deltebre - restarium.com · the delta, a guide service is available to accompany you during your...
TRANSCRIPT
It is here, where earth is water and water is life. It is here, where the horizon is always further away than it appears to the eye. It is here where the mother of our seas and father of our rivers blend.És aquí, on la terra és aigua i l’aigua és vida. És aquí, on l’horitzó sempre és més lluny del que els ulls albiren. És aquí on es fonen la mare dels nostres mars i el pare dels nostres rius.
El Delta de l ’Ebre, amb 320 Km2 de superfície, és la zona humida més important de Catalunya i la segona de la península Ibèrica. Les seves caracte-rístiques geogràfiques i el seu alt valor natural, tant de flora com de fauna
(al Delta s’han observat més de 350 espècies d’aus), converteixen aquest indret en un lloc d’especial interès per la descoberta de la natura.
Si voleu visitar tot el Delta sense perdre-us cap dels racons més interessants, us aconsellem que passeu per qualsevol dels centres d’in-formació, on us explicarem detalladament com arribar-hi.
És ideal viatjar amb vehicle propi per arribar a totes les zones d’interès i no oblideu que una excursió en bici-cleta per camins comple-tament plans us permetrà gaudir de la tranquil·litat, el paisatge i sobretot de l’ observació d’aus.
Per a tots aquells que desitgeu conèixer amb profunditat tots els aspectes del Delta, teniu a la vostra disposició servei de gui-es que us acompanyaran durant la vostra descoberta.
The Ebro Delta covers an area of 320 km2 and is the largest wetland in Catalonia and the second largest in the Iberian Peninsula. Its geographical features and the high natural value of its flora and
fauna (over 350 species of birds have been observed in the Delta), make it a place of special interest at which to discover nature.
If you wish to see the entire Delta without missing any of its most interesting spots, we recommend you visit any of the information centres, at which you will be given a thorough explanation of how to get
there. Travelling in one’s own vehicle to reach all the areas of interest is the ideal way. Do not forget, either, that on a bicycle trip you will be able to enjoy the scenery and, above all, observe the birds, in peace and quiet.
For all those people who would like to learn in-depth about all aspects of the Delta, a guide service is available to accompany you during your trip.
La seva funció principal és introduir els nouvinguts en el peculiar món del Delta, especialment en el funcionament dels aspectes naturals i humans del seu ecosistema. Els elements que el configuren són representacions dels paisatges, de les activitats tradicionals i de l’arquitectura deltaica.
Its main function is to introduce newcomers to the unique world of the Delta, and particularly to how the natural and human aspects of its ecosystem work. It comprises elements that represent the Delta’s landscapes, traditional activities and architecture.
Ecomuseuc. Doctor Martí Buera, 2243580 DeltebreTel. 977 489 679
Horaris:
De dilluns a dissabte: 10h a 14h i de 15h a 18h
Diumenges i festius: de 10h a 14h
Schedule
Opening times and Saturdays10 a.m. to 2 p.m. and 3 p.m. to 6 p.m.
Sundays and public holidays: 10 a.m. to 2 p.m.
PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE EBRO DELTA NATURAL PARK IT IS HERE WHERE NATURE GIVES RISE TO DREAMS ÉS AQUÍ ON LA NATURA FA SOMIAR
EcomusEu DEL ParC NaTuraL DEL DELTa DE L’EBrE EcomusEum OF THE EbRO DElTA NATURAl PARk
És aquí, on la natura s’expressa salvatge però propera. És aquí on els ulls s’alimenten de color, forma i moviment. És aquí on els sentits esclaten i els esglais quotidians s’esvaeixen.
It is here where nature is wild yet familiar. It is here where one’s eyes feed on colour, form and movement. It is here where one’s senses burst and everyday fears vanish.
MOLÍ DELS MIRONS
Mirador situat a l’entrada del municipi (Jesús i Maria) amb zona de picnic i des d’on es pot gaudir d’una magnífica panoràmica del riu Ebre i l’Illa de Gràcia.
Punt d’inici del carril bici que segueix el passeig fluvial fins al final del poble, amb un total de 6 km.
Viewpoint with a picnic zone at the entrance to the municipality (Jesús i Maria) that provides a magnificent panoramic view of the river Ebro and the Illa de Gràcia.
Bike lane starting point following the river walk until the end of town with a total length of 6 km (3,7 mi).
MUNTELL DE LES VERGES
Duna de 4m d’alçada, situ-ada al marge esquerre del riu, molt prop de la desem-bocadura, que és el punt més alt del Delta, des d’on es pot veure l’Illa de Buda.
És el punt d’inici de l’itine-rari autoguiat pel Garxal, de 2’5 Km, que acaba a la torre d’observació de la platja de riumar.
També és el punt d’inici del Camí de Sant Jaume de l’Ebre i de la ruta cicloturis-ta de turisme familiar.
This dune, which has a height of 4 metres and is located on the right bank of the river, very close to the river mouth, is the highest point in the Delta and af-fords views of the Illa de Buda.
Garxal auto guided itinerary starting point with 2,5 km (1,5 mi) length, finishing at riumar’s beach watchtower.
It is also the starting point of Way of Saint James of the Ebro and the bicycle route for families.
PUNTA DEL FANGAR BASSA DEL CANAL VELL DESEMBOCADURA: GARXAL, ILLA DE ST. ANTONI, ILLA DE BUDA GARXAL
Península de 410ha en què trobem diferents ambients naturals: platja, dunes mòbils i fixades, sorrals i badia. Es tracta d’una important zona de nidificació de xatracs i gavines.
En els dies de forta insolació podem veure miratges, que juntament amb la immensitat i bellesa del paratge, li confereixen un caràcter especial.
410-ha Peninsula that features different natural environments: beach, mobile and fixed dunes, sands and bay. It is an important nesting zone for terns and gulls.
On very sunny days mirages can be seen and these, together with the vastness and beauty of the site, give the place special character.
Bassa de gran riquesa faunística, on es refugien i nidifiquen diferents tipus d’aus: ànecs, polles d’aigua, fotges, ardeides, rapinyaires i possibilitat de veure flamencs.
Des del mirador de la Bassa es pot gaudir d’un gran espectacle natural, ideal per a la fotografia.
Pool with a great wealth of fauna and home and nesting site for different kinds of birds: ducks, moorhens, coots, herons, birds of prey and occasional flamingos.
From the Pool’s viewpoint one may observe a great natural spectacle, which is ideal for photography.
Comprèn diversos ambients naturals: riu, llacunes, platja i dunes ambvegetació i salobrar, en els quals podem observar diferents tipus d’aus: ànecs, ardeides, gavines, xatracs, limícoles i corbs marins.
These sites comprise differ-ent natural environments such as rivers, lagoons, beaches and dunes with vegetation and salt marshes, at which different types of birds including ducks, herons, gulls, terns, shorebirds and cormo-rants may be observed.
Zones d’interès Zones of interest PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE
Conjunt de petits illots i llacunes on es pot admirar una gran varietat d’aus aquàtiques. Itinerari per fer a peu o amb bicicleta i aguaits per a l’observació d’aus.
a series of small islands and lagoons where a great variety of water birds may be admired. route for travelling on foot or by bicycle and there are two hides for bird-watching.
PLATJA I URBANITZACIÓ DE RIUMAR PLATJA DE LA BASSA D’ARENA PLATJA DE LA MARQUESA PLATJA DEL FANGAR
La p
latja
de
rium
ar, a
mb
Band
era
Blav
a de
s de
l’an
y 19
97, t
é 1’1
00 k
m
d’ex
tens
ió i
està
situ
ada
al c
osta
t del
Gar
xal,
una
zona
d’e
spec
ial i
nter
ès
natu
ral,
prop
de
la d
esem
boca
dura
de
l’Ebr
e.
Enfro
nt la
pla
tja e
s tr
oba
la u
rban
itzac
ió d
e ri
umar
, on
us p
odre
u al
lotja
r als
xal
ets
o ap
arta
men
ts, a
ls c
àmpi
ngs
o bé
en
un h
otel
. Tam
bé
hi tr
obar
eu d
iver
sos
serv
eis
turís
tics,
entr
e el
s qu
als
pode
m d
esta
car
llogu
er d
’em
barc
acio
ns i
de b
icic
lete
s, qu
e us
per
met
ran
conè
ixer
l’e
ntor
n d’
una
man
era
dife
rent
. a
més
, a l’
igua
l que
a to
tes
les
altr
es z
ones
d’in
terè
s de
Del
tebr
e, h
i tr
obar
eu re
stau
rant
s on
pod
reu
assa
borir
la c
uina
típi
ca d
el D
elta
.
rium
ar b
each
, whi
ch h
as h
ad B
lue
Flag
sta
tus
sinc
e 19
97, h
as a
n ar
ea o
f 1’1
00 k
m a
nd is
loca
ted
at th
e ed
ge o
f El G
arxa
l, a
zone
of s
peci
al
natu
ral i
nter
est n
ear t
he E
bro
river
mou
th.
