d3936-mx ez3400vl spanish - digi-star international · poner 0 la balanza del el indicador ......
TRANSCRIPT
D3936-MX REV A April 7, 2014
EZ3400VL Manual del Operador
Ft. Atkinson, Wisconsin E.E.U.U.
Panningen, los Países Bajos
www.digi-star.com
Hello
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador
INDICE
INDICE ................................................................................................................. 3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................................................................... 1
SEGURIDAD DURANTE EL USO ........................................................................ 2
Limpieza ........................................................................................................... 2
Cargando la pila y la soldadura ........................................................................ 2
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EL INDICADOR ................................................ 3
OPERACIÓN ........................................................................................................ 5
Prender el indicador ......................................................................................... 5
Poner 0 La balanza del El indicador ................................................................. 5
Tara y Neto/Bruto ............................................................................................. 5
Tecla de Imprimir .............................................................................................. 7
MANDATOS AVANCADOS .................................................................................. 8
Preajustar ......................................................................................................... 8
Borrar Alarma Preajustada ............................................................................... 8
Preajuste Se Muestra el Modo Bruto ................................................................ 8
Modo de Carga/Descarga ................................................................................ 9
Modo Neto ........................................................................................................ 9
Pre-cargar un Valor Tara .................................................................................. 9
Temporizador del Mixer .................................................................................. 10
Reiniciar el Temporizador del Mixer ............................................................... 10
Revisar los Valores de Acumulación .............................................................. 11
Borrar Valores de Acumulaciones .................................................................. 11
Imprimir Valores de Acumulación- Una Línea de Alimentación ...................... 12
Imprimir Valores de Acumulación- Todas las Líneas de Alimentación ........... 12
NÚMEROS DE ACCESO DIRECTO COMÚNMENTE USADOS ....................... 13
Tabla del Nombre del Ingrediente .................................................................. 13
Numero de Ingredientes ................................................................................. 13
Pre-Alarma ..................................................................................................... 13
Auto-Avanzar .................................................................................................. 14
Tolerancia ....................................................................................................... 14
Tiempo de Demora ......................................................................................... 14
Contador de Rotación.......................................................................................15 Reiniciar el Contador de Rotación .................................................................. 15
Relación de Transmisión ................................................................................ 15
MENÚS Y NÚMEROS DE ACCESO .................................................................. 16
El Acceso a los Menús ................................................................................... 16
PROGRAMACIÓN MANUAL DE RECETAS ...................................................... 17
Cambiar Método de Entrar ............................................................................. 17
Renombrar Ingrediente ................................................................................... 17
Imprimir Nombre de Ingrediente ..................................................................... 18
Entrar Nueva Receta ...................................................................................... 18
Editar Receta .................................................................................................. 20
Borrar una Receta .......................................................................................... 22
Revisar una Receta ........................................................................................ 22
Imprimir una Sola Receta ............................................................................... 23
Imprimir Todas las Recetas ............................................................................ 23
OPERANDO UNA RECETA ............................................................................... 24
Usar Cantidad Por Animal .............................................................................. 24
FUNCIONES ADICIONALES ............................................................................. 26
Hold (Pausa)................................................................................................... 26
indice
EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Usar la Opción de Atenuar ............................................................................. 26
Teclas de Función y Selección ....................................................................... 27
MENUS Y CALIBRACION .................................................................................. 28
RELACION DE TRANSMISION ..................................................................... 31
Cambiar la Configuración y los Números de Calibración ............................... 33
INSTALACION .................................................................................................... 34
Montar el indicador ......................................................................................... 34
CONEXION DEL CABLE ................................................................................ 35
Diagrama de la Conexión del El indicador ...................................................... 35
Conexiones del Cable del Panel Inferior ........................................................ 35
Conectar la Celda de Carga a la Caja de Conexiones ................................... 36
La Dirección de la Celda de Carga ................................................................. 36
EQUIPO OPCIONAL .......................................................................................... 37
Control de Cabina (Inalámbrico) ..................................................................... 37
Sensor del Contador de Rotación ................................................................... 37
Transmisor/Receptor ...................................................................................... 37
Los indicadores Remotos ............................................................................... 38
SOLUCIONAR PROBLEMAS............................................................................. 39
CERTIFICACION DE LEGAL PARA COMERCIO .............................................. 41
Rasgos de Legalidad para Comercio ............................................................. 41
Sellada para Prevenir Modificaciones Desautorizadas ................................... 42
Todos los derechos reservados. Reproducción de cualquier parte de este manual en cualquier forma, sin el consentimiento escrito de Digi-Star, está prohibida. Los contenidos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso. Se han hecho todos los esfuerzos posibles para asegurar la exactitud de los contenidos de este manual. Sin embargo, si detecta errores, Digi-Star le agradecería que nos informe de ellos. No obstante lo anterior, Digi-Star no puede aceptar responsabilidad por errores en este manual o sus consecuencias.
© Copyright 2012 Digi-Star, Fort Atkinson (EE.UU.).
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TAMAÑO 10,25 " de largo x 8.0" alto x 4" de ancho (260mm x 190mm x 105mm) PESO 4,5 Libras (2,04 Kg) MENSAJES DE AYUDA Mensajes de ayuda del contenido perecedero en 10 idiomas. Mensajes largos se desplazan. EXCITACIÓN DEL TRANSDUCTOR Nominal 8 v D. C. Capaz de conducir 10 transductores de 350 Ohmios; Prueba de cortocircuito. AUTO-COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA Auto-Compensación de Temperatura de los circuitos internos un pesaje de alta precisión de las mediciones
SEÑAL DEL TRANSDUCTOR Compatible con los transductores de el indicador de escala características de transferencia superior a 0,25 mv/v “AUTO RANGO” (Seleccionable) para aumentar recuentos de pantalla. Los valores de peso de 300 y 600 muestran el recuento.
CONNECTOR AMP Conector circular hecho de platico y resistente a la intemperie. Contactos de oro.
