depliant monteregie2016 21tourismecoeurmonteregie.ca/wp-content/uploads/2016/05/de...at the heart of...

2
SAINT-HYACINTHE ROUGEMONT SAINT-CÉSAIRE SAINT-MATHIAS- SUR-RICHELIEU SAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD SHERBROOKE MARIEVILLE SAINT-ANGÈLE- DE-MONNOIR ANGE-GARDIEN MONTRÉAL 20 10 112 116 133 RICHELIEU 30 132 10 6 74 58 CIDRERIES CIDER HOUSES VIGNOBLES VINEYARDS CIDRES À SAVOURER CIDERS TO ENJOY VINS À DÉCOUVRIR WINES TO DISCOVER 21 VERGERS ORCHARDS 26 MARAÎCHERS/FRUIT & VEGETABLE PRODUCERS 6 FERMES D’ÉLEVAGE BREEDING FARMS 7 RESTAURANTS RESTAURANTS PISTE CYCLABLE BICYCLE PATH 5 HÉBERGEMENT ET SPA LODGING & SPA 20 SENTIERS SKI & RAQUETTE SKI TRAILS & SNOWSHOEING 2 GOLF GOLF COURSES 5 ROUTE DES CIDRES CIDER ROUTE ARRÊTS/ STOPS KM 40KM 5 ARRÊTS/ STOPS ROUTE DES VINS WINE ROUTE 2 COURSES THÉMATIQUES THEME RACES 3 ÉVÉNEMENTS GOURMANDS GOURMET EVENTS MOMENTS MÉMORABLES AU CŒUR DE LA MONTÉRÉGIE MEMORABLE MOMENTS Savourez les fruits de la campagne. Profitez de la nature en cueillant des pommes mais aussi une grande variété de fruits et légumes directement à la source. Découvrez le savoir-faire des fermes d’élevage avec votre petite famille. Repartez avec tous les ingrédients pour épater les plus grands épicuriens : fromages, plats cuisinés, confits, confitures et marinades maison. Notre terre est riche en découvertes ! HERE, WE PICK FRESHNESS! PICK-YOUR-OWN & DELICACIES Taste the products of our land. Take advantage of nature and pick your own apples, as well as a wide variety of fruit and vegetables directly at source. Visit farms and learn how animals are raised. Return home with ingredients sure to amaze the most demanding epicurean: cheeses, prepared dishes, candied preserves, jams, homemade marinades. A land waiting to be explored! Enfourchez votre vélo et prenez La Route des Champs, évadez- vous sur 40 km de piste cyclable et de paysages idylliques. Amateurs de plein air, levez le voile sur des sports qui marient plaisir et vue imprenable : planche à voile, golf et randonnée pédestre. Fatigué ? Profitez-en pour relaxer dans un spa ou dormir à l’auberge. Et durant la saison froide, venez profiter de nos magnifiques sentiers de ski de fond et de raquette ! HERE, WE ENJOY LIFE TO THE FULLEST! LEISURE & HOSPITALITY Hop on your bike and take the Route des Champs. Travel along 40 km of bicycle paths amid idyllic scenery. Outdoor enthusiasts, revel in sports that combine pleasure and breathtaking views: windsurfing, golf and hiking. Tired? Relax in a spa or sleep at an inn. And in the winter season, take advantage of our magnificent trails for cross-country skiing snowshoeing. Nos happenings gourmands vous feront vivre des moments inédits ! Participez à l’une des courses thématiques, retrouvez nos artisans et producteurs au marché public, au marché de Noël et lors des Week-ends gourmands. Pour les amateurs d’alcools du terroir, empruntez la Route des cidres et la Route des vins qui traversent notre région. Les fervents d’histoire seront quant à eux comblés par la Route du Richelieu. HERE, WE SAVOUR THE PLEASURE! EVENTS & THEMATIC ROUTESTES Experience memorable moments at our gourmet happenings! Participate in one of the theme races, meet our artisans and producers at the public market, the Christmas market and during “Les Weeks-ends gourmands”. Wine and spirits lovers, travel along the Cider Route and the Wine Route that cross the region. History buffs will adore the Route du Richelieu. Venez boire du pays à l’année. Imaginez-vous en train de déguster une de nos 1001 variétés de cidres et vins en admirant les pommiers en fleurs ou les couleurs d’automne ! Et pour enrichir l’expérience, nos artisans vous partagent aussi leur passion et leurs traditions familiales. Pour une finale savoureuse, repartez avec des produits médaillés qui rehausseront les cocktails des mixologues en herbe et épateront vos invités. HERE, WE BOTTLE EUPHORIA! CIDER HOUSES & VINEYARDS Partake in the bounty of our land year round. Imagine savouring one of our 1,001 varieties of ciders and wines while admiring apple trees in blossom or the splendour of autumn colours. To enrich the experience, share our artisans‘ passion and family traditions. Return home with award-winning products that will enhance mixologists’ cocktails and amaze your guests. Carte en main ou à l’aventure, venez vivre mille expériences en amoureux, en famille ou entre amis. Notre richesse de cœur et de sol, nos paysages et notre histoire, tout est inoubliable. Nos routes mènent toujours au plaisir. Du verger, à la cidrerie, au producteur, vous ferez le plein de produits du terroir et de moments mémorables. HERE, WE SOW THE SEEDS OF HAPPINESS! With map in hand or on an adventure tour, experience a thousand delights during a get-together, as a family, or among friends. Our generous spirit and land, our scenery and our history are unforgettable. All our roads lead to pleasure. From orchard to cider house to producer, stock up on the products of our land and some unforgettable memories. ICI, ON CULTIVE L’AUTHENTICITÉ ! ICI, ON SÈME LE BONHEUR ! tourismecoeurmonteregie.ca À seulement 30 minutes de Montréal, découvrez un paysage qui respire la fraicheur et le bien-être. Vivez des expériences uniques à notre région et échangez un sourire avec un producteur. Sillonnez nos routes gourmandes en voiture ou à vélo et laissez-vous inspirer. Cidres, vins, fruits et gourmandises, notre terroir est aussi généreux que nos artisans. Au Cœur de la Montérégie, le vrai bonheur vous attend à chaque moment. HERE, WE CULTIVATE AUTHENTICITY! A mere 30 minutes from Montréal, discover landscapes that invigorate and comfort. Experience the uniqueness of our region and share a smile with a farmer. Travel our roads by car or bike and follow your inspiration. Treat yourself to cider, wine, fruit and delicacies. Our land is as generous as our artisans. At the heart of Montérégie, true happiness awaits you. MONTÉE DAIGNEAULT CH. DES PATRIOTES 133 10 29 SORTIE BUREAU D’INFORMATION TOURISTIQUE DE RICHELIEU RICHELIEU TOURIST INFORMATION OFFICE Sortie 29, Autoroute 10 / Exit 29 off Highway 10 2365, ch. des Patriotes (route 133), Richelieu J3L 6M6 1 866 335.5731 # 401 Merci à nos partenaires / Thanks to our partners ICI, ON PICOLE D’EUPHORIE ! ICI, ON CUEILLE LA FRAÎCHEUR ! ICI, ON CROQUE DANS LA VIE ! ICI, ON GOÛTE AU PLAISIR ! CUEILLETTE ET GOURMANDISES LOISIRS ET HOSPITALITÉ ÉVÉNEMENTS ET ROUTES THÉMATIQUES CIDRERIES ET VIGNOBLES

