desbrozadora de cebollas - samon.nl · en caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora...

52
Dealer: Ploegstraat 4 8308 AA Nagele The Netherlands Tel (+31) 527 – 652 500 Fax (+31) 527 – 652 916 www.samon.nl [email protected] SAMON DESBROZADORA DE CEBOLLAS Manual y lista de piezas Modelo: SU15AO SU18AO SU15FOB SU18FOB Formato: Abierta Nº serie: 2711771 - >>> V1-2017-SP

Upload: phamanh

Post on 19-Sep-2018

241 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

Dealer:

Ploegstraat 4 8308 AA Nagele The Netherlands Tel (+31) 527 – 652 500

Fax (+31) 527 – 652 916 www.samon.nl [email protected]

SAMON

DESBROZADORA DE CEBOLLAS

Manual y lista de piezas Modelo: SU15AO ■ SU18AO ■ SU15FOB ■ SU18FOB

Formato: Abierta Nº serie: 2711771 - >>> V1-2017-SP

Page 2: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

Índice

1. Introducción ............................................................................................................................................... H1 2. Garantía y responsabilidad ......................................................................................................................... H2

2.1 Garantía ............................................................................................................................................ H2 2.2 Responsabilidad ................................................................................................................................ H2

3. Seguridad y medio ambiente ...................................................................................................................... H3

3.1 Seguridad general ............................................................................................................................. H3 3.2 Medio ambiente ................................................................................................................................ H3 3.3 Adhesivos de advertencia y símbolos ............................................................................................... H4

4. Control antes y durante el uso ................................................................................................................... H5

4.1 Controles necesarios antes del uso ................................................................................................... H5 4.2. Recorte de la toma de fuerza ........................................................................................................... H5 4.3.El acoplamiento de la desbrozadora SAMON ................................................................................... H6 4.4 Control después de +/- 5metros ....................................................................................................... H6 4.5 Control y mantenimiento después de +/- 5 ha ................................................................................. H6

5. Mantenimiento .......................................................................................................................................... H7

5.1 Esquema de lubricación .................................................................................................................... H7 5.2 Ajuste de las correas de accionamiento ........................................................................................... H8 5.3 Mantenimiento de la caja de engranajes .......................................................................................... H9

5.3.1 Rellenado de aceite para caja de engranajes ................................................................... H9 5.3.2 Sustitución del aceite para caja de engranajes ................................................................ H9

5.4 Sincronización de las ruedas sin regulación automática de profundidad ...................................... H10 5.5 Sincronización de las ruedas con regulación automática de profundidad ..................................... H10 5.6 Regulación automática de profundidad ......................................................................................... H11

5.6.1 Ajuste de la altura de desbroce en la regulación automática de profundidad .............. H11 5.6.2 Ajuste de la anchura de los pulsadores de la regulación automática de profundidad .. H11 5.6.3 Ajuste y reglaje del bloque de válvulas de la regulación automática de profundidad .. H12 5.6.4 Ajuste de sensores de la regulación automática de profundidad después de reparación / montaje ................................................................................................................................... H13

6. Transporte y almacenamiento .................................................................................................................. H14

6.1 Transporte en medio de transporte ................................................................................................ H14 6.2 Transporte en el tractor .................................................................................................................. H14 6.3 Almacenamiento ............................................................................................................................. H14

7. Datos técnicos .......................................................................................................................................... H15 8. Esquemas técnicos ................................................................................................................................... H16

8.1 Esquema hidráulico ......................................................................................................................... H16 8.2 Esquema eléctrico (regulación automática de profundidad) .......................................................... H17

9. Pedido de piezas....................................................................................................................................... H18 10. Averías ................................................................................................................................................... H19 11. Declaración de conformidad CE .............................................................................................................. H20

Page 3: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H1

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

1. Introducción. Esta edición del manual está destinada al comprador de una desbrozadora SAMON. Contiene información para el uso y el mantenimiento de esta máquina. Este manual se ha elaborado con el mayor cuidado posible, las ilustraciones y los datos técnicos son actuales en el momento de la edición de este manual. Ellens Landbouwtechniek BV recomienda al usuario que lea con detenimiento este manual y observe las instrucciones, indicaciones y observaciones antes de poner en funcionamiento la máquina. Las referencias a la parte izquierda o derecha de la máquina se determinarán por la dirección de circulación de la máquina. Ellens Landbouwtechniek BV se reserva el derecho a modificar el contenido de este manual sin previo aviso. Esta máquina está diseñada conforme a las disposiciones de directiva de máquinas 89/392/CEE y enmiendas.

Page 4: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H2

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

2. Garantía y responsabilidad. 2.1 Garantía. Se aplica un periodo de garantía de 1 temporada para las máquinas agrícolas SAMON. La desbrozadora SAMON se ha diseñado y está pensada para cosechar las hojas de las cebollas, endivias y las raíces.* Cualquier otro uso diferente de la desbrozadora SAMON para el que no esté pensada se considerará como uso indebido. * Para otros tipos de hojas y plantas, pregunte siempre primero al distribuidor de Samon. Se otorgará garantía para fallos de construcción en caso de uso normal de la máquina. Las piezas sujetas a desgaste no caerán dentro de esta garantía; éstas son:

ruedas de accionamiento, correas de accionamiento, ruedas guía,

cojinetes,

portacuchillas y cuchillas,

discos de corte,

otras piezas de desgaste.

