daliman - leviton.com · cat5 utp câbles de catégorie 5 à paires torsadées non blindées à...

22
DALIMAN Logiciel d'installation de bus DALI Manuel de l'utilisateur WEB VERSION

Upload: others

Post on 03-Nov-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DALIMAN

Logiciel d'installation de bus DALI

Manuel de l'utilisateur

WE

B V

ER

SIO

N

Renseignements généraux

Glossaire des acronymes et des abréviations CAT5 UTP Câbles de catégorie 5 à paires torsadées non blindées à conducteurs pleins DALI Digital Addressable Lighting Interface (interface d’éclairage à adresses

numériques) DSI Digital Signal Interface (interface de signaux numériques) SELV Safety Extra Low Voltage (à très basse tension de sécurité) SNR Signal to Noise Ratio (rapport signal/bruit) EEPROM Electrically-Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte

programmable effaçable électriquement) RAM Random Access Memory (mémoire vive)

Définitions Réseau Omni-Bus Chemin de données qui relie plusieurs dispositifs

Les réseaux Omni-Bus de dispositifs d’automatisation de l’éclairage sont notamment composés de gradateurs, d’interrupteurs, de sources d’alimentation et de relais de la même gamme.

Bus DALI Chemin de données qui relie plusieurs dispositifs DALI. Dispositifs DALI Dispositifs de commande pouvant fonctionner sur un bus DALI

WE

B V

ER

SIO

N

Aperçu DaliMan est un logiciel de passerelle permettant d’installer les dispositifs de commande d’un bus DALI. Traduction d’un article de tiré de Wikipédia DALI (Digital Addressable Lighting Interface) est un protocole numérique pour la commande de l’éclairage d’immeubles, qui fonctionne par l’intermédiaire de ballasts électriques et de gradateurs. DALI est le successeur du protocole 1-10V toujours sur le marché et un concurrent ouvert du protocole DSI (Digital Signal Interface) sur lequel il est fondé. DALI est reconnu par la International Electrotechnical Commission (IEC 60929) comme étant la norme pour les ballasts des lampes fluorescentes. On peut communiquer individuellement avec chaque dispositif de commande muni d’une interface DALI. Un contrôleur DALI peut, par un échange bidirectionnel de données, chercher et définir l’état de chaque luminaire. Un système DALI peut commander un maximum de 64 dispositifs. Il peut également être utilisé comme sous-système lorsqu’on utilise une passerelle du même type. Avantages

• DALI est un protocole ouvert qui n’appartient pas à une seule compagnie. • Une seule paire de câbles est requise pour former un bus de communication complet. • Contrairement au protocole à haute vitesse RS-485, il n’est pas nécessaire que la

configuration des câbles soit « en cascade ». Les configurations en « étoile » et en « T » sont acceptables, ce qui offre aux installateurs une plus grande souplesse.

• Le système DALI n’est pas défini comme système SELV et peut donc être installé près du câblage électrique ou avec un câble à fonctions multiples comprenant des conducteurs d’alimentation.

• Les signaux DALI ont un SNR élevé. Ils doivent donc être exposés à une grande quantité de bruit avant d’être complètement brouillés.

• Le débit de transmission en bauds de DALI est faible (1 200 Hz); il n’est donc pas nécessaire d’intégrer de tronçons d’adaptation aux lignes de transmission, ce qui rend le système moins complexe.

• Le nombre maximal de dispositifs pouvant être reliés à une boucle DALI est de 64, ce qui rend le réseau facile à gérer. Un nombre de dispositifs moindre pourrait être insuffisant, tandis qu’un nombre plus élevé rendrait la mise en fonction et la surveillance plus difficile.

• Les systèmes DALI permettent les commandes de groupes et d’ambiances, ce qui réduit le nombre de signaux transmis. Cela diminue la latence du réseau et assure que tous les dispositifs réagissent en même temps.

• Parce que le protocole DALI se fonde sur un encodage différentiel de type Manchester, la manière d’effectuer le câblage de communication n’importe pas, ce qui rend l’installation encore plus facile.