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Depliant Monteregie2016 21tourismecoeurmonteregie.ca/wp-content/uploads/2016/05/de...At the heart of Montérégie, true happiness awaits you. MONTÉE T CH. DES TES 133 10 SORTIE 29

SAINT-HYACINTHE

ROUGEMONT

SAINT-CÉSAIRE

SAINT-MATHIAS-SUR-RICHELIEU SAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD

SHERBROOKE

MARIEVILLE

SAINT-ANGÈLE-DE-MONNOIR ANGE-GARDIEN

MONTRÉAL 20

10

112

116

133

RICHELIEU

30

132

10 6 74 58CIDRERIES

CIDER HOUSESVIGNOBLESVINEYARDS

CIDRES À SAVOURERCIDERS TO ENJOY

VINS À DÉCOUVRIRWINES TO DISCOVER

21VERGERS

ORCHARDS

26MARAÎCHERS/FRUIT

& VEGETABLE PRODUCERS

6FERMES D’ÉLEVAGE

BREEDING FARMS

7RESTAURANTSRESTAURANTS

PISTE CYCLABLEBICYCLE PATH

5HÉBERGEMENT ET SPA

LODGING & SPA

20SENTIERS SKI & RAQUETTE

SKI TRAILS & SNOWSHOEING

2GOLF

GOLF COURSES

5ROUTE DES CIDRES

CIDER ROUTE

ARRÊTS/STOPSKM40KM 5 ARRÊTS/

STOPS

ROUTE DES VINSWINE ROUTE

2COURSES THÉMATIQUES

THEME RACES

3ÉVÉNEMENTS GOURMANDS

GOURMET EVENTS

MOMENTS MÉMORABLESAU CŒUR DE LA MONTÉRÉGIE

MEMORABLE MOMENTS

Savourez les fruits de la campagne. Pro�tez de la nature en cueillant des pommes mais aussi une grande variété de fruits et légumes directement à la source. Découvrez le savoir-faire des fermes d’élevage avec votre petite famille. Repartez avec tous les ingrédients pour épater les plus grands épicuriens : fromages, plats cuisinés, con�ts, con�tures et marinades maison. Notre terre est riche en découvertes !

