cooktech - sanignacio-collection.com

100
INSTRUCCIONES DE USO | RECETARIO INSTRUCIONS FOR USE | RECIPES INSTRUCTIONS D’UTILISATION | RECETTES BEDIENUNGSANLEITUNG | REZEPTE MANUALE DI ISTRUZIONI | RICETTARIO INSTRUÇÕES DE USO | RECEPÇÃO COOKTECH 6.5L Ø 22

Upload: others

Post on 08-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: COOKTECH - sanignacio-collection.com

INSTRUCCIONES DE USO | RECETARIO INSTRUCIONS FOR USE | RECIPES

INSTRUCTIONS D’UTILISATION | RECETTES BEDIENUNGSANLEITUNG | REZEPTE

MANUALE DI ISTRUZIONI | RICETTARIOINSTRUÇÕES DE USO | RECEPÇÃO

COOKTECH

6.5 LØ 22

Page 2: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·2

INDEX

CATALOGUE

INHALT

EN

EN

Points to be considered 19Safety System 20Product Description 21User Instructions 22Cooking Time 26Recipes 28

Précautions importantes 34Système de sécurité 35Description du produit 36Instructions d’utilisation 37Temps de cuisson 42Recette 43

Wichtige Punkte 50Sicherheitssystem 51Produktbeschreibung 52Anwenderanweisungen 53Garzeit 58Rezepte 59

ÍNDICE

INDICE

CATÁLOGO

ES

Puntos a tener en cuenta 3Sistema de seguridad 4Descripción del producto 5Instrucciones de usuario 6Tiempo de cocción 10Recetario 12

Punti da considerare 67Sistema di sicurezza 68Descrizione del prodotto 69Istruzioni per l’uso 70Tempo di cottura 74Ricettario 76

Pontos a ter em conta 83Sistema de segurança 84Descrição do produto 85Instruções de utilização 86Tempo de cozedura 90Receitas 92

EN

FR

ES

IT

DE

PT

Page 3: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·3

ES

MÓDULO B INFORME N. º:CERTIFICADO MÓDULO CI:FECHA:VOLUMEN:MARCA REGISTRADA:TIPO: Origen: Turquía1-Leer todas las instrucciones.2-No dejar que los niños permanezcan junto a la olla a presión mientras se encuentre en uso.3-No colocar la olla a presión en el interior de un horno caliente.

OLLA A PRESIÓN

INSTRUCCIONES DE USO

COOKTECH

0045

PUNTOS A TENER EN CUENTA

Esta olla a presión ha sido fabricada según las normas de seguridad internacionales más recientes. Siga estas instrucciones mientras esté utilizando la olla a presión.

a. Deberá leer todo el manual.

b. Mantenga la olla a presión fuera del alcance de los niños cuando se esté utilizando

c. No meta la olla a presión en el horno.

d. Cuando la olla a presión tenga presión, manipúlela con cuidado. No toque las superficies calientes. Utilice las asas y botones. Deberá emplearse equipo de protección en caso necesario.

e. No utilice la olla a presión con otro fin salvo aquel para el que fue diseñada.

f. Esta olla cocina a presión. El uso inadecuado puede producir quemaduras. Compruebe que la tapa está correctamente cerrada antes de encender el fuego. Deberá consultar el manual de usuario.

g. La tapa no debe abrirse nunca a la fuerza. Compruebe que se ha liberado completamente la presión del interior de la olla antes de abrir la tapa. Deberá consultar el manual de usuario.

h. La olla a presión no debe utilizarse sin agua, ya que pueden producirse graves daños.

i. No la llene más de 2/3 de su capacidad. Al cocer arroz o verduras deshidratadas, cuya cantidad es el doble al cocinarlas, no llene más de la mitad de la olla a presión.

j. Utilice las fuentes de calor adecuadas según las instrucciones de uso. Evite la carne desollada y sin piel (como la lengua), que se puede expandir bajo presión después de cocinarla. Al cocinar masas, se debe agitar la olla suavemente antes de abrir la tapa para evitar que reviente el producto.

k. Antes de utilizar la olla a presión, compruebe siempre si las válvulas están obstruidas o no. Deberá consultar el manual de usuario.

Page 4: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·4

l. La olla a presión no debe utilizarse en modo presión para freír.

m. Salvo en el caso de las instrucciones de mantenimiento proporcionadas en el manual de usuario, los sistemas de seguridad no deben ser manipulados.

n. Solo deben utilizarse las piezas de repuesto adecuadas procedentes del fabricante para los modelos pertinentes. En particular, deberán utilizarse el cuerpo y la tapa del mismo fabricante que se indica como idóneo.

o. Deberá seguirse este manual de usuario.

SISTEMA DE SEGURIDAD

1. Sistema de seguridad

• Los dispositivos especiales de seguridad impiden que la tapa se abra cuando existe presión en el interior de la olla.

• El sistema de cierre de un solo botón facilita el bloqueo de la tapa.

• Cuando la válvula de cocción de la tapa se encuentra la posición de «cocción», libera el exceso de presión de la olla.

• La olla a presión cocina a una presión de 0,4 bar en el 1er. nivel y a 0,6 en el 2º nivel. La presión innecesaria se libera por la válvula de cocción. Si la válvula de cocción está obstruida por algún motivo, cuando la presión del interior de la olla alcanza 0,9 bar, la presión adicional se liberará por la válvula de seguridad. Si ambas válvulas, la de seguridad y la de cocción están obstruidas, la presión adicional se liberará a través de la tapa de la olla cuando la presión llegue a los 1,5 bar.

• VÁLVULA DE AIRE (Dispositivo de seguridad): La válvula de aire permite a la tapa encajarse en la olla dejando salir la presión que se forma en la cacerola. Si los cierres están abiertos, la válvula de aire también se abre. Cuando el botón de cierre está presionado, la válvula de aire se suelta y se cierra la ventilación de aire con ayuda de un resorte. También sirve como dispositivo de seguridad evitando el botón de apertura.No podrá abrir la tapa mientras exista presión en la olla.

2. Propiedades

CertificacionesEsta olla a presión está fabricada en acero inoxidable de 18/10 Cr/Ni. Las asas están hechas de materiales termorresistentes de baquelita. El mecanismo automatizado ofrece un uso fácil y confortable.

EficienciaPuede ahorrar energía bajando el fuego al mínimo cuando se alcanza la presión necesaria.

Page 5: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·5

ESINSTRUCCIONES DE USO

VersatilidadSe pueden cocinar sopas, verduras y carnes en la olla a presión. Para cocinar arroz, conservas, mermeladas o verduras solo se necesitan unos minutos.La olla a presión se puede utilizar en todo tipo de fuentes de calor.Gas: No deje que las llamas rebosen por los laterales de su olla... Cocina eléctrica: La placa eléctrica deberá ser mayor que la base de la olla. Placa vitrocerámica + inducción: La base de la olla a presión deberá estar limpia y seca.

Las piezas de plástico de la olla a presión pueden resultar dañadas por el exceso de calor, por consiguiente, esta situación no está incluida en la garantía del fabricante.

Otras características• La válvula de cocción posee dos ubicaciones distintas• Mecanismo especialmente diseñado para descarga rápida de presión.• Asas termoaisladas• Termo-sándwich compacta para una distribución del calor más adecuada• Sistema de fácil apertura-cierre con dispositivo de seguridad• Olla a presión y tapa de acero inoxidable 18/10 Cr/Ni• Base apta para todas las fuentes de calor

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2.1. Explicación del producto.

Válvula de cocción gradual

Descarga de vapor

Junta

Pinzas

Palanca de apertura de la tapa

Botón de cierre

Válvula de aire y dispositivo de seguridad

Tornillo de la válvula de seguridad

Tornillo de la válvula de cocción

Page 6: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·6

Asas de la olla

Cuerpo de la olla de acero inoxidable

Base termo-sándwich

2.2. Descripción del producto.

INSTRUCCIONES DE USUARIO

3. Instrucciones de usuario

3.1. Abrir la tapa de la olla a presión

• Cuando la válvula de cocción se encuentre en posición de «descarga de vapor», levante la apertura de la tapa y las asas de cierre hacia arriba para abrir las pinzas hacia ambos lados. Levante la tapa de la cacerola.

• Antes del primer uso: Desmonte la junta de silicona de la tapa y aclare la junta en agua hirviendo. Séquela y colóquela en el lugar correcto.

Nota: Asegúrese de que la junta de silicona esté correctamente colocada. Si no lo está, no se obtendrá la presión necesaria. La junta de silicona no debe doblarse y deberá estar firmemente colocada en el borde de la tapa (sin espacios entre la junta y la tapa de acero inoxidable).Por regla general, se debe comprobar la posición de la junta de silicona antes de utilizar la olla. El lado largo de la junta deberá estar situado entre el lado inferior de la tapa y la olla. Posición correcta de la junta Posición incorrecta de la junta

Page 7: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·7

ESINSTRUCCIONES DE USO

3.2. Colocación de ingredientes en la olla• Añadir como mínimo una taza de agua/líquidos a la olla cada vez que cocine. No llene la cacerola más de la mitad. Este nivel es para líquidos e ingredientes juntos. Precaución: La olla solo puede llenarse hasta la mitad cuando se cocinan alimentos efervescentes o espumosos (guisantes, arroz, etc.). Añada una cucharilla de postre de mantequilla o aceite antes de cocinar para reducir la espuma.• El límite máximo de llenado (2/3) se encuentra indicado en el interior de la olla. No llene la olla a presión por encima de este límite bajo ninguna circunstancia. Si no, se pueden obstruir las válvulas con alimentos y no funcionarán correctamente.

3.3. Cerrar la tapa• La válvula de cocción deberá estar en la posición de descarga de vapor. Coloque la tapa en la cacerola cuando las pinzas estén abiertas. Mientras presiona la tapa con una mano, pulse el botón de cierre con el pulgar de la otra mano.• Compruebe que las pinzas están cerradas y completamente intactas en la olla.

3.4. Cocción• Coloque la olla a presión sobre una fuente de calor y ponga el fuego al máximo.• Tenga cuidado de que la fuente de calor no sea más grande que la olla y que el calor no rebose por el lateral de la misma.• La válvula de cocción deberá estar en la posición de descarga de vapor, lo que indicará que está abierta. Pasados unos minutos, el vapor empieza a salir por la válvula de cocción con un pitido. Primero, baje el fuego al mínimo.• Gire la válvula de cocción a la posición según el tipo de alimento. Después de esta fase, la cocción ha comenzado. Respete el tiempo.• No interfiera en la válvula de vapor durante la cocción. La válvula libera la presión adicional.

Nota: La temperatura de cocción necesaria se habrá alcanzado cuando el vapor se libere por la válvula de cocción. Los tiempos de cocción indicados en la Tabla de tiempos de cocción indican el tiempo necesario después de la primera salida de vapor.• Una regla sencilla para los tiempos de cocción cuando se cocina con olla a presión es cocinar cualquier alimento a 1/3 del tiempo de cocción normal necesario en una olla normal.Ejemplo: 10 minutos en lugar de 30 minutos.

3.5. Abrir la tapa cuando el plato esté cocinado• Apague el fuego después de cocinar el plato. La presión de la olla se reducirá durante este período de espera. Espere durante 3 minutos. Gire la válvula de cocción lentamente hacia la posición de descarga de vapor y espere a que salga todo el vapor. Mantenga una distancia de seguridad con la olla a presión cuando abra la tapa. No fuerce la tapa.• Si necesita abrir la tapa sin esperar 3-4 minutos al apagar el fuego, coloque la olla bajo un chorro de agua fría durante 1 minuto. Gire la válvula de cocción a la posición de descarga de vapor para de dejar salir toda la presión.

ATENCIÓN: Puede salir una gran cantidad de vapor por la válvula de cocción y quemarle la cara u otras partes del cuerpo. Oirá un pitido que indica una bajada rápida de la presión que se produce durante la «apertura rápida». Este sonido es normal. La tapa se puede abrir solo cuando ha salido todo el vapor. El modo de salida rápida del vapor no debe ser seleccionado para las verduras, legumbres o comestibles espumosos.

Page 8: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·8

4. Limpieza y mantenimiento

4.1. Limpieza del cuerpo de la olla a presiónEl cuerpo de la olla a presión se puede lavar en el lavavajillas o a mano al igual que cualquier otra olla de acero inoxidable. No utilice cepillos metálicos, detergentes abrasivos o lejías, porque pueden dañar la superficie. Llene la olla a presión con zumo de limón (mezcla de medio zumo de limón con 2 vasos de agua) para eliminar la suciedad difícil y el descoloramiento. Deje hervir la mezcla a presión durante 5 minutos. Retire la olla a presión del fuego y déjelo enfriar. Aclare la olla a presión con agua. La tapa debe limpiarse únicamente con agua y detergente. NO LAVE LA TAPA EN EL LAVAVAJILLAS. No utilice materiales abrasivos o ásperos para su limpieza.

Atención: No lave la tapa y la junta de silicona en el lavavajillas. Ponga la tapa sobre la olla boca arriba cuando la guarde en el armario. La olla a presión solo se puede guardar sin comida y debe estar limpia y seca al guardarse.

4.2. Limpieza de la válvula de cocción• Retire la tuerca de debajo de la tapa a la que se encuentra unida la válvula de cocción y retire la válvula del aro.

• Sujete la válvula de cocción con las dos manos como se indica en la imagen y gire la pieza inferior ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj. Tire para extraer las dos piezas.

• Compruebe las dos piezas. Limpie los residuos de alimentos con un cepillito.

Imagen 1

Imagen 2Imagen 3

Tuerca de la válvula

Junta pequeña(tórica)

Pieza inferior de la válvula

Pieza superior de la válvula

Page 9: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·9

• Antes de montar la válvula de cocción como se indica en la Imagen 4, antes de montar las dos piezas,a. Centre el saliente (en Imagen 3) del anillo blanco que está marcado con una flecha roja con el aro de la pieza inferior y colóquelo presionando suavemente. (Imagen 4)b. Primero, gire la pieza inferior en sentido contrario a las agujas del reloj y empuje la pieza inferior suavemente hacia dentro.c. El saliente marcado con una flecha azul (en la Imagen 3) y la ranura encajarán. Después, gire otra vez la pieza en sentido contrario a las agujas del reloj y encaje las dos piezas juntas. (Imagen 5B)d. Por último, coloque la válvula en el aro de la tapa y ajuste la tuerca de la válvula inferior. Precaución: Tenga cuidado de no aflojar la junta pequeña (tórica) en la parte inferior.

4.3. Limpieza de la junta de silicona de la tapaDespués de cada uso de la olla a presión, retire la junta de silicona de la tapa, lávela bien a mano con jabón, esponja y agua caliente y séquela. Dependiendo de la frecuencia de uso de su olla a presión (si es de uso diario), deberá cambiar la junta de la tapa por una junta original cada 2 años.

5. Solución de problemas

5.1. La olla a presión no se cierra• Coloque correctamente la junta en la tapa.• Compruebe que las pinzas están completamente abiertas a ambos lados.• Si los alimentos de la olla están hirviendo, la presión del interior elevará la tapa y dificultará el cierre cuando intente cerrar la tapa.• Intente poner la válvula de cocción en la posición de «descarga de vapor» y cerrar manualmente la tapa.• El mecanismo de la tapa podría estar averiado. Lleve la olla a presión a la tienda donde la compró o póngase en contacto con el fabricante.

5.2. Sale demasiado vapor de la válvula de cocción durante el cocinado.• El fuego quizás está demasiado alto. Baje el fuego lo máximo posible.• La válvula de cocción puede estar sucia. Después de liberar la presión de la olla, retírela y limpie la válvula de cocción.• La válvula de cocción puede estar estropeada. Sustitúyala por otra del fabricante.

5.3. Hay una descarga de vapor incontrolable por la parte inferior y los laterales de la tapa de la olla.• La válvula de cocción puede estar sucia u obstruida. Enfríe totalmente la olla y retire y limpie la válvula de cocción siguiendo las instrucciones.• Puede que no haya líquido en la olla: añada al menos un vaso de agua.• Compruebe si la junta está estropeada.• Asegúrese que la junta de debajo de la válvula se encuentra bien colocada.

A B

Imagen 4

Imagen 5

ESINSTRUCCIONES DE USO

Page 10: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·10

5.4. Eliminación de restosHay varios motivos para la aparición de manchas. Alimentos que se queman y se quedan pegados en la olla deben limpiarse con detergente y estropajo de alambre no metálico calentándolo bajo el agua. El calentamiento extremo del acero inoxidable produce manchas de color marrón, azul, amarillo o verde. Cuando utiliza la olla a presión a altas temperaturas, puede aparecer la decoloración. La decoloración desaparecerá cuando utilice la olla a presión a temperaturas normales. Si no desaparecen, se pueden eliminar utilizando zumo de limón. Dependiendo de la densidad de la decoloración, el proceso de limpieza debe repetirse con vinagre. El uso y el agua de limpieza producen habitualmente manchas redondas, marrones y transparentes. La olla a presión está fabricada en acero inoxidable de 18/10 Cr/Ni. Por tanto, es inoxidable. El carbonato de calcio (cal) o la sal produce manchas redondas y blancas. No lave la olla en el lavavajillas ni reduzca la cantidad de productos de limpieza o el uso de sal. Por ejemplo, para evitar las manchas de sal y agua, añada sal o agua a los alimentos cuando hierva. Si vive en una zona de aguas duras, la decoloración se puede eliminar también con ácido acético (vinagre concentrado) o zumo de limón. Dependiendo de la densidad de la decoloración, el proceso de limpieza debe repetirse con vinagre o ácido cítrico.

5.5. La tapa de la olla no se abre• Si sigue habiendo presión en la olla, el dispositivo de seguridad está conectado. Inténtelo pasados unos minutos.• El enfriamiento lento puede producir vacío en la olla a presión. Intente abrir la tapa girando completamente la válvula de cocción a la posición de descarga de vapor. No fuerce nunca la apertura de la tapa.• La válvula de cocción puede estar obstruida. Espere hasta que la olla a presión se haya enfriado por completo.

TIEMPO DE COCCIÓN

6. Tabla de tiempos de cocciónEste manual de usuario no incluye recetas detalladas para la olla a presión. Puede cocinar platos según sus propias recetas. Los tiempos de cocción le ayudan a planificar el cocinado. El tiempo de cocción está diseñado solo para dar una idea sobre los productos y materiales relacionados.

Para determinar el tiempo de cocción correcto, puede utilizar los ingredientes similares a los indicados en la tabla y reducir el tiempo de cocción necesario con los métodos de cocción normales. Pronto aprenderá la cantidad de tiempo necesaria para cocinar con la olla a presión. Estamos seguros de que se divertirá mientras cocina.

Page 11: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·11

Tiempo de cocción (min)

64410533668

15-20

25-3015-2512-1810-1225-3510-154-84-85-8

Apertura

RápidaRápidaRápidaMixta

RápidaRápidaRápidaRápidaRápidaMixta

Normal

NormalNormalRápidaRápidaNormalRápidaRápidaRápidaRápida

5-10

5-105-10

15-2015-20

Tiempo de apertura (min)Alimento

VERDURAS

AlcachofaJudías verdesBrócoliCol (1/2)Zanahoria (entera)Zanahoria (troceada)ColiflorMaíz (dulce)Patatas (dados)Patatas (1/2)

CARNES Y PESCADOS

Carne de cordero a fuego lentoCarne de cordero con sus huesosPollo enteroPechuga de polloPollo troceadoTernera a fuego lentoTernera (deshuesada)Crustáceos/MejillonesLangostinosFilete de pescado

ESINSTRUCCIONES DE USO

Verduras: Añadir 1,5 vasos de agua a la olla a presión.Carnes, pescado y aves de corral: Si utiliza una receta, añada solo la mitad de agua que se indica en la receta.

Page 12: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·12

Tarta de queso en olla a presiónIngredientes4 Huevos 4 cucharadas de azúcar1 bote de leche en polvo 200ml de queso cremosoCaramelo líquido o azúcar para caramelizarMoras negras y rojas Chocolate líquido

RealizaciónPonemos todos los ingredientes en un bol y los batimos hasta que quede una mezcla homogénea.Caramelizamos el molde y ponemos en él la mezcla.Cerramos el molde con su tapa o con papel de aluminio, ajustándolo bien al molde para que no nos entre agua al cocerlo. Lo introducimos en la olla a presión con dos dedos de agua. Cerramos la olla a presión y una vez que hayan subido los dos anillos la dejamos al fuego 15 y 20 minutos.Pasado el tiempo y una vez haya bajado la presión de la olla, dejamos enfriar en el frigorífico.ServirDesmoldamos sobre una fuente.Decoramos con chocolate líquido, moras negras y rojas.

Receta de Flan casero al huevoIngredientes (4-6 personas):1/2 l. de leche 4 huevos6 cucharadas de azúcar agua

RealizaciónComenzamos poniendo 4 cucharadas de azúcar en un bol, cascamos los huevos y batimos bien con una varilla. Seguidamente añadimos la leche poco a poco sin dejar de remover. Reservar.Para hacer el caramelo, echamos 2 cucharadas de azúcar en una sartén. Agregamos 2 cucharadas de agua y dejamos que caramelice. Seguidamente hay que colocar el caramelo en el fondo de un molde y añadir la mezcla que estaba reservada.Hecha un poco de agua en la olla rápida e introduce el molde. Tapa el molde con papel de aluminio, coloca la tapa de la olla y cocina (al 2) durante 4 minutos a partir de que comience a salir el vapor.Deja templar el flan. Desmolda y sirve.

RECETARIO PARA COCINA A PRESIÓN

Page 13: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·13

Receta de Croquetas de gallina y huevoIngredientes (4-6 personas):Para 6-8 personas:1 muslo de gallina perejil2-3 huevos 1 cebolla1 puerro 1 zanahoria1 cebolleta 135 gr. de harina1/2 l. de leche aceite virgen extra agua nuez moscadasal harina, huevo batido y pan rallado

RealizaciónEn la olla a presión con agua y sal, pon a cocer la gallina con el puerro, la cebolleta y la zanahoria. Cierra con la tapa y cocina durante 20-25 minutos. Cuando la gallina esté tierna, limpia de huesos y pieles y pica fino.Pon a cocer los huevos en una cacerola pequeña con agua y sal durante 10 minutos.Pica la cebolla y pon a pochar en una cazuela con aceite, a fuego medio. Añade la harina y re-mueve con una varilla, hasta que se dore un poco. Echa 1/2 l. de leche y remueve bien y agrega la misma cantidad de caldo , sin dejar de remover. Trabaja la masa a fuego suave. Espolvorea con nuez moscada rallada. Añade a la salsa bechamel la gallina y los huevos picados. Mezcla bien y cocina a fuego suave durante 20- 25 minutos. Vierte la masa a una fuente. y deja enfriar.Una vez que la masa esté fría, corta y moldea las croquetas, enharínalas, pásalas por huevo y pan rallado y fríelas en una sartén con aceite muy caliente.Cuando estén hechas, retíralas de la sartén a una fuente con papel absorbente para que escurra el exceso de aceite. Servir

Bizcocho en olla a presiónIngredientes ( 8 personas):1 ½ de harina 1 taza de azúcar1 huevo ½ taza de aceite 1 taza de leche 1 cucharadita de esencia de vainillaPara el glaseado :200 g de azúcar glass. 10 cucharadas de agua (unos 75 ml)RealizaciónPoner en la batidora los huevos y batir hasta que queden bien espumosos y tengan el doble de su volumen inicial. Mezclar los huevos con el azúcar y el aceite, agregar poco a poco la harina alternando con la leche hasta conseguir una preparación suave y sin grumos. Agregar la esencia de vainilla. Verter la mezcla sobre un molde de bizcocho Bonio de Bergner previamente engrasadoColocar el molde en el interior de la olla a presión y poner la tapa y dejar a fuego fuer-te 2 minutos, luego bajar la intensidad del fuego y dejar que se cueza durante 40 a 45 minutos. Trascurrido 10 minutos de apagar el fuego abrir y comprobar si el bizcocho esta cocido con un cuchillo, si este sale seco esta listo, sacar y desmoldar sobre una rejilla.Elaboración del glaseadoMezclamos el agua con el azúcar y removemos hasta que esté completamente integrado.Una vez que tenemos el glaseado listo solo nos queda cubrir el bizcocho. Colocamos el bizco-cho sobre una rejilla y esta a su vez encima de una bandeja. Es importante echar el glaseado de una sola vez y en la parte central del bizcocho. Dejamos enfriar a temperatura ambiente.Servir

ESRECETARIO

Page 14: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·14

Crema de calabazaIngredientes (4-6 personas):1 Kg. de calabaza 2 patatas grandes1 cebolla mediana 2 tomates maduros1 hoja de laurel 3 huevos duros1 brik de nata para cocinar ( 200 ml. )aceite sal

RealizaciónSe le quita la corteza a la calabaza y se corta a tacos.Se pela la patata y se corta de igual manera.Se limpia la cebolla y se corta por la mitad y lo mismo el tomate.Se pone todo junto en la olla a presión, añadiéndole la hoja de laurel, agua que cubra lo justo, un poco de aceite y sal. Se tapa la olla y se pone al fuego. Cuando empiece a salir vapor se cuenta 10 minutos y se baja un poco el fuego. Mientras se van haciendo los huevos duros. Una vez pasado el tiempo se destapa la olla, y la calabaza, la patata, la cebolla y el tomate se pasa por la batidora.ServirSe echa la crema en una cazuela y se le añade la nata liquida, se mezcla bien y se sirve con los huevos picados.

