contenido - ice · iec 60076-3 ed2.0 (2000-03) power transformers - part 3: insulation levels,...

51
INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD NEGOCIO DE TRANSMISION Código: TE-2010-ET-210-001 Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de Potencia Elevadores Versión: 01 Página: 1/ 51 Solicitud de Cambio No: 1 Elaborado por: Grupo A2: Transformadores. Aprobado por: Director General del Negocio de Transmisión. Rige a partir de: 07/10/2015 CONTENIDO 1 Propósito .......................................................................................................................................... 6 2 Alcance ............................................................................................................................................. 6 3 Documentos Aplicables .................................................................................................................... 6 3.1 Normas Internacionales ............................................................................................................. 6 3.1.1 Normas de aseguramiento de la calidad en la materia prima ............................................ 6 3.1.2 Normas para el diseño y la manufactura ............................................................................ 9 3.1.3 Normas para las pruebas de rutina, tipo y especiales ...................................................... 10 3.1.4 Normas de aseguramiento de la calidad del producto terminado .................................... 11 3.2 Especificaciones Técnicas....................................................................................................... 13 4 Contenido ....................................................................................................................................... 13 4.1 Requerimientos Técnicos ........................................................................................................ 13 4.1.1 Introducción ....................................................................................................................... 13 4.1.2 Generalidades ................................................................................................................... 13 4.1.2.1 Datos de placa............................................................................................................ 14 4.2 Diseño Mecánico ..................................................................................................................... 14 4.2.1 Sistema de traslación ........................................................................................................ 14 4.2.2 Sistema de anclaje, de apoyo y de izaje........................................................................... 17 4.2.3 Tanque conservador ......................................................................................................... 19 4.2.4 Tanque principal ................................................................................................................ 19 4.2.5 Especificaciones sísmicas ................................................................................................ 20 4.2.6 Características del Aceite ................................................................................................. 21 4.2.7 Gabinetes para termómetros e indicadores de nivel de aceite ........................................ 21 4.2.8 Otros accesorios ............................................................................................................... 22 4.2.9 Disposición de accesorios y dimensiones ........................................................................ 23

Upload: others

Post on 14-May-2020

69 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD NEGOCIO DE TRANSMISION

Código:

TE-2010-ET-210-001

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de Potencia

Elevadores

Versión:

01

Página:

1/ 51

Solicitud de Cambio No: 1

Elaborado por:

Grupo A2: Transformadores.

Aprobado por:

Director General del Negocio de Transmisión.

Rige a partir de:

07/10/2015

CONTENIDO

1 Propósito .......................................................................................................................................... 6

2 Alcance ............................................................................................................................................. 6

3 Documentos Aplicables .................................................................................................................... 6

3.1 Normas Internacionales ............................................................................................................. 6

3.1.1 Normas de aseguramiento de la calidad en la materia prima ............................................ 6

3.1.2 Normas para el diseño y la manufactura ............................................................................ 9

3.1.3 Normas para las pruebas de rutina, tipo y especiales ...................................................... 10

3.1.4 Normas de aseguramiento de la calidad del producto terminado .................................... 11

3.2 Especificaciones Técnicas....................................................................................................... 13

4 Contenido ....................................................................................................................................... 13

4.1 Requerimientos Técnicos ........................................................................................................ 13

4.1.1 Introducción ....................................................................................................................... 13

4.1.2 Generalidades ................................................................................................................... 13

4.1.2.1 Datos de placa ............................................................................................................ 14

4.2 Diseño Mecánico ..................................................................................................................... 14

4.2.1 Sistema de traslación ........................................................................................................ 14

4.2.2 Sistema de anclaje, de apoyo y de izaje........................................................................... 17

4.2.3 Tanque conservador ......................................................................................................... 19

4.2.4 Tanque principal ................................................................................................................ 19

4.2.5 Especificaciones sísmicas ................................................................................................ 20

4.2.6 Características del Aceite ................................................................................................. 21

4.2.7 Gabinetes para termómetros e indicadores de nivel de aceite ........................................ 21

4.2.8 Otros accesorios ............................................................................................................... 22

4.2.9 Disposición de accesorios y dimensiones ........................................................................ 23

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

2/ 51

4.3 Diseño Eléctrico ....................................................................................................................... 24

4.3.1 Alambrado eléctrico .......................................................................................................... 24

4.3.2 El núcleo ........................................................................................................................... 24

4.3.3 Devanados ........................................................................................................................ 24

4.3.4 Los aisladores pasatapas (bushing) ................................................................................. 25

4.3.5 Gabinetes de control ......................................................................................................... 25

4.3.6 Transformadores de corriente incorporados ..................................................................... 26

4.3.7 Devanado Secundario....................................................................................................... 26

4.3.8 Factor Nominal de Seguridad (FS) ................................................................................... 27

4.3.9 Factor limite nominal de precisión (ALF) .......................................................................... 27

4.3.10 Descargadores de sobretensión ..................................................................................... 27

4.3.11 Sistema de enfriamiento ................................................................................................. 28

4.4 Aspectos de Manufactura ........................................................................................................ 28

4.4.1 Sistema de Recubrimiento ................................................................................................ 28

4.4.2 Preparación de las superficies .......................................................................................... 29

4.4.3 Pintura de las superficies internas .................................................................................... 29

BASE .......................................................................................................................................... 29

4.4.4 Pintura de las superficies externas ................................................................................... 29

4.4.5 Muestra del sistema de pintura ......................................................................................... 30

4.4.6 Otros.................................................................................................................................. 30

4.4.7 Galvanizado ...................................................................................................................... 31

4.4.8 Muestras del sistema galvanizado .................................................................................... 31

4.5 Condiciones de Operación ...................................................................................................... 32

