csgngradmegyei az orszag...
TRANSCRIPT
SZBITfiSI LAP 1872-1947. (1-77.évf.). Szentes. Megj.: hetenként. Vegyes tartalmú netilap.
Szünetelt; 1899. jun,16-1906. jul. 1. 1919. márc.23- [1944. ? ] . 1945. febr.6-1946. febr. 10.
Utóbb: C S G N G R A D M E G Y E I NÉPSZAVA 1947. okt.l.
Melléklap: A Z O R S Z A G V A S Á R N A P J A 1910.
Megjegyzés: A SZENTESI LAP megjelenési ideje többször változott (hetenként kétszer, hetenként, naponta, hetenként kétszer.). A felvételeket az Országos Széchényi Könyvtár H 1.216.számú anyagáról ké-szitettük.
A felvétel közben előtűnt nyomáshibákat a filmen jelöltük.
Minder tekercs elején jelma yarázat található.
SZEÍMTESI LAP
1872. (l.évf.). aug. 11-dec. 29. 1-21.szám. Teljes.
Csonka: l.sz. 1-2.lap, 8.sz. 1-2.lap•
A Z OLVASÓ FI G Y E I M É B E !
FELVÉTELEINKNÉL A F É N Y K É P E Z E T T D O K U M E N T U M B A N T A L Á L T H I Á N Y O S S Á G O K A T A Z A L Á B B I A K SZERINT JELÖLTÜK
A Z EREDETI NEHEZEN O L V A S H A T Ó . A N Y O M Á S ELMOSÓDOTT, A H Á T OLDAL N Y O M Á S A Á T Ü T . A Z O L D A L T R E S T A U R Á L T Á K , E Z É R T A SZÖVEG H A L V Á N Y A B B . A Z EREDETI SÉRÜLÉSE M I A T T A SZÖVEG H I Á N Y O S
A F É N Y K É P E Z E T T DOKUMENTUMON T I N T Á V A L V. G R A F I T T A L A L Á H Ú Z Á SOK, B E J E G Y Z É S E K , F O L T O K T A L Á L H A T Ó K
A F É N Y K É P E Z E T T DOKUMENTUM SZÍNES
A Z E Z T KÖVETŐ FELVÉTELEN R É S Z L E T E S T Á J É K O Z T A T Á S T A D U N K A F É N Y K É P E Z E T T DOKUMENTUM T A R T A L M Á R Ó L , A H I Á N Y O K R Ó L ÉS A Z A B B A N ELŐFORDULÓ C S O N K A S Á G O K R Ó L , S É R Ü L É S E K R Ő L
Szentes, augusztus 1L 1872. 1 8 1 4 1. szám. Első évfolyam.
SZENTESI LAP. VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
i / / c ( r / / '
Elap szellemi réstét illető közlemények a szerkesztőséghez, a pénzküldemények a kiadóhivatalhoz intézendők.
E l ő f i m e t é s i á r a k : Egész évre 4 írt. Fél évre 2 frt Negyed évre 1 frt.
A tisztelt olvasó közönséghez. A folyó évi julins bő elején megjelent „ A l
földi F igye lő" ciroü lap szerkesztésére vállalkozott arak, mint már ez a július 21-iki számban jelentetett, a lap további szerkesztésétől visszalépvén, emiitett lap a legutóbb vasárnap megjelent hatodik számmal pályáját bevégezte.
H o g y a tisztelt előfizető közönség 'kárpó tolva legyen, a mai nap meginduló „Szentesi Lap"-ot adjuk cserébe
A szerkesztő igyekezni fog a t c. közönség abeli igényeinek, hogy a városunkat közelebbről érdeklő közügyekre nézve magának tájékozást szerezhessen, megfelelni, igyekezni fog a községünkben és megyénkben történő eseményekről értesítést a lehetség szerint hü forrásból és első kézből közleni; s rajta lesz, hogy a közönséget érdeklő ügyek mikénti elintézése minél szélesebb körben in e l v i t a t t u n k , hegy igy a kifejlő eszmecsere utján az elágazó nézetek tisztába hozassanak; e tekintetből e lap s szabad vélemény nyilvánításra bárkinek is nyitva áll. feltevés, hogy a nyilvánítás a tárgyilagosság terén marad. Kppen azért a személyre vo-
Megjelenik e lap betenkint vasárnap egy ivea. H i r d e t é s i á r a k : A három hasábra terjedő petitsdrért egyszeri hirdetés nél 6 kr., a két hasábosért 12 kr., egy hasábosért j \ „Nyílttériben a háromhasábos petitsor igtatási dija
8 kr. számíttatik.
Bélyegdij minden egyes beiktatástól 30 kr.
natkozó közlések, csak annyiban foglalhatnak helyet, mennyiben a tárgy a nélkül elég világosságra nem dérittetik.
Igyekezni fog alábbirt saerkesztö, hogy a lapnak mindenik száma a heti piarc.i árak feljegyzésével, a városi hirdetőkönyv kivonatával és a napi események pontos felsorolásával ellátva legyen.
A lap iránya, a háládatlan politikai fejtegetéseket mellőzve, mint mái fentebb is érintetett, a mi városi közönségünket ugy a gazdá-szat, mint az ipar terén közelebbről érdeklő ügyeket tárgy ázván leginkább józan ismeret terjesztő leend, 8 hogy e cél elérethessék, a szükséges munkaerő megnyerésére gondot s faradságot nem fogunk kímélni.
Ezeknek elmondása után a t. c. közönséget hathatós pártfogásáért kérjük, azon őszinte Ígéretet tévén, hogy a kitüzö t cél megközelítése tekintet-bői cnekély teh«;tsé-fchk szerint a legjobb akarattal igyekezni s munkálkodni fogunk.
Szentes 1872. auguszus 11-én C h e r r i e r J á n o s , F a r k a s L a j o s ,
kiadó. feltlős szerkesztő'.
Válasz Szathmári Ede városi képviselő urnák az „Alföldi Figyelő* f. é. 6-ik számában hozzám inté
zett Nyilt szavára. Nincs kedvem egyátalában magamat toll-
harcba ragadtatni engedni oly ügy miatt, — mely iránt mint látszik képviselő ur annyira érdeklődik, és a mely előttem igen csekély jelentőségű, de miután képviselő uruak nem tetszett engem nyugton hagyni, vegye kővetkező rövid válasz >mat:
Ha valamely hivatalos cselekményem helytelensége miatt kifogása van önnek ellenemben, vagy pláne még neheztelése is, tessék e részbeni sérelméért orvoslást, vagy elégtételt erre illetékes téren a közgyűlésen magának szerezni, mire mint városi képviselőnek ugy hiszem bő alkalma van.
Részemről nem tartom egy képviselő' komoly feladatával, sőtfárfias méltóságával meg-egyeztethetőnek azon eljárást, midőn egy képviselő mint ilyen a városi közgvüléseken felmerülni szokott discusiókat hírlapi firkákká
f 1 g g ffl?
Fejér rózsa. Fejér rózsa harmatos a levele, Szóké kis lány szeme könnyel van tele, Szeme könnyel, ajka panasz hangjával, Fájó szive, Megcsalt szive: ölő bái at kínjával.
Fejér rózsa jaj de szárad a fája! Szőke kis lány de halvány az orcája! Könnye sincs már, nincs panasza ajkának, Csak a szivét. Fájó szivét gyötri egyre a bánat.