Receta de Coliflor y pollo con bechamel Ingredientes (4-6 personas):400 gr. de carne de pollo troceada1 coliflor 2 lonchas de panceta100 gr. de queso 1 cebolla 1 pimiento verde harina1/2 l. de leche aguaaceite virgen extra salpimienta negra perejil

RealizaciónLimpia la coliflor y separa los ramilletes. Pon a cocer la coliflor en la olla a presión con agua y sal. Deja que se cocine a fuego medio durante 5 minutos. Escurre y reserva.Pica la cebolla y ponlo a pochar en una cacerola con aceite. Añade el pimiento verde, también picadito. Sazona y deja que se dore. Añade la panceta y el pollo cortado en dados y saltea.Para la bechamel, pon la mantequilla a fundir en una cazuela, agrega la harina, sazona y rehógala. Vierte la leche poco a poco y cocínala durante unos 5-6 minutos.Coloca los ramilletes de coliflor en tarteras aptas para el horno, vierte encima la bechamel de verduras y carne. Hornea a 220 grados durante 5 minutos.ServirSirve bien caliente

Receta de Panaché de verdurasIngredientes:250 gr de judías 1 calabacín1 rodaja de calabaza 8 espárragos verdes100 gr de panceta ibérica 2 patatas agua aceite virgen extrasal

Page 15: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·15

RealizaciónPela y trocea las patatas y ponlas a cocer en la olla a presión con agua. Coloca en la cesta de vapor las judías limpias y cortadas en juliana. Sazona. Cierra la olla y deja que se cocine a fuego moderado durante 4 minutos. Reserva las judías al calor y tritura bien fino las patatas.Corta en dados gruesos el calabacín y la calabaza. Unta estas verduras, junto con los espá-rragos en aceite, ponlos en una plancha y deja que se asen durante 6-8 minutos.Pica la panceta y dora en una sartén. Cubre el fondo de un plato o fuente con la crema de patata y coloca las judías cocidas al vapor y las verduras asadas en la plancha.Servir

Receta de Sopa de lentejas al curryIngredientes (6 personas):1/2 vaso de lentejas pardinas 1 puerro1 cebolla 1 zanahoria2 dientes de ajo 1 lata de 400 gr. de tomates enteros1 patata 1 cucharadita de curry1 yogur natural aguaaceite sal

RealizaciónPon a pochar la cebolla picada, la zanahoria cortada en dados y el puerro picado en una olla a presión con aceite. Añade los ajos picados, rehoga bien y sazona para que suden. Incorpora las lentejas, cúbrelas con agua, y agrega la cucharadita de curry. Tapa la olla y cocina durante 7 minutos.Una vez cocinadas las lentejas, añade los tomates cortados en dados y deja que cuezan otros 2-3 minutos.En una sartén al fuego fríe la patata pelada y cortada en dados. Retírala con la espumadera y e incorpórala a la sopa.Servir

Receta de Sopa de cebolla con queso gratinadoIngredientes (4 personas):6 cebollas 3 huesos de ternera 2 puerros 3 dientes de ajo400 gr. de garbanzos 75 gr. de pan del día anterior100 gr. de queso emmental aceite de oliva virgen extra agua sal perejil

RealizaciónPon los garbanzos a remojo en agua de víspera.Cuece en la olla a presión los puerros, la cebolla partida por la mitad, los garbanzos escurridos, los dientes de ajo pelados, los huesos, unas ramas de perejil y una pizca de sal.Coloca la tapa y cocina durante 30 minutos a partir de que comience a salir el vapor. Pasado este tiempo, retira la carne, los garbanzos y la verdura. Cuela el caldo. Reserva.Pela y pica finamente el resto de las cebollas y ponlas a pochar en una cazuela con aceite. Sazona y cocínalas hasta que se poche bien.Pica el pan, añádelo y rehógalo brevemente. Vierte el caldo y cocina todo durante 10 minutos aproximadamente. Bate con una varilla hasta que el pan se deshaga.ServirSirve la sopa de cebolla espolvoréalos con el queso y gratínalo todo en el horno. Sirve y espolvorea las tazas con un poco de perejil picado.

ESRECETARIO

Page 16: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·16

Arroz con pollo en olla a presiónIngredientes (4 personas):1 vaso y 1/2 de arroz 4 vasos de agua. 1/2 kg de pollo troceado y sin piel 1 ñora.2 dientes de ajo 1 tomate.1 brócoli 1 pimiento verde1 pimiento amarillo 1 zanahoriasal aceite

RealizaciónEn un cazo ponemos a hervir el agua y salamos al gusto.Ponemos un poco de aceite en la olla a presión. Cuando esté caliente doramos en él la ñora y los ajos. Cuando esté dorado sacar y machacar todo en el mortero, reservar.Sofreír en la olla el pollo y mientras rallamos el tomate y cuando el pollo esté un poqui-to dorado lo añadimos junto con el brócoli y los pimientos y las zanahorias costados en tiras y damos vueltas. Agregamos el arroz y le damos unas vueltas, añadimos el agua y el contenido del mortero. Mezclamos y cerramos la olla. Como el agua ya está hirviendo ponemos directamente a fuego lento, 10 minutos. Apagamos y dejamos unos 5 minutos más, y destapamos.Servir caliente.

Receta de Canelones de hongos y castañasIngredientes (4 personas):20 láminas de canelón 500 gr. de hongos8 ajos frescos 1 cebolleta500 gr. de castañas 800 ml. de leche80 gr. de harina 80 gr. de mantequilla100 gr. de queso rallado aguaaceite de oliva virgen extra salperejil

RealizaciónEn la olla a presión colócalas las castañas. Cúbrelas con agua, sazona, coloca la tapa y cuécelas durante 5 minutos a partir de que comience a salir el vapor. Pélalas y pícalas finamente. Reserva.Pon abundante agua en una cazuela grande. Cuando empiece a hervir, sálala y agrega las láminas de canelón. Cuécelas durante 10-12 minutos. Escurre, refresca y extiéndelas sobre un trapo limpio.Pica finamente los ajos y la cebolleta y ponlos a pochar. Pica los hongos y agréga-los. Saltéalos brevemente. Sazona. Añade las castañas picaditas. Mezcla bien y deja reposar. Para la bechamel, pon la mantequilla a fundir en una cazuela, agrega la harina, sazona y rehógala. Vierte la leche poco a poco y cocínala durante unos 5-6 minutos.Mezcla la mitad de la bechamel con la farsa. Rellena los canelones. Cúbrelos si quieres con el resto de la bechamel, espolvorea con el queso y gratínalos durante 3 minutos. Servir

Page 17: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·17

ES

Receta de costilla de cordero con ensaladaIngredientes (4 personas):1,5 kg. de costilla de cordero 3 tomates12 aceitunas negras (sin hueso) 1 cebolleta 2 dientes de ajo aguaaceite de oliva virgen extra vinagre1/2 cucharadita de pimentón sal 2 ramas de romero pimientaperejil

RealizaciónCorta la costilla en trozos y colócalos en la olla a presión. Agrega una rama de romero, cubre con agua y sazona. Tapa la olla y cuece las costillas durante 10-12 minutos a partir de que salga el vapor. Retíralas y colócalas en una placa de horno. Reserva.Coloca en el vaso batidor los dientes de ajo pelados y troceados, 4 cucharadas de aceite, 1 de vinagre, el pimentón, las hojas de una rama de romero y sal. Tritura la mezcla.Salpimienta la carne y úntala con la salsa. Hornéalas a 190ºC durante 20 minutos. A mitad de cocción, dales la vuelta y riégalas con el resto de la salsa. Mantenlas calientes dentro del horno con el calor residual. Pela 2 tomates, córtalos en trozos irregulares y colócalos en un bol, pica la cebolleta en juliana y añádela junto con unos canónigos. Agrega también las aceitunas laminadas y aliña con aceite, vinagre y sal. ServirSirve la ensalada de tomate y canónigos con las costillas de cordero.

Calamares rellenosIngredientes:Calamares Carne de cerdo o terneraHuevo 1 tomate ralladoaceitunas rellenas 2 cebollas medianas picadas 1 patata 400 g de tomate triturado aceite de oliva salperejil 1 pastilla de caldo de pescado 200 ml de vino blanco RealizaciónEn una sartén con aceite de oliva, freír una cebolla mediana picada, añadir 1 toma-te rallado y cocer a fuego lento unos minutos. Seguidamente añadir carne de cerdo o ternera picada, darle unas vueltas y echar un huevo duro cortado a trocitos, las aletas y las patas de los calamares, aceitunas rellenas a rodajitas y sal. Cocer unos 3 minutos a fuego lento. Si se quiere más espeso, añadir un poco de pan rallado. Dejar enfriar. Untar cada calamar con un poco de aceite de oliva, rellenarlos con el prepara-do anterior y cerrar con un palillo.En la olla a presión con aceite de oliva echar una cebolla picada, sofreír y añadir 400 g de tomate triturado, una patata cortada a rodajas, 200 ml de vino blanco y una pastilla de cal-do de pescado. Cocer con la olla tapada unos 7 minutos. Después empatar los calamares pasar la salsa por el chino y echarla encima de los calamares finalizando la presentación con un poco de perejil. Si ha sobrado relleno de los calamares, echarlo en la salsa.Servir

RECETARIO

Page 18: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·18

Lenguado con salsa de hongosIngredientes:200g de hongos 1 Cebolla pequeña, pelada y troceada finamente600g Filetes de lenguado, bien sazonados1dl Vino blanco1 Cucharada sopera de Mantequilla3 Cucharadas soperas Nata para cocinar.1 Cucharada sopera Perejil, cortado fino.

RealizaciónDerretir la mantequilla en la olla a presión y sofreír los hongos. Guisar brevemente la cebolla. Poner los filetes de lenguado encima de la cebolla y sofreír.Echar el vino tinto a gotas encima del pescado.Cerrar la tapa y dejar cocinar durante 2 min en el nivel bajo.Transcurrido el tiempo de cocción apartar la olla a presión del fuego, quitar el vapor rápidamente y abrir cuando la presión se haya ido por completo.Reservar los filetes de lenguado en un plato precalentado.Refinar la salsa con nata, añadir el perejil, sazonar y hervir brevemente.ServirPoner el pescado en el plato, echar la salsa encima del pescado y servir con arroz o patata hervida.

BrownieIngredientes:2 huevos100 gr de azúcar50 gr de mantequilla70 gr de harina1 cucharadita de levadura25 gr de cacao puro25 gr de almendra picadaUna cucharada Aroma de vainilla

RealizaciónBatir con la batidora eléctrica los huevos con el azúcar y la mantequilla (que habremos fundido en el microondas) hasta conseguir un poquito de espuma e incorporamos el aroma de vainilla. Seguidamente añadimos la harina y el cacao y seguimos batiendo bien.Cuando está todo integrado echamos la almendra y movemos con una espátula para terminar de mezclar.Vertemos en un molde que entre en la olla, engrasado y enharinadoEchamos en la olla 2 dedos de agua más o menos, introducimos el molde y ponemos al fuego y esperamos a que la válvula de la olla suba un nivel en ese momento apagar el fuego y dejar hasta que baje de nuevo la válvulaServirSacamos del molde y esperamos que enfríe antes de desmoldar y servir.

Page 19: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·19

EN

MÓDULO B INFORME N. º:CERTIFICADO MÓDULO CI:FECHA:VOLUMEN:MARCA REGISTRADA:TIPO: Origin: Turkey1-Read all the instructions.2-Do not led children near the pressure cooker when in use.3-Do not put pressure cooker into a heated oven.

INSTRUCTIONS FOR USE

PRESSURE COOKER

0045

COOKTECH

POINTS TO BE CONSIDERED

This pressure cooker has been manufactured in accordance with the latest international safety regulations. Please follow these instructions while using your pressure cooker.

a. All of the manual should be read.

b. When using pressure cooker keep children out of its reach.

c. Do not put pressure cooker on an oven.

d. When your pressure cooker is under pressure, handle it with care. Do not touch hotsurfaces. Use the handles and the buttons. Protective equipment should be used ifnecessary.

e. Do not use your pressure cooker other than the purpose it was designed for.

f. This pressure cooker cooks with pressure. Burns may result from inadequate using.Make sure the lid is closed properly before turning the heat on. The user manual shouldbe consulted.

g. The lid should never be opened using force. Be sure that pressure inside your cookeris completely discharged before opening the lid. The user manual should be consulted.

h. The pressure cooker should not be used without water, which can cause seriousdamage.

i. Do not fill more than 2/3 of the pressure cooker capacity. When cooking rice ordehydrated vegetables whose quantity is doubled when cooking, fill no more than halfof the pressure cooker.

j. Use the appropriate heat sources according to the instructions for use. Avoid prickingskinned meat (such as tongue) that can expand under pressure after cooking it. Whilecooking pastries, the cooker should be shaken lightly before opening the lid to preventfood popping out.

Page 20: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·20

k. Before using your pressure cooker, each and every time, check whether the valvesare clogged or not. The user manual should be consulted.l. The pressure cooker should not be used in pressure mode for frying.m. Except for the maintenance instructions given in the user manual, safety systemsshould not be tampered with.n. Only the appropriate spare parts from the manufacturer should be used for relevantmodels. In particular, the body and lid of the same manufacturer, which is indicated assuitable, must be used.o. This user manual should be followed

SAFETY SYSTEM

1. Safety System• Special safety locks prevent the lid from opening by locking the lid when there ispressure in the cooker.• One- button lock system will make it easier to secure the lid.• When the cooking valve on the lid is “cooking” position it releases the excessivepressure in the pressure cooker.• The pressure cooker will cook with 0,4 bar pressure on the 1st level and 0,6 on the2nd level. The unnecessary pressure will be discharged from the cooking valve. If thecooking valve will be clogged for any reason, when the pressure inside the pressurecooker reaches 0,9 bars, extra pressure will be let out via the safety valve. If both thesafety valve, and the cooking valve are clogged, the extra pressure will be dischargedvia the cooker lid when the pressure reaches 1,5 bars.• AIR VALVE (Safety Lock): Air valve enables the lid to sit on the cooker by letting thepressure formed in the pot out. If the locks are open, the Air Valve is also open. Whenthe close button is pressed, Air Valve will be loose and closes the air ventilation with thehelp of a spring. It will also serve as a safety lock by preventing the open button.You cannot open the lid as long as there is pressure in the cooker.

2. PropertiesQualifications.This pressure cooker is made of 18/10 Cr/Ni stainless steel. The handles are made ofheat-resistant bakelite materials. Fully automated mechanism offers an easy andcomfortable usage.

EfficiencyYou can save energy by turning the heat to the minimum when the necessary pressureis reached.

VersatilitySoups, vegetables, and meat can be cooked in the pressure cooker. To cook rice,jams, marmalades or vegetables you only need a few minutes.The pressure cooker can be used in all types of heat sources.Stove: Do not let the gas flames to spread up the sidewalls of your cooker...Electric stove: The heating plate should be bigger than the cooker’s base.Glass (Ceramic) + induction Hotplate: The pressure cooker’s base should beclean and dry.

Page 21: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·21

ENINSTRUCTIONS FOR USE

The plastic parts of the pressure cooker can be damaged due to excess heat; thereforethis situation is not included in the guarantee of the manufacturer.

Extra Features• Cooking valve that has two different locations• Specially designed mechanism for quick pressure discharge.• Heat-insulated handles• Compact thermo-sandwich for the most suitable heat distribution• Easy open-close system with a safety lock• 18/10 Cr/Ni stainless steel pressure cooker and lid• Suitable base for all stoves

PRODUCT DESCRIPTION

2.1. Product explanatory

Gradualcooking valve

Steamdischarge

Gasket

Clips

Lid release lever

Closing button

Air valve and safety lock

Safety valve bolt

Cooker valve bolt

Page 22: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·22

Cooker handle

Stainless steelcooker pot

Thermo-Sandwich base

2.2. Product descriptions

USER INSTRUCTIONS

3. User Instructions

3.1 Opening the lid of the pressure cooker

3.1 Opening the lid of the pressure cooker• When the cooking valve is in the “steam discharge” position, lift the lid opening andclosing handles upwards to open the clamps to both sides. Lift the lid off the cooker.• Before first use: Disassemble the silicone gasket from the lid, and rinse the gasket inboiling water, dry it, and place it in the correct place.

Note: Make sure that the silicone gasket is placed correctly. If it is not placed correctly,the necessary pressure cannot be obtained. The silicone seal should not be twisted andit must be firmly placed to the rim of the lid (without any gaps between the seal and thestainless steel lid).• As a general rule, the position of the silicone gasket must be controlled before usingthe cooker. The long side of the gasket should be placed between the bottom side ofthe lid and the cooker. Gasket right position Gasket wrong position

Page 23: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·23

ENINSTRUCTIONS FOR USE

3.2 Putting the ingredients in the cooker• Add at least one glass of water/liquid into the cooker every time you cook. Do notoverfill the pot more than the half. This level is for liquids and ingredients together.Caution: The cooker can only be filled to the half when cooking food that is effervescentor foamy (chickpeas, peas, rice etc.). Add a dessertspoonful of butter or oil beforecooking to reduce foaming.• Maximum filling limit (2/3) is marked on the inside of the cooker. Do not overfill thepressure cooker above this limit in any circumstances. Otherwise, the valves will beclogged with food and they cannot function properly.

3.3 Closing the lid• Cooking valve should be in the steam discharge position. Place the lid on the cookerwhile the clamps are open. While pressing down the lid with one hand, press the closebutton using your other hand’s thumb.• Check that the clamps are locked, and are fully intact with the cooker.

3.4 Cooking• Place the pressure cooker on the stove and turn on the stove to thehighest heat level.• Be careful that the stove is not bigger than the cooker, and that the heat does notprotrude from the side of the cooker.• Cooking valve should be in the steam discharge position, meaning that is fully open.After a while, the steam begins to discharge from the cooking valve with a hissingsound, first of all, bring the heat to the lowest level.• Turn the cooking valve according to the type of your meal. After this stage thecooking is started, keep the time.• Do not interfere with the cooking valve while cooking. The valve discharges the extrapressure.Note: The necessary cooking temperature has been reached when the steam isdischarged through the cooking valve. Cooking times shown in the Cooking Time Tableindicates the time required after the first steam is discharged.• The simple rule for cooking times while cooking with a pressure cooker is that anything can be cooked at 1/3 of the normal cooking time required for in a standard cooker.Example: 10 minutes instead of 30 minutes

3.5 How to open the lid when the meal is cooked• Turn off the stove after the meal is cooked. The pressure in the cooker will beminimized during this waiting period. Wait for 3 minutes. Turn the cooking valve slowlyto the steam discharge position and wait for all the steam to be discharged. Keep a safedistance with the pressure cooker while opening the lid. Do not force the lid.• If you need to open the lid without waiting 3-4 minutes when you turn off the heat,place the cooker under cold water for 1 minute. Turn the cooking valve to the of steamdischarge position to let out all the pressure.ATTENTION: A large amount of steam can be discharged through the cooking valve,and burn your face or other parts of your body. You can hear a hissing sound toindicate rapid pressure drop that occurs during “quick opening”. This sound is normal.The lid can be opened only when all the steam is discharged. Quick pressure dropmode should not be selected for vegetables, grains or foamy eatables.

Page 24: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·24

4.Cleaning and Maintenance

4.1 Cleaning the pressure cooker’s bodyPressure cooker’s body can be cleaned in a dishwasher or by hand just like otherstainless steel cookers. Please do not use metal brushes, abrasive cleaners orbleachers because they can be harmful to the surface. Fill the pressure cooker withlemon juice (mix half a lemon juice with 2 glasses of water) to remove stubborn dirt andfading. Let the mixture pressure boil for 5 minutes. Remove the pressure cooker fromthe stove and let it cool. You can rinse your pressure cooker with hot water now. The lidshould only be cleaned with hot water and detergent. DO NOT WASH THE LID IN ADISHWASHER. Do not use harsh or abrasive materials to clean.Attention: Do not wash the lid and the silicone seal in the dishwasher. Put the lid onthe cooker upside down when storing the pressure cooker in a cabinet. The pressurecooker can only be stored without food in it. It should be clean and dry when stored.

4.2 Cleaning the cooking valve• Remove the nut under the lid to which the cooking valve is attached, and removethe valve from the rim.

• Hold the cooking valve with both hands as shown in the image, and turn the bottom part slightly counterclockwise. Pull to remove both parts.

• Check both parts. Clean food residuewith a small brush.

Image 1

Image 2Image 3

Valve nut

Smal gasket(O-ring)

Valve bottompart

Valve top part

Page 25: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·25

ENINSTRUCTIONS FOR USE

4.3 Cleaning the silicone lid gasketAfter every use of the pressure cooker, remove the silicone gasket from the lid, handwash it thoroughly with soap, sponge, and hot water, and dry it. Depending on thefrequency of use of your pressure cooker (if it is used every day) the lid gasket shouldbe replaced with a new original gasket in every 2 years.

5. Troubleshooting

5.1 The pressure cooker cannot be closed.• Place the gasket into the lid properly.• Ensure that the clamps are open fully on both sides.• If the food in the pressure cooker is boiling, the pressure inside will lift the lid up andmake the locking difficult when you are trying closing the lid.• Try bringing the cooking valve to the “steam discharge” position and manuallylocking the lid.• The lid mechanism might be broken, take the pressure cooker where you bought itor contact the manufacturer.

5.2 Too much steam is discharged through the cooking valve while cooking.• The heat might be too high. Lower the heat as much as possible.• The cooking valve might be dirty. After discharging the cooker pressure, remove itand clean the cooking valve.• Cooking valve might be broken. Replace it with a new one from the manufacturer.

5.3 There is uncontrollable steam discharge through the bottom and thesides of the pressure cooker lid.• Cooking valve might be dirty or clogged. Cool the cooker completely, and remove,and clean the cooking valve according to the instructions.• There might not be any liquid in the cooker, add at least a glass of water.• Check whether the gasket is broken.• Be sure that the O-ring that is under the valve gasket is placed properly.

• Before assembling the cooking valve as shown in Image 4, before assembling the two parts,a. Align the protrusion (in Image 3) of the white ring that is marked with a red arrow with the rim in the lower part, and place it by pressing gently. (Image 4)b. First, turn the bottom part counterclockwise and push the lower part slightly inward.c. The protrusion marked with a blue arrow (in Image 3) and the slot will fit together. Then, turn the piece counterclockwise again, and lock the two pieces together. (Image 5B)d. Finally, put the valve into the rim on the lid and tighten the lower valve nut.Caution! Be careful not to lose the small gasket (O-ring) at the bottom.

A B

Imagen 4

Imagen 5

Page 26: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·26

5.4 Dirt removalThere are various reasons for stains. The food that is burned and stuck in the cooker should be cleaned with detergent and non-metallic dishwashing wire by heating under the water. Extreme heating of the stainless steel causes brown, blue, yellow or green stains. When you use the pressure cooking in high temperatures, fading can appear.Fading will disappear when you use the pressure cooker at normal temperatures. If they are not lost, they can be removed by using lemon juice. Depending on the density of the fading, cleaning process should be repeated with vinegar. Usage and washing water usually causes round, brown and transparent stains. The pressure cooker is made of 18/10 Cr/Ni stainless steel, therefore, it is stainless. Calcium carbonate (limescale) or salt causes round and white stains. Do not wash the cooker in a dishwasher or reduce the amount of cleaning products and salt usage. For example, to prevent the water and salt stains, add salt or water to the food when it is boiling. You might be living in an area that has hard water. Therefore the fading can also be removed with acidic acid (concentrated vinegar) or lemon juice. Depending on the density of the fading, the cleaning process should be repeated with vinegar or citric acid.

5.5 The lid of the pressure cooker cannot be opened.• If there still is pressure in the cooker, the safety lock is on. Try again after a while.• Cooling down slowly might produce the vacuum in the cooker. Try opening the lid by turning the cooking valve fully to the steam discharge position. Never force the lid to open.• Cooking valve might be clogged. Wait until the pressure cooker is fully cooled down.

COOKING TIME

6. Cooking times tableThis user’s manual does not include detailed recipes for pressure cooker. You cancook your food according to your own recipes. The cooking timetable helps you to planthe timing of your cooking. The cooking timetable is designed only to give an ideaabout the products and materials listed. To determine the right cooking time, you canuse the ingredients similar to the ones shown in the table, and reduce the cooking timerequired with normal cooking methods. You will learn soon the required amount of timeto cook with pressure cooker. We are sure that you will have fun while cooking.

Page 27: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·27

ENINSTRUCTIONS FOR USE

Cooking Time(minutes)

64410533668

15-2025-3015-2512-1810-1225-3510-154-84-85-8

Opening

QuickQuickQuickMixedQuickQuickQuickQuickQuickMixed

NormalNormalNormalRápidaRápidaNormalRápidaRápidaRápidaRápida

5-105-105-10

--

15-2015-20

---

Waiting Time(minutes)Food product

VEGETABLES

ArtichokeGreen beans BroccoliCabbage (1/2)Carrot (whole)Carrot (slices)CauliflowerCorn (sweet)Potatoes (cubes)Potatoes (1/2)

MEATS AND FISH

Slow cooked lamb meatBony lamb meat Whole chickenChicken breastChicken piecesSlow cooked beefBeef (without bones)Crustaceans/MusselsShrimpFish fillet

Vegetables: Add 1,5 glasses of water into the pressure cooker.Meats, fish, and poultry: If you are using a recipe, add only half as much the water that is indicated in the recipe.

Page 28: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·28

RECIPES FOR PRESSURE COOKING

Chicken and egg croquettesIngredients (4-6 people): For 6-8 people: 1 chicken thigh 2-3 eggs 1 onion 1 leek 1 carrot 1 spring onion 135 gr. flour Flour, beaten egg and breadcrumbs 1/2 l. of milk Water Extra virgin olive oil Salt Nutmeg Parsley

InstructionsIn the pressure cooker with water and salt, cook chicken with leek, onion and carrot. Close the lid and cook for 20-25 minutes. When chicken is tender, separate from bones and skins and mince.Boil the eggs in a small saucepan with water and salt for 10 minutes.Chop the onion and fry in a pan with oil over medium heat. Add flour and stir with a whisk until lightly browned. Take 1/2 l. of milk and stir well and add the same amount of broth, stirring constantly. Work the dough over low heat. Sprinkle with grated nutmeg. Add the béchamel sauce to the chicken together with chopped eggs. Mix well and cook over low heat for 20 to 25 minutes. Pour batter to a source and allow it to cool down.Once the dough is cold, cut and shape into croquettes, roll them in flour, then in eggs and breadcrumbs and fry in a pan with hot oil.When they are done, remove them from the pan to a plate covered with absorbent (or a tis-sue) to drain the excess oil.Serve

Cake in a pressure cookerIngredients (8 people): 1 ½ flour 1 cup sugar 1 egg ½ cup oil 1 cup milk 1 teaspoon of vanilla extractFor the glaze: 200 g of powdered sugar10 tablespoons of water (about 75 ml)

InstructionsPut eggs in a mixer and mix until smooth and frothy with as much as twice of its initial volume. Mix the eggs with sugar and oil, slowly add flour alternately with milk until smooth and lump-free. Add the vanilla essence. Pour the mixture to a previously greased Bonio biscuit mould. Place the mould inside of the pressure cooker and put the lid on and leave at high heat for 2 minutes, then lower the intensity of the fire and let it cook for 40-45 minutes. Leave it for 10 minutes with fire turned off and check if the cake is baked with a knife, if it comes out dry, the cake is ready. Remove and unmould on a wire rack. Preparation of the glaze: Mix water with sugar and stir until completely integrated. Once we have the icing ready we can cover the cake. Place the cake on a rack. It is important to pour the glaze at once and at the centre of the cake. Let it cool down at room temperature.Ready for serving.

