d i a l o g u e · sammelan xii - 4 : oct. - dec. 2015 u 5 the message of the declaration nostra...
TRANSCRIPT
D I A L O G U E
The Bombay Archdiocesan Commission for Inter-Religious Dialogue
President : Cardinal Oswald Gracias
Secretary : Fr. Aniceto Pereira
Office Add. : St. Andrews Educational Foundation Trust, St. Dominic Road, Bandra, Mumbai - 400 050
Telephone : 26514547 Website : www.archbomird.org
Email : [email protected]
Members : Dr. (Mrs) Valerie D’Souza, Prosper D’Souza, Ernest Fernandes, John Misquitta, Silvie Joseph, Noella Colaco, Maria Pinto, Rita Pereira and Joseph Gaikwad
Admin Assts. : Marie D’Souza, Thelma Cardoz
Printed at : Ganesh Offset, Dadar, Mumbai - 400 028. Tel.: 2437 8688
Vol. XII No. 4 Oct. - Dec. 2015
1. Born in Bethlehem in a Jewish Home Fr. Aniceto Pereira 2
Editorial
2. We are all brothers Pope Francis 4Address at the Inter Religious
thAudience in commemoration of the 50Anniversary of Nostra Aetate
3. Introductory Note to the Pontifical Commission for 8Guidelines and Suggestions for Religious Relations with the JewsImplementing the ConciliarDeclaration Nostra Aetate (No 4)
4. The Demographic Profile of Religious Fr. S.M. Michael SVD 10Communities in IndiaAccording to the 2011 Census
5. Christmas: God Abides with Human Beings Sr. Vandana Francis FHIC 13Inter-Religious Christmas Gathering
heer. Skeäme. mJeeceeref›eâmceme keâer ØeeLe&vee meYee
Happy ChristmasAnd A Prosperous New Year
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 2
Editorial
Christmas celebrates the birth of Jesus! And
the unique way in which it happened…. Jesus
was born to Mary (a Jewish woman) and
Joseph (his Jewish foster father) in a stable in
Bethlehem of Judah! No doubt therefore that
Jesus was born a Jew.
Thirty three years later Jesus would die in
Jerusalem “at the hands of the Jews”. And
when his disciples felt empowered by his
resurrection to continue his legacy, although
they began by using the Jewish temple and the
synagogue as a locus for ministry, they soon
realized they had to let go off their Jewish
moorings and move on as the Holy Spirit
guided them. It would not be wrong to
compare this process to that of a child being
weaned away from its mother….with the
emotions in the hearts of both mother and
child interweaving into a complex game of
love and pain.
As the Christians weaned themselves away
into a separate identity, they had to figure out
how this new community would articulate its
link to its Jewish roots. They found it difficult
to forget that Jesus died “at the hands of the
Jews”, and, focusing on their growing
awareness that Jesus was divine, accused the
Jews of “killing God”.They were not willing to
accept that Judaism recognized Jesus as
prophet but not as “Son of God”. Christianity
concluded that this marked a total rejection of
Jesus by the very community (Jews) in which
Jesus was born!
BORN IN BETHLEHEM
IN A JEWISH HOME
Over the centuries this rejection on the part of
Judaism was to lead to a growing antagonism
between Judaism & Christianity. It led to the
idea of ‘supercessionism’, (a type of substitution
theology). This strain of thoughT evoked
images of the Jewish God as the wrathful God
of a religion dominated by legalism. Then
comes Jesus, replacing the “Old Testament”
God with the God of love in the “New
Testament”. Such teaching was to highlight the
virtues of Christianity against the Jewish faith,
making it impossible to acknowledge the great
debt Christianity owed to Judaism.
thThe Holocaust experience in the 20 century
was to become a turning point for Christians,
not only to understand their relationship with
the Jewish faith, but also with other world
religions. It was during the Pontificate of Pius
XII that the Church was required to take a
stand, as a community of disciples of Christ, on
the issue of Jews being persecuted just for
being Jewish, the original community into
which Jesus himself was born! Those who
accused the Jews of having a hand in “killing
God” were to find it difficult to defend
themselves of the accusation of “having a hand
in killing Jews”. Even if the tragedy of the
Holocaust was not an initiative of the Church,
was it perhaps linked to the demonization of
the Jews by Christians in ostensibly Christian
lands? To date this remains a controversial
chapter in the history of the Church.
Just before the Second Vatican Council, the
Church turned a new page, under the
leadership of Pope St. John XXIII. After his
personal experiences in World War II and the
Holocaust, Pope St. John XXIII was able to be
sensitive to what Jules Isaac, the Jewish
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 3
historian and Holocaust survivor, highlighted
about this “teaching of contempt” at their
historic 1960 meeting. He thus felt called to
redress the wrongs committed by Christianity
throughout the ages in widespread preaching
that Jews were a people rejected by God and
condemned to eternal wandering for their so-
called crime of “deicide” (killing God).
This soul searching reflection was to bear fruit
at the Second Vatican Council, through the
Declaration Nostra Aetate promulgated by thPope Paul VI on 28 October 1965. Nostra Aetate
addressed most of the issues that Jules Isaac
brought to the attention of St. John XXIII, says
Rabbi Bemporad, Director of the John Paul II
C e n t e r a n d
P r o f e s s o r o f
I n t e r r e l i g i o u s
S t u d i e s a t t h e
A n g e l i c u m
( P o n t i f i c a l
University of St.
Thomas Aquinas).
“Pope Roncalli, …
has been honoured
a s o n e o f t h e
‘ R i g h t e o u s ’ a t
Jerusalem’s Yad Vashem for having personally
intervened to help save thousands of Jewish
lives when he was Apostolic Delegate in
Turkey and Greece. He felt truly distressed
that the Catholic Church’s widespread
‘teaching of contempt’ had produced a kind of
apathy leading to insufficient action among
many Christians when Jews were persecuted
by Nazis.”
