cour sara be debutant 1
TRANSCRIPT
-
http://perso.orange.fr/mementoslangues/ 04.06.2006
SELVA
Service gnral pour l'Enseignement des Langues Vivantes et Anciennes appliques aux sciences humaines
Cours d'Arabe
Dbutant 1
Ghalib Al-Hakkak
Cours en ligne
http://selva.univ-paris1.fr/
-
fitartsnomD tnemengiol timixorP
sulP snioM
cnalB uelB enuaJ rioN eguoR treV rueluoC
-
5002 nahhaT massaB
-
-
:
etrop enu
tnegra'l ed
etrop am
tnegra nom
? iouq
non
apaP
namaM
tirpse
iom
tnegra'l
)L( ml
)M( mm
1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
Bassam Tahhan 2005
Ecrit- l'arabe s'crit de droite gauche. Les lettres se lient entre elles, sauf quelques exceptions, dont le alif. Le
alif ( = un "a" long = ) ne se lie jamais la lettre qui
suit, sinon il serait confondu avec le lm (). Exemple
: .- L'espace l'intrieur du mot, quand deux lettres ne se lient pas, est plus petit que l'espace entre deux
mots. Exemple : .
- li, le y' () ressemble au b' (), mais le a
un seul point, le deux.En arabe, on met les points sous les "i" !
Les deux points du y' () sont remplacs par un trait dans la graphie proche-orientale.
- Les lettres la n d'un mot comportentgnralement un "appendice" ; elles sont donc un peu plus grandes, tout en gardant la mme forme :
- Le suivi d'un s'crit en cursive , en
imprimerie parfois . Attention : dans cette ensemble, le alif est en deuxime position ; il doit donc tre suivi d'un espace.
Exemple : / .
- L'arabe a un seul article, invariable, pour le masculin, le fminin, le singulier et le pluriel. Il
correspond l'article dni "le, la, les". C'est : .... . Il se soude au nom ou l'adjectif qu'il dtermine.
Phontiquement, le alif ici n'est pas "" (long) mais "a" (bref). Il marque le dbut d'un nom ou d'un adjectif dtermins.
- Le possessif s'exprime pour la 1re personne du
singulier en sufxant au nom un .
Exemple : (de l'argent) -> (mon argent).
- Une phrase nominale commence par un nom dtermin. Ce dernier peut tre dtermin :
soit par l'article :
soit par le possessif : soit par nature (nom propre, pronom)
1Oral- Les dmonstratifs "hdh" (masculin) et "hdhihi" (fminin) correspondent au franais "ceci, celui-ci" et "celle-ci".
- La phrase "hdh maktab" (ceci est un bureau) est une phrase nominale dont le 1er terme (mubtada') est dtermin par nature (pronom dmonstratif).
On notera qu'on n'a pas besoin d'un verbe et que le 2me terme (khabar) n'est pas dtermin.
- Dans la conjugaison du prsent, les prxes sufsentpour marquer les diffrentes personnes.
Notes qu'au fminin on a en plus le sufxe "....n"
1re pers.2me pers.3me pers.
m.
f.
askuntaskun
taskunn
yaskun
taskun
Verbe "habiter" :
1re pers.2me pers.3me pers.
m.
f.
ashrabtashrab
tashrabn
yashrab
tashrab
Verbe "boire" :
-
5002 nahhaT massaB
- - - -
- -
- - /
/
/ /
/ / /
:
....
? iuq
? iuq
neihc nu
enneihc enu
neihc nom
etrop enu
tnegra'l ed
uaetab nu
iom
iot
iot
iul
elle
dnarg
apaP
namaM
2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
5002 nahhaT massaB
/
/ /
/ /
/
/ / /
/ /
/
!!
/
euqnab enu
elbon
xuerng
ecnirp nu
ior nu
etsog
tnaved
tnemelrap
B
uae'l ed
R
-
5002 nahhaT massaB
3 - 2 5002 kakkaH-lA bilahG
-< -< -<
-<
-< -<
-< -< -<
-< -<
-< -< -<
-<
-< -< -<
-< -<
-< -<
-< -<
-< -< -<
-<
/ / / /
/ / -<
-< / -<
....... ......... / ....... ......... / ....... ......... /....... ........ / ....... ........../ ......... ............ .
-< -< / -< / -< / -< /
-< / -< / -< / -
-
5002 nahhaT massaB
- - = =
- - = )( = )(
- - = =
- - = =
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- - !
- -
: )(
- - .
