deltebre - restarium.com · the delta, a guide service is available to accompany you during your...

27
DELTEBRE IT IS HERE WHAT YOU DREAM OF ÉS AQUÍ EL QUE SOMIES

Upload: vuque

Post on 12-Sep-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DELTEBRE

IT IS HERE WHAT YOU DREAM OF ÉS AQUÍ EL QUE SOMIES

It is here, where earth is water and water is life. It is here, where the horizon is always further away than it appears to the eye. It is here where the mother of our seas and father of our rivers blend.És aquí, on la terra és aigua i l’aigua és vida. És aquí, on l’horitzó sempre és més lluny del que els ulls albiren. És aquí on es fonen la mare dels nostres mars i el pare dels nostres rius.

El Delta de l ’Ebre, amb 320 Km2 de superfície, és la zona humida més important de Catalunya i la segona de la península Ibèrica. Les seves caracte-rístiques geogràfiques i el seu alt valor natural, tant de flora com de fauna

(al Delta s’han observat més de 350 espècies d’aus), converteixen aquest indret en un lloc d’especial interès per la descoberta de la natura.

Si voleu visitar tot el Delta sense perdre-us cap dels racons més interessants, us aconsellem que passeu per qualsevol dels centres d’in-formació, on us explicarem detalladament com arribar-hi.

És ideal viatjar amb vehicle propi per arribar a totes les zones d’interès i no oblideu que una excursió en bici-cleta per camins comple-tament plans us permetrà gaudir de la tranquil·litat, el paisatge i sobretot de l’ observació d’aus.

Per a tots aquells que desitgeu conèixer amb profunditat tots els aspectes del Delta, teniu a la vostra disposició servei de gui-es que us acompanyaran durant la vostra descoberta.

The Ebro Delta covers an area of 320 km2 and is the largest wetland in Catalonia and the second largest in the Iberian Peninsula. Its geographical features and the high natural value of its flora and

fauna (over 350 species of birds have been observed in the Delta), make it a place of special interest at which to discover nature.

If you wish to see the entire Delta without missing any of its most interesting spots, we recommend you visit any of the information centres, at which you will be given a thorough explanation of how to get

there. Travelling in one’s own vehicle to reach all the areas of interest is the ideal way. Do not forget, either, that on a bicycle trip you will be able to enjoy the scenery and, above all, observe the birds, in peace and quiet.

For all those people who would like to learn in-depth about all aspects of the Delta, a guide service is available to accompany you during your trip.

La seva funció principal és introduir els nouvinguts en el peculiar món del Delta, especialment en el funcionament dels aspectes naturals i humans del seu ecosistema. Els elements que el configuren són representacions dels paisatges, de les activitats tradicionals i de l’arquitectura deltaica.

Its main function is to introduce newcomers to the unique world of the Delta, and particularly to how the natural and human aspects of its ecosystem work. It comprises elements that represent the Delta’s landscapes, traditional activities and architecture.

Ecomuseuc. Doctor Martí Buera, 2243580 DeltebreTel. 977 489 679

Horaris:

De dilluns a dissabte: 10h a 14h i de 15h a 18h

Diumenges i festius: de 10h a 14h

[email protected]

Schedule

Opening times and Saturdays10 a.m. to 2 p.m. and 3 p.m. to 6 p.m.

Sundays and public holidays: 10 a.m. to 2 p.m.

[email protected]

PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE EBRO DELTA NATURAL PARK IT IS HERE WHERE NATURE GIVES RISE TO DREAMS ÉS AQUÍ ON LA NATURA FA SOMIAR

EcomusEu DEL ParC NaTuraL DEL DELTa DE L’EBrE EcomusEum OF THE EbRO DElTA NATURAl PARk

És aquí, on la natura s’expressa salvatge però propera. És aquí on els ulls s’alimenten de color, forma i moviment. És aquí on els sentits esclaten i els esglais quotidians s’esvaeixen.

It is here where nature is wild yet familiar. It is here where one’s eyes feed on colour, form and movement. It is here where one’s senses burst and everyday fears vanish.

MOLÍ DELS MIRONS

Mirador situat a l’entrada del municipi (Jesús i Maria) amb zona de picnic i des d’on es pot gaudir d’una magnífica panoràmica del riu Ebre i l’Illa de Gràcia.

Punt d’inici del carril bici que segueix el passeig fluvial fins al final del poble, amb un total de 6 km.

Viewpoint with a picnic zone at the entrance to the municipality (Jesús i Maria) that provides a magnificent panoramic view of the river Ebro and the Illa de Gràcia.

Bike lane starting point following the river walk until the end of town with a total length of 6 km (3,7 mi).

MUNTELL DE LES VERGES

Duna de 4m d’alçada, situ-ada al marge esquerre del riu, molt prop de la desem-bocadura, que és el punt més alt del Delta, des d’on es pot veure l’Illa de Buda.

És el punt d’inici de l’itine-rari autoguiat pel Garxal, de 2’5 Km, que acaba a la torre d’observació de la platja de riumar.

També és el punt d’inici del Camí de Sant Jaume de l’Ebre i de la ruta cicloturis-ta de turisme familiar.

This dune, which has a height of 4 metres and is located on the right bank of the river, very close to the river mouth, is the highest point in the Delta and af-fords views of the Illa de Buda.

Garxal auto guided itinerary starting point with 2,5 km (1,5 mi) length, finishing at riumar’s beach watchtower.

It is also the starting point of Way of Saint James of the Ebro and the bicycle route for families.

PUNTA DEL FANGAR BASSA DEL CANAL VELL DESEMBOCADURA: GARXAL, ILLA DE ST. ANTONI, ILLA DE BUDA GARXAL

Península de 410ha en què trobem diferents ambients naturals: platja, dunes mòbils i fixades, sorrals i badia. Es tracta d’una important zona de nidificació de xatracs i gavines.

En els dies de forta insolació podem veure miratges, que juntament amb la immensitat i bellesa del paratge, li confereixen un caràcter especial.

410-ha Peninsula that features different natural environments: beach, mobile and fixed dunes, sands and bay. It is an important nesting zone for terns and gulls.

On very sunny days mirages can be seen and these, together with the vastness and beauty of the site, give the place special character.

Bassa de gran riquesa faunística, on es refugien i nidifiquen diferents tipus d’aus: ànecs, polles d’aigua, fotges, ardeides, rapinyaires i possibilitat de veure flamencs.

Des del mirador de la Bassa es pot gaudir d’un gran espectacle natural, ideal per a la fotografia.

Pool with a great wealth of fauna and home and nesting site for different kinds of birds: ducks, moorhens, coots, herons, birds of prey and occasional flamingos.

From the Pool’s viewpoint one may observe a great natural spectacle, which is ideal for photography.

Comprèn diversos ambients naturals: riu, llacunes, platja i dunes ambvegetació i salobrar, en els quals podem observar diferents tipus d’aus: ànecs, ardeides, gavines, xatracs, limícoles i corbs marins.

These sites comprise differ-ent natural environments such as rivers, lagoons, beaches and dunes with vegetation and salt marshes, at which different types of birds including ducks, herons, gulls, terns, shorebirds and cormo-rants may be observed.

Zones d’interès Zones of interest PARC NATURAL DEL DELTA DE L’EBRE

Conjunt de petits illots i llacunes on es pot admirar una gran varietat d’aus aquàtiques. Itinerari per fer a peu o amb bicicleta i aguaits per a l’observació d’aus.

a series of small islands and lagoons where a great variety of water birds may be admired. route for travelling on foot or by bicycle and there are two hides for bird-watching.

PLATJA I URBANITZACIÓ DE RIUMAR PLATJA DE LA BASSA D’ARENA PLATJA DE LA MARQUESA PLATJA DEL FANGAR

La p

latja

de

rium

ar, a

mb

Band

era

Blav

a de

s de

l’an

y 19

97, t

é 1’1

00 k

m

d’ex

tens

ió i

està

situ

ada

al c

osta

t del

Gar

xal,

una

zona

d’e

spec

ial i

nter

ès

natu

ral,

prop

de

la d

esem

boca

dura

de

l’Ebr

e.

Enfro

nt la

pla

tja e

s tr

oba

la u

rban

itzac

ió d

e ri

umar

, on

us p

odre

u al

lotja

r als

xal

ets

o ap

arta

men

ts, a

ls c

àmpi

ngs

o bé

en

un h

otel

. Tam

hi tr

obar

eu d

iver

sos

serv

eis

turís

tics,

entr

e el

s qu

als

pode

m d

esta

car

llogu

er d

’em

barc

acio

ns i

de b

icic

lete

s, qu

e us

per

met

ran

conè

ixer

l’e

ntor

n d’

una

man

era

dife

rent

. a

més

, a l’

igua

l que

a to

tes

les

altr

es z

ones

d’in

terè

s de

Del

tebr

e, h

i tr

obar

eu re

stau

rant

s on

pod

reu

assa

borir

la c

uina

típi

ca d

el D

elta

.

rium

ar b

each

, whi

ch h

as h

ad B

lue

Flag

sta

tus

sinc

e 19

97, h

as a

n ar

ea o

f 1’1

00 k

m a

nd is

loca

ted

at th

e ed

ge o

f El G

arxa

l, a

zone

of s

peci

al

natu

ral i

nter

est n

ear t

he E

bro

river

mou

th.