4.5.1 Aumento de temperatura .................................................................................................. 32

4.5.2 Nivel de ruido promedio .................................................................................................... 33

4.5.3 Conexiones de los devanados para el caso de transformadores monofásicos ............... 33

4.6 Pruebas en fábricas ................................................................................................................. 33

4.6.1 Pruebas a los componentes ............................................................................................. 33

4.6.2 Pruebas requeridas por el ICE .......................................................................................... 33

4.6.3 Pruebas adicionales .......................................................................................................... 35

4.7 Procedimiento para la prueba de corto circuito ....................................................................... 35

4.7.1 Pruebas de aceptación ..................................................................................................... 36

4.8 Documentación técnica y planos ............................................................................................. 36

4.8.1 Documentación a entregar con la oferta ........................................................................... 37

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

3/ 51

4.8.2 Cuadros de Datos Técnicos Garantizados ....................................................................... 37

4.8.3 Documentación requerida para Desing Review ............................................................... 44

4.8.4 Documentación a entregar por Contratista ....................................................................... 47

4.8.5 Embalaje y transporte ....................................................................................................... 47

4.8.6 Limitaciones para el transporte ......................................................................................... 49

4.8.7 Pesos máximos requeridos .............................................................................................. 49

5 Documentos de Referencia ............................................................................................................ 50

No aplica ........................................................................................................................................ 50

6 Control de Cambios ........................................................................................................................ 50

No aplica ........................................................................................................................................ 50

7 Control de Elaboración, Revisión y Aprobación ............................................................................. 50

8 Derechos de propiedad intelectual ................................................................................................. 51

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

4/ 51

TABLAS

Tabla 1: Normas de aseguramiento de la calidad en la materia prima............................................... 6 Tabla 2: Normas de aseguramiento de la calidad de los componentes metal-metálicos, cerámicos y

eléctricos. ............................................................................................................................................ 8 Tabla 3: Normas de aseguramiento de la calidad del papel dieléctrico.............................................. 8 Tabla 4: Normas para el diseño y la manufactura. ............................................................................. 9 Tabla 5: Normas para las pruebas de rutina, tipo y especiales. ....................................................... 10 Tabla 6: Normas de aseguramiento de la calidad del producto terminado. ..................................... 11 Tabla 7: Especificaciones técnicas normalizadas. ............................................................................ 13 Tabla 8: Limites de error de corriente y desplazamiento de fase para transformadores de medición

de corriente para aplicaciones especiales ........................................................................................ 27 Tabla 9: Limites de error de corriente y desplazamiento de fase para transformadores de protección

de corriente ........................................................................................................................................ 27 Tabla 10: Incremento de temperatura en condiciones nominales .................................................... 32 Tabla 11: Incremento de temperatura en condiciones de sobrecarga.............................................. 32 Tabla 12: Límites máximos de variación de los gases en partes por millón (criterios de aceptación

de las cromatografías de gases) ....................................................................................................... 35 Tabla 13: Pesos y Dimensiones máximas para los contenedores ................................................... 49 Tabla 14: Peso máximo admisible para transporte ........................................................................... 50

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

5/ 51

ILUSTRACIONES

Ilustración 1: Rueda para el Transformador ...................................................................................... 15 Ilustración 2: Separación entre ruedas - transformador trifásico. ..................................................... 16 Ilustración 3: Separación entre ruedas - Transformador monofásico. .............................................. 17 Ilustración 4: Propuesta de ubicación de puntos de gateo y anclaje. ............................................... 18 Ilustración 5: Propuesta de ubicación de accesorios Transformador ElevadorTrifásico. ................. 23 Ilustración 6: Propuesta de ubicación de accesorios Transformador Elevador Monofásico. ........... 23 Ilustración 7: Geometría y area transversal de la parte activa .......................................................... 46

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

6/ 51

1 PROPÓSITO El propósito de este documento es brindar las especificaciones técnicas normalizadas generales para la adquisición de Transformadores de Potencia Elevadores. El contenido de esta ETN, establece la base técnica general que toda oferta deberá cumplir para ser considerada elegible para una eventual adjudicación.

2 ALCANCE Este documento aplica para toda adquisición de: Transformadores de Potencia Elevadores a ser utilizados en las subestaciones y plantas de generación interconectadas del Sistema Eléctrico Nacional.

3 DOCUMENTOS APLICABLES

3.1 Normas Internacionales

3.1.1 Normas de aseguramiento de la calidad en la materia prima

Normas a cumplir para el aseguramiento de la calidad del aceite dieléctrico.

Tabla 1: Normas de aseguramiento de la calidad en la materia prima

NORMA DESCRIPCIÓN

ASTM D92 - 11 Standard Test Method for Flash and Fire Points by Cleveland Open Cup

Tester.

ASTM D445 - 11a Standard Test Method for Kinematic Viscosity of Transparent and Opaque

Liquids (and Calculation of Dynamic Viscosity).

ASTM D611 - 07 Standard Test Methods for Aniline Point and Mixed Aniline Point of

Petroleum Products and Hydrocarbon Solvents.

ASTM D971 - 99a(2004) Standard Test Method for Interfacial Tension of Oil Against Water by the

Ring Method.

ASTM D974 - 11 Standard Test Method for Acid and Base Number by Color- Indicator

Titration.

ASTM D1533-12 (2012) Standard Test Method for Water in Insulating Liquids by Coulometric Karl

Fischer Titration.

ASTM D1298-12b (2012) Standard Test Method for Density, Relative Density (Specific Gravity), or API

Gravity of Crude Petroleum and Liquid Petroleum Products by Hydrometer

Method

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

7/ 51

ASTM D3487-09 Standard Specification for Mineral Insulating Oil Used in Electrical Apparatus

IEC 60156 ed2.0 (1995-

08)

Insulating liquids - Determination of the breakdown voltage at power

frequency - Test method.