REQUISITOS ELECTRICOS 10.5 a 16.0 V.D.C. 160 mA nominal con cuatro 350Ω L.C. CONFIGURACION Y CALIBRACION A través del panel frontal RANGO BRUTO 999,999 max.en pantalla AVISO DE PILA BAJA Habilitado en 10.5V nominal LIBRAS/KILOGRAMOS Elegible PANTALLA STD EZ 6 Digita LCD 1.0. de altura EZ VIEW6 Digita LCD 1.7” de altura
RESOLUCION DE LA PANTALLA .01, .02, .05, .1, .2, .5, 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100 TASA DE ACTUALIZACION DE PANTALLA Seleccionable: 1, 2, 3, 4 veces/seg. RESOLUCION MAXIMA DE LA PANTALLA Ajustable a 40,000 recuentos máximos SEGUIMIENTO DE CERO Seleccionable, Prendido/Apagado EXACTITUD DEL LAPSO ± (.1% + .005 % / °F) o (.1% + 0,009 % °C) escala completa ±1 recuento de salida DETECTION DE MOVIMIENTO Seleccionable, On/Off EXACTITUD DE CERO (.005 % / °F.) o (0,009 % °C) escala completa ±1 recuento de salida 0,5 mv/v transductor
CARCASA RESISTENTE A LAS CONDICIONES AMBIENTALES IP65, IEC 529 ALGORITMO DE PESAJE 4 Filtros digitales internos seleccionables para optimizar el desempeño (General, Lento, Rápido y Captura) MODO DE DEMORA Usado en las aplicaciones móviles para estabilizar el peso en pantalla mientras se mueve la báscula. MEMORIA ESTABLE EEPROM para equilibrio TEMPERATURA DE OPERACION -29°C a 60°C -20°F a 140°F ENTRADAS REMOTAS Tara / Avance Receta / Re-introducir Preajuste
SEGURIDAD DURANTE EL USO
2 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
SEGURIDAD DURANTE EL USO
Cuidado
Limpieza
No debe de usar agua corriente (productos de limpieza de alta presura ni mangueras) para limpiar el indicador.
Cargando la pila y la soldadura
Desconecte todos los cables del el indicador de pesaje antes de cargar la pila o de hacer soldadura en la maquina. Si cables siguen conectados, el indicador y las celdas de carga conectadas podrían ser dañados.
Indicador de Báscula
Descon ecte todos los cables.
J-Box (Caja de Junta/Conexiones)
Control remoto del indicador
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 3
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EL INDICADOR
– Manténgalo presionado durante 3 segundos para poner a cero la balanza el indicador.
Luz de Pre-Alarma – Destella and suena la alarma cuando el peso se acerca al límite. Vea página 13.
– Mantiene el peso en la pantalla al mover la maquina
– Vea páginas 10-15.
– Prende el indicador. Oprima durante operación para empezar una prueba diagnóstica.
-- Apaga el indicador.
La pantalla – Muestra acciones actuales.
– (Tara) cero temporal (Modo Neto).
– Graba a la memoria o imprime el peso indicado
– Alterna entre Peso Neto y Peso Bruto.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 2 3 4 5 6
78
9
10
11
12
13
14 15
16
17
NOTA: Vea páginas 34-36 para instrucciones de instalación.
1819
Descripción General DEL EL INDICADOR
4 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
– Selecciona recetas en la memoria o programa recetas.
Vea la página 17.
– Muestra tareas adicionales.
– Acepta cambios o procede a la siguiente opción
– Selecciona ingredientes; manténgalo presionado para borrar ingredientes/corrales de una receta.
– Selecciona corrales; manténgalo presionado para añadir un ingrediente/un corral a una receta
Teclado– Usado para entrar números y letras como sea requerido.
– Utilizado para introducir los números de etiquetas de valor del peso para indicar o imprimir.
– Borra el mandato actual.
– Añade espacio en el mandato.
Puerto serie/Impresora – Opcional, se comunicar con la computadora y otros aparatos digitales de entrada y salida.
Puerto remoto – Opcional, pantalla remota.
Puerto de la Celda de Carga – Para el cable de la Caja de Conexiones.
Puerto de electricidad – Para el cable de electricidad
Placa del número de serie– Número de serie del el indicador.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2120
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 5
OPERACIÓN Prender el indicador
Poner a 0 la Balanza del
Indicador
Tara y Neto/Bruto
Tara es un cero temporal (Modo Neto)
para mostrar el peso total (Peso Bruto).
Oprima .
Oprima .
1. Oprima durante 3 segundos para poner a 0 la balanza del indicador.
2. El indicador está listo pesar cuando la flecha intermitente apunta a BRUTO.
1. Indica el peso inicial.
Ejemplo: 4000
Hello
1 0
1
1 4000
2
OperaCión
6 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
3. Oprima para programar el peso a 0. La flecha intermitente apunta a NETO.
Añada más peso. Ejemplo: 300 lbs.
Oprima para indicar el peso
BRUTO del peso inicial de 4000 lbs.,
además 300 lbs. adicionales. La
flecha intermitente apunta a BRUTO.
Oprima . Se indica 300 lbs.; la flecha intermitente apunta a NETO.
3
4
5
0
300
4300
300
2
2
5
4
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 7
Tecla de Imprimir
Nota: Hay que instalar el puerto serie opcional para imprimir.
1. Oprima para mandar datos al imprimador o al PC.
10EN08 12:01P
4300 LB GR
Fecha en el formato ddmmaa La hora
Peso BRUTO (GR) o NETO (NET)
4300 1
MANDATOS AVANCADOS
8 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
MANDATOS AVANCADOS Preajustar
Entre la cantidad de cargar o descargar; la alarma suena cuando se acerca al cero.
Borrar Alarma Preajustada
Preajuste Se Muestra el
Modo Bruto
1. Entre el peso preajustado deseado.
2. Oprima El indicador redondea el peso al recuento de pantalla más cerca.
3. Después de introducir el preajuste, la pantalla muestra peso cargado o descargado en uno de los tres modos de visualización; vea la página 8.
1. Oprima para borrar el valor preajustado.
1. Oprima . Cuando se cargan o se descargan ingredientes, la pantalla cuenta hacia arriba o abajo al valor preajustado. Se alterna entre la palabra PRESET y la cantidad hasta que el 5% del peso está cargado o descargado.
2
1
33000
1
0
1
3000
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 9
Modo de Carga/Descarga
Modo Neto
Pre-cargar un Valor Tara
Los contenedores de pesaje ya están cargados. Si el peso del contenedor es conocido, un peso de tara está precargado en el indicador, y sólo el peso neto está indicado.
1. Oprima . Indica la cantidad que se queda a cargar o descargar. Mientras los ingredientes están cargando o descargando, la pantalla cuenta hacia abajo desde el peso preajustado al cero.