WE

B V

ER

SIO

N

Inconvénients

• Au moment de l’adressage, une adresse unique (de 0 à 63) est attribuée aux dispositifs DALI du réseau. Lorsque les installateurs ou les chargés de la mise en fonction n’organisent pas les adresses des dispositifs en ordre logique (par exemple, en suivant le plan de l’immeuble), il peut être long et complexe de remplacer les dispositifs défectueux.

• Comme ils sont restreints à 64 adresses (six bits), les bus DALI ne peuvent être utilisés dans les grandes installations sans l’ajout d’une autre technologie.

• Le faible débit de transmission (1 200 bps) peut provoquer un délai important dans les grandes installations où plusieurs actions se déroulent en même temps.

• À l’apparition des premiers modèles de ballasts DALI, on a présumé que la mémoire permanente ne pouvait être que de type EEPROM. Cela voulait dire que toutes les modifications de taux de gradation étaient enregistrées. De plus, aucun mécanisme de protection des tableaux internes de l’EEPROM n’avait été prévu, ce qui exacerbait les problèmes causés par l’écrasement des éléments mémorisés. Or, le nombre de fois qu’une EEPROM peut être effacée et remplacée est limité (de 200 000 à 10 000 000). Il est à noter que les générations actuelles de dispositifs DALI fonctionnent avec une mémoire vive (RAM) plutôt qu’une EEPROM en mode de fonctionnement normal, ce qui permet de réduire considérablement le nombre de réécritures et d’éviter ainsi les problèmes liés à l’écrasement des données.

• Il existe peu d’outils de test portatifs et abordables pour les dispositifs DALI. (Leur coût est de 200 $ EU ou plus.)

• Au lieu d’emprunter des parcours de transmission plus minces, les données doivent être transmises par l’intermédiaire de câbles conçus pour l’alimentation, qui doivent présenter un diamètre d’au moins 1 mm et avoir un isolant résistant à 600 V.

• La baisse de tension doit être inférieure à 2 V d’un bout à l’autre de la ligne, ce qui nécessite une bonne planification de la part des installateurs.

• Les requêtes générales (envoyées à tous les dispositifs ou à ceux qui composent des groupes ou des ambiances) peuvent corrompre les données, puisque tous les dispositifs répondent en même temps.

• Les dispositifs auxquels on a attribué la même adresse répondent en même temps, ce qui entraîne la corruption des données.

WE

B V

ER

SIO

N

Installation du matériel DALI

Lignes directrices sur le câblage d’un bus DALI Any DALI device N’importe quel dispositif DALI L branch Longueur de la dérivation Branch x Dérivation x Homerun Parcours de départ L home Longueur du câble de départ DALI device furthest from the power supply

Dispositif DALI le plus éloigné de la source d’alimentation

DALI power supply Bloc d’alimentation DALI

Figure 1 Schéma de câblage d’un bus DALI

La norme DALI exige que la baisse de tension entre la source d’alimentation et tout dispositif DALI ne dépasse jamais 2 V. Les tableaux qui suivent se fondent sur les résistances publiées pour établir la longueur maximale des parcours dans différentes situations de câblage. Le tableau 1 présente les longueurs de parcours de câbles de calibres autres que ceux qui sont habituellement utilisés. Le tableau 2 montre les longueurs de parcours des câbles de départ et de dérivation, selon leurs calibres respectifs. Exemple : selon le tableau 2 ci-dessous, un câble de départ de calibre 12 d’une longueur de 100 pi permet l’utilisation d’un câble de dérivation de calibre 18 mesurant jusqu’à 602 pi. Câbles de dérivation – les bus DALI peuvent être alimentés à n’importe quel point, y compris au milieu et aux extrémités. On peut utiliser un nombre illimité de dérivations, tant qu’aucune d’elles ne dépasse 1 000 pi ou la longueur maximale indiquée dans les tableaux qui suivent. On voit à la figure 1 un bus DALI alimenté au centre avec deux dérivations issues d’un câble de départ. Suivant cette configuration, dans l’exemple ci-dessus, une seconde dérivation pourrait être ajoutée de façon à allonger le réseau de 602 pi. Charge maximale – le courant disponible sur les bus DALI dépend du bloc d’alimentation utilisé (jusqu’à concurrence de 250 mA par réseau). La charge totale ne devrait pas dépasser 80 % de cette valeur.