Page 29: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·29

Cheesecake in a pressure cookerIngredients4 tablespoons of sugar 4 Eggs1 can of milk powder 200ml cream cheese Caramel or sugar to caramelize Black and red berries Liquid Chocolate

InstructionsPut all the ingredients in a bowl and beat until blended.Caramelize the pan and put the mixture in it.Close the mould with a lid or aluminium foil, fitting well into the mould so that no water gets in during cooking. Put the mould into the pressure cooker with two fingers height of water. Close the pressure cooker and cook for 15 to 20 minutes.After a while and once the pressure is reduced in the pot, let it cool in the refrigerator.ServingUnmould on a platter. Decorate with liquid chocolate, black and red berries.

Spanish Flan RecipeIngredients (4-6 people): 1/2 l. milk 4 eggs 6 tablespoons of sugar Water

InstructionsWe start with putting 4 tablespoons of sugar in a bowl, beat eggs and whip well with a whisk. Then we add milk gradua-lly, stirring constantly. When whipped, set aside for a while.To make caramel, we add 2 tablespoons of sugar in a pan. Add 2 tablespoons water and let it caramelize. Then you can place the caramel in the bottom of the pan and add the egg mixture which was set aside. Add a bit of water in the pressure cooker and add the mixture to it. Cover the pan with aluminium foil, place the lid on the pot and cook (setting number 2) for 4 minutes after the steam starts coming out. Allow the flan to rest for a while. Take out and serve.

Lentil Soup with curryIngredients (6 persons): 1/2 cup pardina lentils 1 leek 1 can of 400 gr. whole tomatoes 1 onion 2 cloves of garlic 11 potato 1 teaspoon curry 1 carrot 1 plain yogurt water extra virgin olive oil salt

InstructionsCut onion and carrot into cubes and chop leek and add into pressure cooker with oil. Add garlic, fry and season well. Stir in the lentils, cover with water and add the teaspoon of curry. Cover and cook for 7 minutes. Once the lentils are cooked, add diced tomatoes and let it cook for another 2-3 minutes. In a frying pan fry peeled potatoes and cut into cubes. Remove it with a slotted spoon and add into the soup.Serve.

ENRECIPES

Page 30: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·30

Pumpkin cream soupIngredients (4-6 people): 1 kg. Pumpkin 2 large potatoes 1 medium onion 2 ripe tomatoes 1 bay leaf 1 package of cream (200 ml.) Oil Salt 3 hard-boiled eggs

InstructionsPeel the pumpkin and cut to pieces. Peel potatoes and cut equally. Clean the onion and cut in half and do the same with tomato.Mix everything together in the pressure cooker, adding the bay leaf, just enough water to co-ver, a little oil and salt. Cover the pot and put on the fire. When steam starts coming out cook it for 10 minutes and lower heat slightly. After some time remove the lid and mash potato, onion and tomato as if it were passed through the blender.ServePour the soup into a plate and add the cooking cream, mix well and serve with the chopped eggs.

Cauliflower and chicken with béchamel sauceIngredients (4-6 people): 1 cauliflower 400 gr. chopped chicken meat 2 slices of bacon 100 gr. cheese 1 onion 1 green pepper Flour 1/2 l. milk Water Extra virgin olive oil Salt Black Pepper Parsley

InstructionsClean cauliflower and separate the florets. Boil cauliflower in the pressure cooker with water and salt. Let it cook over medium heat for 5 minutes. Drain and set aside.Chop onion and add it to a frypan with oil. Add green pepper, also chopped. Season and let it brown. Add bacon and diced chicken and sauté.For the sauce, put the butter melted in a pan, add the flour, season and sauté. Pour the milk gradually and cook for about 5-6 minutes.Place the cauliflower florets in a pan suitable for the oven, pour over the white sauce with vegetables and meat. Bake at 220 degrees for 5 minutesServe hot.

Vegetable PanacheIngredients:250 g of beans 1 zucchini 1 slice of pumpkin 8 green asparagus 100 gr of Iberian bacon 2 potatoes Water Extra virgin olive oil Salt

InstructionsPeel and dice potatoes and cook in the pressure cooker with water. Place clean beans into steamer basket and cut into strips. Season. Close the pot and let it cook over medium heat

Page 31: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·31

for 4 minutes. Keep the beans warm while mashing potatoes finely.Cut zucchini into large chunks. Add zucchini and asparagus with oil, place them on a plate and let them be for 6-8 minutes.Chop bacon and brown in a frypan.Cover the bottom of a plate with mashed potatoes and place steamed vegetables and roas-ted beans on plate.Serve

Onion soup with melted cheeseIngredients (for 4 persons): 6 onions three beef bones 2 leeks 3 cloves of garlic 400 gr. chickpea 75 gr. of day-old bread 100 gr. of emmental cheese water salt Extra virgin olive oil parsley

InstructionsSoak the chickpeas in the water first.Cook the leeks in the pressure cooker, one onion half, drained chickpeas, peeled garlic cloves, beef bones, some sprigs of parsley and a pinch of salt.Place the lid and cook for 30 minutes after it starts steaming. After this time, remove the meat, chickpeas and vegetables. Strain the broth. Put aside.Peel and finely mince the remaining onions and put them to fry in a pan with oil. Season and cook until well poached.Chop the bread, add it and stir briefly. Pour the broth and cook everything for about 10 minu-tes. Beat with a whisk until the bread dissolves.ServeServe the onion soup and sprinkle with cheese and put in the oven all together to melt the cheese. Serve cups and sprinkle with a little chopped parsley.

Sole fish with Mushroom SauceIngredients: 200g fungi1 small, peeled and finely chopped onion 600g fillets of sole fish, well-seasoned 1 dl of white wine 1 Tablespoon of Butter 3 tablespoons of cooking cream 1 Tablespoon Parsley, chopped finely

InstructionsMelt the butter in the pressure cooker and fry the mushrooms. Briefly cook the onion. Put the sole fillets on top of the onion and sauté. Pour the red wine over the fish.Close the lid and cook for 2 min at low level. After the cooking time, remove the pressure cooker away from heat, quickly remove steam and open when the pressure is gone completely. Put sole fillets in a preheated dish. Refine sauce with cream, add the parsley, season and simmer briefly.

Serve.Put the fish on the plate, pour the sauce over the fish and serve with rice or boiled potatoes.

ENRECIPES

Page 32: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·32

Rice with chicken in pressure cookerIngredients (4): 1 and 1/2 cup of rice 4 glasses of water1/2 kg chicken pieces without skin1 dried bell pepper 2 garlic cloves1 tomato 1 broccoli 1 green pepper 1 yellow pepper 1 carrot salt oil

InstructionsBoil the water in a saucepan and salt it by taste. Add some oil to the pressure cooker. When the oil is hot, add dried bell pepper and garlic. When browned remove and crush everything in the mortar. Sauté chicken in the pot and grate it while peeling tomato and when the chicken gets golden color add tomato together with broccoli, peppers and carrots cut into strips. Add rice and give a few stirs, add water and the contents from the mortar. Stir and close the pot. As the water is boiling keep it over low heat for 10 minutes. Stir and leave for about 5 more minutes and remove the lid.Serve hot

Mushroom cannelloni with chestnutsIngredients (for 4 persons): 20 sheets of cannelloni 500 gr. mushrooms8 fresh garlic cloves 1 spring onion 500 gr. chestnuts 800 ml. milk 80 gr. flour 80 gr. butter 100 gr. grated cheese water extra virgin olive oil salt parsley

InstructionsPlace the chestnuts in the pressure cooker. Cover with water, season, place the lid and cook for 5 minutes after it starts steaming. Peel them. Set aside. Put plenty of water in a large saucepan. Bring to the boil, and add cannelloni sheets. Cook them for 10-12 minutes. Drain, cool and spread them on a clean cloth. Finely chop garlic and onion and put fry them. Chop the mushrooms and add them. Sauté briefly. Season. Add the chopped chestnuts. Mix well and set aside. For the sauce, put the butter melted in a pan, add the flour, season and sauté it. Pour milk gradually and cook for about 5-6 minutes.Mix half the béchamel sauce. Fill the cannelloni. Cover them if you want with the rest of the sauce, sprinkle with cheese and grate them for 3 minutes.Serve

Lamb ribs with saladIngredients (4 people): 1.5 kg. Lamb ribs 3 tomatoes 1 spring onion 12 black olives (pitted) 2 cloves of garlic water extra virgin olive oil vinegar salt1/2-teaspoon of paprika 2 sprigs of rosemarypepper parsley

Page 33: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·33

Stuffed squidIngredients:Squid Pork or beef Egg 1 grated tomato 2 medium onions, chopped Stuffed olives 400 g of crushed tomatoes 1 potato Olive oil Salt 200 ml of white wine 1 cubeof fish broth Parsley

InstructionsIn a frypan with olive oil, fry a medium onion, add 1 chopped tomato and simmer for a few minutes. Then add minced pork or beef, stir it and take a hard boiled egg cut into pieces, the wings and legs of squid stuffed with sliced olives and salt. Cook for about 3 minutes on low heat. If you like thicker texture, add some breadcrumbs. Leave it to cool down. Spread on each squid a little bit of olive oil, fill with the previously prepared mixture and close with a toothpick. Add chopped onion to the pressure cooker with some olive oil, sauté and add 400 g of crushed tomatoes, one sliced potato, 200 ml of white wine and fish broth cube. Cook in a covered pot for about 7 minutes. Add it to the plate and decorate nicely with some parsley. If you have leftover squid stuffing, add it to the sauce.Serve

InstructionsCut the ribs into pieces and place them into the pressure cooker. Add a sprig of rosemary, cover with water and season. Cover and cook for 10-12 minutes from the time the steam starts getting out. Remove them and place them on a baking sheet. Put aside. Place gar-lic cloves, peeled and chopped, 4 tablespoons oil, 1 vinegar, paprika, the leaves of a sprig of rosemary and salt into a slicer. Grind the mixture. Salt and pepper the meat and grease it with the sauce. Bake at 190 for 20 minutes. Halfway through cooking, turn them over and water them with the remaining sauce. Keep them warm in the oven with the residual heat. Peel 2 tomatoes, cut into irregular pieces and place in a bowl, chop the onion into strips and add it along with some corn salad. Add also olive oil, vinegar and salt.Serve.Serve the salad with lettuce, tomato and lamb chops.

BrownieIngredients: 2 eggs 100 gr sugar 25g chopped almonds 70 grams of flour 1 teaspoon baking powder 25g pure cocoa One tablespoon vanilla flavouring 50 gr of butter

InstructionsBeat with electric mixer the eggs with the sugar and butter (which we melted previously in the microwave) until it turns into light foam and add the vanilla flavour. Then add the flour and cocoa and continue beating well. When integrated add whole almonds and toss the move with a spatula to finish mixing. Pour into a greased and floured mould. We add 2 fingers hei-ght of water into the pot and then we add the pan and put on the fire and wait for the valve on the pot to go up one level then turn off heat and leave until the valve is off again.Serve

ENRECIPES

Page 34: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·34

MODULO B INFORME N. º:CERTIFICADO MODULO CI: FECHA:VOLUMEN:MARCA REGISTRADA: TIPO: Origine: Turquie

1- Lisez toutes les instructions.2- Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’autocuiseur lorsqu’elle est en marche.3- Ne mettez pas l’autocuiseur dans un four chauffé.

AUTOCUISEUR

0045

COOKTECH

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Cet autocuiseur a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales les plus récentes. Suivez les instructions indiquées ci-dessous lorsque vous utilisez l’autocuiseur.

a. Lisez attentivement l’ensemble de ce guide.

b. Maintenez l’autocuiseur hors de portée des enfants pendant son utilisation.

c. Ne mettez pas l’autocuiseur dans le four.

d. Lorsque l’autocuiseur est sous pression, manipulez-le avec précaution. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. En cas de besoin, utilisez des protections.

e. N’utilisez pas votre autocuiseur dans un autre but que celui auquel il est destiné.

f. Cet autocuiseur cuit sous pression. Une utilisation inadéquate peut entraîner des brûlures. Vérifiiez que le couvercle est correctement fermé avant d’allumer la source de chaleur. Consultez le guide de l’utilisateur.

g. Ne forcez jamais l’ouverture du couvercle. Assurez-vous que la pression intérieure est retombée avant d’ouvrir le couvercle. Consultez le guide de l’utilisateur.

h. L’autocuiseur ne doit pas être utilisé sans eau, cela pourrait le détériorer gravement.

i. Ne le remplissez pas au-delà des 2/3 de sa capacité. Pour cuire du riz ou des légumes déshydratés, dont le volume double à la cuisson, ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà de la moitié de la hauteur de la cuve.

j. Utilisez les sources de chaleur compatibles et conformément aux instructions d’utilisation. Évitez les viandes dont la peau est superficielle (comme la langue de bœuf par exemple), qui peuvent gonfler sous l’effet de la pression pendant la cuisson. Dans le cas d’aliments pâteux, l’autocuiseur doit être légèrement secoué avant l’ouverture du couvercle pour éviter qu’ils ne giclent à l’extérieur.

Page 35: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·35

FRINSTRUCTIONS D’UTILISATION

k. Vérifiez que les soupapes de sont pas obstruées avant chaque utilisation. Consultez le guide de l’utilisateur.

l. N’utilisez pas l’autocuiseur pour frire sous pression.

m. N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes d’entretien indiquées dans le guide de l’utilisateur

n. N’utilisez que les pièces détachées appropriées du fabricant correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle du fabricant recommandé.

o. Reportez-vous au guide de l’utilisateur.

SYSTÈME DE SÉCURITÉ

1. Système de sécurité• Les dispositifs spéciaux de sécurité empêchent le couvercle de s’ouvrir lorsqu’il y a de la pression à l’intérieur de l’autocuiseur.• Le système de fermeture à bouton unique facilite le blocage du couvercle.• Lorsque la soupape de fonctionnement du couvercle est en position « cuisson », elle libère l’excès de pression dans l’autocuiseur.• L’autocuiseur cuit à une pression de 0,4 bar pour le premier programme et de 0,6 pour le second. La pression excédentaire est libérée par la soupape de fonctionnement. Si la soupape de fonctionnement est obstruée pour quelque raison que ce soit, lorsque la pression à l’intérieur de l’autocuiseur atteint 0,9 bar, la pression excédentaire sera évacuée par la soupape de sécurité. Si les deux soupapes, celle de sécurité et celle de fonctionnement, sont obstruées, la pression excédentaire s’échappera entre le couvercle et la cuve lorsque la pression atteint 1,5 bar.• SOUPAPE D’AIR (Dispositif de sécurité) : La soupape d’air permet au couvercle de s’ajuster parfaitement à la cuve en laissant sortir la pression formée dans l’autocuiseur. La soupape d’air est ouverte tant que les mâchoires sont ouvertes Lorsque le bouton de fermeture est enclenché, la soupape d’air se relâche et la ventilation d’air est fermée par le biais d’un ressort. Elle bloque également le bouton d’ouverture jouant le rôle de dispositif de sécurité.

Vous ne pourrez pas ouvrir le couvercle tant qu’il y aura de la pression dans l’autocuiseur.

2. Propriétés

CertificationsCet autocuiseur est fabriqué en acier inoxydable 18/10 Cr/Ni. Les poignées sont faites en bakélite, un matériau thermorésistant. Le mécanisme automatisé permet un usage facile et agréable.

EfficienceVous pouvez économiser de l’énergie en baissant la source de chaleur au minimum une fois la pression nécessaire atteinte.

Page 36: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·36

VersatilitéCet autocuiseur vous permet de cuisiner des soupes et des plats de légumes et de viandes. Pour faire cuire du riz, préparer des conserves, des confitures ou des légumes, seulement quelques minutes sont nécessaires. L’autocuiseur s’utilise sur tous les modes de chauffage. Gaz : Ne laissez pas les flammes déborder sur les côtés de la cuve. Cuisine électrique : La plaque électrique devra être plus grande que la base de l’autocuiseur. Table vitrocéramique + induction : Le fond de la cuve devra être propre et sec.Les pièces en plastique de l’autocuiseur peuvent être endommagées par un excès de chaleur, tenez compte du fait que cette situation n’est pas incluse dans la garantie du fabricant.

Autres caractéristiques• Deux emplacements distincts pour la soupape de fonctionnement• Mécanisme conçu spécialement pour l’évacuation rapide de la pression• Poignées thermo-isolantes• Fond thermodiffuseur de type sandwich pour une meilleure distribution de la chaleur • Système d’ouverture-fermeture faciles avec dispositif de sécurité• Cuve et couvercle en acier inoxydable 18/10 Cr/Ni• Fond conçu pour tous les modes de chauffages

DESCRIPTION DU PRODUIT

2.1. Explicationsdu produit Soupape de

fonctionnement progressive

Évacuation de la vapeur

Joint

Mâchoires

Anse d’ouverture du couvercle

Bouton de fermeture

Soupape d’air et dispositif de sécurité

Vis de la soupape de sécurité

Vis de la soupape de fonctionnement

Page 37: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·37

FRINSTRUCTIONS D’UTILISATION

Poignées de la cuve

Cuve de l’autocuiseur en inox

Fond thermodiffuseur de type sandwich

2.2. Description du produit

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

3. Instructions d’utilisation

3.1. 3.1 Ouvrir le couvercle de l’autocuiseur

• Lorsque la soupape de fonctionnement est en position « évacuation de la vapeur », redressez l’anse d’ouverture et soulevez les poignées de fermeture vers le haut pour ouvrir les mâchoires des deux côtés. Retirez le couvercle de l’autocuiseur.• Avant la première utilisation : Démontez le joint en silicone du couvercle et passez-le dans de l’eau bouillante. Séchez-le et remettez-le en place correctement.Note : Vérifiez que le joint en silicone est installé correctement. Si ce n’est pas le cas, l’autocuiseur n’atteindra pas la pression nécessaire. Le joint en silicone ne doit pas être plié et devra être solidement mis en place sur le bord du couvercle (sans espaces entre le joint et le couvercle en inox).• Il est bon de vérifier la position du joint en silicone avant chaque utilisation de l’autocuiseur. La face la plus large du joint devra être située entre le côté inférieur du couvercle et la cuve.

Position correcte du joint Position incorrecte du joint

Page 38: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·38

3.2. Remplissage des ingrédients dans l’autocuiseur• Ajoutez au minimum une tasse d’eau/de liquides dans la cuve à chaque préparation. Ne remplissez pas l’autocuiseur au-delà de la moitié de la hauteur de la cuve. Ce niveau correspond à celui des liquides et des ingrédients réunis. Précaution : L’autocuiseur ne devra pas être rempli au-delà de la moitié de la hauteur de la cuve lors de la cuisson d’aliments effervescents ou moussants (petit-pois, riz, etc.). Ajoutez une cuillère à café de beurre ou d’huile avant la cuisson pour réduire l’écume.• La limite maximum de remplissage (2/3) est indiquée à l’intérieur de la cuve. Ne remplissez sous aucun prétexte votre autocuiseur au-delà de cette limite. Le cas échéant, les soupapes pourraient être obstruées par des aliments et ne plus fonctionner correctement.

3.3. Fermer le couvercle• La soupape de fonctionnement devra être sur la position d’évacuation de la vapeur. Posez le couvercle sur la cuve avec les mâchoires ouvertes. Tout en appuyant sur le couvercle avec une main, appuyez sur le bouton de fermeture avec le pouce de l’autre main.• Vérifiez que les mâchoires se sont refermées sur la cuve et qu’elles sont bien assemblées à cette dernière.

3.4. Cuisson• Posez l’autocuiseur sur une source de chaleur au maximum de sa puissance.• Prenez garde à ce que le diamètre de la source de chaleur ne soit pas plus grand que celui de la cuve et que la chaleur ne déborde sur les côtés.• La soupape de fonctionnement devra être sur la position d’évacuation de la vapeur, ce qui indique qu’elle est ouverte. Quelques minutes plus tard, la vapeur commence à s’échapper par la soupape de fonctionnement en émettant un sifflement. Premièrement, baissez la source de chaleur au minimum.• Tournez ensuite la soupape de fonctionnement pour sélectionner la position désirée en fonction du type d’aliment. Après cette phase, la cuisson commence. Respectez la durée recommandée.• N’intervenez pas sur la soupape de fonctionnement durant la cuisson. La soupape libère la pression excédentaire.

Note : La température de cuisson nécessaire sera atteinte lorsque la vapeur s’échappera par la soupape de fonctionnement. Les durées de cuisson indiquées dans le Tableau des temps de cuisson indiquent le temps nécessaire après la première évacuation de vapeur.

• Une règle simple pour adapter les temps de cuisson lorsque vous cuisinez avec un autocuiseur : réalisez toutes vos préparations à 1/3 du temps de cuisson normal nécessaire dans une cocotte classique.Exemple : 10 minutes au lieu de 30 minutes

3.5. Ouvrir le couvercle lorsque la cuisson est terminée• Éteignez la source de chaleur une fois la cuisson terminée. La pression de l’autocuiseur se réduira pendant cette période d’attente. Attendez 3 minutes. Tournez la soupape de fonctionnement lentement vers la position d’évacuation de la vapeur et attendez que toute la vapeur soit sortie. Maintenez une distance de sécurité par rapport à l’autocuiseur

Page 39: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·39

FRINSTRUCTIONS D’UTILISATION

au moment de son ouverture. Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle.• Si vous avez besoin d’ouvrir le couvercle sans attendre les 3-4 minutes requises, après avoir éteint la source de chaleur placez l’autocuiseur sous un jet d’eau froide pendant 1 minute. Tournez la soupape de fonctionnement vers la position d’évacuation de la vapeur pour que toute la pression puisse s’échapper.

ATTENTION : Une grande quantité de vapeur peut s’échapper de la soupape de fonctionnement et vous ébouillanter le visage ou d’autres parties du corps. Vous entendrez un sifflement qui indique une rapide baisse de la pression produite durant cette « ouverture rapide ». Ce bruit est normal. Le couvercle ne pourra s’ouvrir qu’une fois la totalité de la vapeur libérée. Le mode d’évacuation rapide de la vapeur ne doit pas être sélectionné pour les légumes, les légumineuses ou les aliments qui moussent.

4. Nettoyage et entretien

4.1. Nettoyage de la cuve de l’autocuiseurLa cuve de l‘autocuiseur peut être lavée au lave-vaisselle ou à la main, tout comme les autres cocottes en inox. N’utilisez pas de brosses métalliques, de détergents abrasifs ou d’eau de javel, car ils pourraient en endommager la surface. Remplissez l’autocuiseur avec du jus de citron (un demi jus de citron dans 2 verres d’eau) pour éliminer les taches difficiles et la décoloration. Laissez bouillir ce mélange sous pression pendant 5 minutes. Retirez l’autocuiseur de la source de chaleur et laissez-le refroidir. Rincez l’autocuiseur avec de l’eau. Le couvercle doit être nettoyé uniquement avec de l’eau et du produit vaisselle. NE LAVEZ PAS LE COUVERCLE AU LAVE-VAISSELLE. Pour son nettoyage n’utilisez pas de matières abrasives ou rêches.

Attention : Ne lavez pas le couvercle et le joint en silicone au lave-vaisselle. Posez le couvercle à l’envers sur la cuve lorsque vous rangez l’autocuiseur. L’autocuiseur sera rangé impérativement vide (sans nourriture à l’intérieur), propre et sec.

4.2. Nettoyage de la soupape de fonctionnement • Retirez l’écrou situé sous le couvercle auquel est fixée la soupape de fonctionnement et retirez la soupape de son emplacement.

Image 1Écrou de la soupape

Petit joint(torique)

Partie inférieure de la soupape

Partie supérieure de la soupape

Page 40: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·40

• Avant de monter la soupape de fonctionnement comme indiqué sur l’image 4, avant de réencastrer les deux parties :a. Alignez la saillie (Image 3) de l’anneau blanc marquée avec une flèche rouge avec l’encoche de la partie inférieure et procédez à l’assemblage en exerçant légère une pression. (Image 4)b. Tout d’abord, tournez la pièce du bas dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et enfoncez doucement cette partie inférieure vers l’intérieur.c. La saillie indiquée avec une flèche bleue (Image 3) et l’encoche s’emboîteront. Ensuite, tournez à nouveau cette partie dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin de bloquer les deux parties ensemble. (Image 5B)d. Finalement, replacez la soupape à sa place sur le couvercle et serrez l’écrou. Précaution : Prenez garde de ne pas desserrer le petit joint (torique) sur la partie inférieure.

4.3. Nettoyage du joint en silicone du couvercleAprès chaque utilisation de l’autocuiseur, retirez le joint en silicone du couvercle, lavez-le bien à la main avec du produit vaisselle, une éponge et de l’eau chaude, puis séchez-le. En fonction de la fréquence d’utilisation de votre autocuiseur (si vous l’utilisez tous les jours), vous devrez changer le joint du couvercle pour un joint d’origine tous les 2 ans.

5. Solutions aux problèmes éventuels

5.1. L’autocuiseur ne se ferme pas.• Installez correctement le joint dans le couvercle.• Vérifiez que les mâchoires sont totalement ouvertes des deux côtés.• Si les aliments de l’autocuiseur sont en train de bouillir, la pression de l’intérieur exercera une force sur le couvercle, rendant difficile sa fermeture.

Image 2Image 3

A B

Imagen 4

Imagen 5

• Tenez la soupape de fonctionnement avec les deux mains comme indiquée sur l’image et tournez légèrement la partie inférieure dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Tirez pour en séparer les deux parties.

• Vérifiez les deux parties. Nettoyez les restes d’aliments avec une petite brosse.

Page 41: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·41

• Essayez de mettre la soupape de fonctionnement sur la position « évacuation de la vapeur » et de fermer manuellement le couvercle.• Le mécanisme du couvercle est peut-être endommagé. Emportez l’autocuiseur au magasin où vous l’avez acheté ou contactez le fabricant.

5.2 Trop de vapeur sort de la soupape de fonctionnement durant la cuisson.• Peut-être que le feu est trop fort. Baissez la source de chaleur au maximum.• La soupape de fonctionnement est peut-être sale. Après avoir libéré la pression de l’autocuiseur, retirez la soupape de fonctionnement et nettoyez-la.• La soupape de fonctionnement est peut-être endommagée. Remplacez-la par une nouvelle soupape du fabricant.

5.3 La vapeur s’échappe de façon incontrôlée par la partie inférieure et par les côtés du couvercle de l’autocuiseur.• La soupape de fonctionnement est peut-être sale ou obstruée. Laissez refroidir complètement l’autocuiseur puis retirez et nettoyez la soupape de fonctionnement en suivant les instructions.• Il se peut qu’il n’y ait pas de liquide dans la cuve : rajoutez au minimum un verre d’eau.• Vérifiez l’état du joint pour voir s’il est endommagé.• Vérifiez que le joint torique situé sous la soupape est bien en place.