Opp
osite
the
beac
h is
the
rium
ar h
ousi
ng d
evel
opm
ent,
whe
re y
ou
may
sta
y at
cha
lets
or a
part
men
ts, t
he c
amps
ites
or a
t a h
otel
. Th
ere
are
also
diff
eren
t tou
rist s
ervi
ces
incl
udin
g th
e hi
re o
f boa
ts a
nd
bicy
cles
, whi
ch p
rovi
de a
diff
eren
t way
of d
isco
verin
g th
e su
rrou
ndin
gs.
Furt
herm
ore,
like
all
Del
tebr
e’s
othe
r zon
es o
f int
eres
t, yo
u w
ill fi
nd
rest
aura
nts
at w
hich
to s
avou
r the
typi
cal c
uisi
ne o
f the
Del
ta.
Con
tínua
a la
de
rium
ar, é
s un
a pl
atja
ver
ge, e
xten
sa i
tran
quil·
la
de 3
Km
de
llarg
ada.
This
uns
poilt
, ext
ensi
ve a
nd
peac
eful
bea
ch is
3 k
m lo
ng a
nd
a co
ntin
uatio
n of
riu
mar
bea
ch.
Plat
ja d
e 2’
5 Km
d’e
xten
sió,
am
b un
al
t int
erès
pai
satg
ístic
i na
tura
l. Se
rvei
de
bar-
rest
aura
nt.
2’5
km lo
ng b
each
of h
igh
scen
ic
and
natu
ral i
nter
est.
Ba
r-re
stau
rant
ser
vice
.
Des
de
la P
latja
de
la M
arqu
esa,
con
tinua
nt
per u
na p
ista
d’a
rena
, s’a
rrib
a a
la P
unta
del
Fan
gar.
Les
seve
s ca
ract
erís
tique
s ge
ogrà
fique
s i n
atur
als
con
vert
eixe
n la
Pu
nta
en u
na d
e le
s zo
nes
més
sin
gula
rs d
el D
elta
. Cal
des
taca
r la
bona
con
serv
ació
del
sis
tem
a du
nar a
ixí c
om ta
mbé
els
mira
tges
qu
e es
pod
en v
eure
en
els
dies
de
Sol q
ue ju
ntam
ent a
mb
la
seva
imm
ensi
tat i
bel
lesa
, li d
onen
un
carà
cter
esp
ecia
l.
The
Punt
a de
l Fan
gar i
s re
ache
d al
ong
a sa
ndy
trac
k fro
m L
a M
arqu
esa
beac
h. T
he g
eogr
aphi
cal a
nd n
atur
al fe
atur
es o
f the
poi
nt
mak
e it
one
of th
e D
elta
’s m
ost r
emar
kabl
e si
tes.
Not
ewor
thy
feat
ures
are
the
wel
l-pre
serv
ed d
une
syst
em a
nd th
e m
irage
s th
at
can
be s
een
on s
unny
day
s. Th
ese,
toge
ther
with
the
site
’s va
stne
ss
and
beau
ty, g
ive
the
plac
e sp
ecia
l cha
ract
er.
ÉS AQUÍ, ON LES PLATGES SÓN SOMNIS IT IS HERE WHERE BEACHES ARE DREAMS
És aquí on els nens juguen a la sorra finíssima d’una platja immensa, on s’allunyen un bon tros d’aigua tranquil·la endins del mar sense mullar-se més amunt dels genolls. És aquí, on gaudim d’un bon llibre estesos al sol, sense sentir més soroll que el xiuxiueig de la brisa o el grallar d’uns agrons llunyans. És aquí, on tanta pau, tanta bellesa, tranquil·litzen l’esperit, renoven l’ànima.
It is here where children play on the extremely fine white sand of a huge beach, where they can go a considerable way out into the sea’s calm water without getting wet above their knees. It is here where one may enjoy a good book lying in the Sun, without hearing anything other than the whispering of the breeze or the cawing of distant herons. It is here where so much peace and so much beauty calm the spirit and revive the soul.
1,1 km Bandera blava. Blue flag 3 km 7 km2,5 km
ÉS AQUÍ, ON ELS TEUS SOMNIS ES MOUEN
És aquí on el teu cos s’agermana amb l’aigua i el vent. És aquí, on se sent fort i valent. És aquí on els teus peus gairebé mai no toquen terra. És aquí, on fas teva tota l’energia d’aquest mon somiat.
It is here where your body unites with water and wind. It is here where one feels strong and brave. It is here where your feet hardly ever touch the ground. It is here where you make all the energy of this dream world yours.
IT IS HERE WHERE YOUR DREAMS MOVE.
El paisatge de Deltebre ens permet fer exercici físic i salut d’una manera lúdica i agradable, adequant la intensitat a les nostres condicions, en ple contacte amb la natura.
En tractar-se d’un territori completament pla, el Delta convida a llargues passejades a peu i en bicicleta per la vora del riu, entre arrossars o per extenses platges d’arena que, a més, ens permeten una millor observació del paisatge, la flora, la fauna i les activitats tradicionals.
També és un veritable plaer practicar esports aquàtics com el rem, el piragüisme i la vela per les tranquil·les aigües de l’Ebre, o bé el surf, windsurf, kate-surf... per la zona de riumar o el Fangar, ja que diferents tipus de vent, de diversa intensitat ho afavoreixen.
The Deltebre landscape allows for pleasant and leisurely physical exercise, adapted to the intensity of the conditions and in full contact with nature.
The Delta is a completely flat area and therefore ideal for long walks and cycle rides by the riverbank, among rice paddies or along long sandy beaches that provide a better view of the landscape, the flora, the fauna and traditional activities.
It is also a genuine pleasure to do water sports such as rowing, canoeing and sailing on the calm waters of the Ebro, and surfing, windsurfing, or kite surfing in the riumar or El Fangar zone, which are favoured by different wind types of diverse intensity.
PEscA
El Delta és un paradís per als aficionats a la pesca, tant d’aigua dolça com salada; espècies autòctones com les carpes, llobarros, orades o palometes conviuen al riu juntament amb altres introduïdes per l’home, com el silur i la gambúsia. Els amants d’aquest esport, tindreu l’oportunitat de fer sortides de pesca, acompanyats de guies que són experts pescadors i coneixedors de la zona.
cREuERs FLuVIALs, PAssEJADEs EN BARcA
En els seus trenta últims quilòmetres, l’Ebre recorre la plana deltaica fins arribar a la
desembocadura. A Deltebre, tots els que ens visiteu , tindreu l’oportunitat de gaudir del
riu, fent recorreguts guiats amb el vaixell turístic, o bé amb petites embarcacions fins a indrets d’especial interès com la mateixa
desembocadura, la Gola de Migjorn, les Illes de St. Antoni, Buda, Gràcia i Sapinya.
Hi ha la possibilitat de sortir des de Deltebre i fer un recorregut que aproximadament
dura 1,30h fins la desembocadura i tornar.
També es pot embarcar a l’Embarcador de l’Illa de Buda i realitzar un recorregut de 45 minuts.
Si teniu interès en arribar a altres indrets del riu, podeu trucar abans a les empreses que
organitzen creuers per reservar amb antelació.
RIVER CRUISES, BOAT TRIPS
In its last thirty kilometres, the Ebro flows through the deltaic plain until it reaches the river mouth. Everyone who visits Deltebre will have the chance to enjoy the river and to
take guided trips on a tourist vessel or on small boats to places of special interest such as the
river mouth itself, La Gola de Migjorn, and the islands of St. Antoni, Buda, Gràcia and Sapinya.
One may also leave Deltebre and take a trip of approximately one and a half hours
to the river mouth and back again.
A 45-minute trip may also be taken from the Illa de Buda quayside.
If you are interested in visiting other spots on the river, you may call the companies that organise cruises
to make advance reservations.
FISHING
The Delta is a paradise for lovers of both freshwater and sea fishing; native species including carp, sea bass, gilthead bream and ray’s bream live in the river alongside others introduced by man such as the European catfish and the mosquito fish. Fishing may take fishing trips accompanied by guides who are both expert fishermen and know the area.
ÉS AQUÍ, ON POTS FER ALLÒ QUE SOMIES IT IS HERE WHERE YOU CAN DO WHAT YOU DREAM
It is here where steps are short and walks are long. It is here where you gain time by stopping. It is here where clocks do not sound and on the calendar of memories a single day is a whole year. It is here where by not doing anything, you have done everything.
És aquí on les passes són curtes i la passejada llarga. És aquí on aturant-te guanyes temps. És aquí, on els rellotges no sonen i en el calendari dels records, un sol dia és tot un any. És aquí, on no fent res, ho tens tot fet.