Opp

osite

the

beac

h is

the

rium

ar h

ousi

ng d

evel

opm

ent,

whe

re y

ou

may

sta

y at

cha

lets

or a

part

men

ts, t

he c

amps

ites

or a

t a h

otel

. Th

ere

are

also

diff

eren

t tou

rist s

ervi

ces

incl

udin

g th

e hi

re o

f boa

ts a

nd

bicy

cles

, whi

ch p

rovi

de a

diff

eren

t way

of d

isco

verin

g th

e su

rrou

ndin

gs.

Furt

herm

ore,

like

all

Del

tebr

e’s

othe

r zon

es o

f int

eres

t, yo

u w

ill fi

nd

rest

aura

nts

at w

hich

to s

avou

r the

typi

cal c

uisi

ne o

f the

Del

ta.

Con

tínua

a la

de

rium

ar, é

s un

a pl

atja

ver

ge, e

xten

sa i

tran

quil·

la

de 3

Km

de

llarg

ada.

This

uns

poilt

, ext

ensi

ve a

nd

peac

eful

bea

ch is

3 k

m lo

ng a

nd

a co

ntin

uatio

n of

riu

mar

bea

ch.

Plat

ja d

e 2’

5 Km

d’e

xten

sió,

am

b un

al

t int

erès

pai

satg

ístic

i na

tura

l. Se

rvei

de

bar-

rest

aura

nt.

2’5

km lo

ng b

each

of h

igh

scen

ic

and

natu

ral i

nter

est.

Ba

r-re

stau

rant

ser

vice

.

Des

de

la P

latja

de

la M

arqu

esa,

con

tinua

nt

per u

na p

ista

d’a

rena

, s’a

rrib

a a

la P

unta

del

Fan

gar.

Les

seve

s ca

ract

erís

tique

s ge

ogrà

fique

s i n

atur

als

con

vert

eixe

n la

Pu

nta

en u

na d

e le

s zo

nes

més

sin

gula

rs d

el D

elta

. Cal

des

taca

r la

bona

con

serv

ació

del

sis

tem

a du

nar a

ixí c

om ta

mbé

els

mira

tges

qu

e es

pod

en v

eure

en

els

dies

de

Sol q

ue ju

ntam

ent a

mb

la

seva

imm

ensi

tat i

bel

lesa

, li d

onen

un

carà

cter

esp

ecia

l.

The

Punt

a de

l Fan

gar i

s re

ache

d al

ong

a sa

ndy

trac

k fro

m L

a M

arqu

esa

beac

h. T

he g

eogr

aphi

cal a

nd n

atur

al fe

atur

es o

f the

poi

nt

mak

e it

one

of th

e D

elta

’s m

ost r

emar

kabl

e si

tes.

Not

ewor

thy

feat

ures

are

the

wel

l-pre

serv

ed d

une

syst

em a

nd th

e m

irage

s th

at

can

be s

een

on s

unny

day

s. Th

ese,

toge

ther

with

the

site

’s va

stne

ss

and

beau

ty, g

ive

the

plac

e sp

ecia

l cha

ract

er.

ÉS AQUÍ, ON LES PLATGES SÓN SOMNIS IT IS HERE WHERE BEACHES ARE DREAMS

És aquí on els nens juguen a la sorra finíssima d’una platja immensa, on s’allunyen un bon tros d’aigua tranquil·la endins del mar sense mullar-se més amunt dels genolls. És aquí, on gaudim d’un bon llibre estesos al sol, sense sentir més soroll que el xiuxiueig de la brisa o el grallar d’uns agrons llunyans. És aquí, on tanta pau, tanta bellesa, tranquil·litzen l’esperit, renoven l’ànima.

It is here where children play on the extremely fine white sand of a huge beach, where they can go a considerable way out into the sea’s calm water without getting wet above their knees. It is here where one may enjoy a good book lying in the Sun, without hearing anything other than the whispering of the breeze or the cawing of distant herons. It is here where so much peace and so much beauty calm the spirit and revive the soul.

1,1 km Bandera blava. Blue flag 3 km 7 km2,5 km

ÉS AQUÍ, ON ELS TEUS SOMNIS ES MOUEN

És aquí on el teu cos s’agermana amb l’aigua i el vent. És aquí, on se sent fort i valent. És aquí on els teus peus gairebé mai no toquen terra. És aquí, on fas teva tota l’energia d’aquest mon somiat.

It is here where your body unites with water and wind. It is here where one feels strong and brave. It is here where your feet hardly ever touch the ground. It is here where you make all the energy of this dream world yours.

IT IS HERE WHERE YOUR DREAMS MOVE.

El paisatge de Deltebre ens permet fer exercici físic i salut d’una manera lúdica i agradable, adequant la intensitat a les nostres condicions, en ple contacte amb la natura.

En tractar-se d’un territori completament pla, el Delta convida a llargues passejades a peu i en bicicleta per la vora del riu, entre arrossars o per extenses platges d’arena que, a més, ens permeten una millor observació del paisatge, la flora, la fauna i les activitats tradicionals.

També és un veritable plaer practicar esports aquàtics com el rem, el piragüisme i la vela per les tranquil·les aigües de l’Ebre, o bé el surf, windsurf, kate-surf... per la zona de riumar o el Fangar, ja que diferents tipus de vent, de diversa intensitat ho afavoreixen.

The Deltebre landscape allows for pleasant and leisurely physical exercise, adapted to the intensity of the conditions and in full contact with nature.

The Delta is a completely flat area and therefore ideal for long walks and cycle rides by the riverbank, among rice paddies or along long sandy beaches that provide a better view of the landscape, the flora, the fauna and traditional activities.

It is also a genuine pleasure to do water sports such as rowing, canoeing and sailing on the calm waters of the Ebro, and surfing, windsurfing, or kite surfing in the riumar or El Fangar zone, which are favoured by different wind types of diverse intensity.

PEscA

El Delta és un paradís per als aficionats a la pesca, tant d’aigua dolça com salada; espècies autòctones com les carpes, llobarros, orades o palometes conviuen al riu juntament amb altres introduïdes per l’home, com el silur i la gambúsia. Els amants d’aquest esport, tindreu l’oportunitat de fer sortides de pesca, acompanyats de guies que són experts pescadors i coneixedors de la zona.

cREuERs FLuVIALs, PAssEJADEs EN BARcA

En els seus trenta últims quilòmetres, l’Ebre recorre la plana deltaica fins arribar a la

desembocadura. A Deltebre, tots els que ens visiteu , tindreu l’oportunitat de gaudir del

riu, fent recorreguts guiats amb el vaixell turístic, o bé amb petites embarcacions fins a indrets d’especial interès com la mateixa

desembocadura, la Gola de Migjorn, les Illes de St. Antoni, Buda, Gràcia i Sapinya.

Hi ha la possibilitat de sortir des de Deltebre i fer un recorregut que aproximadament

dura 1,30h fins la desembocadura i tornar.

També es pot embarcar a l’Embarcador de l’Illa de Buda i realitzar un recorregut de 45 minuts.

Si teniu interès en arribar a altres indrets del riu, podeu trucar abans a les empreses que

organitzen creuers per reservar amb antelació.

RIVER CRUISES, BOAT TRIPS

In its last thirty kilometres, the Ebro flows through the deltaic plain until it reaches the river mouth. Everyone who visits Deltebre will have the chance to enjoy the river and to

take guided trips on a tourist vessel or on small boats to places of special interest such as the

river mouth itself, La Gola de Migjorn, and the islands of St. Antoni, Buda, Gràcia and Sapinya.

One may also leave Deltebre and take a trip of approximately one and a half hours

to the river mouth and back again.

A 45-minute trip may also be taken from the Illa de Buda quayside.

If you are interested in visiting other spots on the river, you may call the companies that organise cruises

to make advance reservations.

FISHING

The Delta is a paradise for lovers of both freshwater and sea fishing; native species including carp, sea bass, gilthead bream and ray’s bream live in the river alongside others introduced by man such as the European catfish and the mosquito fish. Fishing may take fishing trips accompanied by guides who are both expert fishermen and know the area.

ÉS AQUÍ, ON POTS FER ALLÒ QUE SOMIES IT IS HERE WHERE YOU CAN DO WHAT YOU DREAM

It is here where steps are short and walks are long. It is here where you gain time by stopping. It is here where clocks do not sound and on the calendar of memories a single day is a whole year. It is here where by not doing anything, you have done everything.

És aquí on les passes són curtes i la passejada llarga. És aquí on aturant-te guanyes temps. És aquí, on els rellotges no sonen i en el calendari dels records, un sol dia és tot un any. És aquí, on no fent res, ho tens tot fet.