Solo se proporcionará garantía a los componentes hidráulicos, tomas de fuerza y cajas de engranajes por fallos de construcción de los componentes por los que éstos fallen, a juicio del fabricante. La garantía vencerá por:

Ajustes y modificaciones constructivas en la máquina sin autorización de Ellens Landbouwtechniek BV.

Instalación y uso de componentes en o sobre la desbrozadora, lo cual tenga una influencia negativa en la solidez de la construcción.

Fallos de componentes debido a que no se han observado los intervalos de mantenimiento.

Modificar e ignorar los ajustes y reglajes indicados, lo que puede provocar daños. Nuestros distribuidores y el servicio de fábrica estarán a su servicio para proporcionar toda la información y asesoramiento. 2.2 Responsabilidad. Ellens Landbouwtechniek BV no se responsabilizará de los daños en las máquinas agrícolas de Samon; tractores; máquinas de terceros; lesiones a personas, animales y productos como consecuencia de:

uso indebido.

no observar las instrucciones e indicaciones descritas en el manual.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

La desbrozadora SAMON tendrá que ser manejada, mantenida y reparada por personas que conozcan la máquina y que estén familiarizadas con los procesos de seguridad.

Page 5: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H3

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

3. Seguridad y medio ambiente. 3.1 Seguridad general.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

Asegúrese de que cualquiera que trabaje y/o mantenga la desbrozadora SAMON haya leído este manual y se encargue de la seguridad de sí mismo y de otros durante el funcionamiento de la desbrozadora SAMON.

Tenga siempre en cuenta los siguientes puntos cuando trabaje con o en la desbrozadora SAMON.

La desbrozadora SAMON tendrá que ser manejada, mantenida y reparada por personas que conozcan la máquina y que estén familiarizadas con los procesos de seguridad.

En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del contacto.

La desbrozadora SAMON está equipada con cuchillas giratorias. Éstas giran a ±2000 rpm y son muy peligrosas.

Tenga en cuenta que las cuchillas siguen girando después de que se apague la desbrozadora SAMON.

Espere siempre a que las cuchillas hayan dejado de girar antes de acercarse a la máquina.

Ocúpese de que se quiten del terreno a trabajar las posible piedras y otros objetos que haya, ya que pueden suponer un grave peligro para la desbrozadora SAMON, las personas, los animales y otros objetos del entorno.

Manténgase apartado de una desbrozadora SAMON en funcionamiento.

Si se toca un objeto, apague siempre la desbrozadora SAMON y compruebe si hay daños antes de ponerla de nuevo en funcionamiento.

En la desbrozadora SAMON hay una serie de piezas provistas de pernos de retención y cuerdas y/o cadenas de seguridad. Siempre tendrán que estar montadas.

Sustituya siempre los dispositivos de bloqueo y seguridad deteriorados y rotos.

Las pantallas y capuchas de protección y solapas de goma siempre tendrán que estar en perfecto estado. En caso de abolladuras y grietas, sustitúyalas siempre.

Use siempre piezas originales SAMON, pues están diseñadas específicamente para la desbrozadora.

3.2 Medio ambiente. Por razones ecológicas, se deberá realizar la limpieza y el mantenimiento de la desbrozadora SAMON en un suelo fijo e impermeable a los líquidos.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

Elimine de forma ecológica los lubricanes utilizados. Le aconsejamos que entregue el aceite usado en un depósito cerrado a un centro de reciclaje o una estación de recogida. No tire nunca el aceite usado en un depósito de residuos, acequia, desagüe, orificio de vaciado o que se vaya por el suelo.

Page 6: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H4

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

3.3 Adhesivos de advertencia y símbolos.

Todas las desbrozadoras SAMON están provistas de los siguientes adhesivos y símbolos de advertencia:

Descripción: Medidas: (anxal)

Núm. pedido

A: Adhesivo “Samon” 24,8 x 7,8 TL6304

B: Adhesivo “Ajuste de altura” 42,7 x 4,9 TL6300

C: Adhesivo “Cuchillas giratorias” 18,4 x 19,8 TL6314

D: Adhesivo “Signo de admiración” 8,5 x 7,2 TL6306

E: Adhesivo “Cuidado con mano / pie” 19,3 x 6,4 TL6309

F: Adhesivo “Cuidado con pie” 13,3 x 6,4 TL6308

G: Adhesivo “Atención al manual” 13,3 x 6,4 TL6310

H: Adhesivo “Max 30 l/min” 6,0 x 5,0 TL6320

I: Adhesivo “Núm. revoluciones cuchillas”

9,8 x 7,8 TL6312

Tipo de adhesivos desbrozadora: detrás Tipo de adhesivos desbrozadora: delante Si uno de estos adhesivos ya no está en su sitio o es ilegible, los podrá pedir a su distribuidor de SAMON.

Page 7: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H5

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

4. Controles antes y durante el uso.

¡¡¡ADVERTENCIA!!!

Al realizar el mantenimiento de la desbrozadora SAMON, ocúpese de que el motor del tractor esté apagado y que la llave del contacto esté quitada. ¡Al apagar el motor, espere a que las cuchillas hayan dejado de girar!

4.1 Controles necesarios antes del uso.

Compruebe si la caja de engranajes tiene fugas.

Compruebe el inflado de los neumáticos. (4,5 Atm.)

Compruebe la longitud de la toma de fuerza. (véase 4.2)

Compruebe si hay grietas en la pantalla de protección de la toma de fuerza.

Compruebe si están montadas las cadenas de seguridad de la toma de fuerza.

Compruebe si están montadas las grapas de fijación y las cuerdas de seguridad.