1. Oprima 2 veces. Indica peso añadido desde entrar el peso preajustado. Cuando los ingredientes están cargados o descargos, la pantalla cuenta hacia arriba o abajo.
1. Pre-Tara: entre 405. Oprima Oprima para prenderlo.
2. Mantenga presionado durante 3 segundos para poner el indicador a 0.
3. Añade peso al recipiente.
4. Entre un peso conocido del recipiente vacio.
5. Oprima .
6. Oprima .
1
1
3000
3000
23
4
2300 1
5
6
MANDATOS AVANCADOS
10 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Temporizador del Mixer
Reiniciar el Temporizador
del Mixer
1. Oprima .
2. Entre un tiempo, oprima . El tiempo disminuye, suena la alarma, y el temporizador muestra negativo por mezclar por más que tiempo preajustado.
3. Oprima .
1. Por presionar 2 veces sin entrar un valor, comienza el temporizador usando el tiempo anterior.
2
1
00:00:0
1
3
2
00:00:0
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 11
Revisar los Valores de
Acumulación
Vea la cantidad total de cada línea de alimentación desde la última vez que borraron los valores.
Borrar Valores de
Acumulaciones
1. Oprima varias veces hasta que la pantalla indica ACCUM.
2. Oprima .
3. Oprima o para indicar la acumulación de otros ingredientes.
4. Oprima para mostrar los corrales. Oprima para mostrar ingredientes.
5. Oprima .
1. Repetidamente oprima hasta que la pantalla indica ACCUM.
2. Oprima . La pantalla indica el ingrediente.
Ejemplo: ensilaje de maíz (CSIL)
ACCUM
12
34
csIl
1
53
4
2
MANDATOS AVANCADOS
12 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Imprimir Valores de
Acumulación- Una Línea de
Alimentación
Imprimir Valores de
Acumulación- Todas las
Líneas de Alimentación
1. Oprima para mostrar corrales.
Oprima para mostrar ingredientes.
2. Mantenga presionado . El
indicador se desplaza CLEAR BORRAR,
CLEAR/CLEAR BORRAR ALL
3. Oprima para borrar acumulación
del ingrediente por ensilaje de maíz.
4. Oprima de nuevo para borrar
todas las acumulaciones.
5. Oprima .
1. Oprima repetidamente hasta que
se muestra ACCUM.
2. Oprima .
3. Oprima o para mostrar otros
ingredientes.
4. Oprima para mostrar corrales.
Oprima para mostrar ingredientes.
5. Oprima para imprimir el valor de
acumulación para esta línea de
alimentación.
6. Oprima .
1. Oprima repetidamente hasta que
se muestra ACCUM.
2. Oprima .
3. Oprima para imprimir el
ingrediente que actualmente aparece
en la pantalla.
4. Oprima de nuevo para imprimir todas las acumulaciones en la memoria.
Clear
3
CSILAG
1
3
HAYLAGE
1
3
1
2 4
5
2
4
1
5
34
6
24
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 13
NÚMEROS DE ACCESO DIRECTO
COMÚNMENTE USADOS Tabla del Nombre de Ingrediente
La Tabla del Nombre del Ingrediente contiene 99 entradas que están hechas de ingredientes y corrales que se utilizan en la programación de una receta.
Numero de Ingredientes
Define cuantos ingredientes se encuentran en la Tabla del Nombre del Ingrediente. El estándar es de 30 ingredientes y 69 corrales.
Pre-Alarma
Seleccione peso o método de porcentaje; introduzca un valor para activar el indicador de alerta temprano llegando al preajuste.
1. Entre 473. Oprima . 2. Entre el número de ingredientes. 3. Oprima para guardar.
1. Entre 401, Oprima .
2. Oprima de nuevo para elegir entre el PESO y el PORCENTAJE.
3. Oprima para guardar.
4. Entre el valor de la Pre-Alarma. Oprima para guardar.
2
3
401
14
473 1
1
2
3
Números de Acceso Directo Comúnmente Usados
14 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Auto-Avanzar
Permite la operación de recetas preajustadas con manos libres. Cuando el auto-avance está activado, el indicador automáticamente avance al próximo ingrediente cuando alcanzan los requisitos de tolerancia y tiempo de demora.
Tolerancia
Ajuste el auto-avance para que active antes de llegar al peso preajustado por peso o porcentaje.
Tiempo de Demora
Cambia el indicador de tiempo, espera antes de avanzar automáticamente al próximo ingrediente.
1. Entre 442 and oprima .
2. Oprima para escoger el método de tolerancia.
3. Oprima para guardar.
4. Para cambiar el %, oprima hasta que el valor deseado se muestra. Para cambiar el peso, entre el valor.
5. Oprima para guardar.
NOTA: El ajuste OFF siempre avance después de alcanzar la cantidad preajustada. Ejemplo: Ajuste = 1000 kg. Si la tolerancia se ha establecido en un 5 %, auto-avance se activa a 950 kg., o sea el 95% del peso preajustado.
1. Entre 443 y oprima . Entre el tiempo de demora en segundos.
2. Oprima para guardar.
NOTA: Ajustado al 0, previene al auto-avance.
442
443
1
211
1
24
35 4
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 15
Contador de Rotación El indicador cuenta las rotaciones de la barrena del mezclador.
Reiniciar el Contador de
Rotación
Relación de Transmisión
Relación de transmisión es el número de vueltas visto por el sensor dividido por el número de rotaciones del mezclador.
NOTA: Esta función requiere un kit de sensores opcional.
1. Entre 421. Oprima .
2. Oprima para elegir la opción de REV.
3. Oprima para guardar.
4. Oprima .
5. Entre el número de rotaciones.
6. Oprima . El contador de rotación cuenta atrás. El contador llega a 0 con la luz de alarma y el zumbador prendidos.
7. Oprima .
1. Oprima 2 veces para iniciar el contador de rotaciones usando el conteo anterior.
1. Entre 422 y oprima para entrar el valor de la ración de transmisión.
2. Oprima para guardar.
2
4
421
00:00:30 1
3 5
6
71
422 1
2
1
1
Menús y Números de Acceso
16 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
MENÚS Y NÚMEROS DE ACCESOEl Acceso a los Menús
1. Repetidamente oprima hasta
que se muestra MENU. 2. Mantenga presionado .