Fejér rózsa, az őszi szél kitépte — Szőke kis lány nincs bánat a szivébe . . . Szomorú fiiz földre hajlik az ága — /S'zőke kis lány, Szegény kis lány — temetőn a fejfája.
Katona Jóssef.
6Zörgése a tigrisnek kikerülje figyelmemet. Közelben Csendes vala minden, csak messze, messze az erdőben volt zajos nyugtalanság. Majd feljött a hold s az ed gem környező kétes homályt nvgvilágitá. Egy Vámpír sziszegett cl mell ttem. Egy kigvó óvatosan ka-nyargodzott a csörgő lombozaton, egy kőszáli zerge — a ligetből jővén futott el mellettem. Mozdulatlan, maradtam s nem háborgatása ez állatokat. Kényelmesen vetem hátam egy fatörzsnek, s egyezerre szempil-láim elnehezültek, majd nem elszenderedtem. Hirtelen nesz támadt az erdőben. Felálltam s figyelek Sut-
I togó hangokat, lassú s óvatos lépteket vevék észre. ! Szemeim a zörej helyére szegezem, visszafojtottam lé-
L O A N G Ó . Elbeszélés.
Hoffmann Ferenc után németből fordította K K
I . FEJFZET.
(Folytatás.)
A p á r d u c . ^Beszélj"! paranesolá Zambó izgatottan, figyelmes
levén Loangó beszéde és komolysága miatt. Kassangó is a szolgára szegez- csillogó szemeit.
„Ott ültem a koku» pálma alatt — beszélé Loangó — félig eltakarva a köröskörül dúsan tenyésző bokrok által, hátam a fának támasztani, s mellém helyezve fegyveremet vigyázva jártatám köröskörül szemeimet, figyelve hallgatóztam nehogy a legcsekélyebb zörej, távol ordítása az oroszlánnak, vagy halk nyö-
lekzetemet, s lövésre irányzám fegyveremet Hárem férfin jött a bokor sűrűje mögől, a hold megvilágitá arcukat, fehérek voltak. Fehérek uram, fehér ördögök, kik hazánkba jövének, hogy testvéreinket jelhurcolják, hogy őket messze messze vigyék a tengeren tul, honnan nem térnek vissza többé soha. Felpezsdült vérem, de fékeztem magamat. Megakartam lesni és figyelni hogy mit fognak cselekedd, méginl.ább elrejtőztem a fiatal bokrok árnyékában, honnan észre nem vehete emberi szem. A fehórck előre jöttek, beszéltek, sziszegtek « kunyhocskáukra mutogatva, nevettek. Azután megkerülték azt, az istállókat is, kísérletet tevének az ajtó felnyitására. A zárt nem találva, közelembe tér-' tek vissza, s mint egy öt lépésnyire voltak tőlem. Ismét csevegtek és nevetgéltek, kunyhócskánkra mutatva. De hogy mit beszéltek nem vehetem ki. Végre megindultak a tenger felé. Azon gondolkozám, kövessem-e őket vagy ne, észre vesznek életem veszve van. Pisztolyokat hordtak öveikben, s rövid széles kardot oldalukon. De én nem rettegtem annyira a haláltól, mint azon szerencsétlenségtől, melyet kunyhónkra hozhatá-nak, s kimért távolban követem őket. A habok locsogása s a száraz galyak zörgése felül hangzák lépteimet Egy patak hosszában mentek a tenger felé, én pedig hátuk megett lassan csúszva követóm őket. A fehérek nem láttak, nem hallottak engem, s gyorsan haladtak előre, a tengerparton fütyentve megállapodtak. Rövid idő múlva evező csapásokat hallék, egy dereglye közeledett a part felé. Egy darabig mozdulatlan álltam, azután előre haladva a tengerre tekintettem, a holdfényénél egy hatalmas hajót vettek észre szemeim a tenger közepén. Mozdulatlanul nyugodtan állt. A vi toriák behúzva, a horgonyok kivetve voltak. A fehérekkel telt dereglye felé evesett, s nem rókára el is éré. Az. hittem hogy a hajó tova fog vitorlázni, de
mozdulatlan maradt, hiába vártam, lestem változást tovább egy óránál. Ekkor szivem elszorult, s visszatértem, hogy titeket tudósítsalak."
Loangó elhallgatott, és Zambó gondolkozva lesütötte BKCmcit
„Szöknünk kell, szöknénk kell nyájainkkal messze vidékre, még az éjjel. Szedd össze állatainkat Loangó. nyisd ki az istállókat s hajtsd lassan előre, mi után-nad fogunk menni.u
„Es a párduc, atyám?! kiálta Kassangó, nyugodtan hagyjuk ragadmányát felemészteni? juhaink bo szulat'lanul megölve s szétmarcangolva legyenek? először üldözzük a párducot azután futhatunk."
Zambó egy tekintetet vetett a vérespusztulás helyére, s lelkében a bosszúvágy s az élet miatti aggály küszködött egymással. Végre győzött neje 8 gyermekei iráiiti szeretete, ismétié szolgájának az adott parancsot.
„Mit mondanának anyui s nővéred, szóla ő a bátor fiúhoz, ha az elfogatás és rabszolgaság veszélyének tennők ki magunkat. A párducot megfogjuk ölni, ha ideje megérkezik, csak türelem, nem fog megszökni előlünk ! -
„Atyáin! kiálta Kassangó, aggódó atyjának keblére simulva, atyám! te nem okozhatod nekem ezen fájdalmat, hogy elhalazd a vadászatot Hadd menjen Loangó anyámmal s nővéremmel előre, mi itt maradunk s megöljük ellenségünket, s ha azután jönnek is a fehérek, kunyhónkat üresen s bennünket távol találnak. Ha üldöznek, elég nagy az erdő, hogy rabló kezeik elől megmenekedjünk.
Zamb ónak tetszett az ajánlat. „Jól van, legyen a te akaratod szerint. Loangó tereld össze a nyájat! én addig elmegyek, Mórát és Zairét szökésre késztetem. Őrködjél nőm, és gyermekem felett mig mi távol leszünk."
„Ertem uram, őrizni fogom őket mig erőm engedi. Menj a vadászatra uram, 8 ha a párducot megölted, megtalálhatsz engem a kútnál, hol a hat pálmafa alatt Szaleb forrása fakad."
E szókkal távozott a szolga, hogy nyájait a szö késre összeterelje. Zambó és Kassangó azonban a kunyhóba mentek, rábeszélendők a gyenge nőket, hogv a hü Loangot • a nyájat kövessék. Veszélyt nem sejtve váltak el egymástói. Móra és Zaire sirva távozának, de Zambó és bátor fia készítek fegyvereiket a bekövetkezendő küzdelemre.
(Folyt, köv.^
aljasitja, ilyetén eljárást hasonlítom én azoké- j hoz, a kik a közügyeket malom alatt, vagy kovács miihelyekbe szokták tárgyalgatni.
Azzal íenyegetödzik ön. hogy nem fog el-1 járni a közgyűlésekre, — ennek ön maga lesz <>Ua'; egyébiránt higyje el, nem csinál nyarat.
