cvds rsca foundation folder

15
Royal Sporting Club Anderlecht Premium Belgian Football Club

Upload: didier-desmet

Post on 04-Apr-2016

240 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

CVDS RSCA Foundation Folder

TRANSCRIPT

Page 1: CVDS RSCA Foundation Folder

Royal Sporting Club AnderlechtPrem ium Be l g i a n Foo tba l l C l ub

Page 2: CVDS RSCA Foundation Folder

R O Y A L S P O R T I N G C L U B A N D E R L E C H T

Présentation des objectifs & actions

Voorstelling van de doelstellingen en acties

Page 3: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Ceci...En hommage et à la mémoire de Constant Vanden Stock, président du RSCA de 1971 à 1996. Le Sporting était l’objectif de sa vie. Connaissant à fond les problèmes techniques et humains du football, il allait, en outre apporter au club, son expérience et son efficacité d’homme d’affaires et être le moteur de sa fantastique évolution durant plus de 20 ans.Il a été un précurseur, un innovateur, un entrepreneur qui a fait la grandeur et la renommée du club.Il était aussi, dans la discrétion, un homme qui aidait son prochain et surtout les plus modestes d’entre eux.

La présidente, Kiki Vanden Stock

Dit...ter ere en ter nagedachtenis van Constant Vanden Stock, voorzitter van RSCA van 1971 tot 1996.Sporting was zijn levensdoel.Met kennis van de technische en menselijke problement in het voetbal, bracht hij onder meer zijn ervaring en doeltreffendheid als zakenman mee naar de club en zo was hij 25 jaar lang de drijvende kracht achter RSC Anderlecht.Hij was een voorloper, een vernieuwer en een ondernemer die de club naam en faam heeft gegeven.Hij was ook een man die in alle bescheidenheid zijn naasten hielp en in het bijzonder de eenvoudigste mensen onder hen.

De voorzitster, Kiki Vanden Stock

Page 4: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Objectifs• Mettre en place un programme d’actions

sociales avec un certain nombre de partenaires.

• En faveur de: Personnes défavorisées, handicapés moteur, mentaux ou sociale-ment défavorisées, et plus particulièrement les jeunes et les enfants.

Doelen• In samenwerking met veerschillende partners een programma met

sociale activiteiten opmaken en uitvoeren.

• Ten voordelen van : Minderbedeelde mensen, motorisch gehandicapten, mentale of sociale minderbedeelden en in het bijzonder jongeren en kinderen.

Page 5: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Actions• Favoriser l’accès aux installations

du RSCA.

• Aider à leur intégration scolaire et sociale via la pratique du sport.

• Leur inculquer une meilleure hygiène de vie.

• Leur donner plus de chance pour un meilleur avenir.

Acties• De toegang tot het stadion vergemakkelijken.

• Hen via sport helpen bij de schoolse en sociale integratie.

• Hen een betere levenshygiëne bijbrengen.

• Hen meer kansen op een betere toekomst geven.

Page 6: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Le musée du RSCA• Création d’un musée RSCA à la mémoire et en hommage

à Constant Vanden Stock, ancien président qui a donné ses lettres de noblesse au RSCA.

• Tous les trophées y seront exposés, ainsi que les photos, maillots et autres objets ayant appartenus aux joueurs qui ont fait la gloire du club.

• Des projections des grands événements, des victoires importantes, des ren-contres avec les grandes personnalités du sport, du spectacle, de la politique et des reportages inédits sur la vie du club au cours des 50 dernières années.

• Des résumés des rencontres historiques en Champion’s League, nos victoires, nos titres qui passionneront certainement tous les visiteurs du musée.

• Une partie des revenus (entrées) du musée sera reversée à la RSCA Foundation.

Het RSCA-museum• Het creëren van een RSCA-museum ter ere en ter nagedachtenis van

Constant Vanden Stock, oud-voorzitter die zijn club naam en faam bezorgde.