3. Oprima para escoger el menú requerido.
4. Oprima para entrar el menú seleccionado
5. Oprima para desplazar opciones.
6. Oprima para cambiar opciones.
7. Oprima para guardar cambios.
2
3
5
Press s
Menu 1 6
1
4
7
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 17
PROGRAMACIÓN MANUAL DE RECETAS Hay tres diferentes métodos para entra ingredientes:
Cantidad por Animal (el el ajuste estándar) Permite entrar la cantidad de ingredientes requerida para alimentar un animal. El indicador calcula la cantidad preajustada requerida por cada ingrediente.
Porcentaje (%) por Carga Entre cantidades de ingredientes en (%). El indicador calcula la cantidad por cada ingrediente. El total de todos los ingredientes debe de ser 100% en este modo.
Cantidad por Carga Permite entrar la cantidad de ingredientes requerida por carga.
Cambiar Método de Entrar
Renombrar Ingrediente
1. Entre 441 y oprima .
2. Repetidamente oprima para
desplazar los siguientes métodos de
entrar:
1 = Cantidad por Animal 2 = % por Carga 3 = Cantidad por Carga
3. Oprima para ajustar el método.
Nombre de ingredientes parece en una grafica que se puede cambiar por usar los siguientes 10 pasos:
1. Repetidamente oprima hasta que
aparece RENAME.
2. Mantenga presionado .
3. Oprima o para desplazar
ingredientes.
4. Oprima para mostrar corrales.
Oprima para mostrar ingredientes.
5. Oprima de nuevo para editar el
nombre. Rápidamente se muestra EDIT y
un cursor intermitente se muestra.
441 2
1
3
RENAME
12
3
4
1
5 3
4
Programación Manual de Recetas
18 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Imprimir Nombre de
Ingrediente
Entrar Nueva Receta
6. Repetidamente oprima para borrar
ingrediente.
7. Por oprimir la tecla “1” una vez, entra 1,
dos veces entra A, tres veces entra B.
Otros números en el teclado funcionan
igual.
8. Pause por 1 segundo después de entrar
un número o una letra. Se mueve hacia
la izquierda hasta que puede entrar otro
número o letra.
9. Oprima .
10. Oprima para salir.
1. Repetidamente oprima hasta que
se muestra RENAME.
2. Mantenga presionado .
3. Oprima para imprimir
acumulaciones totales por este
ingrediente.
4. Oprima otra vez para imprimir
acumulaciones por todos ingredientes
actualmente usados en todas las recetas.
5. Oprima otra vez para imprimir
nombres por todos los ingredientes.
Ingredientes sin usar en una receta
aparecen como unused.
1. Oprima hasta que se muestra
PRGREC.
2. Mantenga presionado . La primera
receta ajustada o REC __ se muestra. Indica que se puede entrar el número de la receta.
3. Entre número de la receta.
4. Oprima para entrar el número.
1
2
3
4
PRGREC
CUSTOM
687
9
CSILAGE 1
2
34
10
5
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 19
Nota: En el modo de entrar %/carga, un ingrediente de 75%, por ejemplo, se entrado como 75.00 en la pantalla. 5.75% de un ingrediente esta entrado como 5.75.
5. Oprima o para desplazar los ingredientes disponibles.
6. Oprima para seleccionar el ingrediente en la pantalla.
7. Entre la cantidad de cada ingrediente requerido. (Vea la nota.)
8. Oprima para guardar la cantidad.
Repita paso 5-8 por cada ingrediente requerido.
9. Oprima para cambiar corrales.
10. Oprima o para desplazar los corrales disponibles.
11. Oprima para seleccionar el corral en la pantalla.
12. Entre la cantidad por el corral.
13. Oprima para guardar la cantidad.
Repita pasos 10-13 por cada corral requerido.
6 78
9
10PE 11
5ingred
0 .00
12
13
5
10
Programación Manual de Recetas
20 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Editar Receta
14. Oprima para completar la receta.
15. El indicador calcula y muestra la cantidad TOTAL de la receta.
Repita pasos 1 - 15 hasta que todas las recetas están ajustadas.
16. Oprima para salir.
1. Oprima hasta que se
muestra PRGREC. 2. Mantenga presionado .
3. Oprima o hasta que se muestra el numero de la receta.
4. Oprima para editar esta receta.
5. Se muestra el nombre del primer ingrediente seguida de Amount.
6. Entre nueva cantidad.
7. guarda y avance a la siguiente línea de alimentación.
7
TOTAL
14
16
15
1 23
5
6
PRGREC
Corn
3
4
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 21
8. Oprima para regresar al ingrediente previo.
Repita pasos 6-7 por cada cambio de línea de alimentación.
9. Oprima y mantenga presionado
para insertar nuevo ingrediente.
Insertará inmediatamente antes del
ingrediente actual en la pantalla.
10. Oprima para mostrar corrales. Oprima para mostrar ingredientes.
11. Oprima o para desplazar ingredientes o corrales disponibles.
12. Oprima para seleccionar ingrediente o corral.
13. Entre cantidad requerida.
14. Oprima para guardar cantidad.
15. Oprima y mantenga presionado para borrar línea de alimentación. Se desplaza el mensaje LEFT o zero to erase.
16. Oprima para borrar el ingrediente actual o corral que se muestra en la pantalla.
17. Repetidamente oprima para terminar de editar.
18. El indicador calcula muestra la cantidad TOTAL de la receta.
8
9
10
11
13
COR
COR
14
ZERO TO
1615
12 1011
17
Programación Manual de Recetas
22 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Borrar una Receta
Revisar una Receta
1. Oprima hasta que se muestra PRGREC.
2. Mantenga presionado .
3. Repetidamente oprima o hasta llegar al número de receta deseado.
4. Oprima y mantenga presionado
Se desplaza el mensaje press zero
to Erase receta or net/gross
para salir.
5. Oprima para borrar la receta.
6. Oprima para salir.
1. Oprima .
2. Repetidamente oprima o hasta que se desplaza el numero de receta deseada.
3. Oprima para mostrar cada ingrediente, peso o % y el total por la receta.
4. Oprima para salir.
12
3
4
5
pRgrEC
1
2
3
REC-0I
36
2 4
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 23
Imprimir una Sola Receta
Imprimir Todas las Recetas
Nota: Hay que instalar el puerto serie opcional para imprimir.