WE

B V

ER

SIO

N

Tableau 1 : Autres calibres possibles

Tableau 2 : Calibres et longueurs maximales des câbles

Wire Gauge Calibres Ohm/ft. Ohm/pi Cable length (ft.) Longueurs maximales (pi) Jumpers per bus Liaisons par bus Home Wire Gauge Calibres du câble de départ Bus Wire Gauge Calibres des câbles de bus L home (ft.) Câble de départ (pi) L bus (ft.) Câble de bus (pi)

Exigences relatives au démarrage des bus DALI Mise à l’essai des bus – les bus DALI doivent subir les mêmes types d’essais que ceux effectués sur le câblage électrique afin de détecter les défauts de continuité, ainsi que les courts-circuits ligne-ligne ou ligne-terre.

• Mettre sous tension et tester tous les dispositifs DALI avant le démarrage. Tous les dispositifs devraient s’allumer à la pleine intensité une fois l’alimentation établie.

• Il faut laisser les luminaires à pleine intensité pendant 100 heures ou durant la période prescrite par leur fabricant.

• Avant de mettre le bus DALI sous tension, utiliser un multimètre pour déceler les courts-circuits ligne-ligne et ligne-terre. La tension doit être à zéro et les deux circuits ouverts.

WE

B V

ER

SIO

N

Installation

DALI Gateway Passerelle DALI Omni-bus Network Réseau Omni-Bus RS232 CABLE Câble RS232 Interface translator Interface de traduction USB Programming interface Interface de programmation USB Controller Contrôleur 1. Câbles réseau des bus DALI

a. Câbles de communication DALI. Voir Lignes directrices sur le câblage d’un bus DALI

b. Débit de transmission de 1 200 Bd 2. Sources d’alimentation pour les communications DALI

c. Tension de 9,5 à 22,4 V d. Intensité totale de 250 mA e. Les lignes directrices sur les installations SELV ne s’appliquent pas aux signaux

DALI. Le câblage doit être effectué conformément aux directives sur les installations à basse tension. Les câbles de commande DALI peuvent être installés parallèlement aux câbles d’alimentation dans la même gaine ou le même conduit.

3. Ballasts DALI a. Ballasts à intensité réglable. b. Les dispositifs de commande ne sont habituellement pas installés sur la carte de

distribution, mais sur place, dans un luminaire. Consulter la documentation des fabricants de ballasts pour savoir quels dispositifs utiliser.

WE

B V

ER

SIO

N

DaliMan Les dispositifs DALI sont configurés à partir d’une passerelle Omni-Bus (118A00-1) et du logiciel DaliMan. Ce dernier peut être installé à l’aide de l’assistant prévu à cette fin. Pour lancer DaliMan, ouvrir l’application logicielle OMNIBUS. Sélectionner l’option DALIMAN dans le menu Tools. OMNIBUS libérera son port COM et se fermera, permettant ainsi à DaliMan de s’ouvrir et d’utiliser par défaut le port en question. Chaque passerelle DALI comporte 64 canaux qui peuvent être utilisés comme des commandes d’adresse individuelles, de groupes, d’ambiances ou générales. Il est possible d’intégrer plus d’une passerelle DALI sur un réseau Omni-Bus, mais chacune doit être reliée à un seul bus. Choisir une passerelle DALI en appuyant sur le bouton SELECT GATEWAY.

WE

B V

ER

SIO

N

DaliMan est divisé en quatre sections principales : New Installation, Existing Installation, List of DEVICES et Program Groups and Scenes. L’onglet New Installation est situé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre DaliMan. Cet onglet présente à l’utilisateur les étapes de base pour une nouvelle installation. L’onglet Existing Installation est aussi situé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre DaliMan. Cet onglet présente les étapes à suivre pour modifier une installation existante.