- - .
ic-iulec
ic-ellec
uaerub nu
ervil nu
iul
elle
nollab nu
ell enu
a y li
euqhtoilbib enu
erirc
relrap
suov
? ...euq ec-tse
tom nu sap
sdnamellA sel
dnamella'l
3 - - - - - - - - - - - - - - - -
-
5002 nahhaT massaB
)(
xuaerub sed
seuqhtoilbib sed
sneihc sed
seuqnab sed
erib enu
xueicild
erp
erm
- - - -
-
/ /
/ /
-
5002 kakkaH-lA bilahG / / / / / / / / / / / / / / /
/ / / /
/ / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / /
/
/ / / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / /
/ / / / / / /
1
2
3
4
6 75
/
8
/ / / / / / / / / /
/ / / /
ebara ednom ud etrac enu rus setnavius setis sel recalP
2 / 3
-
5002 kakkaH-lA bilahG
rf.oohay@kakkahg
1 - ............ 2 - ............ .
3 - ............ .
4 - ............ .
5 - ................
6 - ............. .
7 - .............
8 - ...........
9 - ............. .
01 - ........... .
11 - ............ .
21 - ............ .
31 - ............... .
41 - ............ .
51 - ............ .
61 - ........... .
71 - ............ .
81 - ............ .
91 - ........... .
02 - ..............
12 - .............
22 - ............. 32 - ............
42 - ............. .
52 - .............
62 - ............ .
72 - ............
82 - ............... .
92 - ........... .
03 - ......... .
3 / 3
-
5002 kakkaH-lA bilahG
1 - ............ 2 - ............ .
3 - ............ .
4 - ............ .
5 - ................
6 - ............. .
7 - .............
8 - ...........
9 - ............. .
01 - ........... .
11 - ............ .
21 - ............ .
31 - ............... .
41 - ............ .
51 - ............ .
61 - ........... .
71 - ............ .
81 - ............ .
91 - ........... .
02 - ..............
12 - .............
22 - ............. 32 - ............
42 - ............. .
52 - .............
62 - ............ .
72 - ............
82 - ............... .
92 - ........... .
03 - ......... .
girroc 3
-
5002 kakkaH-lA bilahG
rf.oohay@kakkahg
= = ..............................
= .............................. = ..............................
= .............................. = .............................. = .............................. = ..............................
= .............................. = ...............
= ........................ = ..............................
= .............................. = .....................
= .............................. = ..............................
................................ ................................. .
................................ ................................. ................................. .
................................ ................................. ................................. .
................................ ................................. .
1
2
3
4
/ / / ...................................................................
/ / / ...................................................................
/ / / ...................................................................
/ / / ...................................................................
/ / ...................................................................
/ / ...................................................................
/ / ...................................................................
/ / / ...................................................................
reutitsnoceR
mumixam ua retcartnoC
.................. ..................
.................. .................. .................. ..................
.................. .................. ..................
.................. ..................
.................. .................. .................. .................. .................. ..................
.................. ..................
.................. ..................
.................. ..................
tneivnoc iuq fitartsnomd el ceva retlpmoC
eldom el noles retlpmoC
4 / 3
-
girroc 5002 kakkaH-lA bilahG
= =
= =
= = =
= =
= =
= =
= =
=
.
. .
.
. .
. .
. .
1
2
3
4
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ /
/ /
/ /
/ / /
reutitsnoceR
mumixam ua retcartnoC
tneivnoc iuq fitartsnomd el ceva retlpmoC
eldom el noles retlpmoC
3
-
5002 kakkaH-lA bilahG
rf.oohay@kakkahg
- - .
- - .
- - .
- - .
- - !
- - !
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - !
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
5 / 31
2
3
4
5
7
6
8
9
01
11
21
31
41
51
52
62
72
82
92
03
91
02
12
22
32
42
61
71
81
-
Ghalib Al-Hakkak 2005
- 1 - 2
- 3 - 4
- 5 - 6
- 7 - 8
- 9 - 10
. - 11. - 12
. - 13. - 14
. - 15 - 16 - 17
- 18. - 19. - 20
. - 21. - 22. - 23
. - 24 - 25
. - 26. - 27
. - 28 - 29 - 30
1. C'est sa bibliothque (= librairie).
2. C'est son bureau.
3. A qui est ce bateau ?
4. A qui est cette bibliothque (librairie) ?
5. Ces bibliothques (librairies) sont grandes.
6. Ces bateaux sont grands.
7. Est-ce que ton pre parle japonais ?
8. Est-ce que la mre de Kaml parle allemand ?
9. Parles-tu roumain ?
10. Que parle-t-il ?
11. Y a-t-il un grand ballon ?
12. Y a-t-il un grand bateau ?
13. C'est son ballon.
14. Ce sont mes ballons.
15. Ces ballons sont moi.
16. Ici Beyrouth !
17. Ici le Kuweit !
18. D'ici et de l-bas !
19. Par ci par l.
20. Qui va l ?
21. Elle, lui et moi.
22. Toi et moi.
23. Il est devant toi.
24. Elle est devant moi.
25. Je suis devant toi.
26. Mon imam est devant moi.
27. Votre imam est devant vous.
28. Qui est devant l'imam ?
29. Devant qui ?
30. En avant !
31. Ni ici ni l-bas.
32. A qui sont ces banques ?
33. Y a-t-il une banque japonaise ?
34. A qui cris-tu en allemand ?
35. Ecris-tu ta mre en japonais ?
36. O est le roi ?
37. Ici Radio Dubai !
38. Je suis ici.
39. Il est l-bas.
40. A qui sont ces grands bateaux ?
3 / 6
-
Ghalib Al-Hakkak 2005
corrig
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
. - 11
. - 12
. - 13
. - 14
. - 15
- 16
- 17
- 18
. - 19
. - 20
. - 21
. - 22
. - 23
. - 24
- 25
. - 26
. - 27
. - 28
- 29
- 30
1. C'est sa bibliothque.
2. C'est son bureau.
3. A qui est ce bateau ?
4. A qui est cette bibliothque ?
5. Ces bibliothques sont grandes.
6. Ces bateaux sont grands.
7. Est-ce ton pre parle japonais ?
8. Est-ce que la mre de Kaml parle allemand ?
9. Parles-tu roumain ?
10. Que parle-t-il ?
11. Y a-t-il un grand ballon ?
12. Y a-t-il un grand bateau ?
13. C'est son ballon.
14. Ce sont mes ballons.
15. Ces ballons sont moi.
16. Ici Beyrouth !
17. Ici le Kuweit !
18. D'ici et de l-bas !
19. Par ci par l.
20. Qui va l ?
21. Elle, lui et moi.
22. Toi et moi.
23. Il est devant toi.
24. Elle devant moi.
25. Je suis devant toi.
26. Mon imam est devant moi.
27. Votre imam est devant vous.
28. Qui est devant l'imam ?
29. Devant qui ?
30. En avant !
31. Ni ici ni l-bas.
32. A qui sont ces banques ?
33. Y a-t-il ici une banque japonaise ?
34. A qui cris-tu en allemand ?
35. Ecris-tu ta mre en japonais ?
36. O est le roi ?
37. Ici Radio Dubai !
38. Je suis ici.
39. Il est l-bas.
40. A qui sont ces grands bateaux ?
3A qui est ce grand bureau ?
A qui est cette grande bibliothque ?
Qui est cette grande lle ?
Qui est-ce ?
O est la banque japonaise ?
O est la Banque du Japon ?
O est la bibliothque japonaise ?
O est la bibliothque libyenne ?
A qui cris-tu, Kaml ?
A qui cris-tu ?
J'cris mes parents.
Il crit sa lle.
Elle crit son ls.
Je n'cris pas un seul mot.
Kaml n'crit ni Nabil ni Karim.
Parles-tu japonais ?
Parles-tu allemand ? / Parle-t-elle allemand ?
Ton pre, parle-t-il japonais ?
Il y a une bibliothque libanaise.
Il y a un grand bureau.
Ces bureaux sont grands.
Ce sont de grands bureaux.
Ces chiens sont au prince.
Ce sont les chiens du prince.
Cette bibliothque, est-elle libyenne ?
Ton bureau est devant le mien.
Son bateau est devant le mien.
Elle devant toi.
Y a-t-il une bibliothque libanaise ?
Y a-t-il un roi amricain ?
. /
. /
.
.
/
. /
.
. /
!
!
!
.
.
.
.
.
.
.
.
!
.
/
! ()
.
.
-
Ghalib Al-Hakkak 2005
1
4
5
8
/ / / / / / / / / / / / /
/ / / / // / / / /
/ / /
Placer les sites suivants sur une carte du monde arabe
3
N
= 1 + 1= 2 + 2= 2 + 4= 3 + 2= 3 + 5= 5 + 4= 6 + 2= 7 + 1= 5 + 2= 4 + 4= 7 + 3= 7 + 2= 1 + 9
2
= 2 - 5= 2 - 4= 2 - 6= 2 - 7= 3 - 8= 1 - 6= 2 - 9= 4 - 8= 4 - 7= 1 - 4
= 9 - 10= 6 - 10
= 7 - 8
3
= 5 * 2= 10 * 4
= 5 * 7= 25 * 3= 20 * 2= 10 * 2= 25 * 2
= 3 * 3= 5 * 4
= 10 * 7= 2 * 2= 6 * 5= 5 * 8
Effectuer ces oprations de calcul haute voix
Classer en trois groupes : villes, prnoms, objets
AutresPrnomsVilles
Les pyramides d'al-Giza / la mer-Rouge / le Mont-Atlas / le
Golfe de Syrte / Tripoli / Dtroits de Gibraltar / le Canal de
Suez / Mdine / le tombeau de Saladin / le Dome du Rocher
/ les Jardins suspendus / le Mont-Sina / la mer-Morte / le
Sahara / le Barage d'Assouan / la Kaaba / l'Euphrate / le
Tigre / le Krak des Chevaliers / la Mosque d'al-Azhar / la
Mosque al-Aqsa / la Citadelle d'Alep /
-
5002 nahhaT massaB
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- !