RUTES ROUTES

RUTA CICLOTURISTA DES DE L’ECOMUSEU A LA DESEMBOCADURA ruTa NÚM. 2

Itinerari circular de 32 Km de llargada i de baixa dificultat que comença i acaba a l’Ecomuseu i passa pels següents punts d’interès: Passeig Fluvial, Canal Vell, riumar, Garxal, Muntell de les Verges i Pont dels Moros.

Distància: 32 km

Localització: Deltebre, Canal Vell, Garxal, riu Ebre,

Durada: Etapa per realitzar tranquil·lament ≠ en una jornada

Desnivell: Inexistent. Completament pla

Dificultat: Baixa

Usuaris: Carril bici: a peu, en bicicleta i a cavall.Atenció amb els cotxes!!

Tipus de ferm: asfalt i terra

Època recomanada: Tot l’any

RUTA CICLOTURISTA DES DE L’ECOMUSEU-BADIA DEL FANGAR ruTa NÚM. 3

Distància: 18 km

Localització: Deltebre, riu fondo, Badia Fangar, antigues salines de Secanella.

Durada: Etapa per realitzar tranquil·lament en mig dia (4 hores)

Desnivell: Inexistent. Completament pla

Dificultat: Baixa

Usuaris: L’itinerari circula per camins rurals i carreteres. Atenció amb els cotxes!!

Tipus de ferm: asfalt i terra

Època recomanada: Tot l’any

RUTA CICLOTURISTA DE TURISME FAMILIAR Desembocadura- Garxal- RiumarruTa NÚM. 5

Distància: 6’9 Km/ 9’8 Km opció llarga

Localització: riu Ebre, Garxal, riumar

Durada: 1 hora

Desnivell: Inexistent. Completament pla.

Dificultat: Baixa

Usuaris: Carril-bici: a peu i en bicicleta. Atenció amb els cotxes!!

L’itinerari circula un 50% per carril bici i un 50% per camins rurals i carrers

Tipus de ferm: asfalt i terra

Època recomanada: Tot l’any

CAMÍ DE SANT JAUME DE L’EBRE

El camí de St. Jaume de l’Ebre comença a la comarca del Baix Ebre, passa pel Montsià i la Terra alta i segueix cap aragó i la rioja, on s’uneix al camí francès a l’alçada de Logronyo.

Concretament aquest camí comença al Muntell de les Verges, una duna fixa de 4m situada molt prop de la desembocadura. Continua vorejant l’Ebre i més endavant, entre els arrossars. aquests fan que canviï el paisatge al llarg de l’any degut al cicle natural de l’arròs: terrossos a l’hivern, inundats d’aigua a la primavera, verds a ple estiu i daurats a final d’agost i principi de setembre, quan comença l’època de segar.

un cop s’arriba al municipi de Deltebre, el camí torna a trobar-se amb el riu pel passeig fluvial, que rep el nom d’avinguda reinosa, fins arribar al pas de barques de Garriga on es travessa el riu fins a Sant Jaume d’Enveja.

CAMÍ NATURAL DE L’EBRE Gr 99

El camí natural de l’Ebre ressegueix el curs del riu des del naixement de l’Ebre (Fontibre) fins la desembocadura. un total de 1150 quilòmetres dividits en 59 trams de 20 km. que creuen Cantàbria, Castella Lleó, La rioja, el País Basc, Navarra, aragó i Catalunya.

al municipi de Deltebre, aquest camí va des del Zigurat (desembocadura de l’Ebre) fins al Mirador del Molí dels Mirons, continuant per la vora del riu fins a la finca del Capità, on comença el terme municipal de l’aldea.

CYCLE-ROUTE ECOMUSEUM - RIVER MOUTHROUTE NUM. 2

Distance: 32 km

Location: Deltebre, Canal Vell, Garxal, River Ebro

Estimated time: A route to be cycled at leisure in a day

Gradient: Nonexistent. Completely flat

Difficulty: low

Users: Cycle track: on foot, by bicycle or on horseback.

Others details: Be aware of cars!

Ground type: Asphalt and soil

Recommended time of year: All year

CYCLE- ROUTE ECOMUSEUM - FANGAR’S BAYROUTE NUM. 3

Distance: 18 km

Location: Deltebre, Riu Fondo, Fangar’s bay, old saltworks of Secanella

Estimated time: 4 hours (to be covered at leisure in half a day)

Gradient: Nonexistent. Completely flat

Difficulty: low

Users: The route travels along country tracks and roads.

Others details: Be aware of cars!

Ground type: Asphalt and soil

Recommended time of year: All year

FAMILY ITINERARY EBRO RIVER MOUTH - GARXAL- RIUMARROUTE NUM. 5

Distance: 6.9 km/ 9.8 km (short/ long route)

Location: Ebro River, Garxal, Riumar

Estimated time: 1 hour

Gradient: Nonexistent. Completely flat

Difficulty: low

Users: Cycle track: on foot and by bycicle.

Others: Be aware of cars! A 50% of the route uses a cycle lane and the other 50% uses tracks and streets.

Ground type: Asphalt and soil

Recommended time of year: All year

WAY OF SAINT JAMES OF THE EBRO

The Way of Saint James of the Ebro starts in the county of El baix Ebre, travels through Montsià and la Terra Alta, and then continues to Aragon and la Rioja, where it joins the French path at logroño.

The exact starting point of this path is at El Muntell de les Verges, a fixed dune with a height of 4 metres, located very near the river mouth. It continues along the bank of the Ebro and enters the rice paddies further ahead. The landscape here changes throughout the year because of the natural cycle of rice: it is earthy in winter, flooded with water in spring, green in midsummer and golden at the end of August and at start of September, when the harvesting season begins.

On arriving in the municipality of Deltebre, the Way encounters the river again along the riverside avenue called Avinguda Reinosa, finishing at the Garriga’s ferry service used to reach Sant Jaume d’Enveja on the other side of the river.

EBRO NATURE PATH. GR 99

The Ebro Nature Path follows the course of the river from the source of the Ebro (Fontibre) to the river mouth. It covers a total of 1150 kilometres and is divided into 59 stretches of 20 km, which cross Cantabria, Castile leon, la Rioja, the basque Country, Navarra, Aragon and Catalonia.

At Deltebre’s town, this path goes from the Zigurat (Ebro’s river mouth) until the Molí dels Mirons viewpoint following the river walk until the finca del Capità where the l’Aldea township begins.

ÉS AQUÍ, ON SOMIEN MENJAR ELS DEUS

La gent del Delta tenim la sort de viure en un entorn natural del qual, des de sempre, s’han aprofitat els recursos com a principal font de vida. La cuina n’és un clar exemple, ja que, tradicionalment, ha estat elaborada amb productes d’excel·lent qualitat que, combinats amb la desimboltura que caracteritza els nostres professionals, esdevé un dels principals atractius de la nostra terra.

Productes amb denominació d’origen protegida:

D.O.P. Arròs del Delta de l’Ebre

Productes frescos:

Anguila

Es pesquen els exemplars adults i també les angules, de menys de 10 cm. Es cuina a la cassola amb suc, amb arròs o xapadillo que es l’anguila oberta i assecada al sol, i cuinada a la brasa o rostida.

Musclo

D’una gran qualitat, gràcies a les aigües del Delta i un acurat procés de depuració.

Ostró

Juntament amb els musclos constitueixen la cria i producció de marisc més destacada del Delta. La seva carn es consumeix fresca, sense cap tipus de manipulació.

Catxels, grúmols, tellerina, canyuts.

Carxofa

Ànec del Delta

Productes elaborats:

Baldana d’arròs

És l’embotit càrnic més popular i conegut del territori. S’elabora farcint un budell amb sang de tocino, arròs, cansalada, pebre negre i sal (algunes vegades també duu pinyons)

Baldana de ceba

S’elabora amb la sang i les carns greixoses del porc.

Pastisset de cabell d’àngel

És una pasta seca, molt saborosa, ensucrada per damunt, feta amb oli d’oliva, farina, sucre i aiguardent i farcida amb confitura de cabell d’àngel o de moniato.

Paracotes

S’elaboren amb una figa seca arrebossada amb una pasta feta amb ou, un rajolí de llet, un d’anís, i una mica de pell de llimona ratllada.

El seu nom té l’origen en que antigament, la gent del poble es reunia en diumenge per la tarda per ballar la jota. a l’hora de berenar, menjaven paracotes, i d’aquí el seu nom, perquè era un dolç per a (“para”) la jota (“cota”).

Altres postres típics:

Coc, borraïnes, Panoli, Coquetes de sagí.

Plats més típics:

arròs a banda o arrossejat

arròs negre

arròs, col i fesols

Fideuada

Ànec cuinat de diverses maneres

Cuixes de granota

És aquí, on una taula parada és l’antesala de l’Olimp. És aquí, on els aromes de la química culinària esdevenen flaires embriagadors.És aquí, on el plaer del tast allunya les cabòries i alimentar-se es un exercici diví.