The Church is therefore celebrating the golden
jubilee of this path-breaking document, Nostra
Aetate. It is perhaps salutary that the Church
had to rework its soured relationship with the
Jewish faith as a first step, and then move into a
frame of mind that would help recast its
relationship with other religions as well. By
institutionalizing a new respect for the Jewish
faith in Catholicism, it effectively also helped
to create a more positive and trustworthy
image of Christianity (and other religions) in
the Jewish psyche, after suffering centuries of
strife and persecutions. That was to be the
over-arching impact of Nostra Aetate.
Nostra Aetate may have been indeed a
landmark document. But the engagement of
the Church in inter-religious relations has still
to come main-stream. It cannot be driven only
by the nature of the
environment in
which the Church
finds itself, as a
m i n o r i t y o f t e n
surrounded by not
so friendly cultures
(cf: the article by Fr.
S.M. Michael SVD,
interpreting the
2011 Census data).
A refusal to give
importance to inter religious dialogue could
actually amount to a denial of those pages of
the history of the Church in which the disciples
of Christ have not really loved everyone as
Christ has loved. The year of mercy that thcommences on the 8 of December 2015 should
be able to provide the sense of urgency with
which the Church needs to engage in inter-
religious dialogue activity, and seize the
opportunity to make amends.
Fr. Aniceto Pereira
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 4
And we must walk together taking care of each other and creation !
With representatives of the world’s various religions, Pope Francis commemorated the 50th
anniversary of ‘Nostra Aetate’, the Council’s Declaration on the Relation of the Church to Non-
Christian Religions. The following is the Holy Father’s address which was given during the
General Audience in St Peter’s Square on Wednesday,28 October 2015
WE ARE ALL BROTHERS
Dear Brothers and Sisters, Good morning!
At the General Audiences there are often
people or groups who belong to other
religions; but today this presence is of
particular importance, because we can
remember together the 50th anniversary of the
Declaration of the Second Vatican Council
Nostra Aetate on the Relation of the Catholic
Church to Non-Christian Religions. This
subject was dear to the heart of Bl. Pope Paul
VI, who on the Feast of Pentecost the year
before the close of the Council, had established
the Secretariat for non-Christians, today called
the Pontifical Council for Interreligious
Dialogue. For this reason I express my
gratitude and my warm welcome to the people
and groups of various religions, who today
have wished to attend, especially to those who
have come from afar.
The Second Vatican Council was an
extraordinary time of reflection, dialogue and
prayer which aimed to renew the gaze of the
Catholic Church on herself and on the world. A
reading of the signs of the times in view of an
update oriented by a twofold faithfulness:
faithfulness to the ecclesial tradition and
faithfulness to the history of the men and
women of our time. In fact God, who revealed
himself in creation and in history, who spoke
through the prophets and comprehensively
through his Son made man (cf. Heb 1:1),
speaks to the heart and to the spirit of every
human being who seeks the truth and how to
practice it.
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 5
The message of the Declaration Nostra Aetate is
always timely. Let us briefly recall a few of its
points:
— the growing interdependence of peoples
(cf. n. 1);
— the human search for the meaning of life, of
suffering, of death, questions which
always accompany our journey (cf. n. 1);
— the common origin and the common
destiny of humanity (cf. n. 1);
— the uniqueness of the human family (cf. n.
1.);
— religions as the search for God or of the
Absolute, within our various ethnicities
and cultures (cf. n. 1);
— the benevolent and attentive gaze of the
Church on religions: she rejects nothing
that is beautiful and true in them (cf. n. 2);
— the Church regards with esteem the
believers of all religions, appreciating their
spiritual and moral commitment (cf. n. 3);
— the Church, open to dialogue with all, is at
the same time faithful to the truths in
which she believes, beginning with the
truth that the salvation offered to everyone
has its origin in Jesus, the One Saviour, and
that the Holy Spirit is at work, as a font of
peace and love.
There have been so many events, initiatives,
institutional or personal relationships with
the non-Christian religions in these last 50
years, that it is difficult to recall them all. A
particularly meaningful event was the meeting
in Assisi on 27 October 1986. It was willed and
sponsored by St John Paul II, who the year
before, thus 30 years ago, addressing the
Muslim youth in Casablanca, hoped that all
believers in God would favour friendship and
unity between men and peoples (19 August
1985). The flame, lit in Assisi, has spread
throughout the world and is a permanent sign
of hope. Deserving of special gratitude to God
is the veritable transformation of Christian-
Jewish relations in these 50 years. Indifference
and opposition have changed into cooperation
and benevolence. From enemies and strangers
we have become friends and brothers. The
Council, with the Declaration Nostra Aetate,
has indicated the way: “yes” to rediscovering
Christianity’s Jewish roots; “no” to every form
of anti-Semitism and blame for every wrong,
discrimination and persecution deriving from
it. Knowledge, respect and esteem for one
another are the way. Indeed, if this applies in a
particular way to relations with Jews, it
likewise applies to relationships with other
religions as well. I am thinking in particular of
Muslims, who — as the Council recalls —
“worship God, who is one, living and
subsistent, merciful and almighty, the Creator
of heaven and earth, who has also spoken to
men” (Nostra Aetate, n. 3). They acknowledge
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 6
Abraham’s paternity, venerate Jesus as a
prophet, honour his virgin Mother, Mary,
await the day of judgment, and practice
prayer, almsgiving and fasting (cf. ibid.).
The dialogue that we need cannot but be open
and respectful, and thus prove fruitful.
Mutual respect is the condition and, at the
same time, the aim of interreligious dialogue:
respecting others’ right to life, to physical
integrity, to fundamental freedoms, namely
freedom of conscience, of thought, of
expression and of religion.