5.4 Élimination des restes d’alimentsDes taches peuvent apparaître pour différentes raisons. Les aliments brûlés qui restent collés à l’autocuiseur doivent être nettoyés avec un produit vaisselle et un grattoir non métallique sous l’eau chaude. Le chauffage excessif de l’acier inoxydable produit des taches de couleur marron, bleue, jaune ou verte. Lorsque vous utilisez l’autocuiseur à de hautes températures, une décoloration peut apparaître. Cette décoloration disparaîtra quand vous utiliserez l’autocuiseur à des températures normales. Si elle ne disparaissait pas, elle peut s’éliminer en utilisant du jus de citron. En fonction de l’intensité de la décoloration, le processus de nettoyage devra être répété avec du vinaigre. Le processus de cuisson et l’eau de lavage produisent habituellement de taches arrondies, marron et transparentes. L’autocuiseur est fabriqué en acier inoxydable 18/10 Cr/Ni. Il est par conséquent inoxydable. Le carbonate de calcium (calcaire) ou le sel produisent des taches blanches et arrondies. Ne lavez pas l’autocuiseur dans le lave-vaisselle et ne réduisez pas la quantité de produit de nettoyage ou les quantités habituelles de sel. Pour éviter les taches de sel et d’eau, vous pouvez par exemple rajoutez du sel ou de l’eau aux aliments lorsqu’ils sont en train de bouillir. Si vous habitez dans une région où l’eau est dure, la décoloration peut aussi s’éliminer avec de l’acide acétique (vinaigre concentré) ou du jus de citron. En fonction de la densité de la décoloration, le processus de nettoyage devra être répété avec du vinaigre ou de l’acide citrique.

5.5. Le couvercle de l’autocuiseur ne s’ouvre pas.• S’il y a toujours de la pression dans l’autocuiseur, le dispositif de sécurité est connecté. Essayez à nouveau au bout de quelques minutes.• Un refroidissement lent peut produire un vide dans l’autocuiseur. Essayez d’ouvrir le couvercle en tournant complètement la soupape de fonctionnement sur la position d’évacuation de la vapeur. Ne forcez jamais l’ouverture du couvercle.• La soupape de fonctionnement est peut-être obstruée. Attendez le refroidissement complet de l’autocuiseur.

Page 42: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·42

Temps de cuis-son (minutes)

64410533668

15-2025-3015-2512-1810-1225-3510-154-84-85-8

Ouverture

RapideRapideRapideMixte

RapideRapideRapideRapideRapideMixte

NormalNormalNormalRapideRapideNormalRapideRapideRapideRapide

5-105-105-10

15-2015-20

Temps d’atten-te (minutes)Aliment

LÉGUMES ArtichautHaricots vertsBrocoliChou (1/2)Carotte (entière)Carotte (en morceaux)Chou-fleurMaïs (doux)Pommes de terre (en cubes)Pommes de terre (1/2)

VIANDES ET POISSONS Mijoté d’agneauViande d’agneau avec osPoulet entierBlanc de pouletPoulet en morceauxMijoté de veauVeau (désossé)Crustacés/MoulesLangoustinesFilets de poisson

TEMPS DE CUISSON

6. Tableau des temps de cuissonCe guide de l’utilisateur n’inclut pas de recettes spécifiques pour l’autocuiseur. Vous pouvez cuisiner selon vos propres recettes. Les temps de cuisson vous aident à planifier la préparation de vos plats. Le temps de cuisson est conçu seulement pour donner un ordre d’idée sur les durées de préparation nécessaires pour les produits et les matières indiquées. Pour déterminer le temps de cuisson correct, vous pouvez utiliser des ingrédients similaires à ceux indiqués dans le tableau et réduire le temps de cuisson nécessaire des méthodes de cuisson traditionnelles. Vous apprendrez rapidement à déterminer le temps adéquat pour toutes vos préparations avec l’autocuiseur. Cuisiner sera sans aucun doute un réel plaisir!

Légumes : Ajoutez 1,5 verre d’eau dans l’autocuiseur.Viandes, poissons et volailles : Si vous suivez une recette, ajoutez seulement la moitié de l’eau indiquée.

Page 43: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·43

Croquettes de poulet et œufs:Ingrédients (pour 4 à 6 personnes):Pour 6 à 8 personnes: 1 cuisse de poulet 2 à 3 œufs 1 oignon1 poireau 1 carotte1 oignon de printemps 135 g de farineFarine, œuf battu et chapelure 1/2 litre de lait Eau Huile d’olive extra viergeSel Noix de muscadePersil

InstructionsDans l’autocuiseur avec de l’eau et du sel, faites cuire le poulet avec les poireaux, l’oignon et la carotte. Fermez le couvercle et faites cuire pendant 20 à 25 minutes. Lorsque le poulet est tendre, enlevez les os et émincez le blanc de poulet. Faites bouillir les œufs dans une petite casserole avec de l’eau et du sel pendant 10 minutes.Hachez l’oignon et faites-le frire dans une poêle avec de l’huile à feu moyen. Ajoutez la farine et remuez avec un fouet jusqu’à ce que cela devienne légèrement doré. Ajoutez 1/2 litre de lait et mélangez puis ajoutez la même quantité de bouillon, en remuant constamment. Travai-llez la pâte à feu doux. Saupoudrez de noix de muscade râpée. Ajoutez la sauce béchamel au poulet avec les œufs fouettés. Mélangez bien et faites cuire à feu doux pendant 20 à 25 minutes. Versez la pâte dans un bol et laissez-la refroidir. Une fois que la pâte est froide, coupez-la et façonnez-la en croquettes, roulez-les dans la farine, puis dans les œufs et la chapelure et faites-les frire dans une poêle avec de l’huile chaude.Une fois dorées, retirez les croquettes de la poêle sur une plaque recouverte d’un papier absorbant pour drainer l’excès d’huile.Servez

RECETTES POUR L’AUTOCUISEUR

FRRECETTES

Page 44: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·44

Gâteau à l’autocuiseurIngrédients (8 personnes):1 verre ½ de farine 1 verre de sucre1 œuf ½ verre d’huile1 verre de lait 1 cuillère à café d’essence de vanille Pour le glaçage: 200 g de sucre en poudre10 cuillères à soupe d’eau (environ 75 ml)

InstructionsMettez les œufs dans un batteur et mélangez-les jusqu’à ce que leur consistance soit lisse et mousseuse et qu’ils aient doublé de volume. Mélangez les œufs avec le sucre et l’huile, ajou-tez lentement la farine en alternant avec le lait jusqu’à ce que la consistance soit lisse et sans grumeaux. Ajoutez l’essence de vanille. Versez le mélange dans un moule à gâteau préalable-ment graissé. Placez le moule à l’intérieur de l’autocuiseur et mettez le couvercle puis faites cuire à feu vif pendant 2 minutes, puis baisser l’intensité du feu et laissez cuire pendant 40 à 45 minutes. Une fois le feu éteint, laissez l’autocuiseur fermé pendant 10 minutes puis vérifiez si le gâteau est cuit avec un couteau; si la lame du couteau est sèche, le gâteau est prêt. Retirez et démoulez le gâteau sur une grille. Préparation du glaçage: Mélangez l’eau avec le sucre et remuez jusqu’à ce que le sucre soit complètement dissous dans l’eau. Une fois le glaçage prêt, appliquez-le sur le gâteau. Placez le gâteau sur une grille. Il est important de verser immédiatement le glaçage et à partir du centre du gâteau. Laissez refroidir le gâteau à température ambiante.

Prêt à servir.

Gâteau au fromage à l’autocuiseur

Ingrédients :4 cuillères à soupe de sucre 4 œufs1 boîte de lait en poudre 200ml crème de fromageCaramel ou sucre à caraméliser Baies rouges et noires Chocolat liquide

InstructionsMettez tous les ingrédients dans un bol et battez-les jusqu’à ce que la consistance soit ho-mogène. Caramélisez le moule et versez le mélange dans le moule.Fermez le moule avec un couvercle ou du papier d’aluminium en vous assurant que de l’eau ne pénètre pas dans le moule lors de la cuisson. Placez le moule dans l’autocuiseur avec une hauteur d’eau de deux doigts. Fermez l’autocuiseur et laissez cuire pendant 15 à 20 minutes.Après un certain temps, et une fois que la pression est réduite dans l’appareil, prenez le gâ-teau et laissez-le refroidir au réfrigérateur.

ServezDémoulez le gâteau sur un plat.Décorez-le avec du chocolat liquide, des baies rouges et noires

Page 45: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·45

Flan espagnolIngrédients (4 à 6 personnes):1/2 litre de lait 4 œufs6 cuillères à soupe de sucre Eau

InstructionsCommencez par mettre 4 cuillères à soupe de sucre dans un bol, battez les œufs et foue-ttez-les bien avec un fouet. Ensuite, ajoutez progressivement le lait, en remuant constam-ment. Une fois le mélange fouetté, mettez-le de côté pendant un certain temps.Pour faire le caramel, mettez 2 cuillères à soupe de sucre dans une casserole. Ajoutez 2 cuillères à soupe d’eau et laissez caraméliser. Placez le caramel dans le fond d’un moule et ajoutez le mélange des œufs qui a été mis de côté. Versez un peu d’eau dans l’autocuiseur et ajoutez le moule. Couvrez le moule avec une feuille d’aluminium, placez le couvercle de l’autocuiseur et faites cuire pendant 4 minutes (réglage au niveau 2). Lorsque la vapeur com-mence à sortir, laissez le flan reposer pendant un certain temps.Démoulez le flan et servez.

Soupe de lentilles au curryIngrédients (6 personnes):1/2 verre de lentilles pardina 1 poireau1 boîte de tomates entières de 400 g 1 oignon2 gousses d’ail 11 pommes de terre1 cuillère à café de curry 1 carotte1 yaourt nature Eau Huile d’olive extra vierge Sel

InstructionsCoupez l’oignon et la carotte en dés et hachez le poireau puis placez-les dans l’autocuiseur avec de l’huile. Ajoutez l’ail, faites frire et assaisonnez. Ajoutez les lentilles, couvrez-les d’eau et ajoutez la cuillère à café de curry. Couvrez et faites cuire pendant 7 minutes. Une fois que les lentilles sont cuites, ajoutez les tomates coupées en dés et laissez cuire encore 2 à 3 minutes. Dans une poêle à frire, poêlez les pommes de terre pelées et coupées en cubes. Egouttez-les avec une écumoire et ajoutez-les dans la soupe.Servez.

Soupe à la crème de potironIngrédients (4 à 6 personnes):1 kg de potiron 2 grosses pommes de terre 1 oignon moyen 2 tomates mûres1 feuille de laurier 1 pot de crème (200 ml.) Huile Sel 3 œufs durs

InstructionsPelez le potiron et coupez-le en morceaux. Pelez et coupez les pommes de terre.Nettoyez l’oignons et coupez-le en deux et faites de même avec les tomates.Mélangez le tout dans l’autocuiseur, ajoutez la feuille de laurier, et versez juste assez d’eau pour couvrir les ingrédients, ajoutez un peu d’huile et du sel. Mettez le couvercle et faites cuire. Une fois que la vapeur commence à sortir, faites cuire pendant 10 minutes et réduisez légèrement le feu. Après quelque temps, retirez le couvercle et vous obtiendrez une purée de

FRRECETTES

Page 46: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·46

pomme de terre, d’oignon et de tomate de la même manière que vous aviez utilisé un mixeur.

ServezVersez la soupe dans une assiette et ajoutez la crème, mélangez bien et servez avec les œufs durs hachés.

Poulet au chou-fleur et sauce béchamelIngrédients (4 à 6 personnes):1 chou-fleur 400 g viande de poulet hachée2 tranches de bacon 100 g de fromage 1 oignon 1 poivron vertFarine 1/2 litre de laitPoivre noir Eau Huile d’olive extra vierge Sel Persil

InstructionsNettoyez le chou-fleur et séparez les fleurons. Faites bouillir le chou-fleur dans l’autocuiseur avec l’eau et le sel. Laissez cuire à feu moyen pendant 5 minutes. Puis égouttez-le et mettez-le de côté. Hachez l’oignon et mettez-le dans une poêle avec de l’huile. Ajoutez le poivron vert, haché. Assaisonnez et laissez dorer. Ajoutez le bacon et le poulet en dés et faites revenir.Pour la sauce, mettez le beurre fondu dans une casserole, ajoutez la farine, assaisonnez et faites sauter. Versez progressivement le lait et faites cuire pendant environ 5 à 6 minutes.Placez les bouquets de chou-fleur dans une poêle qui convient à une cuisson au four, versez la sauce blanche avec les légumes et la viande. Faites cuire au four à 220 degrés pendant 5 minutesServez chaud.

Panache de légumes

Ingrédients:250 g de haricots 1 courgette1 tranche de potiron 8 asperges vertes100 g de lard ibérique 2 pommes de terreEau Huile d’olive extra viergeSel

InstructionsPelez et coupez les pommes de terre et faites-les cuire dans l’autocuiseur avec de l’eau. Placez les haricots propres et coupés en lanières dans le panier vapeur. Assaisonnez. Fermez le couvercle et laissez cuire à feu moyen pendant 4 minutes. Gardez les haricots au chaud tandis que vous écrasez les pommes de terre en purée.Coupez les courgettes en gros morceaux. Ajoutez les courgettes et les asperges avec de l’huile, placez-les sur une assiette et laissez reposer durant 6 à 8 minutes.Hachez le lard et faites-le dorer dans une poêle.Couvrez le fond des assiettes avec la purée de pommes de terre et placez les légumes va-peur et les haricots grillés sur l’assiette.

Servez

Page 47: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·47

Soupe à l'oignon avec fromage fondu

Ingrédients (pour 4 personnes):6 oignons Trois os de bœuf2 poireaux 3 gousses d'ail400 g de pois chiches 75 g de pain d'un jour100 g de fromage d' emmental Eau Sel Huile d'olive extra viergePersil

InstructionsFaire tout d'abord tremper les pois chiches dans l'eau.Faites cuire les poireaux dans l'autocuiseur, un demi-oignon, les pois chiches égouttés, les gousses d'ail pelées, les os de bœuf, quelques brins de persil et une pincée de sel.Placez le couvercle et faites cuire pendant 30 minutes une fois que la vapeur s'est échappée. En fin de cuisson, retirez la viande, les pois chiches et les légumes. Filtrez le bouillon. Mettez de côté.Pelez et émincez finement les oignons restants et mettez-les à frire dans une poêle avec de l'huile. Assaisonnez et faites-les cuire jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés.Hachez le pain, ajoutez-le et mélangez brièvement. Versez le bouillon et faites tout cuire pen-dant environ 10 minutes. Battez avec un fouet jusqu'à ce que le pain se dissolve.

ServezVersez la soupe à l'oignon dans les bols et saupoudrez-les de fromage puis placez les bols dans le four pour faire fondre le fromage. Servez en saupoudrant la soupe d'un peu de persil haché.

Sole à la sauce aux champignons

Ingrédients:200g de champignons1 petit oignon pelé et haché finement 600 g de filets de sole, bien assaisonnées1 dl de vin blanc 1 cuillère à soupe de beurre 3 cuillères à soupe de crème à cuire1 cuillère à soupe de persil, haché finement

InstructionsFaites fondre le beurre dans l'autocuiseur et faites revenir les champignons. Faites cuire briè-vement l'oignon. Placez les filets de sole au-dessus de l'oignon et faites-le rissoler. Versez le vin sur le poisson. Fermez le couvercle et faites cuire pendant 2 minutes à petit feu. Après le temps de cuisson, retirez l'autocuiseur du feu, laissez rapidement la vapeur s'échapper et ouvrez le couvercle une fois que la pression a complètement disparu. Placez les filets de sole dans un plat préchauffé. Affinez la sauce avec la crème, ajoutez le persil, assaisonnez et laisser brièvement mijoter.

Servez.Placez le poisson sur les assiettes, versez la sauce sur le poisson et servez avec du riz ou des pommes de terre bouillies.

FRRECETTES

Page 48: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·48

Poulet au riz à l'autocuiseur

1 et 1/2 verre de riz 4 verres d'eau1/2 kg morceaux de poulet sans peau 1 poivron séché 2 gousses d'ail1 tomate 1 brocoli1 poivron jaune 1 carotte Sel Huile

InstructionsFaites bouillir l'eau dans une casserole et salez selon votre goût. Ajoutez un peu d'huile dans l'autocuiseur. Lorsque l'huile est chaude, ajoutez le poivron séché et l'ail. Une fois doré, enlevez le mélange et écrasez-le dans un mortier. Faites revenir le poulet dans la casserole et épluchez la tomate. Quand le poulet devient doré, ajoutez la tomate avec le brocoli, les poivrons et les carottes coupées en lanières. Ajoutez le riz et remuez un peu, ajoutez l'eau et le contenu du mortier. Remuez et fermez l'autocuiseur. Une fois que l'eau est bouillante, continuez à faire cuire à feu doux pendant 10 minutes. Mélangez et laissez reposer pendant environ 5 minutes puis retirez le couvercle.Servez chaud.

Cannelloni aux champignons et marronsIngrédients (pour 4 personnes):20 feuilles de cannelloni 500 g de champignons8 gousses d'ail fraîches 1 oignon de printemps500 g de marrons 800 ml de lait80 g de farine 80 g de beurre100 g de fromage râpé EauHuile d'olive extra vierge SelPersil

InstructionsPlacez les marrons dans l'autocuiseur. Couvrez avec de l'eau, assaisonnez, fermez le couvercle et faites cuire pendant 5 minutes après le début de l'émission de la vapeur. Pelez les marrons et mettez-les de côté. Versez une grande quantité d'eau dans une grande casserole. Portez l'eau à ébullition et ajoutez les feuilles de cannellonis. Faites-les cuire pendant 10 à 12 minutes. Égouttez-les, faites-les refroidir et étalez-les sur un torchon propre. Hachez finement l'ail et l'oignon et faites-les frire. Hachez les champignons et ajoutez-les. Faites revenir brièvement. Assaisonnez. Ajoutez les marrons hachés. Mélangez bien et mettez le mélange de côté. Pour la sauce, mettez le beurre fondu dans une casserole, ajoutez la farine, assaisonnez et faites re-venir. Versez progressivement le lait et faites-le cuire pendant environ 5 à 6 minutes. Mélangez la moitié de la sauce béchamel. Remplissez les cannellonis. Couvrez-les avec le reste de la sauce, saupoudrez-les avec le fromage et laissez le fromage fondre pendant 3 minutes.Servez

Côtes d'agneau avec de la saladeIngrédients (pour 4 personnes):1,5 kg de côtes d'agneau 3 tomates1 oignon de printemps 12 olives noires (dénoyautées)2 gousses d'ail EauHuile d'olive extra vierge Vinaigre Sel1/2 cuillère à café de paprika 2 brins de romarin Poivre Persil

Page 49: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·49

InstructionsCoupez les côtes en morceaux et placez-les dans l'autocuiseur. Ajoutez un brin de romarin, cou-vrez avec de l'eau et assaisonnez. Couvrez et faites cuire pendant 10 à 12 minutes à partir du moment où la vapeur commence à s'échapper. Retirez les côtes d'agneau et placez-les sur une plaque de cuisson puis laissez-les de côté. Placez les gousses d'ail, pelées et hachées, 4 cuillères à soupe d'huile, 1 cuillère à café de vinaigre, du paprika, les feuilles d'un brin de romarin et le sel dans un broyeur. Broyez le mélange. Salez et poivrez la viande et graissez-la avec la sauce. Faites cuire au four à 190 pendant 20 minutes. À mi-cuisson, retournez les côtes d'agneau et enrobez-les avec la sauce restante. Gardez-les au chaud dans le four avec la chaleur résiduelle. Épluchez 2 tomates, coupez les en morceaux irréguliers et placez-les dans un bol, hachez l'oignon en lanières et ajoutez-le avec un peu de salade de maïs. Ajoutez également l'huile d'olive, le vinaigre et le sel.Servez.Placez la salade de laitue, les tomates et les côtes d'agneau

Calamars farcisIngrédients:Calamars Porc ou bœuf Oeuf 1 tomate râpée 2 oignons, hachés Olives farcies400 g de tomates concassées SelHuile d'olive 1 cube de bouillon de poisson1 pomme de terre 200 ml de vin blanc Persil

InstructionsDans une poêle avec de l'huile d'olive, faites revenir un oig-non moyen, ajoutez 1 tomate hachée et laissez mijoter pendant quelques minutes. Puis, ajoutez la viande de porc ou de bœuf hachée, remuez et ajoutez l'œuf dur en morceaux, les ailes et les pattes de calamars farcis avec les olives tranchées et le sel. Faites cuire pendant environ 3 minutesà feu doux. Si vous aimez la texture plus épaisse, ajoutez un peu de chapelure. Laissez refroidir. Étalez un peu d'huile d'olive sur chaque calamar, remplissez-les avec le mélange préalablement préparé et fermez les calamars avec un cure-dent. Ajoutez l'oignon haché à l'autocuiseur avec un peu d'huile d'olive, faites revenir et ajoutez les 400 g de tomates concassées, une pomme de terre en tranches, 200 ml de vin blanc et le cube de bouillon de poisson. Faites cuire dans une casserole couverte pendant environ 7 minutes. Versez dans les assiettes et décorez-les joliment avec un peu de persil. Si vous avez des restes de calamar farci, ajoutez-les à la sauce.Servez

BrownieIngrédients:2 œufs 100 g de sucre 25g d'amandes pilées 70 g de farine 1 cuillère à café de levure 25g de pur cacao Une cuillère à soupe d'arôme de vanille 50 g de beurre

InstructionsMélangez au batteur électrique les œufs avec le sucre et le beurre fondu (précédemment fondu au four à micro-ondes) jusqu'à ce que le mélange devienne une mousse légère puis ajoutez l'arôme de vanille. Ajoutez ensuite la farine et le cacao et conti-nuez à battre. Une fois le mélange devenu lisse, ajoutez les amandes et remuez fortement avec une spatule pour terminer le mélange. Versez le mélange dans un moule graissé et fariné. Versez l'équivalent de la hauteur de deux doigts d'eau dans l'autocuiseur, puis placez le moule et mettez l'autocuiseur sur le feu. Attendez que la soupape de l'autocuiseur monte d'un niveau, puis éteig-nez le feu et laissez reposer jusqu'à ce que la soupape s'arrête.

Servez

FRRECETTES

Page 50: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·50

MÓDULO B INFORME N. º:CERTIFICADO MÓDULO CI: FECHA:VOLUMEN:MARCA REGISTRADA: TIPO: Herkunft: Türkei1-Lesen Sie alle Anleitungen.2-Halten Sie Kinder von dem Schnellkochtopf fern, wenn er in Gebrauch ist.3-Den Schnellkochtopf nicht in einen aufgeheizten Ofen stellen.

SCHNELLKOCHTOPF

0045

COOKTECH

WICHTIGE PUNKTE

Dieser Schnellkochtopf ist entsprechend der neuesten internationalen Sicherheitsvorschriften hergestellt. Befolgen Sie diese Anweisungen beim Gebrauch des Schnellkochtopfs.

a. Sie müssen das ganze Handbuch lesen.

b. Halten Sie den Schnellkochtopf während seines Einsatzes außerhalb der Reichweite von Kindern.

c. Stellen Sie den Schnellkochtopf nicht in den Backofen.

d. Wenn der Schnellkochtopf unter Druck steht, ist vorsichtig damit umzugehen. Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht. Verwenden Sie die Griffe und Knöpfe. Bei Bedarf ist eine Schutzausrüstung zu verwenden.

e. Verwenden Sie den Schnellkochtopf zu keinen anderen Zwecken aus den dafür vorgesehenen.

f. Dieser Topf gart unter Druck. Eine ungeeignete Verwendung kann Verbrennungen verursachen. Prüfen Sie, bevor Sie die Kochstelle einschalten, ob der Deckel richtig geschlossen ist. Lesen Sie das Anwenderhandbuch.

g. Der Deckel darf nie mit Gewalt geöffnet werden. Bevor Sie den Deckel öffnen, müssen Sie prüfen, ob der Druck im Topfinnern komplett abgelassen wurde. Lesen Sie das Anwenderhandbuch.

h. Der Schnellkochtopf darf nicht ohne Wasser eingesetzt werden. Andernfalls können schwerwiegende Schäden entstehen.

i. Er darf nicht über 2/3 seines Fassungsvermögens gefüllt werden. Wenn Reis oder dehydriertes Gemüse, deren Volumen sich beim Garen verdoppelt, gekocht werden, darf der Schnellkochtopf nur bis zur Hälfte gefüllt werden.

Page 51: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·51

DEBEDIENUNGSANLEITUNG

j. Verwenden Sie entsprechend der Gebrauchsanweisungen geeignete Heizquellen. Vermeiden Sie Fleischsorten ohne Haut (wie z. B. Zungenfleisch), das sich nach dem Kochen unter Druck ausdehnen kann. Wenn Teig gegart wird, muss der Topf vor dem Öffnen des Deckels leicht geschüttelt werden, um zu vermeiden, dass die Speisen platzen.

k. Vor dem Einsatz des Schnellkochtopfs muss immer geprüft werden, ob die Ventile evtl. verstopft sind. Lesen Sie das Anwenderhandbuch.

l. Der Schnellkochtopf darf im Druckmodus nicht zum Frittieren eingesetzt werden.

m. Ausgenommen im Fall der im Anwenderhandbuch angegebenen Instandhaltungsanweisungen dürfen die Sicherheitssysteme nicht manipuliert werden.

n. Es dürfen nur geeignete Ersatzteile vom Hersteller für die entsprechenden Modelle eingesetzt werden. Insbesondere müssen Körper und Deckel vom gleichen Hersteller als dem als ideal angegebenen verwendet werden.

o. Dieses Anwenderhandbuch ist zu befolgen.

SICHERHEITSSYSTEM

1. Sicherheitssystem

• Die besonderen Sicherheitsvorrichtungen verhindern, dass sich der Deckel bei Druck im Topfinneren öffnen kann.

• Das Verschlusssystem mit nur einem Knopf erleichtert die Deckelverriegelung.

• Wenn das Kochventil des Deckels auf der „Garen“-Stellung steht, wird der Drucküberschuss im Topf abgegeben.

• Der Schnellkochtopf gart bei 0,4 bar Druck in der 1. Stufe und bei 0,6 bar in der 2. Stufe. Der unnötige Druck wird über das Kochventil freigegeben. Sollte das Kochventil aus irgendeinem Grund verstopft sein, wird bei 0,9 bar Innendruck im Topf der zusätzliche Druck über das Sicherheitsventil abgegeben. Wenn beide Ventile, d. h. das Sicherheits- und das Kochventil verstopft sind, wird bei 1,5 bar Druck der zusätzliche Druck über den Topfdeckel abgelassen.

• ENTLÜFTUNGSVENTIL (Sicherheitsverschluss): Das Entlüftungsventil ermöglicht das Aufsetzen des Deckels auf den Topf, indem der im Topf gebildete Druck abgelassen wird. Wenn die Verschlüsse geöffnet sind, öffnet sich auch das Entlüftungsventil. Wird der Verschlussknopf gedrückt, löst sich das Entlüftungsventil und schließt die Entlüftung mithilfe einer Feder. Es dient auch als Sicherheitsvorrichtung, indem der Öffnungsknopf vermieden wird.