The people of the Delta are lucky to live in a natural environment the resources of which they have always used as their main source of life. Cuisine is a clear example as it has always been made with excellent quality products which, when combined with the confidence of our professionals, are turned into one of the main appeals of our land.

Products with protected designation of origin:

PDO Rice from the Ebro Delta

Fresh products:

Eels

adult eels and elvers of a length of below 10 cm are fished. They are casseroled with stock and with rice or xapadillo: an eel opened, dried in the sun, and conserved with salt.

Mussels

Of very high quality because of the waters of the Delta and a careful treatment process.

Oysters

The breeding and production of oysters, alongside mussels, is the most significant seafood farming activity in the Delta. Their meat is eaten fresh without any manipulation of any kind.

Cockles, clams, coquina clams, razor clams

Artichokes

Duck of the Delta

Produced products:

Blood and rice sausage

This is the zone’s most popular and best-known cold pork product. It is made by stuffing an intestine with pig’s blood, rice, streaked bacon, black pepper and salt (pine kernels are also sometimes added)

Onion sausage

Made with pig’s blood and fatty meat.

Sweet pumpkin pastry

This is a very tasty dry pastry that is sugared on the top and made with olive oil, flour, sugar and liqueur, and stuffed with sweet pumpkin or yam.

Paracotes

These are made from dried figs that are surrounded with batter made with egg, a little milk, anisette, and a little grated lemon peel.

Their name originates in the fact that, of old, the people of the village would gather together on Sunday afternoon to dance the jota. at the time for their afternoon snack, they ate paracotes, and hence their name, as these were sweets for (“para”) the jota (“cota”).

Other typical dessertsSweet and savoury breads, borraïnes (fig and borrage pasties), panoli (sweet pastries), coquetes de sagí (butter cakes)

Most typical dishes:

rice with fish served separately or arrossejat paella

Black rice

rice, cabbage and haricot beans

Noodle paella

Duck cooked in different ways

Frogs’ legs

IT IS HERE WHERE THE GODS DREAM OF EATING

It is here where the table set is in the anteroom of Olympia. It is here where the scents of culinary chemistry become intoxicating scents. It is here where the pleasure of taste banishes worry and eating is a divine exercise.

ÉS AQUÍ, ON ES SOMIA TOT L’ANY

És aquí, on tot evoluciona constantment però res no canvia. És aquí, on entretenir-se es aprendre, on una mirada es un descobriment.És aquí, on el passat es una festa i el present l’auguri del demà. És aquí, on el treball es evocació de l’ahir i el descans i la cel·lebració viuen del record.

It is here where everything evolves constantly yet nothing changes. It is here where recreation is learning, and where looking means discovery. It is here where the past is a festival and the present a sign of tomorrow. It is here where work is an evocation of yesterday and rest and celebration live from memory.

Maig: Deltafira i Deltanatura

Juny: Festa de la Plantada de l’Arròs

Agost Festes de Riumar Festa del Turisme

Festes Majors

Setembre Setmana de la Diada de Catalunya

Festa de la sega de l’arròs

Octubre Ebre Gourmet

Jornades gastronòmiques

CONSULTAR L’AGENDA D’ACTES A:

www.deltebre.cat

May: Deltafira and Deltanatura

June: Traditional Rice Festivals

AugustRiumar FestivalFestivity of tourismPatron Saint’s Festival

September Catalonia National Holiday WeekRice harvesting festival

October Ebre Gourmet Jornades gastronòmiques

CHECK THE CALENDAR OF EVENTS AT: www.deltebre.cat

IT IS HERE WHERE ONE DREAMS THE WHOLE YEAR

Per poder conèixer amb profunditat el Delta us aconsellem que us quedeu a passar uns dies amb nosaltres i despertar entre natura, prop del riu, la mar o envoltats d’arrossars.

Aquí teniu al vostre abast tot tipus d’allotjaments: hotels, pensions, apartaments vora la platja, cases de pagès, càmpings, alberg de joventut

... perquè l’estada s’adapti a les vostres necessitats i expectatives.

To learn about the Delta in depth, we recommend you come to stay a few days with us and wake up in the heart of nature, by the river, the sea or the surrounding rice paddies.

Accommodation of all kinds including hotels, pensions, apartments by the sea, country cottages, campsites, and youth hostels is available so you may adapt your stay to your needs and expectations.

ÉS AQUÍ, ON ELS TEUS SOMNIS ES VOLEN FER REALITAT IT IS HERE WHERE YOUR DREAMS MAY COME TRUE

By car

AP-7 Exit 39A - L’Ampolla. Continue along the N-340 to the TV-3401 and to Deltebre

AP-7 Exit 40 - L’Aldea / Tortosa Continue along the N-340 to the TV-3400 and to Deltebre

AP 7 Exit 41 - Amposta / St. Carles de la Ràpita. Continue along the TV-3454 and to Deltebre

Distances:

Tarragona 81 km barcelona 174 km lleida 171 km Girona 268 km.

By train

Renfe railway station at l’Aldea (all trains stop) Renfe railway station at l’Ampolla Renfe railway station at Camarles Information Tel.902 24 02 02

By coach

HIFE. Information Tel. 902 119 814. www.hife.es

ESPANYA SPAIN

CATALUNYA CATALONIA

DELTA DE L’EBRE

Amb cotxe:

AP-7 Sortida 39A - l’Ampolla Continuar per la N-340 fins la

TV3401 fins a Deltebre

AP-7 Sortida 40 - L’Aldea / Tortosa Continuar per la N-340 fins a

la TV3400 fins a Deltebre

AP-7 Sortida 41 - Amposta / St. Carles de la Ràpita

Continuar per la TV-3454 fins a Deltebre.

Distàncies:

Tarragona: 81 km Barcelona: 174 km

Lleida: 171 km Girona: 268 km

Amb tren:

Estació de rENFE a l’aldea (paren tots els trens)

Estació de rENFE a l’ampolla Estació de rENFE a Camarles

Tel Informació: 902 24 02 02

Amb autobús:

HIFE. Tel Informació: 902 119 814

www.hife.es

TERRES DE L’EBRE COM ARRIBAR-HI: TERRES DE L’EBRE HOW TO GET THERE

GUIA TURÍSTICA

TOURIST GUIDE

30 ALLoTJAmENTs ALOJAMIENTOS 30 ALBERGs YOUTH HOSTEL

30 HoTELs HOTELS

31 APARTHoTELs APARTHOTELS

31 PENsIoNs I HosTALs LODGING HOUSES

32 APARTAmENTs TuRÍsTIcs APARTMENTS

32 cAsEs DE PAGÈs COUNTRY HOUSE HOLIDAYS

38 cAmPINGs CAMPINGS

39 REsTAuRANTs RESTAURANTS

44 cENTREs DE PEscA-LLoGuER DE EmBARcAcIoNs FISHING CENTRES- BOATS FOR HIRE

44 cREuERs TuRÍsTIcs TOURIST CRUISES

44 LLoGuER DE BIcIcLETEs BIKES FOR HIRE

44 ImmoBILIARIEs HOUSES FOR RENT

45 EsPoRTs D’AVENTuRA: ADVENTURE SPORTS

45 EcomusEu - cENTRE D’INFoRmAcIÓ DEL PARc ECOMUSEUM- NATURAL PARK INFORMATION CENTER

45 PARc DE NATuRA PARC OF NATURE

45 GuIEs TuRÍsTIcs, EDucAcIÓ AmBIENTAL I AcTIVITATs TRADIcIoNALs TOUR GUIDES, ENVIRONMENTAL EDUCATION AND TRADITIONAL ACTIVITIES

45 PoRT DELTEBRE DELTEBRE HARBOUR

45 musEu DE L’ARRÒs RICE MUSEUM

46 AGRoBoTIGuEs I PRoDucTEs AuTÒcToNs LOCALLY GROWN AND HANDMADE PRODUCTS

46 TRANsBoRDADoRs FERRY BOATS

46 LLoGuER DE coTXEs CARS FOR HIRE

46 LLoGuER DE QuADs QUADS FOR HIRE

46 AGENcIEs DE VIATGEs TRAVEL AGENCIES

46 cLuB NÀuTIc YACHT CLUB

47 TAXIs TAXIS

47 sERVEIs D’INTERÈs GENERAL SERVICES OF GENERAL INTEREST

48 IcoNoGRAFIA ICONOGRAPHY

50 PLANELL DE sITuAcIÓ MAP OF LOCATION

30 31

APARTHoTELs APARTHOTELS

EcoDuNAs ***

C. Coll Verd. urb. riumar

Tel. 977 47 70 99

Fax. 977 27 00 36

www.ecodunas.com

[email protected]

240 50 m 40 AP.

