csgngradmegyei az orszag...

7
SZBITfiSI LAP 1872-1947. (1-77.évf.). Szentes. Megj.: hetenként. Vegyes tartalmú netilap. Szünetelt; 1899. jun,16-1906. jul. 1. 1919. márc.23- [1944. ? ] . 1945. febr.6-1946. febr. 10. Utóbb: CSGNGRADMEGYEI NÉPSZAVA 1947. okt.l. Melléklap: AZ ORSZAG VASÁRNAPJA 1910. Megjegyzés: A SZENTESI LAP megjelenési ideje többször változott (hetenként kétszer, hetenként, naponta, hetenként kétszer.). A felvételeket az Országos Széchényi Könyvtár H 1.216.számú anyagáról ké- szitettük. A felvétel közben előtűnt nyomáshibá- kat a filmen jelöltük. Minder tekercs elején jelma yarázat található. SZEÍMTESI LAP 1872. (l.évf.). aug. 11-dec. 29. 1-21.szám. Teljes. Csonka: l.sz. 1-2.lap, 8.sz. 1-2.lap•

Upload: vanhuong

Post on 23-Jun-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SZBITfiSI LAP 1872-1947. (1-77.évf.). Szentes. Megj.: hetenként. Vegyes tartalmú netilap.

Szünetelt; 1899. jun,16-1906. jul. 1. 1919. márc.23- [1944. ? ] . 1945. febr.6-1946. febr. 10.

Utóbb: C S G N G R A D M E G Y E I NÉPSZAVA 1947. okt.l.

Melléklap: A Z O R S Z A G V A S Á R N A P J A 1910.

Megjegyzés: A SZENTESI LAP megjelenési ideje többször változott (hetenként kétszer, hetenként, naponta, hetenként kétszer.). A felvételeket az Országos Széchényi Könyvtár H 1.216.számú anyagáról ké-szitettük.

A felvétel közben előtűnt nyomáshibá­kat a filmen jelöltük.

Minder tekercs elején jelma yarázat található.

SZEÍMTESI LAP

1872. (l.évf.). aug. 11-dec. 29. 1-21.szám. Teljes.

Csonka: l.sz. 1-2.lap, 8.sz. 1-2.lap•

A Z OLVASÓ FI G Y E I M É B E !

FELVÉTELEINKNÉL A F É N Y K É P E Z E T T D O K U M E N T U M B A N T A L Á L T H I Á N Y O S S Á G O K A T A Z A L Á B B I A K SZERINT JELÖLTÜK

A Z EREDETI NEHEZEN O L V A S H A T Ó . A N Y O M Á S ELMOSÓDOTT, A H Á T ­OLDAL N Y O M Á S A Á T Ü T . A Z O L D A L T R E S T A U R Á L T Á K , E Z É R T A SZÖVEG H A L V Á N Y A B B . A Z EREDETI SÉRÜ­LÉSE M I A T T A SZÖVEG H I Á N Y O S

A F É N Y K É P E Z E T T DOKUMENTUMON T I N T Á V A L V. G R A F I T T A L A L Á H Ú Z Á ­SOK, B E J E G Y Z É S E K , F O L T O K T A ­L Á L H A T Ó K

A F É N Y K É P E Z E T T DOKUMENTUM SZÍNES

A Z E Z T KÖVETŐ FELVÉTELEN R É S Z L E T E S T Á J É K O Z T A ­T Á S T A D U N K A F É N Y K É P E Z E T T DOKUMENTUM T A R ­T A L M Á R Ó L , A H I Á N Y O K R Ó L ÉS A Z A B B A N ELŐFORDU­LÓ C S O N K A S Á G O K R Ó L , S É R Ü L É S E K R Ő L

Szentes, augusztus 1L 1872. 1 8 1 4 1. szám. Első évfolyam.

SZENTESI LAP. VEGYES TARTALMÚ HETILAP.

i / / c ( r / / '

Elap szellemi réstét illető közlemények a szerkesztőség­hez, a pénzküldemények a kiadóhivatalhoz intézendők.

E l ő f i m e t é s i á r a k : Egész évre 4 írt. Fél évre 2 frt Negyed évre 1 frt.

A tisztelt olvasó közönséghez. A folyó évi julins bő elején megjelent „ A l ­

földi F igye lő" ciroü lap szerkesztésére vállal­kozott arak, mint már ez a július 21-iki szám­ban jelentetett, a lap további szerkesztésétől visszalépvén, emiitett lap a legutóbb vasárnap megjelent hatodik számmal pályáját bevégezte.

H o g y a tisztelt előfizető közönség 'kárpó tolva legyen, a mai nap meginduló „Szentesi Lap"-ot adjuk cserébe

A szerkesztő igyekezni fog a t c. közön­ség abeli igényeinek, hogy a városunkat köze­lebbről érdeklő közügyekre nézve magának tá­jékozást szerezhessen, megfelelni, igyekezni fog a községünkben és megyénkben történő esemé­nyekről értesítést a lehetség szerint hü forrás­ból és első kézből közleni; s rajta lesz, hogy a közönséget érdeklő ügyek mikénti elintézése minél szélesebb körben in e l v i t a t t u n k , hegy igy a kifejlő eszmecsere utján az elágazó néze­tek tisztába hozassanak; e tekintetből e lap s szabad vélemény nyilvánításra bárkinek is nyitva áll. feltevés, hogy a nyilvánítás a tárgyilagos­ság terén marad. Kppen azért a személyre vo-

Megjelenik e lap betenkint vasárnap egy ivea. H i r d e t é s i á r a k : A három hasábra terjedő petitsdrért egyszeri hirdetés nél 6 kr., a két hasábosért 12 kr., egy hasábosért j \ „Nyílttériben a háromhasábos petitsor igtatási dija

8 kr. számíttatik.

Bélyegdij minden egyes beiktatástól 30 kr.

natkozó közlések, csak annyiban foglalhatnak helyet, mennyiben a tárgy a nélkül elég vilá­gosságra nem dérittetik.

Igyekezni fog alábbirt saerkesztö, hogy a lapnak mindenik száma a heti piarc.i árak fel­jegyzésével, a városi hirdetőkönyv kivonatá­val és a napi események pontos felsorolásával ellátva legyen.

A lap iránya, a háládatlan politikai fejte­getéseket mellőzve, mint mái fentebb is érin­tetett, a mi városi közönségünket ugy a gazdá-szat, mint az ipar terén közelebbről érdeklő ügyeket tárgy ázván leginkább józan ismeret ter­jesztő leend, 8 hogy e cél elérethessék, a szük­séges munkaerő megnyerésére gondot s farad­ságot nem fogunk kímélni.

Ezeknek elmondása után a t. c. közönsé­get hathatós pártfogásáért kérjük, azon őszinte Ígéretet tévén, hogy a kitüzö t cél megközelítése tekintet-bői cnekély teh«;tsé-fchk szerint a leg­jobb akarattal igyekezni s munkálkodni fogunk.

Szentes 1872. auguszus 11-én C h e r r i e r J á n o s , F a r k a s L a j o s ,

kiadó. feltlős szerkesztő'.

Válasz Szathmári Ede városi kép­viselő urnák az „Alföldi Figyelő* f. é. 6-ik számában hozzám inté­

zett Nyilt szavára. Nincs kedvem egyátalában magamat toll-

harcba ragadtatni engedni oly ügy miatt, — mely iránt mint látszik képviselő ur annyira ér­deklődik, és a mely előttem igen csekély jelen­tőségű, de miután képviselő uruak nem tetszett engem nyugton hagyni, vegye kővetkező rövid válasz >mat:

Ha valamely hivatalos cselekményem hely­telensége miatt kifogása van önnek ellenemben, vagy pláne még neheztelése is, tessék e részbeni sérelméért orvoslást, vagy elégtételt erre illeté­kes téren a közgyűlésen magának szerezni, mire mint városi képviselőnek ugy hiszem bő alkal­ma van.

