cyberitalian - gramática - pronombres y preposiciones - cursos de italiano online

11
11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 1/11 PRONOMBRES Los pronombres son los elementos de la oración que indican o reemplazan la persona, el animal o el objeto que realiza o recibe una acción, sin especificar (o repetir) el nombre o el sustantivo. PRONOMBRES PERSONALES Lección b_1 Estos pronombres indican cuál es el sujeto de la oración. En un uso muy formal de la lengua, (especialmente en la escritura), los pronombres "egli" (él), "ella" (ella), pueden reemplazar a "lui" y "lei". De uso poco frecuente, "esso" (pronombre neutro masculino singular), "essa" (pronombre neutro femenino singular), "essi" (ellos, masculino plural), "esse" (ellas, femenino plural) se utilizan para animales u objetos inanimados ("essi/esse" también para personas). Para señalar objetos inanimados, los italianos repiten a menudo el nombre del objeto, o usan "questo/a, questi/e" (éste/a, éstos/as) en lugar de "esso/a, essi/e". Persona Singular Plural 1a. io yo noi nosotros 2a. tu voi vosotros/ustedes 3a. lui él loro ellos lei ella Lei usted PRONOMBRES REFLEXIVOS Lección i_3 Los pronombres reflexivos se usan cuando la acción del verbo se refleja en el sujeto del verbo. En general preceden al verbo: "mi lavo..." (me lavo), a menos que el verbo esté en infinitivo, en cuyo caso el pronombre se adjunta a la terminación del verbo omitiendo la "e" final del verbo: "vado a lavarmi" (voy a lavarme). Con las formas gerundio, participio pasado e imperativo, los pronombres se adjuntan a la terminación del verbo: "lavandomi, lavatosi, lavati" (lavándome, habiéndome lavado, lávate). Si los verbos "dovere, potere, volere" preceden al infinitivo de otro verbo, el pronombre puede preceder a "dovere, potere, volere" o puede adjuntarse a la terminación del infinitivo: "mi devo lavare" o "devo lavarmi" (me debo lavar o debo lavarme). En una oración negativa, el pronombre se mantiene antes del verbo: "non mi lavo" (no me lavo). Con tiempos compuestos, el pronombre se mantiene antes del verbo: "mi sono lavato" (me he lavado). Persona Singular Plural 1a. mi me ci nos

Upload: horacio-marmoto

Post on 25-Oct-2015

47 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 1/11

PRONOMBRES

Los pronombres son los elementos de la oración que indican o reemplazan la persona,el animal o el objeto que realiza o recibe una acción, sin especificar (o repetir) elnombre o el sustantivo.

PRONOMBRES PERSONALES Lección b_1

Estos pronombres indican cuál es el sujeto de la oración. En un uso muy formal de la lengua, (especialmente en la escritura), los pronombres "egli"(él), "ella" (ella), pueden reemplazar a "lui" y "lei". De uso poco frecuente, "esso"(pronombre neutro masculino singular), "essa" (pronombre neutro femenino singular),"essi" (ellos, masculino plural), "esse" (ellas, femenino plural) se utilizan para animales uobjetos inanimados ("essi/esse" también para personas). Para señalar objetos inanimados, los italianos repiten a menudo el nombre del objeto, ousan "questo/a, questi/e" (éste/a, éstos/as) en lugar de "esso/a, essi/e".

Persona Singular Plural

1a. io yo noi nosotros

2a. tu tú voi vosotros/ustedes

3a. lui él loro ellos

lei ella

Lei usted

PRONOMBRES REFLEXIVOS Lección i_3

Los pronombres reflexivos se usan cuando la acción del verbo se refleja en el sujetodel verbo. En general preceden al verbo: "mi lavo..." (me lavo), a menos que el verbo esté eninfinitivo, en cuyo caso el pronombre se adjunta a la terminación del verbo omitiendo la"e" final del verbo: "vado a lavarmi" (voy a lavarme). Con las formas gerundio, participiopasado e imperativo, los pronombres se adjuntan a la terminación del verbo: "lavandomi,lavatosi, lavati" (lavándome, habiéndome lavado, lávate). Si los verbos "dovere, potere, volere" preceden al infinitivo de otro verbo, el pronombrepuede preceder a "dovere, potere, volere" o puede adjuntarse a la terminación delinfinitivo: "mi devo lavare" o "devo lavarmi" (me debo lavar o debo lavarme).En una oración negativa, el pronombre se mantiene antes del verbo: "non mi lavo" (nome lavo). Con tiempos compuestos, el pronombre se mantiene antes del verbo: "mi sonolavato" (me he lavado).