Compruebe si las correas de accionamiento tienen grietas o roturas.

Compruebe la tensión de las correas de accionamiento y hágalo regularmente durante el uso.

Compruebe si el sistema hidráulico está deteriorado o tiene fugas.

Compruebe si el sistema eléctrico está deteriorado.

Compruebe si las cuchillas y los pernos de fijación de las cuchillas están desgastados.

4.2 Recorte de la toma de fuerza. Si en el control antes del uso se ha visto que la toma de fuerza es demasiado larga, se podrá recortar siguiendo estas instrucciones.

Acople la máquina al tractor.

Coloque las tomas de fuerza lo más cerca posible entre sí.

Mida la distancia “A” de las tomas de fuerza.

Mida la distancia “B” de la toma de fuerza. (Véase dibujo para los puntos de medición)

Reste la longitud “A” de la longitud “B”

Recorte la toma de fuerza conforme a la distancia resultante (véase ejemplo)

Ejemplo de cálculo:

A=400 mm B=450 mm

B(450) - A(400) = 50 + 10 mm

Longitud de recorte = 60 mm

Page 8: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H6

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

4.3 El acoplamiento de la desbrozadora SAMON.

Acople la máquina al tractor.

Fije los pernos de herramienta y bloquéelos siempre con las grapas de fijación.

Compruebe si la barra superior está libre.

Monte la toma de fuerza. (para la desbrozadora trasera 540 P.T.O. y para la trasera 750 P.T.O.)

Fije las cadenas de seguridad de la pantalla de protección de la toma de fuerza.

Monte las mangueras hidráulicas existentes (máx. 30 L/min)

Compruebe todas las funciones de la máquina y la regulación (automática) de profundidad.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

¡Para una desbrozadora SAMON con regulación automática de profundidad use un retorno sin presión!

4.4 Control después de ± 5 metros.

Compruebe si la máquina se ha ajustado a la profundidad correcta.

Compruebe si la barra superior está libre.

4.5 Control y mantenimiento después de ± 5 ha.

Compruebe si los pernos de las cuchillas y las cuchillas están desgastados o deteriorados.

Compruebe si las correas de accionamiento tienen grietas o roturas.

Compruebe la tensión de las correas de accionamiento y ajústela si es necesario.

Page 9: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H7

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

5. Mantenimiento.

¡¡¡ADVERTENCIA!!!

Al realizar el mantenimiento de la desbrozadora SAMON, ocúpese de que el motor del tractor esté apagado y que la llave del contacto esté quitada. ¡Al apagar el motor, espere a que las cuchillas hayan dejado de dar vueltas!

5.1 Esquema de lubricación. Para un funcionamiento óptimo de la desbrozadora SAMON, ésta se deberá lubricar periódicamente.

Esquema de lubricación de la desbrozadora Samon.

Punto lubric: Intervalo: Nombre:

A 8 horas Cojinetes superiores de los ejes de la desbrozadora, regulación automática de profundidad.

B 16 horas Cojinetes inferiores de los ejes de la desbrozadora, patas de rueda, ruedas.

C 50 horas Toma de fuerza.

Page 10: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H8

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

5.2 Ajuste de las correas de accionamiento.

Para ajustar las correas de accionamiento.

Abra la pantalla de protección y fíjela con el apoyo de la pantalla.

Afloje las tuercas “A”.

Afloje los pernos “C”.

Ajuste las correas de accionamiento con el perno “B” a la tensión correcta.

Mantenga una holgura de unos 2 cm. Vuelva a apretar las tuercas “A”.

Vuelva a apretar los pernos “C”.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

Sustituya siempre las correas de accionamiento desgastadas o endurecidas.

Page 11: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H9

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

5.3 Mantenimiento de la caja de engranajes. La caja de engranajes está de fábrica llena de aceite para caja de engranajes (SAE 90).

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

El aceite para caja de engranajes se deberá cambiar cada 2 años.

5.3.1 Rellenado de aceite para caja de engranajes.

Ocúpese de que la desbrozadora SAMON esté en una superficie llana e impermeable.

Desmonte la toma de fuerza.

Desmonte la boquilla de purga (A) en la parte superior.

Desmonte el tapón (C) de la caja de engranajes.

Rellene la caja de engranajes hasta que el aceite (SAE 90) salga por el orificio del tapón (C).

Monte el tapón (C) y la boquilla de purga (A).

Monte la toma de fuerza.

5.3.2 Cambio de aceite para caja de engranajes.

Desmonte la toma de fuerza.

Desmonte las correas de accionamiento.

Saque la caja de engranajes del bastidor.

Desmonte la boquilla de purga (A) en la parte superior.

Desmonte el tapón (B) en la parte inferior de la caja de engranajes.

Deje que se vacíe la caja de engranajes en un contenedor colector y ocúpese de que éste se procese de una manera responsable ecológicamente.

Vuelva a poner el tapón (B) y coloque de nuevo la caja de engranajes en el bastidor.

Desmonte el tapón (C) de la caja de engranajes.

Rellene la caja de engranajes hasta que el aceite (SAE 90) salga por el orificio del tapón (C).

Monte el tapón (C) y la boquilla de purga (A).

Monte las correas de accionamiento y ajústelas.

Monte la toma de fuerza.

Page 12: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H10

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

5.4 Sincronización de las ruedas sin regulación automática de profundidad. Si los trenes de ruedas ya no están a la misma altura, esto se podrá arreglar realizando los siguientes pasos.