HERE, WE PICK FRESHNESS!PICK-YOUR-OWN & DELICACIESTaste the products of our land. Take advantage of nature and pick your own apples, as well as a wide variety of fruit and vegetables directly at source. Visit farms and learn how animals are raised. Return home with ingredients sure to amaze the most demanding epicurean: cheeses, prepared dishes, candied preserves, jams, homemade marinades. A land waiting to be explored!

Enfourchez votre vélo et prenez La Route des Champs, évadez-vous sur 40 km de piste cyclable et de paysages idylliques. Amateurs de plein air, levez le voile sur des sports qui marient plaisir et vue imprenable : planche à voile, golf et randonnée pédestre. Fatigué ? Pro�tez-en pour relaxer dans un spa ou dormir à l’auberge. Et durant la saison froide, venez pro�ter de nos magni�ques sentiers de ski de fond et de raquette !

HERE, WE ENJOY LIFE TO THE FULLEST!LEISURE & HOSPITALITYHop on your bike and take the Route des Champs. Travel along 40 km of bicycle paths amid idyllic scenery. Outdoor enthusiasts, revel in sports that combine pleasure and breathtaking views: windsur�ng, golf and hiking. Tired? Relax in a spa or sleep at an inn. And in the winter season, take advantage of our magni�cent trails for cross-country skiing snowshoeing.

Nos happenings gourmands vous feront vivre des moments inédits ! Participez à l’une des courses thématiques, retrouvez nos artisans et producteurs au marché public, au marché de Noël et lors des Week-ends gourmands. Pour les amateurs d’alcools du terroir, empruntez la Route des cidres et la Route des vins qui traversent notre région. Les fervents d’histoire seront quant à eux comblés par la Route du Richelieu.

HERE, WE SAVOUR THE PLEASURE!EVENTS & THEMATIC ROUTESTESExperience memorable moments at our gourmet happenings! Participate in one of the theme races, meet our artisans and producers at the public market, the Christmas market and during “Les Weeks-ends gourmands”. Wine and spirits lovers, travel along the Cider Route and the Wine Route that cross the region. History bu�s will adore the Route du Richelieu.

Venez boire du pays à l’année. Imaginez-vous en train de déguster une de nos 1001 variétés de cidres et vins en admirant les pommiers en �eurs ou les couleurs d’automne ! Et pour enrichir l’expérience, nos artisans vous partagent aussi leur passion et leurs traditions familiales. Pour une �nale savoureuse, repartez avec des produits médaillés qui rehausseront les cocktails des mixologues en herbe et épateront vos invités.

HERE, WE BOTTLE EUPHORIA!CIDER HOUSES & VINEYARDSPartake in the bounty of our land year round. Imagine savouring one of our 1,001 varieties of ciders and wines while admiring apple trees in blossom or the splendour of autumn colours. To enrich the experience, share our artisans‘ passion and family traditions. Return home with award-winning products that will enhance mixologists’ cocktails and amaze your guests.

Carte en main ou à l’aventure, venez vivre mille expériences en amoureux, en famille ou entre amis. Notre richesse de cœur et de sol, nos paysages et notre histoire, tout est inoubliable. Nos routes mènent toujours au plaisir. Du verger, à la cidrerie, au producteur, vous ferez le plein de produits du terroir et de moments mémorables.

HERE, WE SOW THE SEEDS OF HAPPINESS!With map in hand or on an adventure tour, experience a thousand delights during a get-together, as a family, or among friends. Our generous spirit and land, our scenery and our history are unforgettable. All our roads lead to pleasure. From orchard to cider house to producer, stock up on the products of our land and some unforgettable memories.

ICI, ON CULTIVEL’AUTHENTICITÉ !

