coreco
DESCRIPTION
MAQUINARIA HOSTELERIATRANSCRIPT
-
equipamientos y sistemas de frio comercialequipments and commercial cooling systems
2012PRICE LISTTARIFA
-
2012PRICE LISTTARIFA
D E T E R M I N A C I N , I N T E L I G E N C I A Y T R A B A J O E N E Q U I P O D E T E R M I N A T I O N , I N T E L L I G E N C E A N D T E A M W O R K
-
CORECO, es una empresa espaola con presencia comercial en los cinco continentes.
El presente catlogo recoge doce grandes apartados, donde se presentan productos racionalizados para la hostelera y alimentacin, con unas gamas que cubren prcti-camente todas las necesidades de sus instalaciones con el mximo rigor de calidad y productividad, de acuerdo con el uso para el que han sido diseados.
Nuestras instalaciones se han reunificado en dos centros productivos, uno de ellos en plena ampliacin cubre un total de 23.000 m2, ms otros 8.000 m2 de zonas para uso social y logstico.
La estructura comercial de la que disponemos est formada por 14 delegaciones que cubren todo el territorio nacional, otras 3 en Europa y estamos presentes en mas de 70 paises.
Este esfuerzo inversor y tecnolgico es el que ponemos a su servicio, representado por el presente catlogo, que esperamos sea una herramienta til para su negocio.
CORECO is a Spanish company commercially present in 5 continents.
The present catalogue includes 12 large sections, where products for hospitality are exposed and which practically fulfill all installation needs, with maximum accuracy and productivity, according to the use they have been designed for.
Our installations have been unified in 2 production centers, one in full growth ,which covers 23.000 m2, and a logistical and social part of 8000m2.
Our commercial structure is compound for 14 delegations, these cover all the national territory, others 3 in Europe and we are present in over 70 countries.
This effort in investment and technology is the service that we putting on your service, representing for our catalogue that we hope it being an useful tool for your business.
2 3
-
APORTACIN DE CORECO AL BIENESTAR SOCIAL
Estamos integrados en una sociedad con retos difciles que requieren determinacin, inteligencia y trabajo en equipo. Nuestros 210 hombres y mujeres PROFESIONALES son un ejemplo de esfuerzo comn formando un grupo homo-gneo, trabajando en la misma direccin y sentido a la ms exigente velocidad. Aportamos bienestar a la sociedad creando mquinas que mejoran la calidad de vida de sus usuarios.
Nuestros centros estn equipados con los ms modernos mtodos de fabricacin y control, con mquinas de ltima generacin tanto en los procesos productivos como en el control de las tecnologas ecolgicas y de la calidad.
INVESTIGACIN Y EVOLUCIN CORECO
Coreco dispone de laboratorios certificados donde se optimizan el diseo y las caractersticas creadas en nuestro de-partamento de I+D, donde se certifica su calidad, ahorro energtico y prestaciones. El departamento de implantacin no solo se ocupa de la optimizacin de la fabricacin si no que emplea gran parte de su presupuesto en el bienestar de sus recursos humanos.
CORECO CONTRIBUTION TO THE SOCIAL WELFARE
We are integrated in a society with difficult challengers that requires determination, intelligence and team work. Our more than 250 professional men and women are an example of common effort forming an homogeneous group, working in the same direction to reach the excellence of quality. We contribute social welfare creating machines which improves the quality of life of its users.
CORECO RESEARCH AND EVOLUTION
Coreco has at ones disposal certificated laboratories where the characteristics created by our R+D Department and design are optimized, where it is certified its quality, energy saving and performance. The Implementation Department is not just arranging the manufacturing optimization also uses a big part of its budget in the welfare of its human resources.
RESPETO A LA SOCIEDAD
Coreco es muy sensible a la mejora social, actuando con responsabilidad para que sus productos mejoren la calidad de vida de sus usuarios. Esto se consigue con tres progra-mas intensivos de investigacin.
A.- En la utilizacin de productos totalmente reciclables y no contaminantes consi-guiendo no solo UNA SOSTENIBILIDAD DEL MEDIO AMBIENTE si no mejorndola.
B.- Produciendo producto de BAJO CONSUMO que mejora la rentabilidad econmica de su utilizacin y explotacin y lo que creemos ms importante el mnimo aporte de CO2 a nuestros cielos azules.
C.- Produciendo productos de BAJA CONTAMINACIN ACUSTICA, estamos investigan-do sistemas y utilizando componentes para conseguir minimizar los decibelios de emi-sin, medicin que se analiza en nuestros laboratorios.
SOCIETY RESPECT
Coreco is very sensible to the social improvement, acting with responsibility for what its products improve the quality of life of its users. This is achieved with 3 intensive research programs.
A.- Usage of totally recyclable products and non pollutant achieving not just an ENVI-RONMENTAL SUSTAINABILITY also improving it.
B.- Manufacturing products of LOW CONSUPTION that improves the economical pro-fitability of its usage and running and what we think is more important, the minimum production or contribution of CO2 to our blue sky.
C.- Manufacturing products of LOW NOISE POLLUTION, we are researching systems and using components to achieve minimize the decibel emission, measuring that we analyze in our laboratories.
4 5
-
CORECO S.A.Departamento comercialTelfs: + 34 957 50 22 75 (5 lneas)Fax: + 34 957 51 42 [email protected]@coreco.es
Asistencia Tcnica / Technical assistanceTelfs: + 34 957 50 22 75 (5 lneas)Fax: + 34 957 51 42 [email protected]
www.coreco.es
RED DE DISTRIBUCIN CORECONuestro desarrollo comercial est basado en la venta a es-pecialistas, distribuidores y montadores apoyados por per-sonal de nuestras delegaciones tanto en el conocimiento del producto como en la formacin tcnica y un gil servicio pos-venta y de repuestos
CORECO DISTRIBUTION NETOur commercial development is based on the sale to spe-cialist, distributors and assemblers supported by personal of your branches as in the product knowledge as in the tech-nical preparation and an agile after sale service and spare parts.