Conecte los dos manguitos de conexión suministrados en las conexiones con código de color.

Eleve la máquina, de modo que las ruedas ya no puedan tocar el suelo.

Mueva los trenes de ruedas arriba y abajo con el giro máximo.

Repítalo varias veces.

Coloque los trenes de ruedas en la posición más extendida y quite los manguitos de conexión.

Vuelva a atornillar las fundas de protección de los soportes de conexión.

Vuelva a comprobar que se mueven sincronizadamente.

Conexión roja: manguito largo

Conexión verde: manguito corto

5.5 Sincronización de las ruedas con regulación automática de profundidad.

Si los trenes de ruedas ya no están a la misma altura, esto se podrá arreglar realizando los siguientes pasos.

Conecte los dos manguitos de conexión suministrados en las conexiones con código de color.

Eleve la máquina, de modo que las ruedas ya no puedan tocar el suelo.

Conecte la regulación automática de profundidad.

Mueva el palpador hacia arriba y abajo y logre que las ruedas hagan el giro máximo.

Repítalo varias veces.

Coloque los trenes de ruedas en la posición más extendida y quite los manguitos de conexión.

Vuelva a atornillar las fundas de protección de los soportes de conexión.

Vuelva a comprobar que se mueven sincronizadamente.

Conexión roja: manguito largo

Conexión verde: manguito corto

Page 13: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H11

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

5.6 Regulación automática de profundidad. Si la desbrozadora SAMON está provista de una regulación automática de profundidad, se deberá ajustar la altura de corte y la anchura de trabajo de los palpadores.

Ajuste de altura de corte 5.6.1

Ajuste de anchura 5.6.2

5.6.1 Ajuste de la altura de desbroce en la regulación automática de profundidad.

Ponga el dispositivo de elevación del tractor con la desbrozadora SAMON en “posición suspendida”

La regulación automática de profundidad deberá estar encendida.

Afloje los pernos de retención del ajuste de altura.

Quite los goznes de bloqueo de las manivelas giratorias.

Compruebe si la placa de reacción se encuentra entre los dos sensores.

Gire las manivelas para ajustar la altura de corte deseada.

Bloquee las manivelas de giro con los ganchos de bloqueo.

Apriete los pernos de retención del ajuste de altura.

5.6.2 Ajuste de la anchura de los pulsadores de la regulación automática de profundidad. Para un funcionamiento óptimo de la regulación automática de profundidad, los palpadores deberán moverse por las pistas correctas.

Afloje los pernos de retención del ajuste de anchura de las patas del palpador.

Desplace las patas, de modo que los palpadores de la regulación de profundidad se encuentren en la pista correcta.

Bloquee las patas del palpador con los pernos de retención.

Page 14: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H12

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

5.6.3 Ajuste y reglaje del bloque de válvulas de la regulación automática de profundidad.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

El bloque de válvulas está ajustado de fábrica a la presión y flujo correctos.

¡¡¡ADVERTENCIA!!!

Ocúpese de que al hacer el mantenimiento del sistema hidráulico de la desbrozadora SAMON no haya presión en el sistema. Al hacer el mantenimiento, desacople siempre las mangueras hidráulicas.

Ajuste de presión del bloque de válvulas

Ajuste del flujo del bloque de válvulas

Para un funcionamiento óptimo de la regulación automática de profundidad, el bloque de válvulas se deberá ajustar de la siguiente manera después de su reparación o mantenimiento.

Ajuste: Valor: Ajuste:

Flujo: Máx 30 L/min Gire completamente para cerrar el botón de la válvula

reguladora de corriente, después ábrala 1 ¼ vueltas y fije el pasador de retención.

Presión: Máx. 120 bares. Mida con ayuda de un manómetro conectado al punto de medición (tapa amarilla). Después del ajuste vuelva a apretar la tuerca de retención.

Page 15: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H13

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

5.6.4 Ajuste de los sensores de la regulación automática de profundidad después de la reparación /montaje.

Solo hará falta volver a ajustar los sensores de la regulación automática de profundidad si ésta se ha

desmontado para mantenimiento / reparación.

Eleve la máquina, de modo que las ruedas ya no estén sobre el suelo.

Gire el tornillo distanciador del palpador hasta +/- 4 cm en el brazo del palpador.

Apriete la tuerca de retención.

Mueva el palpador hacia abajo hasta que el tornillo distanciador se encuentre con el tope.

Coloque el brazo de reacción con la placa de reacción escalonada justo debajo de los sensores inferiores y apriételos con los pernos de retención.

Monte el muelle y pruebe la regulación automática de profundidad.

Ajuste del tornillo distanciador del palpador Colocación del brazo de reacción con placa

respecto a los sensores.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

Para comprobar de forma sencilla el funcionamiento de los sensores y los enchufes de la bobina magnética, éstos están provistos de un LED. Al usarlos, el LED se encenderá.

¡¡¡ATENCIÓN!!!

La distancia mínima del sensor <–> placa de reacción es 1,5 mm con el fin de lograr un funcionamiento óptimo de la regulación automática de profundidad.

Page 16: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H14

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

6. Transporte y almacenamiento.

6.1 Transporte en medio de transporte.

Ocúpese de que al transportar la máquina, ésta esté anclada firmemente con cuerdas o cintas tensoras.

Bloquee las ruedas con bloques para ruedas.

6.2 Transporte en el tractor.

Tome en cuenta los códigos de circulación en vigor cuando transporte la desbrozadora SAMON por la vía pública en el tractor.