Részemről nem tartom egy képviselő' ko­moly feladatával, sőtfárfias méltóságával meg-egyeztethetőnek azon eljárást, midőn egy kép­viselő mint ilyen a városi közgvüléseken felmerülni szokott discusiókat hírlapi firkákká

f 1 g g ffl?

Fejér rózsa. Fejér rózsa harmatos a levele, Szóké kis lány szeme könnyel van tele, Szeme könnyel, ajka panasz hangjával, Fájó szive, Megcsalt szive: ölő bái at kínjával.

Fejér rózsa jaj de szárad a fája! Szőke kis lány de halvány az orcája! Könnye sincs már, nincs panasza ajkának, Csak a szivét. Fájó szivét gyötri egyre a bánat.

Fejér rózsa, az őszi szél kitépte — Szőke kis lány nincs bánat a szivébe . . . Szomorú fiiz földre hajlik az ága — /S'zőke kis lány, Szegény kis lány — temetőn a fejfája.

Katona Jóssef.

6Zörgése a tigrisnek kikerülje figyelmemet. Közelben Csendes vala minden, csak messze, messze az erdőben volt zajos nyugtalanság. Majd feljött a hold s az ed gem környező kétes homályt nvgvilágitá. Egy Vám­pír sziszegett cl mell ttem. Egy kigvó óvatosan ka-nyargodzott a csörgő lombozaton, egy kőszáli zerge — a ligetből jővén futott el mellettem. Mozdulatlan, maradtam s nem háborgatása ez állatokat. Kényelme­sen vetem hátam egy fatörzsnek, s egyezerre szempil-láim elnehezültek, majd nem elszenderedtem. Hirte­len nesz támadt az erdőben. Felálltam s figyelek Sut-

I togó hangokat, lassú s óvatos lépteket vevék észre. ! Szemeim a zörej helyére szegezem, visszafojtottam lé-

L O A N G Ó . Elbeszélés.

Hoffmann Ferenc után németből fordította K K

I . FEJFZET.

(Folytatás.)

A p á r d u c . ^Beszélj"! paranesolá Zambó izgatottan, figyelmes

levén Loangó beszéde és komolysága miatt. Kassangó is a szolgára szegez- csillogó szemeit.

„Ott ültem a koku» pálma alatt — beszélé Lo­angó — félig eltakarva a köröskörül dúsan tenyésző bokrok által, hátam a fának támasztani, s mellém he­lyezve fegyveremet vigyázva jártatám köröskörül sze­meimet, figyelve hallgatóztam nehogy a legcsekélyebb zörej, távol ordítása az oroszlánnak, vagy halk nyö-

lekzetemet, s lövésre irányzám fegyveremet Hárem férfin jött a bokor sűrűje mögől, a hold megvilágitá arcukat, fehérek voltak. Fehérek uram, fehér ördögök, kik hazánkba jövének, hogy testvéreinket jelhurcolják, hogy őket messze messze vigyék a tengeren tul, hon­nan nem térnek vissza többé soha. Felpezsdült vérem, de fékeztem magamat. Megakartam lesni és figyelni hogy mit fognak cselekedd, méginl.ább elrejtőztem a fiatal bokrok árnyékában, honnan észre nem vehete emberi szem. A fehórck előre jöttek, beszéltek, sziszeg­tek « kunyhocskáukra mutogatva, nevettek. Azután megkerülték azt, az istállókat is, kísérletet tevének az ajtó felnyitására. A zárt nem találva, közelembe tér-' tek vissza, s mint egy öt lépésnyire voltak tőlem. Is­mét csevegtek és nevetgéltek, kunyhócskánkra mutatva. De hogy mit beszéltek nem vehetem ki. Végre meg­indultak a tenger felé. Azon gondolkozám, kövessem-e őket vagy ne, észre vesznek életem veszve van. Pisz­tolyokat hordtak öveikben, s rövid széles kardot ol­dalukon. De én nem rettegtem annyira a haláltól, mint azon szerencsétlenségtől, melyet kunyhónkra hozhatá-nak, s kimért távolban követem őket. A habok locso­gása s a száraz galyak zörgése felül hangzák lépteimet Egy patak hosszában mentek a tenger felé, én pedig hátuk megett lassan csúszva követóm őket. A fehérek nem láttak, nem hallottak engem, s gyorsan haladtak előre, a tengerparton fütyentve megállapodtak. Rövid idő múlva evező csapásokat hallék, egy dereglye kö­zeledett a part felé. Egy darabig mozdulatlan álltam, azután előre haladva a tengerre tekintettem, a hold­fényénél egy hatalmas hajót vettek észre szemeim a tenger közepén. Mozdulatlanul nyugodtan állt. A vi toriák behúzva, a horgonyok kivetve voltak. A fehé­rekkel telt dereglye felé evesett, s nem rókára el is éré. Az. hittem hogy a hajó tova fog vitorlázni, de

mozdulatlan maradt, hiába vártam, lestem változást to­vább egy óránál. Ekkor szivem elszorult, s visszatér­tem, hogy titeket tudósítsalak."

Loangó elhallgatott, és Zambó gondolkozva le­sütötte BKCmcit

„Szöknünk kell, szöknénk kell nyájainkkal messze vidékre, még az éjjel. Szedd össze állatainkat Loangó. nyisd ki az istállókat s hajtsd lassan előre, mi után-nad fogunk menni.u

„Es a párduc, atyám?! kiálta Kassangó, nyu­godtan hagyjuk ragadmányát felemészteni? juhaink bo szulat'lanul megölve s szétmarcangolva legyenek? elő­ször üldözzük a párducot azután futhatunk."

Zambó egy tekintetet vetett a vérespusztulás helyére, s lelkében a bosszúvágy s az élet miatti aggály küsz­ködött egymással. Végre győzött neje 8 gyermekei iráiiti szeretete, ismétié szolgájának az adott parancsot.

„Mit mondanának anyui s nővéred, szóla ő a bá­tor fiúhoz, ha az elfogatás és rabszolgaság veszélyének tennők ki magunkat. A párducot megfogjuk ölni, ha ideje megérkezik, csak türelem, nem fog megszökni előlünk ! -

„Atyáin! kiálta Kassangó, aggódó atyjának keb­lére simulva, atyám! te nem okozhatod nekem ezen fájdalmat, hogy elhalazd a vadászatot Hadd menjen Loangó anyámmal s nővéremmel előre, mi itt mara­dunk s megöljük ellenségünket, s ha azután jönnek is a fehérek, kunyhónkat üresen s bennünket távol ta­lálnak. Ha üldöznek, elég nagy az erdő, hogy rabló kezeik elől megmenekedjünk.

Zamb ónak tetszett az ajánlat. „Jól van, legyen a te akaratod szerint. Loangó tereld össze a nyájat! én addig elmegyek, Mórát és Zairét szökésre késztetem. Őrköd­jél nőm, és gyermekem felett mig mi távol leszünk."

„Ertem uram, őrizni fogom őket mig erőm en­gedi. Menj a vadászatra uram, 8 ha a párducot megölted, megtalálhatsz engem a kútnál, hol a hat pálmafa alatt Szaleb forrása fakad."