• Alle trofeeën zullen er tentoongesteld worden zijn, alsook foto’s, truitjes en andere voorwerpen van spelers die de club mee groot gemaakt hebben.

• Projecties van grote evenementen, belanrgijke overwinningen, ontmoetingen met grote persoonlijkheden uit de sport en de politiek,... en van onuitgegeven reportages over de laatste 50 jaar van het clubbestaan.

• Samenvattingen van historische wedstrijden uit de clubgeschiedenis, van onze overwinningen en van onze titels waarvan alle bezoekers van het museum ongetwijfeld zullen genieten.

• Een gedeelte van de opbrengst zal aan de RSCA Foundation worden geschonken.

Les valeurs de la fondationDe waarden van de Foundation

ToléranceVerdraagzaamheid

RespectRespect

EngagementBetrokkenheid

Esprit d’équipeTeamgeest

AmitiéVriendschap

SolidaritéSolidariteit

CollaborationSamenwerking

Page 7: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Intégration scolaire• Endiguer le décrochage scolaire.

• Aider au rattrapage du retard scolaire.

• Motiver à de meilleurs résultats.

En collaboration avec l’administration communale et les services ou associations actives dans ce domaineLes “écoles de devoirs”, certaines écoles “à discrimination positive”, …

• Invitations aux rencontres du RSCA.

• Visites de joueurs.

• Conférences des entraîneurs, de joueurs.

• Voyages d’étude à l’étranger.

Integratie via de school• Het aantal leerlingen dat stopt met school proberen terug te dringen

• Helpen bij het inhalen van achterstand op school.

• Motiveren zodat er betere resultaten volgen.

In samenwerking met de gemeentelijke administratie en de diensten of verenigingen die actief zijn binnen dit domein, zoals: “Het Huiswerkinstituut”, bepaalde scholen met “positieve discriminatie”,…

• Uitnodigingen voor de matchen van Anderlecht.

• Bezoek van spelers.

• Voordrachten van trainers, spelers.

• Buitenlandse schoolreizen.

Intégration par le sport• En collaboration avec les “maisons

de quartier”, organisation de séances d’entraînement hebdomadaires et d’une compétition inter-quartiers encadrées par des entraîneurs de nos équipes de jeunes (Neerpede et Brussels) et les éducateurs.

• En collaboration avec Jean Kindermans, Directeur du centre de formation de Neerpede.

• But: inculquer les règles de vie en société, le partage, l’indulgence, la tolérance.

Integratie via sport• In samenwerking met de buurthuizen worden er wekelijkse trainingses-

sies georganiseerd, samen met een competitie tussen de verschillende buurten onder leiding van trainers en opvoeders van onze jeugdploegen (nationaal & provinciaal).

• In samenwerking met Jean Kindermans, Technisch Directeur Jeugd van het RSCA Training Centre.

• Doel: De jeugd leefregels in de samenleving, begrip en verdraagzaamheid bijbrengen.

Page 8: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

“Foot-étude” Asbl. FEFA• Le RSCA, en collaboration avec l’administration communale d’Ander-

lecht et l’Athénée Royal Léonardo da Vinci, propose des entraînements de football doublé d’un soutien scolaire et psycho-pédagogique.

• Les enfants sélectionnés portent les couleurs du RSCA et jouent en championnat régional du Brabant.

• L’asbl Fefa assure un suivi scolaire en parallèle avec deux entraîne-ments de football après les heures de cours et, grâce à la structure mise en place, une aide pour les élèves en décrochage, par matière et par niveau.

• L’école devient ainsi, grâce au football, un lieu de vie valorisant et agréable où s’exprimer la réussite.

Jouer au football, étudier, encadrer… et devenir citoyen.

FEFA vzw “Voetbal & Studie”• In samenwerking met de gemeentelijke administratie van Anderlecht en

het Koninklijk Atheneum Leonardo da Vinci biedt RSCA voetbaltrainingen aan naast schoolse en psychologisch-pedagogische steun.