Antes de elevar la desbrozadora SAMON por medio del dispositivo de elevación, aquélla deberá estar apagada y las cuchillas no podrán estar girando.

Las cuchillas no están protegidas al elevar la desbrozadora SAMON.

Tenga en cuenta que la visión del conductor va a estar limitada al transportar la desbrozadora SAMON en el tractor.

6.3 Almacenamiento.

Limpie la máquina a fondo.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

Al usar un limpiador de alta presión, no apunte directamente a los cojinetes y la electrónica.

Compruebe si los neumáticos están a la presión correcta y no deteriorados. (4,5 Atm.)

Compruebe si las correas de accionamiento tienen grietas o roturas.

Destense las correas de accionamiento.

Compruebe todos los cojinetes y sustitúyalos cuando haya demasiada holgura.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

La sustitución de los cojinetes inferiores de los ejes de la desbrozadora la deberá realizar un distribuidor reconocido de SAMON. Estos cojinetes requieren un ajuste preciso para minimizar así el desgaste.

Compruebe si los pernos de las cuchillas y las cuchillas están desgastados y cámbielos a tiempo.

Lubrique la máquina en su totalidad (para los esquemas de lubricación, véase el capítulo Mantenimiento).

Compruebe el nivel de aceite en la caja de engranajes y rellénelo si es necesario.

Compruebe si las conexiones en cruz y la parte desplazable de la toma de fuerza están desgastadas.

Lubrique las conexiones en cruz y la parte desplazable de la toma de fuerza.

Compruebe si hay grietas en la pantalla de protección de la toma de fuerza.

Compruebe las cadenas de seguridad de la toma de fuerza.

¡¡¡OBSERVACIÓN!!!

Si no usa la máquina (aunque solo sea un periodo corto) y deja la toma de fuerza en la máquina, fije la cadena de seguridad en la argolla destinada para ello de la máquina para evitar daños en la pantalla de protección y la conexión en cruz.

Compruebe si las cuerdas de seguridad y las grapas de fijación están deterioradas o rotas.

Compruebe si el sistema hidráulico está deteriorado o tiene fugas.

Compruebe si el sistema eléctrico está deteriorado.

Almacene la máquina seca.

Page 17: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H15

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

7. Datos técnicos.

Desbrozadora SAMON “Formato abierto”

Anchura de trabajo: 1,5 metros 1,8 metros

Uso: Detrás Delante Detrás Delante

Modelo: SU15AO SU15FO SU18AO SU18FO

Toma de fuerza 540 PTO 750 PTO 540 PTO 750 PTO

Aceite caja de engranajes: SAE.90EP / 2,5 ltr SAE.90EP / 2,5 ltr SAE.90EP / 2,5 ltr SAE.90EP / 2,5 ltr

Med.: (laxanxal) 200x205x130 cm 200x205x130 cm 215x215x130 cm 215x215x130 cm

Número de cuchillas: 6 6 6 6

Peso: 680 - 715 kg * 660 – 695 kg * 695 - 730 kg * 725 – 760 kg *

* Dependiendo de opciones y extras.

Page 18: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H16

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

8. Esquemas técnicos. 8.1 Esquema hidráulico de la regulación automática de profundidad.

Page 19: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H17

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

8.2 Esquema eléctrico. (solo para la regulación automática de profundidad)

Page 20: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H18

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

9. Pedido de piezas. Siga las siguientes normas a la hora de pedir piezas, así podrá estar seguro de obtener una entrega rápida y correcta.

1. Pida las piezas solo a través del distribuidor oficial de SAMON.

2. Indique el modelo, año de fabricación y número de serie de la máquina, como se describe en la placa de características. Ésta se encuentra en el bastidor cerca de la toma de fuerza.

3. Indique siempre el número de pieza completo y la descripción del mismo.

Page 21: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H19

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

10. Averías. Esquema general de averías.

Avería: Causa: Solución:

Las correas de accionamiento resbalan

Holgura demasiado grande de las correas de accionamiento.

Vuelva a tensar las correas de accionamiento.

Correas de accionamiento endurecidas.

Sustitúyalas

Poleas desgastadas. Sustitúyalas

La desbrozadora vibra. Portacuchillas no centrado. Vuelva a alinear el portacuchillas.

Se ha tocado un objeto. Apague la máquina y compruebe el daño.

Los pernos de las cuchillas no están bien apretados.

Vuelva a apretar los pernos. Sustitúyalos si están desgastados.

Cuchillas desgastadas / deterioradas

Sustituya las cuchillas

Cojinetes de ejes de desbrozadora desgastados

Sustituya y ajuste los cojinetes.

Trenes de ruedas no sincronizados. Causas posibles:

fuga en manguito,

fuga en cilindro

fuga en acoplamiento

Busque y arregle la fuga, sincronice luego los trenes.

Esquema de averías de la regulación automática de profundidad.

Avería: Causa: Solución:

Regulación de profundidad no funciona

No hay suministro de aceite Compruebe alimentación aceite

No hay alimentación de la electrónica

Compruebe la alimentación

Cableado averiado Compruebe el cableado y sustitúyalo si es necesario

Válvula balasto no funciona Compruebe la señal electrónica.

Regulación de profundidad funciona solo en un lado

Relé averiado Sustitúyalo

Sensor averiado Sustitúyalo

Cableado averiado Compruebe el cableado y sustitúyalo si es necesario

Válvula de retención controlada averiada

Compruébela midiendo y sustitúyala si es necesario

Regulación de profundidad funciona despacio.