- !- !
- !-
- -
- -
- -
- -
- -
-
:
....
egayov iuq
regayov
dnauq
iuh'druojua
H4
? tnemmoc
ceva
edipar
retibah
oidar
erutiov
ettessac
rion
til
av ne's iuq
! riover uA
ruojnoB
ruojnoB
reih
edassabma
reidut
ed secneics
rueingni'l
tra'l
suon
erttel
nisuoc nom
4 - - - - - - - - - - - -
-
5002 nahhaT massaB
- -
- - -
- -
- -
- -
- -
- ! !-
- - !
- - !
- !! !! ! !-
- ! !
/ / / /
/ /
....
!
... !
!
= ...
norag
eloc
evl
? ...elleuq/leuq
erirred
erdnerppa
elicaf
euq elicaf sulp
! al al hO
! elicaf tse'c emmoC
eriaf
dne-keew
riovas
! sneiV
engapmac al
medi
! edragne'm ueiD
uo
rutuf ud euqram
-
5002 nahhaT massaB
1 / 4 5002/21/10 el idom 5002 kakkaH-lA bilahG )( -<
)( -< )( -< )( -< )( -< )( -< )( -<
-< -< -< -< -<
-< -< -< -<
)( -< )( -< )( -<
-< -< -< -< -< -<
)( -< )( -< )( -< )( -< )( -<
)( -< )( -< )( -<
)( -< )( -< )( -< )( -<
)( -< )( -<
- - .- - ......................... / - - .......................
- - ......................... / - - ....................... = .
= ....................... / = ....................... - - .
- - ..............................................................
- - ........................................................... - - .
- - ........... ...............................- - ........... ....................................................
-
2 / 4 5002 kakkaH-lA bilahG / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / /
/ / /
/ / / / / / / /
/ / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / / /
1
2
3
4
6 75
8
/ / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
/ / / /
ebara ednom ud etrac enu rus stnavius setis sel recalP
5002.21.72 el ,idom
-
5002 kakkaH-lA bilahG
rf.oohay@kakkahg
1 - ............
2 - ........... 3 - ........... .
4 - ..........
5 - ............. 8991
6 - .......... .
7 - ..........
8 - ..............
9 - ..............
01 - .............
11 - ..............
21 - ............
31 - ............
41 - ..........
51 - ............
61 - ............. .
71 - .........
81 - ......... .
91 - ............
02 - ....... .
12 - .........
22 - ........... . 32 - ......... .
42 - .............
52 - ........ .
62 - ..............
72 - ..........
82 - ..........
92 - ............
03 - .......... .
3 / 4
-
5002 kakkaH-lA bilahG
1 - ............
2 - ........... 3 - ........... .
4 - ..........
5 - ............. 8991
6 - .......... .
7 - ..........
8 - ..............
9 - ..............
01 - .............
11 - ..............
21 - ............
31 - ............
41 - ..........
51 - ............
61 - ............. .
71 - .........
81 - ......... .
91 - ............
02 - ....... .
12 - .........
22 - ........... . 32 - ......... .
42 - .............
52 - ........ .
62 - ..............
72 - ..........
82 - ..........
92 - ............
03 - .......... .
3 / 4
-
5002 kakkaH-lA bilahG
rf.oohay@kakkahg
= = ..............................
= ....................... = ..............................
= .............................. = ..............................
= .............................. = ..............................
= .............................. = ...............
= ........................ = ..............................
= .............................. = .....................
= ................ = ..............................
- ........... - .- ........... - .
- ........... - .- ........... - .
- ........... - .- ........... - .
- .......................... - .- ............... - .
- .......................... - .- ........... - .
- ........... - .
1
2
3
4
/ / / / ....................................................................
/ / / / ....................................................................
/ / / ...................................................................
/ / / / ...................................................................
/ / ...................................................................
/ / / ...................................................................
/ / / / ....................................................................
/ / / / ...................................................................
reutitsnoceR
mumixam ua retcartnoC
......................
........................ ........................
........................ ........................
........................ ........................
........................ ........................
........................ ........................
tneivnoc iuq noitaler ed fitcejda'l ceva retlpmoC
retlpmoC
4 / 4
/ / /
/ /
-
girroc 5002 kakkaH-lA bilahG
= =
= =
= =
= =
= = = =
= =
= =
- - .- - .
- - .- - .
- - .- - .
- - .- - .
- - .- - .- - .
1
2
3
4
/ / / / .
/ / / / .
/ / /
/ / / /
/ /
/ / /
/ / / .
/ / / /
reutitsnoceR
mumixam ua retcartnoC
tneivnoc iuq noitaler ed fitcejda'l ceva retlpmoC
retlpmoC
4
/ / /
/ /
-
5002 kakkaH-lA bilahG
- - .-
- .-
- .- !
- !-
- .- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - !
- - .
- - .
- !- !
1
2
3
4
5
7
6
8
9
01
11
21
31
41
51
52
62
72
82
92
03
91
02
12
22
32
42
61
71
81
5 / 4
-
Ghalib Al-Hakkak 2005
- 1 - 2
- 3 - 4
. - 5. - 6
. - 7. - 8
- 9 - 10
- 11. - 12
. - 13. - 14
. - 15. - 16
. - 17. - 18 - 19
. - 20
. - 21. - 22
. - 23 - 24
- 25 - 26! - 27
. - 28! - 29
! - 30
1. Hier, j'tais Paris.
2. Hier, mon pre tait la maison.
3. Ma tante tait avec nous.
4. Mon oncle tait avec moi.
5. J'apprends l'arabe la Sorbonne.
6. Nous apprenons le russe avec Vladimir.
7. Elle travaille dans une cole.
8. Je travaille avec mon cousin.
9. Dans quelle ville habites-tu ?
10. Dans quelle usine travaille-t-elle ?
11. L'arabe est plus facile.
12. Ma voiture est plus rapide.
13. Je travaillerai toujours.
14. Il partira en Andalousie.
15. Il est ici, avec nous.
16. Elle est l-bas, avec son oncle.
17. O partira-t-elle ?
18. O iras-tu ce week-end ?
19. Nous ne savons pas o il est.
20. Je ne sais pas.
21. J'apprendrai l'arabe, ou peut-tre l'hbreu.
22. J'irai Beyrouth, ou peut-tre Amman.
23. Elle est derrire toi.
24. Notre maison est derrire la vtre.
25. Ma voiture est devant la tienne.
26. Qui est devant la porte ?
27. Je ne sais pas qui est devant la porte de la banque
libanaise !
28. Tu es toujours devant !
29. Ce week-end, j'irai la campagne.
30. Le week-end, je travaille.
31. Que feras-tu en janvier ?
32. O tait-il en fvrier ?
33. Je suis n en mars.
34. Es-tu ne en avril ?
35. Le printemps commence le 21 mars.
36. Qui est le roi de ce pays ?
37. Qui est le prsident actuellement en France ?
38. Qui est votre maire actuellement ?
39. Quelle est la plus grande ville arabe ?
40. Franchement, l'arabe, c'est facile !
4 / 6
-
Ghalib Al-Hakkak 2005
- 1
- 2
- 3
- 4
. - 5
. - 6
. - 7
. - 8
- 9
- 10
- 11
. - 12
. - 13
. - 14
. - 15
. - 16
. - 17
. - 18
- 19
. - 20
. - 21
. - 22
. - 23
- 24
- 25
- 26
! - 27
. - 28
! - 29
! - 30
1. Hier, j'tais Paris.
2. Hier, mon pre tait la maison.
3. Ma tante tait avec nous.
4. Mon oncle tait avec moi.
5. J'apprends l'arabe la Sorbonne.
6. Nous apprenons le russe avec Vladimir.
7. Elle travaille dans une cole.
8. Je travaille avec mon cousin.
9. Dans quelle ville habites-tu ?
10. Dans quelle usine travaille-t-elle ?
11. L'arabe est plus facile.
12. Ma voiture est plus rapide.
13. Je travaillerai toujours.
14. Il partira en Andalousie.
15. Il est ici, avec nous.
16. Elle est l-bas, avec son oncle.
17. O partira-t-elle ?
18. O iras-tu ce week-end ?
19. Nous ne savons pas o il est.
20. Je ne sais pas.
21. J'apprendrai l'arabe, ou peut-tre l'hbreu.
22. J'irai Beyrouth, ou peut-tre Amman.
23. Elle est derrire toi.
24. Notre maison est derrire la vtre.
25. Ma voiture est devant la tienne.
26. Qui est devant la porte ?
27. Je ne sais pas qui est devant la porte de la banque
libanaise !
28. Tu es toujours devant !
29. Ce week-end, j'irai la campagne.
30. Le week-end, je travaille.
31. Que feras-tu en janvier ?
32. O tait-il en fvrier ?
33. Je suis n en mars.
34. Es-tu ne en avril ?
35. Le printemps commence le 21 mars.
36. Qui est le roi de ce pays ?
37. Qui est le prsident actuellement en France ?
38. Qui est votre maire actuellement ?
39. Quelle est la plus grande ville arabe ?
40. Franchement, l'arabe, c'est facile !
4 / 6.
.
.
.
.
.
.
.
/
.
.
.
.
.
.
/
/
.
. / /
.
.
.
.
.
.
! /
.
.
.
. 21
!
O vas-tu ?
O pars-tu en voyage ?
Pars-tu pour la Mecque ?
Partez-vous en voyage aujourd'hui ?
Je vais mon travail en voiture.
Nous allons toujours notre cole en mtro.
Je pars (en voyage) 7 heures.
Nous allons au cinma 6 heures.