The world, looking to us believers, exhorts us
to cooperate amongst ourselves and with the
men and women of good will who profess no
religion, asking us for effective responses
regarding numerous issues: peace, hunger, the
poverty that afflicts millions of people, the
environmental crisis, violence, especially that
committed in the name of religion, corruption,
moral decay, the crisis of the family, of the
economy, of finance, and especially of hope.
We believers have no recipe for these
problems, but we have one great resource:
prayer. We believers pray. We must pray.
Prayer is our treasure, from which we draw
according to our respective traditions, to
request the gifts that humanity longs for.
Because of violence and terrorism an attitude
of suspicion or even condemnation of religions
has spread. In reality, although no religion is
immune to the risk of deviations of a
fundamentalist or extremist nature in
individuals or groups (cf. Address to the United
States Congress, 24 September 2015), it is
necessary to look to the positive values that
religions live and propound, and that are
sources of hope. It is a matter of raising our
gaze in order to go further. Dialogue based on
confident respect can bring seeds of good that
in their turn may bud into friendship and
cooperation in many fields, especially in
service to the poor, to the least, to the elderly,
through welcoming migrants, and attention to
those who are excluded. We can walk together
taking care of one another and of creation. All
believers of every religion. Together we can
praise the Creator for giving us the garden of
the world to till and keep as a common good,
and we can achieve shared plans to overcome
poverty and to ensure to every man and
woman the conditions for a dignified life.
The Extraordinary Jubilee Year of Mercy,
which is before us, is a propitious occasion to
work together in the field of the works of
charity. In this field, where compassion counts
above all else, we may be joined by many
people who are not believers or who are in
search of God and of the Truth, people who
place at the centre the face of another person, in
particular the face of a needy brother or sister.
The mercy to which we are called embraces all
of creation, which God entrusted to us so that
we keep it, not exploit it or worse still,
destroyit. We must always seek to leave the
world better than we found it (cf. Encyclical
Laudato Si’, n. 194), beginning with the
environment in which we live, and the small
gestures of our daily life.
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 7
Dear brothers and sisters, as for the future of
interreligious dialogue, the first thing we have
to do is pray, and pray for one another: we are
brothers and sisters! Without the Lord,
nothing is possible; with Him, everything
becomes so! May our prayer — each one
according to his or her own tradition — adhere
fully to the will of God, who wants all men and
women to recognize they are brothers and
sisters and live as such, forming the great
human family in the harmony of diversity.
Special greetings:
I address a cordial welcome to Italian-speaking pilgrims.
On the Feast Day of Sts Simon and Jude, I hope that the memory of the
Apostles, first witnesses of the Gospel, may increase faith and encourage
charity.
I offer a special thought to young people, to the sick and to newlyweds. At
the end of the month of October let us invoke Mary, Mother of Jesus. Dear
young people, learn to pray to her with the simple and effective prayer of the
Rosary; dear sick people, may Our Lady be your support in the trial of pain;
dear newlyweds, emulate her love for God and for brothers and sisters.
Now, to conclude this Audience, I invite everyone, each one on his or her
own, to pray in silence. May each one do so according to his or her own
religious tradition. Let us ask the Lord to make us more brotherly and
sisterly among ourselves, and more ready to serve our needier brothers and
sisters. Let us pray in silence.
[Silent prayer]
May God bless us, every one!
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 8
The document is published over the signature
of Cardinal Willebrands, in his capacity as
President of the new Commission for the
Catholic Church’s religious relations with the
Jews, instituted by Paul VI on 22 October 1974.
It comes out a short time after the ninth
anniversary of the promulgation of Nostra
Aetate, the Second Vatican Council’s
Declaration on the Church’s relations with
non-Christian religious.
The “Guidelines and Suggestions”, which
refer to n. 4 of the Declaration, are notable for
their almost exclusively practical nature and
for their sobriety.
This deliberately practical nature of the text is
justified by the fact that it concerns a pragmatic
document.
It does not propose a Christian theology of
Judaism. Such a theology certainly has an
interest for specialist research and reflection,
but it still needs considerable study. The new
Commission for Religious Relations with the
Jews should be able to play a part in the
gradual fruition of this endeavour.
The first part of the Document recalls the
principal teachings of the Council on the
condemnation of antisemitism and of all
discrimination, and the obligation of
reciprocal understanding and of renewed
mutual esteem. It also hopes for a better
knowledge on the part of Christians of the
INTRODUCTORY NOTE TO THE GUIDELINES AND SUGGESTIONS
FOR IMPLEMENTING THE CONCILIAR
DECLARATION “NOSTRA AETATE” (N. 4)Commission For Religious Relations With The Jews
essence of the religious tradition of Judaism
and of the manner in which Jews identify
themselves.
The text then proposes a series of concrete
suggestions.
The section dedicated to dialogue calls for
fraternal dialogue and the establishment of
deep doctrinal research. Prayer in common is
also proposed as a means of encounter.
With regard to the liturgy, mention is made of
the links between the Christian liturgy and the
Jewish liturgy and of the caution which is
needed in dealing with commentaries on
biblical texts, and with liturgical explanations
and translations.
The part concerning teaching and education
allows the relations between the two
Testaments to be made clear. The question of
the trial and death of Jesus is also touched
upon asid stress is laid on the note of
expectation which characterizes both the
Jewish and the Christian religion. Specialists
are invited to conduct serious research and the
establishment of chairs of Hebrew studies is
encouraged where it is possible, as well as
collaboration with Jewish scholars.
The final section deals with the possibilities of
common social action in the context of a search
for social justice and for peace.
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 9
The conclusion touches on, among other
things, the ecumenical aspect of the problem of
relations with Judaism, the initiatives of local
churches in this area, and the essential lines of
the mission of the new Commission instituted
by the Holy See.