ICI, ON SÈMELE BONHEUR !

tourismecoeurmonteregie.ca

À seulement 30 minutes de Montréal, découvrez un paysage qui respire la fraicheur et le bien-être. Vivez des expériences uniques à notre région et échangez un sourire avec un producteur. Sillonnez nos routes gourmandes en voiture ou à vélo et laissez-vous inspirer. Cidres, vins, fruits et gourmandises, notre terroir est aussi généreux que nos artisans. Au Cœur de la Montérégie, le vrai bonheur vous attend à chaque moment.

HERE, WE CULTIVATE AUTHENTICITY!A mere 30 minutes from Montréal, discover landscapes that invigorate and comfort. Experience the uniqueness of our region and share a smile with a farmer. Travel our roads by car or bike and follow your inspiration. Treat yourself to cider, wine, fruit and delicacies. Our land is as generous as our artisans. At the heart of Montérégie, true happiness awaits you.

MONTÉE

DAIGNEAULT

CH. D

ESPA

TRIO

TES

13310

29SORTIE

BUREAU D’INFORMATIONTOURISTIQUE DE RICHELIEU RICHELIEU TOURIST INFORMATION OFFICESortie 29, Autoroute 10 / Exit 29 o� Highway 102365, ch. des Patriotes (route 133), Richelieu J3L 6M61 866 335.5731 # 401

Merci à nos partenaires / Thanks to our partners

ICI, ON PICOLED’EUPHORIE !

ICI, ON CUEILLELA FRAÎCHEUR !

ICI, ON CROQUEDANS LA VIE !

ICI, ON GOÛTEAU PLAISIR !

CUEILLETTE ET GOURMANDISES LOISIRS ET HOSPITALITÉ ÉVÉNEMENTS ET ROUTES THÉMATIQUES CIDRERIES ET VIGNOBLES

Page 2: Depliant Monteregie2016 21tourismecoeurmonteregie.ca/wp-content/uploads/2016/05/de...At the heart of Montérégie, true happiness awaits you. MONTÉE T CH. DES TES 133 10 SORTIE 29

Ruisseau Barré

RivièreRichelieu

RuisseauSaint-Louis

Rivière des Écossais

Rivièredu Sud-Ouest

Bassin de Chambly

SAINT-MATHIAS-SUR-RICHELIEU

CH. DE LA POINTE-DE-CHEMISE

RICHELIEU

VERS MONTRÉAL

RG DE

LA SA

VANE

MTÉE DAIGNEAULT

RG ST

-ÉDO

UARD

RG DES CINQUANTE-QUATRE

VERS SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU

LA PETITE SAVANE

CH. LEMAIRE

CH. D

U RU

ISSE

AU-B

ARRÉ

R

G DE LA M

ONTAGNE

RG FORT-GEORGES

RG DE L’ÉGLISE

DESCENTE DE LA CÔTE DOUBLE

Chambly

CH. ST-FRANÇOIS

NOTRE-DAME

AV. ST-PAUL

RG DU PIPELINE

RG CH

AFFERS

RG DU HAUT-DE-LA-

RIVIÈRE N.

OUEL

LETT

E

CH. DE CHAMBLY RUE SAINT-CÉSAIRE

CLAUDE-DE-RAMEZAY

DU PONT

CH. DU PIN-ROUGECH. DU RUISSEAU

ST-LOUIS E.

CH. DU RUISSEAU ST-LOUIS O.

CH. DES QUARANTECH. DES TRENTE-SIX

CH. DE LA BRANCHE-DU-RAPIDE

MontRougemont

ROUGEMONTRG DES SOIXANTE

CH. DES DIX TERRES

CH. DE MARIEVILLE

RG DE LA MONTAGNE

CH. DU MOULIN

LA PETITE CAROLINE

LA GRANDE CAROLINE

RG DOUBLE

MontSaint-Grégoire

SAINTE-ANGÈLE-DE-MONNOIR

CH. D

U VI

DE

CH.

DE L

A GR

ANDE

LIGN

E

CH. ST-FRANÇOIS

MARIEVILLE

CH. D

U CO

RDON

CH. DEMARIEVILLE

CH. DES PATRIOTES

RG DE

RG DE LA CÔTE DOUBLE

PRINCIPALE

RUE PRINCIPALE

SAINT-CÉSAIRE

ANGE-GARDIEN

SAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD

RivièreBarbue

RivièreYamaska

RG DUBAS-DE-LA-RIVIÈRE S.

RG DUHAUT-DE-LA-RIVIÈRE S.

RG DE LAGRANDE-BARBUE

RG DU BAS-DE- LA-RIVIÈRE N.