Midőn rövid válaszomat bezárom, egyszersmind arra kérem fel képviselő urat, ne bántson engem akkor, midőn általam soha sem bántalmaztatott, és ne bíbelődjék mások ügyeivel ak
E megbízatásból folyólag szükségesnek vé-1 Lássuk végül mit igényelhet a u u mint le-llem, nem csak az intézet beléletében előfor- |endő családanya? idült eseményeinek elősorolását, hanem egyut-i E tekintetben legnehezebb a felelet, mert Ital az intézet belszervezetének megismertését is' egy család anyának teendői o ly sok oldaluak teljesíteni. Teszem ezt első ízben azért, mert j ó szolgálatot vélek általa tehetni az intézetnek, a
hogy egy fecske j mennyiben a nagyérdemű közönség látva és i megismerve az intézetnek, más magánosok által fentartott úgynevezett „kötő és varró iskolák" fölötti előnyeit., célszerű és a korkivánal-mainak lehetőleg megfelelő berendezését, párhuzamot vonva a fölmutatott eredmények között talán jövőre hajlandóbbak leendeuek a gyerme-
kor, a midőn — mint nyilt szavában maga is keik kikénezésére kínálkozó alkalmat megragadni bevallja, miképp nem szegődött B. J. ur pró- 8 a z intézet jótékonyságát igénybe venni, de te-kátorává, de azért mégis az ő érdekében lép fel mások ellenében, mert könnyen megnyerheti valakitől a fogadatlan prókátor cimet.
Emlékezzék vissza az 1861-ik évben a társadalmi köpüből kirajzott here csapatra.
C i o a t r i c i a P á l , városi főjegyző.
Szentes város 1872. július 18-án tartott közgyűlésének jegyzökönyve.
(Folytatás.)
140. Olvastatott a városi tanácsnak, a T i sza szabályozási társuhit által a város ellen követelt 3ö0 frt. hátralék kifizetésének, a társu-lattali megszámoskodás előtti nem tfl jesithetése, továbbá az 1872-ik évi 2 frtos uj kirovás beszedésének a városi pénztári hivatal által továbbra nem eszközlése tárgyában, f. é. 2l'M
a közgyűlés elé terjesztett végzése.
hogy azokat mind elősorolni csaknem lehetetlennek látszik, de szerintem e teendők két osztályba csoportosíthatók u m. a gyermekek nevelése — és a háztartás vezetése körül való teendők csoportja. Már ebből folyólag megkívánhatja a leendő családanya, hogy teendőinek e kettős irányzatához mérve nyerje kiképeztetését is. Igen, képesítve legyen a nőgyerunkének az alapnevelést megadni, vagyis gyermekének szivét, még zsenge korában minden j ó és nemes iránt fogékonnyá tenni, a mutatkozó gonosz
szem másod izben azért, mert ez ismertetés ál- hajlamokat ideje korán gondos kézzel irtogatni, tal habár nem egészben is, de legalább részben egy .szóval a gyermek szivét és lelkét, mint a eloszthatni vélem, azon a helybeli közönség kö- jó kertész a földet minden gyomtól megtisztítva, rében nagyon elterjedt ferde közvéleményt, mint-j mint tiszta talajt a magasabb nevelés alá által-ha itt talán a növendékek tudományokkal tul-' adni. [ g y nevelve, a mi nőink is mint a római halmoztatván, ez által tőlök a női hivatáshoz nő, midén tőle ékszereit tudakozták, jól nevelt Szükséges ismeretek megszerzéséhez megkíván-' gyermekeikre fognak mutatni, legdrágább és t:itó idő elvonatnék. Ezeket így tudva ki kell.legféltettebb kincseikre És a nőnek legterhe-mondanom, mert ily esetben hallgatni bün sebb de egyszersmind legmagasztosabb feladata, volna, ki kell mondanom, ha talán kese- A háztartás gondozására nézve szintén igényel-ník lennének is az igazság szavai, hogy a ki hetik nőink a képesítésnek oly fokát, mely a gy szóll, az a nő hivatását, vagy nem. vagy bevételek és kiadások helyes arányosítására, a :sak hiányosan ismeri, a kor követelményeit fi- férj mint család fő által beszerzetteknek okszerű
i
gyelembe nem veszi, vagy venni nem akarja, pedig az ilynemű malasztások szokták m kgokat I legkeserübben megbosszulni.
De mielőtt áttérnék az intézet élete — és belszervezetének ismertetésére, engedje meg a mélyen tiszt-lt hallgatóság, hogy az intézet lu-1 vatását rövid vonásokban ecseteljem. Röviden egybefoglalva az intézet hivatása ez: először
Ezzel kapcsolatban olvastatott rtokosok kérvén ve. méhben a gát
több
megtakarítása által őket a család anyagi jólétének emelésére alkalmasokká és igy a magyar „feleség" ozó valódi értelmére méltókká teszi.
íme t hallgatóság ezek röviden körvona-lozva azon szempontok, melyekből a női hivatást tekinteni kell, igy tekintette azt a törvényhozás, igy a magy. minisztérium áltaí kibocsátott tanterv, i ly irány eszméktől vezéreltetve,
ntek mint társadalmi tagnak, továbbá mint nyújtja intézetünk ez intézet növendékeinek honleánynak, s végül mint leendő család anyának a kellő kiképeztetést megadni. Ezen álláspontról tekintve már az intézet hivatását, nem
reti i fogja senki költségek | lani, mert belátja
tudományok összegét sokai -logy a nőnek leendő rendel-
"hi
ntám kamatok és költségek beszedését megszüu-1 t e t ése külön .rányzataihoz képpest nem csonka tetni kénk. A 350 frt. követelésnek még a mog- L e m egyoldalú, iíanera a közülményekhez kép
j pest tel|es kiképeztetésére van szüksége. Lássuk tehát először is Hogy a nő
társadalmi tag mit igényelhet? A nő mint t&QtŰalihi tag igényt tart
~ j általános miveltség nyerésére, mely őt az emberi azon! t ' i r 8 a < ^ a ' o m bármely rétegében becsültté tegye.
! Igényelheti továbbá hogy ismerje e földet mint z emberi társadalom lakhelyét, ismerje annak
többi égi testekhez való viszonyát, természeti
mint
o ly
számoskodás előtti kifizetése elrendeltetvén, nek teljesítésével a közpénztári hivatal un zatik.
A Tiszaszabályozási költségeknek egyes ártér birtokosokrai kirovását, és beszedését ide nem értve az 1871-ik év végéig kirovotta kat — illetőleg pedig a városi tanácsnak határozata, hogy e részbeni leendők jövőre a Tiszaszabályozási társulati tisztség által teljesíttessenek, — a közgyűlés által is megerősíttetik
A u - i i • J rí,- Í M ( • saiatságait, a raita lakó kulontele népeket, hogy A nokénv-, mindszenti 1iszaszabalyozasi i i i - i - i ' i i • • i •• i társulattal, a város által eddigelé teljesített fizetésekre nézve leendő végszámoskodásra Son-nenfeld Sámuel elnöklete alatt: Pap Ödön pénztárnok, Boriszlavszky Leó főszámvevő, Sz. -Nagy István, Kiló János, és Itarg Lajos képviselők kiküldetnek, jelentésük váratván.
A gát illetségi költségek utáni kamatok, és eljárási költség, k beszedése, korábbi közgyűlési határozatokon alapulván, e részbeni eljárás továbbra is érvényben hagyatik.