CORECO FranciaCodigelCompagnie de Distribution Gnrale S.A.19, rue Charles-Edouard JeanneretZ.I. TECHNOPARC - 78306 POISSY (Pars)Tlphone: 33 1 39 22 66 66Tlcopie: 33 1 39 11 05 49
CORECO PortugalDelegacin Coreco, S.A.Parque Industrial Quinta das Rebelas. Rua C, Lote 1F2830-222 SANTO ANDRE - BARREIRO. PORTUGALTelf.: 00 351 21 294 38 33Fax: 00 351 21 294 47 62E-mail: [email protected]
DELEGACIONES INTERNACIONALES
DELEGACIONES NACIONALESAndaluca OccidentalDISBANDER SUR, S.L.Polgono Navisur, C/. Jacinto, Nave 55Telf.: 95 599 73 42Fax: 95 599 80Mov.: 676 953 0371841907VALENCINA DE LA CONCEPCION (Sevilla)[email protected]
Andaluca OrientalJos Mara Ruiz MuozValenzuela, 19Telf. y Fax: 957 59 05 68Mvil: 639 21 62 7214900 LUCENA (Crdoba)[email protected]
Aragn y La RiojaToni Gea [email protected]
AsturiasPolgono Industrial de RocesC/ Pitgoras, 5Telf.: 985 16 89 83 Fax: 985 16 70 02Mviles: 679 98 35 67 619 88 14 0233211 Roces GIJON (Asturias)[email protected]
BalearesVidal Ros RepresentacionesGremi Cirugians i Barbers, 24Pasaje particular, Local 15Polgono Son RossinyolTelf.: 971 75 45 79Fax: 971 29 27 1807009 PALMA DE [email protected]
Castilla
Juan Carlos lvarez RodrguezC/ Julin Camarillo N 10 2 puerta N 728037-MadridTelf.: 914 401 783Fax 913 044 467Mov. 657 800 [email protected]
CanariasInsular Hostelera, S.L.Arequipa, 10 - Urb. Ind. El CebadalTelf.: 928 47 41 42Fax: 928 47 41 41Movil [email protected] LAS PALMAS (Gran Canarias)
Delegacin TenerifeInsular Hostelera, S.L.Ignacio AcostaTelf: 696 976 [email protected]
CataluaAdolfo Armas S.L.C/ Sant Fructuos, 139 local 2Telf.: 93 298 04 52 Fax: 93 298 04 52Mvil: 659 66 13 8608004 [email protected]
GaliciaJos Manuel Balay GarcaAvda. Alcalde Manuel Platas Varela n 158 Bajo15141 Villarrods-Arteixo La CoruaComercial 687 967073Oficina [email protected]
Coreco Delegacin CentroDEXFRIO, C.B.Pol. Ind. Las MezquitasC/ Edison, 44Telf.: 91 683 60 36 Fax: 91 682 47 61Mviles: 649 85 71 10659 02 39 7728906 GETAFE (Madrid)[email protected]
ExtremaduraSuministros Ga&MarPol. Industrial El PradoC/ Pamplona R-205Telf.: 924 38 92 71Fax: 924 37 41 0006800 Mrida (Badajoz)[email protected]
LevanteRHOSTELEVRubn Rodrguez-Rey FerrnPolgono Industrial CanastellTravesa C/ Fustera, 24-26,C/ El Clavo 23-25 nave 5Telf.: 965 67 27 24Fax. 965 67 52 1603690 San Vicente del [email protected]
NorteALFRIGOProyectos y representacionesC/. Artasamina, 3 BajoTelf.: 94 445 46 00 Fax: 94 445 47 93Mvil: 619 00 80 3848007 [email protected]
EXPORT DEPARTMENTTelfs: + 34 957 51 03 57Fax: + 34 957 51 03 [email protected]@coreco.es
6 7
-
RECONOCIMIENTOSACHIEVEMENTS
Los productos y materiales utilizados, tanto en su com-posicin, como en todos los elementos utilizados en los procesos de fabricacin, son totalmente reciclables y por consiguiente contribuyen a la consecucin de un desarrollo sostenible en nuestro entorno.
Nuestro laboratorio, certificado y auditado, respalda la efectividad de nuestros productos.
The products and materials used in its composition, as in all the elements used in manufacturing processes, are fully recyclable and therefore contribute to achie-ving sustainable development in our environment.
Our laboratory, certified and audited, supports the effectiveness of our products
DC/2004/108/CEBaja tensin
DC/2009/95/CECompatibilidad
electromagntica
DC/2004/108/CElow Voltage
DC/2009/95/CEelectromagnetic
compatibility
Nuestros productos cumplen con la normativa ROHS 2002/93/CE que determina la no utilizacin
de sustancias peligrosas en determinadas concentraciones
permitidas en aparatos elctricos y electrnicos
Our products comply with the RoHS standard 2002/93/CE that
establishes the non-usage of hazardous substances in certain allowed concentrations allowed
in electrical and electronic apparatuses
Todos nuestros fabricados estn preparados para el cumplimiento
del Reglamento CE852/2004 incorporando el mdulo HACCP que
se suministra bajo demanda.
All our products are prepared to comply with the Regulation CE852/2004 incorporating the HACCP module is supplied on
demand.
Certificamos que los embalajes y palets de madera que protegen nuestros productos son tratados con choque trmico certificado
por nuestro proveedor en cumplimiento de las normas internacionales NIMF n 15
We guarantee that the packages and wooden pallets that protect our goods are treated for thermal shock
and certified by our supplier in compliance with the international
standardsNIMF No. 15.
Nuestra experiencia internacional y contrastada calidad, nos permite
obtener las homologaciones locales en paises como EE.UU. Rusia y
Argentina
Our international experience and proven quality, allows us to obtain local approvals in countries like the
U.S. Russia andArgentina
RECONOCIMIENTOSLa calidad y seguridad de nuestros productos y empresa, est asegurada mediante el cumplimien-to de las normas certificadas y auditadas por Bureau Veritas: ISO-9001 : 2008 ISO 14001 : 2004 OHSAS 18001 : 2007y las directivas correspondientes al marcado CE: DC/2004/108/CE DC/2009/95/CE Los productos fabricados por CORECO, han obtenido homologacin en normas de higiene y se-guridad elctrica tan restrictivas y exigentes como son las americanas, estando homologados por ETL. Esto nos permite exportarlos a pases de centro y Norte Amrica.
ACHIEVEMENTSThe quality and safety of our products and company, is assured by compliance certified and audited by Bu-reau Veritas: ISO-9001 : 2008 ISO 14001 : 2004 OHSAS 18001 : 2007and CE marking directives: DC/2004/108/CE DC/2009/94/CEThe CORECO products, have the homologation in the American rules relating to electric security and hygiene, the most strict and recognized. Now, we can export our products to the North America and central American marquet.
IEC-EN 55014-1:2002 Compatibilidad electromagntica. Requisitos para aparatos electrodo-msticos, herramientas elctricas y aparatos anlogos. Parte 1: Emisin.
Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus - Part 1: Emission.