1. Oprima para mostrar primera receta. Repetidamente oprima o para mostrar otras recetas.
2. Oprima para imprimir receta.
3. Oprima .
1. Oprima para mostrar la primera receta.
2. Oprima para imprimir receta.
3. Oprima otra vez para imprimir todas recetas en la memoria.
4. Oprima .
REC-01
1
2
3
REC-01
1
23
4
1
1
Operando una Receta
24 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
OPERANDO UNA RECETA
Usar Cantidad Por Animal
1. Repetidamente oprima hasta que se muestra la receta.
2. Oprima para aceptar la receta.
3. El indicador muestra LOADING RECipe.
4. El indicador muestra RESIZE seguida de PEN.
5. El indicador muestra un número intermitente. Cambia el número a la cantidad de animales que se debe alimentar.
NOTA: Si se usa %/carga, cambia el número a la cantidad de peso por el corral.
6. Oprima .
7. Después de RESIZING todos los corrales, el indicador muestra el ingrediente a cargar y cuanto debe de cargar. Cuando carga el ingrediente, el indicador cuenta atrás a cero.
8. Oprima al próximo ingrediente.
(Vea la página 14 para auto-avance.)
21
3
LOADING
PEN
CORN
4
5
6
7
8
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 25
9. Después de cargar el último ingrediente, el indicador muestra
START DELIVERIES. 10. El indicador muestra el corral a
descargar y cuanto debe de descargar. Cuando se descarga el corral, el indicador cuenta atrás a 0.
11. Oprima para seguir al próximo corral.
12. Después de descargar el último corral, el indicador muestra RECipe
COMPLETE TOTAL.
PEN i
RECETA
10
10
11
12
FUNCIONES ADICIONALES
26 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
FUNCIONES
ADICIONALES Hold (Pausa)
El modo de pausa previene que el peso mostrado cambie mientras se mueve.
Usar la Opción de Atenuar
1. Oprima .
2. Oprima para normalizar el indicador.
3. Si añada pese en el modo de pausa,
oprima para cancelar la pausa. NOTA: Este rasgo está desactivado en todos los sistemas que son Legales Para Comercio.
1. Repetidamente oprima hasta que se muestra DIMMER.
2. Oprima para atenuar la retroiluminación.
HOLD
2 1
3
12
DIMMER
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 27
Teclas de Función y
Selección
1. Repetidamente oprima para mostrar las siguientes opciones:
Rename: Renombrar el ingrediente.
Menu: Ver los menús 1, 2, 3,4 y
calibración. Vea la página 28.
Setup: Cambiar los ajustes y los
números de calibración. Vea la página
8, 30.
Dimmer: Control de retroiluminación
alta /baja.
Accum: Muestra la cantidad de los
ingredientes de la receta
cargados/descargados.
Help: Explica la operación de la tecla
"Seleccionar"
PRGREC: Crear o editar recetas.
2. Cuando llega a la opción deseada, oprima para activarla.
INGRNM
12
Menus Y CALIBRACION
28 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
MENUS Y CALIBRACION Entre el Número de Acceso Directo. Oprima para mostrar el nombre del ajuste; permite cambios de valor.
Oprima para guardar el ajuste.
AJUSTE [mostrado]
NUM. DE ACCESO DIRECTO
OPCIONES [mostrado] NEGRITA=ESTANDAR
DESCRIPCION
MENU 1. RASGOS BASICOS DE LA MAYORIA DE INDICADORES
IDIOMA (langag)
101
ingles holandés francés alemán italiano
portugués español danés
húngaro español- argentino
[ENGLSH) [NEDERL] [FRANCS] [DEUTSH] (ITAL] (PORT] (ESPAN] (DANSK] (MAGYAR] (VESTA]
Seleccionar el idioma de la pantalla.
VELOCIDAD DE PANTALLA (0 rate)
102 1,2,3,4 Actualizar veces por segundo de visualización
MOVIMIENTO (motion)
103 ON/OFF
Si ON -flecha de movimiento destella por pesos inestables y previene el avance de ingredientes o corrales
METODO DE PESAJE (W mthd)
105
1=General, 2=Rápido, 3=Lento, 4=Captura
Seleccionar método de pesaje
TR HOLD (tr hld)
107 ON/OFF Muestra peso bruto si la tecla TR esta presionada durante 3 segundos.
AJUSTAR ID DE BÁSCULA (scalid)
108 NEW EZ
Identidad de la ubicación de báscula (ID de camioneta o numero del mezclador).
1 OPRIMA CERO (I zero)
115 ON/OFF
Si ON -Oprima y mantenga presionada la tecla "Zero" para poner la balanza a 0.
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 29
AJUSTE [mostrado]
NUM. DE ACCESO DIRECTO
OPCIONES [mostrado] NEGRITA=ESTANDAR
DESCRIPCION
MENU 2. RELOJ, IMPRESORA, RASGOS DE COMUNICACION
FORMATO DEL TIEMPO (time f)
201 24 HR AM/PM
Seleccionar formato de fecha -AM/PM o 24 horas
1 HORA (time)
202 XX:XX:XX La tecla "Select" cambia la hora. La tecla "Function" elige hh:mm:ss.
FORMATO DE LA FECHA (date f)
203
1-mm-dd 2-mm/dd/aa 3-mm/dd/aaaa 4-dd-mm 5-dd/mm/aa 6-dd/mm/aaaa 7-ddmoaa 8-ddmoaaaa.