The great sobriety of the text is noted also in
the concrete suggestions which it puts
forward. But it would certainly be wrong to
interpret such sobriety as being indicative of a
limiting programme of activities. The
document does propose limited suggestions
for some key sectors, but it is a document
meant for the universal Church, and as such it
cannot take account of all the individual
situations. The suggestions put forward are
intended to give ideas to those who were
asking themselves how to start on a local level
that dialogue which the text invites them to
begin and to develop. These suggestions are
mentioned because of their value as examples.
They are made because it seems that they
could find ample application and that their
proposal at the same time constitutes an apt
programme for aiding local churches to
organize their own activities, in order to
harmonize with the general, movement of the
universal Church in dialogue with Judaism.
The Document can be considered from a
certain point of view as the Commission’s first
step for the realization of religious relations
with Judaism. It will devolve on the new
Commission to prepare and put forward,
when necessary, the further developments
which may seem necessary in order that the
initiative of the Second Vatican Council in this
important area may continue to bear fruit on a
local and on a worldwide level, for the benefit
of peace of heart and harmony of spirit of all
who work under the protection of the one
Almighty God.
The Document, which gives the invitation to
an effort of mutual understanding and
collaboration, coincides with the opening of
the Holy Year, which is consecrated to the
theme of reconciliation. It is impossible not to
perceive in such a coincidence an invitation to
study and to apply in concrete terms
throughout the whole world the suggestions
which the Document proposes. Likewise one
cannot fail to hope that our Jewish brothers too
may find in it useful indications for their
participation in a commitment which is
common.
As we enter into the Year of Mercy
Inter-Religious Dialogue Cells are urged to study
this Introductory Note as well as the full text of the Guidelines
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 10
Introduction
Once in ten years the Indian Government
conducts the Census, a major mega project to
understand the demographic profile of the
Indian Union for various social, cultural and
welfare planning activities. The last Census
was conducted in 2011. Though the results
were ready more than a year ago, the releasing
of the data got delayed according to many
observers due to political considerations. Just
at the verge of Bihar elections, the Census 2011
data on Population by Religious Communities
THE DEMOGRAPHIC PROFILE OF
RELIGIOUS COMMUNITIES IN INDIA
ACCORDING TO THE 2011 CENSUS
TOWARDS AN INTERPRETATION
Religion Percentage Population Change in demography
Hindus 79.8 % 96.63 crore declined by 0.7 % in the decade 2001 to 2011
Muslims 14.23 % 17.22 crore Increase by 0.8 %
Christians 2.3% 2.78 crore remains the same
Sikhs 1.7% 2.08 crore declined by 0.2 %
Buddhists 0.7% 0. 84 crore declined by 0.1 %
Jains 0.4% 0.45 crore remains the same
Other religions 0.8% 0.79 crore
Change in Population Trends
The Census Report of 2011 confirms the
overall declining trend in the population
growth rate in the country. When we compare
the religious composition of India from its
previous Census, a decade ago in 2001, we see
the following trends in the 2011 Census:
The 2001-2011 growth rate of total population
was 17.7%. Among this, the decadal growth
rate of Hindus is 16.8%; the Muslim was 24.6%.
Christians, during this period grew by 15.5%,
Sikhs by 8.4%. Jains by 5.4% and Buddhists by
6.1%. Those stating other religions and
persuasions grew by 19.6% in the 10 years
preceding 2011. Significantly, the number who
did not state their religion went up by 294%
between 2001 and 2011.
The share of Hindus in the population came
was released by the Registrar General of India thon 25 August 2015. This gives us the latest
official information about the demographic
profile of religious population of India.
Religious Composition of India
The following is the religious composition of
India according to 2011 Census:
Total population = 121.09 crores
Not stated their religion = 0.29 %
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 11
down marginally from 80.5% in 2001 to 79.8%
in 2011. There is a small increase in the Muslim
population. In 2001, Muslims constituted
13.4% of the country’s population; this went up
marginally to 14.2% in 2011. In absolute
numbers, the Hindu population increased by
13.9 crore during 2001-2011; the Muslim
population increased by 3.4 crore. All the
same, comparing the fertility rate of Hindus
and Muslims during 2001-2011, the 2011 data
shows that the fertility rate of Muslims is
falling faster than that of Hindus.
The States which have higher tribal
population, the growth of Hindu population is
shown higher. The notable rise in the Hindu
population is seen in Jharkhand (21.1%);
Rajasthan (20.9%); Madhya Pradesh (20%).
The States and Union Territories where the
Hindu decadal growth was higher than their
averages are Goa, Nagaland, Daman & Diu
and Dadra & Nagar Haveli, Puducherry,
Karnataka, Punjab, and Chandigarh.
The decadal growth rate for Christians (2001-
2011) was higher than 100% in Bihar and
Arunachal, but the community recorded a
negative growth in Nagaland (-2.8%), Andhra
(-4.4%), Lakshadeep, Daman and Diu and
Dadra and Nagar Haveli.
The proportion of Christians in the total
population has, however, dipped slightly from
2.34% in 2001 to 2.29% in 2011.
Christians have the best Sex Ratio
The other important piece of data from the
2011 Census is sex ratio, i.e. the number of
females for every 1,000 males.
The Christians have the best sex ratio. This is
clear from the 2011 Census data provided
below:
The sex ratio (number of females for every
1,000 males) among different religious groups
differs:
Hindus = 939
Muslims = 951
Christians = 1,023
Sikhs = 903
In India, there is a preferential choice for male
children. We have been reading in the news
papers that there is a rampant amount of sex
determination in clinics all over India and
there is selective abortion of the female foetus.
In this context, the sex ratio of Christians in
2011 Census indicating 1,023 females for every
1,000 males needs further research to find out
whether there is some relationship between
their Christian faith and a good sex ratio.