RUTES ROUTES
RUTA CICLOTURISTA DES DE L’ECOMUSEU A LA DESEMBOCADURA ruTa NÚM. 2
Itinerari circular de 32 Km de llargada i de baixa dificultat que comença i acaba a l’Ecomuseu i passa pels següents punts d’interès: Passeig Fluvial, Canal Vell, riumar, Garxal, Muntell de les Verges i Pont dels Moros.
Distància: 32 km
Localització: Deltebre, Canal Vell, Garxal, riu Ebre,
Durada: Etapa per realitzar tranquil·lament ≠ en una jornada
Desnivell: Inexistent. Completament pla
Dificultat: Baixa
Usuaris: Carril bici: a peu, en bicicleta i a cavall.Atenció amb els cotxes!!
Tipus de ferm: asfalt i terra
Època recomanada: Tot l’any
RUTA CICLOTURISTA DES DE L’ECOMUSEU-BADIA DEL FANGAR ruTa NÚM. 3
Distància: 18 km
Localització: Deltebre, riu fondo, Badia Fangar, antigues salines de Secanella.
Durada: Etapa per realitzar tranquil·lament en mig dia (4 hores)
Desnivell: Inexistent. Completament pla
Dificultat: Baixa
Usuaris: L’itinerari circula per camins rurals i carreteres. Atenció amb els cotxes!!
Tipus de ferm: asfalt i terra
Època recomanada: Tot l’any
RUTA CICLOTURISTA DE TURISME FAMILIAR Desembocadura- Garxal- RiumarruTa NÚM. 5
Distància: 6’9 Km/ 9’8 Km opció llarga
Localització: riu Ebre, Garxal, riumar
Durada: 1 hora
Desnivell: Inexistent. Completament pla.
Dificultat: Baixa
Usuaris: Carril-bici: a peu i en bicicleta. Atenció amb els cotxes!!
L’itinerari circula un 50% per carril bici i un 50% per camins rurals i carrers
Tipus de ferm: asfalt i terra
Època recomanada: Tot l’any
CAMÍ DE SANT JAUME DE L’EBRE
El camí de St. Jaume de l’Ebre comença a la comarca del Baix Ebre, passa pel Montsià i la Terra alta i segueix cap aragó i la rioja, on s’uneix al camí francès a l’alçada de Logronyo.
Concretament aquest camí comença al Muntell de les Verges, una duna fixa de 4m situada molt prop de la desembocadura. Continua vorejant l’Ebre i més endavant, entre els arrossars. aquests fan que canviï el paisatge al llarg de l’any degut al cicle natural de l’arròs: terrossos a l’hivern, inundats d’aigua a la primavera, verds a ple estiu i daurats a final d’agost i principi de setembre, quan comença l’època de segar.
un cop s’arriba al municipi de Deltebre, el camí torna a trobar-se amb el riu pel passeig fluvial, que rep el nom d’avinguda reinosa, fins arribar al pas de barques de Garriga on es travessa el riu fins a Sant Jaume d’Enveja.
CAMÍ NATURAL DE L’EBRE Gr 99
El camí natural de l’Ebre ressegueix el curs del riu des del naixement de l’Ebre (Fontibre) fins la desembocadura. un total de 1150 quilòmetres dividits en 59 trams de 20 km. que creuen Cantàbria, Castella Lleó, La rioja, el País Basc, Navarra, aragó i Catalunya.
al municipi de Deltebre, aquest camí va des del Zigurat (desembocadura de l’Ebre) fins al Mirador del Molí dels Mirons, continuant per la vora del riu fins a la finca del Capità, on comença el terme municipal de l’aldea.
CYCLE-ROUTE ECOMUSEUM - RIVER MOUTHROUTE NUM. 2
Distance: 32 km
Location: Deltebre, Canal Vell, Garxal, River Ebro
Estimated time: A route to be cycled at leisure in a day
Gradient: Nonexistent. Completely flat
Difficulty: low
Users: Cycle track: on foot, by bicycle or on horseback.
Others details: Be aware of cars!
Ground type: Asphalt and soil
Recommended time of year: All year
CYCLE- ROUTE ECOMUSEUM - FANGAR’S BAYROUTE NUM. 3
Distance: 18 km
Location: Deltebre, Riu Fondo, Fangar’s bay, old saltworks of Secanella
Estimated time: 4 hours (to be covered at leisure in half a day)
Gradient: Nonexistent. Completely flat
Difficulty: low
Users: The route travels along country tracks and roads.
Others details: Be aware of cars!
Ground type: Asphalt and soil
Recommended time of year: All year
FAMILY ITINERARY EBRO RIVER MOUTH - GARXAL- RIUMARROUTE NUM. 5
Distance: 6.9 km/ 9.8 km (short/ long route)
Location: Ebro River, Garxal, Riumar
Estimated time: 1 hour
Gradient: Nonexistent. Completely flat
Difficulty: low
Users: Cycle track: on foot and by bycicle.
Others: Be aware of cars! A 50% of the route uses a cycle lane and the other 50% uses tracks and streets.
Ground type: Asphalt and soil
Recommended time of year: All year
WAY OF SAINT JAMES OF THE EBRO
The Way of Saint James of the Ebro starts in the county of El baix Ebre, travels through Montsià and la Terra Alta, and then continues to Aragon and la Rioja, where it joins the French path at logroño.
The exact starting point of this path is at El Muntell de les Verges, a fixed dune with a height of 4 metres, located very near the river mouth. It continues along the bank of the Ebro and enters the rice paddies further ahead. The landscape here changes throughout the year because of the natural cycle of rice: it is earthy in winter, flooded with water in spring, green in midsummer and golden at the end of August and at start of September, when the harvesting season begins.
On arriving in the municipality of Deltebre, the Way encounters the river again along the riverside avenue called Avinguda Reinosa, finishing at the Garriga’s ferry service used to reach Sant Jaume d’Enveja on the other side of the river.
EBRO NATURE PATH. GR 99
The Ebro Nature Path follows the course of the river from the source of the Ebro (Fontibre) to the river mouth. It covers a total of 1150 kilometres and is divided into 59 stretches of 20 km, which cross Cantabria, Castile leon, la Rioja, the basque Country, Navarra, Aragon and Catalonia.
At Deltebre’s town, this path goes from the Zigurat (Ebro’s river mouth) until the Molí dels Mirons viewpoint following the river walk until the finca del Capità where the l’Aldea township begins.
ÉS AQUÍ, ON SOMIEN MENJAR ELS DEUS
La gent del Delta tenim la sort de viure en un entorn natural del qual, des de sempre, s’han aprofitat els recursos com a principal font de vida. La cuina n’és un clar exemple, ja que, tradicionalment, ha estat elaborada amb productes d’excel·lent qualitat que, combinats amb la desimboltura que caracteritza els nostres professionals, esdevé un dels principals atractius de la nostra terra.
Productes amb denominació d’origen protegida:
D.O.P. Arròs del Delta de l’Ebre
Productes frescos:
Anguila
Es pesquen els exemplars adults i també les angules, de menys de 10 cm. Es cuina a la cassola amb suc, amb arròs o xapadillo que es l’anguila oberta i assecada al sol, i cuinada a la brasa o rostida.
Musclo
D’una gran qualitat, gràcies a les aigües del Delta i un acurat procés de depuració.
Ostró
Juntament amb els musclos constitueixen la cria i producció de marisc més destacada del Delta. La seva carn es consumeix fresca, sense cap tipus de manipulació.
Catxels, grúmols, tellerina, canyuts.
Carxofa
Ànec del Delta
Productes elaborats:
Baldana d’arròs
És l’embotit càrnic més popular i conegut del territori. S’elabora farcint un budell amb sang de tocino, arròs, cansalada, pebre negre i sal (algunes vegades també duu pinyons)
Baldana de ceba
S’elabora amb la sang i les carns greixoses del porc.
Pastisset de cabell d’àngel
És una pasta seca, molt saborosa, ensucrada per damunt, feta amb oli d’oliva, farina, sucre i aiguardent i farcida amb confitura de cabell d’àngel o de moniato.
Paracotes
S’elaboren amb una figa seca arrebossada amb una pasta feta amb ou, un rajolí de llet, un d’anís, i una mica de pell de llimona ratllada.
El seu nom té l’origen en que antigament, la gent del poble es reunia en diumenge per la tarda per ballar la jota. a l’hora de berenar, menjaven paracotes, i d’aquí el seu nom, perquè era un dolç per a (“para”) la jota (“cota”).
Altres postres típics:
Coc, borraïnes, Panoli, Coquetes de sagí.
Plats més típics:
arròs a banda o arrossejat
arròs negre
arròs, col i fesols
Fideuada
Ànec cuinat de diverses maneres
Cuixes de granota
És aquí, on una taula parada és l’antesala de l’Olimp. És aquí, on els aromes de la química culinària esdevenen flaires embriagadors.És aquí, on el plaer del tast allunya les cabòries i alimentar-se es un exercici diví.