Seleccionar el formato de la fecha
FECHA (date)
204 Entre XXXXXX La tecla "Select" cambia la fecha. La tecla "Function" elige mm/dd/aa.
IMPRIMIR UNA LINEA (Il prt)
212 ON/OFF Si ON -los datos del indicador imprimirá en una línea
FORMATO DE IMPRIMIR (prtfmt)
216
AUTO WTONLY ABAJOLD DT+TM ID+TM IDWTTM ANIMAL 3200-A 3200-B 32-TMR DATCH1 FDINFO WTRCTM EIDINF EID EIDVID
Seleccionar alternativo y formato de coma (VALORES SEPARADOS POR COMAS) [CSV]]
REMOTO (remote)
218 Si ON, el indicador comunica con pantalla del control de cabina.
CERO SALIDA (zerout)
219
Ponga la balanza a 0 para la salida del peso a SCOREM #11 y la salida analógica (4-20mA)
Menus Y CALIBRACION
30 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
AJUSTE [mostrado]
NUM. DE ACCESO DIRECTO
OPCIONES [mostrado] NEGRITA=ESTANDAR
DESCRIPCION
NUMERO DE BÁSCULA (SCL NO)
231
Seleccionar numero de báscula para comunicación de control de cabina
PANTALLA REMOTA (RMDISP)
234 Seleccionar tipo de pantalla remota
PESO BAJO ANALOGICO (LOW WT)
241 Entre valor de peso analógico para que sea igual a 4mA ó 0 voltios
PESO ALTO ANALOGICO (HIGHWT)
242 Entre valor de peso analógico para que sea igual a 20mA ó 5 voltios
SELECCIONAR ANALOGICO (ANAOUT)
243 Seleccione salida de 0-5V,4-20mA ó 0-20mA
MENU 3. AJUSTES DE CALIBRACION DE LA BASCULA
RECUENTO DE PANTALLA (count)
301 .01,.02,.05,.1,.2,.5,1,2,5,10,20, 50,100
Seleccionar el tamaño del recuento de pantalla de valores de peso.
UNIDADES DE PANTALLA (lb-kg)
303 LB /KG Muestra libras -lb or kilogramos -kg
CAPACIDAD (cap)
304 40000 Entre peso MAXIMO que se puede medir en la báscula.
MENU 4. PREAJUSTES, GRUPOS, & RASGOS DEL CONTADOR
PRE-ALARMA (p mthd & p-alm)
401 PESO PERCNT
Seleccione método de peso o %. Entre un valor para activar un aviso temprano que indicador está alcanzando el preajuste.
ENTRADA REMOTA (rm inp)
402 MIXCTR INGRED PRESET
Set función of remote input line en the power cord.
ALARMA POR LA SALIDA (al out)
403 PRESET TR
Seleccione el preajuste o transmisor/receptor (TR) para controlar el relevo, timbre, y lámpara
ZUMBADOR
(buzzer)
404
1-4, ON/OFF
ZUMBADOR DE ALARMA -permite que usuario puede apagar el timbre de alarma
TARA DE PRECARGA (pretar)
405 ON/OFF Si ON -se puede entrar pesos de tara usando el teclado numérico
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 31
AJUSTE [mostrado]
NUM. DE ACCESO DIRECTO
OPCIONES [mostrado] NEGRITA=ESTANDAR
DESCRIPCION
TEMPORIZADOR/ CONTADOR (tmrctr)
421 REV TIEMPO
Seleccione tiempo o revoluciones a disminuir el temporizador/ contador del mezclador.
RELACION DE TRANSMISION
(dratio)
422 0001.00
Entre número de pulsos entrados que son iguales a 1 revolución del mezclador.
PUNTO DE REFERENCIA BRUTO (SETPNT)
423 5000
Ajuste un peso bruto en forma larga que activará una alarma de salida de +12VDC en el cable de energía.
CAMBIAR PUNTO DE REFERENCIA BRUTO (SETCHG)
424 500
Ajuste el cambio de peso requerido para apagar una alarma de salida de +12VDC.
DEMORA DE PUNTO DE REFERENCIA BRUTO (SETDEL)
425 0-10
Ajuste el tiempo de demora que tiene que expirar antes de que la alarma de salida de +12VDC puede prender/apagar.
SALIDA DE PUNTO DE REFERENCIA BRUTO (SETOUT)
426 SOBRE/BAJO Seleccione cuando la alarma de salida de +12VDC se activa.
AJUSTAR EL RECUENTO DE PUNTOS (SET CTR)
427 0-9 Cuente la activación del Código 423.
METODO DE ENTRAR (E MTHD)
441 1,2,3
Seleccione el lote: 1-cantidad/animal 2-%/carga 3- cantidad/carga
TOLERANCIA (toler)
442 OFF,.5,1-5,7,10 Seleccione tolerancia del % de peso para aceptar ingrediente.
DEMORA DE AVANZAR INGR. (delay)
443 MANUAL , 1-3,5,7,10,20,30,60
Seleccione los segundos de demora antes de avanzar al siguiente ingrediente.
NOMBRES DE INGREDIENTE (INGRNM)
444 ON/OFF Si ON, muestra nombres de ingredientes mientras hace los lotes.
ACUMULACIÓN (ACCUM)
445 ON/OFF
Si ON, los pesos de ingredientes se acumulan mientras hace los lotes.
Menus Y CALIBRACION
32 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
AJUSTE [mostrado]
NUM. DE ACCESO DIRECTO
OPCIONES [mostrado] NEGRITA=ESTANDAR
DESCRIPCION
REESTRUCTURAR INGRED. (INGSIZ)
449
1-ING/OFF
Selecciona el modo de reestructurar ingredientes automáticamente
MOSTRAR % DE PORCION (SCOOP%)
452 ON/OFF Si ON, muestra % de la porción para cargar
DOBLE TECLA OPRIMA PREVIA (dbkey)
465 ON/OFF
El método de seleccionar ignora el oprimir doble de teclas mientras avance ingredientes o mientras carga el mezclador.
NUMERO DE INGREDIENTES (NUMING)
473 30,0-99
Define cuantos ingredientes están en la Tabla del Nombre de Ingredientes.
CALIBRACION CALIBRACION DE PESO MUERTO (CAL)
802 Método de calibración usando peso
NUMERO DE AJUSTAR (SETUP)
871
El método rápido de entrar selecciona el método de pesaje: 1-4lbs, 5-8 kg, subir 1-9, recuento de pantalla 1-9 y capacidad *1000
NUMERO DE CALIBRACION (CAL)
872 Muestra el peso en 0.4mV/V para estas celdas de carga
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 33
Cambiar la Configuración y los Números de Calibración
1.
2. Entre 871 y oprima
3. El indicador rápidamente muestra SETUP e indica un número de 6 dígitos. Entre el nuevo número.
4. Oprima
Siga el mismo procedimiento para cambiar el número de calibración, pero entre 872.