La liste à la gauche énumère tous les dispositifs du bus DALI. Leur adresse apparaît entre crochets. Diverses options s’affichent lorsqu’un dispositif est sélectionné. Si on active la fonction voulue (Optical Selection), le ballast sélectionné s’activera en illuminant sa charge. La fenêtre Program Groups and Scenes permet à l’utilisateur d’ajouter un dispositif DALI à un groupe et de l’assigner à des ambiances.

WE

B V

ER

SIO

N

Réglages généraux Retrieve Groups and Scenes when Listed :

Lorsque cette option est activée, le logiciel lira les paramètres de groupes et d’ambiances de chaque ballast lors de l’affichage de la liste de dispositifs.

Retrieve Groups and Scenes when Selected : Lorsque cette option est activée, le logiciel lira les paramètres de groupes et d’ambiances d’un ballast lorsque celui-ci est sélectionné dans la liste.

Optical Selection : Cette option fait en sorte que les luminaires concernés réagissent quand on

sélectionne des ballasts dans la liste. Cinq choix sont offerts : Disable : aucune réaction des luminaires

Selected ON, Rest MIN : le luminaire concerné s’allume à la pleine intensité, les autres dispositifs restent au niveau minimum. Selected ON, Rest OFF : le luminaire concerné s’allume à la pleine intensité, les autres dispositifs restent éteints. Selected MIN, Rest ON : le luminaire concerné s’allume au niveau d’intensité minimum, les autres s’allument à la pleine intensité. Selected OFF, Rest ON : le luminaire concerné s’éteint, les autres s’allument à la pleine intensité.

WE

B V

ER

SIO

N

Sélection d’un port COM Le logiciel DaliMan utilise la passerelle DALI via le réseau Omni-Bus pour configurer les dispositifs et en gérer les paramètres. L’installateur doit disposer d’une interface USB (116A00-1) ou d’une interface de traduction (117A00-1) pour communiquer avec le réseau Omni-Bus. Lorsque le logiciel DaliMan est lancé d’une application Omni-Bus fonctionnelle, le bon port COM sera déjà activé. Omni-Bus et Daliman peuvent communiquer avec l’ordinateur en utilisant le même port. L’installateur peut toutefois choisir un autre port. Pour ce faire, il faut d’abord sélectionner le menu déroulant COM port et cliquer sur Set COM port. Sélectionner l’option correspondant à l’interface utilisée. Dans le cas des connexions TCP/IP, jusqu’à dix configurations distinctes peuvent être enregistrées.

WE

B V

ER

SIO

N

Nouvelle installation La section New Installation comprend les six étapes requises pour installer un nouveau système du début à la fin.

1. Mise à l’essai du matériel. 2. Adressage des dispositifs. 3. Changement des adresses selon le plan d’installation. 4. Mise à l’essai des adresses individuelles. 5. Assignation d’adresses à des groupes. 6. Modification des paramètres de dispositifs.

S’assurer de sélectionner l’onglet New Installation. Voir DaliMan.

Mise à l’essai du matériel On recommande de tester le matériel dans le cas de nouvelles installations. Appuyer sur le bouton 1 Test Installation. Indiquer la vitesse à laquelle le ballast doit être testé. La vitesse 1 est la plus rapide et la 10 est la plus lente. Une commande de mise sous/hors tension complète (MAX ON et MAX OFF) sera transmise par les lignes de communication. Tous les dispositifs DALI doivent réagir par un clignotement de luminaires. Le test fera ressortir les dispositifs qui ont été mal installés.