IEC 60247 ed3.0 (2004-

02)

Insulating liquids – Measurement of relative permittivity, dielectric

dissipation factor (tan δ ) and d.c. resistivity

IEC 60296 ed4.0 (2012-

02)

Fluids for electrotechnical applications - Unused mineral insulating oils for

transformers and switchgear.

IEC 60567 ed4.0 (2011-

10)

Oil-filled electrical equipment – Sampling of gases and of oil for analysis of

free and dissolved gases – Guidance

IEC 60599 ed2.1 (2007-

05)

Guide to the interpretation of dissolved and free gases analysis

IEC 60666 ed2.0 (2010-

04)

Detection and determination of specified additives in mineral insulating oils

IEC 61620 ed1.0 (1998-

11)

Insulating liquids - Determination of the dielectric dissipation factor by

measurement of the conductance and capacitance - Test method

ISO 2719:2002 Determination of flash point -- Pensky- Martens closed cup method

ISO 3104:1994 Petroleum products -- Transparent and opaque liquids -- Determination of

kinematic viscosity and calculation of dynamic viscosity.

ISO 3675:1998 Crude petroleum and liquid petroleum products -- Laboratory determination

of density -- Hydrometer method.

Normas a cumplir para el aseguramiento de la calidad de los componentes metal-mecánicos,

cerámicos y eléctricos.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

8/ 51

Tabla 2: Normas de aseguramiento de la calidad de los componentes metal-metálicos, cerámicos y eléctricos.

NORMA DESCRIPCIÓN

ASTM A123 / A123M - 09 Standard Specification for Zinc (Hot-Dip Galvanized) Coatings on

Iron and Steel Products.

ASTM A153 / A153M - 09 Standard Specification for Zinc Coating (Hot- Dip) on Iron and Steel

Hardware.

ASTM A239 - 95(2009)e1 Standard Practice for Locating the Thinnest Spot in a Zinc

(Galvanized) Coating on Iron or Steel Articles

IEC 60137 ed6.0 Insulated bushings for alternating voltages above 1 000 V

IEC 60672- 3 ed2.0 (1997-

10)

Ceramic and glass- insulating materials - Part 3: Specifications for

individual materials.

IEC 61462 ed1.0 (2007- 02) Composite hollow insulators - Pressurized and unpressurized

insulators for use in electrical equipment with rated voltage greater

than 1 000 V - Definitions, test methods, acceptance criteria and

design recommendations.

IEC 62155 ed1.0 (2003- 05) Hollow pressurized and unpressurized ceramic and glass insulators

for use in electrical equipment with rated voltages greater than 1

000 V.

IEC 62217 ed1.0 Polymeric insulators for indoor and outdoor use with a nominal

voltage > 1 000 V - General definitions, test methods and

acceptance criteria

IEC/TS 61463 ed1.1 Consol.

with am1

Bushings - Seismic qualification

Normas a cumplir para el aseguramiento de la calidad del papel dieléctrico.

Tabla 3: Normas de aseguramiento de la calidad del papel dieléctrico.

NORMA DESCRIPCIÓN

IEC 60450 ed2.1 Consol.

With am1 (2007)

Measurement of the average viscometric degree of polymerization

of new and aged cellulosic electrically insulating materials.

IEC 60554-3-5 Ed. 1.0

b:1984

Specification for cellulosic papers for electrical purposes. Part 3:

Specifications for individual materials. Sheet 5: Special papers.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

9/ 51

3.1.2 Normas para el diseño y la manufactura

Norma a cumplir para el diseño y la manufactura de los transformadores de potencia:

Tabla 4: Normas para el diseño y la manufactura.

NORMA DESCRIPCIÓN

IEEE 693-2005 IEEE Recommended Practice for Seismic Design of Substations.

ASTM D1730 - 09 Standard Practices for Preparation of Aluminum and Aluminum-

Alloy Surfaces for Painting

ASTM D609-00 (2006) Standard Practice for Preparation of Cold- Rolled Steel Panels for

Testing Paint, Varnish, Conversion Coatings, and Related Coating

Products.

ASTM D823 - 95 (2007) Standard Practices for Producing Films of Uniform Thickness of

Paint, Varnish, and Related Products on Test Panels.

AWS ASTMSW ASTM Standards for Welding.

AWS B2.3/B2.3M Specification for Soldering Procedure and Performance

Qualification.

AWS SHB Soldering Handbook.

IEC 60076-1 ed3.0 (2011-04) Power transformers - Part 1: General.

IEC 60076-2 ed3.0 (2011-02) Power transformers - Part 2: Temperature rise for liquid-immersed

transformers.

IEC 60076-21 ed1.0 (2011-

12)

Power transformers - Part 21: Standard requirements, terminology,

and test code for step-voltage regulators.

IEC 60076-3 ed2.0 (2000-03) Power transformers - Part 3: Insulation levels, dielectric tests and

external clearances in air.

IEC 60076-5 ed3.0 (2006-02) Power transformers - Part 5: Ability to withstand short circuit.

IEC 60076-7 ed1.0 (2005-12) Power transformers - Part 7: Loading guide for oil- immersed power

transformers.

IEC 60137 ed6.0 Insulated bushings for alternating voltages above 1 000 V

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

10/ 51

IEC 60214-2 ed1.0 (2004-10) Tap-changers - Part 2: Application guide

IEC 60529 ed2.1 Consol.

with am1

Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)

IEC/TS 60076-14 ed2.0

(2009-05)

Power transformers - Part 14: Design and application of liquid-

immersed power transformers using high- temperature insulation

materials.