Sie können den Deckel nicht öffnen, solange Druck im Topf vorhanden ist.

Page 52: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·52

PRODUKTBESCHREIBUNG

2.1. Produktbeschreibung und Erläuterung

2. Eigenschaften

ZertifizierungenDieser Schnellkochtopf ist aus 18/10 Cr/Ni Edelstahl hergestellt. Die Griffe sind aus wärmebeständigen Bakelitmaterialien. Der automatisierte Mechanismus bietet eine einfache und bequeme Anwendung.

EffizienzSie können Energie einsparen, indem die Heizquelle auf die niedrigste Stufe gestellt wird, sobald der notwendige Druck erreicht ist.

VielseitigkeitIm Schnellkochtopf können Suppen, Gemüse und Fleisch zubereitet werden. Um Reis, Konserven, Marmeladen oder Gemüse zuzubereiten, sind nur ein paar Minuten erforderlich. Der Schnellkochtopf kann auf allen Arten Heizquellen eingesetzt werden.Gas: Die Flammen dürfen nicht auf den Topfseiten hochschlagen. Elektroherd: Die elektrische Kochstelle muss größer als der Topfboden sein. Glaskeramik- und Induktionskochfeld: Der Boden des Schnellkochtopfs muss sauber und trocken sein.

Die Kunststoffteile des Schnellkochtopfs können aufgrund der überschüssigen Wärme beschädigt werden. Aus diesem Grund ist dieser Fall nicht in der Herstellergarantie enthalten

Sonstige Eigenschaften• Das Kochventil hat zwei verschiedene Stellungen.• Speziell für schnellen Druckablass gestaltete Vorrichtung• Wärmeisolierte Griffe• Kompakter Sandwichwärmeboden für eine bessere Wärmeverteilung• Einfaches Öffnungs-/Verschlusssystem mit Sicherheitsvorrichtung• Schnellkochtopf und Deckel aus 18/10 Cr/Ni Edelstahl• Der Boden ist für alle Heizquellen geeignet

Topfgriffe

Topfbehälter aus Edelstahl

Sandwichwärmeboden

Page 53: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·53

DEBEDIENUNGSANLEITUNG

Schrittweises Kochventil

Dampfablass

Dichtung

Laschen

Öffnungshebel des Deckels

Verschlussknopf

Entlüftungsventil und Sicherheitsvorrichtung

Schraube des Sicherheitsventils

Schraube des Kochventils

2.2. Produktbeschreibung und Erläuterung

ANWENDERANWEISUNGEN

3. Anwenderanweisungen

3.1. Deckel des Schnellkochtopfs öffnen• Wenn das Kochventil auf der „Dampfablass“-Stellung steht, müssen Sie die Deckelöffnung und die Verschlussgriffe nach oben anheben, um die Laschen nach beiden Seiten zu öffnen. Heben Sie den Deckel vom Topf ab.• Vor dem ersten Gebrauch: Demontieren Sie die Silikondichtung des Deckels und spülen Sie die Dichtung in kochendem Wasser. Trocknen Sie sie ab und bringen Sie sie an der richtigen Stelle an.Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Silikondichtung richtig angeordnet ist. Andernfalls entsteht nicht der notwendige Druck. Die Silikondichtung darf nicht gebogen werden und muss fest am Deckelrand (ohne Freiraum zwischen Dichtung und Edelstahldeckel) angebracht sein.Die Stellung der Silikondichtung muss generell vor dem Topfeinsatz geprüft werden. Die lange Seite der Dichtung muss zwischen der Unterseite des Deckels und dem Topf angeordnet sein

Page 54: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·54

3.2. Zutaten in den Topf geben• Bei jedem Garvorgang muss mindestens eine Tasse Wasser / Flüssigkeit in den Topf gegossen werden. Füllen Sie Topf nicht über die Hälfte seines Fassungsvermögens. Dieser Füllstand gilt für Flüssigkeiten und Zutaten zusammen. Vorsicht: Der Topf darf nur bis zur Hälfte gefüllt werden, wenn sprudelnde oder schäumende Speisen (Erbsen, Reis usw.) gegart werden. Geben Sie vor dem Kochvorgang einen Teelöffel Butter oder Öl hinzu, um den Schaum zu reduzieren.• Im Topfinneren ist der höchste Füllstand (2/3) angegeben. Füllen Sie den Schnellkochtopf unter keinen Umständen bis über diesen Füllstand. Andernfalls können die Ventile mit Speisen verstopft werden und nicht richtig wirken.

3.3. Deckel schließen• Das Kochventil muss auf der Dampfablassstellung stehen. Legen Sie den Topfdeckel auf, wenn die Laschen geöffnet sind. Während Sie den Deckel mit einer Hand andrücken, müssen Sie den Verschlussknopf mit dem Daumen der anderen Hand drücken.• Prüfen Sie, ob die Laschen am Topf geschlossen und völlig intakt sind.

3.4. Garung• Stellen Sie den Schnellkochtopf auf eine Heizquelle und schalten Sie sie auf die Höchststufe.• Achten Sie darauf, dass die Heizquelle nicht größer als der Topf ist und die Hitze nicht über dessen Seiten hinausragt.• Das Kochventil muss auf der Dampfablassstellung stehen, womit angezeigt wird, dass es geöffnet ist. Nach ein paar Minuten beginnt der Dampf mit einem Pfeifton aus dem Kochventil auszutreten. Stellen Sie die Heizquelle zuerst auf den Mindeststand.• Drehen Sie das Kochventil je nach Art der Speise auf die richtige Stellung. Nach dieser Phase hat die Garzeit begonnen. Beachten Sie diese Zeit.• Während der Garung dürfen Sie das Kochventil nicht manipulieren. Das Ventil gibt den überschüssigen Druck ab.Hinweis: Die notwendige Gartemperatur ist erreicht, wenn der Dampf über das Kochventil abgegeben wird. Die auf der Garzeitentabelle angegebenen Garzeiten geben die Zeiten ab dem ersten Dampfaustritt an.• Eine Faustregel für die Garzeiten mit einem Schnellkochtopf lautet, alle Speisen mit 1/3 der in einem normalen Kochtopf erforderlichen Garzeit zu garen.Beispiel: 10 Minuten statt 30 Minuten

3.5. Deckel öffnen, wenn das Gericht gekocht ist• Schalten Sie nach dem Kochen die Kochstelle aus. Während dieser Wartezeit sinkt der Druck im Topf. Warten Sie 3 Minuten ab. Drehen Sie das Kochventil langsam auf die

Richtige Dichtungsstellung Falsche Dichtungsstellung

Page 55: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·55

DEBEDIENUNGSANLEITUNG

Dampfablassstellung und warten Sie, bis der gesamte Dampf austritt. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zum Schnellkochtopf ein, wenn Sie den Deckel öffnen. Wenden Sie keine Gewalt am Deckel an.• Wenn der Deckel ohne die 3-4 Minuten nach dem Abschalten abzuwarten geöffnet werden muss, müssen Sie den Topf 1 Minute lang unter einen kalten Wasserstrahl stellen. Drehen Sie das Kochventil langsam auf die Dampfablassstellung, damit der gesamte Druck austreten kann.

ACHTUNG: Aus dem Kochventil kann eine große Dampfmenge austreten und das Gesicht oder andere Körperteile verbrennen. Es ertönt ein Pfeifton, der den schnellen Druckabfall bei der „schnellen Öffnung“ anzeigt. Dieser Ton ist normal. Der Deckel darf erst geöffnet werden, wenn der gesamte Dampf ausgetreten ist. Der schnelle Dampfablass darf nicht bei Gemüse, Hülsenfrüchten oder schäumenden Speisen gewählt werden.

4. Reinigung und Wartung

4.1. Reinigung des SchnellkochtopfkörpersDer Schnellkochtopfkörper kann im Geschirrspüler oder per Hand wie alle anderen Edelstahltöpfe gereinigt werden. Verwenden Sie keine Metallbürsten, Scheuermittel oder Laugen, da sie die Oberfläche beschädigen können. Füllen Sie den Schnellkochtopf mit Zitronensaft (den Saft einer halben Zitrone mit 2 Gläsern Wasser mischen), um hartnäckige Verschmutzungen und Verfärbung zu entfernen. Lassen Sie die Mischung 5 Minuten lang bei Druck kochen. Nehmen Sie den Schnellkochtopf vom Herd und lassen Sie ihn abkühlen. Spülen Sie den Schnellkochtopf mit Wasser aus. Der Deckel darf nur mit Wasser und Reinigungsmittel gereinigt werden. DER DECKEL DARF NICHT IM GESCHIRRSPÜLER GEREINIGT WERDEN. Verwenden Sie keine scheuernden oder rauen Mittel zur Reinigung.Achtung: Reinigen Sie den Deckel und die Silikondichtung nicht im Geschirrspüler. Legen Sie den Deckel nach oben auf den Topf, wenn Sie ihn im Schrank aufbewahren. Der Schnellkochtopf darf nur ohne Essen aufbewahrt werden und muss zur Aufbewahrung sauber und trocken sein.

4.2. Reinigung des Kochventils

• Entfernen Sie die Mutter, mit der das Kochventil verbunden ist, unter dem Deckel und nehmen Sie das Ventil vom Ring ab.

Abbildung 1Ventilmutter

Kleine Dichtung (O-Ring)

Unteres Ventilteil

OberesVentilteil

Page 56: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·56

4.3. Reinigung der Silikondichtung im DeckelNach jedem Gebrauch des Schnellkochtopfs müssen Sie die Silikondichtung des Deckels abnehmen, per Hand gründlich mit Seife, Schwamm und warmem Wasser reinigen und abtrocknen. Je nach Häufigkeit der Verwendung des Schnellkochtopfs (z. B. bei täglichem Einsatz), muss die Deckeldichtung alle 2 Jahre durch eine Originaldichtung ausgewechselt werden.

5. Abhilfe bei Störungen5.1. Der Schnellkochtopf schließt nicht.• Legen Sie die Dichtung richtig in den Deckel.• Prüfen Sie, ob die Laschen auf beiden Seiten vollständig geöffnet sind.• Wenn die Speisen im Topf kochen, hebt der Druck im Inneren den Deckel an und erschwert das Schließen.• Versuchen Sie, das Kochventil auf die „Dampfablass“-Stellung zu stellen und den Deckel per Hand zu schließen.• Der Deckelmechanismus kann beschädigt sein. Bringen Sie den Topf zum Händler, bei dem Sie ihn gekauft haben, oder wenden Sie sich an den Hersteller.

• Bevor das Kochventil wie auf Abbildung 4 dargestellt eingebaut wird und bevor die beiden Teile eingebaut werden,a. muss der Vorsprung (auf Abb. 3) des weißen Rings, der mit einem roten Pfeil markiert ist, mit dem Ring des Unterteils zentriert und unter leichtem Druck angebracht werden. (Abbildung 4)b. Drehen Sie das Unterteil zuerst im Gegenuhrzeigersinn und schieben Sie das Unterteil sanft nach innen.c. Der mit einem blauen Pfeil markierte Vorsprung (auf Abb. 3) und die Nut rasten ein. Drehen Sie danach das Teil wieder im Gegenuhrzeigersinn und rasten Sie beide Teile zusammen ein. (Abbildung 5B)d. Setzen Sie das Ventil abschließend in den Ring des Deckels und stellen Sie die Mutter des unteren Ventils ein. Vorsicht: Achten Sie darauf, dass die kleine Dichtung (O-Ring) auf der Unterseite nicht gelöst wird.

Abbildung 4

Abbildung 5

Abbildung 3

A B

• Halten Sie das Kochventil mit beiden Händen wie auf der Abbildung dargestellt fest und drehen Sie das Unterteil leicht im Gegenuhrzeigersinn. Ziehen Sie, um die beiden Teile zu entnehmen.

• Prüfen Sie die beiden Teile. Reinigen Sie die Speisereste mit einer kleinen Bürste.

Abbildung 2

Page 57: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·57

DEBEDIENUNGSANLEITUNG

5.2. Wenn beim Garen zu viel Dampf aus dem Kochventil austritt:• Vielleicht ist die Hitze zu stark. Senken Sie Hitze so tief wie möglich.• Das Kochventil kann verschmutzt sein. Nachdem der Druck aus dem Topf abgelassen ist, müssen Sie das Ventil abnehmen und reinigen.• Das Kochventil kann beschädigt sein. Ersetzen Sie es durch ein Neues vom Hersteller.

5.3. Auf der Unterseite und auf den Seiten des Topfdeckels wird unkontrolliert Dampf abgelassen.• Das Kochventil kann verschmutzt oder verstopft sein. Kühlen Sie den Topf komplett ab und reinigen Sie das Kochventil entsprechend der Anweisungen.• Möglicherweise ist keine Flüssigkeit im Topf vorhanden: Gießen Sie mindestens ein Glas Wasser hinein.• Prüfen Sie, ob die Dichtung beschädigt ist.• Stellen Sie sicher, dass die Dichtung unter dem Ventil richtig angeordnet ist.

5.4. Entfernung von RestenEs gibt verschiedene Ursachen für das Auftreten von Flecken. Angebrannte Speisen, die am Topf kleben bleiben, müssen mit Reinigungsmittel und einem nicht metallischen Topfkratzer und warmem Wasser gereinigt werden. Ein extremes Aufheizen des Edelstahls führt zu braunen, blauen, gelben oder grünen Flecken. Wird der Schnellkochtopf bei hohen Temperaturen eingesetzt, kann Verfärbung eintreten. Die Verfärbung verschwindet wieder, wenn der Schnellkochtopf bei normalen Temperaturen eingesetzt wird. Andernfalls kann sie mit Zitronensaft entfernt werden. Je nach Intensität der Verfärbung muss der Reinigungsvorgang mit Essig wiederholt werden. Der Gebrauch und das Reinigungswasser erzeugen normalerweise runde, braune und transparente Flecken. Der Schnellkochtopf ist aus 18/10 Cr/Ni Edelstahl hergestellt. Somit ist er rostfrei. Kalziumkarbonat (Kalk) oder Salz verursacht runde weiße Flecken. Spülen Sie den Topf nicht im Geschirrspüler und reduzieren Sie nicht die Menge der Reinigungsmittel oder die Salzverwendung. Um z. B. Salz- und Wasserflecken zu vermeiden, muss den Speisen beim Kochen Salz oder Wasser hinzugegeben werden. Wenn Sie in einer Gegend mit hartem Wasser wohnen, kann die Verfärbung auch mit Essigsäure oder Zitronensaft entfernt werden. Je nach Intensität der Verfärbung muss der Reinigungsvorgang mit Essig oder Zitronensäure wiederholt werden.

5.5. Der Topfdeckel lässt sich nicht öffnen.• Wenn noch Druck im Topf vorhanden ist, ist die Sicherheitsvorrichtung eingeschaltet. Warten Sie ein paar Minuten ab und versuchen Sie es erneut.• Das langsame Abkühlen kann Vakuum im Schnellkochtopf bilden. Versuchen Sie den Deckel zu öffnen, indem Sie das Kochventil komplett auf die Dampfablassstellung stellen. Öffnen Sie den Deckel nie mit Gewalt.• Das Kochventil kann verstopft sein. Warten Sie ab, bis der Schnellkochtopf komplett abgekühlt ist.

Page 58: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·58

GARZEIT

6. GarzeittabelleIn diesem Anwenderhandbuch sind keine detaillierten Rezepte für den Schnellkochtopf enthalten. Sie können die Gerichte nach Ihren eigenen Rezepten zubereiten. Die Garzeiten helfen Ihnen bei der Planung des Garens. Die Garzeit soll nur einen Hinweis für die angeführten Produkte und Materialien geben. Zur Festlegung der richtigen Garzeit können Sie ähnliche Zutaten wie die auf der Tabelle angegebenen verwenden und die mit normalen Garmethoden notwendige Garzeit reduzieren. Sie werden die notwendige Dauer zum Garen mit dem Schnellkochtopf schnell herausfinden. Wir sind davon überzeugt, dass Sie viel Freude beim Kochen haben werden!

Gemüse: 1,5 Gläser Wasser in den Schnellkochtopf geben.Fleisch, Fisch und Geflügel: Wenn Sie ein Rezept haben, müssen Sie nur halb so viel Wasser wie im Rezept angegeben hinzugeben.

Garzeit (Minuten)

GEMÜSE 64410533668

15-2025-3015-2512-1810-1225-3510-154-84-85-8

Öffnung

SchnellSchnellSchnell

GemischtSchnellSchnellSchnellSchnellSchnell

Gemischt

NormalNormalNormalSchnellSchnellNormalSchnellSchnellSchnellSchnell

5-105-105-10

15-2015-20

Wartezeit (Minuten)

FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGELLammfleisch bei kleiner FlammeLammfleisch mit KnochenGanzes HähnchenHühnerbrustHähnchen in StückenKalbfleisch bei kleiner FlammeKalbfleisch (entbeint)Krustentiere/MuschelnKaisergranatenFischfilet

Speise

GEMÜSE ArtischockeGrüne BohnenBrokkoliKohl (1/2)Karotten (ganz)Karotten (in Stücken)BlumenkohlMais (süß)Kartoffeln (Würfel)Kartoffeln (1/2)

Page 59: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·59

Hähnchen- und Eikroketten

Zutaten (4-6 Personen)1 Hühnerschenkel 2-3 Eier 1 Zwiebel1 Stange Lauch 1 Karotte 135 g Mehl1 Frühlingszwiebel Wasser Mehl, geschlagene Eier und Brotkrümel 1/2 l MilchExtra natives Olivenöl Salz Muskatnuss Petersilie Zubereitung

Geben Sie das Huhn mit Wasser, Salz, Lauch, Zwiebeln und Karotten in den Schnellkochtopf. Schließen Sie den Deckel und garen Sie die Zutaten 20-25 Minuten. Wenn das Huhn weich ist, entfernen Sie Knochen und Haut und zerkleinern Sie es. Kochen Sie die Eier in einem kleinen Topf mit Wasser und Salz für 10 Minuten.Zwiebel hacken und in einer Pfanne mit Öl auf mittlerer Flamme andünsten. Mehl dazugeben und mit einem Schneebesen verrühren, bis es leicht gebräunt ist. Geben Sie1/2 l Milch dazu

REZEPTE FÜR DEN SCHNELLKOCHTOP

DEREZEPTE

Page 60: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·60

und rühren Sie. Geben Sie die gleiche Menge Brühe unter kontinuierlichem Rühren dazu. Verarbeiten Sie die Mischung bei geringer Wärmezufuhr zu einem Teig. Mit geriebener Mus-katnuss bestreuen. Geben Sie die Bechamelsoße zu dem Huhn zusammen mit den zerklei-nerten Eiern. Alles gut vermischen und auf niedriger Flamme 20 bis 25 Minuten garen köcheln lassen. Teig in eine Schüssel geben und abkühlen lassen.Wenn der Teig abgekühlt ist, schneiden und Kroketten formen. Kroketten erst in Mehl, dann in Ei und Brotkrümel rollen. Anschließend in einer Pfanne mit heißem Öl braten.Wenn die Kroketten gebraten sind, aus der Pfanne nehmen und auf einen mit absorbieren-dem Papier bedeckten Teller legen, um überschüssiges Öl aufzusaugen.

Servieren

Kuchen im SchnellkochtopfZutaten (8 Personen):1 ½ Tassen Mehl 1 Tasse Zucker1 Ei ½ Tasse Öl1 Tasse Milch 1 Teelöffel VanilleextraktFür die Glasur: 200 g Puderzucker10 Esslöffel Wasser (etwa 75 ml) ZubereitungGeben Sie die Eier in einen Mixer und rühren Sie die Eier, bis sie glatt und schaumig sind und das Zweifache des anfänglichen Volumens haben. Eier mit Zucker und Öl vermischen, langsam das Mehl abwechselnd mit der Milch zugeben, bis die Masse glatt und klumpenfrei ist. Vanilleextrakt beigeben. Gießen Sie die Mischung in eine eingefettete Bonio Kuchenform. Stellen Sie die Form in den Schnellkochtopf und setzen Sie den Deckel auf den Topf. Lassen Sie den Kuchen 2 Minuten auf hoher Flamme backen. Verringern Sie dann die Temperatur und lassen Sie den Kuchen 40-45 Minuten backen. Lassen Sie den Kuchen auf dem aus-geschalteten Herd stehen und prüfen Sie mit einem Messer, ob der Teig gebacken ist. Wenn das Messer beim Herausziehen trocken ist, ist der Kuchen fertig. Kuchen herausnehmen und auf einem Gitterrost aus der Form stürzen. Zubereitung der Glasur: Mischen Sie Wasser mit Zucker und rühren Sie, bis Sie eine homogene Mischung erhalten. Sobald die Glasur fertig ist, können Sie den Kuchen damit bedecken. Stellen Sie den Kuchen auf einen Gitterrost. Es ist wichtig, die Glasur sofort und in die Mitte des Kuchens zu gießen. Lassen Sie den Kuchen auf Zimmertemperatur abkühlen. Servierbereit.

Käsekuchen im Schnellkochtopf

Zutaten4 Esslöffel Zucker 4 Eier1 Dose Milchpulver 200 ml FrischkäseKaramell oder Zucker zum KaramellisierenBrombeeren und Himbeeren Flüssige Schokolade

ZubereitungGeben Sie alle Zutaten in ein e Schüssel und vermischen Sie alles. Karamellisieren Sie die Form und geben Sie die Mischung hinein.

Page 61: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·61

Bedecken Sie die Form mit einem Deckel oder Aluminiumfolie, und zwar so, dass kein Was-ser während des Garens in die Form gelangen kann. Stellen Sie die Form in den Schnellko-chtopf in zwei Fingerbreit Wasser. Schließen Sie den Schnellkochtopf und garen Sie 15 bis 20 Minuten.Nach einer Weile und sobald der Druck im Topf gefallen ist, stellen Sie den Kuchen in den Kühlschrank und lassen Sie ihn abkühlen.Servieren

Stürzen Sie den Kuchen auf einen Teller.Mit flüssiger Schokolade, Brombeeren und Himbeeren verzieren.

Spanischer Pudding

Zutaten (4-6 Personen):1/2 l Milch 4 Eier6 Esslöffel Zucker Wasser

Zubereitung

Geben Sie 4 Esslöffel Zucker in eine Schüssel, schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen schaumig. Dann unter kontinuierlichem Rühren nach und nach Milch beigeben. Nach dem Rühren einen Moment stehen lassen.Geben Sie 2 Esslöffel Zucker in eine Form, um Karamell herzustellen. 2 Esslöffel Wasser hinzugeben und karamellisieren. Verteilen Sie dann den Karamell auf dem Boden der Form und geben Sie die Eiermischung dazu. Gießen Sie etwas Wasser in den Dampfkochtopf und stellen Sie die mit Aluminiumfolie bedeckte Form in den Topf, schließen Sie den Deckel und garen Sie (auf Stufe 2) den Pudding 4 Minuten lang, nachdem der Dampf zu entweichen be-ginnt. Lassen Sie den Pudding eine Weile ruhen.Nehmen Sie den Pudding heraus und servieren Sie ihn.

Linsensuppe mit Curry

Zutaten (6 Personen)½ Tasse braune Linsen 1 Lauch1 Dose ganze Tomaten (400 g) 1 Zwiebel2 Knoblauchzehen 11 Kartoffeln Salz1 Teelöffel Curry 1 Karotte1 Naturjoghurt Wasser Natives Olivenöl extra

Zubereitung

Zwiebel und Karotte in Würfel schneiden. Lauch klein schneiden und in den Schnellkochtopf mit dem Öl geben. Knoblauch dazugeben, braten und gut würzen. Linsen hineinrühren, mit Wasser bedecken und den Teelöffel Curry dazugeben. Bedecken und 7 Minuten kochen las-sen. Sobald die Linsen gar sind, die gewürfelten Tomaten dazugeben und noch einmal 2-3 Minuten kochen lassen. In einer Bratpfanne die geschälten Kartoffeln braten und in Würfel schneiden. Mit einem Schaumlöffel herausnehmen und in die Suppe geben.Servieren.

DEREZEPTE

Page 62: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·62

Kürbiscremesuppe

Zutaten (4-6 Personen):1 kg Kürbis 2 große Kartoffeln1 mittelgroße Zwiebel 2 reife Tomaten1 Lorbeerblatt 1 Becher Sahne (200 ml) Öl Salz3 hart gekochte Eier

ZubereitungKürbis schälen und in Stücke schneiden. Kartoffeln schälen und in gleich große Stücke sch-neiden.Zwiebel schälen und einmal durchschneiden, bereiten Sie die Tomaten auf die gleiche Weise vor.Mischen Sie alle Zutaten im Schnellkochtopf, geben Sie das Lorbeerblatt dazu, gerade genug Wasser, um alles zu bedecken, etwas Öl und Salz. Setzen Sie den Deckel auf den Topf und stellen Sie ihn auf die Herdplatte. Wenn der Dampf zu entweichen beginnt, kochen Sie die Zutaten 10 Minuten und reduzieren Sie die Temperatur etwas. Öffnen Sie nach einer Weile den Deckel und stampfen Sie Kartoffeln, Zwiebel und Tomaten so fein, als ob sie mit einem Pürierstab püriert wurden.ServierenFüllen Sie die Suppe in einen Teller und geben Sie Kochsahne dazu. Gut mischen und mit den zerkleinerten Eiern servieren.

Blumenkohl und Hühnchen mit Bechamelsoße

Zutaten (4-6 Personen):1 Blumenkohl 400 g zerkleinertes Hühnerfleisch2 Scheiben Speck 100 g Käse1 Zwiebel 1 grüne PaprikaMehl 1/2 l MilchWasser extra natives OlivenölSalz schwarzer Pfeffer Petersilie

Zubereitung

Säubern Sie den Blumenkohl und zerlegen Sie ihn. Kochen Sie den Blumenkohl mit Wasser und Salz im Schnellkochtopf. Lassen Sie ihn auf mittlerer Flamme 5 Minuten lang kochen. Abgießen und beiseitestellen.Zwiebel hacken und in eine Bratpfanne mit Öl geben. Geben Sie die ebenfalls zerkleinerte grüne Paprika dazu. Würzen und andünsten. Speck und gewürfeltes Hühnerfleisch dazuge-ben und braten.Für die Soße: Schmelzen Sie Butter in einer Pfanne, geben Sie Mehl dazu, dann würzen und sautieren. Nach und nach Milch dazugeben und etwa 5-6 Minuten kochen.Blumenkohlröschen in eine ofenfeste Pfanne geben. Gemüse, Fleisch und die weiße Soße dazugeben. Bei 220 Grad 5 Minuten lang backen.Heiß servieren.