Demasiada poca presión Realice medición de presión y modifíquela eventualmente con la válvula reguladora de presión (máximo 120 bares)

Demasiado poco flujo Vuelva a ajustar la válvula reguladora de 3 vías. (Véase 5.6.3)

Page 22: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

H20

www.samon.nl - [email protected]

V1-2017-SP

11. Declaración de conformidad CE.

Nosotros, Ellens Landbouwtechniek b.v.

Ploegstraat 4, 8308 AA Nagele, Países Bajos

declaran íntegramente bajo su propia responsabilidad que el producto:

Desbrozadora de cebollas SAMON Modelo: Número de serie:

A la que se refiere esta declaración, cumple las normas:

NEN-EN 292-1, NEN-EN 292-2, prNEN 1050

Conforme a la disposición de la directiva sobre máquinas 89/392/CEE + enmiendas

Nagele, enero de 2010

Page 23: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

Lista de piezas

Page 24: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

Índice de la lista de piezas

Desbrozadora delantera:

Índice. Descripción. Pág:

A. Pernos de herramienta y accionamiento. S-1

B. Ruedas, patas de rueda y cilindros. S-3

C. Caja de engranajes. S-5

D. Ejes de desbrozadora, portacuchillas y cuchillas. S-7

E. Tapas superiores y placas de protección y gomas. S-9

Desbrozadora trasera:

Índice. Descripción. Pág:

A. Pernos de herramienta y accionamiento. S-11

B. Ruedas y patas de rueda. S-13

C. Caja de engranajes. S-15

D. Ejes de desbrozadora, portacuchillas y cuchillas. S-17

E. Tapas superiores y protección lateral. S-19

Desbrozadora delantera y trasera:

Índice. Descripción. Pág:

F. Regulación automática de profundidad (opcional). S-21

G. Bloque de válvulas de la regulación automática de profundidad. S-23

H. Electrónica de la regulación automática de profundidad. S-25

I. Disco de corte (opcional). S-27

Page 25: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-1

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

A. Pernos de herramienta y accionamiento. Desbrozadora delantera

Page 26: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-2

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

A. Pernos de herramienta y accionamiento. Desbrozadora delantera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 PE205 Espiga de barra superior 1 1

02 TL860 Grapa de fijación 1 1

03 PE208 Perno de herramienta 2 2 04 TL880 Grapa de fijación 2 2

05 TL1086 Cuerda de seguridad 3 3

06 TL321 Soporte de manguito 2 2

07 TL2610 Abrazadera para tubos 2 2

08 PE2509 Apoyo de pantalla 1 1

09 TL2449 Toma de fuerza 1 1 10 TL323 Pieza en T 2 2

11 TL2507 Pantalla de protección de la toma de fuerza 1 1

12 PE3558 Bastidor de la caja de engranajes. 1 1

13 TL3566 Caja de engranajes 1 1

14 TL256 Polea 1 1

15 TL255 Manguito cónico de sujeción 1 1

16 TL2482 Correa de accionamiento 2 X

TL2483 Correa de accionamiento X 2

17 TL2479 Correa de accionamiento 2 X

TL2484 Correa de accionamiento X 2

18 TL2485 Correa de accionamiento 2 2

19 TL266 Cojinete 3 3

20 TL262 Polea 3 3

21 TL2450 Manguito cónico de sujeción 3 3

Page 27: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-3

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

B. Ruedas, patas de rueda y cilindros. Desbrozadora delantera

Page 28: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-4

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

B. Ruedas, patas de rueda y cilindros. Desbrozadora delantera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 PE2407 Pata de rueda externa (I) 1 1

02 PE3610 Pata de rueda interna (I) 1 1

03 PE3685 Pata de rueda externa (DD) 1 1

04 PE2416 Pata de rueda interna (DD) 1 1

05 PE3604 Pata de rueda externa (DT) 1 1

06 PE3687 Pata de rueda interna (DT) 1 1

07 TL2500 Rueda completa desbrozadora 3 3

08 TL535 Juego de láminas 3 3

09 TL684 Cojinete 6 6

10 TL891 Anillo de fusible 3 3

11 TL897 Cubo de rueda 3 3

12 TL2419 Cilindro 2 2

12a TL3672 Juego de juntas para TL2419 1 1

13 TL3670 Cilindro 1 1

13a TL3671 Juego de juntas para TL3670 1 1

14 PE2417 Clavija de fijación del cilindro 6 6

PE3695 Tubos de ventilación 1 1

Page 29: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-5

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

C. Caja de engranajes. Desbrozadora delantera

Page 30: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-6

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

C. Caja de engranajes. Desbrozadora delantera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 TL3597 Eje 1 1

02 TL3579 Junta de retención 1 1

03 TL3580 Anillo de fusible 2 2

04 TL3581 Anillo de relleno 2 2

05 TL3582 Cojinete 2 2

06 TL3583 Tapón 4 4

07 TL3584 Caja 1 1

08 TL3585 Tuerca 1 1

09 TL3598 Rueda dentada 1 1

10 TL3599 Rueda dentada 1 1

11 TL3588 Anillo de relleno 1 1

12 TL3589 Cojinete 2 2

13 TL3590 Tapón de llenado 1 1

14 TL3591 Brida de cojinete 1 1

15 TL3592 Junta de retención 1 1

16 TL3593 Eje 1 1

17 TL3594 Perno 10 10

18 TL3595 Anillo de relleno 1 1

19 TL3578 Tapa 1 1

20 TL3596 Tapón 1 1

Page 31: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-7

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

D. Ejes de desbrozadora, portacuchillas y cuchillas. Desbrozadora delantera

Page 32: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-8

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

D. Ejes de desbrozadora, portacuchillas y cuchillas. Desbrozadora delantera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 TL267 Cojinete 3 3