Adressage des dispositifs Tous les dispositifs DALI doivent avoir une adresse unique de 0 à 63. Appuyer sur le bouton 2 Address Devices. Un assistant d’adressage guidera l’utilisateur durant la procédure. Dans le menu déroulant, sélectionner le nombre de dispositifs connectés au bus DALI. Cela permet de confirmer que le nombre de dispositifs trouvés par l’assistant est correct. Un message d’erreur s’affichera si l’assistant en trouve plus ou moins. L’utilisateur peut répéter le processus d’adressage au besoin. Appuyer sur Next > pour poursuivre le processus d’installation.

WE

B V

ER

SIO

N

L’assistant cherchera les dispositifs ayant déjà une adresse. Ceux-ci sont ensuite affichés, avec leur état et leur puissance d’arc. Appuyer sur Next > pour poursuivre le processus d’installation. L’assistant utilise une méthode d’adressage aléatoire (Random Addressing Method) pour chercher et installer de nouveaux dispositifs. Tous les dispositifs doivent être alimentés et connectés au bus DALI afin que l’installation fonctionne. Cela devrait avoir été vérifié lors de l’essai 1. Voir Mise à l’essai du matériel.

L’assistant offre deux options.

• Complete new installation : les adresses des dispositifs connectés seront effacées. De nouvelles adresses de 0 à 63 seront assignées aux DISPOSITIFS.

• Install new (unaddressed) devices : l’installateur peut choisir de ne paramétrer des adresses que pour les nouveaux dispositifs, en conservant celles qui ont déjà été programmées.

Sélectionner l’option qui convient. Appuyer sur Next > pour poursuivre le processus d’installation.

WE

B V

ER

SIO

N

Si l’option Complete new installation a été sélectionnée, toutes les adresses des dispositifs seront remplacées par des valeurs par défaut. Celles-ci sont programmées en usine.

Les dispositifs dotés d’une adresse par défaut réagiront en lançant une recherche qui attribuera les adresses en ordre chronologique de 0 à 63. Les adresses déjà utilisées seront ignorées. Si le nombre de dispositifs trouvés par l’assistant n’est pas le même que la valeur choisie par l’utilisateur au lancement de l’assistant, une boîte de dialogue d’erreur s’affichera pour signaler le problème. L’utilisateur peut alors décider de répéter le processus. Une fois le processus terminé, un message apparaît pour indiquer que l’assistant a été exécuté correctement. Cliquer sur Finish pour fermer l’assistant.

Changement des adresses selon le plan d’installation Il est recommandé de changer les adresses de tous les dispositifs DALI conformément au plan d’installation. En sélectionner un dans la liste, inscrire la nouvelle adresse dans la boîte de texte et appuyer sur Change Address. Remarques :

• Seules les adresses de 0 à 63 sont acceptées. • Si l’adresse inscrite est déjà utilisée, les adresses des deux dispositifs touchés seront

échangées.

WE

B V

ER

SIO

N

Mise à l’essai d’adresses individuelles Cette fonction permet de vérifier que chacun des dispositifs DALI est correctement adressé. Pour ce faire, on envoie d’abord une commande générale de réduction de l’intensité au niveau minimum. Ensuite, chaque dispositif reçoit à tour de rôle une commande individuelle d’augmentation de l’intensité au niveau maximal. L’installateur peut ainsi confirmer que chaque dispositif réagit aux commandes, et que son adresse est donc bien programmée. Sélectionner une vitesse entre 1 et 9. Lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton Start Test, la passerelle DALI devrait faire clignoter les luminaires des dispositifs de façon séquentielle. La vitesse 1 est la plus rapide et la 10 est la plus lente. Appuyer sur le bouton Stop Test ou sur le bouton Close pour mettre fin à l’essai.

Assignation d’adresses à des groupes Cette fenêtre permet à l’installateur d’assigner des dispositifs à des groupes. Le protocole DALI permet la création de 16 groupes. Si une commande de groupe est exécutée, tous les dispositifs de ce groupe réagiront. Le côté gauche de la fenêtre montre les adresses qui n’ont pas encore été assignées au groupe dont le nom apparaît dans la liste déroulante du milieu de la fenêtre. La partie droite de la fenêtre contient les adresses liées au groupe. Sélectionner un dispositif du côté gauche. Pour le lier au groupe, il suffit d’appuyer sur le bouton pointant vers la droite. Pour sélectionner plus d’une adresse à assigner, on peut utiliser les touches Ctrl ou Shift.