O taient tes parents.
Etait-il Cannes / Caen ?
O habitez-vous ?
Les livres sont ici, sur ton bureau.
La lettre est l-bas, sur le grand bureau.
J'tait avec mon oncle Ysuf.
Salma tait avec son cousin Ism'l.
Hier, j'tais avec mon cousin Ibrhm.
J'habitais dans une grande ville.
Il travaillait dans une cole arabe.
Qui travaille dans une cole libanaise ?
Ma mre travaillait dans une usine tunisienne.
Mon pre travaille dans une usine automobile japaonaise.
La voiture est rapide, le mtro l'est encore plus.
Ils sont rapides, mais vous l'tes encore plus.
Qu'tudiais-tu Beyrouth ?
O travaillais-tu ?
O taient tes parents hier ?
Viens avec nous en Inde !
Peut-tre que je voyagerai avec vous en Andalousie.
L'arabe est facile, plus facile que le japonais, le franais et
l'allemand. / L'arabe est la langue la plus facile au monde !
-
9991 nahhaT massaB : euqigogadp noitpecnoC
5002 ,kakkaH-lA bilahG : egap ne esiM
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- - -
- -
- -
- -
- - !
- - !
- -
:
" "
reuoj
llab-teksab
edats
...suot ,tuot / euqahc
ruoj euqahc
iderdnev euqahc
iderdnev el
idemas el
relliavart
tnaidut
tisrevinu
erutarttil al
elivic eing
neib ,tnemellerutan
rs
tnaruatser
edutibah'd emmoc
nob
tnemenneyom : ici
av a : ici
siam
stnaidut sel suot
tnemelleutibah
5 - - - - - - - - -
1
2
3
-
9991 nahhaT massaB : euqigogadp noitpecnoC
5002 ,kakkaH-lA bilahG : egap ne esiM
- -
- -
- !- ! ..
-
- ! !- !- !
- -
- -
- -
- -
- -
- - -
-
-
- -
- -
4
5
!
xuevehc
uaeb
gnol
issua
srt
eunevneib
eriob
rioluov
siarf ,diorf
...suov-zevres ,zenet
! icreM
! iouq ed sap a y'n lI
sissa tse iuq
nidraj
trod iuq
rueisnoM
ruetcerid
l tse iuq ,tnesrp
euqihtapmys
-
5002 nahhaT massaB
1 / 5 5002 kakkaH-lA bilahG -<
-< -< -< -< -< -<
)( -< )( -< )( -< )( -< )( -<
)( -< )( -< )( -< )( -< -<
-< -< -< -< -< -<
-< -
-< -<
-< -<
-< -<
-<
- - .- ...................... - ......................... /
- ...................... - ....................... /- ...................... - ......................... /
- ...................... - .......................... = / =
= / = / = / = / = / = / = / =
- .......... ........... - .- .......... ........... - .
- .......... - .- .......... ........... - .
- .......... ........... ........... - .
eriatirojam enicar al reuqidnI
eriatirojam )emhcs( emrof al reuqidnI
-
5002 kakkaH-lA bilahG
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
2 / 5 / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / /
/ /
/ / / / / / / /
/ / / / / / /
/ / / / /
/ / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / /
1
2
3
4
6 75
8
/ / / / / / / / /
ebara ednom ud etrac enu rus setnavius setis sel recalP
5002.21.72 el ,idom
-
5002 kakkaH-lA bilahG
rf.oohay@kakkahg
= = ..............................
= ....................... = ..............................
= ............. = ..............................
= .............................. = ..............................
= .......................... = ...............
= ........................ = ..............................
= ............................ = .....................
= ................ = ...........................
- ........... - .- - ............. .
- - ......... .- - ........ .- ........... - .
- ........... ........... - .- .......................... - .
- ............... - .
- .......................... - .- ........... - .
- ........... - .
1
2
3
4
/ / / / ....................................................................
/ / / / ....................................................................
/ / / !...................................................................
/ / / !...................................................................
/ / / / ....................................................................
/ / / / ....................................................................
/ / / / !...................................................................
/ / / / ...................................................................
reutitsnoceR
mumixam ua retcartnoC
......................
........................ ........................
........................ ........................
........................ ........................
........................ ........................ ........................ ........................
tneivnoc iuq noitaler ed fitcejda'l ceva retlpmoC
retlpmoC
4 / 5
/ / / /
/
-
5002 kakkaH-lA bilahG
rf.oohay@kakkahg
= = ............... .
= ................ . = ................. .
= ................ . = ................. /
= ........ . = ....... .
= ............. . = ....................................
= ................................. = ......................................
= ...................................
= .................................. = ....................................
= .... .
- ............................ - .- ............................ - .
- ............................ - .- ............................ - .
- ............................ - .- ............................ - .
- ............................ - 5002 .- ............................ - .
- ......................... - .- ............................ - .- ............................ - .