E szókkal távozott a szolga, hogy nyájait a szö késre összeterelje. Zambó és Kassangó azonban a kunyhóba mentek, rábeszélendők a gyenge nőket, hogv a hü Loangot • a nyájat kövessék. Veszélyt nem sejtve váltak el egymástói. Móra és Zaire sirva távozának, de Zambó és bátor fia készítek fegyvereiket a bekö­vetkezendő küzdelemre.

(Folyt, köv.^

aljasitja, ilyetén eljárást hasonlítom én azoké- j hoz, a kik a közügyeket malom alatt, vagy kovács miihelyekbe szokták tárgyalgatni.

Azzal íenyegetödzik ön. hogy nem fog el-1 járni a közgyűlésekre, — ennek ön maga lesz <>Ua'; egyébiránt higyje el, nem csinál nyarat.

Midőn rövid válaszomat bezárom, egyszers­mind arra kérem fel képviselő urat, ne bántson engem akkor, midőn általam soha sem bántal­maztatott, és ne bíbelődjék mások ügyeivel ak

E megbízatásból folyólag szükségesnek vé-1 Lássuk végül mit igényelhet a u u mint le-llem, nem csak az intézet beléletében előfor- |endő családanya? idült eseményeinek elősorolását, hanem egyut-i E tekintetben legnehezebb a felelet, mert Ital az intézet belszervezetének megismertését is' egy család anyának teendői o ly sok oldaluak teljesíteni. Teszem ezt első ízben azért, mert j ó szolgálatot vélek általa tehetni az intézetnek, a

hogy egy fecske j mennyiben a nagyérdemű közönség látva és i megismerve az intézetnek, más magánosok ál­tal fentartott úgynevezett „kötő és varró isko­lák" fölötti előnyeit., célszerű és a korkivánal-mainak lehetőleg megfelelő berendezését, pár­huzamot vonva a fölmutatott eredmények között talán jövőre hajlandóbbak leendeuek a gyerme-

kor, a midőn — mint nyilt szavában maga is keik kikénezésére kínálkozó alkalmat megragadni bevallja, miképp nem szegődött B. J. ur pró- 8 a z intézet jótékonyságát igénybe venni, de te-kátorává, de azért mégis az ő érdekében lép fel mások ellenében, mert könnyen megnyer­heti valakitől a fogadatlan prókátor cimet.

Emlékezzék vissza az 1861-ik évben a tár­sadalmi köpüből kirajzott here csapatra.

C i o a t r i c i a P á l , városi főjegyző.

Szentes város 1872. július 18-án tar­tott közgyűlésének jegyzökönyve.

(Folytatás.)

140. Olvastatott a városi tanácsnak, a T i sza szabályozási társuhit által a város ellen kö­vetelt 3ö0 frt. hátralék kifizetésének, a társu-lattali megszámoskodás előtti nem tfl jesithetése, továbbá az 1872-ik évi 2 frtos uj kirovás be­szedésének a városi pénztári hivatal által to­vábbra nem eszközlése tárgyában, f. é. 2l'M

a közgyűlés elé terjesztett végzése.

hogy azokat mind elősorolni csaknem lehetet­lennek látszik, de szerintem e teendők két osz­tályba csoportosíthatók u m. a gyermekek ne­velése — és a háztartás vezetése körül való teendők csoportja. Már ebből folyólag megkí­vánhatja a leendő családanya, hogy teendőinek e kettős irányzatához mérve nyerje kiképeztetését is. Igen, képesítve legyen a nőgyerunkének az alapnevelést megadni, vagyis gyermekének szi­vét, még zsenge korában minden j ó és nemes iránt fogékonnyá tenni, a mutatkozó gonosz

szem másod izben azért, mert ez ismertetés ál- hajlamokat ideje korán gondos kézzel irtogatni, tal habár nem egészben is, de legalább részben egy .szóval a gyermek szivét és lelkét, mint a eloszthatni vélem, azon a helybeli közönség kö- jó kertész a földet minden gyomtól megtisztítva, rében nagyon elterjedt ferde közvéleményt, mint-j mint tiszta talajt a magasabb nevelés alá által-ha itt talán a növendékek tudományokkal tul-' adni. [ g y nevelve, a mi nőink is mint a római halmoztatván, ez által tőlök a női hivatáshoz nő, midén tőle ékszereit tudakozták, jól nevelt Szükséges ismeretek megszerzéséhez megkíván-' gyermekeikre fognak mutatni, legdrágább és t:itó idő elvonatnék. Ezeket így tudva ki kell.legféltettebb kincseikre És a nőnek legterhe-mondanom, mert ily esetben hallgatni bün sebb de egyszersmind legmagasztosabb feladata, volna, ki kell mondanom, ha talán kese- A háztartás gondozására nézve szintén igényel-ník lennének is az igazság szavai, hogy a ki hetik nőink a képesítésnek oly fokát, mely a gy szóll, az a nő hivatását, vagy nem. vagy bevételek és kiadások helyes arányosítására, a :sak hiányosan ismeri, a kor követelményeit fi- férj mint család fő által beszerzetteknek okszerű

i

gyelembe nem veszi, vagy venni nem akarja, pedig az ilynemű malasztások szokták m kgokat I legkeserübben megbosszulni.

De mielőtt áttérnék az intézet élete — és belszervezetének ismertetésére, engedje meg a mélyen tiszt-lt hallgatóság, hogy az intézet lu-1 vatását rövid vonásokban ecseteljem. Röviden egybefoglalva az intézet hivatása ez: először

Ezzel kapcsolatban olvastatott rtokosok kérvén ve. méhben a gát

több

megtakarítása által őket a család anyagi jólété­nek emelésére alkalmasokká és igy a magyar „feleség" ozó valódi értelmére méltókká teszi.

íme t hallgatóság ezek röviden körvona-lozva azon szempontok, melyekből a női hiva­tást tekinteni kell, igy tekintette azt a törvény­hozás, igy a magy. minisztérium áltaí kibocsá­tott tanterv, i ly irány eszméktől vezéreltetve,

ntek mint társadalmi tagnak, továbbá mint nyújtja intézetünk ez intézet növendékeinek honleánynak, s végül mint leendő család anyá­nak a kellő kiképeztetést megadni. Ezen állás­pontról tekintve már az intézet hivatását, nem

reti i fogja senki költségek | lani, mert belátja

tudományok összegét sokai -logy a nőnek leendő rendel-

"hi­

ntám kamatok és költségek beszedését megszüu-1 t e t ése külön .rányzataihoz képpest nem csonka tetni kénk. A 350 frt. követelésnek még a mog- L e m egyoldalú, iíanera a közülményekhez kép

j pest tel|es kiképeztetésére van szüksége. Lássuk tehát először is Hogy a nő

társadalmi tag mit igényelhet? A nő mint t&QtŰalihi tag igényt tart

~ j általános miveltség nyerésére, mely őt az emberi azon! t ' i r 8 a < ^ a ' o m bármely rétegében becsültté tegye.

! Igényelheti továbbá hogy ismerje e földet mint z emberi társadalom lakhelyét, ismerje annak

többi égi testekhez való viszonyát, természeti

mint

o ly

számoskodás előtti kifizetése elrendeltetvén, nek teljesítésével a közpénztári hivatal un zatik.