Persona Singular Plural

1a. mi me ci nos

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 2/11

2a. ti te vi os/se

3a. si se (m.) si se

si se (f.)

si se (usted)

PRONOMBRES COMPLEMENTO DIRECTO Lección i_4

Estos pronombres responden las preguntas "Chi? Che cosa?" (¿A quién?¿Qué?) -"Guardo la televisione" (Miro la televisión). - Cosa guardi? (¿Qué miras?)-"Guardo la televisione. La guardo." (Miro la televisión. La miro.) Los pronombres complemento directo preceden al verbo, "la guardo" (la miro), a menosque el verbo esté en infinitivo, en cuyo caso el pronombre se adjunta a la terminación delverbo omitiendo la "e" final del verbo: "vado a guardarla" (voy a mirarla). Con el gerundio,el participio pasado y el imperativo, los pronombres se adjuntan a la terminación delverbo: "guardandola, guardatala, guardala!" (mirándola, habiéndola mirado, mírala). Si los verbos "dovere, potere, volere" preceden al infinitivo de otro verbo, el pronombrepuede preceder a "dovere, potere, volere" o puede adjuntarse a la terminación delinfinitivo: "la devo guardare" o "devo guardarla" (la debo mirar o debo mirarla).En una oración negativa, el pronombre se mantiene delante del verbo: "non la guardo"(no la miro).Con tiempos compuestos, el pronombre se mantiene delante del verbo: "L'ho guardata"(la he mirado). Recuerden que "lo" y "la" omiten la vocal y toman el apóstrofe delante deformas conjugadas de "avere". Por favor, tomen nota: el participio pasado concuerda con el complementoreemplazado por el pronombre complemento directo: "l'ho vista" (la he visto), "l'hovisto" (lo he visto).

Persona Singular Plural

1a. mi me ci nos

2a. ti te vi os/los

3a. lo lo li los

la la le las

La lo (usted)

PRONOMBRES COMPLEMENTO INDIRECTO Lección i_5

Estos pronombres responden las preguntas "A chi? A che cosa?" (¿A quién? ¿A qué cosa?) "-Io parlo" (Hablo)."-A chi parli?" (¿A quién le hablas?)"Parlo a Gepetto. Gli parlo." (Le hablo a Gepetto. Le hablo a él.) Los pronombres complemento indirecto preceden al verbo, "gli parlo" (le hablo), a menos

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 3/11

que el verbo esté en infinitivo, en cuyo caso el pronombre se adjunta a la terminación delverbo, omitiendo la "e" final del verbo: "vado a parlargli" (voy a hablarle). Con elgerundio, el participio pasado y el imperativo, los pronombres se adjuntan a laterminación del verbo: "parlandogli, parlatogli, parlagli!" (hablándole, habiéndole hablado,¡háblale!) Si los verbos "dovere, potere, volere" preceden al infinitivo de otro verbo, el pronombrepuede preceder a "dovere, potere, volere" o puede adjuntarse a la terminación delinfinitivo: "gli devo parlare" o "devo parlargli" (le debo hablar o debo hablarle.)En una oración negativa, el pronombre se mantiene delante del verbo: "non gli parlo" (nole hablo).Con tiempos compuestos, el pronombre se mantiene delante del verbo. Por favor, tomennota: con tiempos compuestos, el verbo nunca concuerda con el pronombre complementoindirecto: "gli ho parlato" (le he hablado a él), "le ho parlato" (le he hablado a ella). En el lenguaje escrito formal, se prefiere el pronombre "loro" en lugar del pronombreplural "gli" (a ellos): "parlo loro" (hablo a ellos) en lugar de "gli parlo". Observen que"loro" se coloca después del verbo

Persona Singular Plural

1a. mi a mí ci a nosotros

2a. ti a ti vi a vosotros/ustedes

3a. gli a él gli a ellos

3a. le a ella gli a ellas

3a. Le a usted

PRONOMBRES "NE" y "CI" Lección i_6

"Ne" y "ci" son partículas pronominales. "Ne" reemplaza a "di questo/a/i/e, un po’ di, alcuni/e, di ciò ..." (de esto/a/os/as, un pocode, algunos/as, de esto, ...) o a toda una oración. "Ci" reemplaza a "là, lì, qui, qua" (allí,aquí) o a un lugar mencionado previamente. Siguen las reglas de los otros pronombres:

Preceden al verbo, "ne prendo" (tomo un poco de ello), "ci vado" (voy allí), a menos

que el verbo esté en infinitivo, en cuyo caso el pronombre se adjunta a la

terminación del verbo, omitiendo la "e" final del verbo: "vado a prenderne" (voy a

tomar algo de ello), "voglio andarci" (quiero ir allí). Con las formas gerundio,

participio pasado e imperativo, los pronombres se adjuntan a la terminación del

verbo: "parlandone, parlatone, parlane!" (hablando de eso, habiendo hablado de

eso, ¡habla de eso!)

Si los verbos "dovere, potere, volere" preceden al infinitivo de otro verbo, el

pronombre puede preceder a "dovere, potere, volere" o puede adjuntarse a la

terminación del infinitivo: "ne devo prendere" o "devo prenderne" (debo tomar un

poco de eso), "ci devo andare" o "devo andarci" (debo ir allí)

En una oración negativa, el pronombre se mantiene delante del verbo: "non ne

prendo", non ci vado (no tomo nada de eso; no voy allí)

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 4/11

Con tiempos compuestos, el pronombre se mantiene delante del verbo. Por favor,

tomen nota: con tiempos compuestos, el participio pasado concuerda con el

complemento reemplazado por "ne": "ne ho prese due" (di mele) (tomé dos)

(manzanas); "ne ho presi due" (di libri) (tomé dos) (libros).

PRONOMBRES RELATIVOS Lección i_7

Los pronombres relativos reemplazan a un sustantivo y crean una "relación" entre lasdos oraciones.Los pronombres "che", "cui", "il quale, la quale, i quali, le quali" (que, quien, a quien, el/lacual, los/las cuales) son pronombres relativos.

"Che" es el pronombre relativo más usado, pero no puede colocarse después de

una preposición.

"L'amica che arriva si chiama Roberta." "L’amica che... (La amiga que llega es

Roberta.)

"Il libro che leggo è interessante." (El libro que leo es interesante.)

"Cui" se usa después de una preposición.

"L'amica a cui scrivo si chiama Roberta." (La amiga a quien le escribo es

Roberta.)

"La penna con cui scrivo non funziona bene." (La lapicera con la que escribo

no funciona bien.)

"Il quale, la quale, i quali, le quali" pueden reemplazar a "che" o "cui". Se utilizan,

especialmente en lenguaje escrito, para dar énfasis o para ser más específico.

"L'amica alla quale scrivo si chiama Roberta." (La amiga a la cual escribo es

Roberta.)

"La penna con la quale scrivo non funziona bene." (La lapicera con la cual

escribo no funciona bien.)

"Il documento, il quale è stato firmato da voi, è stato spedito ieri." (El

documento, que usted ha firmado, se entregó ayer.)

L'amica di Roberto, il quale è ospite da me, è simpatica. (La amiga de

Roberto, el cual vive conmigo, es muy simpática.)

L'amica di Roberto, la quale è ospite da me, è simpatica. (La amiga de

Roberto, la cual vive conmigo, es muy simpática.)

Attenzione: in italiano ci sono molti altri usi di "che". Per sapere se "che" è un pronomerelativo puoi sostituirlo con "il quale, la quale..."

Aggettivo interrogativo: Che libro porto a scuola oggi?

Pronome interrogativo: Che vuoi?

Aggettivo esclamativo: Che macchina!

Pronome esclamativo: Che devo sentire!

Comparativo: È più bello mangiare che studiare!

Congiunzione: Lui ha detto che torna domani.

Attenzione: non confondere "che" (il quale, la quale...) con "chi" (colui che, colei che, lapersona che...): "La ragazza che ho conosciuto ieri è simpatica."

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 5/11

"Ho trovato chi farà il lavoro". "Chi" è un pronome relativo misto (indefinito o interrogativo):

Interrogativo: "Chi viene a cena?"

Indefinito: "Chi mi ama mi segua!"