SD

PENsIoNs I HosTALs LODGING HOUSES

HosTAL PAcA

C. Flamenc, 9

urb. riumar

Tel. 977 26 73 94

www,pacabhr.net

13 500 m 7

TA

PENsIÓ EL FARo

av. Goles de l’Ebre, 357

Tel. i Fax. 977 48 02 29

Mòbil 606 06 12 22

[email protected]

www.hostalrestauranteelfaro.com

24 6 km 12

TA

ALLoTJAmENTs ACCOMMODATIONS

ALBERG YOUTH HOSTEL

ALBERG DE JoVENTuT

Mossèn antoni Batlle

av. Goles de l’Ebre, s/n

Tel. 977 48 01 36 - 977 48 12 84

www.tujuca.com

[email protected]

120 10 km 13 hab. | 10 pax.

1/2 – 10/12

HoTELs HOTELS

DELTA HoTEL ***

av. del Canal, camí de la Illeta s/n

Tel. 977 48 00 46

Fax. 977 48 06 63

www.deltahotel.net

informació@deltahotel.net

88 7 km 24

TA

HoTEL RuLL***

av. Esportiva, 155

Tel. 977 48 77 28

Fax. 977 48 77 29

www.hotelrull.com

[email protected]

110 7 km 47

TA

33

APARTAmENTs TuRÍsTIcs APARTMENTS

cAsABLANcA “EL PETIT HoTEL” ***

C. Leopoldo Segarra, 49

Tel. 977 48 92 91

Mòbil 647 75 89 89

www.elpetithotel.info

[email protected]

6-12 6 KM 3

TA

cAsEs DE PAGÈs COUNTRY HOUSE HOLIDAYS

BARRAcA DE JoANET DE PATAcÓ

Camí dels Parrillos

Tel 977 48 07 84

Mòbil 619 656 374

www.barracajuanetdepataco.com

5 5 km 3

TA

BARRAcA DE sALVADoR

Ctra. de la Marquesa

Tel. 977 48 22 72

Mòbil 627 542 784

www.dsi.es/labarracadesalvador

[email protected]

5 4 km 3

TA

cAsA DE mANIGoTXA

Ctra. del Toll

Tel. 977 48 11 26

Mòbil 666 659 177

www.agroturisme.org/casa.php?id=manigotxa

5 5 km 3

TA

cAsA PEPETA

Ctra. de la Marquesa

Tel. 977 48 14 57

www.casapepeta.cjb.net

5 6 km 2

TA

cAsA VILLA FINA

Ctra. de Nasssos

Tel. 977 48 10 20

Mòbil 646 707 956

www.agroturisme.org/casa.php?id=vfina

10 6 km 4

TA

32

cAsETA cARmE DE NELIs

Ctra. de la Marquesa

Mòbil 650 137 207

www.casaruralcarmedenelis.tk

5 3 km 3

TA

cAsETA DE sussANA

Ctra. de la Marquesa

Tel. 977 48 22 72

Mòbil 627 542 784

www.dsi.es/labarracadesalvador

[email protected]

7 4 km 4

TA

cAsETA DEL QuET

Ctra. de riumar, km 15

Mòbil 670 20 70 32

www.lescreus.net

5 4 km 3

TA

cAsETA moNTANyANA

Ctra. del Canal de Montanyana

Tel 977 48 21 21-977 48 22 27

Mòbil 660 039 192

www.casetamontanyana.com

[email protected]

6 3 km 2

TA

ILLA DE mAR

Ctra. de la Marquesa, s/n

Mòbil 617 039 867

www.agroturisme.org/casa.php?id=illamar

[email protected]

9 4 km 4

TA

LA BARRAcA GRAN

Ctra. de la Marquesa

Tel. 977 48 22 72

Mòbil 627 542 784

www.dsi.es/labarracadesalvador

[email protected]

10 4 km 5

TA

34 35

36 37

LA cAsA DE LA BAssA

Ctra. de riumar

Teli fax.. 977 48 06 02

Mòbil 600 363 242

www.agroturisme.org/casa.php?id=cbassa

10 1 km 5

TA

LA cAsETA DEL cHATo

Ctra. del Toll, s/n.

Tel. 977 48 95 73

Mòbil 636 563 667

www.agroturisme.org/casa.php?id=cchato

6 3 km 3

TA

LA FoNsA

Ctra. de riumar, Km 16

Mòbil 699 621 036

www.ebre.com/turismerural

5 4 km 2

TA

L’oNcLE JoAN DE PETENERA

Ctra. de Nassos

Tel. 977 48 21 32

Mòbil 620 985 589

www.dsi.es/petenera

5 6 km 3

TA

Lo ToLL DE moRRITos

Ctra. del Toll

Tel 977 48 11 70

Mòbil 620 684 143

www.terra.es/personal9/fer32111

[email protected]

6 6 km 3

TA

Lo VIVET

Ctra. de riumar

Tel. 977 48 07 40

Mòbil 606 345 413

www.telefonica.net/c/casalovivet

[email protected]

5 1 km 3

TA

38 39

mIRIAm I JoANA

Ctra. de la Marquesa

Tel. 977 48 10 89

Mòbil 619 554 732

www.dsi.es/casapages

[email protected]

6 3 km 3

TA

mAsIA TINET

C/ Barri Lepanto, 13

Tel. 977 489389

Mòbil 615 981 311

www.masiatinet.com

[email protected]

15 8 km 6

TA

cAmPINGs CAMPINGS

cÀmPING AuBE

Camí del Càmping, 1

Tel. 977 26 70 66

www.campinglaube.com

700 mt MARÇ A OCT. 385 30

REsTAuRANTs RESTAURANTS

NucLI uRBÀ URBAN NUCLEUS

cAN cADELLC/ Cervantes, 14Tel. 977 48 21 62Mòbil 650 626 496

– – 50

N –

– – –

– – – –

TA

cAN cAsANoVACtra. del Canal, s/n.Tel. 977 48 11 94

2 60

N 25/12 <> 6/1

– 8 km

– – –

– – TA

cAN cRIsPg. Segura, 8Tel. 977 48 15 50

5 30

– – 10 km

– TA

cAsA RIusC. reis Catòlics, 6Tel. 977 48 99 60

5 – 48

– 1/1 <> 31/3

– –

– – –

– – – –

– – 1/4 a 31/12

DELTA HoTELav. del Canal, camí de la Illeta s/nTel. 977 48 00 46. Fax. 977 48 06 63www.deltahotel.net / [email protected]

5150+450R. Illeta

25/12 - 26/12 - 1/1 –

NS 7 km

– – –

– TA

EL FARoav.Goles de l’Ebre, 357Tel. 977 48 02 29 / Mòbil 606 06 12 22www.hostalrestauranteelfaro.com / [email protected]

5 24

– –

– 6 km

– –

TA

40 41

REsTAuRANT GRÀcIA

av. robert Graupera,9. Tel. 977 48 09 [email protected]

2 63

25/12 - 1/1 –

– –

– 9 km

– D1-D5 – –

– – TA

REsTAuRANT GARXAL - HoTEL RuLL

av. Esportiva, 155Tel. 977 48 77 28 / Fax. 977 48 77 29www.hotelrull.com / [email protected]

3 90+300

DN –

– 7 km

– –

TA

Los HoRTETsJoan Bonet, 111. Mòbil 664 333 [email protected]

3 80

D1 6/1 a 16/1

– –

– – –

TA

NIcANoR

Major, 22. Tel. 977 48 00 [email protected]

4 60

D1 1/10 a 30/10

– 8 km

– D1 - D5 D6

– TA

REsTAuRANT XINÈs-oRINETALSebastià Joan arbó, 4Tel. 977 48 22 79

4 72

D1 –

– – 10 km

– – –

TA

TAscA TREs cANToNs

C/ Estació, 23Tel. 977 48 08 91

1 70

D2 –

– 10 km

TA

uRBANITZAcIÓ RIumAR I ZoNA DEsEmBocADuRA: RIUMAR URBAN DEVELOPMENT AND EBRO RIVERMOUTH ZONE

AuBE cÀmPINGCamí del Càmping, 1- riumarTel. 977 26 70 66 / Fax. 977 26 75 05www.campinglaube.com / [email protected]

5 – 160

– 1/11 a 29/2

– 700 m

– –

– 1/3 a 31/10

BARBAcoA RAFAELC. Àliga Pescatera, s/n.Tel. 977 26 76 41 - 977 48 10 72

5 – 39

D1<>D5 H 1/10 a 30/10

– 500 m

– – – –

– – TA

soNs DE mARPas de barques Illa de BudaTel i fax. 977 26 74 41www.dhgroup.es / [email protected]

250

D2 NA

– –

– – –

TA

BuFFET LLIuRE LA GAyACtra. de riumar, s/n.Tel. 977 47 17 42 / Mòbil 620 984 253 - 647 367 745www.lagaya.net

– – – 388

– 1/11 a SS

– –

– 1 km

– –

– – –

cAsA NuRI

Emb. Illa de BudaTel. 977 48 01 28 - 977 26 76 72 / Fax. 977 482600www.creuers-delta-ebre.com