02 TL264 Manguito cónico de sujeción 3 3

03 PE3556 Placa de sellado 3 3

04 TL269 Junta de retención 3 3

05 TL343 Chaveta 3 3

06 PE2460 Eje desbrozadora L=730 1 1

07 PE2459 Eje desbrozadora L=690 1 1

08 PE2461 Eje desbrozadora L=770 1 1

09 PE2468 Portacuchillas (alto) 3 3

10 PE2464 Pieza de bloqueo 3 3

11 PE2463 Cuchilla desbrozadora 6 6

12 TL2511 Perno cuchilla desbrozadora 6 6

Page 33: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-9

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

E. Tapas superiores, placas de protección y gomas. Desbrozadora delantera

Page 34: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-10

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

E. Tapas superiores, placas de protección y gomas. Desbrozadora delantera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 TL3702 Protección de goma 1 X

TL3679 Protección de goma X 1

02 TL3661 Protección de goma 1 1

03 TL3630 Protección de goma 1 1

04 TL3642 Protección de goma 1 1

05 TL3681 Protección de goma 1 X

TL3684 Protección de goma X 1

06 PE3617 Placa protectora 1 1

07 PE3697 Placa protectora 1 X

PE3698 Placa protectora X 1

08 PE3699 Placa protectora 1 1

09 PE3703 Placa protectora 1 X

PE3704 Placa protectora X 1

10 TL3665 Placa protectora 1 1

11 PE3615 Placa protectora 1 1

12 TL3666 Placa protectora 1 1

Page 35: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-11

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

A. Pernos de herramienta y accionamiento. Desbrozadora trasera

Page 36: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-12

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

A. Pernos de herramienta y accionamiento. Desbrozadora trasera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 PE205 Espiga de barra superior 1 1

02 TL860 Grapa de fijación 1 1

03 PE208 Perno de herramienta 2 2

04 TL880 Grapa de fijación 2 2

05 TL1086 Cuerda de seguridad 3 3

06 TL321 Soporte de manguito 2 2

07 TL322 Abrazadera para tubos 1 1

08 TL2610 Abrazadera para tubos 2 2

09 TL210 Abrazadera para tubos 1 1

10 PE2509 Apoyo de pantalla 1 1

11 TL273 Toma de fuerza 1 1

12 TL323 Pieza en T 2 2

13 TL2507 Pantalla de protección de la toma de fuerza 1 1

14 PE3558 Bastidor de la caja de engranajes. 1 1

15 TL3565 Caja de engranajes 1 1

16 TL256 Polea 1 1

17 TL255 Manguito cónico de sujeción 1 1

18 TL346 Correa de accionamiento 2 X

TL3574 Correa de accionamiento X 2

19 TL2597 Correa de accionamiento 2 2

20 TL346 Correa de accionamiento 2 X

TL3574 Correa de accionamiento X 2

21 TL266 Cojinete 3 3

22 TL262 Polea 3 3

23 TL2450 Manguito cónico de sujeción 3 3

Page 37: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-13

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

B. Ruedas, patas de rueda y cilindros. Modelo: Desbrozadora trasera

Page 38: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-14

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

B. Ruedas, patas de rueda y cilindros. Modelo: Desbrozadora trasera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 PE3604 Pata de rueda externa (I) 1 1

02 PE3607 Pata de rueda interna (I) 1 1

03 PE2407 Pata de rueda externa (DD) 1 1

04 PE3688 Pata de rueda interna (DD) 1 1

05 PE3686 Pata de rueda externa (DT) 1 1

06 PE2410 Pata de rueda interna (DT) 1 1

07 TL2500 Rueda completa 1 1

08 TL535 Junta de láminas 3 3

09 TL684 Cojinete 6 6

10 TL891 Anillo de retención 3 3

11 TL897 Cubo de rueda 3 3

12 TL2419 Cilindro 1 1

12a TL3672 Juego de juntas de cilindro TL2419 1 1

13 TL3670 Cilindro 1 1

13a TL3671 Juego de juntas de cilindro TL3670 1 1

14 TL2417 Clavija de fijación del cilindro 6 6

PE3695 Tubos de ventilación 1 1

Page 39: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-15

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

C. Caja de engranajes. Modelo: Desbrozadora trasera

Page 40: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-16

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

C. Caja de engranajes. Modelo: Desbrozadora trasera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 TL3578 Tapa 1 1

02 TL3579 Junta de retención 1 1

03 TL3580 Anillo de fusible 2 2

04 TL3581 Anillo de relleno 2 2

05 TL3582 Cojinete 2 2

06 TL3583 Tapón 4 4

07 TL3584 Caja 1 1

08 TL3585 Tuerca 1 1

09 TL3586 Eje de rueda dentada 1 1

10 TL3587 Rueda dentada 1 1

11 TL3588 Anillo de relleno 1 1

12 TL3589 Cojinete 2 2

13 TL3590 Tapón de llenado 1 1

14 TL3591 Brida de cojinete 1 1

15 TL3592 Junta de retención 1 1

16 TL3593 Eje 1 1

17 TL3594 Perno 10 10

18 TL3595 Anillo de relleno 1 1

19 TL3596 Tapón 1 1

Page 41: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-17

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

D. Ejes de desbrozadora, portacuchillas y cuchillas. Modelo: Desbrozadora trasera

Page 42: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-18

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

D. Ejes de desbrozadora, portacuchillas y cuchillas. Modelo: Desbrozadora trasera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 TL267 Cojinete 3 3