The people of the Delta are lucky to live in a natural environment the resources of which they have always used as their main source of life. Cuisine is a clear example as it has always been made with excellent quality products which, when combined with the confidence of our professionals, are turned into one of the main appeals of our land.
Products with protected designation of origin:
PDO Rice from the Ebro Delta
Fresh products:
Eels
adult eels and elvers of a length of below 10 cm are fished. They are casseroled with stock and with rice or xapadillo: an eel opened, dried in the sun, and conserved with salt.
Mussels
Of very high quality because of the waters of the Delta and a careful treatment process.
Oysters
The breeding and production of oysters, alongside mussels, is the most significant seafood farming activity in the Delta. Their meat is eaten fresh without any manipulation of any kind.
Cockles, clams, coquina clams, razor clams
Artichokes
Duck of the Delta
Produced products:
Blood and rice sausage
This is the zone’s most popular and best-known cold pork product. It is made by stuffing an intestine with pig’s blood, rice, streaked bacon, black pepper and salt (pine kernels are also sometimes added)
Onion sausage
Made with pig’s blood and fatty meat.
Sweet pumpkin pastry
This is a very tasty dry pastry that is sugared on the top and made with olive oil, flour, sugar and liqueur, and stuffed with sweet pumpkin or yam.
Paracotes
These are made from dried figs that are surrounded with batter made with egg, a little milk, anisette, and a little grated lemon peel.
Their name originates in the fact that, of old, the people of the village would gather together on Sunday afternoon to dance the jota. at the time for their afternoon snack, they ate paracotes, and hence their name, as these were sweets for (“para”) the jota (“cota”).
Other typical dessertsSweet and savoury breads, borraïnes (fig and borrage pasties), panoli (sweet pastries), coquetes de sagí (butter cakes)
Most typical dishes:
rice with fish served separately or arrossejat paella
Black rice
rice, cabbage and haricot beans
Noodle paella
Duck cooked in different ways
Frogs’ legs
IT IS HERE WHERE THE GODS DREAM OF EATING
It is here where the table set is in the anteroom of Olympia. It is here where the scents of culinary chemistry become intoxicating scents. It is here where the pleasure of taste banishes worry and eating is a divine exercise.
ÉS AQUÍ, ON ES SOMIA TOT L’ANY
És aquí, on tot evoluciona constantment però res no canvia. És aquí, on entretenir-se es aprendre, on una mirada es un descobriment.És aquí, on el passat es una festa i el present l’auguri del demà. És aquí, on el treball es evocació de l’ahir i el descans i la cel·lebració viuen del record.
It is here where everything evolves constantly yet nothing changes. It is here where recreation is learning, and where looking means discovery. It is here where the past is a festival and the present a sign of tomorrow. It is here where work is an evocation of yesterday and rest and celebration live from memory.
Maig: Deltafira i Deltanatura
Juny: Festa de la Plantada de l’Arròs
Agost Festes de Riumar Festa del Turisme
Festes Majors
Setembre Setmana de la Diada de Catalunya
Festa de la sega de l’arròs
Octubre Ebre Gourmet
Jornades gastronòmiques
CONSULTAR L’AGENDA D’ACTES A:
www.deltebre.cat
May: Deltafira and Deltanatura
June: Traditional Rice Festivals
AugustRiumar FestivalFestivity of tourismPatron Saint’s Festival
September Catalonia National Holiday WeekRice harvesting festival
October Ebre Gourmet Jornades gastronòmiques
CHECK THE CALENDAR OF EVENTS AT: www.deltebre.cat
IT IS HERE WHERE ONE DREAMS THE WHOLE YEAR
Per poder conèixer amb profunditat el Delta us aconsellem que us quedeu a passar uns dies amb nosaltres i despertar entre natura, prop del riu, la mar o envoltats d’arrossars.
Aquí teniu al vostre abast tot tipus d’allotjaments: hotels, pensions, apartaments vora la platja, cases de pagès, càmpings, alberg de joventut
... perquè l’estada s’adapti a les vostres necessitats i expectatives.
To learn about the Delta in depth, we recommend you come to stay a few days with us and wake up in the heart of nature, by the river, the sea or the surrounding rice paddies.
Accommodation of all kinds including hotels, pensions, apartments by the sea, country cottages, campsites, and youth hostels is available so you may adapt your stay to your needs and expectations.
ÉS AQUÍ, ON ELS TEUS SOMNIS ES VOLEN FER REALITAT IT IS HERE WHERE YOUR DREAMS MAY COME TRUE
By car
AP-7 Exit 39A - L’Ampolla. Continue along the N-340 to the TV-3401 and to Deltebre
AP-7 Exit 40 - L’Aldea / Tortosa Continue along the N-340 to the TV-3400 and to Deltebre
AP 7 Exit 41 - Amposta / St. Carles de la Ràpita. Continue along the TV-3454 and to Deltebre
Distances:
Tarragona 81 km barcelona 174 km lleida 171 km Girona 268 km.
By train
Renfe railway station at l’Aldea (all trains stop) Renfe railway station at l’Ampolla Renfe railway station at Camarles Information Tel.902 24 02 02
By coach
HIFE. Information Tel. 902 119 814. www.hife.es
ESPANYA SPAIN
CATALUNYA CATALONIA
DELTA DE L’EBRE
Amb cotxe:
AP-7 Sortida 39A - l’Ampolla Continuar per la N-340 fins la
TV3401 fins a Deltebre
AP-7 Sortida 40 - L’Aldea / Tortosa Continuar per la N-340 fins a
la TV3400 fins a Deltebre
AP-7 Sortida 41 - Amposta / St. Carles de la Ràpita
Continuar per la TV-3454 fins a Deltebre.
Distàncies:
Tarragona: 81 km Barcelona: 174 km
Lleida: 171 km Girona: 268 km
Amb tren:
Estació de rENFE a l’aldea (paren tots els trens)
Estació de rENFE a l’ampolla Estació de rENFE a Camarles
Tel Informació: 902 24 02 02
Amb autobús:
HIFE. Tel Informació: 902 119 814
www.hife.es
TERRES DE L’EBRE COM ARRIBAR-HI: TERRES DE L’EBRE HOW TO GET THERE
GUIA TURÍSTICA
TOURIST GUIDE
30 ALLoTJAmENTs ALOJAMIENTOS 30 ALBERGs YOUTH HOSTEL
30 HoTELs HOTELS
31 APARTHoTELs APARTHOTELS
31 PENsIoNs I HosTALs LODGING HOUSES
32 APARTAmENTs TuRÍsTIcs APARTMENTS
32 cAsEs DE PAGÈs COUNTRY HOUSE HOLIDAYS
38 cAmPINGs CAMPINGS
39 REsTAuRANTs RESTAURANTS
44 cENTREs DE PEscA-LLoGuER DE EmBARcAcIoNs FISHING CENTRES- BOATS FOR HIRE
44 cREuERs TuRÍsTIcs TOURIST CRUISES
44 LLoGuER DE BIcIcLETEs BIKES FOR HIRE
44 ImmoBILIARIEs HOUSES FOR RENT
45 EsPoRTs D’AVENTuRA: ADVENTURE SPORTS
45 EcomusEu - cENTRE D’INFoRmAcIÓ DEL PARc ECOMUSEUM- NATURAL PARK INFORMATION CENTER
45 PARc DE NATuRA PARC OF NATURE
45 GuIEs TuRÍsTIcs, EDucAcIÓ AmBIENTAL I AcTIVITATs TRADIcIoNALs TOUR GUIDES, ENVIRONMENTAL EDUCATION AND TRADITIONAL ACTIVITIES
45 PoRT DELTEBRE DELTEBRE HARBOUR
45 musEu DE L’ARRÒs RICE MUSEUM
46 AGRoBoTIGuEs I PRoDucTEs AuTÒcToNs LOCALLY GROWN AND HANDMADE PRODUCTS
46 TRANsBoRDADoRs FERRY BOATS
46 LLoGuER DE coTXEs CARS FOR HIRE
46 LLoGuER DE QuADs QUADS FOR HIRE
46 AGENcIEs DE VIATGEs TRAVEL AGENCIES
46 cLuB NÀuTIc YACHT CLUB
47 TAXIs TAXIS
47 sERVEIs D’INTERÈs GENERAL SERVICES OF GENERAL INTEREST
48 IcoNoGRAFIA ICONOGRAPHY
50 PLANELL DE sITuAcIÓ MAP OF LOCATION
30 31
APARTHoTELs APARTHOTELS
EcoDuNAs ***
C. Coll Verd. urb. riumar
Tel. 977 47 70 99
Fax. 977 27 00 36
www.ecodunas.com
240 50 m 40 AP.