COMPLEMENTO DE ESPECIFICACIÓN Lección a_3

El artículo determinado, "il, la, i, le", + "cui" + sustantivo forma el "complemento deespecificación" (cuyo/a/os/as). El artículo debe concordar en género y número con el sustantivo que sigue a "cui":

Alberto, la cui sorella hai conosciuto ieri, è partito per gli Stati Uniti. (Alberto, cuya

hermana conociste ayer, partió a los Estados Unidos).

Alberto, il cui fratello hai conosciuto ieri, è partito per gli Stati Uniti. Alberto, cuyo

hermano conociste ayer, partió a los Estados Unidos).

PRONOMBRES PERSONALES COMPLEMENTO - ENFÁSIS Lección i_7

Estos pronombres se llaman "enfáticos" porque recalcan un elemento en la oración. Se utilizan sólo después de una preposición o de un verbo conjugado.

"Vieni con me" (Ven conmigo)

"Lui pensa solo a sé"

Compara:

Il direttore mi ha invitato a cena. (El director me invitó a cenar).

Il direttore ha invitato me a cena. (El director me invitó A MÍ a cenar!)

Persona Singular Plural

1a. me mí noi nosotros

2a. te ti voi vosotros/ustedes

3a. lui, sé él loro, sé ellos

3a. lei, sé ella loro, sé ellas

3a. Lei usted

PRONOMBRES DOBLES Lección a_4

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 6/11

Los pronombres complemento indirecto combinados con los pronombres complementodirecto forman los pronombres complemento doble. Estos pronombres evitan repetición y dan un cierto énfasis y "velocidad" a la oración.

"Mando una lettera a lui. Gliela mando." (Le envío una carta a él. Se la mando.)

He aquí un cuadro con las combinaciones de pronombres con complemento doble:

Pronombrecomplemento indirecto

+ Pronombrecomplemento directo

= Pronombrecomplemento doble

mi + lo, la, li, le, ne = me lo, me la, me li,me le, me ne

ti + lo, la, li, le, ne = te lo, te la, te li, te le,te ne

gli + lo, la, li, le, ne = glielo, gliela, glieli,gliele, gliene

le, Le + lo, la, li, le, ne = glielo, gliela, glieli,gliele, gliene

ci + lo, la, li, le, ne = ce lo, ce la, ce li, cele, ce ne

vi + lo, la, li, le, ne = ve lo, ve la, ve li, vele, ve ne

gli + lo, la, li, le, ne = glielo, gliela, glieli,gliele, gliene

si + lo, la, li, le, ne = se lo, se la, se li, sele, se ne

La posición de los pronombres complemento doble en la oración sigue las reglas de losotros pronombres:

Los pronombres complemento doble preceden al verbo, "gliene parlo" (le hablo

sobre eso), a menos que el verbo esté en infinitivo, en cuyo caso el pronombre se

adjunta a la terminación del verbo, omitiendo la "e" final del verbo: "vado a

parlargliene" (voy a hablarle sobre eso). Con las formas gerundio, participio pasado

e imperativo, los pronombres se adjuntan a la terminación del verbo,

"parlandogliene, parlatogliene, parlagliene!" (hablándole sobre eso, habiéndole

hablado sobre eso, ¡háblale sobre eso!)

Si los verbos "dovere, potere, volere" preceden al infinitivo de otro verbo, el

pronombre puede preceder a "dovere, potere, volere" o puede adjuntarse a la

terminación del infinitivo: "gliene devo parlare" o "devo parlargliene" (debo hablar

con él sobre eso.)

En una oración negativa, el pronombre se mantiene delante del verbo: "non gliene

parlo" (no le hablo sobre eso.)

Con tiempos compuestos, el pronombre se mantiene delante del verbo. Por favor,

tomen nota: el participio pasado concuerda con el complemento reemplazado por el

pronombre complemento doble: "le ho dato la mela" (le di la manzana), gliela ho

data" (se la di.)

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 7/11

Recuerden que "lo" y "la" omiten la vocal y toman un apóstrofe delante de las

formas conjugadas de "avere": "gliel’ho data" (se la di), "me l'ha data" (me lo dio).