Page 63: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·63

Gemüse- Panache

Zutaten:250 g Bohnen 1 Zucchini1 Scheibe Kürbis 8 grüne Spargelstangen100 g iberischer Speck 2 KartoffelnWasser natives Olivenöl extraSalz

Zubereitung

Kartoffeln schälen und würfeln und im Schnellkochtopf mit Wasser garen. Die gesäuberten Bohnen in Streifen schneiden, in den Dampfeinsatz legen und würzen. Topf schließen und auf mittlerer Flamme 4 Minuten lang garenHalten Sie die Bohnen warm, während Sie die Kartoffeln stampfen.Schneiden Sie die Zucchini in große Stücke. Geben Sie Zucchini und Spargel mit etwas Öl dazu, legen Sie das Gemüse auf einen Teller und lassen Sie es 6-8 Minuten stehen.Schneiden Sie den Speck klein und bräunen Sie ihn in der Bratpfanne.Bedecken Sie den Boden eines Tellers mit Kartoffelbrei und legen Sie das gedämpfte Gemü-se und die gebratenen Bohnen auf den Teller.

Servieren

Zwiebelsuppe mit geschmolzenem Käse

Zutaten (für 4 Personen):6 Zwiebeln drei Rinderknochen2 Lauchstangen 3 Knoblauchzehen400 g Kichererbsen 75 g ein Tag altes Brot100 g Emmentaler WasserSalz extra natives Olivenöl Petersilie

Zubereitung

Kichererbsen zunächst in Wasser einweichen.Kochen Sie die Lauchstangen, eine Zwiebelhälfte, die abgetropften Kichererbsen, geschälten Knoblauchzehen, Rinderknochen, etwas Petersilie und eine Prise Salz im Schnellkochtopf.Setzen Sie den Deckel auf und lassen Sie alles 30 Minuten kochen, nachdem der Dampf zu entweichen beginnt. Entfernen Sie anschließend die Knochen, Kichererbsen und das Gemü-se. Gießen Sie die Brühe durch ein Sieb. Stellen Sie die Brühe beiseite.Restliche Zwiebeln schälen und fein hacken, zum Braten mit Öl in eine Pfanne geben. Würzen und dünsten, bis sie gar sind.Schneiden Sie das Brot klein, geben Sie es dazu und rühren Sie kurz um. Gießen Sie die Brühe dazu und kochen Sie alles etwa 10 Minuten. Schlagen Sie die Suppe mit einem Sch-neebesen, bis sich das Brot aufgelöst hat.ServierenStreuen Sie Käse über die Suppe und stellen Sie sie in den Ofen, um den Käse zu schmelzen. Geben Sie die Suppe in die Suppentassen und streuen Sie etwas gehackte Petersilie darüber.

DEREZEPTE

Page 64: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·64

Seezunge mit Pilzsoße

Zutaten:200 g Pilz1 kleine, geschälte und fein gehackte Zwiebel600 g Seezungenfilets, gut gewürzt1 dl Weißwein 1 Esslöffel Butter3 Esslöffel Kochsahne1 Esslöffel Petersilie, klein gehackt

Zubereitung

Butter im Schnellkochtopf schmelzen und die Pilze braten. Zwiebel kurz andünsten. Legen Sie die Seezungenfilets auf die Zwiebeln und braten Sie diese. Gießen Sie den Wein über den Fisch. Deckel schließen und 2 Minuten auf kleiner Flamme kochen. Nach Ablauf der Garzeit den Schnellkochtopf von der Herdplatte nehmen, schnell den Dampf entweichen lassen und den Deckel öffnen, sobald der Topf nicht mehr unter Druck steht. Seezungenfilets auf einen vorgewärmten Teller legen. Soße mit Sahne verfeinern, Petersilie dazugeben und kurz köche-ln lassen.Servieren.Legen Sie den Fisch auf eine Platte, geben Sie die Soße über den Fisch und servieren Sie ihn mit Reis oder Salzkartoffeln.

Reis mit Hühnchen im Schnellkochtopf

Zutaten (4 Personen):1 und 1/2 Tassen Reis 4 Glas Wasser1/2 kg Hühnchenstücke ohne Haut1 getrocknete Paprikaschote 2 Knoblauchzehen1 Tomate 1 Brokkoli1 gelbe Paprika 1 KarotteSalz Öl

Zubereitung

Kochen Sie das Wasser in einem Topf und salzen sie es nach Geschmack. Geben Sie etwas Öl in den Schnellkochtopf. Wenn das Öl heiß ist, getrocknete Paprikaschote und Knoblauch hineingeben. Wenn gebräunt, Paprikaschote und Knoblauch herausnehmen und im Mörser zerstoßen. Hühnchen im Topf braten. Häuten Sie währenddessen die Tomate, und wenn das Hühnchen eine goldbraune Farbe hat, geben Sie die Tomate zusammen mit dem Brokkoli, Paprika und der Karotte (in Streifen geschnitten) dazu. Reis dazugeben und ein paar Mal umrühren, Wasser und den Inhalt des Mörsers hinzufügen. Umrühren und den Topf vers-chließen. Wenn das Wasser kocht, den Topf 10 Minuten lang auf kleiner Flamme stehen lassen. Umrühren und noch einmal für etwa 5 Minuten köcheln lassen, dann den Deckel abnehmen.

Heiß servieren

Page 65: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·65

Pilz-Cannelloni mit Kastanie

Zutaten (4 Personen):

20 Blätter Cannelloni 500 g Pilze8 frische Knoblauchzehen 1 Frühlingszwiebel500 g Kastanien 800 ml Milch80 g Mehl 80 g Butter100 g geriebener Käse Wasser extra natives Olivenöl Salz, Petersilie

ZubereitungLegen Sie die Kastanien in den Schnellkochtopf. Mit Wasser bedecken, würzen, Deckel au-fsetzen und 5 Minuten lang kochen, nachdem der Dampf zu entweichen beginnt. Kasta-nien schälen und beiseitestellen. Geben Sie reichlich Wasser in einen großen Topf. Zum Ko-chen bringen, Cannelloni-Blätter hineingeben und 10-12 Minuten kochen lassen. Abgießen, abkühlen lassen und auf einem sauberen Tuch ausbreiten. Knoblauch und Zwiebel fein hac-ken und braten. Pilze klein schneiden und dazugeben. Kurz anbraten und würzen. Gehackte Kastanien dazugeben. Gut vermischen und stehen lassen. Für die Soße Butter in einer Pfan-ne schmelzen, Mehl dazugeben, würzen und sautieren. Nach und nach Milch dazugießen und etwa 5-6 Minuten kochen. Mischen Sie die Hälfte der Bechamelsoße. Füllen Sie die Canne-lloni. Wenn Sie es wünschen, können Sie die Cannelloni mit dem Rest der Soße bedecken. Streuen Sie Käse darüber und gratinieren Sie die Cannelloni 3 Minuten.Servieren.

Lammrippchen mit Salat

Zutaten (4 Personen):

1,5 kg Lammrippchen 3 Tomaten1 Frühlingszwiebel 12 schwarze Oliven (entsteint)2 Knoblauchzehen Wasserextra natives Olivenöl Essig, Salz½ Teelöffel Paprika 2 Zweige Rosmarin Pfeffer Petersilie

Zubereitung

Rippchen in Stücke schneiden und in den Schnellkochtopf legen. Einen Zweig Rosmarin dazugeben, mit Wasser bedecken und würzen. Deckel aufsetzen und 10 -12 Minuten kochen lassen, nachdem der Dampf zu entweichen beginnt. Rippchen herausnehmen und auf einen Bogen Backpapier legen. Stehen lassen. Knoblauchzehen geschält und gehackt, 4 Esslöffel Öl, 1 Teelöffel Essig, Paprika, die Blätter eines Rosmarinzweigs und Salz in einen Zerkleinerer geben und zerkleinern. Das Fleisch salzen und pfeffern und mit der Soße bestreichen. Bei 190 Grad 20 Minuten lang backen. Nach der Hälfte der Garzeit die Rippchen umdrehen und mit der restlichen Soße bedecken. Mit der Restwärme im Ofen warmhalten. 2 Tomaten häuten, in ungleichmäßige Stücke schneiden und in eine Schüssel legen. Zwiebel in Streifen schneiden und mit etwas Mais in den Salat geben. Außerdem Olivenöl, Essig und Salz dazugeben.Servieren.

Den Salat mit Blattsalat, Tomaten und Lammrippchen anrichten.

DEREZEPTE

Page 66: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·66

Gefüllter Tintenfisch

Zutaten:

Tintenfisch Schweine oder RindEi 1 zerkleinerte Tomate2 mittelgroße Zwiebeln, gehackt gefüllte Oliven400 g pürierte Tomaten 1 KartoffelOlivenöl Salz200 ml Weißwein 1 Würfel FischbrühePetersilie

ZubereitungDie mittelgroße Zwiebel in einer Bratpfanne mit Olivenöl braten, eine zerkleinerte Tomate dazugeben und einige Minuten lang köcheln lassen. Dann Schweine- oder Rinderhack dazu-geben, umrühren und ein zerkleinertes, hart gekochtes Ei, die Flügel und Beine des Tinten-fisches mit geschnittenen Oliven und Salz zugeben. Etwa 3 Minuten lang auf kleiner Flamme kochen lassen. Wenn Sie eine dickere Konsistenz bevorzugen, geben Sie einige Brotkrumen dazu. Zum Abkühlen stehen lassen. Auf jedem Tintenfisch etwas Olivenöl verteilen, mit der vorbereiteten Mischung füllen und mit einem Zahnstocher verschließen. Die gehackte Zwie-bel in den Schnellkochtopf geben, mit etwas Olivenöl braten und 400 g pürierte Tomaten, eine in Scheiben geschnittene Kartoffel, 200 ml Weißwein und einen Würfel Fischbrühe bei-geben. Im geschlossenen Topf etwa 7 Minuten kochen lassen. Auf eine Platte legen und mit etwas Petersilie dekorieren. Wenn Sie noch etwas Tintenfisch-Füllung übrig haben, können Sie diese in die Soße geben.Servieren

Brownie

Zutaten:2 Eier 100 g Zucker25 g gehackte Mandeln 70 g Mehl1 Teelöffel Backpulver 25 g reinen KakaoEin Esslöffel Vanillearoma 50 g Butter

Zubereitung

Eier, Zucker und Butter (die zuvor in der Mikrowelle geschmolzen wurde) mit einem elek-trischen Handrührgerät schlagen, bis Sie einen leichten Schaum erhalten. Dann das Vani-llearoma dazugeben. Mehl und Kakao hinzufügen und weiter schaumig schlagen. Wenn Sie eine homogene Mischung erhalten, geben Sie ganze Mandeln dazu und heben Sie diese mit einem Spatel unter den Teig, um den Teig fertigzustellen. In eine gefettete und bemehlte Form geben. Geben Sie 2 Fingerbreit Wasser in den Topf und stellen Sie dann die Form hinein. Topf auf den Herd stellen und warten, bis das Ventil auf dem Topf eine Stufe aufsteigt, schalten Sie dann den Herd aus und lassen Sie den Topf auf der Platte stehen, bis das Ventil wieder geschlossen ist.Servieren

Page 67: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·67

MÓDULO B INFORME N. º:CERTIFICADO MÓDULO CI: FECHA:VOLUMEN:MARCA REGISTRADA: TIPO: Origem: Turquia1-Leggere tutte le istruzioni.2-Non lasciare che i bambini si avvicinino alla pentola a pressione quando è in uso.3-Non inserire la pentola a pressione in un forno riscaldato

PENTOLA A PRESSIONE

0045

COOKTECH

ITMANUALE DI ISTRUZIONI

PUNTI DA CONSIDERARE

Questa pentola a pressione è stata prodotta conformemente alle più recenti normative internazionali. Seguire le istruzioni durante l’uso della pentola a pressione.

a. Il manuale deve essere letto integralmente.

b. Tenere lontani i bambini durante l’uso della pentola a pressione.

c. Non usare mai la pentola a pressione in forno.

d. Una pentola a pressione pressurizzata deve essere maneggiata con cura. Non toccare superfici calde. Usare i manici e i pulsanti. Se necessario, usare dispositivi di protezione.

e. Non usare la pentola a pressione per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata.

f. Questa pentola a pressione utilizza la pressione per cucinare gli alimenti. Un uso inadeguato potrebbe causare ustioni. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso correttamente prima di accendere la fonte di calore. Consultare il manuale d’uso.

g. Non forzare mai l’apertura del coperchio. Assicurarsi di scaricare tutta la pressione all’interno della pentola prima di aprire il coperchio. Consultare il manuale d’uso.

h. La pentola a pressione non deve essere usata senza liquidi, per evitare gravi danni.

i. Non riempire la pentola a pressione per più dei 2/3 della sua capacità. Per la cottura di riso o verdure disidratate, che raddoppiano il proprio volume durante la cottura, riempire la pentola a pressione non oltre la metà della sua capacità.

j. Usare fonti di calore appropriate conformemente alle istruzioni d’uso. Evitare di forare cami scuoiate (es. lingua) che potrebbero espandersi sotto pressione dopo la cottura. Durante la cottura di dolci, la pentola a pressione deve essere delicatamente scossa prima dell’apertura del coperchio.

k. Prima di ciascun uso della pentola a pressione, verificare che le valvole non siano otturate. Consultare il manuale d’uso.

Page 68: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·68

l. La pentola a pressione non deve essere usata in modalità pressione per la cottura di cibi fritti.

m. I sistemi di sicurezza non devono essere manomessi; attenersi alle operazioni nel manuale d’uso.

n. Usare unicamente ricambi del fabbricante adatti ai diversi modelli. Nello specifico, devono essere utilizzati il corpo e il coperchio dello stesso fabbricante, indicati come idonei.

o. Seguire le indicazioni del manuale d’uso.

SISTEMA DI SICUREZZA

1. Sistema di sicurezza

• Le speciali chiusure di sicurezza impediscono l’apertura del coperchio quando esiste pressione all’interno della pentola.

• Il sistema di chiusura a un solo pulsante agevola al massimo la chiusura sicura del coperchio.

• Quando la valvola di cottura sul coperchio è in posizione “cottura”, disperderà la pressione eccessiva all’interno della pentola a pressione.

• La pentola a pressione cucinerà con una pressione di 0,4 bar al primo livello, e di 0,6 bar al secondo livello. La pressione necessaria sarà rilasciata attraverso la valvola di cottura. In presenza di una valvola di cottura otturata per qualsiasi ragione, quando la pressione interna raggiunge il valore di 0,9 bar, la pressione in eccesso sarà rilasciata attraverso la valvola di sicurezza. Qualora sia la valvola sicurezza che quella di cottura siano otturate, la pressione extra sarà scaricata attraverso il coperchio della pentola a pressione se raggiunge il valore di 1,5 bar.

• VALVOLA DELL’ARIA (chiusura di sicurezza): La valvola dell’aria consente al coperchio di rimanere sulla pentola, facendo fuoriuscire la pressione formatasi all’interno della stessa. Se le chiusure sono aperte, anche la valvola dell’aria risulterà aperta. Premendo il pulsante di chiusura, la valvola dell’aria risulterà allentata, chiudendo il flusso dell’aria per mezzo di una molla. Fungerà inoltre da chiusura di sicurezza. Non sarà possibile aprire il coperchio in presenza di pressione all’interno della pentola.

2. Proprietà

CaratteristicheQuesta pentola a pressione è realizzata in acciaio inossidabile 18/10 Cr/Ni. I manici sono realizzati in bachelite resistente al calore. Il meccanismo completamente automatizzato assicura facilità e comodità d’uso.

EfficienzaÈ possibile risparmiare energia abbassando al minimo la fonte di calore qualora si sia raggiunta la pressione necessaria.

Page 69: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·69

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

2.1. Descrizione del prodotto

ITMANUALE DI ISTRUZIONI

Valvola per cottura graduale

Scarico Vapore

Guarnizione

Pinze

Maniglia di apertura del coperchio

Pulsante di chiusura

Valvola dell’aria e chiusura di sicurezza

Bullone della valvola di sicurezza

Bullone della valvola di cottura

VersatilitàLa pentola a pressione è adatta alla cottura di zuppe, carni e verdure. Bastano solo pochi minuti per cuocere riso o verdure e per elaborare confetture e marmellate.La pentola a pressione può essere utilizzata con qualsiasi tipo di fonte di calore.Piano cottura a gas: Non lasciare che le fiamme si propaghino lungo i lati della pentola a pressione. Piano cottura elettrico: La piastra riscaldante dovrebbe essere più grande della base della pentola. Vetroceramica + Piastra a induzione: La base della pentola a pressione deve essere pulita e asciutta.

Le parti in plastica della pentola a pressione possono essere danneggiate dal calore eccessivo; tale evenienza non è contemplata dalla garanzia del fabbricante.

Caratteristiche extra• La valvola di cottura presenta due diverse localizzazioni• Meccanismo disegnato appositamente per un rapido rilascio della pressione• Maniglie in materiale isolante• Fondo termico a sandwich compatto per una perfetta distribuzione del calore• Sistema di apertura/chiusura facile con chiusura di sicurezza• Pentola e coperchio in acciaio inossidabile 18/10 Cr/Ni• Base adatta a qualsiasi tipo di piano cottura

Page 70: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·70

Manici della pentola

Corpo pentola a pressione in acciaio inossidabile

Fondo termico sandwich

2.2. Descrizione del prodotto

ISTRUZIONI PER L’USO

3. IIstruzioni per l’uso

3.1. Aprire il coperchio della pentola a pressione

• Quando la valvola di cottura si trova in posizione “scarico del vapore”, sollevare le maniglie di apertura e chiusura del coperchio verso l’alto, per aprire le pinze su entrambi i lati. Aprire il coperchio della pentola a pressione.• Prima del primo utilizzo: estrarre dal coperchio la guarnizione in silicone e sciacquarla in acqua bollente, asciugarla e reinserirla nell’incavo.Nota: Assicurarsi di collocare correttamente la guarnizione in silicone. In caso contrario, non potrà essere raggiunta la pressione necessaria. La guarnizione in silicone non deve essere rigirata e deve essere correttamente collocata sul bordo del coperchio (assicurandosi dell’assenza di spazi vuoti tra la guarnizione e il coperchio).La posizione della guarnizione in silicone deve essere sempre controllata prima di usare la pentola a pressione. Il lato lungo della guarnizione deve essere collocato tra il lato inferiore del coperchio e la pentola.

Posizione corretta della guarnizione Posizione errata della guarnizione

Page 71: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·71

ITMANUALE DI ISTRUZIONI

3.2. Inserimento degli ingredienti nella pentola• Inserire almeno un bicchiere d’acqua/liquido all’interno della pentola a pressione per ogni cottura. Non riempire la pentola oltre la metà della sua capacità (cibi e liquidi compresi). Attenzione: La pentola a pressione può essere riempita unicamente fino a metà in caso di cibi effervescenti o schiumosi (ceci, piselli, riso, ecc.). Aggiungere un cucchiaio di burro oppure olio prima della cottura per ridurre la formazione di schiuma.• Il limite massimo di riempimento (2/3) è segnalato all’interno della pentola. Non oltrepassare mai tale limite. In caso contrario, le valvole si otturerebbero e non potrebbero funzionare correttamente.

3.3. Chiudere il coperchio• La valvola di cottura deve trovarsi in posizione di scarico del vapore. Posizionare il coperchio sulla pentola a pressione con le pinze aperte. Spingendo verso il basso il coperchio con una mano, premere il pulsante di chiusura con il pollice dell’altra mano.• Verificare che le pinze siano chiuse correttamente.

3.4. Cuocere• Collocare la pentola a pressione sul piano cottura e accendere quest’ultimo alla massima potenza.• La fonte di calore non deve essere più grande della pentola a pressione, e il calore non deve fuoriuscire verso i lati di quest’ultima.• La valvola di cottura deve trovarsi in posizione di scarico del vapore (completamente aperta). Trascorso un po’ di tempo, il vapore inizia ad essere rilasciato attraverso la valvola di cottura emettendo un sibilo. Per prima cosa, abbassare al minimo la fonte di calore.• Girare la valvola di cottura a seconda dell’alimento all’interno della pentola. Dopo questo passaggio la cottura inizia: controllare i tempi.• Non interferire con la valvola del vapore durante il tempo di cottura. La valvola rilascia la pressione in eccesso.Nota: La temperatura di cottura necessaria viene raggiunta quando la valvola di cottura inizia a rilasciare vapore. I tempi di cottura indicati nella tabella si riferiscono al tempo che decorre a partire dal primo scarico di vapore.• Considerare questa semplice regola: usando una pentola a pressione, il tempo di cottura si riduce di 1/3 rispetto a una normale pentola.Esempio: 10 minuti invece di 30

3.5. Aprire il coperchio una volta cotti gli alimenti• Spegnere la fonte di calore una volta cotti gli alimenti. Durante questo intervallo di tempo, la pressione all’interno della pentola sarà minimizzata. Attendere tre minuti. Girare lentamente la valvola di cottura fino a raggiungere la posizione di scarico del vapore e attendere fino a quando il vapore sarà fuoriuscito. Durante l’apertura del coperchio, tenere la debita distanza. Non forzare il coperchio.• Qualora sia necessario aprire il coperchio senza aspettare 3-4 minuti dallo spegnimento della fonte di calore, mettere la pentola a pressione sotto un getto di acqua fredda per un minuto. Girare la valvola di cottura fino alla posizione di scarico del vapore per far fuoriuscire tutta la pressione.

ATTENZIONE: Il vapore rilasciato attraverso la valvola di cottura potrebbe ustionare il volto o altre parti del corpo. La diminuzione rapida della pressione che si verifica in occasione di un’apertura troppo rapida potrebbe emettere un suono sibilante. Tale suono è normale. Il coperchio può

Page 72: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·72

essere aperto solo quando tutto il vapore sarà fuoriuscito. La modalità di diminuzione rapida della pressione non deve essere usata per verdure, cereali o alimenti che producono schiuma.

4. Pulizia e manutenzione4.1. Pulire il corpo della pentola a pressioneIl corpo della pentola a pressione può essere messo in lavastoviglie o lavato a mano al pari delle pentole tradizionali. Non usare spazzole metalliche, detergenti abrasivi o sbiancanti, poiché potrebbero danneggiare la superficie della pentola a pressione. Riempire la pentola a pressione con una miscela di 2 bicchieri d’acqua e il succo di mezzo limone per rimuovere lo sporco ostinato e incrostato. Far bollire per cinque minuti. Togliere la pentola a pressione dal fuoco e lasciarla raffreddare. È ora possibile sciacquare la pentola con acqua calda. Il coperchio deve essere unicamente pulito con acqua calda e detergente. NON LAVARE IL COPERCHIO IN LAVASTOVIGLIE Non usare materiali duri o abrasivi per la pulizia.Attenzione: Non lavare il coperchio né la guarnizione in silicone in lavastoviglie Conservare la pentola a pressione con il coperchio capovolto quando non in uso. La pentola a pressione deve essere riposta senza alcun alimento al suo interno. Deve essere inoltre conservata completamente pulita e asciutta.

4.2. Pulizia della valvola di cottura• Rimuovere il dado di fissaggio della valvola di cottura sotto al coperchio ed estrarre la valvola dal bordo

• Tenere la valvola di cottura con entrambe le mani come mostrato nell’immagine e girare leggermente la parte inferiore in senso antiorario. Tirare per rimuovere entrambe le parti.

• Verificare entrambe le parti. Rimuovere i residui di cibo con una spazzola.

Fig 1

Fig 2Fig 3

Dado della valvola

Guarnizione piccola (O-ring)

Parte inferiore della valvola

Parte superiore della valvola

Page 73: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·73

ITMANUALE DI ISTRUZIONI

• Prima di assemblare la valvola di cottura come mostrato nella figura 4.a. Allineare la sporgenza (fig. 3) dell’anello bianco contrassegnato con una freccia rossa al bordo della parte inferiore e premere delicatamente. Fig. 4b. Per prima cosa, girare in senso antiorario la parte inferiore e spingerla leggermente verso l’interno.c. La sporgenza segnalata da una freccia blu (Fig.3) e la fessura combaceranno. Quindi girare ancora il pezzo in senso antiorario per unire le due parti. (Fig. 5B)d. Infine, inserire la valvola nel bordo del coperchio e stringere il dado della parte inferiore. Attenzione! Non perdere la guarnizione piccola (O-ring) nella parte inferiore.

4.3. Pulizia della guarnizione in silicone del coperchioDopo ciascun uso della pentola a pressione, rimuovere la guarnizione in silicone dal coperchio, lavarla accuratamente a mano usando una spugna e del detergente, quindi asciugarla. Sostituire la guarnizione a seconda della frequenza d’uso. In caso di uso giornaliero, la guarnizione dovrà essere sostituita con una originale ogni 2 anni.

5. Risoluzione dei problemi

5.1. Non è possibile chiudere la pentola a pressione.• Collocare correttamente la guarnizione nell’apposito incavo del coperchio.• Assicurarsi che le pinze siano completamente aperte da entrambi i lati.• Se gli alimenti arrivano ad ebollizione, la pressione all’interno della pentola solleverà il coperchio ostacolando l’operazione di chiusura.• Portare la valvola di cottura in posizione di scarico del vapore e chiudere manualmente il coperchio.• Il meccanismo di chiusura potrebbe essere danneggiato: contattare il fabbricante o il rivenditore.

5.2. Durante la cottura fuoriesce vapore eccessivo dalla valvola di cottura.• La fonte di calore potrebbe essere eccessiva. Ridurre la fonte di calore al minimo.• La valvola di cottura potrebbe essere sporca. Dopo aver fatto fuoriuscire la pressione all’interno della pentola, rimuovere e pulire la valvola di cottura.• La valvola di cottura potrebbe essere rotta. Sostituirla con un pezzo di ricambio autorizzato dal fabbricante.5.3. Dal perimetro del coperchio fuoriescono scariche incotrollabili di vapore.• La valvola di cottura potrebbe essere otturata o sporca. Far raffreddare la pentola completamente, quindi rimuovere e pulire la valvola di cottura seguendo le istruzioni.• Potrebbero non esserci liquidi all’interno della pentola a pressione: aggiungere almeno un bicchiere d’acqua.• Controllare se la guarnizione è rotta.• Assicurarsi che la guarnizione ad anello (O-ring) sotto la guarnizione della valvola sia collocata correttamente.