SD
PENsIoNs I HosTALs LODGING HOUSES
HosTAL PAcA
C. Flamenc, 9
urb. riumar
Tel. 977 26 73 94
www,pacabhr.net
13 500 m 7
TA
PENsIÓ EL FARo
av. Goles de l’Ebre, 357
Tel. i Fax. 977 48 02 29
Mòbil 606 06 12 22
www.hostalrestauranteelfaro.com
24 6 km 12
TA
ALLoTJAmENTs ACCOMMODATIONS
ALBERG YOUTH HOSTEL
ALBERG DE JoVENTuT
Mossèn antoni Batlle
av. Goles de l’Ebre, s/n
Tel. 977 48 01 36 - 977 48 12 84
www.tujuca.com
120 10 km 13 hab. | 10 pax.
1/2 – 10/12
HoTELs HOTELS
DELTA HoTEL ***
av. del Canal, camí de la Illeta s/n
Tel. 977 48 00 46
Fax. 977 48 06 63
www.deltahotel.net
informació@deltahotel.net
88 7 km 24
TA
HoTEL RuLL***
av. Esportiva, 155
Tel. 977 48 77 28
Fax. 977 48 77 29
www.hotelrull.com
110 7 km 47
TA
33
APARTAmENTs TuRÍsTIcs APARTMENTS
cAsABLANcA “EL PETIT HoTEL” ***
C. Leopoldo Segarra, 49
Tel. 977 48 92 91
Mòbil 647 75 89 89
www.elpetithotel.info
6-12 6 KM 3
TA
cAsEs DE PAGÈs COUNTRY HOUSE HOLIDAYS
BARRAcA DE JoANET DE PATAcÓ
Camí dels Parrillos
Tel 977 48 07 84
Mòbil 619 656 374
www.barracajuanetdepataco.com
5 5 km 3
TA
BARRAcA DE sALVADoR
Ctra. de la Marquesa
Tel. 977 48 22 72
Mòbil 627 542 784
www.dsi.es/labarracadesalvador
5 4 km 3
TA
cAsA DE mANIGoTXA
Ctra. del Toll
Tel. 977 48 11 26
Mòbil 666 659 177
www.agroturisme.org/casa.php?id=manigotxa
5 5 km 3
TA
cAsA PEPETA
Ctra. de la Marquesa
Tel. 977 48 14 57
www.casapepeta.cjb.net
5 6 km 2
TA
cAsA VILLA FINA
Ctra. de Nasssos
Tel. 977 48 10 20
Mòbil 646 707 956
www.agroturisme.org/casa.php?id=vfina
10 6 km 4
TA
32
cAsETA cARmE DE NELIs
Ctra. de la Marquesa
Mòbil 650 137 207
www.casaruralcarmedenelis.tk
5 3 km 3
TA
cAsETA DE sussANA
Ctra. de la Marquesa
Tel. 977 48 22 72
Mòbil 627 542 784
www.dsi.es/labarracadesalvador
7 4 km 4
TA
cAsETA DEL QuET
Ctra. de riumar, km 15
Mòbil 670 20 70 32
www.lescreus.net
5 4 km 3
TA
cAsETA moNTANyANA
Ctra. del Canal de Montanyana
Tel 977 48 21 21-977 48 22 27
Mòbil 660 039 192
www.casetamontanyana.com
6 3 km 2
TA
ILLA DE mAR
Ctra. de la Marquesa, s/n
Mòbil 617 039 867
www.agroturisme.org/casa.php?id=illamar
9 4 km 4
TA
LA BARRAcA GRAN
Ctra. de la Marquesa
Tel. 977 48 22 72
Mòbil 627 542 784
www.dsi.es/labarracadesalvador
10 4 km 5
TA
34 35
36 37
LA cAsA DE LA BAssA
Ctra. de riumar
Teli fax.. 977 48 06 02
Mòbil 600 363 242
www.agroturisme.org/casa.php?id=cbassa
10 1 km 5
TA
LA cAsETA DEL cHATo
Ctra. del Toll, s/n.
Tel. 977 48 95 73
Mòbil 636 563 667
www.agroturisme.org/casa.php?id=cchato
6 3 km 3
TA
LA FoNsA
Ctra. de riumar, Km 16
Mòbil 699 621 036
www.ebre.com/turismerural
5 4 km 2
TA
L’oNcLE JoAN DE PETENERA
Ctra. de Nassos
Tel. 977 48 21 32
Mòbil 620 985 589
www.dsi.es/petenera
5 6 km 3
TA
Lo ToLL DE moRRITos
Ctra. del Toll
Tel 977 48 11 70
Mòbil 620 684 143
www.terra.es/personal9/fer32111
6 6 km 3
TA
Lo VIVET
Ctra. de riumar
Tel. 977 48 07 40
Mòbil 606 345 413
www.telefonica.net/c/casalovivet
5 1 km 3
TA
38 39
mIRIAm I JoANA
Ctra. de la Marquesa
Tel. 977 48 10 89
Mòbil 619 554 732
www.dsi.es/casapages
6 3 km 3
TA
mAsIA TINET
C/ Barri Lepanto, 13
Tel. 977 489389
Mòbil 615 981 311
www.masiatinet.com
15 8 km 6
TA
cAmPINGs CAMPINGS
cÀmPING AuBE
Camí del Càmping, 1
Tel. 977 26 70 66
www.campinglaube.com
700 mt MARÇ A OCT. 385 30
REsTAuRANTs RESTAURANTS
NucLI uRBÀ URBAN NUCLEUS
cAN cADELLC/ Cervantes, 14Tel. 977 48 21 62Mòbil 650 626 496
– – 50
N –
–
– – –
– – – –
TA
cAN cAsANoVACtra. del Canal, s/n.Tel. 977 48 11 94
2 60
N 25/12 <> 6/1
–
– 8 km
– – –
– – TA
cAN cRIsPg. Segura, 8Tel. 977 48 15 50
5 30
–
–
– – 10 km
–
– TA
cAsA RIusC. reis Catòlics, 6Tel. 977 48 99 60
5 – 48
– 1/1 <> 31/3
– –
– – –
– – – –
– – 1/4 a 31/12
DELTA HoTELav. del Canal, camí de la Illeta s/nTel. 977 48 00 46. Fax. 977 48 06 63www.deltahotel.net / [email protected]
5150+450R. Illeta
25/12 - 26/12 - 1/1 –
–
NS 7 km
– – –
– TA
EL FARoav.Goles de l’Ebre, 357Tel. 977 48 02 29 / Mòbil 606 06 12 22www.hostalrestauranteelfaro.com / [email protected]
5 24
– –
–
– 6 km
– –
TA
40 41
REsTAuRANT GRÀcIA
av. robert Graupera,9. Tel. 977 48 09 [email protected]
2 63
25/12 - 1/1 –
– –
– 9 km
– D1-D5 – –
– – TA
REsTAuRANT GARXAL - HoTEL RuLL
av. Esportiva, 155Tel. 977 48 77 28 / Fax. 977 48 77 29www.hotelrull.com / [email protected]
3 90+300
DN –
–
– 7 km
– –
TA
Los HoRTETsJoan Bonet, 111. Mòbil 664 333 [email protected]
3 80
D1 6/1 a 16/1
–
– –
– – –
TA
NIcANoR
Major, 22. Tel. 977 48 00 [email protected]
4 60
D1 1/10 a 30/10
–
– 8 km
– D1 - D5 D6
– TA
REsTAuRANT XINÈs-oRINETALSebastià Joan arbó, 4Tel. 977 48 22 79
4 72
D1 –
–
– – 10 km
– – –
TA
TAscA TREs cANToNs
C/ Estació, 23Tel. 977 48 08 91
1 70
D2 –
–
– 10 km
–
TA
uRBANITZAcIÓ RIumAR I ZoNA DEsEmBocADuRA: RIUMAR URBAN DEVELOPMENT AND EBRO RIVERMOUTH ZONE
AuBE cÀmPINGCamí del Càmping, 1- riumarTel. 977 26 70 66 / Fax. 977 26 75 05www.campinglaube.com / [email protected]
5 – 160
– 1/11 a 29/2
–
– 700 m
– –
– 1/3 a 31/10
BARBAcoA RAFAELC. Àliga Pescatera, s/n.Tel. 977 26 76 41 - 977 48 10 72
5 – 39
D1<>D5 H 1/10 a 30/10
–
– 500 m
– – – –
– – TA
soNs DE mARPas de barques Illa de BudaTel i fax. 977 26 74 41www.dhgroup.es / [email protected]
250
D2 NA
– –
–
– – –
TA
BuFFET LLIuRE LA GAyACtra. de riumar, s/n.Tel. 977 47 17 42 / Mòbil 620 984 253 - 647 367 745www.lagaya.net
– – – 388
– 1/11 a SS
– –
– 1 km
– –
– – –
cAsA NuRI