IEC-EN ISO 23953-1 Muebles frigorficos comerciales. Parte 1: Vocabulario (ISO 23953-1:2005)
Refrigerated display cabinets-Part 1: Vocabulary (ISO 23953-1:2005)
IEC-EN ISO 23953-2 Muebles frigorficos comerciales. Parte 2: Clasificacin, requisitos y con-diciones de ensayo. (ISO 23953-2:2005)
Refrigerated dispaly cabinets. Part 2: Classification, requirements and test conditions (ISO 23953-2:2005)
IEC-EN ISO 23953-1:2006 Muebles frigorficos comerciales. Parte 1: Vocabulario (ISO 23953-1:2005)
Refrigerated display cabinets - Part 1: Vocabulary (ISO 23953-1:2005)
IEC-EN 60335-2-89:2010 Aparatos electrodomsticos y anlogos. Seguridad. Parte 2-89: Requisi-tos particulares para aparatos de refrigeracin para uso comercial con una unidad de condensacin de fluido refrigerante o un compresor incor-porado o a distancia.
Household and similar electrical appliances - Safety -- Part 2-89: Particu-lar requirements for commercial refrigerating appliances with an incor-porated or remote refrigerant condensing unit or compressor
IEC-EN 60335-1:2002/A2:2007 Aparatos electrodomsticos y anlogos. Seguridad. Parte 1: Requisitos generales. (IEC 60335-1:2001/A2:2006)
Household and similar electrical appliances - Safety - Part 1: General re-quirements (IEC 60335-1:2001/A2:2006)
Nuestros fabricados cumplen con la actual normativa de la U.E., incorporando la marca de homologacin europea.
Our products comply with current EU regulations, incorporating the European approval mark.
8 9
-
13
5
2
4
6
7
9
11
8
10
12
MESAS REFRIGERADASREFRIGERATED COUNTERS
pag. 14 - 49
PIZZASALADETTEpag. 52 - 79
VITRINAS EXPOSITORASDISPLAYS
pag. 184 - 203
VITRINAS MODULARESSERVER OVER COUNTER
pag. 204 - 279
BOTELLEROSBOTTLE COOLERS
pag. 80 - 97
EXPOSITORES REFRIGERADOSMERCHANDAISERS
pag. 98 - 115
MUEBLES NEUTROS AUXILIARESNETUTRAL AUXILIARS FURNITURES
pag. 280 - 297
FABRICADOS ESPECIALESCUSTOMIZED MANUFACTURING
pag. 298 - 307
ARMARIOS REFRIGERADOSSERVICE CABINETS
pag. 116 - 171
FAESCOR ECO-Dpag. 172-183
RESTAURACIN HOSTELERARESTAURANT AND HOTEL BUSINESS/ RESTAURATION
pag. 308 - 351
ACCESORIOSSPARES
pag. 352 - 357
NDICE GENERAL
GENERAL INDEX
FAESCOR ECO-D
10 11
-
PedidosLos pedidos debern cursarse por escrito (carta, fax o e-mail). Debern refl ejar las referencias de cada producto, indicadas en la tarifa vigente.Queda reservado a admitir pedidos de aquellos clientes que hayan incumplido anteriores contratos.Las condiciones particulares que se citen en el pedido del cliente quedarn anuladas si no se ajustan a las presen-tes condiciones generales de venta o que se acepten expresamente.
PreciosLos precios de la presente lista son de venta al pblico (recomendados) y fi guran en Euros. Estos precios, en ningn caso, incluyen la instalacin ni la puesta en marcha del material. Todos los precios se entienden sin acce-sorios.
Transporte y portesEl embalaje ser el estndar. Cualquier embalaje o sistema de envo especial que sea requerido expresamente por el cliente, ser a cargo de este ltimo.Las mercancas viajan siempre por cuenta y riesgo del comprador. Recomendamos encarecidamente realice el control del estado de la mercanca en el tiempo establecido ya que, de lo contrario, Coreco S.A. declina toda responsabilidad al comprador. La reclamacin por golpes o deterioro de la mercanca originados en el transpor-te no ser aceptada, en ningn caso, si no va acompaada del comprobante de reclamacin efectuada por el comprador a la agencia de transporte, dentro del plazo mximo legal de 24 horas despus de la recepcin de la mercanca.
Devoluciones de materialNo se aceptar ninguna devolucin del material sin el consentimiento expreso y por escrito de Coreco S.A.En el caso de la aceptacin de una devolucin de material, todos los gastos generados, incluidos los portes corre-rn a cargo del cliente.Los materiales se abonarn de acuerdo con las condicio- nes del estado de la mercanca, reservndose Coreco S.A. el derecho a estipular el precio fi nal del abono.
GarantaCoreco S.A. se responsabilizar nicamente de los defectos de fabricacin, quedando excluidos la manipulacin o utilizacin incorrecta del material por parte del cliente o usuario. La garanta ser la establecida segn la ley vigente. Todo material remitido en garanta se facturar y se proceder a su correspondiente abono, una vez re-mitidas las piezas defectuosas y comprobadas por parte de Coreco S.A.
Condiciones de pagoHasta la concesin de crdito a un cliente, todas las operaciones sern abonadas mediante pago anticipado. De no efectuarse el pago de las facturas en los vencimientos acordados, el cliente se har cargo de los gastos de devolucin y/o gastos de demora.
Envo de repuestosTodos los repuestos se enviarn a portes debidos.
Reserva de dominioLa mercanca es propiedad y dominio de Coreco S.A. hasta el total pago de la misma por parte del cliente.
LitigioEn este caso sern competentes los Tribunales de Lucena (Crdoba).
InformacinCoreco S.A. se reserva el derecho a introducir, sin previo aviso, las modificaciones que crea necesarias, sin que ello perjudique a las caractersticas principales de los productos.
OrdersAll orders must be placed by letter, fax or e-mail with the reference of each product indicated in the current catalogueOrders from clients who have not fulfi lled previous contracts will be admitted. The particular conditions in the orders will be cancelled if they do not fi t into the current general sales terms.
PricesRecommended retail price in Euros. The prices never include installation and start-up. Accessories are not included in the prices.
Transport and FreightThe packing will be standard. The client will pay any special packing or dispatching system expressly requested by him.The goods are delivered Ex Works.
Returns of goodsNo return of goods will be accepted without previous written authorization from Coreco S.A. If the return is accepted, theclient must pay all the charges, including freight costs. A credit note will be issued according to the state of returned goods
WarrantyCoreco S.A. will be only responsible for the manufacturing defects.The manipulation or the incorrect utilisation of goods by the client or fi nal user will be excluded from the warranty. All products have a warranty by the current law. All goods delivered under warranty will have an invoice which will be cancelled with a credit note after reception of defective pieces and checking by the manufacturer.