• De geselecteerde kinderen dragen de RSCA-kleuren en spelen in een regionale competitie binnen Brabant.

• De vzw Fefa verzekert een schoolse opvolging parallel met twee voetbal-trainingen na de les en dankzij de structuur die ze opgezet hebben is dit een hulp voor vele leerlingen.

• De school wordt ook, dankzij het voetbal, een waardige en aangename levensplaats.

Voetballen, studeren, omkaderen … en burger worden.

Page 9: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Tribune pour personnes à mobilité réduite

• Tribune pour handicapés moteurs.

• Une tribune pour handicapés moteurs sera aménagée et permettra ainsi à ces personnes de suivre les rencontres dans de meilleures conditions de confort et de visibilité.

• Des toilettes spécifiques seront également mises à disposition, ainsi qu’un steward qui pourra leur fournir des boissons et de la petite restauration.

Tribune voor personen met beperkte mobiliteit

• Tribune voor motorisch gehandicapten.

• Een tribune voor motorisch gehandicapten zal ingericht worden en hen zo de mogelijkheid geven de wedstrijden in betere omstandigheden te volgen.

• Speciale toiletten zullen ook ter beschikking gesteld worden, net zoals een steward die hen van drank en snacks zal voorzien.

Tribune pour aveugles• Le RSCA a été le précurseur de ce genre de tribune, spécialement

équipée pour donner la possibilité aux personnes mal-voyantes de suivre une rencontre grâce à des commentaires appropriés à leur handicap et leur donnant une “image” auditive du spectacle dans les moindres détails.

Blindentribune• RSC Anderlecht was de voorloper wat dit soort tribune betreft,

speciaal uitgerust om slechtzienden de mogelijkheid te geven om een wedstrijd te volgen door hen via speciale, aangepaste commentaar een auditief “beeld” te geven en dit tot in de kleinste details.

Page 10: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Saint Nicolas et Nöel• Dons de jouets aux enfants hospitalisés

à l’occasion de la St Nicolas ou de la fête de Noël.

• Ces dons sont soit des cadeaux offerts aux enfants malades ou à l’hôpital pour l’aménagement de ses salles de jeux.

• Ils sont en général distribués par nos joueurs qui rendent visite à ces enfants, bien souvent très seuls pendant ces périodes de fêtes.

Sint-Niklaas en Kerst• Het geven van speelgoed aan gehospitaliseerde kinderen

ter gelegenheid van Sint-Niklaas of Kerstmis.

• Deze giften zijn ofwel geschenken aan zieke kinderen of aan het ziekenhuis om de speelzalen opnieuw in te richten.

• Het speelgoed wordt verdeeld door onze spelers die de kinderen - die in deze feestperiode vaak eenzaam zijn - een bezoekje brengen.

Aides aux enfants des homes• Dons en faveur de homes pour enfants placés par le juge

afin de construire des espaces de détente ou des plaines de jeux.

Hulp voor kinderen in opvangcentra• Giften aan opvangcentra om ontspanningsruimtes of speelpleinen

aan te leggen voor kinderen die daar door een rechter werden geplaatst.

Page 11: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Aides aux enfants déshérités• Dons de maillots, d’équipements et de ballons à des associations

pour enfants déshérités (Belgique et tiers-monde).

Hulp voor benadeelde kinderen• Schenkingen van truitjes, uitrustingen en ballen aan verenigingen

voor benadeelde kinderen (België en derde wereld).

Animations au stadeAnimations pour enfants malades ou handicapés :

• Coup d’envoi d’une rencontre de championnat.

• Rencontres avec leur joueur préféré.

• Assister aux entraînements.

• Participation au “Ketjes day” et invitation à la journée “portes ouvertes”.

Activiteiten op het stadionActiviteiten voor zieke of gehandicapte kinderen :

• Aftrap van een wedstrijd van de JPL.

• Ontmoetingen met hun favoriete speler.

• Deelname aan trainingen.