Emb. Illa de BudaTel. 977 48 01 28 - 977 26 76 72 / Fax. 977 482600www.creuers-delta-ebre.com
6 265
– 15/1 a 31/1
–
– 1 km
– – – –
– TA
DELTARIumCtra. de riumar, Km 17’200Tel. 977 48 10 30www.deltarium.es / [email protected]
4 125
– –
– –
– –
SS fins 31/10
42
EcoDuNAs ***
C. Coll Verd. urb. riumarTel. 977 47 70 99 / Fax: 977 27 00 36www.ecodunas.com / [email protected]
– – 40
– –
–
– 50 m
– – –
– – SD
REsTAuRANT GALATXo
Camí Càmping, 22. riumarTel. 977 26 75 03www.galatxo.net
5 – 85
D2 NA
–
– 500 m
– – – –
– – TA
L’ERA DEL DELTA
Ctra. Venta Nova- Far de BudaTel. 977 26 74 26Mòbil: 609 316 362
– 59
– –
–
– –
– – – –
– – SD
REsTAuRANT PAcA
C.Flamenc, 9-riumarTel. 977 26 73 94 www.pacabhr.net
50
– –
–
500 m
– – –
– D6-D7 TA
REsTAuRANT TAmARIu
Pg. Marítim riumarTel. 977 26 78 02
4 – 140
– –
– – –
200 m
– – – –
– – TA
TRAmoNTANo
Ctra. DesembocaduraTel. 977 26 71 90
4 200
D2 –
–
– 2 km
– – –
TA
43
VIsTA mAR
Pg. Marítim riumarTel. 977 26 72 37 - 616 716 627
5 150+150
– 15/10 a SS
–
– 300 m
– – – –
– 1/3 a 15/10
ZoNA PLATJA DE LA mARQuEsA LA MARQUESA BEACH ZONE
REsTAuRANT FIGuEREsCtra. de la MarquesaTel. 977 26 73 97
4 – 100
– –
–
– 2 km
– – –
– – TA
REsTAuRANT VAscos
Ctra. de la MarquesaTel. 977 26 71 71
4 – – 100
– H
– –
– – 30 m
– – – –
– – C
44
cENTREs DE PEscA- LLoGuER EmBARcAcIoNs FISHING CENTRES- BOATS FOR HIRE
HousING & FIsHINGCtra. Desembocadura
Tel. 607 207 522
www.housingandfishingjb.com
ENRIQuE NAVARRoCtra. Desembocadura
Mòbil 667 538 272
www.pescaebro.com
PEscA BAHIA PuJoLPort Illa de Mar
Mòbil 686 800 464
www.pescabahia.com
DELTA mARINEMòbil 609 331 905
www.welcome.to/riumar
HEINZ müLLERÀliga peixatera- riumar
Tel. 977 26 76 97
Mòbil 608 935 108
www.ebrodelta.de
cREuERs TuRÍsTIcs TOURIST CRUISES
cREuERs DELTA DE L’EBREEmb. Illa de Buda
Tel. 977 48 01 28
www.creuers-delta-ebre.com
GARRIGAC. Verge del Carme, 40
Tel. 977 48 91 22
oLmosC. unió, 165
Tel. 977 48 05 48
625 100 707
VAIXELL REsTAuRANT sANTA susANACtra. Faro de Buda, s/n
Mòbil 629 20 41 17
LLoGuER DE BIcIcLETEs RENT OF BICYCLES
DELTA LLoGuER - PLANET DELTACtra. de riumar, s/n.
Mòbil: 670 620 141
www.deltalloguer.cat
mIRIAm PAGÀav. Goles de l’Ebre, 301
Mòbil 648 544 952 - 661 678 399
cÀmPING AuBEurb. riumar
Tel. 977 26 70 66
www.campinglaube.com
DELTARIumCtra. de riumar, km 17’200
Tel. 977 48 10 30
www.deltarium.es
ImmoBILIÀRIEs RENTAL HOUSES
LLoGuER DE XALETs A RIumAR RENTAL HOUSES IN RIUMAR
FINQuEs ZARAGoZA
av. Goles de l’Ebre, 215Locals Comercials de riumarTel. 977 48 10 62 – 977 48 08 79www.riomar.net
HousING & FIsHINGCtra. DesembocaduraTel. 607 207 522www.housingandfishingjb.com
ImmoDELTA FINQuEsPl. Eliseu VivesTel. 977 48 22 57www.immodeltafincas.com
45
ImmoBILIARIA mARRIETTAC.Flamenc-riumar
Tel. 977 26 79 45
Mòbil 606 372 242
www.marrietta.es
mARGALEF-GEsTIÓ ImmoBILIÀRIAav. Goles de l’Ebre, 309
Tel. 977 48 00 55
www.margalef-fincas.com
DELTA mARINEap. Correus, 125
Mòbil 609 331 905 - 659 246 926
www.cayonico.com
EsPoRTs D’AVENTuRA ADVENTURE SPORTS
DELTARIum Ctra. de riumar, km 17’200
Tel. 977 48 10 30
www.deltarium.es
DELTA LLoGuER - PLANET DELTACtra. de riumar, s/n.
Mòbil: 670 620 141
www.deltalloguer.cat
EcomusEu- cENTRE D’INFoRmAcIÓ DEL PARc ECOMUSEUM- NATURAL PARK INFORMATION CENTER
EcomusEu DEL DELTA DE L’EBREC. Martí Buera, 22
Tel. 977 48 96 79
www.parcsdecatalunya.net
PARc DE NATuRA PARC OF NATURE
DELTARIumCtra. de riumar, km 17’200
Tel. 977 48 10 30
www.deltarium.es
GuIEs TuRÍsTIcs,EDucAcIÓ AmBIENTAL I AcTIVITATs TRADIcIoNALsTOUR GUIDES, ENVIRONMENTAL EDUCATION AND TRADITIONAL ACTIVITIES
L’EscoLA DEL PARcServei de guiatge interpretatiu i educació ambientalav. Colom, 73Tel. 977 48 96 79 - 639 02 15 [email protected]
DELTARIumCtra. de riumar, km 17’200Tel. 977 48 10 30www.deltarium.es
PLANET DELTA-DELTA LLoGuERCtra. de riumar, s/n.Mòbil: 670 620 [email protected]
TRADIcIoNs, NATuRA I TuRIsmE PoLETServei de guia i activitats per a petits grupsC. Sant roc, 68Tel. 977 48 11 68Mòbil 606 072 789 [email protected]
PoRT DELTEBRE DELTEBRE HARBOUR
Club Nàutic riumarPort de Deltebre- urb. riumarMòbil 648 272 797 - 679 516 935 www.cnriumar.com
musEu DE L’ARRÒs RICE MUSEUM
moLÍ DE RAFELET (Visites guiades)
C. Sant roc, 8
Tel. 977 48 00 55
Mòbil 606 79 04 54 - 679 629 547
www.moliderafelet.com
47
TAXIs
ANNA ALIAu soRRIBEsMòbil 690 665 339Tel. 977 48 77 39
TAXIs BERQuMòbil 617 480 583Tel. 977 48 03 33
BRuNo cARRERAMòbil 669 140 697
DELTA TAXI moRRuDETMòbil 670 272 235
JAcINTo PoNs FATsINIMòbil 616 521 301Tel. 977 48 11 08
José PéREZ PAGÀMòbil 626 742 578
José REDÓ cAsANoVAMòbil 629 724 153Tel. 977 48 00 41
sERVEIs D’INTERÈs GENERAL SERVICES OF GENERAL INTEREST
AJuNTAmENT DE DELTEBREPl. 20 de Maig, 1Tel 977 48 93 09
PoLIcIA LocALPl. 20 de Maig, 1
Tel. 977 48 93 09 - 977 48 7100
cAP (cENTRE D’AssITÈNcIA PRImARIA) av. Esportiva, 164
Tel. 977 48 96 91
cREu RoJATel. 977 48 10 06 - 629 120 091
PARc NATuRALav. Catalunya, 46
Tel. 977 48 21 81
FEcoTuRFederació de Comerç i Turisme
C. ramon i Cajal, 22
Tel. 699 649 570
NoTEs
46
AGRoBoTIGuEs I PRoDucTEs AuTÒcToNs LOCALLY GROWN AND HANDMADE PRODUCTS
ARRossAIREs DEL DELTA DE L’EBRECtra. Venta Nova. Far de Buda, Km. 8
Tel. 977 48 00 47
www.arrossaires.com
ARRÒs moLÍ DE RAFELET C. Sant roc, 8
Tel. 977 48 00 55
Mòbil 606 79 04 54 - 679 629 547
www.moliderafelet.com
L’ERA DEL DELTACtra. Venta Nova- Far de Buda, s/n.