IEEE C57.148-2011 IEEE Standard for Control Cabinets for Power Transformers.

IEEE C57.19.01-2000 IEEE Standard Performance Characteristics and Dimensions for

Outdoor Apparatus Bushings.

IEEE C57.19.100-1995 IEEE Guide for Application of Power Apparatus Bushings.

Project IEEE PC57.150 PC57.150 - Guide for the Transportation of Transformers and

Reactors Rated 10,000 kVA or larger.

SSPC - SP 1 (2004 - 11) Solvent Cleaning

SSPC - SP 10 (2007 - 01) Near-White Metal Blast Cleaning

3.1.3 Normas para las pruebas de rutina, tipo y especiales

Norma a cumplir para aprobar las pruebas de rutina, tipo y especiales de los transformadores de

potencia:

Tabla 5: Normas para las pruebas de rutina, tipo y especiales.

NORMA DESCRIPCIÓN

IEC 60076-10 ed1.0 (2001-

05)

Power transformers - Part 10: Determination of sound levels.

IEC 60076-10-1 ed1.0 (2005-

10)

Power transformers - Part 10-1: Determination of sound levels -

Application guide.

IEC 60076-4 ed1.0 (2002-06) Power transformers - Part 4: Guide to the lightning impulse and

switching impulse testing - Power transformers and reactors.

IEC 60214-1 ed1.0 Tap-changers - Part 1: Performance requirements and test

methods.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

11/ 51

IEC 60270 ed3.0 High-voltage test techniques - Partial discharge measurements

IEC/TS 60076-14 ed2.0

(2009-05)

Power transformers - Part 14: Design and application of liquid-

immersed power transformers using high-temperature insulation

materials.

IEC/TS 61463 ed1.1 Consol.

with am1

Bushings - Seismic qualification

IEEE C57.100-2011 IEEE Standard Test Procedure for Thermal Evaluation of Insulation

Systems for Liquid- Immersed Distribution and Power Transformers.

IEEE C57.113-2010 IEEE Recommended Practice for Partial Discharge Measurement in

Liquid- Filled Power Transformers and Shunt Reactors.

IEEE C57.19.00-2004 IEEE Standard General Requirements and Test Procedure for Power

Apparatus Bushings.

IEEE PC57.149 / D9.3 (2012-

08)

IEEE Draft Guide for the Application and Interpretation of

Frequency Response Analysis for Oil Immersed Transformers.

Project IEC 60076-18 ed1.0

(2012-04)

Power transformers – Part 18: Measurement of frequency response

3.1.4 Normas de aseguramiento de la calidad del producto terminado

Normas a cumplir para el aseguramiento de la calidad del producto terminado.

Tabla 6: Normas de aseguramiento de la calidad del producto terminado.

NORMA DESCRIPCIÓN

ASTM B117 - 11 Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus.

ASTM D3359-07 Standard Test Methods for Measuring Adhesion by Tape Test

ASTM D6132 - 08 Standard Test Method for Nondestructive Measurement of Dry Film

Thickness of Applied Organic Coatings Using an Ultrasonic Gage.

ASTM D7091 - 12 Standard Practice for Nondestructive Measurement of Dry Film

Thickness of Nonmagnetic Coatings Applied to Ferrous Metals and

Nonmagnetic, Nonconductive Coatings Applied to Non-Ferrous

Metals.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

12/ 51

ASTM E1033 - 09 Standard Practice for Electromagnetic (Eddy- Current) Examination

of Type F-Continuously Welded (CW) Ferromagnetic Pipe and Tubing

Above the Curie Temperature.

ASTM E2261 - 07 Standard Practice for Examination of Welds Using the Alternating

Current Field Measurement Technique.

ASTM E426-98 (2007) Standard Practice for Electromagnetic (Eddy- Current) Examination

of Seamless and Welded Tubular Products, Austenitic Stainless Steel

and Similar Alloys.

ASTM E1032 - 12 Standard Test Method for Radiographic Examination of Weldments.

ASTM G85 - 11 Standard Practice for Modified Salt Spray (Fog) Testing.

AWS B1.10M/B1.10 Guide for the Nondestructive Examination of Welds.

AWS B1.11 Guide for the Visual Examination of Welds.

AWS B4.0M/B4.0 Standard Methods for Mechanical Testing of Welds.

AWS C3.3 Recommended Practices for the Design, Manufacture, and

Examination of Critical Brazed Components.

AWS C3.8M/C3.8 Specification for the Pulse-Echo Ultrasonic Examination of Brazed

Joints.

AWS D18.2 Guide to Weld Discoloration Levels on Inside of Austenitic Stainless

Steel Tube.

AWS G1.2M/G1.2 Specification for Standardized Ultrasonic Welding Test Specimen for

Thermoplastics.

AWS PRG The Practical Reference Guide for Radiographic Inspection

Acceptance Criteria.

AWS PRGVT The Practical Reference Guide for Welding Inspection

Management— Visual Inspection of Pressure Vessels and Pressure

Piping.

AWS WI Welding Inspection Handbook.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

13/ 51

3.2 Especificaciones Técnicas

Las ofertas deberán cumplir las siguientes especificaciones técnicas normalizadas:

Tabla 7: Especificaciones técnicas normalizadas.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DESCRIPCIÓN

TE-2010-ET-163-001 Especificaciones técnicas normalizadas para la

adquisición de: Descargadores de Sobre-tensión

de Oxido Metálico, para subestaciones.

4 CONTENIDO

4.1 Requerimientos Técnicos

4.1.1 Introducción

El Instituto Costarricense de Electricidad, con el objetivo de homologar los criterios técnicos para la selección y adquisición de equipo de alta tensión para líneas y subestaciones, presenta las especificaciones técnicas normalizadas generales para la adquisición de: Transformadores de Potencia Elevadores.