Miről a Bökény-mindszenti Tiszaszabályozási társulat igazgatósága. Pap Ödön pénztárnok, Boriszlavszky Leó főszámvevő, Sonnenfeld, Sámuel küldöttségi elnök, folyamodé) Baseli Ferdinánd és általa érdektársai ezen végzéssel értesitendok.
141. Ezen j egyzőkönyv meghiíélesítésére, — Sonnenfeld Sámuel Vutsák János, Fi ló János, ifi. Bartha János és Szeder János képviselők kiküldetnek.
Jelentés a Szentes város közönsége által fentartott felső leány növel-déröl, előterjesztette az intézet f. é. július 29-én tartott kőzvizsgá-
ján Zolnay K á r o l y tanár. Mélyen tisztelt hallgatóság!
Midőn bátorságot veszek magamnak arra, hogy a Szentesváros közönsége által fontartott felső leánynövelde csak rövid 7 és ' / 2 hóra terjedő életének főbb mozzanatait a mélyen tisztelt hallgatóság figyelmét igénybe véve ismertessem, teszem azt azon megbízatás következtében, melyet Szentesváros községi iskolai székének elnökségétől e tekintetben nyertem.
az ismeretek különféleséget, vezeti azoknak neveltetését.
Most már áttérek az intézet életének és belszervezetének ismertetésére Szentesváros községi iskolai (székének 1871 évi l 8 sz. a. végzése által az intézetben a női munkák tanítására ez évre Pethő Etelka k. a megválasztatván, és az e célra kinevezett bizottság által a felvételi vizsga múlt 1871. évi decemb havának első felében megtartatván, felvétetett 17 rendes és l rendkívüli tanuló Tgy ki*#ttvt»tt megr u g y a n
azon hó felében 18 növendékkel a tanítás. Majd ismét szaporodván egy rendkívüli tanulóval a növendékek száma, a létszám 19-re emelkedett. U g y de ezek közzül is az év folytában 3 elhagyván az intézetet, a jelenlegi létszám UJ. Az összes létszámban vau r. c. 11 h. h. 8
A z intézetben kozremkködött tanerők a következők: Pethő Etel.kisasszony, ki egyu' tal aa intézet vezetője, és a külvilággal szemben annak képviselője, tanított női kézi munkát lieteit-kint 9 órán. — Reinbolz Károly tanított számtant hetenkint 3 órán. — Frank Annin tanított német, francia nyelvet, termény és földrajzot hetenkint W órán. Balázsovics Norbert tanított rajzot és szépírást hetenkint 5 órán. — BtiOC Márton tanított éneket hetenkint 2 órán — Zolnay K á roly tanított magyar nyelvet hetenkint 3 órán. Nyertek tehát a növendékek hetenkint összesen 30 órai oktatást.
A növendékek közt, az egyes tantárgyakban tanúsított előmenetel szerint találtatott: 5 kitönő, 1 |eles. 6 1-ső rendű, az intézetet idő-
Iközileg elhagyta 3, rendkívüli tanuló 2 betegség miatt a vizsgán meg nem jelenhetett 2.
( Nem hagyhatom említés nélkül néhány lel-nelmét, ismerje azokat, kik neki e földet, — j kes ügybarát azon nemes tényét, miszerint azon mely a költő szerint bölcsője s majdan sírja is, tanulók részére, kik magokat egyes tantárgyakéi melyen kivül a nagy világon számára hely!bah különösen kitüntette* serkentésül és buz-nincsen, — verőkkel megszerezték, ismer e azon ditásul jövőre nézve, jutalmakat adott át az visznyokat, melyek öt ezen édes anyához fűzik, I igazgatósághoz kiosztás végett. A jutalmak a ismerje azon kötelmeket, melyeket ugy a béke! következők: egy album a legszebben író részére napjaiban mint a veszély idején a hazáért te l - jegy másik album a legügyesebb kézimunkás ré-jesiteni kell Igényelheti továbbá hogy nemze-jszere, két diszkötéstí könyvecske „ G y ö n g y v í r á -tiségünknek annyi évszázadokon által és annyi gok* cím alatt, a két legjobb tanuíó részére, viharok között fentartóját. édes anyanyelvünket Fogadják az adományozók ügyszeretetükért há-helyesen beszélje és írja, hogy gondolatait anya- lás elismerésünket nyelvén szabatosan kifejezni tudja, hogy ne csak Ezen kttüzött jutalmakra a nevelőnő és a a modern regény irodalom sokszor tévesztett irá- tanárikar egyező véleménye folytán a követ-nyu müveinek élvezetére legyen képesítve, ha- kező tanulók érdemesítettek: K.iss Róza mint nem a magyar irodalom classicus és örökbecsű legszebben író egy albumra, Szánthó Mária mint termékeinek szellemével megismerkedve, éhez- legügyesebb kézimuukás szintén egy albumra, ze azon valódi és legtisztább lelki örömeket, Antal Vilma és Strasser Izabella mint legkitűnőbb melyeket az ilynemű müvek olvasása által keb- tanulók mindenik egy-egy könyvecskére, lében az érzelmeknek legmagasztossabbika t. i. Nem zárhatom be "végjelentésemet a nél
kül, hogy azon óhajtásomnak kifejezést ne ad-
nc keljen neki, ha már a beszéd a házi kör 1 tárain túlterjed, tudatlanságának érzetében mind untalan pirulnia Igényelheti továbbá hogy anya nyelvén kívül a velünk kapcsolatban élő legműveltebb nemzeteknek, hazánkban is szerfölött elterjedt nyelveit értse. Igényelheti végre hogy a szivet és lelket egyaránt nemesítő humán irányú tantárgyak ismeretéből juttassék neki annyi, mennyi leendő rendeltetéséhez képpest szükséges, hogy tudjon ő is eszméért lelkesülni, hogy tudjon azért a mi az erkölcsi világban szép és nemes, az érzelmekben külön ben is gazdag női sziv, nem csak hevülni, hanem ha kell
lázért áldozatot is hozni.
De lássuk továbbá mit igényelhet a nő min: honleány ?
Igényelheti elsőben is hogy ismerje a hazát, melynek lakója, ismerje hazájának t<"rté-
a lionszerelem ne csak kitejleztessék, folytonosan ápoltassék. jak, vajha az általam itt elmondott eszmék, ne
hangoznának el kiáltó szóként a pusztában nyomtalanul, hanem azokat minél számosabb szüle megértve, s azoknak igazságáról meggyőződve, eredményként a j ö v ő iskolai évre a felső leány-növeldének nv'gnépesedését mutathatnák tel.
Fogadja a mélyen tisztelt hallgatóság becses figyelméért szíves köszönetemet.
Helyi hirek.
Július havában .95 db váltó s k itvéuyre adott költsönért 12,311 frt. 49 kr. kezelési kéltségekért: 304 frt. 8 kr. pénztártól a maradványért: 928 frt. 52 kr. Egyenleg: 190,964 frt. 76 kr. július havi költséget levonva: ,904 frt. 8 kr. az egylet tiszta pénz értéke lészen 1872. augusztus hó /-én /90,660 frt. 68 kr. Kelt Szentesen július hó .9/-én 1872 Nyiri József s. egy. pénztárnok.
Különfélék.