Payment termsAll orders must be paid in advance until credit has been established If payment has not been made at maturity date, the client must pay all the return charges and / or delay charges.
Spare parts deliveryAll spare parts will be delivered carriage forward
PropertyCoreco S.A. has the property of the goods until the client makes the total payment.
JurisdictionIn case of dispute, parties will attribute competence exclusively to the courts of Lucena (Crdoba)
InformationCoreco S.A. has the right to introduce, without previous advise, modifications in their products respecting the main characteristics.
GENERAL SALES TERMSCONDICIONES DE VENTA
12 13
-
1RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
1CATLOGO 2012 CATALOG
16-17 MESAFRASNACK,REFRIGERACINYCONGELADOS/SNACKCOUNTER,CHILLERANDFREEZER18-19 MESAFRASNACK,REFRIGERACINCONFREGADERO/SNACKCOUNTER,CHILLERWITHSINK20-21 MESAFRASNACK,REFRIGERACINCONCAJONES/SNACKCOUNTER,CHILLERWITHDRAWERS22-23 MESAFRASNACK,REFRIGERACINYCONGELADOSPRE-INSTALACION7SNACKCOUNTER,CHILLERANDFREE-
ZERFORREMOTECONDENSERUNIT24-25 FRENTE-MOSTRADORSNACK,REFRIGERACIN/SNACKBACKBARCOUNTER,CHILLER26-27 FRENTE-MOSTRADORSNACK,REFRIGERACIN,CONCAJONES/SNACKBACKBARCOUNTER,CHILLER,WITH
DRAWERS28-29 FRENTE-MOSTRADOR,REFRIGERACINPUERTASDECRISTAL/BACKBARCOUNTER,CHILLERWITHGLASSDO-
ORS30-31 MESAFRAGN1/1,REFRIGERACINYCONGELADOS/GN1/1COUNTER,CHILLERANDFREEZER32-33 MESAFRAGN1/1,REFRIGERACINCONFREGADERO/GN1/1COUNTER,CHILLERWITHSINK34-35 MESAFRAGN1/1,REFRIGERACINCONCAJONES/GN1/1COUNTER,CHILLERANDWITHDRAWERS36-37 MESAFRACENTRALGN1/1,REFRIGERACIN/GN1/1PASSTHROUGHCOUNTER,CHILLER38-39 MESAFRAGN1/1,REFRIGERACINYCONGELADOSPRE-INSTALACION/GN1/1COUNTER,CHILLERANDFREE-
ZERFORREMOTECONDENSERUNIT40-41 MESACOMPACTAGN1/1,REFRIGERACIN/GN1/1COMPACTCOUNTER,CHILLER42-43 MESAFRAGN1/1,REFRIGERACINBAJOCOCINA/GN1/1COUNTER,CHILLERUNDERBROILER44-45 MESAFRAGN1/1,REFRIGERACINBAJOCOCINAPRE-INSTALACION/GN1/1COUNTER,CHILLERUNDER
BROILERFORREMOTECONDENSERUNIT46-47 MESAFRA60X40,REFRIGERACINYCONGELADOS/60X40COUNTER,CHILLERANDFREEZER48-49 MESAFRA60X40,REFRIGERACINYCONGELADOSPRE-INSTALACIN/60X40COUNTER,CHILLERANDFREEZER
FORREMOTECONDENSERUNIT
1
RE
FR
I GE
RA
TE
D C
OU
NT
ER
ME
SA
S R
EF
RI
GE
RA
DA
S14 15
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
MesafraSNACK,refrigeracinycongeladosSNACKcounter,chillerandfreezer
CATLOGO 2012 CATALOG
MRS-150 1.680 MRSV-150 1.875 MCS-150 2.050 MCSV-150 2.320
MRS-200 1.975 MRSV-200 2.260 MCS-200 2.375 MCSV-200 2.780
MRS-250 2.355 MRSV-250 2.730 MCS-250 2.810 MCSV-250 3.350
MRS-300 2.800 MRSV-300 3.285
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
MRS/MRSV-150 1495 850 600 250 350 260 92 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRS/MRSV-200 2020 850 600 300 396 410 113 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRS/MRSV-250 2545 850 600 590 615 560 134 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRS/MRSV-300 3070 850 600 590 615 710 155 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MCS/MCSV-150 1495 850 600 390 880 260 92 1 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
MCS/MCSV-200 2020 850 600 390 880 410 113 1 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
MCS/MCSV-250 2545 850 600 620 1014 560 134 1 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
parrilla adicional extra shelf 20
cajonera doble inox, auto-cierre double drawers set, self-closing 355 x set
cajonera triple inox, auto-cierre triple drawers set, self-closing 525 x set
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
cerradura puerta cristal glass door lock 45 x ud
motor lado izquierdo left side engine 55
encimera sin peto no upstand worktop 0
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
set 6 ruedas 6 castors set 115 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
iluminacin LEDS LEDS lighting consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Contrapuerta inox embutida- MRSV doble cristal- MCSV triple cristal- MRSV / MCSV Luz interior- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanita-rio de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura, sobre apoyos inox- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Evaporacin automtica del agua de descarche- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consu-mo de energa- Temperatura de trabajo a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- Rear-door by stamped steel- MRSV double glazed doors- MCSV triple glazed door- MRSV / MCSV inerior lighting - AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sanitary up stand (optional without up stand)- Shelves made of plasticized steel wire, height adjustable by stainless steel supports- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Removable and fan assisted condenser unit- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- Automatic evaporation of defrost water- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature 32C ambient
Opciones - Options
MRS-200
MRSV-200
16 17
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
MRSF-150 1.885 MRSF-200 2.180 MRSF-250 2.560 MRSF-300 3.090
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelvesby door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
MRSF-150 1495 850 600 250 350 260 92 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRSF-200 2020 850 600 300 396 410 113 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRSF-250 2545 850 600 590 615 560 134 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRSF-300 3070 850 600 590 615 710 155 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanita-rio de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura, sobre apoyos inox- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Evaporacin automtica del agua de descarche- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consu-mo de energa- Temperatura de trabajo a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sanitary up stand (optional without up stand)- Shelves made of plasticized steel wire, height adjustable by stainless steel supports- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Removable and fan assisted condenser unit- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- Automatic evaporation of defrost water- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature 32C ambient
parrilla adicional extra shelf 20
cajonera doble inox, auto.cierre double drawers set, self-closing 355 x set
cajonera triple inox, auto.cierre triple drawers set, self-closing 525 x set
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
motor lado izquierdo con fregadero left side engine sink 190
encimera sin peto no upstand worktop consultar - consult
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
set 6 ruedas 6 castors set 115 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
MRSF-200
Fregadero 340 x 360 x 160340 x 360 x 160 Sink
MesafraSNACK,refrigeracinconFregaderoSNACKcounter,chillerwithSINK
18 19
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
MRS-150 1495 850 600 250 350 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRS-200 2020 850 600 300 396 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRS-250 2545 850 600 590 615 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRS-300 3070 850 600 590 615 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Contrapuerta inox embutida- Cajoneras refrigeradas inox desmontables sobre guas inox telescpicas, siste-ma auto-cierre de serie- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanita-rio de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura, sobre apoyos inox- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Evaporacin automtica del agua de descarche- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consu-mo de energa- Temperatura de trabajo -2C +8C a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- Rear-door by stamped steel- Stainless steel drawers with telescopic stainless steel slides for complete opening and self-closing system as standard- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sanitary up stand (optional without up stand)- Shelves made of plasticized steel wire, height adjustable by stainless steel supports- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Removable and fan assisted condenser unit- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- Automatic evaporation of defrost water- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature -2C +8C , 32C ambient