Geographical Distribution of Christians in
India
Another important information we can infer
from the 2011 Census is the distribution of
Christians in different parts of India. Nearly
half of the country’s Christian population lives
in south India. The five southern states – Tamil
Nadu, Kerala, Karnataka, Andhra Pradesh
and Telangana account for 1.28 crore (46%) of
India’s 2.78 crore Christians. Among them
Kerala alone is home to 22.07 % of the total
Christians in the country, followed by Tamil
Nadu with 15.88%. The seven north-eastern
states account for 28.1% of the Christian
population. Goa accounts for 1.3% of the
Christian population in India. The rest of the
country is home to less than 25% of the total
Christians in the country.
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 12
Geographical distribution of minorities
Religious minorities in India, with the
exception of Sikhs, live more in urban areas
than rural. While only 29 of Hindus live in
urban areas, 40% of Muslims and Christians,
43% Buddhists and 80% of Jains live in towns
and cities.
Conclusions
uThe Census 2011 confirms the declining
trend in population growth rate in the
country.
uThe demographic trend of the 2011 Census
indicates that with increased access to
e d u c a t i o n a n d b e t t e r e c o n o m i c
opportunities, a decline in fertility follows
naturally.
uWomen’s education is the most important
factor explaining fertility differences
across the country and over time.
uThe Muslim population has shown an
increasing trend. All the same, comparing
the fertility rate of Hindus and Muslims
during 2001-2011, the 2011 data shows that
the fertility rate of Muslims is falling faster
than in Hindus.
uThough there is a slight decline of Hindu
population at the all-India level, the data
indicates that there is a higher growth trend
of Hindu population in tribal areas like
Jharkhand.
uThe Christian population more or less
remains the same for the last three times the
national population Census has been taken.
uGoa, Andhra Pradesh, Nagaland, Daman &
Diu and Dadra & Nagar Havel i ,
Puducherry are showing declining
Christian populations.
u46% of the Christians live in South India
u40% of the Christians live in urban areas.
uChristians show the best Sex Ratio among
all the communities in India
Fr. S.M. Michael SVD
The logo and the motto together provide a fitting summary of what the Jubilee Year thbeginning on 8 December 2015 is all about. The motto Merciful Like the Father
(taken from the Gospel of Luke, 6:36) serves as an invitation to follow the
merciful example of God the Father who asks us not to judge or condemn but to
forgive and to give love and forgiveness without measure (cfr. Lk 6:37-38).
The logo represents an image of the Son having taken upon his shoulders
the lost soul demonstrating that it is the love of Christ that brings to
completion the mystery of his incarnation culminating in redemption. It
expresses the profound way in which the Good Shepherd touches the flesh of humanity and
does so with a love with the power to change one’s life.
The scene is captured within the so called mandorla (the shape of an almond), a figure quite
important in early and medieval iconography, for it calls to mind the two natures of Christ,
divine and human.
POPE FRANCIS DECLARES 2016
AS THE JUBILEE YEAR OF MERCY
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 13
I Introduction
Leader: Friends, welcome to this celebration of
Christmas. Somehow Christmas always evokes
a sense of joy with decorations, carols, Christmas
gifts, Santa Claus, Christmas stars and
Christmas trees. But more than all this,
Christmas has a spiritual dimension: it is a feast
that celebrates God’s love for the human family:
God loves us and wants to give us an experience
of the fullness of that love. Therefore God takes
birth among us as Jesus and in and through
Jesus, God reaches to every one of us.
Now, God’s coming to us is not restricted to
Christmas time. He always comes and is always
with us. We shall begin with a hymn from the
Poet Tagore, which reminds us of this.
All: Have you not heard his silent steps?
Have you not heard his silent steps?
He comes, comes, ever comes.
Every moment and every age,
every day and every night he comes,
comes, ever comes.
Many a song have I sung in many a mood of mind, but
all their notes have always proclaimed, ‘He comes,
comes, ever comes.’
In the fragrant days of sunny April through the forest
path he comes, comes, ever comes.
In the rainy gloom of July nights on the thundering
chariot of clouds he comes, comes, ever comes.
In sorrow after sorrow it is his steps that press upon
my heart, and it is the golden touch of his feet that
makes my joy to shine.
II Proclamation of Scriptures
Leader: All religions teach us that God loves us
,and that God comes to us in many ways. Islam
CHRISTMAS: GOD ABIDES WITH HUMAN BEINGSAN INTER-RELIGIOUS CHRISTMAS GATHERING
ØemleeJevee