és keméuyitő-részvénytársaság gyárában tűz ütött ki, s rövid idő alatt oly nagy mérveket öltött, hogy a. gyár megmentése lehetetlenné vált. Az egész, épaiet mellékrészekkel együtt, valamint a benne íelhabne zott gyúlékony és könnyen égő áruk és készletek a
fiusztitó elemnek áldozatul estek és a tüzőrség a jo en pillanatban is, midőn e sorokat írjuk, (esti hat óra
kor) az égo üszkök oltásával foglalkozik, mivel a gyár már földig égett. A bizonyára roppant összegre Steo kár eddig meg nem határozható.
— É r d e k e s f o g a d á s . A helybeli reál iskolai vizsgálatok alkalmával, — Ii. tanár ur vizsgáján V. ni felszólalt, — hogy látja ugyan miszerint a tanulók értik a tudományos számtant, - - de az életbe vágó számtani műveleteket nem tudják, nevezetesen: a ka- e s ( j t t j Kokan fölött egy fekete felhő tornyosult,
ében R. ta- ^ l,.vs.sa„ként leereszked tt és végi
— R e n d k i v ü l i i d ő j e l e n s é g . A „Tuvkes tanskija Vjedomosti-' cimü lap egy eddig ismeretlen időjelenségrő. tesz említést, mely a turkestani Kokon város lakosságáuak nem csekély ijedelmet okozott. Július 15 én — írják nevezett lapnak Taskendból— délutáni T> órakor, mialatt Taskend körül villámlott és
ínatok számítását. Ezen felszólamlás ellenéb< nár ur azt állitá — BOgJ — értik. — A fent nevezett urak között ezen állitások vége fogadás lett, mind két lel elnök ur elébe letett egy-egy forintot, ekkor mind a négy osztályból egv-egy tanuló előszólita'váu, — V. ur előhitt küat&lök egy második osztálybelit és ieladta neki a példát: a tanuló egész biztossággal irta fel a felad ványra illő képletei, — de V. ui
re az eges/, várost körülzárta, ugy hogy abban egyszerre koromsotétség lett. Mindenki azt hitte, hogy a fekete tömeg össz-í fogja zúzni a várost. A hatóságok intézkedéseinek sikérült minden rendzavarást megakadályozni Szerei esére két óra maira könnyű szél támadott és a felh
Gazdászati és kereskedelmi értesítés. Szentes augusztus 9-én 1872.
(Z S.) A héten majdnem minden irány ban változó légmozgás a mai nappal a várva várt esőt meghozá, habár kissé későn, de még sem annyira, hogy kukoríea vetéseink megakadt fejlődésén valamit ne javítson. Különösen a ké-
vábbi számtani műveletet ezen felkiáltással akadályozta meg „e lég!—i v á n H r (t„j külsejét vette föl. Szemtanuk, kik ez idő [ ,
u< l l f,gv ..,,..r v.urv„\c lőve.* - - Adia isten a . . ..a .?.. i,:.-ni .,..n..i, k^.^llk l.n,„- »Utí a Ser ! már látói meg vagyok lore.- — Adja Isten a gyermekeiket iskoláztató szilleik közös örömére — hogy eképen minél több V. urak puskázt ássanak íe minden iskolai vizsgálatok alkalmával e mi hin-s alföldi városunkban.
— Folyó augusztus ké .9-án Beér Simon topolyai i/r. születésű. 30 évea kereekedő-segéd, az tirvénybcn íürüdvéii s uszni m-m tudván, vizbe fulladt. Szerencsétlenségre mentő kéz közel nem lévén, csak egy óra múlva a vizbe fullál után vonatott ki nár a lélektelen livrt és adatott áí övéinek.
— Augusztus ő-én reggeli 7 — 8 óra tájt c<;v öngyilkossági kísérlet tétetett. Nevezetestül Fekete Ferenc ur szabómesternek legénye N. N. elbúsulván magát, hogy valamennyi bor van mind meg nem ihatja, miután felső kabátját beitta, és a kabát kiváltására munkaadó gazdájától kapott pénzt hasonlóképen valami folyadék alakjában elnyelte, neki ment az örvénynek. Ot azonban akkor, midőn már luldoklott, a Sonnenfeld ur gőzmalmában levő gépész és ugyanott dolgozó nap-számos Farkas András a halál torkából kimentették I ^ g - ^ U ( i v , . l k o 2 1 1 l e n v e i s U'in. A falusi le
i T v i ' " 2 f 3 7 | k , l l , ,
1
t í l » . v ! . , » v « t » , » » ' génvek ugyanis in.gs,jditvén *a dolgok állását meg-etáqgrUnkikérdeztetott, * * * * * * * * bevallotta, hogy | Mar. Hah, - mire kemény esata keletke-részegeskede.e hatotta ezen kísérletre. Nem lehet ^ , a 8 z e r e l e m f ó l ^ D o n J u ^ k egyikét teljesen
m a másik hetfon nem lesz-e Utas, es ilyen f e I l I l e l r f l v i ! h o z t á U városunkba, s életéhez kevés remény
oszlani kezdett. Nyoleadfél órakor, tehát tél órával |sei kukorica és köles vetésekre tesz jótékony naplemente előtt, a fekete tömeg teljesen eltűnt és a j ;,atást. Egyébiránt ezideig határunkban mint
országban mennyiség, — a korai fejlődés által pedig — minőség tekintetében jobb termést remélhetünk, mint előbbi években volt. — Nyomtatás, cséplés határunkban a három hétig tartó kedvező idő alatt pedig annyira elő-
_ ároson kívül'voltak beszélik, hogy ez alatt a Sei Dija folyó mentében hosszan fekete felhő terült el, melynek'egyes részei lángokként lénylettek. Ezen jelenség alatt Kokanban hosszabb ideig tartó, azonban gyenge földrengést éreztek.
- B a n k ó h a m i s í t ó k . A pécsi ha'.óság mint , v i , a , . l d t m i r e m ; í s k o r ritkán ez~ időtájban. je-ekttok "jak, e lenleg alig egy negyedrésze áll kint gabnáinknak
a mezőben A héten minden irányból j ö v ő szelek szinte alkalmat szolgáltatának gazdáinknak,
egy sürgönyt kapott, mely szerint eny Tolnamegyéb. hamis bankót terjesztő egyén kivallotta volna, hogy Pécsett a Flórián utcának egy bizonyos házában egy bankóhainisitó banda üzi mesterségét. A rendőrkapitány kilenc hajdú kíséretében el is indult a kijelelt házba, hol a jó madarakat épen munkaközben találták. Az eszközök és nagy halom készülőtélben levő bankó azonnal lefoglaltatott, a bankóhamisitók pedig.
I kik mindent bevallottak, letartóztattak. Teljesen elké szült bankót nem találtak.
— V é r e s v e r e k e d é s . A „Pécsi L . u írják: A
hogy szüröu pelyvába álló gabnáikat tisztán megszórva magtárba tehessék
Reményünk tehet tehát hogy piacaink is élénkebbek leendenek, a mint már •ézt a közelebb múlt esötörtöki heti vásáron is lehetett észlelni, ugy hisszük, hogy ha gazdáink e?digi magasár követeléseikből engednek, kereskedőink is
múlt vasárnap KesziUen tartott buesu a u i v,u - m e g k e z ( l i k vásárlásaikat hány huszargyerek falu leányaira kacsintgatott, mel\- o
liuza árát: súly szerént és köblönként következőleg jegyezhetjük: — 85 fn° 10 ti;.. 80 k r , 11 frt. — 8 6 fns. 11 frt 20 kr. 8 1 fns 10 frt. 50 kr. — 80 fns. 10 í r t 1 0 - 2 5 kr. — 82 fns 9 frt. 80 kr. — 10 frt. 10 kr. - 80/1 fns. 9 frt. 40 kr. 9 frt 60 kr. Árpa még mindig kevés hozatik piacunkra, azért is árá 4
tudni hogy kísérletre "mm fog-e vetemedni. | v a n . (Ez élces előadás épen nem illik a szomorú tényhez.)