CH DE LAMONTAGNE

MTÉE ST-OURS

RG S

T-OUR

S

RG EL

MIR

E RUE PRINCIPALE

RG FISK

PETI

T RG

ST-C

HARL

ES

RUE C

ODAI

RE

RG PAPINEAU

RG DE LA PETITE-BARBUE

RG ROSALIE

RG SÉRAPHINE

RG CASIMIR

RUE PRINCIPALE

RG ST-GEORGES

VERS SHERBROOKE

CH. D

E LA

GRAN

DE-L

IGNE

VERS GRANBY

GRAND RG ST-CHARLES

MontYamaska

RG MAWCOOK

RG CASIMIR

RivièreYamaska

RG ST-CHARLES

CH. D

E LA

GRAN

DE-L

IGNE

LA DESCENTE

RG MAGENTA

VERS FARNHAM

VERS SAINT-HYACINTHE

CH. D

ES PA

TRIO

TES

CH. D

ES TR

ENTE

CH. DE LA RIVIÈRE-DES-HURONS O.

Ruisseau St-Louis

CH. DES ÉPINETTES

CH. DE LA RIVIÈRE-

DES-HURONS E.

Rivière des Hurons

VERSSAINT-PIE

112

133

227

112

112

112

133

10

10

229

231

235

235

37SORTIE

29SORTIE

227

223

48SORTIE

233

55SORTIE

MARIEVILLESAINT-PAUL-D’ABBOTSFORDANGE-GARDIEN

Classi�cation horticoledes �eurons du Québec Horticultural classi�cationof Fleurons du Québec

La Route des Champs • Piste cyclable / Bicycle path450 469.2777 | laroutedeschamps.qc.caPiste asphaltée / Paved pathPiste en poussière de roche / Stone dust pathStationnement piste cyclable / Bicycle path parking

Route du Richelieu

Route des cidresCider Route

Route des vinsWine RouteAutocueilletteU-Pick

RéseauVER Circuit électrique Bornes rapidesVERnetwork Electric Circuit Fast DC stations

BORNES ÉLECTRIQUESELECTRIC STATIONS

ANGE-GARDIEN101, rue CanrobertMARIEVILLE• 1344, rue du Pont• 116, rue Ouellette

RICHELIEU1111, 3e rueROUGEMONT991, rue Principale

SAINT-CÉSAIRE• 2570, route 112• 1201, av. St-PaulSAINT-MATHIAS-SUR-RICHELIEU296, ch. des Patriotes

SAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD1, rue CodaireSAINTE-ANGÈLE-DE-MONNOIR5, ch. du Vide

GUICHETS AUTOMATIQUESAUTOMATIC TELLER MACHINES

VERS SAINT-HILAIRE

12

3

827

54

53

52

55

45

7

10

12

1415

16

1718

19

20

21

23

2224

26

28

29

30

31

32

33

3536

37

38

39

4041

42

43

44

45

46

47

34 4849

5051

57

58

59

60

61

62

63

56

64

65

6

25

13

11

9

ROUGEMONT Cidrerie Arista Cidres 252, de la Petite Caroline 450 469.4926 vinsarista.com Cidrerie Michel Jodoin Cidres, spiritueux et moûts de pomme 1130, de la Petite Caroline 450 469.2676 micheljodoin.ca Domaine Cartier-Potelle Cidres 277, de la Montagne 450 469.2000 domaine-cartier-potelle.com Domaine De Lavoie Cidres et vins 100, de la Montagne 450 469.3894 de-lavoie.com La Cidrerie du Village Cidres 509, rue Principale 450 469.3945 lacidrerieduvillage.qc.ca Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont Cidres et vins 1105, de la Petite Caroline 450 469.3090 coteaurougemont.caSAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD Coteau St-Paul Cidres, vins et mistelles 1595, rue Principale 450 379.5069 coteau-st-paul.com Domaine Le Grand Saint-Charles Cidres et vins 995, Grand rang St-Charles 514 971.5653 domainelegrand saintcharles.com Les Artisans du Terroir Vins et cidres 1150, de la Montagne 450 379.5353 artisansduterroir.ca Vignoble Les Petits Cailloux Vins 625, de la Montagne 450 379.9368 lespetitscailloux.comSAINTE-ANGÈLE-DE-MONNOIR Cidrerie Verger Léo Boutin Cidres 710, de la Montagne 450 346.3326 vergerboutin.com