A Tiszaszabályozási költségeknek egyes ártér birtokosokrai kirovását, és beszedését ide nem értve az 1871-ik év végéig kirovotta kat — illetőleg pedig a városi tanácsnak határozata, hogy e részbeni leendők jövőre a Tiszaszabályozási társulati tisztség által telje­síttessenek, — a közgyűlés által is megerősíttetik

A u - i i • J rí,- Í M ( • saiatságait, a raita lakó kulontele népeket, hogy A nokénv-, mindszenti 1iszaszabalyozasi i i i - i - i ' i i • • i •• i társulattal, a város által eddigelé teljesített fi­zetésekre nézve leendő végszámoskodásra Son-nenfeld Sámuel elnöklete alatt: Pap Ödön pénz­tárnok, Boriszlavszky Leó főszámvevő, Sz. -Nagy István, Kiló János, és Itarg Lajos képviselők kiküldetnek, jelentésük váratván.

A gát illetségi költségek utáni kamatok, és eljárási költség, k beszedése, korábbi közgyű­lési határozatokon alapulván, e részbeni eljá­rás továbbra is érvényben hagyatik.

Miről a Bökény-mindszenti Tiszaszabályo­zási társulat igazgatósága. Pap Ödön pénztár­nok, Boriszlavszky Leó főszámvevő, Sonnenfeld, Sámuel küldöttségi elnök, folyamodé) Baseli Ferdinánd és általa érdektársai ezen végzéssel értesitendok.

141. Ezen j egyzőkönyv meghiíélesítésére, — Sonnenfeld Sámuel Vutsák János, Fi ló Já­nos, ifi. Bartha János és Szeder János képvi­selők kiküldetnek.

Jelentés a Szentes város közönsége által fentartott felső leány növel-déröl, előterjesztette az intézet f. é. július 29-én tartott kőzvizsgá-

ján Zolnay K á r o l y tanár. Mélyen tisztelt hallgatóság!

Midőn bátorságot veszek magamnak arra, hogy a Szentesváros közönsége által fontartott felső leánynövelde csak rövid 7 és ' / 2 hóra terjedő életének főbb mozzanatait a mélyen tisz­telt hallgatóság figyelmét igénybe véve ismer­tessem, teszem azt azon megbízatás következté­ben, melyet Szentesváros községi iskolai széké­nek elnökségétől e tekintetben nyertem.

az ismeretek különféleséget, vezeti azoknak ne­veltetését.

Most már áttérek az intézet életének és belszervezetének ismertetésére Szentesváros köz­ségi iskolai (székének 1871 évi l 8 sz. a. vég­zése által az intézetben a női munkák tanításá­ra ez évre Pethő Etelka k. a megválasztatván, és az e célra kinevezett bizottság által a felvé­teli vizsga múlt 1871. évi decemb havának első felében megtartatván, felvétetett 17 rendes és l rendkívüli tanuló Tgy ki*#ttvt»tt megr u g y a n ­

azon hó felében 18 növendékkel a tanítás. Majd ismét szaporodván egy rendkívüli tanuló­val a növendékek száma, a létszám 19-re emel­kedett. U g y de ezek közzül is az év folytában 3 elhagyván az intézetet, a jelenlegi létszám UJ. Az összes létszámban vau r. c. 11 h. h. 8

A z intézetben kozremkködött tanerők a kö­vetkezők: Pethő Etel.kisasszony, ki egyu' tal aa intézet vezetője, és a külvilággal szemben an­nak képviselője, tanított női kézi munkát lieteit-kint 9 órán. — Reinbolz Károly tanított számtant hetenkint 3 órán. — Frank Annin tanított német, francia nyelvet, termény és földrajzot hetenkint W órán. Balázsovics Norbert tanított rajzot és szépírást hetenkint 5 órán. — BtiOC Márton ta­nított éneket hetenkint 2 órán — Zolnay K á ­roly tanított magyar nyelvet hetenkint 3 órán. Nyertek tehát a növendékek hetenkint összesen 30 órai oktatást.

A növendékek közt, az egyes tantárgyak­ban tanúsított előmenetel szerint találtatott: 5 kitönő, 1 |eles. 6 1-ső rendű, az intézetet idő-

Iközileg elhagyta 3, rendkívüli tanuló 2 beteg­ség miatt a vizsgán meg nem jelenhetett 2.

( Nem hagyhatom említés nélkül néhány lel-nelmét, ismerje azokat, kik neki e földet, — j kes ügybarát azon nemes tényét, miszerint azon mely a költő szerint bölcsője s majdan sírja is, tanulók részére, kik magokat egyes tantárgyak­éi melyen kivül a nagy világon számára hely!bah különösen kitüntette* serkentésül és buz-nincsen, — verőkkel megszerezték, ismer e azon ditásul jövőre nézve, jutalmakat adott át az visznyokat, melyek öt ezen édes anyához fűzik, I igazgatósághoz kiosztás végett. A jutalmak a ismerje azon kötelmeket, melyeket ugy a béke! következők: egy album a legszebben író részére napjaiban mint a veszély idején a hazáért te l - jegy másik album a legügyesebb kézimunkás ré-jesiteni kell Igényelheti továbbá hogy nemze-jszere, két diszkötéstí könyvecske „ G y ö n g y v í r á -tiségünknek annyi évszázadokon által és annyi gok* cím alatt, a két legjobb tanuíó részére, viharok között fentartóját. édes anyanyelvünket Fogadják az adományozók ügyszeretetükért há-helyesen beszélje és írja, hogy gondolatait anya- lás elismerésünket nyelvén szabatosan kifejezni tudja, hogy ne csak Ezen kttüzött jutalmakra a nevelőnő és a a modern regény irodalom sokszor tévesztett irá- tanárikar egyező véleménye folytán a követ-nyu müveinek élvezetére legyen képesítve, ha- kező tanulók érdemesítettek: K.iss Róza mint nem a magyar irodalom classicus és örökbecsű legszebben író egy albumra, Szánthó Mária mint termékeinek szellemével megismerkedve, éhez- legügyesebb kézimuukás szintén egy albumra, ze azon valódi és legtisztább lelki örömeket, Antal Vilma és Strasser Izabella mint legkitűnőbb melyeket az ilynemű müvek olvasása által keb- tanulók mindenik egy-egy könyvecskére, lében az érzelmeknek legmagasztossabbika t. i. Nem zárhatom be "végjelentésemet a nél­

kül, hogy azon óhajtásomnak kifejezést ne ad-

nc keljen neki, ha már a beszéd a házi kör 1 tárain túlterjed, tudatlanságának érzetében mind untalan pirulnia Igényelheti továbbá hogy anya nyelvén kívül a velünk kapcsolatban élő leg­műveltebb nemzeteknek, hazánkban is szerfö­lött elterjedt nyelveit értse. Igényelheti végre hogy a szivet és lelket egyaránt nemesítő hu­mán irányú tantárgyak ismeretéből juttassék neki annyi, mennyi leendő rendeltetéséhez képpest szükséges, hogy tudjon ő is eszméért lelkesülni, hogy tudjon azért a mi az erkölcsi világban szép és nemes, az érzelmekben külön ben is gaz­dag női sziv, nem csak hevülni, hanem ha kell

lázért áldozatot is hozni.

De lássuk továbbá mit igényelhet a nő min: honleány ?

Igényelheti elsőben is hogy ismerje a ha­zát, melynek lakója, ismerje hazájának t<"rté-

a lionszerelem ne csak kitejleztessék, folytonosan ápoltassék. jak, vajha az általam itt elmondott eszmék, ne

hangoznának el kiáltó szóként a pusztában nyom­talanul, hanem azokat minél számosabb szüle megértve, s azoknak igazságáról meggyőződve, eredményként a j ö v ő iskolai évre a felső leány-növeldének nv'gnépesedését mutathatnák tel.