parrilla adicional extra shelf 20
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
motor lado izquierdo left side engine 55
encimera sin peto no upstand worktop 0
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
set 6 ruedas 6 castors set 115 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
encimera con fregadero worktop with sink consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Capacidad neta por cajonera (2 cajones): 70 litros - Net capacity of drawers-set (2 drawers): 70 liters
MRS-150 1.680 MRS-200 1.975 MRS-250 2.355 MRS-300 2.800
Opciones - Options
Incremento precio por cambio de puerta a cajonera doble, sistema auto-cierre Door to double drawers set, self-closing system, increase of price 355
Incremento precio por cambio de puerta a cajonera triple, sistema auto-cierre Door to triple drawers set, self-closing system, increase of price 525
MRS-200con cajones auto-cierre
with self-closing drawers
MesafraSNACK,refrigeracinconCAJONESSNACKcounter,chillerwithDRAWERS
novedad
2012new
novedad
2012new
20 21
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
MRSP-120 1.350 MRSPV-120 1.525 MCSP-120 1.485 MCSPV-120 1.755
MRSP-170 1.690 MRSPV-170 1.955 MCSP-170 1.850 MCSPV-170 2.255
MRSP-220 1.950 MRSPV-220 2.305 MCSP-220 2.125 MCSPV-220 2.665
MRSP-270 2.310 MRSPV-270 2.760
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigeranterecomendado
recommended coolant
rango
range
MRSP/MRSPV-120 1195 850 600 250 260 68 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRSP/MRSPV-170 1720 850 600 300 410 89 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRSP/MRSPV-220 2245 850 600 590 560 110 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRSP/MRSPV-270 2770 850 600 590 710 135 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MCSP/MCSPV-120 1195 850 600 380 260 68 2 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
MCSP/MCSPV-170 1720 850 600 480 410 89 2 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
MCSP/MCSPV-220 2245 850 600 680 560 110 2 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data
- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- MRSP / MCSP contrapuerta inox embutida- MRSPV doble cristal- MCSPV triple cristal- MRSPV / MCSPV Luz interior- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanitario de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura, sobre apoyos inox- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consumo de energa- Unidad condensadora no incluida- Control de expansin de refrigerante no incluido- Rendimiento del evaporador con t=12C- Temperatura de trabajo a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- MRSP / MCSP rear-door by stamped steel- MRSPV double glazed doors- MCSPV triple glazed door- MRSV / MCSPV Interior lighting- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sanitary up stand (optional without up stand)- Shelves made of plasticized steel wire, height adjustable by stainless steel supports- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- Insulation by free CFCs injected polyurethane with density 40 Kg/m3- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Refrigerant expansion control, not included- Performance of the evaporator with Dt = 12 C- Operating temperature 32C ambient
parrilla adicional extra shelf 20
cajonera doble inox, auto-cierre double drawers set, self-closing 355 x set
cajonera triple inox, auto-cierre triple drawers set, self-closing 525 x set
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
cerradura puerta cristal glass door lock 45 x ud
conexiones lado izquierdo left side connections 55
encimera sin peto no upstand worktop 0
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
iluminacin LEDS LEDS lighting consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consultrespaldo inox stainless steel rear side consultar - consultevaporacin automatica defrost water evaporation 65
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
MRSPV-170
MRSP-220Conexiones lado izquierdo
Left side connections
MesafraSNACK,refrigeracinycongeladosPRE-INSTALACIONSNACKcounter,chillerandfreezerforREMOTEcondenserunit
22 23
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
FMR-150 1.875
FMRP-120 1.435
FMR-200 2.255
FMRP-170 1.775
FMR-250 2.625
FMRP-220 2.080
FMR-300 3.030
FMRP-270 2.480
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelvesby door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
FMR-150 1495 1040 600 250 350 340 102 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMR-200 2020 1040 600 300 396 540 133 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMR-250 2545 1040 600 590 615 740 164 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMR-300 3070 1040 600 590 615 940 195 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRP-120 1195 1040 600 250 340 72 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRP-170 1720 1040 600 300 540 99 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRP-220 2245 1040 600 590 740 125 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRP-270 2770 1040 600 590 940 151 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data
- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Contrapuerta inox embutida- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanitario de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura, sobre apoyos inox- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consumo de energa- Temperatura de trabajo -2C +8C a 32C ambienteFMR- De serie, dotacin de dos cajones neutros, opcional cajn tolva.- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporacin automtica del agua de descarcheFMRP- Unidad condensadora no incluida, refrigerante recomendado R134a- Control de expansin de refrigerante no incluido- Rendimiento del evaporador con t=12C
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibi-lity of changing the opening sense- Rear-door by stamped steel- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sani-tary up stand (optional without up stand)- Shelves made of plasticized steel wire, height adjustable by stainless steel supports- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature -2C +8C , 32C ambientFMR- Standard, two drawers, coffee-grounds hopper optional- Removable and fan assisted condenser unit- Automatic evaporation of defrost waterFMRP- Condenser unit not included, recommended coolant R134a- Refrigerant expansion control, not included- Performance of the evaporator with Dt = 12 C
parrilla adicional extra shelf 20 cajon tolva caf por cajones coffee-grounds hopper instead of drawers 0 cerradura puerta inox solid door lock 15 x udmotor lado izquierdo left side engine 55 encimera sin peto no upstand worktop 0 set 4 ruedas 4 castors set 75 x setset 6 ruedas 6 castors set 115 x setregistrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x setrespaldo inox stainless steel rear side consultar - consulttropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consultversin baja temperatura -20-15 -20-15 version consultar - consultcajonera doble inox, auto-cierre double drawers set, self-closing 570 x setcajonera triple inox, auto-cierre triple drawers set, self-closing 715 x set230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
FMR-250
FMRP-220
Muebles auxiliares a partir de pag. 282Auxiliar fornitures up to page 282
FRENTE-MOSTRADORSNACK,refrigeracinSNACKBACKBARcounter,chiller
24 25
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
FMR-150 1.875 FMR-200 2.255 FMR-250 2.625 FMR-300 3.030
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