1
2
3
eriudarT4
tneivnoc iuq monorp el reyolpmE
......................
........................ ........................ ........................
........................ ........................ ........................
........................ ........................
........................ ........................
tneivnoc iuq noitaler ed fitcejda'l ceva retlpmoC
retlpmoC
sib 5
/ / /
/
-
girroc 5002 kakkaH-lA bilahG
= =
= =
= = =
= =
= =
= =
= =
=
- - .- - .
- - .- - .
- - .- - .
- - .- - .
- - .- - .- - .
1
2
3
4
/ / / / .
. / / / / .
. / / / !
! / / / !
! / / / / .
. / / / / .
. / / / / !
! / / / /
reutitsnoceR
mumixam ua retcartnoC
tneivnoc iuq noitaler ed fitcejda'l ceva retlpmoC
retlpmoC
5
/ / / /
/
-
girroc 5002 kakkaH-lA bilahG
= = . = .
= . = . = .
= . = .
= . = .
= . = .
= . = .
= . = .
- - .- - .
- - .- - .
- - .- - .- - 5002 .
- - .- - .
- - .- - .
1
2
3
eriudarT4
tneivnoc iuq monorp el reyolpmE
tneivnoc iuq noitaler ed fitcejda'l ceva retlpmoC
retlpmoC
sib 5
/ / /
/
-
5002 kakkaH-lA bilahG
rf.oohay@kakkahg
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - !
- - .
- - .
- - .
- - !
- - .
- - .
- - .
- !- !
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
- - .
1
2
3
4
5
7
6
8
9
01
11
21
31
41
51
52
62
72
82
92
03
91
02
12
22
32
42
61
71
81
5 / 5
-
Ghalib Al-Hakkak 2005
. - 1. - 2
. - 3. - 4
. - 5. - 6
. - 7. - 8
. - 9 - 10
- 11 - 12
. - 13. - 14
. - 15. - 16
. - 17. - 18
. - 19. - 20
. - 21. - 22
. - 23. - 24
. - 25! - 26
! - 27. - 28
- 29! - 30
1. Que fais-tu aujourd'hui ?
2. Que faites-vous ici ?
3. je joue au ballon avec mon pre.
4. Nous jouons avec les enfants.
5. Je vais au cinma tous les samedis.
6. J'cris une lettre ma mre toutes les semaines.
7. Elle mange du couscous tous les soirs.
8. J'tudie la littrature franaise.
9. Nous tudions la philosophie allemande.
10. O vas-tu tudier la philosophie grecque ?
11. Nous mangeons aujourd'hui au restaurant
universitaire.
12. Il mange avec nous aujourd'hui.
13. Nous mangeons avec lui, comme d'habitude.
14. Bonjour !
15. Il ne travaille pas.
16. Il est tudiant.
17. Elle ne travaille pas ici.
18. Qui travaille avec vous l-bas ?
19. Ses cheveux sont longs.
20. Tes cheveux sont trop longs.
21. Sa voiture est grande.
22. Son ls est tudiant l-bas.
23. Ma lle travaille avec son cousin.
24. Ma cousine ne travaille pas avec moi.
25. Il va manger McDonald.
26. Bien sr que je joue avec vous !
27. Bien sr qu'il parle grec !
28. Je comprends l'arabe mais je ne le parle pas.
29. Je ne comprends pas pourquoi !
30. Tu vas tout comprendre.
31. A quoi joues-tu avec Ali ?
32. Sais-tu o ils sont ?
33. Nous ne comprenons pas.
34. Pourquoi tudies-tu l'arabe ?
35. Pourquoi ses cheveux sont-ils longs ?
36. Qu'apprends-tu ici ?
37. Toi aussi, tu es tudiant la Sorbonne ?
38. Moi non plus, je ne comprends pas.
39. Tu apprends vite !
40. Y a-t-il plus facile que l'arabe ?
5 / 6
-
Ghalib Al-Hakkak 2005
. - 1
. - 2
. - 3
. - 4
. - 5
. - 6
. - 7
. - 8
. - 9
- 10
- 11
- 12
. - 13
. - 14
. - 15
. - 16
. - 17
. - 18
. - 19
. - 20
. - 21
. - 22
. - 23
. - 24
. - 25
! - 26
! - 27
. - 28
- 29
! - 30
1. Que fais-tu aujourd'hui ?
2. Que faites-vous ici ?
3. je joue au ballon avec mon pre.