Este documento incluye los requerimientos técnicos mínimos generales que deben cumplir estos equipos y deberá además considerarse las Especificaciones Técnicas Particulares para cada caso.

4.1.2 Generalidades

El equipo completo (tanque principal, radiadores y tanque conservador) se diseñará para ser llenado con aceite en vacío, a una presión manométrica de 0.1 mbar y resistir una sobrepresión manométrica de 1.0 kg/cm² medida a la altura de la tapa, por un periodo de 12 horas para los equipos diseñados para niveles de tensión de hasta 138 kV y por 24 horas para los equipos diseñados para niveles de tensión superiores a los 138 kV, sin presentar deformaciones permanentes.

Todas las tuberías de conducción de aceite entre tanque conservador, tanque del transformador, torretas de aisladores, cambiador de derivación y tubería del contenedor de silica gel, deberán venir con uniones soldadas tipo brida (flanger), con su respectivo empaque.

El neutro de todo devanado conectado en "estrella" será accesible para conexión exterior.

El equipo deberá tener cuatro puntos de puesta a tierra (uno en cada esquina, apropiados para los conectores de puesta a tierra suministrados) y conexiones eléctricas flexibles entre todas aquellas partes donde se necesite un potencial a cero voltios.

Todas las válvulas de llenado, drenaje y recirculación serán esféricas (bola) de 101,6 mm como mínimo, excepto las utilizadas en los radiadores las cuales serán del tipo mariposa. Todas las válvulas deberán ser desmontables, tener un sistema mecánico de

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

14/ 51

bloqueo e indicación de posición. Esto no aplica para las válvulas para muestras de aceite. Se proveerá una pequeña válvula para la toma de muestras de 12,7 mm de diámetro y se instalará contiguo a la válvula de drenaje. La válvula de muestreo permitirá obtener muestras del fondo de la cuba. La válvula de drenaje permitirá drenar el aceite por la parte inferior lateral del tanque.

Todos los empaques deberán ser de nitrilo vinilo en grado de transformador o material superior resistente al aceite dieléctrico y a la intemperie. Además, los empaques en general serán de tipo redondo (O Ring) o rectangular, ambos en caja maquinada a excepción de los empaques de la tapa, los cuales deberán ser de perfil plano o cuadrado con su respectivo limitador. Los empaques de un diámetro igual o menor a 5 cm podrán ser del tipo plano.

4.1.2.1 Datos de placa

El equipo se suministrará con una placa de Acero Inoxidable 316, colocada en un lugar fácilmente visible, escrita en español. Contendrá toda la información que se especifica en la norma IEC 60076-1 ed3.0 "Power transformers - Part 1: General" (o su última edición disponible) y además lo siguiente:

La reactancia de secuencia cero de todos los devanados.

Número de licitación.

Leyenda que indica el valor de soporte en vacío en milibares del equipo (tanque principal, radiadores, tanque conservador).

Gradiente de temperatura para ajuste de la imagen térmica.

Capacitancias.

Capacidad de presión de vacío en mbar del equipo (tanque principal, radiadores, tanque conservador)

Una placa de Acero Inoxidable 316 adicional, colocada en un lugar fácilmente visible, escrita en español que contendrá el diagrama de tuberías y la posición de las válvulas de aceite (abierto ó cerrado), durante el transporte, la puesta en servicio y la operación normal del equipo.

4.2 Diseño Mecánico

4.2.1 Sistema de traslación

Cada equipo vendrá provisto de cuatro puntos de apoyo y sus respectivas ruedas tipo ferrocarril (dobles o sencillas) de acuerdo al peso completo del trasformador, del tipo "una ceja" para riel, desmontables, que permitan la traslación paralela y antiparalela del equipo, tipo 60 ASCE con eje de bronce fosforado.

Para el caso de transformadores trifásicos, la separación entre caras internas de rieles para la movilización (traslación paralela), trocha (rail gage) será de 1.435 m y de 2.435 m para la fijación del equipo (traslación antiparalela).

Para el caso de transformadores monofásicos, la separación entre caras internas de rieles para la movilización (traslación paralela), trocha (rail gage) será de 1.435 m y de 1.435 m para la fijación del equipo (traslación antiparalela).

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

15/ 51

El transformador deberá ser diseñado para que en las condiciones más desfavorables, dos puntos de izaje y dos puntos de apoyo resistan la carga del transformador sin deformación o colapso de la estructura.

Ilustración 1: Rueda para el Transformador

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

16/ 51

Ilustración 2: Separación entre ruedas - transformador trifásico.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

17/ 51

Ilustración 3: Separación entre ruedas - Transformador monofásico.

4.2.2 Sistema de anclaje, de apoyo y de izaje

Los transformadores traerán previstas en su base bridas para colocar ruedas tipo ferrocarril para desplazarlos hasta su sitio de fundación. Una vez colocados en este lugar, las ruedas serán desmontadas y el equipo será anclado firmemente a su fundación. El contratista deberá diseñar la base de los transformadores para utilizar el tipo de ruedas cuyas características se muestran en este documento.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

18/ 51

El equipo deberá tener puntos de anclaje, que estarán ubicados de tal manera que no obstaculicen el desplazamiento de las ruedas del equipo, tal como se indica a continuación:

PROPUESTA DE UBICACIÓN DE PUNTOS DE GATEO Y ANCLAJE

Ilustración 4: Propuesta de ubicación de puntos de gateo y anclaje.