WE

B V

ER

SIO

N

Les dispositifs seront automatiquement inscrits à droite et supprimés du côté gauche une fois qu’ils auront été assignés au groupe. On peut supprimer une adresse d’un groupe de la même façon, en sélectionnant le dispositif à droite et en cliquant sur le bouton pointant vers la gauche. L’installateur doit noter qu’aucune rétroaction ne peut être reçue d’un canal de la passerelle DALI assigné aux commandes de groupes générales.

Modification des paramètres de dispositifs Il est possible de consulter les paramètres d’un dispositif en le sélectionnant et en cliquant deux fois dessus ou en appuyant sur 6 Device Properties. La fenêtre du coin supérieur gauche montre tous les paramètres des dispositifs. La glissière du côté droit permet de modifier un paramètre sélectionné dans cette fenêtre. L’état actuel du dispositif sélectionné est affiché dans le coin inférieur gauche. Les commandes de base dont l’installateur peut se servir pour modifier les réglages apparaissent dans le coin inférieur droit.

WE

B V

ER

SIO

N

Installation existante La section Existing Installation donne à l’utilisateur la capacité de modifier une installation, mais non de la refaire. Elle comporte six boutons.

1. Énumération des dispositifs. 2. Mise à l’essai des adresses individuelles. 3. Changement des adresses selon le plan d’installation. 4. Assignation de dispositifs à des groupes. 5. Modification des paramètres de dispositifs. 6. Ajout de nouveaux dispositifs ou résolution des conflits d’adresse.

S’assurer de sélectionner l’onglet Existing Installation. Voir DaliMan.

Énumération des adresses Cette option permet de chercher les dispositifs reliés au bus DALI. Il suffit d’appuyer sur le bouton List DALI Devices sous l’onglet d’installation pour en afficher la liste aux fins de consultation ou de modification. Voir DaliMan.

Test Addresses Voir Nouvelle installation | Mise à l’essai des adresses individuelles.

Change Addresses Voir Nouvelle installation | Changement des adresses selon le plan d’installation.

Device to Groups Voir Nouvelle installation | Assignation d’adresses à des groupes.

Device Properties Voir Nouvelle installation | Modification des paramètres de dispositifs.

WE

B V

ER

SIO

N

Ajout de nouveaux dispositifs ou résolution des conflits d’adresse

Il peut parfois être nécessaire d’ajouter un ou plusieurs dispositifs à une installation existante. Si le dispositif est neuf, il n’aura pas d’adresse. Toutefois, si l’installateur utilise un dispositif provenant d’une autre installation, il est possible qu’il en ait déjà une. Dispositif non adressé Le dispositif à ajouter doit être neuf et n’avoir aucune adresse programmée.

1. Connecter le nouveau dispositif au bus DALI. 2. Appuyer sur le bouton Add new / Resolve Device de l’onglet Existing installation.

Voir DaliMan. 3. Sélectionner l’option Unaddressed Device. 4. Appuyer sur le bouton Address Unaddressed Device. 5. Une adresse sera assignée aux dispositifs non adressés en ordre chronologique à

partir de la première adresse disponible. 6. Il faut ensuite changer les adresses pour qu’elles correspondent au plan

d’installation. Voir Nouvelle installation | Changement des adresses selon le plan d’installation – Nouvelle installation.

Dispositif adressé Les dispositifs qui ont déjà été utilisés pourraient avoir des adresses préalablement attribuées à d’autres composants du bus. Le processus suivant permettra de résoudre ces éventuels conflits.

1. Connecter le nouveau dispositif au bus DALI. 2. Appuyer sur le bouton Test Addresses (voir Nouvelle

installation | Mise à l’essai des adresses individuelles). Ce test permettra de déterminer si des dispositifs ont la même adresse.