6 265

– 15/1 a 31/1

– 1 km

– – – –

– TA

DELTARIumCtra. de riumar, Km 17’200Tel. 977 48 10 30www.deltarium.es / [email protected]

4 125

– –

– –

– –

SS fins 31/10

42

EcoDuNAs ***

C. Coll Verd. urb. riumarTel. 977 47 70 99 / Fax: 977 27 00 36www.ecodunas.com / [email protected]

– – 40

– –

– 50 m

– – –

– – SD

REsTAuRANT GALATXo

Camí Càmping, 22. riumarTel. 977 26 75 03www.galatxo.net

5 – 85

D2 NA

– 500 m

– – – –

– – TA

L’ERA DEL DELTA

Ctra. Venta Nova- Far de BudaTel. 977 26 74 26Mòbil: 609 316 362

– 59

– –

– –

– – – –

– – SD

REsTAuRANT PAcA

C.Flamenc, 9-riumarTel. 977 26 73 94 www.pacabhr.net

50

– –

500 m

– – –

– D6-D7 TA

REsTAuRANT TAmARIu

Pg. Marítim riumarTel. 977 26 78 02

4 – 140

– –

– – –

200 m

– – – –

– – TA

TRAmoNTANo

Ctra. DesembocaduraTel. 977 26 71 90

4 200

D2 –

– 2 km

– – –

TA

43

VIsTA mAR

Pg. Marítim riumarTel. 977 26 72 37 - 616 716 627

5 150+150

– 15/10 a SS

– 300 m

– – – –

– 1/3 a 15/10

ZoNA PLATJA DE LA mARQuEsA LA MARQUESA BEACH ZONE

REsTAuRANT FIGuEREsCtra. de la MarquesaTel. 977 26 73 97

4 – 100

– –

– 2 km

– – –

– – TA

REsTAuRANT VAscos

Ctra. de la MarquesaTel. 977 26 71 71

4 – – 100

– H

– –

– – 30 m

– – – –

– – C

44

cENTREs DE PEscA- LLoGuER EmBARcAcIoNs FISHING CENTRES- BOATS FOR HIRE

HousING & FIsHINGCtra. Desembocadura

Tel. 607 207 522

www.housingandfishingjb.com

ENRIQuE NAVARRoCtra. Desembocadura

Mòbil 667 538 272

www.pescaebro.com

[email protected]

PEscA BAHIA PuJoLPort Illa de Mar

Mòbil 686 800 464

www.pescabahia.com

DELTA mARINEMòbil 609 331 905

www.welcome.to/riumar

HEINZ müLLERÀliga peixatera- riumar

Tel. 977 26 76 97

Mòbil 608 935 108

www.ebrodelta.de

cREuERs TuRÍsTIcs TOURIST CRUISES

cREuERs DELTA DE L’EBREEmb. Illa de Buda

Tel. 977 48 01 28

www.creuers-delta-ebre.com

GARRIGAC. Verge del Carme, 40

Tel. 977 48 91 22

oLmosC. unió, 165

Tel. 977 48 05 48

625 100 707

VAIXELL REsTAuRANT sANTA susANACtra. Faro de Buda, s/n

Mòbil 629 20 41 17

LLoGuER DE BIcIcLETEs RENT OF BICYCLES

DELTA LLoGuER - PLANET DELTACtra. de riumar, s/n.

Mòbil: 670 620 141

www.deltalloguer.cat

[email protected]

mIRIAm PAGÀav. Goles de l’Ebre, 301

Mòbil 648 544 952 - 661 678 399

cÀmPING AuBEurb. riumar

Tel. 977 26 70 66

www.campinglaube.com

[email protected]

DELTARIumCtra. de riumar, km 17’200

Tel. 977 48 10 30

www.deltarium.es

ImmoBILIÀRIEs RENTAL HOUSES

LLoGuER DE XALETs A RIumAR RENTAL HOUSES IN RIUMAR

FINQuEs ZARAGoZA

av. Goles de l’Ebre, 215Locals Comercials de riumarTel. 977 48 10 62 – 977 48 08 79www.riomar.net

HousING & FIsHINGCtra. DesembocaduraTel. 607 207 522www.housingandfishingjb.com

ImmoDELTA FINQuEsPl. Eliseu VivesTel. 977 48 22 57www.immodeltafincas.com

45

ImmoBILIARIA mARRIETTAC.Flamenc-riumar

Tel. 977 26 79 45

Mòbil 606 372 242

www.marrietta.es

mARGALEF-GEsTIÓ ImmoBILIÀRIAav. Goles de l’Ebre, 309

Tel. 977 48 00 55

www.margalef-fincas.com

DELTA mARINEap. Correus, 125

Mòbil 609 331 905 - 659 246 926

www.cayonico.com

EsPoRTs D’AVENTuRA ADVENTURE SPORTS

DELTARIum Ctra. de riumar, km 17’200

Tel. 977 48 10 30

www.deltarium.es

DELTA LLoGuER - PLANET DELTACtra. de riumar, s/n.

Mòbil: 670 620 141

www.deltalloguer.cat

[email protected]

EcomusEu- cENTRE D’INFoRmAcIÓ DEL PARc ECOMUSEUM- NATURAL PARK INFORMATION CENTER

EcomusEu DEL DELTA DE L’EBREC. Martí Buera, 22

Tel. 977 48 96 79

www.parcsdecatalunya.net

PARc DE NATuRA PARC OF NATURE

DELTARIumCtra. de riumar, km 17’200

Tel. 977 48 10 30

www.deltarium.es

GuIEs TuRÍsTIcs,EDucAcIÓ AmBIENTAL I AcTIVITATs TRADIcIoNALsTOUR GUIDES, ENVIRONMENTAL EDUCATION AND TRADITIONAL ACTIVITIES

L’EscoLA DEL PARcServei de guiatge interpretatiu i educació ambientalav. Colom, 73Tel. 977 48 96 79 - 639 02 15 [email protected]

DELTARIumCtra. de riumar, km 17’200Tel. 977 48 10 30www.deltarium.es

PLANET DELTA-DELTA LLoGuERCtra. de riumar, s/n.Mòbil: 670 620 [email protected]

TRADIcIoNs, NATuRA I TuRIsmE PoLETServei de guia i activitats per a petits grupsC. Sant roc, 68Tel. 977 48 11 68Mòbil 606 072 789 [email protected]

PoRT DELTEBRE DELTEBRE HARBOUR

Club Nàutic riumarPort de Deltebre- urb. riumarMòbil 648 272 797 - 679 516 935 www.cnriumar.com

musEu DE L’ARRÒs RICE MUSEUM

moLÍ DE RAFELET (Visites guiades)

C. Sant roc, 8

Tel. 977 48 00 55

Mòbil 606 79 04 54 - 679 629 547

www.moliderafelet.com

[email protected]

47

TAXIs

ANNA ALIAu soRRIBEsMòbil 690 665 339Tel. 977 48 77 39

TAXIs BERQuMòbil 617 480 583Tel. 977 48 03 33

BRuNo cARRERAMòbil 669 140 697

DELTA TAXI moRRuDETMòbil 670 272 235

JAcINTo PoNs FATsINIMòbil 616 521 301Tel. 977 48 11 08

José PéREZ PAGÀMòbil 626 742 578

José REDÓ cAsANoVAMòbil 629 724 153Tel. 977 48 00 41

sERVEIs D’INTERÈs GENERAL SERVICES OF GENERAL INTEREST

AJuNTAmENT DE DELTEBREPl. 20 de Maig, 1Tel 977 48 93 09

PoLIcIA LocALPl. 20 de Maig, 1

Tel. 977 48 93 09 - 977 48 7100

cAP (cENTRE D’AssITÈNcIA PRImARIA) av. Esportiva, 164

Tel. 977 48 96 91

cREu RoJATel. 977 48 10 06 - 629 120 091

PARc NATuRALav. Catalunya, 46

Tel. 977 48 21 81

FEcoTuRFederació de Comerç i Turisme

C. ramon i Cajal, 22

Tel. 699 649 570

NoTEs

46

AGRoBoTIGuEs I PRoDucTEs AuTÒcToNs LOCALLY GROWN AND HANDMADE PRODUCTS

ARRossAIREs DEL DELTA DE L’EBRECtra. Venta Nova. Far de Buda, Km. 8

Tel. 977 48 00 47

www.arrossaires.com

ARRÒs moLÍ DE RAFELET C. Sant roc, 8

Tel. 977 48 00 55

Mòbil 606 79 04 54 - 679 629 547

www.moliderafelet.com

[email protected]

L’ERA DEL DELTACtra. Venta Nova- Far de Buda, s/n.