FMR-150 1495 1040 600 250 350 340 102 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMR-200 2020 1040 600 300 396 540 133 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMR-250 2545 1040 600 590 615 740 164 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMR-300 3070 1040 600 590 615 940 195 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data
- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embu-tido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burle-te magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Contrapuerta inox embutida- Cajoneras refrigeradas inox desmontables sobre guas inox telescpicas, sistema auto-cierre de serie- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanitario de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura, sobre apoyos inox- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consumo de energa- Temperatura de trabajo -2C +8C a 32C ambiente- De serie, dotacin de dos cajones neutros, opcional cajn tolva.- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporacin automtica del agua de descarche
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possi-bility of changing the opening sense- Rear-door by stamped steel- Stainless steel drawers with telescopic stainless steel slides for complete opening, self-closing system as standard- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sanitary up stand (optional without up stand)- Shelves made of plasticized steel wire, height adjustable by stainless steel supports- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature -2C +8C , 32C ambient- Standard, two drawers, coffee-grounds hopper optional- Removable and fan assisted condenser unit- Automatic evaporation of defrost water
parrilla adicional extra shelf 20
cajon tolva caf por cajones coffee-grounds hopper instead of drawers 0
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
motor lado izquierdo left side engine 55
encimera sin peto no upstand worktop 0
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
set 6 ruedas 6 castors set 115 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
versin baja temperatura -20-15 -20-15 version consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
Incremento precio por cambio de puerta a cajonera doble, sistema auto-cierre Door to double drawers set, self-closing system, increase of price 570
Incremento precio por cambio de puerta a cajonera triple, sistema auto-cierre Door to triple drawers set, self-closing system, increase of price 715
FMR-250con cajones auto-cierre
with self-closing drawers
FRENTE-MOSTRADORSNACK,refrigeracin,concajonesSNACKBACKBARcounter,chiller,withdrawers
novedad
2012new
26 27
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
FMRV-150 2.080
FMRPV-120 1.615
FMRV-200 2.550
FMRPV-170 2.060
FMRV-250 3.035
FMRPV-220 2.455
FMRV-300 3.500
FMRPV-270 2.950
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
FMRV-150 1495 1040 600 250 350 340 102 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRV-200 2020 1040 600 300 396 540 133 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRV-250 2545 1040 600 590 615 740 164 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRV-300 3070 1040 600 590 615 940 195 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRPV-120 1195 1040 600 250 340 72 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRPV-170 1720 1040 600 300 540 99 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRPV-220 2245 1040 600 590 740 125 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
FMRPV-270 2770 1040 600 590 940 151 2 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data
- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- doble cristal- Luz interior- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sani-tario de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores de alambre en acero plastificado, regulables en altura, sobre apoyos inox- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consumo de energa- Temperatura de trabajo -2C +8C a 32C ambienteFMRV- De serie, dotacin de dos cajones neutros, opcional cajn tolva.- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporacin automtica del agua de descarcheFMRPV- Unidad condensadora no incluida, refrigerante recomendado R134a.- Control de expansin de refrigerante no incluido- Rendimiento del evaporador con t=12C
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibi-lity of changing the opening sense- Double glazed door- Interior lighting- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sani-tary up stand (optional without up stand)- Shelves made of plasticized steel wire, height adjustable by stainless steel supports- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature -2C +8C , 32C ambientFMRV- Standard, two drawers, coffee-grounds hopper optional- Removable and fan assisted condenser unit- Automatic evaporation of defrost waterFMRPV- Condenser unit not included, recommended coolant R134a.- Refrigerant expansion control, not included- Performance of the evaporator with Dt = 12 C
parrilla adicional extra shelf 20
cajon tolva caf por cajones coffee-grounds hopper instead of drawers 0
cerradura puerta cristal glass door lock 45 x ud
motor lado izquierdo left side engine 55
encimera sin peto no upstand worktop 0
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
set 6 ruedas 6 castors set 115 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
iluninacin LEDS LEDS lighting consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consultversin baja temperatura -20-15 -20-15 version consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
FMRV-250con LEDS opcional
optional with LEDS
FMRPV-220
FRENTE-MOSTRADOR,refrigeracinPUERTASDECRISTALBACKBARcounter,chillerwithGLASSDOORS
Vista interior Interior view
28 29
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
MRG-150 1.875 MRGV-150 2.070 MCG-150 2.430 MCGV-150 2.700
MRG-200 2.220 MRGV-200 2.500 MCG-200 2.860 MCGV-200 3.265
MRG-250 2.630 MRGV-250 3.000 MCG-250 3.330 MCGV-250 3.870
MRG-300 2.980 MRGV-300 3.445
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
pares de guas por
puertasets of
slides by door
tensinmonofsicasingle phase
voltage
refrigerante
coolant
rangorange
MRG / MRGV-150 1345 850 700 250 350 265 109 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRG / MRGV-200 1795 850 700 300 396 450 132 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRG / MRGV-250 2245 850 700 590 615 635 155 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRG / MRGV-300 2695 850 700 590 615 820 178 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MCG/MCGV-150 1345 850 700 390 880 265 111 1 1 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
MCG/MCGV-200 1795 850 700 390 880 450 134 1 1 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
MCG/MCGV-250 2245 850 700 620 1014 635 157 1 1 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Contrapuerta inox embutida- MRGV doble cristal- MCGV triple cristal- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanitario de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores GN 1/1 de alambre en acero plastificado, regulables en altura- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Evaporacin automtica del agua de descarche- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consumo de energa- Temperatura de trabajo a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- Rear-door by stamped steel- MRGV double glazed doors- MCGV triple glazed door- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sanitary up stand (optional without up stand)- GN 1/1 shelves made of plasticized steel wire, height adjustable- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Removable and fan assisted condenser unit- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- Automatic evaporation of defrost water- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature 32C ambient
parrilla adicional GN 1/1 GN 1/1 extra shelf 23 x ud
set adicional guas GN 1/1 GN 1/1 slides extra set 25 x set
cajonera doble inox, auto-cierre double drawers set, self-closing 445 x set