ROUGEMONT

Pommeraie d’Or Pommes, poires, cuisine maison, marinades et gelées Pommes 173, ch. de Marieville 450 469.2345 pommeraiedor.com Potager Mont-Rouge Fraises, tomates, courges et maïs Fraises et tomates 1314, de la Grande Caroline 450 469.2093 potagermont-rouge.ca Tartopom Pommes, poires, sirop d’érable et produits dérivés Pommes et poires 330, de la Montagne 450 469.3780 tartopom.ca Verger Antoine et Germaine Tanguay Pommes, prunes, poires, courges, miel, gelées et ketchup Pommes 345, de la Montagne 450 469.5437 Verger Danielle Pommes et produits dérivés Pommes et prunes 1169, de la Petite Caroline 450 469.2603 Verger du Moulin Pommes et produits dérivés Pommes 480, ch. du Moulin 450 947.1072 vergerdumoulin.com Verger La Vieille Grange Pommes et produits dérivés Pommes 1245, rang Double 450 469.4087 vergerlavieillegrange.com Verger McArthur Pommes et sirop d’érable Pommes 141, de la Montagne 450 469.3283

ROUGEMONT Verger Micheline et Jacques Despots Pommes, poires, prunes, cerises de terre, oignons espagnols et ail du Québec Pommes, prunes et cerises de terre 1335, de la Grande Caroline 450 469.2584 Verger Trois Pommes Pommes, asperges et produits dérivés Pommes 470, rue Principale 450 469.0858 verger3pommes.com SAINT-MATHIAS-SUR-RICHELIEU Les Vergers François Juneau Pommes et produits dérivés Pommes 726, ch. des Trente 450 446.9849 lesvergersfrancoisjuneau.comSAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD Aux Saveurs de la Terre Bleuets géants 1325, rang Elmire 450 772.6214 auxsaveursdelaterre.com Bleuetière 235 Bleuets, fraises, rhubarbe et légumes Bleuets et rhubarbe 910, rang Elmire 450 379.5331 Coteau St-Paul Pommes, prunes et raisins de table Pommes et raisins de table 1595, rue Principale 450 379.5069 coteau-st-paul.com Ferme Michel Auger Pommes de terre 1215, rang Papineau 450 379.5452 Fruits et légumes des Trinités Fruits et légumes, ail du Québec, produits transformés 123, rang Elmire 450 577.2471 fruitsetlegumesdestrinites.com

SAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD Le Roi de la Fraise Pommes, fruits et légumes Fraises, framboises, pommes, citrouilles, courges et tomates 20, Petit rang Saint-Charles 450 379.9252 roidelafraise.com Les Jardins Abbotsford D.C. Fruits et légumes Pommes, baies, tomates et légumes 2355, rue Principale 450 379.9744 Maraîcher André Côté Pommes, fruits, légumes et produits dérivés Pommes, baies et légumes 2150, rang Papineau 450 379.5277 Verger du Père de la Fraise Fruits et légumes Fraises et framboises 1740, rue Principale 450 379.5271 Verger du Relais Pommes, poires, prunes et gelées Pommes et poires 1010, de la Montagne 450 379.9854SAINTE-ANGÈLE-DE-MONNOIR Cidrerie Verger Léo Boutin Pommes et produits dérivés Pommes 710, de la Montagne 450 346.3326 vergerboutin.com Les Jardins de la Côte Double Légumes 67, de la Côte Double 450 460.1060 lesjardinsdelacotedouble.com Les Légumes Charbonneau Maïs, fraises, tomates, courges et citrouilles Fraises, tomates, courges et citrouilles 133, ch. du Vide 450 460.7567

SAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD Abattoir Choquette Dindes fraîches et congelées et découpes congelées 335, rue Principale E. 450 379.9190 Le Relais de la Pomme Fruits, légumes et produits dérivés 1315, rue Principale E. 450 379.9393 Les Artisans du Terroir Con�tures et marinades 1150, de la Montagne 450 379.5353 artisansduterroir.ca Les con�tures nathy.D Con�turerie 1290, rue Principale E 450 379.5583 lacon�ture.caSAINTE-ANGÈLE-DE-MONNOIR Ferme Joalin Veaux de grain, produits congelés et emballés sous-vide 130, de la Côte Double 450 469.4894 caveaulapeine.com Poulet D’Amours et Fils Poulet de grain végétal 190, Fort-Georges 450 460.4040 pouletdamours.ca