Tel. 977 26 74 26 - 609 316 362

DELTARIumCtra. de riumar, km 17’200

Tel. 977 48 10 30

www.deltarium.com

ÀNEcs DEL DELTA DE L’EBRE GRANJA LuIsIANA

Ctra. riumar, km 13

Tel. 977 480 889

www.granjaluisiana.com

[email protected]

ANGuLAs y mARIscos RosETav. del Canal, s/n

Tel. 977 480 091

www.angulasroset.com

[email protected]

TRANsBoRDADoRs FERRY BOATS

TRANsBoRDADoR LA cAVAC. Trinquet, 100

Tel. 977 48 02 93

GARRIGAC.Verge del Carme, 40. Tel. 977 48 91 22

LLoGuER DE coTXEs CARS FOR HIRE

AuTomÒBILs DIEGoTrinquet, 4

Tel. 977 48 05 43

JuAN BoNET Boassumpció, 125

Tel. 977 48 94 36

AGÈNcIEs DE VIATGE TRAVEL AGENCIES

LA mAR DE VIATGEsav. Goles de l’Ebre, 178

Tel. 977 48 21 40

www.lamardeviatges.com

[email protected]

cLuB NÀuTIc YACHT CLUB

cLuB NÀuTIc RIumAR

Port de Deltebre - Ctra. Desembocadura

urbanització riumar

Tel. 679 516 935

Informació Information

Recepció Reception

Recepció 24 h Recepción 24 h

Servei hab. 24 h Servicio hab. 24 h

Bar Bar

Bar exterior Bar exterior

Restaurant Restaurant

Cafeteria Cafetería

Mini bar Mini bar

Sala convencions Sala convenciones

Clima sales princip. Clima salas princip.

Climatització Climatización

Calef. sales princip. Calef. salas princip.

Calefacció Calefacción

Accès discapacitats Access for the disabled

Hab. discapacitats Rooms for the disabled

Lavabos discap. Toilets for the disabled.

Sala TV TV

Sala TV via satèl·lit Satellite TV room

TV TV

TV via satèl·lit TV via satélite

Telèfon Telephone

Assecador Dryer

Discoteca Discotheque

Suite Suite

Caixa forta Safe

Servei de planxa Ironing service

Garatge Garage

Pàrking Car park

Pàrking caravanes Caravan car park

Lloguer caravanes Caravan hire

Servei mèdic Medical service

Botiga Shop

Perruqueria Hairdresser’s

Venda de glaçons Sale of ice cubes

Supermercat Supermarket

Bugaderia Laundry

Piscina Swimming pool

Sauna Sauna

Jacuzzi Jacuzzi

Solarium Solarium

Ombra Shade

Gas Gas

Bicicletes Bicycles

Frontó Fronton

Bàsquet Basketball

Futbol-sala 5-a-side football

Futbol Football

Gimnàs Gym

Voley Volleyball

Voley platja Beach volleyball

Ping-pong Table tennis

Petanca Petanque

Escola de tennis Tennis school

Tennis Tennis

Mini-golf Mini-golf

Golf Golf

Escola hípica Horse-riding school

Windsurf Windsurfing

Ski nàutic Water-skiing

Informació Information

Llar d’infants Nursery

Parc infantil Children’s play area

Animació Animation

Saló recreatiu Games room

Gossos admesos Dogs allowed

Gossos no admesos Dogs not allowed

Gossos sota demanda Dogs allowed on request

Venda d’entrades Sale of tickets

Neteja d’apartament Cleaning of apartment

Fax/mail Fax/mail

Fil musical En suite music

Electricitat i aigua (càmpings)Electricity and water (campings)

Aigua potable (càmpings)Drinking water (campings)

Electricitat càmpings Electricity (campings)

Barbacoa Barbecue

Taxi Taxi

Cuina equipada Equipped kitchen

Clau magnètica Magnetic key

Dutxa (càmpings) Shower (campings)

Dutxa calenta (càmpings)Hot shower (campings)

Lloguer de cotxes Car rental

Rentavaixelles Dishwasher

Targetes de crèdit Credit cards

Jardí Garden

Ascensor Lift

Terrassa Terrace

Rentadora Washing machine

Microones Microwave

Roba de llit Bedclothes

1a línia de mar Seafront

Missatgeria Messenger service

Vista a piscina View of swimming pool

Canbi moneda Bureau de change

Excursions Trips

Hípica Horse-riding

Capacitat Capacity

Dates obertura Opening details

Distancia al mar Distance from the sea

Habitacions Rooms

Parcel·les Plots

Bungalows Bungalows

Xalets Chalets

sImBoLoGIA EmPRADA A ALLoTJAmENTs I cÀmPINGs SYMBOLOGY USED IN ACCOMMODATIONS AND CAMPINGS sImBoLoGIA EmPRADA A REsTAuRANTs SYMBOLOGY USED IN RESTAURANTS

Idiomes de la carta Menu languages

Preu mig carta Half-price menu

Menú Set meal

Capacitat Capacity

Dies festius Public holidays

Vacances Holiday

Accés discapacitats Holiday

Gossos admesos Dogs allowed

Climatització Climate control

Targetes de crèdit Credit cards

Jardí Garden

Admès fumar Smoking allowed

Prohibit fumar Smoking not allowed

Buffet lliure Free buffet

Menú diari Daily set menu

Menú cap de setmana Weekend set menu

Menú infantil Children’s menu

Menú normal Normal menu

Menú degustació Tasting menu

TA Obert tot l’any Open all year

N Tancat nits Closed at night

Ns Sense servei No service

DN Diumenge nit Sunday night

H Hivern Winter

NA Nadals Christmas

ss Setmana Santa Easter week

sD Sense determinar Undetermined

o Ocasionalment Occasionally

TAL Temporada alta High season

c Consultar Consult

D1 Dilluns Monday

D2 Dimarts Tuesday

D3 Dimecres Wednesday

D4 Dijous Thursday

D5 Divendres Friday

D6 Dissabte Saturday

D7 Diumenge Sunday

20 DE MaIG, PL. ...........................................................................F3 G3aDrIÀ VI ..........................................................................................H3 H4aGuSTINa D’araGÓ ....................................................................I4 I5aLDEa ...............................................................................................G3 G4aLDOVEr ................................................................................................a2aLVaraDO ............................................................................................G3aMETLLa DE Mar, L’ ...............................................................C3 D3aMPOLLa .............................................................................................. H3aMPOSTa, TraV. DEL C. ................................................................a2ÀNGEL.......................................................................................................C2aNGELINO, PTGE. .................................................................................I4aNTIGa PEDaNIa, PL. .....................................................................C2aNTONI GauDÍ ...........................................................................G3 G4aNTONIO MaCHaDO .................................................................... G4araGÓ .............................................................................................C2 D2auBE ......................................................................................................... D3BaLaDa ...........................................................................................G4 G5BaLMES .................................................................................................. H4BarCELONa .................................................................................H3 H4BarraCOT ...............................................................................................I4BarraCOT, TraV. DEL ............................................................... I3 I4BENaVENTE ...................................................................................G4 H4BITEM ........................................................................................................G3BruC .........................................................................................................C2BuFONa, CaMÍ DE La ................................................................... H2CaMarLES ............................................................................................ H3CaMarLES, TraV.............................................................................. H3CaMBra .................................................................................................. F3CaMP DE FuTBOL ............................................................................ H3CaMPOaMOr ..................................................................................... H4CaMPrEDÓ ...........................................................................................a2CaNaL, aV. DEL ..................................................................................I3CaNÀrIES .............................................................................................. G4CaPITÀ COrTES ..........................................................................H4 H5CarLES IrIarTE ..........................................................................H3 H4CarraNZa, PTGE. .....................................................................H3 H4CaTaLuNYa, aV. .............................................................................. F3CErVaNTES .......................................................................................... H4COLOM, aV. DE ................................................................................... B2COMErÇ ................................................................................................. H4CONSTITuCIÓ ..................................................................................... H4CÒrDOBa ................................................................................................I4CrISTÒFOL DESPuIG ................................................................ E3 E4DEL FarO DE BuDa, CTra......................................................I4 J4DELFIN NOCHE SaNTIaGO ..................................................D3 E3DELTa ....................................................................................................... F4DIPuTaCIÓ ............................................................................................ E4DOCTOr FErraN .......................................................................a2 B2DOCTOr JOaN BONET ............................................................E2 E3DOCTOr LOZaNO ........................................................................... H4DOCTOr MarTÍ BuEra ................................................................. F3EMPEraDOr CarLES V ..............................................................I4 I5ESPOrTIVa, aV. ...................................................................................G3ESTaCIÓ ..........................................................................................H3 H4ESTaCIÓ, TraV. ................................................................................. H3FELIP II ......................................................................................................C2FErraN EL CaTÒLIC..................................................................H5 I4FraNCESC rOBErT GrauPEra, aV. ................................E3 F3FrEDErIC GarCIa LOrCa............................................................ B2GaLEra, La ....................................................................................B2 B3GENEraL PrIM ............................................................................H3 H4GENEraLITaT, aV. ..................................................................F3 a G4GErMaNS CarSI, aV. .............................................................C2 D3GIrONa..............................................................................................F3 F4GODaLL .................................................................................................. B2GOLES DE L’EBrE, aV. ................................................... G3 a H4 I4GOYa ....................................................................................................... H4GuIFrÉ EL PILÓS ................................................................................ E4GuSTaV aDOLF BEQuEr ............................................................. D3HaVaNa, La .................................................................................G4 H4HErNaN COrTES .......................................................................G4 G5IGNaSI ........................................................................................................I3ILLETa, CaMÍ DE L’ .............................................................................I3INDEPENDÈNCIa........................................................................G3 G4