Fogadja a mélyen tisztelt hallgatóság be­cses figyelméért szíves köszönetemet.

Helyi hirek.

Július havában .95 db váltó s k itvéuyre adott költsö­nért 12,311 frt. 49 kr. kezelési kéltségekért: 304 frt. 8 kr. pénztártól a maradványért: 928 frt. 52 kr. Egyen­leg: 190,964 frt. 76 kr. július havi költséget levonva: ,904 frt. 8 kr. az egylet tiszta pénz értéke lészen 1872. augusztus hó /-én /90,660 frt. 68 kr. Kelt Szentesen július hó .9/-én 1872 Nyiri József s. egy. pénztárnok.

Különfélék.

és keméuyitő-részvénytársaság gyárában tűz ütött ki, s rövid idő alatt oly nagy mérveket öltött, hogy a. gyár megmentése lehetetlenné vált. Az egész, épaiet mellékrészekkel együtt, valamint a benne íelhabne zott gyúlékony és könnyen égő áruk és készletek a

fiusztitó elemnek áldozatul estek és a tüzőrség a jo en pillanatban is, midőn e sorokat írjuk, (esti hat óra

kor) az égo üszkök oltásával foglalkozik, mivel a gyár már földig égett. A bizonyára roppant összegre Steo kár eddig meg nem határozható.

— É r d e k e s f o g a d á s . A helybeli reál iskolai vizsgálatok alkalmával, — Ii. tanár ur vizsgáján V. ni felszólalt, — hogy látja ugyan miszerint a tanulók értik a tudományos számtant, - - de az életbe vágó számtani műveleteket nem tudják, nevezetesen: a ka- e s ( j t t j Kokan fölött egy fekete felhő tornyosult,

ében R. ta- ^ l,.vs.sa„ként leereszked tt és végi

— R e n d k i v ü l i i d ő j e l e n s é g . A „Tuvkes tanskija Vjedomosti-' cimü lap egy eddig ismeretlen időjelenségrő. tesz említést, mely a turkestani Kokon város lakosságáuak nem csekély ijedelmet okozott. Jú­lius 15 én — írják nevezett lapnak Taskendból— dél­utáni T> órakor, mialatt Taskend körül villámlott és

ínatok számítását. Ezen felszólamlás ellenéb< nár ur azt állitá — BOgJ — értik. — A fent nevezett urak között ezen állitások vége fogadás lett, mind két lel elnök ur elébe letett egy-egy forintot, ekkor mind a négy osztályból egv-egy tanuló előszólita'váu, — V. ur elő­hitt küat&lök egy második osztálybelit és ieladta neki a példát: a tanuló egész biztossággal irta fel a felad ványra illő képletei, — de V. ui

re az eges/, várost körülzárta, ugy hogy abban egyszerre koromsotétség lett. Mindenki azt hitte, hogy a fekete tömeg össz-í fogja zúzni a várost. A hatóságok intézkedéseinek si­kérült minden rendzavarást megakadályozni Szerei esére két óra maira könnyű szél támadott és a felh

Gazdászati és kereskedelmi értesítés. Szentes augusztus 9-én 1872.

(Z S.) A héten majdnem minden irány ban változó légmozgás a mai nappal a várva várt esőt meghozá, habár kissé későn, de még sem annyira, hogy kukoríea vetéseink megakadt fejlődésén valamit ne javítson. Különösen a ké-

vábbi számtani műveletet ezen felkiáltással akadályozta meg „e lég!—i v á n H r (t„j külsejét vette föl. Szemtanuk, kik ez idő [ ,

u< l l f,gv ..,,..r v.urv„\c lőve.* - - Adia isten a . . ..a .?.. i,:.-ni .,..n..i, k^.^llk l.n,„- »Utí a Ser ! már látói meg vagyok lore.- — Adja Isten a gyermekeiket iskoláztató szilleik közös örömére — hogy eképen minél több V. urak puskázt ássanak íe minden iskolai vizsgálatok alkalmával e mi hin-s alföldi váro­sunkban.

— Folyó augusztus ké .9-án Beér Simon topolyai i/r. születésű. 30 évea kereekedő-segéd, az tirvénybcn íürüdvéii s uszni m-m tudván, vizbe fulladt. Szeren­csétlenségre mentő kéz közel nem lévén, csak egy óra múlva a vizbe fullál után vonatott ki nár a lélektelen livrt és adatott áí övéinek.

— Augusztus ő-én reggeli 7 — 8 óra tájt c<;v ön­gyilkossági kísérlet tétetett. Nevezetestül Fekete Ferenc ur szabómesternek legénye N. N. elbúsulván magát, hogy valamennyi bor van mind meg nem ihatja, mi­után felső kabátját beitta, és a kabát kiváltására mun­kaadó gazdájától kapott pénzt hasonlóképen valami folyadék alakjában elnyelte, neki ment az örvénynek. Ot azonban akkor, midőn már luldoklott, a Sonnenfeld ur gőzmalmában levő gépész és ugyanott dolgozó nap-számos Farkas András a halál torkából kimentették I ^ g - ^ U ( i v , . l k o 2 1 1 l e n v e i s U'in. A falusi le

i T v i ' " 2 f 3 7 | k , l l , ,

1

t í l » . v ! . , » v « t » , » » ' génvek ugyanis in.gs,jditvén *a dolgok állását meg-etáqgrUnkikérdeztetott, * * * * * * * * bevallotta, hogy | Mar. Hah, - mire kemény esata keletke-részegeskede.e hatotta ezen kísérletre. Nem lehet ^ , a 8 z e r e l e m f ó l ^ D o n J u ^ k egyikét teljesen

m a másik hetfon nem lesz-e Utas, es ilyen f e I l I l e l r f l v i ! h o z t á U városunkba, s életéhez kevés remény

oszlani kezdett. Nyoleadfél órakor, tehát tél órával |sei kukorica és köles vetésekre tesz jótékony naplemente előtt, a fekete tömeg teljesen eltűnt és a j ;,atást. Egyébiránt ezideig határunkban mint

országban mennyiség, — a korai fej­lődés által pedig — minőség tekintetében jobb termést remélhetünk, mint előbbi években volt. — Nyomtatás, cséplés határunkban a három hé­tig tartó kedvező idő alatt pedig annyira elő-

_ ároson kívül'voltak beszélik, hogy ez alatt a Sei Dija folyó mentében hosszan fekete felhő terült el, melynek'egyes részei lángokként lénylettek. Ezen je­lenség alatt Kokanban hosszabb ideig tartó, azonban gyenge földrengést éreztek.

- B a n k ó h a m i s í t ó k . A pécsi ha'.óság mint , v i , a , . l d t m i r e m ; í s k o r ritkán ez~ időtájban. je-ekttok "jak, e lenleg alig egy negyedrésze áll kint gabnáinknak

a mezőben A héten minden irányból j ö v ő sze­lek szinte alkalmat szolgáltatának gazdáinknak,

egy sürgönyt kapott, mely szerint eny Tolnamegyéb. hamis bankót terjesztő egyén kivallotta volna, hogy Pécsett a Flórián utcának egy bizonyos házában egy bankóhainisitó banda üzi mesterségét. A rendőrkapi­tány kilenc hajdú kíséretében el is indult a kijelelt házba, hol a jó madarakat épen munkaközben talál­ták. Az eszközök és nagy halom készülőtélben levő bankó azonnal lefoglaltatott, a bankóhamisitók pedig.

I kik mindent bevallottak, letartóztattak. Teljesen elké szült bankót nem találtak.