3. Appuyer sur le bouton Add new / Resolve Device de l’onglet Existing installation. Voir DaliMan.

4. Sélectionner l’option Duplicate Address. 5. Sélectionner l’adresse conflictuelle dans la liste déroulante. 6. Appuyer sur le bouton Resolve Conflicting Address. 7. Un des dispositifs conservera son adresse, et des adresses libres seront attribuées aux

autres en ordre chronologique. 8. Changer les adresses pour qu’elles correspondent au plan d’installation. Voir

Nouvelle installation | Changement des adresses selon le plan d’installation.

WE

B V

ER

SIO

N

Menu éclair L’installateur peut cliquer avec le bouton droit sur n’importe quel dispositif dans la liste. Un menu avec les options implicites suivantes apparaîtra.

Test Installation Voir Nouvelle installation | Mise à l’essai du matériel

List Dali Devices Voir Installation existante | Énumération des dispositifs

Address Devices Voir Nouvelle installation | Adressage des dispositifs

Test Addresses Voir Nouvelle installation | Mise à l’essai des adresses individuelles.

Devices to groups Voir Nouvelle installation | Assignation d’adresses à des groupes.

Device Properties Voir Nouvelle installation | Modification des paramètres de dispositifs.

Add new / Resolve Devices Voir Installation existante | Ajout de nouveaux dispositifs ou résolution de conflits d’adresse

WE

B V

ER

SIO

N

Dispositifs Flash Les dispositifs DALI contiennent diverses données de niveau et d’état que le logiciel DaliMan peut modifier. Le logiciel peut aussi téléverser ces données et les sauvegarder dans la mémoire d’un ordinateur en vue d’un usage ultérieur. Voir Enregistrement d’une installation. Ces données sauvegardées peuvent ensuite être reprises par le logiciel (voir Récupération d’une installation) pour être téléchargées vers les dispositifs visés. Pour ce faire, on peut recourir à l’option Flash. Dans le menu éclair, sélectionner cette option. L’installateur doit noter que si cette option est utilisée, les données antérieures du dispositif ne pourront plus être récupérées. Ces données devraient donc être préalablement sauvegardées. Le cas échéant, les erreurs de téléchargements seront indiquées dans la boîte Error List.

1. L’installateur doit noter ces erreurs. 2. Il faut ensuite recommencer le téléchargement en cliquant à nouveau sur le bouton

Flash.

Programmation de groupes et d’ambiances L’utilisateur peut modifier tous les groupes et toutes les ambiances d’un dispositif donné. Chaque dispositif peut faire partie de 16 groupes. On peut ajouter un dispositif à un groupe ou l’en supprimer en cochant ou en décochant simplement l’élément voulu. Chaque dispositif peut être associé à 16 ambiances. Pour en activer une, il suffit de la sélectionner et d’insérer le niveau d’intensité voulu, entre 0 % et 100 %. L’installateur doit noter que tous les niveaux d’intensité sont calculés sur une base exponentielle. Appuyer sur le bouton Program Scenes une fois tous les réglages effectués.

WE

B V

ER

SIO

N

Enregistrement d’une installation L’option Save Installation permet de sauvegarder les adresses et les paramètres de tous les dispositifs DALI. Il suffit d’appuyer sur ce bouton pour que l’application obtienne les renseignements relatifs à tous les dispositifs connectés (cela prendra un moment) et affiche la boîte de dialogue Save As.

1. Sélectionner un dossier de sauvegarde. 2. Nommer le fichier, en y ajoutant l’extension .dal. 3. Appuyer sur le bouton Save ou sur le bouton Cancel pour sauvegarder ou non

l’installation.

Récupération d’une installation L’option Load Installation permet de récupérer tous les paramètres de dispositifs préalablement enregistrés. Ces paramètres ne seront pas transférés vers ces derniers. Il suffit d’appuyer sur le bouton Load Installation pour modifier les paramètres des dispositifs en fonction de l’installation.