A B

Fig 4Fig 5

Page 74: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·74

5.4. Rimozione dello sporcoLe macchie sono dovute a diverse ragioni. Il cibo bruciato e attaccato all’interno della pentola deve essere rimosso con detergente e paglietta non metallica, usando acqua calda. L’eccessivo surriscaldamento dell’acciaio inossidabile può causare macchie marroni, blu, gialle o verdi. Le alte temperature potrebbero causare uno scolorimento della superficie. Tale scolorimento scompare utilizzando la pentola a temperature normali. Lo scolorimento può inoltre essere rimosso utilizzando succo di limone. A seconda dell’intensità dello scolorimento, potrà essere necessario ripetere l’operazione di pulizia con aceto. L’acqua usata per il lavaggio causa normalmente macchie rotondeggianti, marroni o trasparenti. Questa pentola a pressione è realizzata in acciaio inossidabile 18/10 Cr/Ni. È pertanto inossidabile. Il carbonato di calcio o il sale causa macchie rotondeggianti bianche. Non lavare la pentola a pressione in lavastoviglie e ridurre la quantità di sale e di prodotti detergenti. Per prevenire macchie di sale e acqua, aggiungere tali ingredienti una volta che il cibo è arrivato ad ebollizione. Qualora la pentola sia usata in una zona con acqua dura, lo scolorimento può essere rimosso con acido acetico (aceto concentrato) o succo di limone. A seconda dell’intensità dello scolorimento, potrà essere necessario ripetere l’operazione di pulizia con aceto.

5.5. È impossibile aprire il coperchio della pentola a pressione• Se c’è ancora pressione all’interno della pentola, la chiusura di sicurezza rimane attiva. Aspettare e riprovare.• Un raffreddamento lento potrebbe generare il vuoto all’interno della pentola a pressione. Cercare di aprire il coperchio girando lentamente la valvola di cottura fino alla posizione di scarico totale del vapore. Non forzare mail’apertura del coperchio.• La valvola di cottura potrebbe essere otturata. Attendere il completo raffreddamento della pentola a pressione.

TEMPO DI COTTURA

6. Tabella dei tempi di cotturaQuesto manuale non include ricette dettagliate per pentole a pressione. È possibile cuocere gli alimenti secondo le ricette di propria preferenza. La tabella dei tempi di cottura aiuta a pianificare i tempi ed è puramente indicativa. Per determinare il tempo di cottura esatto, è possibile utilizzare ingredienti simili a quelli mostrati in tabella e ridurre il tempo di cottura richiesto con i normali metodi di preparazione. L’uso regolare della pentola aiuterà l’utente a regolarsi con i tempi di cottura. Siamo certi che l’uso della pentola a pressione risulterà piacevole e divertente.

Page 75: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·75

ITMANUALE DI ISTRUZIONI

Tempo di cottura (min)

64410533668

15-20

25-3015-2512-1810-1225-3510-154-84-85-8

Apertura

RapidaRapidaRapida MistaRapidaRapidaRapidaRapidaRapidaMista

NormaleNormaleNormaleRapida

RapidaNormaleRapidaRapidaRapidaRapida

5-10

5-105-10

15-2015-20

Tempo di attesa (min)Alimento

VERDURECarciofoFagioliniBroccoliCavolo (1/2)Carota (intera)Carota (a fette)CavolfioreMais dolcePatate (cubetti)Patate (1/2)

CARNE E PESCE

Agnello a bassa temperaturaAgnello con ossoPollo interoPetto di polloPollo spezzatoManzo a bassa temperaturaManzo disossatoCrostacei e molluschiScampiFiletto di pesce

Verdure: aggiungere un bicchiere e mezzo d’acqua nella pentola a pressione.Carne, pesce e pollame: se viene seguita una ricetta, aggiungere la metà del liquido indicato nella ricetta.

Page 76: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·76

Cheesecake in pentola a pressioneIngredienti4 cucchiai di zucchero 4 uova1 lattina di latte in polvere 200 ml di formaggio spalmabileCaramello o zucchero per caramello More e mirtilli Cioccolato liquido

PreparazioneVersare tutti gli ingredienti in un recipiente e mescolarli. Caramellare lo stampo e versarvi la miscela.Chiudere lo stampo con un coperchio o un foglio di alluminio, sistemandolo in modo tale che non possa entrare acqua durante la cottura. Inserire lo stampo nella pentola a pressione con due dita di acqua. Chiudere il coperchio e cuocere per 15-20 minuti.Quando la pressione all’interno della pentola si riduce, lasciarlo raffreddare in frigorifero.

Come servire:Sformare su un piatto. Decorare con cioccolato liquido, more e mirtilli.

Flan spagnoloIngredienti (4-6 persone):1/2 litro di latte 4 uova6 cucchiai di zucchero Acqua

PreparazioneVersare 4 cucchiai di zucchero in un recipiente, aggiungere le uova e sbattere con una frusta. Aggiungere il latte gradualmente, continuando a mescolare. Lasciare riposare.Per preparare il caramello, versare 2 cucchiai di zucchero in una padella, aggiungere 2 cuc-chiai di acqua e caramellare. Versare il caramello sul fondo di uno stampo e aggiungere la miscela di uova. Aggiungere un po’ di acqua nella pentola a pressione e inserirvi lo stampo. Coprire lo stampo con un foglio di alluminio, chiudere la pentola con il coperchio e cuocere per 4 minuti dall’uscita del vapore. Lasciare riposare.

Sfornare e servire.

RICETTE PER COTTURA A PRESSIONE

Page 77: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·77

Crocchette di pollo e uovaIngredienti (4-6 persone) 1 coscia di pollo 2-3 uova 1 cipolla 1 porro 1 carota 1 cipollotto 135 g di farinaFarina, uovo sbattuto e pan grattato 1/2 litro di latteAcqua Olio extra vergine di oliva Sale Noce moscata Prezzemolo

Preparazione

Inserire il pollo nella pentola a pressione con acqua, sale, porro, cipollotto e carota. Chiudere il coperchio e cuocere per 20-25 minuti. Quando il pollo è tenero, rimuovere le ossa e la pelle e sminuzzarlo. Far bollire le uova in un pentolino con acqua e sale per 10 minuti.Tagliare la cipolla e farla soffriggere in una padella con olio a fuoco medio. Aggiungere la farina e mescolare con una frusta finché non diventa dorata. Aggiungere 1/2 litro di latte, mescolare e aggiungere la stessa quantità di brodo, continuando a mescolare. Lavorare l’impasto a fuoco basso. Cospargere con noce moscata grattugiata. Unire la besciamella, le uova tagliate a pezzetti e il pollo. Mescolare e cuocere a fuoco basso per 20-25 minuti. Versare l’impasto in un recipiente e lasciare che si raffreddi.Quando l’impasto è freddo, tagliarlo e modellarlo a forma di crocchette e passarle nella farina, poi nelle uova e infine nel pan grattato, quindi friggerle in una padella con olio caldo.Quando sono pronte, deporle su un piatto ricoperto di carta assorbente per drenare l’olio in eccesso.

Servire.

Torta in pentola a pressione:Ingredienti (8 persone):1 tazza e mezza di farina 1 tazza di zucchero 1 uovo Mezza tazza di olio 1 tazza di latte1 cucchiaino di estratto di vanigliaPer la guarnizione: 200 g di zucchero a velo10 cucchiai di acqua (circa 75 ml)

PreparazioneVersare le uova in un frullatore e mescolarle fino a ottenere un composto omogeneo e spu-moso di volume doppio rispetto al volume iniziale. Mescolare le uova con zucchero e olio, quindi aggiungere la farina alternandola con il latte fino a ottenere un composto omogeneo e privo di grumi. Aggiungere l’estratto di vaniglia. Versare la miscela in uno stampo per torte Bonio imburrato. Inserire lo stampo nella pentola a pressione, chiudere il coperchio e cuocere a fuoco alto per 2 minuti, quindi abbassare il fuoco e lasciare cuocere per 40-45 minuti. Lasciare riposare 10 minuti a fuoco spento e controllare che la torta sia cotta con un coltello: se il coltello esce pulito, la torta è pronta. Rimuoverla e sformarla su una griglia metallica. Per la guarnizione: Unire acqua e zucchero e mescolare fino a incorporarli com-pletamente. Quando la glassa è pronta, ricoprire la torta. Appoggiare la torta su una griglia metallica. È importante versare la glassa in una sola volta e al centro della torta. Lasciare raffreddare a temperatura ambiente.

ITRECETTARIO

Page 78: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·78

Crema di zuccaIngredienti (4-6 persone):1 kg di zucca 2 patate grandi1 cipolla media 2 pomodori maturi1 foglia di alloro 1 confezione di panna da cucina (200 ml) Olio Sale 3 uova sode

PreparazionePelare la zucca e tagliarla a pezzi. Pelare le patate e tagliarle in parti uguali.Pulire la cipolla e tagliarla a metà. Fare lo stesso con i pomodori.Mescolare il tutto nella pentola a pressione, aggiungendo la foglia di alloro, acqua (appena per coprire la miscela), poco olio e sale. Chiudere la pentola e iniziare la cottura. Quando il vapore inizia a fuoriuscire, cuocere per 10 minuti a fuoco basso. Rimuovere il coperchio e schiacciare le patate, la cipolla e i pomodori fino ad amalgamarli.

Come servire:Versare la crema in un piatto e aggiungere la panna, mescolare e servire con le uova a pezzetti.

Cavolfiore e pollo con besciamellaIngredienti (4-6 persone):1 cavolfiore 400 g di carne di pollo a pezzi2 fette di pancetta 100 g di formaggio1 cipolla 1 peperone verdeFarina 1/2 litro di latteAcqua Olio extra vergine di oliva Sale Pepe Prezzemolo

PreparazionePulire il cavolfiore e separare le infiorescenze. Bollire il cavolfiore nella pentola a pressione con acquae sale. Cuocere a fuoco medio per 5 minuti. Scolare e mettere da parte.Tagliare la cipolla e versarla in una padella con olio. Aggiungere il peperone tagliato. Condire e fare dorare. Aggiungere la pancetta e il pollo a dadini e saltare il padella.Per la besciamella, versare del burro fuso in un recipiente, aggiungere la farina, condire e saltare in padella. Versare il latte gradualmente e cuocere per circa 5-6 minuti.Versare le infiorescenze del cavolfiore in un recipiente adatto alla cottura in forno e versarvi sopra la besciamella con le verdure e la carne. Cuocere in forno a 220 gradi per 5 minuti.Servire caldo

Panache di verdureIngredienti:250 g di fagioli 1 zucchina1 fetta di zucca 8 asparagi verdi100 g di pancetta 2 patateAcqua Olio extra vergine di oliva

Page 79: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·79

PreparazionePelare le patate, tagliarle a cubetti e cuocerle nella pentola a pressione con acqua. Versare i fagioli puliti e tagliati a strisce nel cestello vapore. Condire. Chiudere il coperchio e cuocere a fuoco medioper 4 minuti. Tenere i fagioli al caldo e schiacciare le patate finemente.Tagliare le zucchine a pezzi grandi. Aggiungere le zucchine e gli asparagi con olio, disporli su un piatto e lasciarli riposare per 6-8 minuti.Tagliare la pancetta e dorarla in una padella.Coprire il fondo del piatto con le patate schiacciate e disporvi le verdure e i fagioli.Servire

Zuppa di lenticchie al curryIngredienti (6 persone):1/2 tazza di lenticchie pardina 1 porro1 lattina da 400 g di pomodori interi 1 cipolla2 spicchi d’aglio 11 patate1 cucchiaino di curry 1 carota1 yogurt bianco acqua olio extra vergine di oliva sale

PreparazioneTagliare la cipolla e la carota a cubetti, affettare il porro e versarli nella pentola a pressione con l’olio. Aggiungere l’aglio, friggere e condire. Incorporare le lenticchie, coprire con acqua e aggiungereil cucchiaino di curry. Coprire e cuocere per 7 minuti. Quando le lenticchie sono cotte, ag-giungere i pomodori a cubetti e cuocere per altri 2-3 minuti. In una padella, friggere le patate pelate e tagliarle a cubetti. Rimuoverle con una schiumarola e aggiungerle alla zuppa.Servire.

Zuppa di cipolla con formaggio fusoIngredienti (per 4 persone):6 cipolle 3 ossi di manzo2 porri 3 spicchi d’aglio400 g di ceci 75 g di pane raffermo100 g di formaggio emmental Acqua Sale Olio extra vergine di oliva Prezzemolo

PreparazioneImmergere i ceci in acqua e lasciarli in ammollo.Cuocere i porri nella pentola a pressione insieme a metà cipolla, i ceci scolati, gli spicchi d’aglio pelati, alcuni rametti di prezzemolo e una presa di sale.Chiudere il coperchio e cuocere per 30 minuti dall’uscita del vapore. Quindi estrarre la carne, i ceci e le verdure. Scolare il brodo e metterlo da parte.Pelare e tagliare finemente la cipolla rimanente e farla soffriggere in una padella con olio. Condire e cuocere.Tagliare il pane, incorporarlo e mescolare brevemente. Versare il brodo e cuocere il tutto per circa 10 minuti. Sbattere con una frusta finché i pane non si scioglie.

Come servire:Servire la zuppa di cipolle, cospargerla di formaggio e inserirla nel forno per fondere il forma-ggio. Servire in tazze cospargendo con un po’ di prezzemolo tritato.

ITRECETTARIO

Page 80: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·80

Riso con pollo in pentola a pressioneIngredienti:1 tazza e mezza di riso 4 bicchieri di acqua1/2 kg di pollo a pezzi senza pelle1 peperone essiccato 2 spicchi d’aglio1 pomodoro 1 broccolo1 peperone giallo 1 carota saleolio

PreparazioneFare bollire l’acqua in un pentolino e salare a piacere. Versare dell’olio nella pentola a pressione. Quando l’olio è caldo, aggiungere il peperone essiccato e l’aglio. Quando sono dorati rimuoverli e pestarli nel mortaio. Saltare il pollo nella pentola e intanto pelare il pomodoro. Quando il pollo è dorato, aggiungere il pomodoro e il broccolo, i peperoni e le carote tagliate a striscioline. Aggiungere il riso e mescolare, aggiungere l’acqua e il contenuto del mortaio. Mescolare e chiudere la pentola. Quando l’acqua bolle, abbassare il fuoco al minimo e cuocere per 10 minuti. Mescolare, lasciare riposare per altri 5 minuti e rimuovere il coperchio.Servire caldo.

Cannelloni ai funghi con castagnIngredienti (per 4 persone):20 fogli di pasta per cannelloni500 g di funghi8 spicchi di aglio fresco1 cipollotto500 g di castagne800 ml di latte80 g di farina80 g di burro100 g di formaggio grattugiatoacqua olio extra vergine di olivasaleprezzemolo

PreparazioneVersare le castagne nella pentola a pressione. Coprire con acqua, condire, chiudere il coperchio e cuocere per 5 minuti dall’uscita del vapore. Sbucciarle e metterle da parte. Versare abbondante acqua in una padella larga. Portare a ebollizione e aggiungere i fogli di pasta per cannelloni. Cuocere per 10-12 minuti. Scolare, lasciare raffreddare e disporli su un panno pulito. Tagliare finemente l’aglio e la cipolla e farli soffriggere. Tagliare i funghi e incorporarli. Saltare brevemente. Condire. Aggiungere le castagne tagliate a pezzi. Mesco-lare e mettere da parte. Per la besciamella, versare del burro fuso in una padella, aggiun-gere la farina, condire e fare saltare la miscela. Versare il latte gradualmente e cuocere per circa 5-6 minuti. Prendere metà della besciamella e riempire i cannelloni. Coprirli con la besciamella rimanente, cospargere i formaggio e gratinare per 3 minuti.Servire

Page 81: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·81

Costolette di agnello con insalataIngredienti (4 persone):1,5 kg di costolette di agnello 3 pomodori1 cipollotto 12 olive nere (denocciolate) 2 spicchi d’aglio AcquaOlio extra vergine di oliva Aceto Mezzo cucchiaino di paprika Prezzemolo2 ramoscelli di rosmarino Pepe Sale

PreparazioneTagliare le costolette a pezzi e versarli nella pentola a pressione. Aggiungere un ramos-cello di rosmarino, coprire con acqua e condire. Chiudere il coperchio e cuocere per 10-12 minuti dalla fuoriuscita del vapore. Estrarle e disporle su un foglio di carta da forno. Metterle da parte. Versare in un tritatutto gli spicchi d’aglio, pelati e tagliati, 4 cucchiai di olio, 1 cucchiaio di aceto, paprika, le foglie del secondo ramoscello di rosmarino e sale. Tritare la miscela. Salare e pepare la carne e spennellarla con la salsa. Cuocere in forno a 190 gradi per 20 minuti. A metà cottura, rigirare le costolette e cospargerle con la salsa rimanente. Tenere in caldo nel forno con il calore residuo. Pelare 2 pomodori, tagliarli a pezzi irregolari e versarli in un recipiente, tagliare la cipolla a striscioline e aggiungerla insieme a dell’insalata di cereali. Aggiungere olio di oliva, aceto e sale.

Come servire:Servire l’insalata con la lattuga, il pomodoro e le costine di agnello.

Calamari ripieniIngredienti:Calamari Maiale o manzoUovo 1 pomodoro grattugiato2 cipolle medie, tagliate Olive ripiene400 g di pomodori schiacciati 1 patata Olio di oliva Sale 200 ml di vino bianco 1 cubetto di brodo di pesce PreparazioneIn una padella, far soffriggere una cipolla media, aggiungere 1 pomodoro tagliato e cuo-cere a fuoco lento per qualche minuto. Aggiungere il maiale o il manzo tritato e mescolare insieme a un uovo sodo, tagliato a pezzi, le pinne e i tentacoli dei calamari, le olive a fette e sale. Cuocere per circa 3 minuti a fuoco lento. Se si desidera una consistenza più densa, aggiungere del pane grattugiato. Lasciare raffreddare. Spalmare su ogni calamaro un po’ di olio di oliva, riempirli con la miscela preparata in precedenza e chiudere con uno stuzzi-cadenti. Versare nella pentola a pressione la cipolla tagliata e dell’olio, saltare e aggiungere 400 g di pomodori schiacciati, una patata a fette, 200 ml di vino bianco e un cubetto di brodo di pesce. Chiudere il coperchio e cuocere per circa 7 minuti. Disporre i calamari su un piatto e decorarli con il prezzemolo. Se avanza del ripieno, aggiungerlo alla salsa.Servire

ITRECETTARIO

Page 82: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·82

Sogliola con salsa di funghiIngredienti:200 g di funghi1 cipolla piccolapelata e tagliata finemente600 g di filetti di sogliola, ben conditi1 dl di vino bianco 1 cucchiaio di burro3 cucchiai di panna da cucina1 cucchiaio di prezzemolotagliato finemente

RealizaciónPreparazioneFondere il burro nella pentola a pressione e friggere i funghi. Cuocere la cipolla bre-vemente, Disporre i filetti di sogliola sopra la cipolla e saltare. Versare il vino sopra il pesce. Chiudere il coperchio e cuocere per 2 minuti a fuoco basso. Togliere la pentola a pressione dal fuoco, rimuovere velocemente il vapore e aprirla quando il vapore è completamente fuoriuscito. Disporre i filetti di sogliola su un piatto preriscaldato. Raffi-nare la salsa con la panna, aggiungere il prezzemolo, condire e cuocere brevemente a fuoco lento.

Come servire:Disporre il pesce su un piatto, versarvi sopra la salsa e servire con riso o patate bollite.

BrownieIngredienti:2 uova 100 g di zucchero25 g di mandorle tagliate 70 g di farina1 cucchiaino di lievito 25 g di cacao puro1 cucchiaio di aroma di vaniglia 50 g di burro

PreparazioneMescolare con un frullatore le uova con lo zucchero e il burro (precedentementefuso) fino a ottenere una spuma chiara, quindi aggiungere l’aroma di vaniglia. Aggiun-gere la farina e il cacao e continuare a mescolare. Integrare le mandorle e usare una spatola per terminare la miscelazione. Versare in uno stampo imburrato e infarinato. Versare 2 dita di acqua nella pentola a pressione, inserire lo stampo e accendere il fuoco.Quando la valvola di sfiato sale si un livello, spegnere il fuoco e lasciare riposare finché la valvola non si abbassa di nuovo.

Servire.

Page 83: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·83

MÓDULO B INFORME N. º:CERTIFICADO MÓDULO CI: FECHA:VOLUMEN:MARCA REGISTRADA: TIPO: Origem:Turquia

1. Leia todas as instruções.2. Não permita que crianças fiquem perto da panela de pressão durante a utilização.3. Não coloque a panela de pressão dentro de um forno aquecido.

PANELA DE PRESSÃO

0045

COOKTECH

PTINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

PONTOS A TER EM CONTA

Esta panela de pressão foi fabricada de acordo com os mais recentes padrões internacionais de segurança. Siga estas instruções enquanto estiver a usar a panela de pressão.

a. Deve ler o manual inteiro.

b. Mantenha a panela de pressão fora do alcance das crianças quando estiver a ser usada

c. Não coloque a panela de pressão no forno.

d. Quando a panela de pressão tiver pressão manipule-a com cuidado. Não toque nas superfícies quentes. Use as asas e botões. Deve usar equipamento de proteção se necessário.

e. Não use a panela de pressão para qualquer outra finalidade que não aquela para a qual foi projetada.

f. Esta panela cozinha a pressão. O uso inadequado pode causar queimaduras. Verifique se a tampa está bem fechada antes de acender o lume. Deve consultar o manual de instruções.

g. A tampa nunca deve ser aberta à força. Verifique se a pressão no interior da panela foi completamente liberada antes de abrir a tampa. Deve consultar o manual de instruções.

h. A panela de pressão não deve ser usada sem água, pois pode causar sérios danos.

i. Não encha mais de 2/3 da sua capacidade. Quando cozinhar arroz ou legumes secos, a quantidade é duas vezes ao cozinhar, não encha mais de metade da panela de pressão.

j. Use as fontes de calor apropriadas de acordo com instruções de uso. Evite a carne esfolada e sem pele (como a língua), que pode aumentar de tamanho sob pressão após a cozedura. Quando cozinhar massas, deve agitar suavemente a panela antes de abrir a tampa para evitar que o produto rebente.

Page 84: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·84

k. Antes de usar a panela de pressão, verifique sempre se as válvulas estão entupidas ou não. Deve consultar o manual de instruções.

l. A panela de pressão não deve ser usada no modo de pressão para fritar.

m. Exceto no caso de instruções de manutenção proporcionadas no manual de instruções, os sistemas de segurança não devem ser manipulados.

n. Devem ser usadas apenas peças de reposição adequadas do fabricante para os modelos correspondentes. Designadamente, devem ser usados o recipiente e a tampa do mesmo fabricante que são indicados como idóneos.

o. Deve seguir este manual de instruções.

SISTEMA DE SEGURANÇA

1. Sistema de segurança• Os dispositivos especiais de segurança impedem que a tampa se abra quando houver pressão no interior da panela.• O sistema de fechamento de um único botão facilita o bloqueio da tampa.• Quando a válvula de cozedura da tampa estiver na posição de «cozedura», libera o excesso de pressão na panela.• A panela de pressão cozinha a uma pressão de 0,4 bar no 1.º nível e a 0,6 no 2.º nível. A pressão desnecessária é liberada pela válvula de cozedura. Si a válvula de cozedura estiver obstruída por qualquer motivo, quando a pressão no interior da panela atingir 0,9 bar, a pressão adicional será liberada pela válvula de segurança. Se ambas as válvulas, a de segurança e a de cozedura estiverem obstruídas, a pressão adicional será liberada através da tampa da panela quando a pressão atingir 1,5 bar.• VÁLVULA DE AR (Dispositivo de segurança): A válvula de ar permite que a tampa encaixe na panela deixando sair a pressão que se forma na panela. Se os fechamentos estiverem abertos, a válvula de ar também abre. Quando o botão de fechamento é pressionado, a válvula de ar é liberada e a ventilação de ar fecha por meio de uma mola. Também serve como dispositivo de segurança evitando o botão de abertura.Não é possível abrir a tampa enquanto houver pressão na panela.

2. Propriedades

CertificaçõesEsta panela de pressão é feita de aço inoxidável de 18/10 Cr/Ni. As asas são feitas de materiais de baquelite resistentes ao calor. O mecanismo automatizado oferece um uso fácil e confortável.

EficiênciaPode economizar energia baixando o lume ao mínimo quando a pressão necessária é atingida.

VersatilidadePode cozinhar sopas, legumes e carnes na panela de pressão. Para cozinhar arroz, conservas, compotas ou hortaliças apenas são necessários alguns minutos.

Page 85: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·85

PTINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

A panela de pressão pode ser usada em todos os tipos de fontes de calor.Gás: Não deixe que as chamas ultrapassem a base da panela... Fogão elétrico: A placa elétrica deve ser maior que a base da panela. Placa de vitrocerâmica + indução: A base da panela de pressão deve estar limpa e seca.

As partes plásticas da panela de pressão podem ser danificadas pelo excesso de calor, portanto, esta situação não está incluída na garantia do fabricante.

Outras características• A válvula de cozedura tem duas localizações diferentes• Mecanismo especialmente projetado para descarga rápida da pressão.• Asas termo isoladas• Termo sanduíche compacta para uma distribuição do calor mais adequada• Sistema de fácil abertura e fechamento com dispositivo de segurança• Panela de pressão e tampa de aço inoxidável 18/10 Cr/Ni• Base adequada para todas as fontes de calor

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2.1. Descrição do produto e explicação

Válvula de cozedura gradual

Descarga de vapor

Junta

Ganchos

Alavanca de abertura da tampa

Botão de fechamento

Válvula de ar e dispositivo de segurança

Parafuso da válvula de segurança

Parafuso da válvula de cozedura

Page 86: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·86

2.2. Descrição do produto e explicação

Asa da panela

Recipiente da panela de aço inoxidável

Base termo sanduíche

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

3. Instruções de utilização

3.1. Abrir a tampa da panela de pressão• Quando a válvula de cozedura estiver na posição de «descarga de vapor», levante a abertura da tampa e as asas de fechamento para cima para abrir os ganchos de ambos os lados. Levante a tampa da panela.• Antes da primeira utilização: Remova a junta de silicone da tampa e lave a junta em água a ferver. Seque e coloque no lugar certo.Nota: Certifique-se de que a junta de silicone esteja posicionada corretamente. Se não estiver, a pressão necessária não será obtida. A junta de silicone não deve ser dobrada e deve ficar colocada firmemente na borda da tampa (sem folgas entre a junta e a tampa de aço inoxidável).• Como regra geral, a posição da junta de silicone deve ser verificada antes de usar a panela. O lado comprido da junta deve estar situado entre o lado inferior da tampa e a panela.