Donde:

PG: Puntos de Gateo

PA: Puntos de Anclaje

El contratista debe suministrar todos los accesorios necesarios para anclar el equipo (las placas y los tornillos de anclaje), los cuales deberán ser de acero galvanizado y de dimensiones apropiadas según el cálculo sísmico. De igual manera el contratista deberá señalar cualquier requerimiento particular que deba ser considerado por el ICE en el diseño y construcción del masivo del transformador, que no son responsabilidad del contratista.

Además deberá disponer de cuatro puntos de apoyo para introducir un pistón hidráulico debajo de ellos. Estarán a una altura entre 50 y 60 cm medidos del nivel de apoyo del equipo al cimiento, considerando el equipo sin sus ruedas. Las dimensiones mínimas de estos apoyos serán de 25 x 25 cm. Estos apoyos no deben obstaculizar el montaje y desmontaje de las ruedas del equipo.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

19/ 51

Se debe disponer también de cuatro puntos de izaje para el transformador, aptos para levantar el equipo con todos sus accesorios y con la totalidad de aceite.

4.2.3 Tanque conservador

El equipo vendrá provisto de un tanque conservador para el aceite, con capacidad para soportar vacío de acuerdo con este documento. No deberá obstaculizar la libre conexión a los aisladores de alta, baja tensión y neutro. Deberá estar dispuesto hacia el lado de baja tensión tal como se muestra en la figura del apartado: Disposición de accesorios y dimensiones".

Deberá disponer de una bolsa especial "Rubber Sac", para proteger al equipo de la humedad. Se debe incluir un indicador para el caso de rotura de la bolsa, del tipo flotador. El sistema debe incluir un contacto para corriente directa, de alarma para bajo nivel y un relé auxiliar de corriente directa, ubicado en el gabinete de control.

Se debe disponer de las tuberías y válvulas para el aceite, necesarias para su operación, incluyendo válvulas para el drenaje del aceite de 38.1 mm de diámetro.

Además de las válvulas de vaciado y de las tuberías de los secadores, el conservador deberá disponer de:

válvula de vacío para aplicación integral de vacío,

válvulas de equiparación de presión entre el balón (bolsa / membrana), el tanque conservador del transformador y el conservador del cambiador de derivación baja carga;

válvulas tipos esféricas de ¼ de vuelta a ambos lados del relé de Buchholz, para facilitar el retiro del relé sin tener que extraer el aceite al transformador.

El diámetro mínimo de la tubería entre el tanque principal y el tanque conservador debe ser de acuerdo al tamaño del Buchholz y como mínimo 76.2 mm.

El tanque conservador debera tener un indicador de nivel de aceite, y otro adicional electrónico ubicado en el gabinete principal de termómetros

Deberá contar además con un sistema deshidratador, del tipo MTraB marca MESSKO o COMEN (ABB – modelo libre de mantenimiento), similar o superior. Los secadores deben ubicarse a una altura no menor de 1.5 m del nivel del suelo.

4.2.4 Tanque principal

El tanque principal del equipo deberá resistir una sobrepresión de 1.0 kg/cm² (presión manométrica) medida a la altura de la tapa. El tanque se diseñará para ser llenado de aceite bajo vacío a 0.1 mbar, sin presentar deformaciones permanentes.

Las paredes del tanque y todas las soldaduras sobre el tanque y la tapa, serán soldadas por lo menos doblemente para asegurar una resistencia adecuada (por fuera y por dentro). Todas las soldaduras del equipo deben ser continuas.

El tanque principal estará completamente soldado. Deberá tener al menos dos aberturas de inspección en la tapa (manhole), de un diámetro interno mínimo de 75 cm y otra abertura lateral (handhole), lo más cercana posible a los puntos de conexión del devanado de regulación con el cambiador de derivaciones. Estas aberturas deben permitir la

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

20/ 51

inspección interna y conexión del equipo por parte de una persona, con el transformador totalmente armado. No se instalarán en sitios tales que sea necesario la remoción de un radiador u otro equipo para tener acceso a ellas.

La tapa deberá ser atornillada al tanque y deberá permitir su remoción con facilidad para realizar mantenimiento mayor de manera tal que al reinstalarse no presente fugas de aceite. Además deberá ser de un espesor tal que no se presenten deformaciones al apretar las tuercas y tornillos.

El tanque principal tendrá una válvula esférica (bola) de 101.6 mm de diámetro en las caras laterales y una de 101.6 mm de diámetro en la parte superior, opuesta a la anterior. Esto con el fin de acoplar sistemas de tratamiento termomecánico del aceite aislante y para secado del equipo. El acople será del tipo brida (tipo “flanger”) con su respectiva tapa.

El tanque se diseñará de tal forma que podrá ser deslizado, sobre su propia base, en cualquier dirección. Para tal efecto el tanque contará con al menos dos argollas o agujeros de arrastre en cada cara lateral, debidamente rotulados o identificados para tal fin, que permitan movilizar el tanque en las cuatro direcciones al plano de apoyo.

Todos los tornillos (pernos) deberán llevar arandela plana y de presión (ambas). Los tornillos y arandelas deberán ser galvanizados. No se permitirán tornillos (pernos) soldados a la cuba del transformador.

La construcción del tanque principal, deberá seguir las buenas prácticas y normativas relacionadas con los procesos de soldadura de la ASTM y AWS. Los soldadores deberán estar debidamente habilitados en el momento de fabricación del transformador. Dicha habilitación deberá estar certificada por un énte debidamente acreditado.

4.2.5 Especificaciones sísmicas

Debido a que el equipo será instalado en una zona de alta sismicidad, el contratante requiere que el contratista entregue un cálculo teórico sísmico del equipo completo, que

demuestre que soporta un sismo con base en lo definido por la norma IEEE 693, para una categoría sísmica A.