cajonera triple inox, auto-cierre triple drawers set, self-closing 590 x set
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
cerradura puerta cristal glass door lock 45 x ud
motor lado izquierdo left side engine 55
encimera sin peto no upstand worktop 0
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
set 6 ruedas 6 castors set 115 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
iluninacin LEDS LEDS lighting consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
MRG-200
MRGV-250dotacin parrillas y contenedores extra
with extra containers and shelves
MesafraGN1/1,refrigeracinycongeladosGN1/1counter,chillerandfreezer
30 31
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
MRGF-150 2.070 MRGF-200 2.440 MRGF-250 2.790 MRGF-300 3.250
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
pares de guas por
puertasets of
slides by door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
MRGF-150 1345 850 700 250 350 265 109 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRGF-200 1795 850 700 300 396 450 132 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRGF-250 2245 850 700 590 615 635 155 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRGF-300 2695 850 700 590 615 820 178 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Luz interior- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanita-rio de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores GN 1/1 de alambre en acero plastificado, regulables en altura- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Evaporacin automtica del agua de descarche- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consu-mo de energa- Temperatura de trabajo a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- Interior lighting- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sanitary up stand (optional without up stand)- GN 1/1 shelves made of plasticized steel wire, height adjustable- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Removable and fan assisted condenser unit- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- Automatic evaporation of defrost water- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature 32C ambient
32
parrilla adicional GN 1/1 GN 1/1 extra shelf 23 x ud
set adicional guas GN 1/1 GN 1/1 slides extra set 25 x set
cajonera doble inox, auto-cierre double drawers set, self-closing 445 x set
cajonera triple inox, auto-cierre triple drawers set, self-closing 590 x set
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
motor lado izquierdo con fregadero left side engine +sink 190
encimera sin peto no upstand worktop consultar - consult
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
set 6 ruedas 6 castors set 115 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - OptionsMRGF-200
Fregadero 340 x 360 x 160340 x 360 x 160 Sink
MesafraGN1/1,refrigeracinconFREGADEROGN1/1counter,chillerwithSINK
32 33
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
MRG-150 1.875 MRG-200 2.220 MRG-250 2.630 MRG-300 2.980
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
MRG-150 1345 850 700 250 350 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRG-200 1795 850 700 300 396 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRG-250 2245 850 700 590 615 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRG-300 2695 850 700 590 615 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Contrapuerta inox embutida- Cajoneras refrigeradas inox desmontables sobre guas inox telescpicas, sistema auto-cierre de serie- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sanitario de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores GN 1/1 de alambre en acero plastificado, regulables en altura,- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Evaporacin automtica del agua de descarche- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consumo de energa- Temperatura de trabajo -2C +8C a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- Rear-door by stamped steel- Stainless steel drawers with telescopic stainless steel slides for complete opening, self-closing system as standard- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sanitary up stand (optional without up stand)- GN 1/1 shelves made of plasticized steel wire, height adjustable- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Removable and fan assisted condenser unit- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- Automatic evaporation of defrost water- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature -2C +8C , 32C ambient
parrilla adicional GN 1/1 GN 1/1 extra shelf 23 x ud
set adicional guas GN 1/1 GN 1/1 slides extra set 25 x set
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
motor lado izquierdo left side engine 55
encimera sin peto no upstand worktop 0
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
set 6 ruedas 6 castors set 115 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
encimera con fregadero worktop with sink consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
Incremento precio por cambio de puerta a cajonera doble, sistema auto-cierre Door to double drawers set, self-closing system, increase of price 445
Incremento precio por cambio de puerta a cajonera triple, sistema auto-cierre Door to triple drawers set, self-closing system, increase of price 590
GN 1/1 - 200 GN 1/1 - 100
MRG-200con cajones auto-cierre
with self-closing drawers
MesafraGN1/1,refrigeracinconCAJONESGN1/1counter,chillerandwithDRAWERS
novedad
2012new
34 35
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
MFCG-150 2.270 MFCG-200 2.650 MFCG-250 3.215
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
pares de guas por
puertasets of
slides by door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
MFCG-150 1345 850 780 250 350 265 119 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFCG-200 1795 850 780 300 396 450 147 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFCG-250 2245 850 780 590 615 635 175 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Contrapuerta inox embutida- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frentes curvos- Estantes interiores GN 1/1 de alambre en acero plastificado, regulables en altura- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Evaporacin automtica del agua de descarche- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consu-mo de energa- Temperatura de trabajo -2C +8C a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- Rear-door by stamped steel- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded fronts- GN 1/1 shelves made of plasticized steel wire, height adjustable- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Removable and fan assisted condenser unit- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- Automatic evaporation of defrost water- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature -2C +8C , 32C ambient
parrilla adicional GN 1/1 GN 1/1 extra shelf 23 x ud
set adicional guas GN 1/1 GN 1/1 slides extra set 25 x set
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
motor lado izquierdo left side engine 55
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
set 6 ruedas 6 castors set 115 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
puertas de cristal glass doors consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consult
encimera con fregadero worktop with sink consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
MFCG-250
MFCG-250 puerta de cristal a 1 cara (opcional)
glass doors (option)
MesafraCENTRALGN1/1,refrigeracinGN1/1PASSTHROUGHcounter,chiller
36 37
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
MRGP-120 1.440 MRGPV-120 1.620 MCGP-120 1.555 MCGPV-120 1.825
MRGP-170 1.730 MRGPV-170 2.000 MCGP-170 1.870 MCGPV-170 2.275
MRGP-220 2.100 MRGPV-220 2.460 MCGP-220 2.190 MCGPV-220 2.730
MRGP-270 2.440 MRGPV-270 2.890
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
pares de guas por
puertasets of
slides by door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante recomendado