02 TL264 Manguito cónico de sujeción 3 3

03 PE3556 Placa de sellado 3 3

04 TL269 Junta de retención 3 3

05 TL343 Chaveta 3 3

06 PE2460 Eje desbrozadora L=730 1 1

07 PE2459 Eje desbrozadora L=690 1 1

08 PE2461 Eje desbrozadora L=770 1 1

09 PE2462 Portacuchillas 3 3

10 PE2464 Pieza de bloqueo 3 3

11 PE2463 Cuchilla desbrozadora 6 6

12 TL2511 Juego de pernos cuchilla desbrozadora 6 6

Page 43: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-19

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

E. Tapas superiores y protección lateral. Modelo: Desbrozadora trasera

Page 44: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-20

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

E. Tapas superiores y protección lateral. Modelo: Desbrozadora trasera

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 TL3568 Protección de goma 1 X

PE3571 Protección de goma X 1

02 TL3661 Protección de goma 1 1

03 TL3642 Protección de goma 1 1

04 TL3640 Protección de goma 1 1

05 TL3641 Protección de goma 1 1

06 TL3652 Protección de goma 1 X

TL3682 Protección de goma X 1

07 PE3615 Placa protectora 1 1

08 PE3618 Placa protectora 1 X

PE3619 Placa protectora X 1

09 PE3620 Placa protectora 1 1

10 PE3616 Placa protectora 1 1

Page 45: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-21

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

F. Regulación automática de profundidad. Modelo: Desbrozadora delantera y trasera:

Page 46: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-22

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

F. Regulación automática de profundidad. Modelo: Desbrozadora delantera / trasera:

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 PE6503 Eje roscado de ajuste (perno de retención redondo) 1 1

01a PE6522 Eje roscado de ajuste (perno de retención cuadrado) 1 1

02 PE6504 Eje roscado de ajuste (perno de retención redondo) 1 1

02a PE6523 Eje roscado de ajuste (perno de retención cuadrado) 1 1

03 PE6520 Perno de retención (redondo) 2 2

03a PE6524

Perno de retención (cuadrado) 2 2

04 PE6506 Manguito de unión 1 1

05 PE6507 Gozne de fijación 1 1

06 PE6508 Gozne de fijación 1 1

07 PE6505 Pata interior 2 2

08 PE6511 Brazo 1 1

09 PE6510 Brazo 1 1

10 PE6514 Brazo placa de reacción 2 2

11 PE6513 Placa de reacción 1 1

12 PE6512 Placa de reacción 1 1

13 PE6516 Brazo palpador 1 1

14 PE6515 Brazo palpador 1 1

15 TL6517 Muelle 2 2

16 PE6518 Perno 2 2

17 PE6509 Palpador 2 2

18 TL6502 Sensor 4 4

Page 47: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-23

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

G. Bloque de válvulas de la regulación automática de profundidad.

Modelo: Desbrozadora delantera / trasera:

Page 48: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-24

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

G. Bloque de válvulas de la regulación automática de profundidad.

Modelo: Desbrozadora delantera / trasera:

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 TL6530 Bloque de válvulas 1 1

02 TL7645 Válvula de retención controlada 2 2

03 TL1340 Válvula de corredera 2 2

04 TL7532 Bobina magnética 12V 4 4

05 TL1341 Juego de pernos M5x85 NG6 2 2

06 TL3376 Válvula 2/2 1 1

07 TL8090 Válvula reguladora de corriente 1 1

08 TL1342 Válvula de sobrepresión 1 1

09 PE6531 Juego de juntas 1 1

Page 49: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-25

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

H. Electrónica de la regulación automática de profundidad. Modelo: Desbrozadora delantera / trasera:

Page 50: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-26

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

H. Electrónica de la regulación automática de profundidad. Modelo: Desbrozadora delantera / trasera:

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo: *

1,5 mtr 1,8 mtr

01 TL6501 Armario eléctrico completo 1 1

02 TL8048 Relé 4 4

03 TL6521 Fusible de vidrio 10A 1 1

Page 51: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-27

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

I. Disco de corte. Modelo: Desbrozadora delantera / trasera:

Page 52: DESBROZADORA DE CEBOLLAS - samon.nl · En caso de comprobación y mantenimiento de la desbrozadora SAMON, se deberá desconectar siempre el motor del tractor y quitar la llave del

S-28

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones o mejoras técnicas.

V1-2017-SP

2711771 >>>

www.samon.nl - [email protected]

I. Disco de corte. Modelo: Desbrozadora delantera / trasera:

Pos: Núm. pedido: Descripción:

Modelo:

1,5 mtr 1,8 mtr

01 PE2599 Soporte 1 1

02 PE2558 Tensor de resorte 1 1

03 PE2556 Ajuste en altura 1 1

04 PE2555 Brazo del disco de corte 1 1

05 TL237 Anillo de posición 1 1

06 TL2010 Boquilla de engrase 1 1

07 TL2559 Muelle de tracción 1 1

08 TL815 Anillo de fusible 2 2

09 TL816 Anillo de fusible 1 1

10 TL817 Cojinete 2 2

11 PE2554 Juego de pernos disco de corte 1 1

12 PE2553 Cubo 1 1

13 TL2512 Disco de corte 1 1