PRONOMBRES INDEFINIDOS Lección i_9

Los pronombres indefinidos nos dan información muy genérica o indefinida acerca delcomplemento o sujeto al cual se refieren. Aquí tienen un cuadro de los más utilizados:

Notas especiales

usadossólo ensingular

chiunque(alguien)

ognuno/a(cada uno)

nessuno/a(nadie)

cuando está ubicado delante del verbo, norequiere "non": "nessuno ha chiamato"(nadie llamó). Después del verbo, requiere"non": "non ha chiamato nessuno" (nadiellamó).

niente(nada)

cuando está ubicado delante del verbo, norequiere "non": "niente gli fa paura" (nadale da miedo). Después del verbo, requiere"non": "non gli fa paura niente" (nada le damiedo).

nulla(nada)

cuando está ubicado delante del verbo, norequiere "non": "nulla gli fa paura" (nada leda miedo). Después del verbo, requiere"non": "non gli fa paura nulla" (nada le damiedo).

qualcuno/a(alguien)

qualcosa(algo)

uno/a(uno, alguien)

usadossólo o engeneralen plural

alcuni/e(algunos - cosas,personas)

se usa en general en plural y exige que elcomplemento o sujeto al cual se refiereesté en plural: "alcuni non amano leggere"(a algunos no les gusta leer).

certi/e(ciertos/as - cosaspersonas)

usadosensingularo plural

alcuno/a/i/e(nadie, nada,ninguno/a)

se usa en singular sólo en oracionesnegativas: "ti ho già detto che non hopenne; non ne ho alcuna" (ya te dije que notengo lapiceras; no tengo ninguna).

altrettanto/a/i/e(tanto, tantos/as)

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 8/11

altro/a/i/e(otro/a/os/as)

ciascuno/a/i/e(cada uno/a)

diverso/a/i/e(diverso/a/os/as,varios/as)

molto/a/i/e(mucho/a/os/as)

parecchio/a/chi/chie(bastante/s,varios/as)

poco/a/chi/che(poco/a/os/as)

tale/i(alguien)

se usa en general con el artículo ("un tale,una tale") cuando se refiere a algo oalguien no conocido o especificado: "ti hatelefonato un tale", "ti ha telefonato unatale" (te llamó alguien).

tanto/a/i/e(mucho/a/os/as)

troppo/a/i/e(demasiado/a/os/as)

tutto/a/i/e(todo/a/os/as)

vario/a/ri/rie(vario/a/os/as)

PREPOSICIONES

Las preposiciones vinculan y establecen relaciones específicas entre palabras ogrupos de palabras. Se dividen en Simples y Compuestas.

PREPOSICIONES SIMPLES Lección b_8

Di de

A a, en

Da de, a, en, por

In en

Con con

Su sobre

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 9/11

Per para, a través

Tra, Fra entre, dentro

PREPOSICIONES COMPUESTAS Lección b_9

Los artículos determinados "il, lo, la, l’, i, gli, le" (el, la, los, las) se combinan con laspreposiciones simples "di, a, da, in, su" (de, a, de, en, sobre) para formar laspreposiciones compuestas. Con, per, tra y fra no se combinan con el artículo (por ejemplo, "vado CON GLI amici" - voycon los amigos)

Articulos il lo l' la i gli le

Preposiciones

Didel dello dell' della dei degli delle

Aal allo all' alla ai agli alle

Dadal dallo dall' dalla dai dagli dalle

Innel nello nell' nella nei negli nelle

Con

Susul sullo sull' sulla sui sugli sulle

Per

Tra, Fra

USO DE LAS PREPOSICIONES Lección b_8, Lección b_9

El uso de las preposiciones puede ser, a veces, algo confuso. Además de los usos máslógicos (por ejemplo, "di"=de, utilizada para indicar posesión), las preposiciones se usana menudo de manera idiomática. Algunos verbos, palabras o expresiones requieren el usode preposiciones específicas. La única manera de aprender los usos idiomáticos de las preposiciones es a través de lapráctica del idioma, la lectura de textos italianos, el uso del diccionario (un buendiccionario siempre indica qué preposiciones se usan con ciertos verbos o palabras) o laconsulta a un amigo o profesor italiano.

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 10/11

Pequeña lista de reglas que rigen el uso de preposiciones:

con el nombre de una ciudad usamos la preposición "a": "abito a Roma" (vivo en

Roma)

con el nombre de un país usamos la preposición "in": "abito in Italia" (vivo en Italia)

con nombres de países en plural (por ejemplo, "Stati Uniti") usamos la preposición

combinada con el artículo: "abito negli Stati Uniti"; vengo dagli Stati Uniti" (vivo en

los Estados Unidos; vengo de los Estados Unidos)

con "signora, signor, signore" y con nombres que definen una profesión (por

ejemplo, "dottore, professore, avvocato ...") usamos la preposición combinada con

el artículo: "vado dalla signora Rossi. Telefono al dottore" (voy a lo de la Sra. Rossi.