MARIEVILLE Boutique Atelier Aux Champs d’Élisé Produits dérivés du canard et autres volailles �nes 114, ch. du Vide 450 460.7865 elisefoiegras.com Boutique de la Ferme Miboulay Pigeonneaux, veaux de grain et autres viandes, farine, œufs et produits dérivés 253, ch. du Pin-Rouge 450 460.2307 miboulay.com La Chevrière de Monnoir Fromages, viandes et pro- duits dérivés de la chèvre 1191, de l’Église 450 460.2221 chevrieredemonnoir.comROUGEMONT Vinaigrerie Gingras Vinaigre de cidre artisanal 1132, de la Grande Caroline 450 469.4954 vinaigredecidre.caSAINT-CÉSAIRE KandJu Bonbons, chocolats, et accessoires 660, route 112 450 469.0514 • kandju.com

RICHELIEU Parc riverain Point d’ancrage de la Route du RichelieuROUGEMONT Aurélie Savonnerie Artisanale Savons au lait de brebis, déodorants, huiles, baumes et produits pour bébés 1320, rang Double 450 469.2340 aureliesavonnerie.com Cidrerie Michel Jodoin 3 km de sentier pédestre ($) 1130, de la Petite Caroline 450 469.2676 www.micheljodoin.ca Club de Golf de Rougemont Golf exécutif, norm. 3 et 4 250, route 112 450 469.5464 golfrougemont.com Club de ski de fond et raquette de Rougemont 20 km de sentiers Location d’équipement Départ Ferme McArthur 141, de la Montagne 450 469.4550 skidefondrougemont.sitew.ca Pépinière Rougemont Arbres-tiges et conifères 730, route 112 450 469.4807SAINT-CÉSAIRE Golf de Saint-Césaire Parcours 18 trous, norm. 72 140, ch. Saint-François 450 469.4887 golfsaintcesaire.com

SAINT-CÉSAIRE La Route des Champs Piste cyclable de 40 km Halte de St-Césaire 1430, rue Notre-Dame 450 469.2777 450 460.2127 laroutedeschamps.qc.caSAINT-MATHIAS-SUR-RICHELIEU Église de Saint-Mathias Point d’ancrage de la Route du Richelieu 280, ch. des Patriotes 450 658.1671 Parc des voiles Chemin des Patriotes, près de la rue LoiselleSAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD Pépinière Abbotsford Chef de �le en horticulture ornementale 605, rue Principale 450 379.5777 pepiniereabbotsford.com

SAINTE-ANGÈLE-DE-MONNOIR Camping Domaine du Rêve 600 sites, dépanneur, plage et jeux d’eau 85, de la Côte Double 450 469.2524 domainedureve.comSAINT-PAUL-D’ABBOTSFORD Le Spa d’Abbotsford Centre Holistique Véronique Côté Soins spécialisés, thérapeutes quali�és et boutique 1000, rue Principale 450 379.5151 spadabbotsford.com

MARIEVILLE Manoir Ramezay Petit hôtel - Wi�, spa et air climatisé 492, Claude-de-Ramezay 450 460.3251 1 866 460.3251 manoirramezay.comROUGEMONT L’Auberge du Coteau Style condo Wi� et air climatisé 1105, de la Petite Caroline 450 469.3090 coteau-rougemont.com Le Fruit Défendu Auberge - Wi�, piscine et air climatisé 1342, rang Double 450 469.1222 lefruitdefendu.ca

MARIEVILLE L’Artisan du Manoir Cuisine style bistro, produits locaux, Wi� 492, Claude-de-Ramezay 450 460.3251 lartisandumanoir.caROUGEMONT Chez Chuck Resto-Pub, Wi� 250, route 112 450 469.5464 golfrougemont.com Le Fruit Défendu Cuisine du marché, Wi� 1342, rang Double 450 469.1222 lefruitdefendu.ca Tartopom Érablière, produits dérivés de la pomme et de l’érable et sentier d’interprétation. 330, de la Montagne 450 469.3780 tartopom.ca

ROUGEMONT Pommeraie d’Or Soupes, sandwichs et desserts 173, ch. de Marieville 450 469.2345 pommeraiedor.comSAINT-CÉSAIRE Bistro Saint-François Bistro gastronomique 140, ch. Saint-François 450 469.4887 golfsaintcesaire.comSAINT-MATHIAS-SUR-RICHELIEU Chez L’Artisan Cuisine style bistro, produits locaux 284, ch. des Patriotes 450 658.5613SAINTE-ANGÈLE-DE-MONNOIR Cidrerie Verger Léo Boutin Repas champêtres 710, de la Montagne 450 346.3326 vergerboutin.com