2146040 2
1
3
1
InstalaCiOn
34 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
INSTALACION Montar el Indicador
RAIL MOUNT WING MOUNT WEDGE MOUNT
TECLA NÚMERO DE LA PARTE
DESCRIPCIÓN
A 404353 BRACKET-EZ3 PLASTIC RAIL * B 403780 SCR-#10 X 5/8 FHSTS BLACK ZP C 840459 SUPPORT-HAT BRACKET D 405069 U-BOLT 1/4-20 X 3.25 ZP E 405084 NUT-1/4-20 TOP LOCKING FLANGE F 403770 BRACKET- WING MOUNT * G 405124 PACK-WEDGE MOUNT BRACKET WITH U-
BOLTS & FLANGE NUTS H 405244 EZ3 WEDGE MOUNT
RAM MOUNT
TECLA NÚMERO DE LA PARTE
DESCRIPCIÓN
I 404799 RAM MOUNT FOR EZ III EL INDICADOR WITH HARDWARE
J 404230 RAM SUCTION CUP W/TWIST LOCK
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 35
CONEXION DEL CABLE
Diagrama de la Conexión del El indicador
Conexiones del Cable del Panel Inferior
Indicador Remoto (Opcional)
Conexiones de la Caja de Conexiones (J-Box)
Cable de Energia
Indicador de la Báscula
Pin Fuente de Energía de 12V CD
1 Rojo +Terminal 2 Negro -Terminal 3
Anaranjado Alarma
Exterior/Salida 4 Azul Entrada
Remota
Conexión Digital de Entrada/Salida
Conexión del Indicador Remoto
Optional
Conexión del Cable de Energía
Conexión de la Caja de Conexiones (J-Box)
InstalaCiOn
36 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Conectar la Celda de Carga a la Caja de Conexiones
Conexiones de la Caja de Conexiones
La Dirección de la Celda de Carga
Observe dirección de la flecha cuando instala la celda de carga.
Conecte los alambres de la Celda de Carga a las conexiones. (Vea el grafico abajo)
Apriete tuercas
Cable de la Celda de Carga
Cable de la Caja de Conexiones
Conéctelo al panel inferior del Indicador.
Caja de Conexiones está ilustrada para la instalación de 4 Celdas de Carga
Clave del Color del Alambre
Color Descripción 1 Blanco Señal + 2 Verde Señal - 3 Rojo Excitación + 4 Negro Excitación - 5 Blindaje Blindaje
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 37
EQUIPO OPCIONAL
Control de Cabina
(Inalámbrico)
Sensor del Contador de
Rotación
Transmisor/Receptor
Rasgos
• Control remoto inalámbrico con control total del indicador en el mezclador
• Monte el control remoto en vista fácil de cargar
• Mejora la precisión de cargar Funciones
• Comunica con múltiples mezcladores
• Fácilmente mandar recetas sin salir del cargador
Especificación • Montado internamente 2.4 GHz
radios • Hasta un rango de 1000 pies • 24 canales • Sistema de 12 ó 24 voltios CD
Use los indicadores equipados con un puerto del Contador de Rotación. El sensor permite la programación del indicador a contar las rotaciones de la barrena o PTO por una mezcla precisa. Transmisor (mostrado) con un receptor equipado en fábrica adentro del indicador. Se usa para poner a 0 el indicador de una ubicación remota. Tiene un rango de operación de aproximadamente 90 pies.
EQUIPO OPCIONAL
38 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Los indicadores Remotos
-RD440 pantalla remota pequeña con números de 1" de altura -RD2400V pantalla remota retroiluminada con números de 1,7" de altura -RD2400V pantalla remota retroiluminada con transmisor y receptor instalado -RD2400 pantalla remota retroiluminada con números de 1" de altura -RD2400 pantalla remota retroiluminada con transmisor y receptor instalado -RD4000 pantalla remota
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 39
SOLUCIONAR PROBLEMAS DIAGRAMA DE FLUJO
Revise todos los cables de la Caja de
Conexiones y la Celda de Carga para
cortes o pinchazos/manchas
planas.
INICIO
SÍ NO ¿Prende el indicador?
¿La lectura en la pantalla está estable?
SÍ
Suba a la cada celda de carga. ¿El indicador responde al peso
de usted?
NO
Si la pantalla está inestable o parpadea " ±RANGO" desconecte el cable de la Caja de Conexiones del indicador. ¿La pantalla todavía
está inestable?
NO
SÍ
SÍ
El indicador está probablemente defectuoso. Pruebe otro indicador para verificar. Sea consciente de interferencias eléctricas que podrían afectar el Indicador,
como en el caso de los teléfonos móviles, radios de CB, torres de radio, motores
eléctricos, etc. NOTA: Asegúrese de que los cables de Celda de Carga no están conectados a las tuberías
hidráulicas o depósito.
¿Todas las lecturas son positivas? Si no,
la Celda de Carga está invertida.
Mala Conexión: Desconéctelos y limpie las conexiones. (Óxido o
pintura debe ser pulido con alambre.) Vuelva a conectarlos y
apriételos firmemente.
Pila defectuosa: Reemplace la pila (pila débil puede parecer bien
si las pruebas se hacen sin la carga en la pila)
Mal cable de energía: Asegúrese de que el cable rojo está conectado al lado positivo (+) y el cable negro está conectado al lado (-) negativo.
Cuando se utiliza un multímetro para comprobar el voltaje, mida
entre el polo 1 (pos) y polo 2 (neg). Lectura del medidor debe de ser entre 10,5 y 14,5 voltios CD si se
usa en cable de energía de un tractor; el cable negro es positivo y
el blanco es negativo.
Mal Indicador: Pruebe otro indicador. (Incluso un modelo
diferente o ajuste debe de prender.)
¿La bascula le pesa aproximadamente la misma en
todas las celdas de carga? (Peso no será preciso)
SÍ
NO
Quite la cubierta de la Caja de Conexiones.
¿Hay humedad dentro de la caja? SÍ
Seque la Caja de Conexiones (use un secador de pelo). Compruebe el cable
protección contra tirones de la estanqueidad. Los cables tienen
bucles de goteo. ¿La junta de la tapa está dañada?
NO El indicador probablemente no está ajustado p calibrado correctamente.
Compruebe la etiqueta en la parte inferior del indicador. Se muestra a qué tipo de Celdas de Carga el indicador ha sido
calibrado. Por oprimir la tecla ON mientras ya esta prendido, llega a los números de "Set-up" y "Ca." Vea si son iguales a la
configuración y los números de la calibración en el indicador. Póngase en contacto con el distribuidor para obtener
más información.