JaCINT VErDaGuEr ........................................................................ H4JauME I EL CONQuErIDOr, aV. ...................................... E4 F4JOaN BraVO.................................................................................G3 H3JOaN D’ÀuSTrIa ................................................................................ B2JOaN MaraGaLL ........................................................................H3 I3JOaN MIrÓ ................................................................................... D2 D3JOaN XXIII.............................................................................................. D3JOaNa D’arC ....................................................................................I4 I5JOSEP PLa .............................................................................................. B2JuLIO rOMErO TOrrES ........................................................H4 H5LEOPOLDO SEGarra ..............................................................D3 E3LLEIDa ...................................................................................................... F3LLuÍS COMPaNYS .............................................................G3 H3 H4MaDrID ...................................................................................................G3MaGaLLaNES ..................................................................................... G4MaJOr .............................................................................................H3 H4MaJOr, PL. ..................................................................................... C2 C3MaLDONaDO ..................................................................................... E3MaLLOrCa ............................................................................................ E4Mar ........................................................................................................... E3MaSa, PTGE. DE La ............................................................................I4MErCaT .................................................................................................. H4MESTrE FaLLa ................................................................................ I3 I4MESTrE FELIX GrÀCIa ...........................................................C3 D3MESTrE FELIX GrÀCIa, TraV. ............................................C3 D3MIGuEL DE uNaMuNO................................................................. E4MONTBLaNC..........................................................................................I4MONTrOIG DEL CaMP .......................................................... C2 C3MOSSÈN MIQuEL DOMÈNECH ........................................ D2 D3MOSSÈN GaBrIEL, PL..............................................................H3 H4MOSSÈN JOaN TOSCa...........................................................H3 H4NOSTra SENYOra DE L’aSSuMPCIÓ ............................D3 E3NOSTra SENYOra DE L’ESPEraNÇa .....................................I4NOSTra SENYOra DE L’IMMaCuLaDa ...............................I4NOSTra SENYOra DEL PILar ...........................................G4 H4NOSTra SENYOra DELS DOLOrS ........................................ G4P. GENarO .......................................................................................H4 I4P. GENarO PrOL. ........................................................................H4 I4P. SEGura ............................................................................................. H4P. TurrES .............................................................................................. H4PaDILLa ..........................................................................................G3 G4PaÍS VaLENCIÀ ...................................................................................G3PaLMErES, PTGE......................................................................... E3 E4PaNOLLa, PTGE............................................................................. I3 I4Pau CaSaLS ......................................................................................... F4Pau PICaSSO ...............................................................................G4 G5Pau, aV. DE La ............................................................................D2 E2Pau, TraVESSEra DE La .......................................................D2 E2PErELLÓ ..........................................................................................H3 H4PESCaDOrS ............................................................................................I4PETENEra ,PTGE. .............................................................................. H3PINTOr FOrTuNY ............................................................................ D3PINTOr SOrOLLa ...................................................................... C2 C3PINYaNa, CaMÍ DE .....................................................................J3 J4PIZarrO ................................................................................................. H4POBLE NOu ................................................................................... D4 E4POMPEu FaBra .................................................................................G3PrÍNCEP ..........................................................................................C3 D3PrOFESOr MarÍN ..................................................................... C2 C3PurÍSSIMa ......................................................................................D3 E3QuEVEDO .......................................................................................G4 H4raFaEL aLBErTI .........................................................................C3 D3raMON I CaJaL .........................................................................H3 H4raMON LLuLL ............................................................................. E3 E4rECINTE FESTIu .......................................................................... C2 C3rEINOSa, PG. ..............................................................................G5 H5rEIS CaTÒLICS ............................................................................a2 a3rIu BESSÓS .......................................................................................... G4rIu EBrE ...........................................................................................F4 G4rIu LLOBrEGaT ..........................................................................G3 H4rIu TEr .....................................................................................................C3rOQuETES .............................................................................................G3SaN MarTÍ...............................................................................................I3SaNT aNTONI ...................................................................................I4 I5

SaNT arCaDI ...............................................................................a2 a3SaNT BLaI ............................................................................................. H4SaNT CarLES ...................................................................................... D4SaNT CrISTÒFOL ........................................................................B2 B3SaNT FraNCESC ............................................................................... H4SaNT HIPÓLIT ..................................................................................... G4SaNT ISIDrE ......................................................................................... H4SaNT JauME, aV. ........................................................................F4 G4SaNT JauME, PTGE. ..................................................................F4 G4SaNT JOaN ......................................................................................H4 I4SaNT JOaN BOSCO .......................................................................I3 I5SaNT JOSEP .......................................................................................... F4SaNT JOSEP, TraV. .......................................................................... G4SaNT LLuÍS ..................................................................................... E4 F4SaNT MIQuEL ..............................................................................G3 H3SaNT MIQuEL, TraV ........................................................................G3SaNT Pau .............................................................................................. G4SaNT PErE .....................................................................................H3 H4SaNT raMON ..................................................................................... H4SaNT rOC ......................................................................................H3 H4SaNT SEBaSTIÀ ................................................................................I4 I5SaNTa BÀrBara ........................................................................ E3 E4SaNTa CECÍLIa..............................................................................H3 I3SaNTa MarTa ................................................................................ I3 I4SaNTa TErESa ................................................................................... D4SaNTIaGO aPÒSTOL ...................................................................... G4SaPINYa ...............................................................................................I4 I5SaraGOSSa .......................................................................................... E3SEBaSTIÀ JOaN arBÓ ................................................................... H4SEGrE ................................................................................................C3 D3SÈNIa La ................................................................................................. E3TarraGONa ........................................................................................ D4TErOL ................................................................................................H3 H4TIVENYS ....................................................................................................G3TOLL, CaMÍ DEL .......................................................................J3 J4 J5TOra DEL MIG, CaMÍ DE La ........................................................ J3TOrrErOS, TraV. .......................................................................G3 H3TOrTOSa ........................................................................................C2 D2TraFaLGar .......................................................................................... G4TrINQuET .............................................................................................. H4uLLDECONa ......................................................................................... F3uNIÓ ................................................................................................G4 G5VaLÈNCIa ...................................................................................... D3 D4VErGE DE MONTSErraT ..............................................................C2VErGE DEL CarME ........................................................................... E4VErGE DEL PILar...............................................................................C2VICENT aLEXaNDrE ..........................................................................I4VICENTE BLaSCO IBÁÑEZ.............................................................C2VINaLLOP ........................................................................................a2 B2XErTa ...................................................................................................... H3

urBaNITZaCIÓ rIuMarÀDENa .................................................................................urb. riumarÀLIGa PESCaDOra .....................................................urb. riumarBEQuESSINa ....................................................................urb. riumarBErNaT ...............................................................................urb. riumarBOMBa, CaMÍ DE La ................................................urb. riumarCaPaDELLa .....................................................................urb. riumarCOLL VErD .......................................................................urb. riumarCOrB MarÍ .......................................................................urb. riumarCuLLarOT ........................................................................urb. riumarELISEu VIVES, PL. ..........................................................urb. riumarEurOPa, PL. ...................................................................urb. riumarFLaMENC ..........................................................................urb. riumarFOTJa ..................................................................................urb. riumarGaVINa ...............................................................................urb. riumarGuaTLLa ...........................................................................urb. riumarMarINEra ........................................................................urb. riumarMarÍTIM, PG. .................................................................urb. riumarMOrELL ..............................................................................urb. riumarPOLLa D’aIGua.............................................................urb. riumarSarSET ................................................................................urb. riumar

URBANITZACIÓ RIUMAR

PLANoL I NomENcLAToR DE cARRERsPLANE AND CATALOGUE OF NAMES OF STREETS

És aquí, on res no acaba, on la sembra ja es collita, on el retorn és recompensa, on mai no es gosa dir adéu,on mai t’afartes però sempre estàs ple. És aquí, on vols estar perquè és aqui el que somies

It is here where nothing ends, where what is sown is harvested, where the journey back is rewarded, where one never dares say goodbye, and where one is never full yet always satisfied. It is here where you want to be because it is here that you dream of.

Àrea de Turisme. Ajuntament de Deltebre • Pl. 20 de maig, 1 • 43580-Deltebre • Tel. 977 48 93 09 • www.deltebre.net

medig

r

phic

AJUNTAMENT DE DELTEBRE

Euro

pEa

n D

Esti

nations of ExcEllEncE