WE

B V

ER

SIO

N

© 2014 Leviton Mfg. Co., Inc. PK-93545-10-B5-8A (118R00-1)

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCCCet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière de dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC, et conforme aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des Communications. Ces normes ont été élaborées dans le but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable quand l’équipement est utilisé en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir l’absence de telles perturbations dans une installation donnée. Si cet équipement est source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu'on peut déterminer en le mettant sous et hors tension, on recommande à l'utilisateur de rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;• brancher l'équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est branché le récepteur;• consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs.

Ligne d’Assistance Technique : 1 800 824-3005 (en anglais seulement) www.leviton.com

Information relative aux droits d’auteur et aux marques de commerceCe document ainsi que l’ensemble de son contenu sont sujets à et protégés par les droits d’auteur internationaux et autres droits de propriété intellectuelle et sont la propriété de Leviton Manufacturing Co., Inc, ses filiales, sociétés affiliées et ses concédants.L’utilisation dans ce document de marques de commerce ou de service, de noms commerciaux, de marques de fabrique et/ou de noms de produits appartenant à des parties tierces est fait aux fins d’information seulement et est ou pourrait être la marque de commerce de leur(s) détenteur(s) respectif(s) ; un tel usage n’implique d’aucune façon une affiliation, un parrainage ou un endossement quelconque.Aucun extrait de ce document ne saurait être reproduit, transmis, ou transcrit sans l’autorisation expresse et écrite de Leviton Manufacturing Co., Inc.

GARANTIE LIMITÉE DE LEVITONLeviton garantit au consommateur-acheteur (Acheteur), et uniquement au crédit dudit Acheteur, que les produits fabriqués par Leviton et portant sa marque (Produits) ne présenteront aucun défaut de matériaux ou de fabrication durant les laps de temps indiqués ci-dessous, le plus court l’emportant dans tous les cas. • Produits OmniPro II et Lumina Pro : trois (3) ans suivant l’installation, ou quarante-deux (42) mois suivant la date de fabrication. • Produits OmniLT, Omni IIe et Lumina : deux (2) ans suivant l’installation, ou trente (30) mois suivant la date de fabrication. • Thermostats et accessoires : deux (2) ans suivant l’installation, ou trente (30) mois suivant la date de fabrication. • Piles rechargeables installées : quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat. Remarque : les piles primaires (non rechargeables) livrées dans les Produits ne sont pas garanties. Produits fonctionnant sous un système d’exploitation WindowsMD : durant la période de garantie, Leviton rétablira sans frais les valeurs par défaut de systèmes d’exploitation corrompus, à condition que les Produits visés aient été utilisés de la manière initialement prévue. L’installation de logiciels autres que ceux de Leviton ou la modification des systèmes d’exploitation fournis aurait pour effet d’annuler la présente garantie. Les obligations de Leviton en vertu de la présente garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, à sa discrétion, des Produits présentant des défaillances sur le plan des matériaux ou de la fabrication. Leviton se réserve le droit de remplacer ces Produits par des équivalents neufs ou réusinés. L’entreprise ne saurait être tenue responsable des coûts de main-d’oeuvre liés au retrait et à la réinstallation des Produits. Les Produits réparés ou de remplacement seront couverts par la présente garantie pour la durée restante de cette dernière ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, la période la plus longue l’emportant. La présente garantie ne couvre pas les produits logiciels sur PC. Leviton se dégage de toute obligation en ce qui a trait aux conditions et usages hors de son contrôle. L’entreprise ne saurait être tenue responsable de problèmes résultant d’installations incorrectes, du défaut de lire les directives écrites relativement à la pose et à l’utilisation des Produits, de l’usure normale, de catastrophes, d’omissions ou de négligences de la part des utilisateurs, ou encore d’autres causes externes. Pour des informations sur la garantie et/ou sur les produits à retourner, les résidents du Canada doivent communiquer avec Leviton en écrivant à Manufacture Leviton du Canada Ltée au soin du service de l’assurance qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire (Québec), Canada H9R 1E9 ou par téléphone au 1 800 405-5320.

WE

B V

ER

SIO

N