— V é r e s v e r e k e d é s . A „Pécsi L . u írják: A

hogy szüröu pelyvába álló gabnáikat tisztán megszórva magtárba tehessék

Reményünk tehet tehát hogy piacaink is élénkebbek leendenek, a mint már •ézt a köze­lebb múlt esötörtöki heti vásáron is lehetett ész­lelni, ugy hisszük, hogy ha gazdáink e?digi ma­gasár követeléseikből engednek, kereskedőink is

múlt vasárnap KesziUen tartott buesu a u i v,u - m e g k e z ( l i k vásárlásaikat hány huszargyerek falu leányaira kacsintgatott, mel\- o

liuza árát: súly szerént és köblönként kö­vetkezőleg jegyezhetjük: — 85 fn° 10 ti;.. 80 k r , 11 frt. — 8 6 fns. 11 frt 20 kr. 8 1 fns 10 frt. 50 kr. — 80 fns. 10 í r t 1 0 - 2 5 kr. — 82 fns 9 frt. 80 kr. — 10 frt. 10 kr. - 80/1 fns. 9 frt. 40 kr. 9 frt 60 kr. Árpa még mindig kevés hozatik piacunkra, azért is árá 4

tudni hogy kísérletre "mm fog-e vetemedni. | v a n . (Ez élces előadás épen nem illik a szomorú tényhez.)

— Fgyanaz nap Orosz Mihály volt városi gyep-j __ G y i l k o s s á g . Zichyfalváról irják a „N. Tein mester a Kuicában fűzfa tövéhez kötözött kis gyer- Ztx^-nak: rákosi pusztán a sok áradás következtében mek hullát talált. A hulla nyakára eró's zsineg Volt két halas ló támadt, melyeket az uradalom bérbe adott. frt. 40 k r . — 4 frt. 80 -krig ment — Z 0 vé-kötve, a hulla orvosilag telboncoltatván, ugy találta-1E k é t tóban annyi a hal, hogy néhány óra alatt sok ^ i n ^ n t 8Q—90 kr . köble tehát ö frt. 20 krtól tott, hogy SS egy ido előtt elszült 6 - < hónapos korú m á z S i U [ehot fogni; a halak besésfS j é eledelt adnak . . . K . • m : n ^ i r ; ; 7 frt 50 tiniagzat szívtelen anvja által a hasnak erőszakos ösz- „ : n v f a i u s i n ( i p n u k . Július 28-án történt, négy f J J « J k n ^ ^ " K o n c a |Ó mnoségu < li t. OU szeiiyomása utján eszközlött lélegzet me^akasztásával nagygép aztírb Ott a tilosban halászott és a csőszök Kitol 8 trtlg. — Ivilestavalyi köble 0 trt. — fojtatott meg. Még eddig a bűnös nem fedeztetett fel, ;i| t. vj tetten éretett. E miatt perlekedés támadt a két 5 frt. 20 k r . hanem mint mondják, je lek vannak, mik a biióságot j^j között, mely azzal végződött, hogy két csősz az Pest auguszt V. Tőzsdénkén ugvan szűken helyes nyomra tojjak vezethetni egyik szerbet majdnem halálra verte végül pedig ^ volt a pénz, de azért a forgalom még jelenté-

h hó ,-en délutáni órákban utak. György e g V i k egykedvűen ráfogta puskája* és lelőtte. A tet- n i 0 ! l ( l h a t ó . A legtöbb értékpapír árto-Ferto szélben h-vo tanyáján tuz támadt, leégett eg\ t , , s c k feleliíségre vonattak. , . . , , , ., 8 . i - • ^

- A K a r i L u d w i g " és „ S l a v o n i a " gőz- lyama szilárd maradt. Bank, es takarékpénztári ha jók ö s s z e ü t k ö z é s e tegnap tárgy altatott a pesti részvényeken kívül némely újkori vállalat is ka­

pós volt. — Készpénz érték némileg javult - -108 irt. 75 kr.

Londoni 10

fenvitőtörvénvszék előtt. Vádolva vannak: Nánay, „Slavonia" kapitánya. Abda László és König Sándor, A r a g { v t ^ ^ _ ^ a „Kari Ludwig- kapitánvai. A targvi teuvalladék a, ~ , . . . . 1 . c - . következő: Az W évben egy napon esté 8 órakor porosz penztanjegy frt. 64 kr. a Slavouia gőzhajó lefelé u-zván, a szakálasi foknál s t r - 1*" "t . 2a kr.

isztriiiL a boltok elébe • vonjanak. 5> ha m g van eng dve, geiulő magas, nein baj. de mi 1 >n is találkoznak, a li >], hí az embi

kr. — Zab septemb.—october 1 frt. 59 V2

1 frt 60 kr.

tanyáján tüz istálló és a lak.-.rnián} neműek hamvadtak cl. A honnan eredetének oka még nincs kipuhatolva.

— A/. „Alföldi Figyelő" legutóbbi számában Ká-tai-Pál Mihály snerencséllenttl járt szolgálójáraj nézve tett abeli közlést, hogy ugy mond az es-t megtörtén­tékor a váróéi orvos megkapható nem volt, helyesebb értesülés folytán oda i-.i/.itpik ki, hogy a közönség ér-dekében fáradozó WVOs urakat megróni szándékunk- Monostor közelében a „Kari Lodvig" gőzhajóval össze- , Gabnauzlet. A behozatal é> kivalat gyenge ban nem állt, • mint jo furáaboJ tudjuk, a karját tort ütközött, mely alkalommal a „Slavonia" oly annyira volt. Összesen mintegy 12.000 mVÖ adatott el. leány az eset Után a városi összes orvosok által nem- összezúzatott, hogy majd elsülyedt, ha a .lohann gőz- ^ előfordult kötéseknél következő árak voltak csak megvizsgáltatott, hanem sérülései felett együttes hajó „em sietett volna* segítségére. Ez alkalommal a £ > búzára 86 1 , fns. 6 frt. 67 3 / , tanáeskoztuány is tartatott. gőzhajóba tolult vizbe egy gyerek is bele fulladt. A J * f _ VJ

- B e k ü l d tett. Nem tudjuk, hogy meg van-e Tát-yalás az által is nagyobb érdeket nyert, mert az kr. - 85 ns. 6 fit. 60 ki • 84 / , tns. b ht ngedve, miszerint a boltok elébe mindenütt ernyőt 01 S ( ' ; magyar gőzliajótársaság sz okozott kárért .90,000 30 kr. 80 tns. b trt. 20 kr. — 8J tns.^ b irt,