A manera de resumen, a continuación se presentan las características principales a ser tomadas en cuenta:

ACELERACIONES:

En el plano horizontal (ejes x,y):

Aceleración 0.5 g (g = 981 cm/s²).

Velocidad 50.0 cm/s

Desplazamiento 25.0 cm

En el plano vertical (eje z):

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

21/ 51

Aceleración 0.3 g (g= 981 cm/s²).

4.2.6 Características del Aceite

Se debe suministrar el aceite tipo nafténico con inhibidores, necesario para el equipo y accesorios. Todo el aceite se debe entregar en recipientes metálicos cilíndricos de 208 litros, sellados y certificados por el fabricante, embalados en tarimas de manera que se puedan manipular con montacargas. Se deberá garantizar que el volumen de aceite despachado sea suficiente para rellenar y completar el nivel una vez que se haya puesto en circulación. El precio de este aceite debe estar incluido en el valor del equipo.

No se aceptará aceite sin una certificación de fábrica que señale claramente que es completamente nuevo (no debe ser regenerado) y que se encuentra libre de PCB’s.

El aceite deberá ser de alguna de las siguientes marcas:

NYNAS

TULSTAR

4.2.7 Gabinetes para termómetros e indicadores de nivel de aceite

El equipo debe disponer de un termómetro de carátula de un diámetro no menor a 15 cm para indicar la temperatura del aceite y adicional a aguja indicadora de la temperatura, tendrá otra para registrar la temperatura máxima.

Además, se deberá contar con un termómetro de carátula por cada devanado con carga, calibrado para indicar la temperatura del punto más caliente (Imagen térmica).

Todos los termómetros tendrán al menos tres juegos de contactos de alarma para corriente directa, ajustables hasta la temperatura máxima permisible para el aceite o los devanados, y un relé auxiliar de corriente directa.

Deberán ser de la marca MESSKO de origen europeo e instalado dentro de un gabinete metálico cerrado con visor y calefacción, grado de protección mínimo IP 65.

En el gabinete de termómetros debe incluirse un dispositivo electrónico adicional de lectura del nivel de aceite marca MESSKO para el nivel de la cuba principal.

La imagen térmica (medición e indicación) y el accionamiento de ventiladores deben venir ajustados por el fabricante del transformador, de acuerdo con los resultados obtenidos en la prueba de incremento de temperatura del transformador. Los ajustes de los disparos también deben ser realizados en fábrica y corresponder con valores menores en 5 ˚C que las temperaturas máximas permitidas por la norma de fabricación del transformador para una expectativa normal de vida en condiciones normales de servicio y carga nominal continua. Las alarmas deberán ajustarse con valores de 10 ˚C menos que las temperaturas de disparo. El fabricante deberá suministrar la gradientes de temperatura para ajuste de la imagen térmica.

Deberá indicarse en el gabinete, una leyenda que indique: "Los ajustes de temperatura fueron realizados en fábrica de acuerdo al diseño térmico, no se deben cambiar".

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

22/ 51

4.2.8 Otros accesorios Además de los dispositivos incluidos en los puntos anteriores, el equipo deberá incluir:

Relé Buchholz, marca Messko o Cedaspe, de origen europeo, totalmente antisísmico de doble flotador, con dos juegos de contactos independientes de corriente directa y toma para muestra de gas y mirilla de observación.

Válvula de alivio de presión marca Messko, de origen europeo, ajustada a 0.7 kg/cm2, con contactos de alarma para corriente directa y relé auxiliar de corriente directa. Deberá estar instalada en la tapa del transformador, en un lugar tal que brinde la máxima protección posible para el transformador. Deberá contar con un sistema de canalización del flujo de aceite hacia la fosa de recolección de aceite (válvula de sobrepresión más tubería de conducción del aceite hasta la base del transformador). La caja de terminales de conexión deberá ser construída con un grado protección mínima IP65.

Escalera metálica con capacidad de soportar cargas de hasta 200 kg, con escalones cada 25 cm, con ancho libre de 45 cms, desmontable, con instalación vertical adozada a la pared del tanque del transformador, que supere el nivel de tapa con una ligera pendiente para facilitar el ascenso. Deberá contar con un dispositivo de seguridad el cual consitirá de una placa metálica que cubra al menos tres peldaños con el fin de impedir que alguien no autorizado utilice la misma, dicha placa deberá contar con un sistema de seguridad (candado).

Todos los conectores terminales y de puesta a tierra, con sus respectivos tornillos, tuercas y arandelas. La tornillería deberá ser de acero galvanizado.

Los conectores de puesta a tierra deben ser 4 unidades (una para cada esquina), con las siguientes características:

Conector tipo placa de cobre estañado, para cable 4/0 AWG, con dos orificios con sus tornillos, arandelas (planas y de presión) y tuercas, para conectar a estructura galvanizada. Listado UL, según UL 467, UL468A-468B. REFERENCIA: BURNDY YGHA282NTN

Cada conector terminal traerá anotado (en relieve o bajo relieve) la marca, tipo, material, torque o par de apriete y clase de cable que acepta.

Todas las cajas exteriores para conexiones eléctricas en o desde los accesorios deben tener un grado de protección IP 65, con posibilidad de ser abiertas para inspección del cableado sin perder su grado de protección una vez cerradas nuevamente de forma correcta.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

23/ 51

4.2.9 Disposición de accesorios y dimensiones

Ilustración 5: Propuesta de ubicación de accesorios Transformador ElevadorTrifásico.

Ilustración 6: Propuesta de ubicación de accesorios Transformador Elevador Monofásico.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

24/ 51

4.3 Diseño Eléctrico

4.3.1 Alambrado eléctrico

Todo el alambrado se realizará con cable aislado en XLPE (no halogenado), de al menos 19 hilos por cable, protegido con tubería metálica, con terminales y cajas de conexión eléctrica con protección mínima IP65. No se acepta alambre de cobre rígido.