— Fgyanaz nap Orosz Mihály volt városi gyep-j __ G y i l k o s s á g . Zichyfalváról irják a „N. Tein mester a Kuicában fűzfa tövéhez kötözött kis gyer- Ztx^-nak: rákosi pusztán a sok áradás következtében mek hullát talált. A hulla nyakára eró's zsineg Volt két halas ló támadt, melyeket az uradalom bérbe adott. frt. 40 k r . — 4 frt. 80 -krig ment — Z 0 vé-kötve, a hulla orvosilag telboncoltatván, ugy találta-1E k é t tóban annyi a hal, hogy néhány óra alatt sok ^ i n ^ n t 8Q—90 kr . köble tehát ö frt. 20 krtól tott, hogy SS egy ido előtt elszült 6 - < hónapos korú m á z S i U [ehot fogni; a halak besésfS j é eledelt adnak . . . K . • m : n ^ i r ; ; 7 frt 50 tiniagzat szívtelen anvja által a hasnak erőszakos ösz- „ : n v f a i u s i n ( i p n u k . Július 28-án történt, négy f J J « J k n ^ ^ " K o n c a |Ó mnoségu < li t. OU szeiiyomása utján eszközlött lélegzet me^akasztásával nagygép aztírb Ott a tilosban halászott és a csőszök Kitol 8 trtlg. — Ivilestavalyi köble 0 trt. — fojtatott meg. Még eddig a bűnös nem fedeztetett fel, ;i| t. vj tetten éretett. E miatt perlekedés támadt a két 5 frt. 20 k r . hanem mint mondják, je lek vannak, mik a biióságot j^j között, mely azzal végződött, hogy két csősz az Pest auguszt V. Tőzsdénkén ugvan szűken helyes nyomra tojjak vezethetni egyik szerbet majdnem halálra verte végül pedig ^ volt a pénz, de azért a forgalom még jelenté-
h hó ,-en délutáni órákban utak. György e g V i k egykedvűen ráfogta puskája* és lelőtte. A tet- n i 0 ! l ( l h a t ó . A legtöbb értékpapír árto-Ferto szélben h-vo tanyáján tuz támadt, leégett eg\ t , , s c k feleliíségre vonattak. , . . , , , ., 8 . i - • ^
- A K a r i L u d w i g " és „ S l a v o n i a " gőz- lyama szilárd maradt. Bank, es takarékpénztári ha jók ö s s z e ü t k ö z é s e tegnap tárgy altatott a pesti részvényeken kívül némely újkori vállalat is ka
pós volt. — Készpénz érték némileg javult - -108 irt. 75 kr.
Londoni 10
fenvitőtörvénvszék előtt. Vádolva vannak: Nánay, „Slavonia" kapitánya. Abda László és König Sándor, A r a g { v t ^ ^ _ ^ a „Kari Ludwig- kapitánvai. A targvi teuvalladék a, ~ , . . . . 1 . c - . következő: Az W évben egy napon esté 8 órakor porosz penztanjegy frt. 64 kr. a Slavouia gőzhajó lefelé u-zván, a szakálasi foknál s t r - 1*" "t . 2a kr.
isztriiiL a boltok elébe • vonjanak. 5> ha m g van eng dve, geiulő magas, nein baj. de mi 1 >n is találkoznak, a li >], hí az embi
kr. — Zab septemb.—october 1 frt. 59 V2
1 frt 60 kr.
tanyáján tüz istálló és a lak.-.rnián} neműek hamvadtak cl. A honnan eredetének oka még nincs kipuhatolva.
— A/. „Alföldi Figyelő" legutóbbi számában Ká-tai-Pál Mihály snerencséllenttl járt szolgálójáraj nézve tett abeli közlést, hogy ugy mond az es-t megtörténtékor a váróéi orvos megkapható nem volt, helyesebb értesülés folytán oda i-.i/.itpik ki, hogy a közönség ér-dekében fáradozó WVOs urakat megróni szándékunk- Monostor közelében a „Kari Lodvig" gőzhajóval össze- , Gabnauzlet. A behozatal é> kivalat gyenge ban nem állt, • mint jo furáaboJ tudjuk, a karját tort ütközött, mely alkalommal a „Slavonia" oly annyira volt. Összesen mintegy 12.000 mVÖ adatott el. leány az eset Után a városi összes orvosok által nem- összezúzatott, hogy majd elsülyedt, ha a .lohann gőz- ^ előfordult kötéseknél következő árak voltak csak megvizsgáltatott, hanem sérülései felett együttes hajó „em sietett volna* segítségére. Ez alkalommal a £ > búzára 86 1 , fns. 6 frt. 67 3 / , tanáeskoztuány is tartatott. gőzhajóba tolult vizbe egy gyerek is bele fulladt. A J * f _ VJ
- B e k ü l d tett. Nem tudjuk, hogy meg van-e Tát-yalás az által is nagyobb érdeket nyert, mert az kr. - 85 ns. 6 fit. 60 ki • 84 / , tns. b ht ngedve, miszerint a boltok elébe mindenütt ernyőt 01 S ( ' ; magyar gőzliajótársaság sz okozott kárért .90,000 30 kr. 80 tns. b trt. 20 kr. — 8J tns.^ b irt,
, <:s az ernyé ele- f r t o t kér." Az Ítéletet a legközelebbi számunkban bízzuk. 10 kr. mindez vámmá/sánként és 3 havi vára-oly alacsony ernyők j _ E m b e r k i n z á s . Temesvárról t. hó. 2-áról kozásra. — Szokvány buza 5 frt. 89 kr. — 5 :r bátran neki me- következőket irják az „U. Ll. u-nak: „A néhány nap ^ g •
gven, kiütheti nemeit, nem lehet tudni, hogyan lehet öta uralkodó roppant hőség dacára tegnap reggel 6 ily alacsony ernyőket cask egy napig is megtűrnif órakor az itt állomásozó Ceaarevits-ezrednek egy zász-Ezen körülményre a t. e. városi rendőri hivatalt, mi- lóalia teljes felszerelésben egy órányira gyakorlati a dőn ezennel felhivjuk, a-ra is figyelmeztetjük, misze- [ kivonu't, és délután üres gyomorral tért vissza, körint az sincs renden, hogy sok bolt előtt a járdát (mi-1 vétkezése az volt, hogv' /85 katona, /»> tivzt és 1 ezért annyit tizettünk és fizetünk is) lépcsők foglalják el,' redorvos napszúrás ( ? ) következtében az utcán össze-• mint tapasztalásból tudjuk annyira megszoktuk a lép- rogyott, é* a betegszállító kocsiknak egész éjjel dol-esőnek a járdára kitételét, hogy ilyet minden szó és giík volt a betegek felszedésével. Egy ember rögtön engedelem nélkül szélűre állítunk. Ez visszaélés, s ideje, halva maradt.u