ANGE-GARDIEN Au Jardin Noir Légumes, �nes herbes, miel et conserves maison Tomates, légumes et �nes herbes 523, rang Séraphine 450 293.7224 aujardinnoir.com Potager Gauvin Fruits et légumes Tomates, fraises, framboises et autres légumes 391, rang Séraphine 450 293.6215MARIEVILLE Bleuetière La Terre d’André Bleuets et miel Bleuets 575, ch. du Ruisseau Saint-Louis E. 514 757.0211ROUGEMONT Abbaye Cistercienne Pommes, poires et produits dérivés de l’Abbaye Pommes et poires 471, rue Principale 450 469.2880 abbayederougemont.org Domaine Cartier-Potelle Pommes, poires et prunes Pommes 277, de la Montagne 450 469.2000 domaine-cartier-potelle.com La Cidrerie du Village Pommes, légumes et produits dérivés Pommes 509, rue Principale 450 469.3945 lacidrerieduvillage.qc.ca La Fruiteraie des Gadbois Pommes et bleuets 501, rue Principale 450 469.3842 lafruiteraie.com Les Jardins d’Émilie Pommes et produits dérivés Pommes 1255, rang Double 450 469.4287 lesjardinsdemilie.ca

MARIEVILLE Marché de Noël de Marieville Les 9, 10 et 11 décembre 2016 Une vingtaine d’exposants de la région vous o�rent des produits du terroir et de l’artisanat local. Parc Édouard-Crevier 450 460.4444 poste 246 ville.marieville.qc.ca Marché public de Marieville Les samedis du 18 juin au 3 septembre 2016 de 9 h à 13 h Plusieurs producteurs maraîchers, horticoles et agricoles vous o�rent des produits du terroir. Les artisans vous reçoivent dans l’allée des arts. 2030, rue du Pont 450 460.7324 ville.marieville.qc.caROUGEMONTLes Week-ends gourmands de RougemontTous les week-ends du 10 septembre au 16 octobre 2016Vergers et entreprises vous accueillent à bras ouverts. Animation familiale, mini-ferme, visite guidée, dégustations de produits et randonnée.450 469.3790 tourismerougemont.comLes Courses GourmandesCircuits de course à pied gourmands438 397.5979lescoursesgourmandes.caANGE-GARDIENDemi-marathon des Glaces19 février 2017SAINT-PAUL-D’ABBOTSFORDDemi-marathon des Vignobles5 juin 2016

ROUTES THÉMATIQUES /THEMATIC ROUTESLa Route des cidresLes producteurs-artisans vous ouvrent leurs celliers pour laisser leurs cuvées vous séduire.maroutedescidres.comLa Route des vins Partez à la découverte de cépages à l’image de la géologie des Montérégiennes.maroutedesvins.comLa Route du RichelieuDécouvrez les faits historiques de la rivière Richelieu.routedurichelieu.ca

tourismecoeurmonteregie.ca1 866 335.5731 # 401

1

2

3

6

10

12

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

28

29

30

31

32

33

34

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

2222

20

47

48

49

50

51

56

57

58

59

60

61

62

63

54

55

54

53

53

27

55

52

11

13

5

7

4

8

9

8

4

5

7

9

13

13

11

52

27

64

65

35

LÉGENDE / KEY

CIDRERIES ET VIGNOBLES CIDER HOUSES & VINEYARDS

ÉVÉNEMENTS ET ROUTES THÉMATIQUESEVENTS & THEMATIC ROUTES

LOISIRSLEISURE

RESTAURANTS

POMMES, BAIES ET LÉGUMESAPPLES, BERRIES & VEGETABLES

HÉBERGEMENT ET CENTRE DE SANTÉLODGING & WELLNESS CENTRE

GOURMANDISESDELICACIES

GOÛTER LA PASSION DE NOS ARTISANS, C’EST CROQUER DANS LE BONHEUR !Nos producteurs sont excellents et �ers. Derrière l’emblème « Les Inédits » se cachent des années à peau�ner un savoir-faire unique. Ce sceau de qualité exceptionnelle vous assure que le produit du terroir que vous allez déguster provient de notre région.

EXPERIENCING THE PASSION OF OUR ARTISANS IS LIKE SAMPLING MOMENTS OF HAPPINESS. Our producers are excellent and proud. The “Les Inédits” emblem is backed by years of perfection of unique expertise. This seal of exceptional quality is your assurance that the product that you will taste comes from our region.

BUREAU D’INFORMATION TOURISTIQUE DE RICHELIEU RICHELIEU TOURIST INFORMATION OFFICESortie 29, Autoroute 10Exit 29 o� Highway 102365, ch. des Patriotes (route 133), Richelieu J3L 6M61 866 335.5731 # 401