, <:s az ernyé ele- f r t o t kér." Az Ítéletet a legközelebbi számunkban bízzuk. 10 kr. mindez vámmá/sánként és 3 havi vára-oly alacsony ernyők j _ E m b e r k i n z á s . Temesvárról t. hó. 2-áról kozásra. — Szokvány buza 5 frt. 89 kr. — 5 :r bátran neki me- következőket irják az „U. Ll. u-nak: „A néhány nap ^ g •

gven, kiütheti nemeit, nem lehet tudni, hogyan lehet öta uralkodó roppant hőség dacára tegnap reggel 6 ily alacsony ernyőket cask egy napig is megtűrnif órakor az itt állomásozó Ceaarevits-ezrednek egy zász-Ezen körülményre a t. e. városi rendőri hivatalt, mi- lóalia teljes felszerelésben egy órányira gyakorlati a dőn ezennel felhivjuk, a-ra is figyelmeztetjük, misze- [ kivonu't, és délután üres gyomorral tért vissza, kö­rint az sincs renden, hogy sok bolt előtt a járdát (mi-1 vétkezése az volt, hogv' /85 katona, /»> tivzt és 1 ez­ért annyit tizettünk és fizetünk is) lépcsők foglalják el,' redorvos napszúrás ( ? ) következtében az utcán össze-• mint tapasztalásból tudjuk annyira megszoktuk a lép- rogyott, é* a betegszállító kocsiknak egész éjjel dol-esőnek a járdára kitételét, hogy ilyet minden szó és giík volt a betegek felszedésével. Egy ember rögtön engedelem nélkül szélűre állítunk. Ez visszaélés, s ideje, halva maradt.u

hogy egyszer e tárgyban komoly intézkedés t'tessék. I — A b é c s i b u r g b a n j á r ó k i s é r t e t ü g y é-A szentes i „ s e g é l y - e g y l e t „ p é n z t á r i k i - ' ben a „Tagbl." ma olv személyekre hivatkozik, kik ál-

mutatása 1872. július haváról. 1-ör B e v é t e 1: inult! lásuknál fogva oly helyzetben vannak, hogy a kisér-j juuius havi pénztári maradvány: ín3 frt. 22 kr. Visz- tétről tudomással birnak, s állítja, hogy az egész tör-1 szatizetés: 969-í frt. heti betétek: 20.92 frt. 50 kr. Köb- ténet valóban igaz. A meghalt Zsófia főhercegnő voltj sön k inatok: 803 frt. 17 kr. Iktatási dijak: .970 frt lakása közelében lévő lépcsőnél az ott álló őr, fiatal' ; 82 kr. Intő dijak: 42 irt. 3 kr, kiskönyv átruházási di- katona, egy a Taborstrasseban lakó szatócs fia látta,! jak: 4 frt. 35 kr. Összesen: /3,610 frt. 9 kr. 2 or K i- midőn a kisértet feléje közeledett. A mint tízlépésnyi , . . , adá s : Költsöuül: 12,377 frt. -19 kr. kezelési költség: távolra volt, a katona szuronyt szegzett, mire a ki j ^ y á r O S Í h í r e S Z t e l e S Í k Ö n V V b Ő l 187*2. .904 frt. 8 kr. pénztári maradék augusztus havára kész-1 sértet megfutott. A katona utána iramlott, s midőn, pénzben: 928 frt. S2 kr. Összesen 1.9,6/0frt. 9 kr. .9orjmajd elérte, amaz megfordult. A katona szó nélkül; a U g U S Z l U S 2. V a g y o n k imuta t á s : 1872-ik év július hó .9/-ig. a ) 1 sznronyával feléjement, mire a kisértetban egy bajusz I Tartozik: mult június hó végéig bjfolvt össze* bevé- és szakái nélküli fiata' embert ismertek fel. Vájjoni Halász Albert örökösök királysági 114 hold, tő­iéiért: /77,927 frt. 49 kr. július havában visszafizetett! pap-e, az nincs bebizonyítva. A szerencsétlent a szu- kei 1-ső és Il-od oszt. 64 hold, és alBÓréti 14 hold föld-.9*) db. váltó s kötvényekért: 969/ frt. Ii tétekért: 20.92 rás csípőjén találta. A katonát fölváltották, s ez azon !jük örök áron eladó, á feltételek Halász Edénél iJest-

| nal távozott Bécsből. Mi történt a sebesülttel, nem tud- j megyében alsó Dabason megtudhatók. — Sajtos Bá-

T i a z a i v í z á l l á s .

Augusztus 7. Tokaj . 0" fölül

„ „ Szolnok . .

8. Szentes

0"

4t

1 1 '

0"

trt. 50 kr. költsön kamatokért: 89.9 trt. 17 kr. Ikta­tási dijakért: 310 trt. 82 kr. Intő dijakért 42 frt. .9kr. kiskönyv átruházási dijakért: 4 frt. .95 kr. Összesen: /90.1164 frt. 76 kr. 4-er K ö v e t e l : mult június hó vé­géig bejött váltó s kötvényekéit: 111,304 frt. 67 kr.

hatni biztosan; de a vérnyomokat egy órán át látni lehetett a folyosó kövezetén.

— N a g y tűz. Augusztus 3-án 9 óra tájban a gubacsi határban Pest vidékén fekvő festék-, fénymáz-

lintnak vekerlaposi Il-od és 111 ad oszt. földje eladó, h. sz. 2328. — Molnár Lajos Fábiánba, a Bagi fold körül egy zsák árpát elvesztett a visszaadó jelentse az irodába, illő jutalmát megkapja. — Kámvási-Tóth Já-

.-taki Gábor vekerlaposi egy részlet földje eladó. - Cieafricis Pál U SKIÍ ' « r £ l l l « Ö " 5 8 2 ö l , eJ e e l a d ó ' Virágos Táth ,rtha Sándor 1047 sz. háza eladó - ljudás János szitrszabónak a

J T a w S a . GrZ\Jt ^ 7 i > 3 - S ? " h á z a é s « 8 7 « o t t 8000 vályogja el-^sszuhát. 1 5 hold loldje eladó. Varga István bosszú- részlet heTe földje da.lö SmriLó' Z j l ^ l * ^ ^ T * " , G / r t r f v n e k 2 hold tőkei földje eladó, W U * 4 db másod oszt. földi* tanya épülettel eladó. sz. a. a felső réten iTiboíd kasaéL tóLlU i S l í M t i ! ! H 'T 4 " g ' e ^ e s ü , t t Í 8 z t ' «rnaktő-Varad. György 1977. sz. a. Jánosnak alsóréti 19 hold Néhai Vajda Báhnt u támtadT V Í S e , e k d Ó - > ' % telek földje feles munkálatra kiadó. Ifi Nyiri « i ld> Hadó. v ™ István 815. sz. a. lakosnak tul a térséghez vaí, ."cr "lmok eladok í feltételekhez" 2?Í#'Í£! 1* " F S Z Í n t é n " o « t . rfiircan 5 vontató heréje van eladó. Vida-Szücs Ist- a. özv. Vajda Bálintnénál m ^ h í d L t l t A v ^ i j í 6 1 h á l 0 r a é v r e h a « ^ n b é r b e adandó, értekezni vannak kajanyi 1% fertály tanyaföldje haszonbérbe Jánosné sL. Ne t s ^ j íhannT^kei Í «ő o-Yt' f ö h Y S S ?I * " h ^ ^ l a tulajdonossal. Halász Molná adandó, é r t ^ z n , lehet a ref. nagy oskola melletti sós eladó, értekezni lehet Nemes Sándornál 1007 « J **' *- L A K O ! N A K 12 részlet földje boltban. Naey Ferenccel. Nagy Ferenc 631 számú há- Batik Sándor alsóréti 4 0 hold ^1^1^^ IAA l ^ l , ^ P * 8 Z a ' fosnak felsőréti földje iánál knlön ak van haszonbérbe adandó. Halász AJ- rabokban. V U M U f T L W » k A I W k S " 5 F * f * Molnár Ivánnak 2 fertály földje haszon­bért örökösök földje Királyságon 114, Tőkén 64 hold ' k-te Demeter-féle , 7 l e j . X l ó s t í d " í T • . ^ *Hl * ' fertÖÍ 3 0 h ° W f d i b e kiadandó. Vk-Hes munkálatra kiadandó, mifelől Borbély János ha- nénak 217 számú K a 'elad* PÍ«Í i i W J ' á S l 1 C 8 A l b e F t 2 1 4 5 8Z" , , á í a e l a d ó -szonbéHőve, lehet értekezni lehet értekezni. Tóth Ist-1 számú háza ela^dó. W M a f e a t E d r O T 1

H I R D E T É S E K . B u r g L a j O B urnák minden földjei több I

évre haszondérbe kiadók. — I z s ó Józse fné földje Derekegy háza alatt haszonbé be kiadó.