Posição correta da junta Posição incorreta da junta

Page 87: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·87

PTINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

3.2. Colocação de ingredientes na panela• Adicionar pelo menos uma chávena de água/líquidos na panela todas as vezes que cozinhar. Não encha a panela mais de metade. Este nível é para líquidos e ingredientes juntos. Precaução: A panela só pode ser enchida até metade quando estiver a cozinhar alimentos efervescentes ou espumantes (ervilhas, arroz, etc.). Adicione uma colher de sobremesa de manteiga ou azeite antes de cozinhar para reduzir a espuma.• O limite máximo de enchimento (2/3) é indicado no interior da panela. Não encha a panela de pressão acima deste limite sob nenhuma circunstância. Se não, as válvulas podem ficar entupidas com alimentos e não funcionarão corretamente.

3.3. Fechar a tampa• A válvula de cozedura deve estar na posição de descarga de vapor. Coloque a tampa na panela quando os ganchos estiverem abertos. Enquanto pressiona a tampa com uma mão, carregue no botão de fechamento com o polegar da outra mão.• Verifique se os ganchos estão fechados e completamente intactos na panela.

3.4. Cozedura• Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor e ponha o lume no máximo.• Tenha cuidado para que a fonte de calor não seja maior que a panela e que o calor não ultrapasse a base da panela.• A válvula de cozedura deve estar na posição de descarga de vapor, o que indica que está aberta. Após alguns minutos, o vapor começa a sair pela válvula de cozedura com um sinal sonoro. Primeiro, ponha o calor no mínimo.• Gire a válvula de cozedura para a posição de acordo com o tipo de alimento. Depois desta fase, a cozedura começou, Respeite o tempo.• Não interfira na válvula de vapor durante a cozedura. A válvula libera a pressão adicional. : A temperatura de cozedura necessária será atingida quando o vapor é liberado pela válvula de cozedura. Os tempos de cozedura indicados na Tabela de tempos de cozedura indicam o tempo necessário após a primeira saída de vapor.• Uma regra simples para os tempos de cozedura ao cozinhar com uma panela de pressão é cozinhar qualquer alimento 1/3 do tempo de cozedura normal necessário numa panela normal.Exemplo: 10 minutos em vez de 30 minutos

3.5. Abrir a tampa quando o prato estiver cozinhado• Desligue o lume depois de cozinhar o prato. A pressão da panela irá diminuir durante este período de espera. Aguarde 3 minutos. Gire a válvula de cozedura lentamente para a posição de descarga de vapor e aguarde até todo o vapor sair. Mantenha uma distância de segurança com a panela de pressão quando abrir a tampa. Não forçar a tampa.• Se precisar abrir a tampa sem esperar 3-4 minutos ao desligar o lume, coloque a panela debaixo de um jato de água fria durante 1 minuto. Gire a válvula de cozedura para a posição de descarga de vapor para liberar toda a pressão.

ATENÇÃO: Pode sair uma grande quantidade de vapor pela válvula de cozedura e queimar a face ou outras partes do corpo. Ouvirá um sinal sonoro que indica uma queda rápida que ocorre durante a «abertura rápida». Este som é normal. A tampa só

Page 88: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·88

pode ser aberta após a saída de todo o vapor. O modo de saída rápida do vapor não deve ser selecionado para as hortaliças, legumes ou alimentos espumantes.

4. Limpeza e manutenção

4.1. Limpeza do recipiente da panela de pressãoO recipiente da panela de pressão pode ser lavado na máquina de lavar loiça ou à mão como qualquer outra panela de aço inoxidável. Não use escovas de metal, detergentes abrasivos ou lixívias, porque podem danificar a superfície. Encha a panela de pressão com sumo de limão, (misturar meio sumo de limão com 2 copos de água) para remover a sujidade difícil e a perda da cor. Deixe a mistura ferver a pressão durante 5 minutos. Retire a panela de pressão do lume e deixe arrefecer. Lave a panela de pressão com água. A tampa deve ser limpa apenas com água e detergente. NÃO LAVE A TAMPA NA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA. Não use materiais abrasivos ou ásperos para a limpeza.Atenção: Não lave a tampa e a junta de silicone na máquina de lavar loiça. Coloque a tampa na panela voltada para cima quando a guardar no armário. A panela de pressão só pode ser armazenada sem alimentos e deve estar limpa e seca quando armazenar.

4.2. Limpeza da válvula de cozedura• Remova a porca sob a tampa à qual a válvula de cozedura está ligada e remova a válvula do anel.

• Segure a válvula de cozedura com as duas mãos conforme indicado na imagem e gire a peça inferior ligeiramente no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio. Puxe para extrair as duas peças

• Verifique as duas peças. Limpe os restos de alimentos com uma escovinha

Imagem 1

Imagem 2Imagem 3

Porca da válvula

Junta pequena (tórica)

Peça inferior da válvula

Peça superior da válvula

Page 89: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·89

PTINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Antes de montar a válvula de cozedura conforme indicado na Imagem 4, antes de montar as duas peças,a. Faça coincidir a saliência (na Imagem 3) do anel branco que está marcada com uma seta vermelha com o anel da peça inferior e coloque-o pressionando suavemente. (Imagem 4)b. Primeiro, gire a peça inferior no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio e encaixe suavemente as duas peças juntas.c. A saliência marcada com uma seta azul (na Imagem 3) e a ranhura encaixam. De seguida, gire outra vez a peça no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio e encaixe as duas peças juntas. (Imagem 5B)d. Por fim, coloque a válvula no anel da tampa e ajuste a porca da válvula inferior. Precaução: Tenha cuidado de não desapertar a junta pequena (tórica) na parte inferior.

4.3. Limpeza da junta de silicone da tampaDepois de cada uso da panela de pressão, remova a junta de silicone da tampa, lave-a cuidadosamente à mão com sabão, esponja e água quente e seque-a. Dependendo da frequência de uso da sua panela de pressão (se for usada todos os dias), deve substituir a junta da tampa por uma junta original a cada 2 anos.

5. Solução de problemas

5.1. A panela de pressão não fecha.• Coloque corretamente a junta na tampa.• Verifique se os ganchos estão completamente abertos em ambos os lados.• Se os alimentos na panela estão a ferver, a pressão interna levantará a tampa e dificultará o fechamento quando tentar fechar a tampa.• Tente colocar a válvula de cozedura na posição de «descarga de vapor» e fechar manualmente a tampa.• O mecanismo da tampa pode estar danificado. Leve a panela de pressão para aloja onde comprou ou entre em contacto com o fabricante.

5.2. Sai demasiado vapor pela válvula de cozedura quando cozinha.• O lume pode estar demasiado alto. Baixe o lume o máximo possível.• A válvula de cozedura pode estar suja. Depois de liberar a pressão da panela, remova e limpe a válvula de cozedura.• A válvula de cozedura pode estar danificada. Substitua por outra do fabricante.5.3. Existe uma descarga de vapor incontrolável a partir da parte inferior e dos lados da tampa da panela.• A válvula de cozedura pode estar suja ou obstruída. Arrefeça a panela completamente e remova e limpe a válvula de cozedura seguindo as instruções.• Pode não haver líquido na panela: adicione pelo menos um copo de água.• Verifique se a junta está danificada.• Certifique-se de que a junta sob a válvula está bem colocada.

A B

Imagem 4

Imagem 5

Page 90: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·90

5.4. Remoção de restosExistem vários motivos para o aparecimento de manchas. Os alimentos queimados e que ficam colados na panela devem ser limpos com detergente e um esfregão não metálico aquecido sob a água. O aquecimento extremo do aço inoxidável produz manchas de castanhas, azuis, amarelas ou verdes. Quando a panela de pressão é usada com temperaturas muito altas, pode causar decoloração. A decoloração desaparecerá quando usar a panela de pressão com temperaturas normais. Se não desaparecerem, podem ser removidas usando sumo de limão. Dependendo da densidade da decoloração, o processo de limpeza deve ser repetido com vinagre. O uso e a água de limpeza geralmente produzem manchas redondas, castanhas e transparentes. A panela de pressão é feita de aço inoxidável de 18/10 Cr/Ni. Portanto, é inoxidável. O carbonato de cálcio (cal) ou o sal produzem manchas redondas e brancas. Não lave a panela na máquina de lavar loiça ou reduza a quantidade de produtos de limpeza ou o uso de sal. Por exemplo, para evitar as manchas de sal e água, adicione sal ou água aos alimentos quando ferver. Se mora numa zona de agua dura, a decoloração também pode ser removida com ácido acético (vinagre concentrado) ou sumo de limão. Dependendo da densidade da decoloração, o processo de limpeza deve ser repetido com vinagre ou ácido cítrico.

5.5. A tampa da panela não abre.• Se ainda houver pressão na panela, o dispositivo de segurança está ligado. Experimente depois de alguns minutos.• O arrefecimento lento pode produzir vácuo na panela de pressão. Tente abrir a tampa girando a válvula de cozedura completamente para a posição de descarga de vapor. Não force a abertura da tampa.• A válvula de cozedura pode estar entupida. Aguarde até que a panela de pressão tenha arrefecido completamente.

TEMPO DE COZEDURA

6. Tabela de tempos de cozeduraEste manual de instruções não inclui receitas detalhadas para a panela de pressão. Pode cozinhar pratos de acordo com as suas próprias receitas. Os tempos de cozedura ajudam-no a planear a preparação dos seus pratos. O tempo de cozedura foi elaborado apenas para dar uma ideia sobre os produtos e materiais relacionados. Para determinar o tempo de cozedura correto, pode utilizar os ingredientes similares aos indicados na tabela e reduzir o tempo de cozedura necessário com os métodos de cozedura normais. Em breve aprenderá a quantidade de tempo necessária para cozinhar com a panela de pressão. Temos certeza que vai se divertir enquanto cozinha.

Page 91: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·91

Tempo de cozedura (min)

64410533668

15-20

25-3015-2512-1810-1225-3510-154-84-85-8

Abertura

RápidaRápidaRápidaMista

RápidaRápidaRápidaRápidaRápidaMista

Normal

NormalNormalRápidaRápidaNormalRápidaRápidaRápidaRápida

5-10

5-105-10

15-2015-20

Tempo de espera (min)Alimento

LEGUMES

AlcachofraFeijão-verdeBrócolosCouve (1/2)Cenoura (inteira)Cenoura (cortada)Couve-florMilho (doce)Batatas (cubos)Batatas (1/2)

CARNES E PEIXE

Carne de borrego, com lume brandoCarne de borrego com os seus ossosFrango inteiroPeito de frangoFrango cortadoVitela com lume brandoVitela (desossada)Crustáceos/MexilhõesCamarãoPosta de peixe

Legumes: Adicione 1,5 copos de água à panela de pressão.Carnes, peixe e aves: Se usar uma receita, adicione apenas metade da água indicada na receita.

PTINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Page 92: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·92

RECEITAS PARA A PANELA DE PRESSÃO

Croquetes de frango e ovoIngredientes (4-6 pessoas)1 coxa de frango 2-3 ovos 1 cebola 1 alho francês1 cenoura 1 cebolinha135 g de farinha ovos batidos e pão ralado 1/2 l de leite Água Azeite virgem extraSal Noz-moscada Salsa

InstruçõesColoque na panela de pressão a água, sal, frango cozido com alho francês, cebola e cenou-ra. Feche a tampa e cozinhe durante 20-25 minutos. Quando o frango estiver tenro, separe a carne dos ossos e da pele e corte aos bocadinhos. Coza os ovos numa pequena panela com água e sal durante 10 minutos.Pique a cebola e frite numa panela com óleo com calor médio. Adicione a farinha e mexa com uma batedeira até ficar ligeiramente alourada. Junte 1/2 l. de leite e mexa bem. Adi-cione a mesma quantidade de caldo de carne, mexendo constantemente. Trabalhe a massa com calor baixo. Polvilhe com noz-moscada ralada. Adicione o molho bechamel à galinha, juntamente com os ovos cortados. Misture bem e cozinhe com calor baixo durante 20 a 25 minutos. Deite a massa num recipiente e deixe arrefecer.Quando a massa estiver fria, corte na forma de croquetes, enrole na farinha, depois nos ovos e no pão ralado, e frite numa panela com óleo quente.Quando terminar, retire os croquetes da panela para um prato com um papel ou tecido ab-sorvente, para retirar o excesso de óleo.Sirva.

Bolo na panela de pressãoIngredientes (8 pessoas):1½ de farinha 1 chávena de açúcar1 ovo ½ chávena de óleo1 chávena de leite 1 colher de chá de extrato de baunilhaPara a cobertura: 200 g de açúcar em pó10 colheres de sopa de água (cerca de 75 ml)

InstruçõesColoque os ovos numa batedeira e bata até ficar suave e espumoso, com o dobro do seu vo-lume inicial. Misture os ovos com açúcar e óleo, adicione lentamente a farinha alternadamente com o leite, até ficar suave e sem grumos. Adicione a essência de baunilha. Deite a mistura num molde para biscoitos barrado previamente. Coloque o molde dentro da panela de pressão e coloque a tampa. Deixe aquecer com calor forte durante 2 minutos, a seguir baixe a intensi-dade do calor e deixe cozinhar durante 40-45 minutos. Deixe durante 10 minutos com o calor desligado e verifique se o bolo está cozido com um palito. Se o palito sair seco, o bolo está pronto. Retire o molde e retire o bolo para uma grelha. Preparação da cobertura: Misture a água com o açúcar e mexa até ficar completamente misturado. Quando o açúcar glaceado estiver pronto, pode cobrir o bolo. Coloque o bolo numa grelha. É importante que deite logo todo o açúcar glaceado no centro do bolo. Deixe arrefecer à temperatura ambiente.Está pronto para servir.

Page 93: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·93

Cheesecake na panela de pressãoIngredientes:4 colheres de sopa de açúcar 4 ovos1 lata de leite em pó 200 ml de requeijãoFrutos silvestres Chocolate líquidoCaramelo ou açúcar para caramelizar

IInstruçõesColoque todos os ingredientes num recipiente e bata bem. Caramelize o molde e coloque a mistura lá dentro.Feche o molde com uma tampa ou folha de alumínio, co-locando bem no molde, de modo a que não entre água durante a cozedura. Coloque o molde na panela de pressão com uma altura de dois dedos de água. Feche a panela de pressão e cozinhe durante 15 a 20 minutos.Passado um bocado, e quando a pressão for reduzida na panela, deixe arrefecer no frigorífico.ServirRetire do molde para uma travessa. Decore com chocolate líquido e frutos silvestres.

Pudim flanIngredientes (4-6 pessoas):1/2 l de leite 4 ovos6 colheres de sopa de açúcar Água

InstruçõesComece por colocar 4 colheres de sopa de açúcar numa taça, bata os ovos com uma batedeira. A seguir, vá adicionando leite, mexendo constantemente. Quando os ovos estiverem batidos, coloque de lado.Para fazer o caramelo, adicione 2 colheres de sopa de açúcar numa panela. Adicione 2 colheres de sopa de água e deixe caramelizar. A seguir, coloque o caramelo no fundo da panela e adicione a mistura dos ovos que colocou de lado. Adicione um pouco de água na panela de pressão e adicione a mistura. Cubra a panela com folha de alumínio, coloque a tampa na panela e deixe cozinhar (escolha o número 2) durante 4 minutos após o vapor começar a sair. Deixe o pudim assentar durante um bocado.Retire e sirva

Sopa de lentilhas com carilIngredientes (6 pessoas):1/2 chávena de lentilhas pardina 1 alho francês 1 lata de 400 g de tomates inteiros 1 cebola2 dentes de alho 11 batatas 1 colher de chá de caril 1 cenoura 1 iogurte natural Água Azeite virgem extra Sal

InstruçõesCorte as cenouras e cebolas em cubos e pique o alho francês. Adicione tudo na panela de pressão com o azeite. Adicione o alho, frite e tempere bem. Mexa as lentilhas, cubra com água e adicione a colher de chá de caril. Cubra e cozinhe durante 7 minutos. Quando as lentilhas estiverem cozinhadas, adicione os tomates em cubos e deixe cozinhar durante mais 2 a 3 minutos. Numa frigideira, frite as batatas descascadas e corte aos cubos. Retire com uma escumadeira e adicione à sopa. Sirva.

PTRECEITAS

Page 94: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·94

Sopa de creme de abóboraIngredientes (4-6 pessoas):Abóbora de 1 kg 2 batatas grandes1 cebola média 2 tomates maduros1 folha de louro 1 pacote de natas (200 ml)Azeite Sal 3 ovos cozidos

InstruçõesDescasque a abóbora e corte aos pedaços. Descasque as batatas e corte em pedaços iguais. Descasque a ce-noura e corte a meio. Faça o mesmo com o tomate.Misture tudo na panela de pressão, adicione a folha de louro e água suficiente para cobrir, um pouco de azeite e sal. Cubra a panela e coloque ao lume. Quando o vapor começar a sair, cozinhe durante 10 minutos e baixe ligeiramente o calor. Passado algum tempo, retire a tampa e triture bem as batatas, cebola e tomate com uma varinha mágica.Sirva.Deite a sopa num prato e adicione as natas cozidas. Misture bem e sirva com os ovos cortados.

Couve-flor e frango com molho bechamelIngredientes (4-6 pessoas):1 couve-flor Salsa 400 g de carne de frango cortada aos bocados2 fatias de bacon 100 g de queijo1 cebola 1 pimento verdeFarinha 1/2 l de leiteÁgua Azeite virgem extraSal Pimenta preta

InstruçõesLimpe a couve-flor e separe os botões. Coza a couve-flor na panela de pressão com água e sal. Deixe cozer com calor médio durante 5 minutos. Retire da água e ponha de lado.Corte a cebola em pedaços e coloque numa frigideira com azeite. Adicione o pimento verde, também cortado. Tempere e deixe alourar. Adicione bacon e o frango fatiado e salteado.Para o molho, coloque a manteiga derretida numa panela, adicione a farinha, tempere e sal-teie. Deite gradualmente o leite e cozinhe durante 5-6 minutos.Coloque os botões da couve-flor numa panela adequada para ir ao forno, deite o molho branco com os vegetais e a carne. Cozinhe a 220 graus durante 5 minutos.Sirva quente.

Panaché de vegetaisIngredientes:250 g de feijões 1 curgete1 fatia de abóbora 8 espargos verdes100 g de bacon ibérico 2 batatasÁgua Sal Azeite virgem extra

InstruçõesDescasque as batatas e corte-as aos cubos. Cozinhe na panela de pressão com água. Co-loque os feijões limpos no cesto para cozinhar a vapor e corte em tiras. Tempere. Feche a panela e deixe cozinhar com calor médio durante 4 minutos. Mantenha os feijões quentes enquanto esmaga bem as batatas.

Page 95: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·95

Sopa de cebola com queijo derretidoIngredientes (4 pessoas):6 cebolas Três ossos de bovino2 alhos franceses 3 dentes de alho400 g de grão-de-bico 75 g de pão seco100 g de água de queijo emmentalÁgua Azeite virgem extra Salsa

InstruçõesPrimeiro, demolhe o grão-de-bico em água. Cozinhe os alhos franceses na panela de pressão, uma cebola e meia, o grão-de-bico sem água, os dentes de alho descasca-dos, os ossos de bovino, algumas folhas de salsa e uma pitada de sal.Coloque a tampa e deixe cozinhar durante 30 minutos após começar a libertar vapor. Passado este tempo, retire a carne, o grão-de-bico e os vegetais. Filtre o caldo da car-ne. Coloque de lado. Descasque e pique o resto das cebolas e frite numa frigideira com azeite. Tempere e cozinhe até estar bem fervido. Corte o pão em pedaços, adicione e mexa um pouco. Deite o caldo da carne e cozinhe tudo durante cerca de 10 minutos. Bata com uma batedeira até que o pão se dissolva.Sirva.Sirva a sopa de cebola e polvilhe com queijo, e coloque no forno, tudo junto, para de-rreter o queijo. Sirva em taças e polvilhe com um pouco de salsa cortada.

Solha com molho de cogumelosIngredientes:200 g de cogumelos1 cebola pequena, descascada e picada600 g de filetes de solha bem temperados1 dl de vinho branco, 1 colher de sopa de manteiga3 colheres de sopa de natas culinárias1 colher de sopa de salsa picada

InstruçõesDerreta a manteiga na panela de pressão e frite os cogumelos. Cozinhe ligeiramente a cebola. Coloque os filetes de solha por cima da cebola e do salteado. Deite o vinho sobre o peixe. Feche a tampa e cozinhe durante 2 minutos em lume brando. Após o tempo de cozedura, retire a panela de pressão do calor, retire rapidamente o vapor e abra quando a pressão desaparecer por completo. Coloque os filetes de solha num prato pré-aquecido. Apure o molho com natas, adicione a salsa, tempere e coza em lume brando.Sirva. Coloque o peixe no prato, deite o molho sobre o peixe e sirva com arroz ou ba-tatas cozidas.

Corte a curgete em pedaços largos. Adicione a curgete e os espargos com azeite, co-loque num prato e deixe estar durante 6-8 minutos.Corte o bacon e aloure numa frigideira.Cubra o fundo de um prato com as batatas esmagadas e coloque os vegetais cozinha-dos a vapor e os feijões cozinhados num prato.Sirva.

PTRECEITAS

Page 96: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·96

Arroz com frango na panela de pressãoIngredientes (4 pessoas):1 chávena e meia de arroz 4 copos de água1/2 kg de pedaços de frango sem pele1 pimento verde 1 pimentão2 dentes de alho 1 tomate 1 brócolo 1 pimento amarelo 1 cenoura Sal

InstruçõesFerva a água numa panela e adicione sal a seu gosto. Adicione algum azeite na panela de pressão. Quando o azeite estiver quente, adicione o pimentão e o alho. Quando alourarem, retire e esmague tudo no almofariz. Salteie o frango na panela e rale enquanto descasca o tomate. Quando o frango ficar alourado, adicione o tomate com os brócolos, pimentos e cenouras cor-tadas em pedaços. Adicione o arroz e mexa um pouco. Adicione água e o conteúdo do almofa-riz. Mexa e feche a panela. Quando a água estiver a ferver, coloque em lume brando durante 10 minutos. Mexa e deixe assentar durante cerca de 5 minutos. Retire a tampa.Sirva quente

Cannellonis de cogumelos com castanhasIngredientes (4 pessoas):20 folhas de cannelloni 500 g de cogumelos8 dentes de alho frescos 1 cebolinha 500 g de castanhas 800 ml de leite80 g de farinha 80 g de manteiga100 g de queijo ralado ÁguaAzeite virgem extra Sal Salsa

InstruçõesColoque as castanhas na panela de pressão. Cubra com água, tempere, coloque a tam-pa e cozinhe durante 5 minutos após começar a libertar vapor. Descasque-as. Ponha de lado. Coloque muita água numa frigideira grande. Ferva e adicione as folhas de canne-lloni. Cozinhe durante 10 a 12 minutos. Tire da água, deixe arrefecer e espalhe-as num pano limpo. Corte o alho e a cebola e frite. Corte os cogumelos e adicione-os. Salteie brevemente. Tempere. Adicione as castanhas cortadas. Misture bem e deixe de lado. Para o molho, coloque a manteiga derretida numa panela, adicione a farinha, tempere e salteie. Deite gradualmente o leite e cozinhe durante 5-6 minutos. Misture metade do molho bechamel. Recheie os cannellonis. Cubra-os, se desejar, com o resto do molho, polvilhe com queijo e deixe gratinar durante 3 minutos.Sirva.

Costelas de borrego com saladaIngredientes (4 pessoas):1,5 kg de costelas de borrego 3 tomates12 azeitonas pretas (picadas) 1 cebolinha2 dentes de alho ÁguaAzeite virgem extra Sal e vinagre1/2 colher de chá de paprica Pimenta2 rebentos de alecrim Salsa

Page 97: COOKTECH - sanignacio-collection.com

P·97

Lulas estufadasIngredientes:Lulas Carne de porco ou vacaOvo 1 tomate cortado2 cebolas médias, picadas azeitonas recheadas400 g de tomates moídos 1 batataAzeite Sal 200 ml de vinho branco1 cubo de caldo de peixe Salsa

InstruçõesFrite numa frigideira, com o azeite, uma cebola média, adicione 1 tomate cortado e coza em lume brando durante alguns minutos. A seguir, adicione a carne de porco ou vaca cortada, mexa e corte um ovo cozido em pedaços, as pernas das lulas estufadas com as azeitonas fatiadas e sal. Cozinhe durante cerca de 3 minutos em lume brando. Se gostar de uma textura mais espessa, adicione alguns pedaços de pão. Deixe arrefecer. Deite um pouco de azeite sobre cada lula, encha com a mistura preparada previamente e feche com um palito. Adicione a cebola picada na panela de pressão com algum azeite, salteie e adicione 400 g de tomates esmagados, uma batata fatiada, 200 ml de vinho branco e os cubos para o caldo do peixe. Cozinhe numa panela tapada durante cerca de 7 minutos. Adicione ao prato e decore com alguma salsa. Se ainda tiver algum recheio para as lulas, adicione esse recheio ao molho.Sirva.

InstruçõesCorte as costelas em pedaços e coloque-os na panela de pressão. Adicione um rebento de alecrim, cubra com água e tempere. Cubra e cozinhe durante 10 a 12 minutos a partir do momento em que o vapor comece a sair. Retire e coloque numa folha de cozinhar. Coloque de lado. Coloque os dentes de alho, descascados e cortados, 4 colheres de sopa de azeite, 1 colher de vinagre, paprica, as folhas do rebento de alecrim e o sal numa trituradora. Triture bem a mistura. Tempere a carne com sal e pimenta e passe o molho por cima. Cozinhe a 190 graus durante 20 minutos. A meio da cozedura, vire e passe com o resto do molho. Mantenha quente no forno, com o calor residual. Descasque 2 tomates, corte em pedaços irregulares e coloque numa taça. Corte a cebola em fatias e adicione, juntamente com milho para salada. Adicione também o azeite, vinagre e sal.Sirva. Sirva a salada com alface, tomate e as costelas de borrego.

BrowniesIngredientes:2 ovos 100 g de açúcar 25 g de amêndoas picadas70 g de farinha 1 colher de chá de fermento em pó25 g de cacau puro 50 g de manteigaUma colher de sopa de aroma de baunilha

InstruçõesBata os ovos com uma batedeira elétrica, açúcar e manteiga (derretida previamente no mi-croondas) até que ganhe uma ligeira espuma, e adicione o aroma de baunilha. A seguir, adicione a farinha e o cacau e continue a bater bem. Quando a mistura estiver bem feita, adicione as amêndoas e continue a mexer com uma espátula. Deite num molde barrado e polvilhado com farinha. Adicione 2 dedos de água na panela e leve a panela ao lume. Espere que a válvula suba um nível e desligue o calor. Espere que a válvula volte a descer por completo.Sirva.

PTRECEITAS

Page 98: COOKTECH - sanignacio-collection.com
Page 99: COOKTECH - sanignacio-collection.com

COOKTECH

6.5 LØ 22

Page 100: COOKTECH - sanignacio-collection.com