Tel. 977 26 74 26 - 609 316 362
DELTARIumCtra. de riumar, km 17’200
Tel. 977 48 10 30
www.deltarium.com
ÀNEcs DEL DELTA DE L’EBRE GRANJA LuIsIANA
Ctra. riumar, km 13
Tel. 977 480 889
www.granjaluisiana.com
ANGuLAs y mARIscos RosETav. del Canal, s/n
Tel. 977 480 091
www.angulasroset.com
TRANsBoRDADoRs FERRY BOATS
TRANsBoRDADoR LA cAVAC. Trinquet, 100
Tel. 977 48 02 93
GARRIGAC.Verge del Carme, 40. Tel. 977 48 91 22
LLoGuER DE coTXEs CARS FOR HIRE
AuTomÒBILs DIEGoTrinquet, 4
Tel. 977 48 05 43
JuAN BoNET Boassumpció, 125
Tel. 977 48 94 36
AGÈNcIEs DE VIATGE TRAVEL AGENCIES
LA mAR DE VIATGEsav. Goles de l’Ebre, 178
Tel. 977 48 21 40
www.lamardeviatges.com
cLuB NÀuTIc YACHT CLUB
cLuB NÀuTIc RIumAR
Port de Deltebre - Ctra. Desembocadura
urbanització riumar
Tel. 679 516 935
Informació Information
Recepció Reception
Recepció 24 h Recepción 24 h
Servei hab. 24 h Servicio hab. 24 h
Bar Bar
Bar exterior Bar exterior
Restaurant Restaurant
Cafeteria Cafetería
Mini bar Mini bar
Sala convencions Sala convenciones
Clima sales princip. Clima salas princip.
Climatització Climatización
Calef. sales princip. Calef. salas princip.
Calefacció Calefacción
Accès discapacitats Access for the disabled
Hab. discapacitats Rooms for the disabled
Lavabos discap. Toilets for the disabled.
Sala TV TV
Sala TV via satèl·lit Satellite TV room
TV TV
TV via satèl·lit TV via satélite
Telèfon Telephone
Assecador Dryer
Discoteca Discotheque
Suite Suite
Caixa forta Safe
Servei de planxa Ironing service
Garatge Garage
Pàrking Car park
Pàrking caravanes Caravan car park
Lloguer caravanes Caravan hire
Servei mèdic Medical service
Botiga Shop
Perruqueria Hairdresser’s
Venda de glaçons Sale of ice cubes
Supermercat Supermarket
Bugaderia Laundry
Piscina Swimming pool
Sauna Sauna
Jacuzzi Jacuzzi
Solarium Solarium
Ombra Shade
Gas Gas
Bicicletes Bicycles
Frontó Fronton
Bàsquet Basketball
Futbol-sala 5-a-side football
Futbol Football
Gimnàs Gym
Voley Volleyball
Voley platja Beach volleyball
Ping-pong Table tennis
Petanca Petanque
Escola de tennis Tennis school
Tennis Tennis
Mini-golf Mini-golf
Golf Golf
Escola hípica Horse-riding school
Windsurf Windsurfing
Ski nàutic Water-skiing
Informació Information
Llar d’infants Nursery
Parc infantil Children’s play area
Animació Animation
Saló recreatiu Games room
Gossos admesos Dogs allowed
Gossos no admesos Dogs not allowed
Gossos sota demanda Dogs allowed on request
Venda d’entrades Sale of tickets
Neteja d’apartament Cleaning of apartment
Fax/mail Fax/mail
Fil musical En suite music
Electricitat i aigua (càmpings)Electricity and water (campings)
Aigua potable (càmpings)Drinking water (campings)
Electricitat càmpings Electricity (campings)
Barbacoa Barbecue
Taxi Taxi
Cuina equipada Equipped kitchen
Clau magnètica Magnetic key
Dutxa (càmpings) Shower (campings)
Dutxa calenta (càmpings)Hot shower (campings)
Lloguer de cotxes Car rental
Rentavaixelles Dishwasher
Targetes de crèdit Credit cards
Jardí Garden
Ascensor Lift
Terrassa Terrace
Rentadora Washing machine
Microones Microwave
Roba de llit Bedclothes
1a línia de mar Seafront
Missatgeria Messenger service
Vista a piscina View of swimming pool
Canbi moneda Bureau de change
Excursions Trips
Hípica Horse-riding
Capacitat Capacity
Dates obertura Opening details
Distancia al mar Distance from the sea
Habitacions Rooms
Parcel·les Plots
Bungalows Bungalows
Xalets Chalets
sImBoLoGIA EmPRADA A ALLoTJAmENTs I cÀmPINGs SYMBOLOGY USED IN ACCOMMODATIONS AND CAMPINGS sImBoLoGIA EmPRADA A REsTAuRANTs SYMBOLOGY USED IN RESTAURANTS
Idiomes de la carta Menu languages
Preu mig carta Half-price menu
Menú Set meal
Capacitat Capacity
Dies festius Public holidays
Vacances Holiday
Accés discapacitats Holiday
Gossos admesos Dogs allowed
Climatització Climate control
Targetes de crèdit Credit cards
Jardí Garden
Admès fumar Smoking allowed
Prohibit fumar Smoking not allowed
Buffet lliure Free buffet
Menú diari Daily set menu
Menú cap de setmana Weekend set menu
Menú infantil Children’s menu
Menú normal Normal menu
Menú degustació Tasting menu
TA Obert tot l’any Open all year
N Tancat nits Closed at night
Ns Sense servei No service
DN Diumenge nit Sunday night
H Hivern Winter
NA Nadals Christmas
ss Setmana Santa Easter week
sD Sense determinar Undetermined
o Ocasionalment Occasionally
TAL Temporada alta High season
c Consultar Consult
D1 Dilluns Monday
D2 Dimarts Tuesday
D3 Dimecres Wednesday
D4 Dijous Thursday
D5 Divendres Friday
D6 Dissabte Saturday
D7 Diumenge Sunday
20 DE MaIG, PL. ...........................................................................F3 G3aDrIÀ VI ..........................................................................................H3 H4aGuSTINa D’araGÓ ....................................................................I4 I5aLDEa ...............................................................................................G3 G4aLDOVEr ................................................................................................a2aLVaraDO ............................................................................................G3aMETLLa DE Mar, L’ ...............................................................C3 D3aMPOLLa .............................................................................................. H3aMPOSTa, TraV. DEL C. ................................................................a2ÀNGEL.......................................................................................................C2aNGELINO, PTGE. .................................................................................I4aNTIGa PEDaNIa, PL. .....................................................................C2aNTONI GauDÍ ...........................................................................G3 G4aNTONIO MaCHaDO .................................................................... G4araGÓ .............................................................................................C2 D2auBE ......................................................................................................... D3BaLaDa ...........................................................................................G4 G5BaLMES .................................................................................................. H4BarCELONa .................................................................................H3 H4BarraCOT ...............................................................................................I4BarraCOT, TraV. DEL ............................................................... I3 I4BENaVENTE ...................................................................................G4 H4BITEM ........................................................................................................G3BruC .........................................................................................................C2BuFONa, CaMÍ DE La ................................................................... H2CaMarLES ............................................................................................ H3CaMarLES, TraV.............................................................................. H3CaMBra .................................................................................................. F3CaMP DE FuTBOL ............................................................................ H3CaMPOaMOr ..................................................................................... H4CaMPrEDÓ ...........................................................................................a2CaNaL, aV. DEL ..................................................................................I3CaNÀrIES .............................................................................................. G4CaPITÀ COrTES ..........................................................................H4 H5CarLES IrIarTE ..........................................................................H3 H4CarraNZa, PTGE. .....................................................................H3 H4CaTaLuNYa, aV. .............................................................................. F3CErVaNTES .......................................................................................... H4COLOM, aV. DE ................................................................................... B2COMErÇ ................................................................................................. H4CONSTITuCIÓ ..................................................................................... H4CÒrDOBa ................................................................................................I4CrISTÒFOL DESPuIG ................................................................ E3 E4DEL FarO DE BuDa, CTra......................................................I4 J4DELFIN NOCHE SaNTIaGO ..................................................D3 E3DELTa ....................................................................................................... F4DIPuTaCIÓ ............................................................................................ E4DOCTOr FErraN .......................................................................a2 B2DOCTOr JOaN BONET ............................................................E2 E3DOCTOr LOZaNO ........................................................................... H4DOCTOr MarTÍ BuEra ................................................................. F3EMPEraDOr CarLES V ..............................................................I4 I5ESPOrTIVa, aV. ...................................................................................G3ESTaCIÓ ..........................................................................................H3 H4ESTaCIÓ, TraV. ................................................................................. H3FELIP II ......................................................................................................C2FErraN EL CaTÒLIC..................................................................H5 I4FraNCESC rOBErT GrauPEra, aV. ................................E3 F3FrEDErIC GarCIa LOrCa............................................................ B2GaLEra, La ....................................................................................B2 B3GENEraL PrIM ............................................................................H3 H4GENEraLITaT, aV. ..................................................................F3 a G4GErMaNS CarSI, aV. .............................................................C2 D3GIrONa..............................................................................................F3 F4GODaLL .................................................................................................. B2GOLES DE L’EBrE, aV. ................................................... G3 a H4 I4GOYa ....................................................................................................... H4GuIFrÉ EL PILÓS ................................................................................ E4GuSTaV aDOLF BEQuEr ............................................................. D3HaVaNa, La .................................................................................G4 H4HErNaN COrTES .......................................................................G4 G5IGNaSI ........................................................................................................I3ILLETa, CaMÍ DE L’ .............................................................................I3INDEPENDÈNCIa........................................................................G3 G4