Z u c k e r m a n n K á r o l y háza a kis piacon , haszonbérbe adandó, bárminemű használatra — ; Bővebben tudakozódhatni feunevezett tulajdo- i nosnál.

B a k o d i K l á r a szabad iparoanfí tudatja a t. c. közönséggel, hogy B a b a r c i A n t a l ur ipartársa és munkavezetője nála mindennemű épület és bútor munkának elkészítését elvállal és pontos időre elkésziti: azonkívül mindenféle fakoporsó selyemmel, bársonnyal, liszterrel el­látva, a legjutányosabb áron készen kaphatók, sőt bánni nő .szegény legyen is, koporsót hitelbe kaphat Nagy buza-rosták elkészitcWre is ajánlja magát. Lakása: Grünvald ur házában (kispiae )

S z i l á g y i J á n o s asztalosmesternél jó ház­ból való fin tanoncul kivétetik.

Cherrier János könyvnyomdájában egy tanonc felvétetik.

Vntsák János és társa kereskedésében, egy, vagy két, jó tanonc vétetik fel. Szentes augusztus 1-én 1872.

C s ü l t i g M ó r i c ajánlja a t. c. uri és p o l g á r i h á z a k h o z az őnála lé tező '

l e g j o b b m i n ő s é g ű d i ó s z e g i b o r o k a t a k ó v a l és i t e é v e l 16 e's és 20 kré r t kapható, n g y -

szinte n a g y o n f inom 66- ik é v b e n t e rme t t B a k a t o r bor , a m e l y k o r c s m á b a n e m s z o ­

kot t l é tezni , de ná lam lehet kapn i és p e d i g o lcsó árért csak 6 0 kr . e g y i tce . L a ­

kása a f'elsőpárton Bese Benjámin házában .

A szentesi első gőzmalom helyiségében felállított l i s z t r a k t á r b a n , a közönség által eddig is nagyban használt lisztünkön kivül. mindennt mű pesti lisztek, — valamint árpadara és korpa is kívánt mennyiségben legjutányosabb áron kaphatók T ó t h G y u l a , igazgató.

T ó t h I s t v á n urnák, mintegy 500 holdat tevő teési birtokán rajta levő épületekkel együtt akár egészben, akár pedig kisebb részletekben örök áron eladó; az eladási feltételek felett alól-irottal lehet értekesni. C ica tr i c i s P á l .

A szentesi róm. cath. Egyház részéről ezen líd közhirré tétetik, miszerint a helybeli paplak és cselédház kijavitására mind azon kőművesek, a kik vállalkozni óhajtanak, e f. évi augusztus 11-ig. vagyis vasárnap délután 4 óráig zárt aján­latokat (off erteket.) alólirott kezeihez a róm. cath. Kgvháznál adjak be, a hol a feltételek is meg­tekinthetők. Szentesen 1872. aug 8

P i t i A n t a l , róm. cath Egyház gondnoka.

P á l y á z a t . Szentesváros Hatóságánál az alszámvevői állomás, Hönigh Benő volt alszáin-vevő lemondása folytan megürüsedvén: felhí­vatnak mind azok, kik a fent jelzett állomásra pályázni kivannak, hogy szabályszerűiéi felsze­relt folyamodványaikat, jelen pályázati hirdet­mény közzé tételétől számítandó 15 napok alatt a városi polgármesteri hivatalhoz benyújtsák.

Kel t Szentesváros képviselő-testületének 1872. évi aug. 5-én tartott közgyűléséből.

Jegyzetté: Cicatricis" P á l , főjegyző.

T a n c t a n i t á s i j e l e n t é s ! ! Van szerencsém a t. e. közönséget értesíteni, hogy t á n c i s k o l á m a t özv. M á c s a i n ó

h á z á b a n a u g u s z t u s l é n Ú j r a m e g n y i t o t t a m , melyben minden bel- és külföldi divatos i táncsoknak szabályos pontossággal leendő betanitására akár egyes, akár társas személyzet irá­

nyában, valamint házaknál magánoktatásra készséggel ajánlkozom A z e g é s z a l a p o s k i t a n i t á s 6 fr t .

Keo-yes pártfogásért esedezik S W A R C Z K O P F F Ü L Ö P , tánctanító

(Lakásom ürl-ntca 1940. szám, Balogh Benjámin nr házában.)

J E L E N T É S .

Alulírottak tisztelettel van szerencsénk a Kurt-ántul: jelesen a Széchenyi ut mellett; már künkön, most, a kor haladásnak megfelelő, dt nyeinek, a verseny előmozdítására egy

mgyérdemö kö: Minekelőtte is o

különösen Szentcsváros közérdekeinek és elő-

ii-k közhirré tenni, hogy ezetett fa üzletünket, saját tel-

nagyszerű gőzíürész- és mü-malmot építettünk fel. melyeknek kiállítása folytán, képességünk a legnagyobb megrendeléseket elfogadni, ugy nemkülönben bárinilyszerü vállalatoknak megfelelni. Ajánljuk osztály szerint, mindenkor nagy mennyiségben található bszai szálfa és tölgyfáinkat, melyeket a szolnoki szabályozott árjegy­zéken alól fogunk felszámítani.

LVy nemkülönben terméki faanyagainkat, mint zsindel , léto, deszka, heveder kutos-torfák, jászlók rovások, lajtoriák stb. mindenféle kémén fa anyagok - épü le t fáin­kat, melyeket az üzletünk irodájában világosan jelzett árjegyzetünk szerint fogunk kiadattatni.

Midőn a nagyérdemű közönségnek eddigi tapasztalt pártfogásáért, mély tiszteletteljes köszö­netünket fejezzük ki; kérjük egyúttal ezcntnl is nagybecsű bizalmukat és pártfogásukat, melyet szilárd és pontosságunkkal kiérdemelni: mint eddig, ugy ezentúl is főtörekvésünk leend.

Teljes tisztelettel F Ü C H S L J Ó Z S E F és F I A .

A L I E B I G féle

Kumy s - k i v o n a t , mely a bécsi orvosi hatóság által orvosságnak elismertetett és a krakói tudományos társaságtól különösen ajánltatott, az orvosi karok egyforma jóváhagyása folytán valamennyi eddig, a tüdő­vészt, (ha mindjárt már meglehetősen előrehaladt volna i, gumós betegségeket, (vérköhögést, hektikái tazt, fuladást), gyomor-, bél-, légcső-, rérszegénységi bajokat, melyek hosszantartó betegségek következtében létesültek, sápkórt. fuladozást, sorvadást, hátgerincsorvadást, méhgörcse t és ideggyöngeséget.

Egy üveg ára 1 frt. o. é. A szétküldés 4 üveggel terhelt mennyiségtől kezdve a legyna-gyobb mennyiséget foglalt ládákban történik:

a K u m y s - g y ó g y i t ó - i n t é z e t n é l Bécsben, Mariahilferstrasse 30. Bern (S. Friedli jun.)

Azon t. urak és hölgyek, kik minden ered­mény nélkül — más orvosságokkal gyógyíttattak magokat, szíveskedjenek még bizalomteljesen a Liebig féle kivonattal még egy próbát csinálni.

Kiadó: C L e r r i e r J á n o s . Felelős szerkesztő: F a r k a s L a j o s .

Szentesen, nyomatott Chc Jánosnál