4. Nous jouons avec les enfants.
5. Je vais au cinma tous les samedis.
6. J'cris une lettre ma mre toutes les semaines.
7. Elle mange du couscous tous les soirs.
8. J'tudie la littrature franaise.
9. Nous tudions la philosophie allemande.
10. O vas-tu tudier la philosophie grecque ?
11. Nous mangeons aujourd'hui au restaurant universitaire.
12. Il mange avec nous aujourd'hui.
13. Nous mangeons avec lui, comme d'habitude.
14. Bonjour !
15. Il ne travaille pas.
16. Il est tudiant.
17. Elle ne travaille pas ici.
18. Qui travaille avec vous l-bas ?
19. Ses cheveux sont longs.
20. Tes cheveux sont trop longs.
21. Sa voiture est grande.
22. Son ls est tudiant l-bas.
23. Ma lle travaille avec son cousin.
24. Ma cousine ne travaille pas avec moi.
25. Il va manger McDonald.
26. Bien sr que je joue avec vous !
27. Bien sr qu'il parle grec !
28. Je comprends l'arabe mais je ne le parle pas.
29. Je ne comprends pas pourquoi !
30. Tu vas tout comprendre.
31. A quoi joues-tu avec Ali ?
32. Sais-tu o ils sont ?
33. Nous ne comprenons pas.
34. Pourquoi tudies-tu l'arabe ?
35. Pourquoi ses cheveux sont-ils longs ?
36. Qu'apprends-tu ici ?
37. Toi aussi, tu es tudiant la Sorbonne ?
38. Moi non plus, je ne comprends pas.
39. Tu apprends vite !
40. Y a-t-il plus facile que l'arabe ?
5 / 6 / /
. .
. .
. .
.
. .
. !
. .
. . /
!
. / . /
.
. .
! !
. .
.
.
/ /
.
.
Ali joue au basket.
Ali joue au basket tous les samedis.
Nous jouons au water-polo avec notre oncle.
Nous jouons aux checs tous les jours.
Nous jouons aux checs avec eux tous les samedis.
Je fais des tudes d'ingnieur l'Universit de Beyrouth.
Nous tudions les Beaux-Arts l'Univ. de Tunis.
Il studient l'Histoire de l'Art l'Ecole du Louvre.
J'tudie l'Histoire l'Universit de la Sorbonne.
Pourquoi n'tudies-tu pas l'Histoire musulmane dans une
universit arabe ?
Pourquoi tudies-tu l'arabe et l'hbreux en mme temps.
Pourquoi tudies-tu ici, et non dans ton pays ?
J'tudie l'criture cunforme.
Nous n'tudions pas le cunforme dans notre universit.
Je suis aujourd'hui, comme d'habitude, la bibl. arabe.
Elle est aujourd'hui avec comme d'habitude.
Je ne parle pas l'arabe mais je l'apprends.
Je ne comprends pas la peinture europenne, mais je l'tudie.
Les arts en Europe ont une longue histoire.
Je suis tudiante ; j'tudie les arts plastiques.
Lui aussi, il apprend jouer aux checs.
Elle aussi, elle tudie l'Histoire de l'Art.
Vous aussi, vous tudiez les Arts plastiques.
Toi aussi, tu comprends tout.
Lui non plus, il ne sais pas.
Je te jure que je n'en sais rien !
je en sais pas qui c'est !
Je ne sais pas ce que j'tudierai aprs la licence.
Comment ne sais-tu pas ce que tu feras aprs la licnece !
Je ne sais pas ppourquoi l'arabe est si facile !
-
5002 nahhaT massaB
- - !
- ! !-
- ! ! !- !
- !- !- ! !
- ! !-
- ... -
- -
- !- !
- -
- -
- -
- -
- -
- -
:
!
rirvuo
! ervuO
trevuo
! iciov eL
ertnef
! ueiD noM
ruelahc
egnart
sreitnolov : ici
tuot
etrop
ertnef
! etroppA ! ennoD
lc
tnemeilop
talp et li's
medi
isnia ,a emmoc
remia
nom ,irhc ,ruoma nom
rehc
! icrem elliM
rueoc nom
tial ud
snas
errev
uae'l ed
niamed
liavart
emsiruot
retser
spmetgnol
rutuf el
enicedm al
euq ertua
seuqaidrac seidalam
xueruoma sel
6 - - - -
1
2
3
4
5
-
5002 nahhaT massaB
- -
- !-
- -
- -
- !- !
- ! - !
-
BdS ,niab ,mammah
erialupop
xuerbmon : ici
elledatic
neicna
niatniol
erueh'd trauq nu
sub
nidraj
uaevuon
ed srp
hcram
ic-erueh ettec
etnat
rertnocner
ruetcerid
uep nu
pucco
tnanetniam
rillieucca ,riovecer
uep suos
retnahc
)uej( scehc sel
)erutiov( eriudnoc
regan
erirc
eril
riovuop
rengiesne
6
7
8
9
- -
- -
-
- - - -
-
-
5002 nahhaT massaB
1 / 6 5002 kakkaH-lA bilahG -< -< -<
-< -< -< -<
-< -< -<
-< -< -< -<
-< -< -<
-< -< -< -< -< -<
)( -< )( -< )( -< )( -< )( -< )( -< )( -<
)( -< )( -< -<
-< -< -< -< -< -