DeiegDee : efce$ees! ef›eâmceme kesâ meceejesn ceW Deehe keâe mJeeiele nw ~ ef›eâmceme meoe Deevevo keâer YeeJevee peeie=le keâjlee nw ~ Fme Deevevo mes mebyebefOele nw mepeeJeš, ¡eermlepeÙebleer kesâ ieerle leLee Ghenej, ef›eâmceme-Heâeoj, ef›eâmceme-š^er Deewj leeje, hejvleg Fve meye mes yeÌ{keâj nw ef›eâmceme DeeOÙeeeflcekeâ DeeÙeece ~ Ùen Ssmee lÙeesnej nw efpemeces, ceeveJe heefjJeej kesâ efueÙes, F&Õej kesâ Øesce keâe mcejCe efkeâÙee peelee nw ~ F&Õej nceW hÙeej keâjlee nw Deewj Jen nceW Fme Øesce keâer hetCe&lee keâe DevegYeJe keâjevee Ûeenlee nw ~ Fme efueÙes F&Õej, Ùesmeg kesâ ¤he ceW nceejs yeerÛe pevce ueslee nw Deewj Ùesmeg kesâ Éeje, F&Õej nce ceW mes nj Skeâ lekeâ hengbÛelee nw ~
F&Õej nceejs heeme Dee jne nw, Ùen ef›eâmceme kesâ meceÙe lekeâ ner meerefcele veneR nw ~ Jen lees ncesMee Deelee nw Deewj meoe nceejs meeLe jnlee nw ~ Fmeer melÙe keâes Ùeeo keâjkesâ nce keâefJe šwieesj kesâ Skeâ Yepeve mes meYee DeejcYe keâjles nQ
meye: keäÙee legceves Gmekesâ ceewve keâoce veneR megves ?keäÙee legceves Gmekesâ ceewve keâoce veneR megves?Jen Deelee nw Deelee nw, meoe Deelee nw ~
nj #eCe Deewj nj keâeue ceWnj efove Deewj nj jele, Jen Deelee nw Deelee nw meoe Deelee nw ~
ceQves yengle mes ieerle ieeS nQ efJeefYeVe ceveesoMee ceWhej Gvekesâ meye mJejeW ves meoe Ùener Iees<eCee keâer nwJen Deelee nw, Deelee nw meoe Deelee nw
GppeJeue DeØewue kesâ megieefvOele efoveeW ceW, Jen pebieue keâer jen Deelee nw Deelee nw meoe Deelee nw ~
pegueeF& keâer jeleeW keâer yeeefjMeer Goemeer ceW, iejpeles yeeoueeW kesâ jLe hej, Jen Deelee nw meoe Deelee nw
Skeâ og:Ke kesâ yeeo otmejs og:Ke ceW Gmekesâ keâoce, cesjs ùoÙe keâes oyeeles nQ Deewj Gmekesâ hewjeW keâe megvenje mheMe&, cesjs Deevevo keâes Ûecekeâelee nw
Oece&-«evLeeW keâer Iees<eCeeDeiegDee : meye Oece& nceW efmeKeeles nw efkeâ F&Õej nceW hÙeej keâjlee nw, efkeâ F&Õej keâF& lejn mes nceejs heeme Deelee nw ~ Fmueece nceW efmeKeelee
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 14
teaches that God has always spoken to the
human family through a large of number of
Prophets at different times, till Allah gave the
Koran. In the Gita, the sacred book of the
Hindus, we read that God comes to us whenever
there is a rise in evil and decline in morals. Let us
listen to this reading from the Gita:
Reader: (from the Bhagavadgita 4: 7-8)
Sri Krishna said to Arjuna: When the righteous is
weak and faint, and the unrighteous exults in
pride, then my spirit arises on earth. For the
salvation of those who are good, for the
destruction of evil in human beings, for the
fulfillment of the kingdom of righteousness, I
come to this world in ages that pass.
Leader: As we just heard, we all believe that God
ordains from time to time special persons as his
prophets or instruments to be born in this world
when humankind is in crisis, in dire need of
divine intervention: God sends unusual persons
like Mahatma Gandhi, Vivekananda, the
Buddha, Mahavir, Prophet Mohammed,
Abraham Lincoln, Mother Theresa and so on,
persons with extraordinary holiness, to serve,
reform or liberate others. Christians believe that
in Jesus Christ, God becomes human in order to
tell us how much God loves each one of us, how
we can and why we should overcome sin, and
live as brothers and sisters, and thus attain the
goal for which we were created. It is the great
event of this birth that is celebrated at Christmas.
III The Christmas Narrative
Let us listen now to the story of the birth of Jesus. The
narration will be interspersed with carols.
Reader: The Jewish people always believed that
they were a people special to God, and yet they
were for centuries under foreign rule: by the
Egyptians, the Assyrians, the Greeks, the
Romans... They still held on to the belief that God
would send them a Saviour or Liberator to free
them from foreign domination. However, they
didn’t know when exactly this would be. So that
nw efkeâ F&Õej ves, efJeefYeVe meceÙe ces keâF& YeefJe<ÙeJekeäleeDeeW Éeje ceeveJe heefjJeej mes yeeleW keâer ~ efHeâj Deuueen ves nceW kegâjDeeve oer~ efnvogDeeW kesâ heefJe$e «evLe ceW, nce heÌ{les nQ efkeâ peye peye yegjeF& yeÌ{leer nw leLee veweflekeâlee Iešleer nw, F&Õej nceejs heeme Deelee nw ~ DeeDees nce ieerlee keâe Ùen hee" megves
hee"keâ : YeieJeod ieerlee mes 4:7-8ßeer ke=â<Ce ves Depeg&ve mes keâne - peye Yeer Deewj peneB Yeer Oece& keâe heleve neslee nw Deewj DeOece& keâer ØeOeevelee nesves ueieleer nw, leye ceQ DeJeleej ueslee nBt ~ YeòeâeW keâe Gæej keâjves og°eW keâe efJeveeMe keâjves leLee Oece& keâer efHeâj mes mLeehevee keâjves kesâ efueÙes ceQ nj Ùegie ces Øekeâš neslee nBt ~
DeiegDee : pewmee efkeâ DeYeer nceves megvee, nce meye efJeÕeeme keâjles nQ efkeâ meceÙe meceÙe hej, peye ceeveJe peeefle mebkeâškeâeue ceW nesleer nw Ùee Gmes F&ÕejerÙe nmle#eshe keâer Ieesj DeeJeMÙekeâlee nesleer nw lees F&Õej, Deheves YeefJe<ÙeJeòeâe Ùee meeOeve kesâ ¤he ceW, efJeMes<e JÙeefòeâÙeeW keâes Fme mebmeej ceW hewoe keâjlee nw , F&Õej efJeMes<e heefJe$elee mes Yejs DemeeOeejCe JÙeefòeâÙeeW keâes, DevÙe ueesieeW keâer mesJee keâjves GvnW megOeejves leLee cegòeâ keâjves kesâ efueS Yespelee nw- pewmes cenelcee ieebOeer, efJeJeskeâevevo, yegOoe, ceneJeerj, hewiecyej ceesncceo DeyeÇence efuebkeâve, ceoj Lesjsmee Deeefo ~ F&meeF& ueesie efJeÕeeme keâjles nQ efkeâ F&mee cemeern kesâ ¤he ceW F&Õej ceeveJe yevekeâj nceW Ùen yeleeves DeeÙee, efkeâ Jen nce meye keâes efkeâlevee hÙeej keâjlee nw, Deewj nce efkeâme lejn heehe hej efJepeÙe heekeâj, YeeF&-yenve keâer lejn peerkeâj, Gme ue#Ùe keâes Øeehle keâj mekeâles nQ efpemekesâ efueÙes nce yeveeS ieS nQ ~ ef›eâmcele hej nce Fmeer ceneve Iešvee keâe cene meceejesn ceveeles nQ ~