hogy egyszer e tárgyban komoly intézkedés t'tessék. I — A b é c s i b u r g b a n j á r ó k i s é r t e t ü g y é-A szentes i „ s e g é l y - e g y l e t „ p é n z t á r i k i - ' ben a „Tagbl." ma olv személyekre hivatkozik, kik ál-
mutatása 1872. július haváról. 1-ör B e v é t e 1: inult! lásuknál fogva oly helyzetben vannak, hogy a kisér-j juuius havi pénztári maradvány: ín3 frt. 22 kr. Visz- tétről tudomással birnak, s állítja, hogy az egész tör-1 szatizetés: 969-í frt. heti betétek: 20.92 frt. 50 kr. Köb- ténet valóban igaz. A meghalt Zsófia főhercegnő voltj sön k inatok: 803 frt. 17 kr. Iktatási dijak: .970 frt lakása közelében lévő lépcsőnél az ott álló őr, fiatal' ; 82 kr. Intő dijak: 42 irt. 3 kr, kiskönyv átruházási di- katona, egy a Taborstrasseban lakó szatócs fia látta,! jak: 4 frt. 35 kr. Összesen: /3,610 frt. 9 kr. 2 or K i- midőn a kisértet feléje közeledett. A mint tízlépésnyi , . . , adá s : Költsöuül: 12,377 frt. -19 kr. kezelési költség: távolra volt, a katona szuronyt szegzett, mire a ki j ^ y á r O S Í h í r e S Z t e l e S Í k Ö n V V b Ő l 187*2. .904 frt. 8 kr. pénztári maradék augusztus havára kész-1 sértet megfutott. A katona utána iramlott, s midőn, pénzben: 928 frt. S2 kr. Összesen 1.9,6/0frt. 9 kr. .9orjmajd elérte, amaz megfordult. A katona szó nélkül; a U g U S Z l U S 2. V a g y o n k imuta t á s : 1872-ik év július hó .9/-ig. a ) 1 sznronyával feléjement, mire a kisértetban egy bajusz I Tartozik: mult június hó végéig bjfolvt össze* bevé- és szakái nélküli fiata' embert ismertek fel. Vájjoni Halász Albert örökösök királysági 114 hold, tőiéiért: /77,927 frt. 49 kr. július havában visszafizetett! pap-e, az nincs bebizonyítva. A szerencsétlent a szu- kei 1-ső és Il-od oszt. 64 hold, és alBÓréti 14 hold föld-.9*) db. váltó s kötvényekért: 969/ frt. Ii tétekért: 20.92 rás csípőjén találta. A katonát fölváltották, s ez azon !jük örök áron eladó, á feltételek Halász Edénél iJest-
| nal távozott Bécsből. Mi történt a sebesülttel, nem tud- j megyében alsó Dabason megtudhatók. — Sajtos Bá-
T i a z a i v í z á l l á s .
Augusztus 7. Tokaj . 0" fölül
„ „ Szolnok . .
8. Szentes
0"
4t
1 1 '
0"
trt. 50 kr. költsön kamatokért: 89.9 trt. 17 kr. Iktatási dijakért: 310 trt. 82 kr. Intő dijakért 42 frt. .9kr. kiskönyv átruházási dijakért: 4 frt. .95 kr. Összesen: /90.1164 frt. 76 kr. 4-er K ö v e t e l : mult június hó végéig bejött váltó s kötvényekéit: 111,304 frt. 67 kr.
hatni biztosan; de a vérnyomokat egy órán át látni lehetett a folyosó kövezetén.
— N a g y tűz. Augusztus 3-án 9 óra tájban a gubacsi határban Pest vidékén fekvő festék-, fénymáz-
lintnak vekerlaposi Il-od és 111 ad oszt. földje eladó, h. sz. 2328. — Molnár Lajos Fábiánba, a Bagi fold körül egy zsák árpát elvesztett a visszaadó jelentse az irodába, illő jutalmát megkapja. — Kámvási-Tóth Já-
.-taki Gábor vekerlaposi egy részlet földje eladó. - Cieafricis Pál U SKIÍ ' « r £ l l l « Ö " 5 8 2 ö l , eJ e e l a d ó ' Virágos Táth ,rtha Sándor 1047 sz. háza eladó - ljudás János szitrszabónak a
J T a w S a . GrZ\Jt ^ 7 i > 3 - S ? " h á z a é s « 8 7 « o t t 8000 vályogja el-^sszuhát. 1 5 hold loldje eladó. Varga István bosszú- részlet heTe földje da.lö SmriLó' Z j l ^ l * ^ ^ T * " , G / r t r f v n e k 2 hold tőkei földje eladó, W U * 4 db másod oszt. földi* tanya épülettel eladó. sz. a. a felső réten iTiboíd kasaéL tóLlU i S l í M t i ! ! H 'T 4 " g ' e ^ e s ü , t t Í 8 z t ' «rnaktő-Varad. György 1977. sz. a. Jánosnak alsóréti 19 hold Néhai Vajda Báhnt u támtadT V Í S e , e k d Ó - > ' % telek földje feles munkálatra kiadó. Ifi Nyiri « i ld> Hadó. v ™ István 815. sz. a. lakosnak tul a térséghez vaí, ."cr "lmok eladok í feltételekhez" 2?Í#'Í£! 1* " F S Z Í n t é n " o « t . rfiircan 5 vontató heréje van eladó. Vida-Szücs Ist- a. özv. Vajda Bálintnénál m ^ h í d L t l t A v ^ i j í 6 1 h á l 0 r a é v r e h a « ^ n b é r b e adandó, értekezni vannak kajanyi 1% fertály tanyaföldje haszonbérbe Jánosné sL. Ne t s ^ j íhannT^kei Í «ő o-Yt' f ö h Y S S ?I * " h ^ ^ l a tulajdonossal. Halász Molná adandó, é r t ^ z n , lehet a ref. nagy oskola melletti sós eladó, értekezni lehet Nemes Sándornál 1007 « J **' *- L A K O ! N A K 12 részlet földje boltban. Naey Ferenccel. Nagy Ferenc 631 számú há- Batik Sándor alsóréti 4 0 hold ^1^1^^ IAA l ^ l , ^ P * 8 Z a ' fosnak felsőréti földje iánál knlön ak van haszonbérbe adandó. Halász AJ- rabokban. V U M U f T L W » k A I W k S " 5 F * f * Molnár Ivánnak 2 fertály földje haszonbért örökösök földje Királyságon 114, Tőkén 64 hold ' k-te Demeter-féle , 7 l e j . X l ó s t í d " í T • . ^ *Hl * ' fertÖÍ 3 0 h ° W f d i b e kiadandó. Vk-Hes munkálatra kiadandó, mifelől Borbély János ha- nénak 217 számú K a 'elad* PÍ«Í i i W J ' á S l 1 C 8 A l b e F t 2 1 4 5 8Z" , , á í a e l a d ó -szonbéHőve, lehet értekezni lehet értekezni. Tóth Ist-1 számú háza ela^dó. W M a f e a t E d r O T 1
H I R D E T É S E K . B u r g L a j O B urnák minden földjei több I
évre haszondérbe kiadók. — I z s ó Józse fné földje Derekegy háza alatt haszonbé be kiadó.