¿La Caja de Conexiones tuvo una mala conexión o cable suelto? Arregle o reemplace la Caja
de Conexiones. SÍ
NO
Vea la siguiente página.
Busque conexiones sueltas. Vea la pantalla del indicador mientras se
mueva los alambres y presionando sobre la placa de circuito en el
interior del Caja de Conexiones. Podrá ver si hay una conexión floja o
una mala unión de soldadura.
SOLUCIONAR PROBLEMAS
40 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
DIAGRAMNA DE FLUJO
Continuación de la página anterior
1. Desconecte todos los cables de Celda de Carga de los bloques de terminales dentro de la Caja de Conexiones. Deje el indicador prendido para conectar y desconectar los alambres. No causaría daño a las Celdas de Carga o al indicador si los cables están en cortocircuito durante este paso. ¿La lectura en la pantalla está estable?
2. Ponga la balanza a 0. (Oprima “NET/GROSS” y “ZERO”). La pantalla
del indicador debe de mostrar “0”. SÍ
Reemplace la Caja de Conexiones. Sea consciente de interferencias eléctricas que
podrían afectar el Indicador, como en el caso de los teléfonos móviles, radios de CB, torres de radio, motores eléctricos, etc.
NO
NOTA: Conecte las Celdas de Carga a las Caja de Conexiones una por una (con nada mas una Celda de Carga conectada a la vez). Daria una lectura por cada
Celda de Carga. Mientras hace la prueba, vigile por otros síntomas, tal como la pantalla inestable, errática,
destellando “±RANGE”, una lectura negativa, etc. Si la lectura del indicador parezca anormal con cualquier Celda de Carga conectada, esa Celda de Carga probablemente
está mal.
4. Apunte la lectura del indicador con la Celda de Carga conectada.
3. Conecte una Celda de Carga a una de las conexiones en la Caja de Conexiones. (La lectura que recibe por
cada Celda de Carga depende del tamaño y tipo de cada Celda de Carga y cuanto peso esta sobre cada Celda de Carga. Generalmente, el número debe de ser positivo y
estable.)
5. Suba o cuelgue su peso entero sobre la Celda de Carga conectada. Apunte cuanto el peso subió con su peso sobre la Celda de carga. (Una báscula con una
sola Celda de Carga pesara muy pesado.)
NOTA: Si la báscula respondió al peso de usted, esta es la verificación que la Caja de Conexiones está bien.
Si no respondió, esa Celda de Carga o la Caja de Conexiones está mal. Intente con las otras Celdas de
Carga. Si el indicador no responde, la Caja de Conexiones está mal, y debe de reemplazarla.
6. Desconecte la primera Celda de Carga y reconecte la segunda. Apunte la lectura del indicador. Suba o
cuelgue su peso entero sobre la Celda de Carga conectada. Apunte cuanto el peso subió con su peso
sobre la Celda de carga
7. Repita paso núm. 6 para el resto de las Celdas de Carga. No se olvide apuntar las
lecturas.
No espere que la Celda de Carga vaya a dar la misma lectura. Es común que las
Celdas de Carga dan lecturas que varían por centenares o millares, especialmente
si una está cargando más peso.
8. Una Celda de Carga mala dará una lectura inestable, causará que el indicador destella “±RANGE",
o pesará más que 3 veces más o menos que el promedio de las otras. Las lecturas del peso de usted
sobre la Celda de Carga deben de ser parecido. (Probablemente 4 veces más que su peso actual).
Cualquier diferencia puede indicar una Celda de Carga mala o un problema estructural.
Indice
D3936 Rev A EZ3400VL Manual del Operador 41
CERTIFICACION DE LEGALIDAD PARA
COMERCIO
Estados Unidos
En EEUU, la certificación de Legal para Comercio está regulada por "National Type Evaluation Program" (NTEP). El número de certificación de NTEP es 08-40.
Canadá
Measurement Canadá es la agencia canadiense que regula las básculas que son Legales para Comercio. El número de aprobación de Measurement Canadá es AM-5678C.
Rasgos de Legalidad para Comercio
Los indicadores de Digi-Star que son Legal para Comercio están modificados para cumplir con agencias regulatorias de EEUU y Canadian. Algunas modificaciones son:
Desconectar la Celda de carga
El indicador muestra +RANGE o –RANGE sin destellar la carga cuando las celdas de cargar están desconectadas.
Función de Hold (Pausar)
La función de pausa está desactivada. (EZ3400, EZ3600 y EZ4600)
Imprimir
No se puede imprimir los valores de peso mientras está en marcha, durante auto-calibración, si aparece cualquier mensaje de error tal como +range, Ovrcap o ovrflw.
Método de Pesaje: Captura
El método de pesaje de captura (cargar animales) no se puede activar.
Tara
No se puede usar "Tara" con peso negativo.
Etiquetar
La capacidad y la división de la información se muestra en el rostro del el indicador.
Certificacion de Legalidad para Comercio
42 EZ3400VL Manual del Operador D3936 Rev A
Sellada para Prevenir Modificaciones Desautorizadas
El indicador está sellado por una Pista de Auditoría de Categoría 1. Para acceder la pista de categoría en el modo normal de pesaje, oprima la tecla "ON" y manténgala presionada. Mostrará el parámetro actual y el recuento de eventos de la calibración. Oprimir cualquier tecla regresara el indicador al modo de pesaje. El sistema de la pista de categoría siempre está activo y no se puede alterarlo. Las pistas de categoría se guardan en la memoria flash y no se requiere pilas para mantener los valores de la pista de categoría. Cambiar cualquier de los siguientes parámetros cambiara el recuento de eventos de la calibración o el recuento de valores del parámetro de la pista de categoría. Anulará la certificación de Legal para Comercio si no está hecho por personal calificado.
• Configuración • Calibración • Capacidad • Recuento de Pantalla • Unidades Indicadas • Método de Pesaje • Movimiento • WMA1-1 por WMA2-3 • Configuración Opcional de Legalidad para Comercio
Solo para Unidades Legales para Comercio
Haga el siguiente procedimiento en una maquina limpia y vacía antes de certificarla Legal para Comercio allí mismo.
• Instale el indicador que es Legal para Comercio en la maquina y conecte todas las celdas de carga.
• Ponga la balanza a 0 en la báscula sin aplicar peso sobre la maquina.
• Entre “871” y oprima . Oprima para aceptar.