(metÛevee : ieeÙekeâ ceC[ue - ef›eâmceme keâLee keâe JeCe&ve, efJeefYeVe ÂMÙeeW Deewj Deevevo-ieerleeW Éeje efkeâÙee ieÙee nw ~ efJeefYeVe ÂMÙe cebÛe hej Ùee heeJej-heesFvš Éeje yeleeS peeSB ~ Deevevo-ieerle, meble hee@ue kesâ meer.[er ‘‘heeJeve jele’’ mes efueÙes ieS nQ ~ Deehe hetje ieerle iee mekeâles nw Ùee Deheveer hemebo kesâ Deevebo-ieerle iee mekeâles nQ~)
ef›eâmceme keâLeeDeeDees Deye nce Ùesmeg keâer pevce-keâLee megves ~ keâLee kesâ oewjeve Deevevo-ieerle Yeer megveWies ~
hee"keâ :- Ùentoer ueesieeW keâe meoe efJeÕeeme jne nw efkeâ Jes ueesie F&Õej kesâ efueS efJeMes<e jns nQ, efHeâj Yeer Jes meefoÙeeW lekeâ efJeosefMeÙeeW kesâ Gvehej jepe efkeâÙee: efceŒeer, DemeerefjÙee Ùetveeveer leLee jesefceÙeeW ves ..... ~ GvnW efHeâj Yeer efJeÕeeme Lee efkeâ F&Õej, GvnW efJeosefMeÙeeW kesâ Meemeve mes cegòeâ keâjves kesâ efueÙes Skeâ yeÛeevesJeeuee Ùee cegefòeâoelee Yespesiee, hejvleg GvnW Ùen ceeuetce vener Lee efkeâ Ùen keâye nesiee ~ Fme efueS Jes nceW
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 15
was their constant prayer, that God would send
them a saviour. We will listen to this prayer song
now.
Choir : O come, O come, Emmanuel.
Reader: In a town called Nazareth there lived a
young girl, Mary. An angel one day appeared to
her and said to her: ‘Hail Mary, full of grace, the
Lord is with you’. Mary was deeply troubled
with this greeting, but the angel told her not to be
afraid. Then he told her that she would have a
child and that he would be the fulfillment of the
hopes of Israel. Mary was even more puzzled
because she was not married, she was only
promised in marriage to Joseph, a carpenter. But
the angel told her she would be the mother of the
Son of God.
Although all this went totally against Mary’s
plan for herself, she said her ‘yes’ to God. She
always wanted to do whatever God wanted of
her.
After about nine months, when Mary was to have
her baby, she went with Joseph to Bethlehem, for
they had to register themselves in the census.
When they reached there, there was no room for
them in the common inn, and they were too poor
to afford costly lodging. So they had to go to a
stable on a hill side where shepherds looked after
their sheep, and there in the night, Mary gave
birth to Jesus and he was wrapped in swaddling
clothes and placed on the hay on a cold wintry
night.
The choir will now sing this for us:
Choir: Silent night, holy night,
Reader: There were some shepherds in that part
of the country who were spending the night in
the fields taking care of their flocks. An angel
appeared to them in bright glory, and explained
to them the importance of the birth of this baby.
Choir: Angels we have heard on high
ØeeLe&vee keâjles jns efkeâ F&Õej Gvekesâ efueÙes Skeâ cegefòeâoelee Yespes ~ DeeDees Deye nce Skeâ Deevevo ieerle megves
ieeÙekeâ ceC[ue : heeJeve jele ieerle -1
hee"keâ : veepejsle veecekeâ Skeâ veiej ceW ceefjÙee veece keâer Skeâ peJeeve ueÌ[keâer jnleer Leer ~ Skeâ efove Skeâ otle Gmekesâ meeceves Øekeâš ngDee Gmeves keâne ‘‘ØeCeece ceefjÙee, let ke=âhee mes hetCe& nw, ØeYeg lesjs meeLe nw’’ Fme DeeefYeJeeove keâes megvekeâj ceefjÙee yengle hejsMeeve nes ieF& hejvleg otle ves Gmemes keâne ‘‘[jes cele~’’ leye Gmeves ceefjÙee mes keâne efkeâ Jen Skeâ heg$e keâes pevce osieer pees FœeeSue keâer DeeMeeDeeW keâer hetleea nesiee ~ ceefjÙee keâes Deewj DeefOekeâ Dee§eÙe& ngDee keäÙeeWkeâer Jen DeefJeJeeefnle Leer~ ÙetmegHeâ veecekeâ yeÌ{F& mes Gmekeâer ceBieveer ngF& Leer, hejvleg otle ves ceefjÙee mes keâne efkeâ Jen F&Õej kesâ heg$e keâer ceeB nesieer~
ÙeÅeefhe Ùen meye ceefjÙee keâer Deheveer Ùeespevee kesâ efJe®æ Lee, efHeâj Yeer Gmeves mJeerkeâej efkeâÙee ~ Jen meoe Jener keâjvee Ûeenleer Leer pees F&Õej Ûeenlee nw ~
keâjerye veew ceefnveeW kesâ yeeo peye ceeefjÙee Deheves heg$e keâes pevce osvesJeeueer Leer, Jen peveieCevee ceW ÙetmegHeâ kesâ meeLe veece efueKeeves kesâ efueÙes yesLeuesnsce ieF& ~ JeneB hengBÛeves hej GvnW meeceevÙe mejeÙe ces peien veneR efceueer ~ keâerceleer DeeJeeme keâer GveceW meeceLe& veneR Leer ~ FmeefueS Jes heneÌ[er kesâ efkeâveejs peneB ieÌ[efjÙes Deheves YeW[es keâer osKeYeeue keâj jns Les, Skeâ ieesMeeuee ceW "nj ieS ~ JeneB jele keâes ceefjÙee ves Ùesmeg keâes pevce efoÙee ~ Gme "C[er jele keâes, Ùesmeg keâes keâhe[eW ceW uehesš keâj metKeer Ieeme hej efueše efoÙee ieÙee ~
ieeÙekeâ ceC[ue - ieerle 2 veerjJe jele, heeJeve jele,
hee"keâ : osMe kesâ Gme Yeeie ceW kegâÚ ieÌ[efjÙes Les, pees cewoeve ceW Deheveer YeW[es keâer osKeYeeue keâj jns Les ~ Deheveer Ûecekeâleer ceefncee ceW, Skeâ mJeie&otle Gvekesâ meeceves Øekeâš ngDee Deewj GvnW Gme yeeuekeâ kesâ pevce keâe cenlJe mecePeeÙee.