JaCINT VErDaGuEr ........................................................................ H4JauME I EL CONQuErIDOr, aV. ...................................... E4 F4JOaN BraVO.................................................................................G3 H3JOaN D’ÀuSTrIa ................................................................................ B2JOaN MaraGaLL ........................................................................H3 I3JOaN MIrÓ ................................................................................... D2 D3JOaN XXIII.............................................................................................. D3JOaNa D’arC ....................................................................................I4 I5JOSEP PLa .............................................................................................. B2JuLIO rOMErO TOrrES ........................................................H4 H5LEOPOLDO SEGarra ..............................................................D3 E3LLEIDa ...................................................................................................... F3LLuÍS COMPaNYS .............................................................G3 H3 H4MaDrID ...................................................................................................G3MaGaLLaNES ..................................................................................... G4MaJOr .............................................................................................H3 H4MaJOr, PL. ..................................................................................... C2 C3MaLDONaDO ..................................................................................... E3MaLLOrCa ............................................................................................ E4Mar ........................................................................................................... E3MaSa, PTGE. DE La ............................................................................I4MErCaT .................................................................................................. H4MESTrE FaLLa ................................................................................ I3 I4MESTrE FELIX GrÀCIa ...........................................................C3 D3MESTrE FELIX GrÀCIa, TraV. ............................................C3 D3MIGuEL DE uNaMuNO................................................................. E4MONTBLaNC..........................................................................................I4MONTrOIG DEL CaMP .......................................................... C2 C3MOSSÈN MIQuEL DOMÈNECH ........................................ D2 D3MOSSÈN GaBrIEL, PL..............................................................H3 H4MOSSÈN JOaN TOSCa...........................................................H3 H4NOSTra SENYOra DE L’aSSuMPCIÓ ............................D3 E3NOSTra SENYOra DE L’ESPEraNÇa .....................................I4NOSTra SENYOra DE L’IMMaCuLaDa ...............................I4NOSTra SENYOra DEL PILar ...........................................G4 H4NOSTra SENYOra DELS DOLOrS ........................................ G4P. GENarO .......................................................................................H4 I4P. GENarO PrOL. ........................................................................H4 I4P. SEGura ............................................................................................. H4P. TurrES .............................................................................................. H4PaDILLa ..........................................................................................G3 G4PaÍS VaLENCIÀ ...................................................................................G3PaLMErES, PTGE......................................................................... E3 E4PaNOLLa, PTGE............................................................................. I3 I4Pau CaSaLS ......................................................................................... F4Pau PICaSSO ...............................................................................G4 G5Pau, aV. DE La ............................................................................D2 E2Pau, TraVESSEra DE La .......................................................D2 E2PErELLÓ ..........................................................................................H3 H4PESCaDOrS ............................................................................................I4PETENEra ,PTGE. .............................................................................. H3PINTOr FOrTuNY ............................................................................ D3PINTOr SOrOLLa ...................................................................... C2 C3PINYaNa, CaMÍ DE .....................................................................J3 J4PIZarrO ................................................................................................. H4POBLE NOu ................................................................................... D4 E4POMPEu FaBra .................................................................................G3PrÍNCEP ..........................................................................................C3 D3PrOFESOr MarÍN ..................................................................... C2 C3PurÍSSIMa ......................................................................................D3 E3QuEVEDO .......................................................................................G4 H4raFaEL aLBErTI .........................................................................C3 D3raMON I CaJaL .........................................................................H3 H4raMON LLuLL ............................................................................. E3 E4rECINTE FESTIu .......................................................................... C2 C3rEINOSa, PG. ..............................................................................G5 H5rEIS CaTÒLICS ............................................................................a2 a3rIu BESSÓS .......................................................................................... G4rIu EBrE ...........................................................................................F4 G4rIu LLOBrEGaT ..........................................................................G3 H4rIu TEr .....................................................................................................C3rOQuETES .............................................................................................G3SaN MarTÍ...............................................................................................I3SaNT aNTONI ...................................................................................I4 I5
SaNT arCaDI ...............................................................................a2 a3SaNT BLaI ............................................................................................. H4SaNT CarLES ...................................................................................... D4SaNT CrISTÒFOL ........................................................................B2 B3SaNT FraNCESC ............................................................................... H4SaNT HIPÓLIT ..................................................................................... G4SaNT ISIDrE ......................................................................................... H4SaNT JauME, aV. ........................................................................F4 G4SaNT JauME, PTGE. ..................................................................F4 G4SaNT JOaN ......................................................................................H4 I4SaNT JOaN BOSCO .......................................................................I3 I5SaNT JOSEP .......................................................................................... F4SaNT JOSEP, TraV. .......................................................................... G4SaNT LLuÍS ..................................................................................... E4 F4SaNT MIQuEL ..............................................................................G3 H3SaNT MIQuEL, TraV ........................................................................G3SaNT Pau .............................................................................................. G4SaNT PErE .....................................................................................H3 H4SaNT raMON ..................................................................................... H4SaNT rOC ......................................................................................H3 H4SaNT SEBaSTIÀ ................................................................................I4 I5SaNTa BÀrBara ........................................................................ E3 E4SaNTa CECÍLIa..............................................................................H3 I3SaNTa MarTa ................................................................................ I3 I4SaNTa TErESa ................................................................................... D4SaNTIaGO aPÒSTOL ...................................................................... G4SaPINYa ...............................................................................................I4 I5SaraGOSSa .......................................................................................... E3SEBaSTIÀ JOaN arBÓ ................................................................... H4SEGrE ................................................................................................C3 D3SÈNIa La ................................................................................................. E3TarraGONa ........................................................................................ D4TErOL ................................................................................................H3 H4TIVENYS ....................................................................................................G3TOLL, CaMÍ DEL .......................................................................J3 J4 J5TOra DEL MIG, CaMÍ DE La ........................................................ J3TOrrErOS, TraV. .......................................................................G3 H3TOrTOSa ........................................................................................C2 D2TraFaLGar .......................................................................................... G4TrINQuET .............................................................................................. H4uLLDECONa ......................................................................................... F3uNIÓ ................................................................................................G4 G5VaLÈNCIa ...................................................................................... D3 D4VErGE DE MONTSErraT ..............................................................C2VErGE DEL CarME ........................................................................... E4VErGE DEL PILar...............................................................................C2VICENT aLEXaNDrE ..........................................................................I4VICENTE BLaSCO IBÁÑEZ.............................................................C2VINaLLOP ........................................................................................a2 B2XErTa ...................................................................................................... H3
urBaNITZaCIÓ rIuMarÀDENa .................................................................................urb. riumarÀLIGa PESCaDOra .....................................................urb. riumarBEQuESSINa ....................................................................urb. riumarBErNaT ...............................................................................urb. riumarBOMBa, CaMÍ DE La ................................................urb. riumarCaPaDELLa .....................................................................urb. riumarCOLL VErD .......................................................................urb. riumarCOrB MarÍ .......................................................................urb. riumarCuLLarOT ........................................................................urb. riumarELISEu VIVES, PL. ..........................................................urb. riumarEurOPa, PL. ...................................................................urb. riumarFLaMENC ..........................................................................urb. riumarFOTJa ..................................................................................urb. riumarGaVINa ...............................................................................urb. riumarGuaTLLa ...........................................................................urb. riumarMarINEra ........................................................................urb. riumarMarÍTIM, PG. .................................................................urb. riumarMOrELL ..............................................................................urb. riumarPOLLa D’aIGua.............................................................urb. riumarSarSET ................................................................................urb. riumar
URBANITZACIÓ RIUMAR
PLANoL I NomENcLAToR DE cARRERsPLANE AND CATALOGUE OF NAMES OF STREETS
És aquí, on res no acaba, on la sembra ja es collita, on el retorn és recompensa, on mai no es gosa dir adéu,on mai t’afartes però sempre estàs ple. És aquí, on vols estar perquè és aqui el que somies
It is here where nothing ends, where what is sown is harvested, where the journey back is rewarded, where one never dares say goodbye, and where one is never full yet always satisfied. It is here where you want to be because it is here that you dream of.
Àrea de Turisme. Ajuntament de Deltebre • Pl. 20 de maig, 1 • 43580-Deltebre • Tel. 977 48 93 09 • www.deltebre.net
medig
r
phic
AJUNTAMENT DE DELTEBRE
Euro
pEa
n D
Esti
nations of ExcEllEncE