Z u c k e r m a n n K á r o l y háza a kis piacon , haszonbérbe adandó, bárminemű használatra — ; Bővebben tudakozódhatni feunevezett tulajdo- i nosnál.
B a k o d i K l á r a szabad iparoanfí tudatja a t. c. közönséggel, hogy B a b a r c i A n t a l ur ipartársa és munkavezetője nála mindennemű épület és bútor munkának elkészítését elvállal és pontos időre elkésziti: azonkívül mindenféle fakoporsó selyemmel, bársonnyal, liszterrel ellátva, a legjutányosabb áron készen kaphatók, sőt bánni nő .szegény legyen is, koporsót hitelbe kaphat Nagy buza-rosták elkészitcWre is ajánlja magát. Lakása: Grünvald ur házában (kispiae )
S z i l á g y i J á n o s asztalosmesternél jó házból való fin tanoncul kivétetik.
Cherrier János könyvnyomdájában egy tanonc felvétetik.
Vntsák János és társa kereskedésében, egy, vagy két, jó tanonc vétetik fel. Szentes augusztus 1-én 1872.
C s ü l t i g M ó r i c ajánlja a t. c. uri és p o l g á r i h á z a k h o z az őnála lé tező '
l e g j o b b m i n ő s é g ű d i ó s z e g i b o r o k a t a k ó v a l és i t e é v e l 16 e's és 20 kré r t kapható, n g y -
szinte n a g y o n f inom 66- ik é v b e n t e rme t t B a k a t o r bor , a m e l y k o r c s m á b a n e m s z o
kot t l é tezni , de ná lam lehet kapn i és p e d i g o lcsó árért csak 6 0 kr . e g y i tce . L a
kása a f'elsőpárton Bese Benjámin házában .
A szentesi első gőzmalom helyiségében felállított l i s z t r a k t á r b a n , a közönség által eddig is nagyban használt lisztünkön kivül. mindennt mű pesti lisztek, — valamint árpadara és korpa is kívánt mennyiségben legjutányosabb áron kaphatók T ó t h G y u l a , igazgató.
T ó t h I s t v á n urnák, mintegy 500 holdat tevő teési birtokán rajta levő épületekkel együtt akár egészben, akár pedig kisebb részletekben örök áron eladó; az eladási feltételek felett alól-irottal lehet értekesni. C ica tr i c i s P á l .
A szentesi róm. cath. Egyház részéről ezen líd közhirré tétetik, miszerint a helybeli paplak és cselédház kijavitására mind azon kőművesek, a kik vállalkozni óhajtanak, e f. évi augusztus 11-ig. vagyis vasárnap délután 4 óráig zárt ajánlatokat (off erteket.) alólirott kezeihez a róm. cath. Kgvháznál adjak be, a hol a feltételek is megtekinthetők. Szentesen 1872. aug 8
P i t i A n t a l , róm. cath Egyház gondnoka.
P á l y á z a t . Szentesváros Hatóságánál az alszámvevői állomás, Hönigh Benő volt alszáin-vevő lemondása folytan megürüsedvén: felhívatnak mind azok, kik a fent jelzett állomásra pályázni kivannak, hogy szabályszerűiéi felszerelt folyamodványaikat, jelen pályázati hirdetmény közzé tételétől számítandó 15 napok alatt a városi polgármesteri hivatalhoz benyújtsák.
Kel t Szentesváros képviselő-testületének 1872. évi aug. 5-én tartott közgyűléséből.
Jegyzetté: Cicatricis" P á l , főjegyző.
T a n c t a n i t á s i j e l e n t é s ! ! Van szerencsém a t. e. közönséget értesíteni, hogy t á n c i s k o l á m a t özv. M á c s a i n ó
h á z á b a n a u g u s z t u s l é n Ú j r a m e g n y i t o t t a m , melyben minden bel- és külföldi divatos i táncsoknak szabályos pontossággal leendő betanitására akár egyes, akár társas személyzet irá
nyában, valamint házaknál magánoktatásra készséggel ajánlkozom A z e g é s z a l a p o s k i t a n i t á s 6 fr t .
Keo-yes pártfogásért esedezik S W A R C Z K O P F F Ü L Ö P , tánctanító
(Lakásom ürl-ntca 1940. szám, Balogh Benjámin nr házában.)
J E L E N T É S .
Alulírottak tisztelettel van szerencsénk a Kurt-ántul: jelesen a Széchenyi ut mellett; már künkön, most, a kor haladásnak megfelelő, dt nyeinek, a verseny előmozdítására egy
mgyérdemö kö: Minekelőtte is o
különösen Szentcsváros közérdekeinek és elő-
ii-k közhirré tenni, hogy ezetett fa üzletünket, saját tel-
nagyszerű gőzíürész- és mü-malmot építettünk fel. melyeknek kiállítása folytán, képességünk a legnagyobb megrendeléseket elfogadni, ugy nemkülönben bárinilyszerü vállalatoknak megfelelni. Ajánljuk osztály szerint, mindenkor nagy mennyiségben található bszai szálfa és tölgyfáinkat, melyeket a szolnoki szabályozott árjegyzéken alól fogunk felszámítani.
LVy nemkülönben terméki faanyagainkat, mint zsindel , léto, deszka, heveder kutos-torfák, jászlók rovások, lajtoriák stb. mindenféle kémén fa anyagok - épü le t fáinkat, melyeket az üzletünk irodájában világosan jelzett árjegyzetünk szerint fogunk kiadattatni.
Midőn a nagyérdemű közönségnek eddigi tapasztalt pártfogásáért, mély tiszteletteljes köszönetünket fejezzük ki; kérjük egyúttal ezcntnl is nagybecsű bizalmukat és pártfogásukat, melyet szilárd és pontosságunkkal kiérdemelni: mint eddig, ugy ezentúl is főtörekvésünk leend.
Teljes tisztelettel F Ü C H S L J Ó Z S E F és F I A .
A L I E B I G féle
Kumy s - k i v o n a t , mely a bécsi orvosi hatóság által orvosságnak elismertetett és a krakói tudományos társaságtól különösen ajánltatott, az orvosi karok egyforma jóváhagyása folytán valamennyi eddig, a tüdővészt, (ha mindjárt már meglehetősen előrehaladt volna i, gumós betegségeket, (vérköhögést, hektikái tazt, fuladást), gyomor-, bél-, légcső-, rérszegénységi bajokat, melyek hosszantartó betegségek következtében létesültek, sápkórt. fuladozást, sorvadást, hátgerincsorvadást, méhgörcse t és ideggyöngeséget.
Egy üveg ára 1 frt. o. é. A szétküldés 4 üveggel terhelt mennyiségtől kezdve a legyna-gyobb mennyiséget foglalt ládákban történik:
a K u m y s - g y ó g y i t ó - i n t é z e t n é l Bécsben, Mariahilferstrasse 30. Bern (S. Friedli jun.)
Azon t. urak és hölgyek, kik minden eredmény nélkül — más orvosságokkal gyógyíttattak magokat, szíveskedjenek még bizalomteljesen a Liebig féle kivonattal még egy próbát csinálni.
Kiadó: C L e r r i e r J á n o s . Felelős szerkesztő: F a r k a s L a j o s .
Szentesen, nyomatott Chc Jánosnál