ieeÙekeâ ceC[ue - ieerle 6- mJeieea otle ieeles nQ,
Sammelan XII - 4 : Oct. - Dec. 2015 u 16
Reader: After the angels’ message, the shepherds
immediately rose and hurried to the manger, and
found Joseph and Mary, and the baby lying amid
the beasts. They narrated to them all that they
had heard from the angels. And there was great
rejoicing.
Choir: Come, come, come to the manger,
IV Intercessions
Leader: Having heard the Christmas story, let us
now with deep faith and trust, place before God
our prayers:
Your response will be: May all people have your
joy and peace, O God.
1. At Christmas is celebrated God’s coming to
earth as a human beings. R/
2. In the Christmas story we see how God
loves the poor and the simple, the
shepherds, the animals, the manger…. May
we also have a loving attitude towards the
poor and be simple in our own life and
attitude. R/
3. God, grant that the followers of every
religion may be instruments of proclaiming
your message of love and forgiveness by
our way of life. R/
4. We pray for all those who cannot celebrate
this joyous season ; those who are sick,
those who have to care for the sick, those
who are far away from home, those who are
too poor… May God give them better times
and greater love and joy. R/
5. Christmas and New Year are family feasts.
May God bless all our families of joy . We
pray for all broken homes for those away
from their families. R/
We end a joyful hymn: Jag ke kone kone me (or any
other suitable song) after which we shall greet
one another with greetings of peace and joy.
Sr. Vandana Francis FHIC
hee"keâ : Ûejveer kesâ heeme hengBÛes ~ GvneWves ceefjÙee Deewj ÙetmegHeâ keâes JeneB heeÙee ~ efMeMeg, peeveJejeW kesâ yeerÛe uesše ngDee Lee ~ pees kegâÚ GvneWves otleeW mes megvee Lee Jen meye GvneWves ceefjÙee Deewj ÙetmegHeâ keâes megveeÙee Deewj JeneB yengle KegefMeÙeeB ceveeF& ieF&~
ieeÙekeâ ceC[ue - ieerle 4 uesše otj Skeâ Ûejveer ceW yeeuekeâ ÙesMeg,
ceOÙemLeleeSB
DeiegDee - ef›eâmceme keâLee megveves kesâ yeeo, DeeDees Deye ienjs efJeÕeeme Deewj DeeMee kesâ meeLe, nce Deheveer ØeeLe&veeSB, F&Õej kesâ meeceves jKes.
Deehekeâe peJeeye nesiee : ns F&Õej ! meye ueesieeW keâes lesjer KegMeer Deewj Meebefle Øeehle nes.
1) peye ef›eâmeceme ceW, F&Õej keâe, ceveg<Ùe kesâ ¤he he=LJeer hej Deeves keâe meceejesn ceveeÙee pee jne nw ~ peJeeye
2) peye ef›eâmceme keâLee ceW nce osKeles nQ efkeâ F&Õej kewâmes meeceevÙe Deewj iejeryeeW keâes, ieÌ[efjÙeeW, peeveJejeW leLee Ûejveer keâes hÙeej keâjlee nw~ peJeeye
3) ns F&Õej ! nceW Smeer ke=âhee Øeoeve keâj nce, Deheves peerJeve kesâ GoenjCe mes, lesjs Øesce Deewj #ecee keâe mebosMe Hewâueeves keâe meeOeve yeve peeSB ~ peJeeye
4) nce Gve meye kesâ efueÙes ØeeLe&vee keâjles nw pees Fme Deevebvo mes Yejs DeJemej keâe Deevevo veneR ues mekeâles, pees yeerceej nw, pees yeerceejeW keâer mesJee ceW ueies nQ, pees Deheves Iej mes yengle otj nw, pees yengle iejerye nQ F&Õej GvnW DeÛÚs efove efoKeeS GvnW DeefOekeâ hÙeej Deewj Deevevo os ~ peJeeye
5) ef›eâmceme Deewj veÙee meeue heefjJeejeW keâe lÙeesnej nw ~ F&Õej nceejs heefjJeejeW keâes Deevevo Øeoeve keâjs, nce štšs heefjJeejeW kesâ efueS
leLee pees Deheves heefjJeej mes otj nw, Gvekesâ efueS ØeeLe&vee keâjles nQ peJeeye
Devle ceW keâesF& GheÙegòeâ Deevevo ieerle Ùee Yepeve nes ~ Skeâ otmejes kesâ Øeefle Deheveer MegYekeâecevee Øekeâš keâjW
DevegJeeove - heer Skeäme. mJeeceer
otleeW kesâ mebosMe kesâ yeeo, ieÌ[efjS Gmeer meceÙe G"s Deewj