• Deelname aan de “Ketjes Day” en uitnodiging voor de “Fan Day”.

Page 12: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Spécial Olympics• Le RSCA a signé une charte de

collaboration avec cette association qui organise le sport pour les enfants, adolescents et adultes handicapés mentaux.

• Le parrain est Paul Van Himst;

• Plusieurs actions sont organisées chaque année en commun, telles que des rencontres de football, la vente d’articles promotionnels au profit de cette association, etc...

Spécial Olympics• RSC Anderlecht heeft een samenwerkingsakkoord getekend

met deze vereniging die sport organiseert voor kinderen, tieners en mentaal gehandicapte volwassenen.

• Paul Van Himst is de peter.

• Verschillende acties zullen elk jaar samen georganiseerd worden, onder andere voetbalwedstrijden, verkoop van promo-artikelen ten voordele van deze organisatie, …

Page 13: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

RSCA FoundationCollaboration avec des associations telles que :

• Make@wish afin de réaliser les vœux d’enfants en grande détresse mentale ou physique.

• L’hôpital des enfants Reine Fabiola pour la fourniture d’équipements, de jouets ou l’organisation de vacances en faveur des enfants.

L’Asbl ADEMAR.

L’Asbl Sauvez mon enfant.

• La Croix Rouge de Belgique pour des récoltes de sang et la participation à certaines opérations marketing en faveur des enfants.

RSCA FoundationSamenwerking met verenigingen als :

• Make@wish om zo de wensen van kinderen in grote mentale of fysieke problemen te realiseren.

• Kinderziekenhuis Koningin Fabiola voor het voorzien van uitrustingen, speelgoed of het organiseren van vakanties ten voordele van kinderen.

vzw ADEMAR.

vzw Red mijn kind.

• Het Belgische Rode Kruis voor het inzamelen van bloed en de deelname aan verschillende marketingprojecten voor kinderen.

Page 14: CVDS RSCA Foundation Folder

RO

YA

L S

PO

RT

ING

CL

UB

AN

DE

RL

EC

HT

Collaboration avec “Stade ouvert”L’asbl “Stade ouvert” a pour objectif de stimuler les clubs professionnels à unir leurs forces au profit de la communauté.

Elle encourage les clubs a développer des actions au travers de projets au niveau du sport, de la santé, du travail, de l’enseignement et plus encore, en collaboration avec le soutien financier des autorités politiques fédérales et régionales.

L’asbl fait des appels à projets dont les plus efficaces se voient octroyer un financement plus ou moins important.

Le RSCA participe activement à ces appels à projets dans la mesure où les conditions d’application répondent aux critères éthiques du club (linguistique, politique et autres).

Samenwerking met “Open Stadion”De vzw “Open Stadion” heeft als doel de professionele clubs te stimule-ren om hun krachten te bundelen ten voordele van de gemeenschap.

Ze moedigt de clubs aan om acties te ontwikkelen via projecten op het niveau van sport, gezondheid, het onderwijs en meer nog, in samenwerking met de financiële steun van de regionale en federale politieke autoriteiten.

De vzw doet een oproep aan projecten waarvan de meest doeltref-fende een min of meer belangrijke financiering toegekend krijgen

RSC Anderlecht participeert actief aan deze vraag om projecten in de mate dat de toepassingsvoorwaarden beantwoorden aan de ethische criteria van de club (taalkundig, politiek en andere).

Page 15: CVDS RSCA Foundation Folder

RSCA Foundation Constant Vanden StockNuméro d’entreprise - Ondernemingsnr: 0836.734.767 | Avenue Théo Verbeecklaan 2 | B-1070 Brussels

MR. PIERRE DESMET: Tel +32 2 528 88 74 | GSM +32 476 22 21 23 | Email [email protected] BNP Paribas Fortis BE 050016 3881 2875

En collaboration avec - samenwerking met BNP Paribas Fortis & Electrabel GDF Suez - (asbl.Be Face)