recommended coolant
rango
range
MRGP / MRGPV-120 1045 850 700 250 265 75 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRGP / MRGPV-170 1495 850 700 300 450 107 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRGP / MRGPV-220 1945 850 700 590 635 139 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MRGP / MRGPV-270 2395 850 700 590 820 171 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MCGP / MCGPV-120 1045 850 700 380 265 75 1 1 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
MCGP / MCGPV-170 1495 850 700 480 450 107 1 1 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
MCGP / MCGPV-220 1945 850 700 680 635 139 1 1 230 V - 50 Hz R-404A -20C-15C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data
- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- MRGP/MCGP Contrapuerta inox embutida- MRGPV doble cristal- MCGPV triple cristal- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo y peto trasero sani-tario de 100 mm (opcional sin peto)- Estantes interiores GN 1/1 de alambre en acero plastificado, regulables en altura- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 125 - 200 mm- Unidad condensadora no incluida- Control de expansin de refrigerante no incluido- Rendimiento del evaporador con t=12C- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consumo de energa- Temperatura de trabajo a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior, except the rear side- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- MRGP/MCGP rear-door by stamped steel- MRGPV double glazed doors- MCGPV triple glazed door- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front and 100 mm sanitary up stand (optional without up stand)- GN 1/1 shelves made of plasticized steel wire, height adjustable- AISI -304 18/10 adjustable legs, 125 to 200 mm- Condenser unit not included- Refrigerant expansion control, not included- Performance of the evaporator with Dt = 12 C- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature 32C ambient
parrilla adicional GN 1/1 GN 1/1 extra shelf 23 x ud
set adicional guas GN 1/1 GN 1/1 slides extra set 25 x set
cajonera doble inox, auto-cierre double drawers set, self-closing 445 x set
cajonera triple inox, auto-cierre triple drawers set, self-closing 590 x set
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
cerradura puerta cristal glass door lock 45 x ud
conexiones lado izquierdo left side connections 55
encimera sin peto no upstand worktop 0
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
iluminacin LEDS LEDS lighting consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
respaldo inox stainless steel rear side consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
MRGP-200
MesafraGN1/1,refrigeracinycongeladosPRE-INSTALACIONGN1/1counter,chillerandfreezerforREMOTEcondenserunit
38 39
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
MF-100 1.520 MFC-100 1.650 MF-140 1.710 MFC-140 1.930
- Exterior en acero inox AISI-304 18/10- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- MFC: contrapuerta inox embutida- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con frente curvo (opcional con peto sanitario 100 mm)- Estantes interiores GN 1/1 de alambre en acero plastificado, regulables en altura- Pies en tubo de acero inox ajustables en altura 90 - 125 mm- Unidad condensadora ventilada y extrable- Evaporador sistema tiro forzado, con recubrimiento anticorrosin- Evaporacin automtica del agua de descarche- Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m, bajo GWP y cero efecto ODP- Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestin del consumo de energa- Temperatura de trabajo -2C +8C a 32C ambiente
- AISI-304 18/10 stainless steel exterior- AISI-304 18/10 stainless steel interior, stamped bottom and rounded corners- Doors with self closing system, blocked opening, magnetic gasket and possibility of changing the opening sense- MFC: rear-door by stamped steel- AISI-304 18/10 stainless steel worktop, with rounded front (optional with 100 mm sanitary up stand)- GN 1/1 shelves made of plasticized steel wire, height adjustable- AISI -304 18/10 adjustable legs, 90 to 125 mm- Removable and fan assisted condenser unit- Fan assisted evaporator, with anticorrosion coating.- Automatic evaporation of defrost water- 40 Kg/m density polyurethane insulation, low GWP and zero ODP effect- Energy efficient digital controller of temperature and defrosts- Operating temperature -2C +8C , 32C ambient
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
pares de guas por
puertasets of
slides by door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rangorange
MF-100 915 900 700 250 350 200 70 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFC-100 915 950 700 250 350 265 85 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MF-140 1365 900 700 300 396 300 98 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFC-140 1365 950 700 300 396 450 120 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
parrilla adicional GN 1/1 GN 1/1 extra shelf 23 x ud
set adicional guas GN 1/1 GN 1/1 slides extra set 25 x set
MF cajonera doble inox MF double drawers set 395 x set
MFC cajonera doble inox, auto-cierre MFC double drawers set, self-closing 445 x set
MFC cajonera triple inox, auto-cierre MFC triple drawers set, self-closing 590 x set
cerradura puerta inox solid door lock 15 x ud
encimera con peto worktop with upstand 0
set 4 ruedas 4 castors set 75 x set
registrador de alarmas HACCP HACCP alarm recorder 245 x set
mantenimiento de congelados freezer consultar - consult
tropicalizado 43C tropicalized to 43C consultar - consult
230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult
Opciones - Options
Caractersticas tcnicas - Technical data
MF
MFC
MF-100
MFC-100con ruedaswith castors
Comparativa capacidades gama MFC - MRG capacity compared
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
capacidad
capacity(L)
MFC-100 915 950 700 265
MRG-150 1395 850 700 265
MFC-140 1365 950 700 450
MRG-200 1795 850 700 450
MFC-140MRG-200
Mesa COMPACTA GN 1/1, refrigeracinGN 1/1 COMPACT counter, chiller
40 41
-
R
EFR
IGE
RA
TED
CO
UN
TER
S
ME
SAS
RE
FRIG
ER
AD
AS
1
RE
FRIG
ER
ATE
D C
OU
NTE
RS
M
ESA
S R
EFR
IGE
RA
DA
S
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es
- w
ww
.cor
eco.
es -
inf
o@co
reco
.es -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s -
ww
w.c
orec
o.es
- i
nfo@
core
co.e
s
CATLOGO 2012 CATALOG
MFB-135 1.880
MFB-135-C 2.130
MFB-180 2.200
MFB-180-C 2.700
MFB-220 2.635
MFB-220-C 3.350
MFB-270 3.100
MFB-270-C 3.920
ref.largo
length(mm)
alto
height(mm)
fondo
depth(mm)
potenciafrig.
frig. power(W)
consumo
consumption(W)
capacidad
capacity(L)
peso neto
net weight(Kg)
estantes por puerta
shelves by door
pares de guas por
puertasets of
slides by door
tensinmonofsica
single phasevoltage
refrigerante
coolant
rango
range
MFB-135 1345 600 700 250 350 170 99 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFB-180 1795 600 700 300 396 285 122 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFB-220 2200 600 700 590 615 405 145 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFB-270 2695 600 700 590 615 505 173 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFB-135-C 1345 600 700 250 350 122 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFB-180-C 1795 600 700 300 396 168 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFB-220-C 2200 600 700 590 615 196 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
MFB-270-C 2695 600 700 590 615 230 1 1 230 V - 50 Hz R-134a -2C+8C
Caractersticas tcnicas - Technical data
Caractersticas tcnicas Technical data- Exterior en acero inox AISI-304 18/10, excepto el respaldo- Interior en acero inox AISI-304 18/10, con aristas curvas y fondo embutido- Puertas de apertura reversible, con sistema de cierre automtico y burlete magntico (permanece abierta al superar los 90 de apertura)- Cajoneras refrigeradas inox desmontables sobre guas inox telescpicas, sistema auto-cierre de serie- Encimera de acero inox AISI-304 18/10 con fren