Llamo al doctor)

al ir a un lugar definido por el nombre de una persona o por la profesión de una

persona usamos "da": "vado da Mario. Vado dalla signora Rossi. Vado dal dottore"

(voy a lo de Mario. Voy a lo de la Sra. Rossi. Voy al doctor)

para cuantificar tiempo en el pasado usamos la preposición "da": "abito in Italia da

tre anni" (vivo en Italia desde hace tres años)

para expresar el uso o destino de un objeto usamos "da": "vestito da sera; tazza

da te" (vestido de noche; taza de té)

Las palabras siguientes se usan en general con las preposiciones siguientes:

lontano da; "Abito lontano da te" (vivo lejos de ti)

vicino a; "Abito vicino a te" (vivo cerca de ti)

prima di; "prima di dormire lavo i denti" (antes de dormir, me lavo los dientes)

di fronte a; "abito di fronte alla scuola" (vivo frente a la escuela)

sono felice/contento di; "sono felice di vederti; sono contento di andare al

cinema" (me complace verte; me complace ir al cine).

vado in montagna (voy a las montañas)

vado in campagna (voy al campo)

vado al mare (voy al mar; en este caso la preposición "a" se combina con el artículo

"il")

vado a casa (voy a casa)

vado a scuola (voy a la escuela)

vado in ufficio (voy a la oficina)

avere fiducia in qualcuno (tener confianza en alguien)

fino a... (hasta...)

VERBOS QUE SE USAN CON LAS PREPOSICIONES Lección i_2

Los verbos siguientes se usan en general con las preposiciones siguientes:

telefonare a; "io telefono a mia madre" (llamo a mi mamá)

insegnare a; "insegno ai bambini; insegno a parlare italiano" (enseño a niños;

enseño a hablar italiano)

andare a; "vado a casa. Vado a trovare il mio amico" (me voy a casa; voy a visitar a

11/10/13 CyberItalian - Gramática - Pronombres y Preposiciones - Cursos de Italiano Online

www.cyberitalian.com/sp/html/gra_prpr.html#Pronouns_ne_and_ci 11/11

Sobre Nosotros | Contactanos | Cursos Disponibles | Material de Estudio | Copyright © 1996 - 2013 CyberItalian Inc.English | Français | Deutsch | Português | Pусский | 中国的

mi amigo)

aiutare a + infinito; "aiuto i bambini a fare i compiti" (ayudo a los niños a hacer los

deberes)

cominciare a + infinito; "comincia a fare freddo" (comienza a hacer frío)

continuare a + infinito; "continua a studiare" (sigue estudiando)

divertirsi a + infinito; "mi diverto a dare fastidio al gatto" (me divierto en fastidiar al

gato)

imparare a + infinito; "imparo ad andare in bicicletta" (aprendo a andar en bicicleta)

iniziare a + infinito; "inizio a studiare francese" (empiezo a estudiar francés)

riuscire a + infinito; "riesco a pattinare un po'" (logro patinar un poco)

sorridere a + oggetto; "sorridere a qualcuno; sorrido a te" (sonreír a alguien:

sonreírte)

venire a + infinito; "vengo a trovarti" (vengo a visitarte)

cercare di + infinito; "cerca di imparare" (trata de aprender)

chiedere di + infinito; "ti chiedo di studiare di più" (te pido que estudies más)

credere di + infinito; "credo di avere la febbre" (creo que tengo fiebre)

dimenticare di + infinito; "ti dimentichi sempre di telefonare!" (siempre te olvidas de

llamar)

dire di + infinito; "la mamma dice di fare silenzio" (mamá dice que hagamos silencio)

pensare di + infinito; "penso di studiare francese" (pienso en estudiar francés)

ricordarsi di + infinito; "ricordati di telefonarmi" (recuerda llamarme por teléfono)

smettere di + infinito; "smetti di fare così" (deja de hacer eso)

suggerire di + infinito; "il professore suggerisce di studiare e fare sport" (el

profesor sugiere que estudiemos y hagamos deporte)