Los cables irán protegidos dentro de tubería rígida, conduletas y conectores, resistente a la corrosión (de acero inoxidable, referencia marca COOPER). La conexión a los diferentes accesorios y/o dispositivos de protección deberá de hacerse utilizando cable con aislamiento para uso rudo en intemperie.

Para el caso de transformadores monofásicos, se debe incluir en el suministro todos los materiales y esquemas electromecánicos necesarios para realizar las conexiones de control entre las tres fases (cables, tuberías, canastas, tornillería, conectores, regletas, etc.). Estos deben ser de características y dimensiones, acorde con la separación entre cubas, indicada por el fabricante.

4.3.2 El núcleo

El núcleo estará construido de láminas de acero al silicio de grano orientado, de un espesor de chapa magnética menor o igual a 0,27 mm. La densidad de flujo magnético a tensión nominal al vacío, deberá estar entre 1.7 y 1.8 Teslas.

El núcleo estará conectado a tierra y a su estructura de fijación a través de una conexión removible, ubicada en la tapa del tanque, en una posición accesible para su desconexión (sin necesidad de tener que bajar el nivel del aceite), a fin de efectuar pruebas de aislamiento. Este punto de desconexión deberá estar claramente identificado con una placa metálica y protegido en un compartimiento a prueba de agua.

El núcleo debe ser diseñado y construido para obtener una mínima corriente de excitación. No deberá ser “traspasado” por tornillos pasantes.

El núcleo debe instalarse y sujetarse de forma que no se presenten deformaciones o desplazamiento de las láminas, derivados de los esfuerzos dinámicos producidos durante el corto circuito o de los esfuerzos debidos al transporte. Para efectos de “soportar el cortocircuito” la unión entre el yugo (culata) superior del núcleo y el yugo inferior deberá tener al menos dos pletinas, a ambos lados.

Deben proveerse asas de izado u otros medios para levantar convenientemente el núcleo. Estas deben disponerse de manera tal que, al levantar la carga ésta quede balanceada.

4.3.3 Devanados

Los devanados se harán en cobre electrolítico. Los aislamientos (papel Kraft, cartón pressboard, Permawood,), empleados en la fabricación de los devanados, cables del cambiador, conexiones a aisladores, marcos y otros, serán de marca Weidmann, Denninson o similar.

El papel debe ser termo estabilizado, mínimo Clase Térmica E (1200) en la totalidad del núcleo del transformador, esta característica será certificada por el fabricante.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

25/ 51

Todas las conexiones de una sección, de un devanado a otro, a los aisladores pasatapas (bushings) y al cambiador de derivaciones, estarán rígidamente soportadas para prevenir daños por vibraciones y corto circuito. Los marcos de sujeción de los conductores deberán de ser de permawood, no se aceptaran piezas de cartón. La conexión del devanado al bushing deberá ser realizada mediante cable flexible.

La fijación de los devanados en la parte superior e inferior se debe hacer al menos en ocho puntos, cuatro por ambos lados mediante tornillos.

Se debe garantizar que el conjunto núcleo-devanado se ha secado por medio de un proceso de secado “VAPOR PHASE”, que logre un valor de 0.5% del peso de los aislamientos en agua residual, en el lugar de destino del transformador, lo cual deberá verificarse mediante la prueba de punto de rocío.

4.3.4 Los aisladores pasatapas (bushing)

Los aisladores pasatapas (bushing) deberán ser probados en fábrica de acuerdo a la norma IEC correspondiente. (IEC 60137, IEC 61463 como mínimo).

Los aisladores pasatapas de una misma tensión deberán ser intercambiables entre las unidades y podrán ser intercambiados durante las operaciones de mantenimiento.

Todos los aisladores pasatapas (alta y baja tensión) serán de tipo capacitivo, con aislamiento de papel impregnado de aceite o papel impregnado de resina bajo vacío. Además deberán estar equipados con mirillas para el aceite y tomas para realizar pruebas dieléctricas. Podrán ser de las siguientes marcas:

ABB (de fabricación sueca)

TRENCH (de fabricación europea)

Los aisladores pasatapas estarán situados sobre la tapa del tanque, salvo que se indique una posición distinta en las Especificiones Técnicas Particulares. Aisladores cuyo montaje impliquen ángulos de inclinación con respecto a la vertical serán aceptados, con la condición de que los requisitos de estabilidad y capacidad de resistencia sísmica que se especifican más adelante, sean satisfechos a cabalidad. En caso de que se requiera el transformador con aisladores de baja tensión en posición horizontal, los aisladores capacitivos que se instalen deben ser aptos para operar en esta posición sin ningún inconveniente.

Los aisladores a ser suministrados con el transformador deberán usarse en todas las pruebas a realizarse sobre el equipo. Además los pines o barras conductoras de los aisladores no deberán ser roscados, sino lisos en la superficie de contacto con los conectores externos.

Los soportes para los aisladores pasatapas de baja tensión se harán de material no magnético.

4.3.5 Gabinetes de control

Los gabinetes que se requieran deberán contar con resistencias de calefacción permanente, apropiadas para 120 ó 208 V corriente alterna. Los gabinetes deberán ser metálicos, pintados por dentro y por fuera, anticorrosivos, tropicalizados, a prueba de intemperie (grado de protección IP 65) y componentes certificados bajo UL, con cerradura

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

26/ 51

y accesibles al personal de mantenimiento desde el nivel del suelo (sin necesidad de utilizar escaleras).

Además, el gabinete de control principal contará con una lámpara fija y un tomacorriente doble de 120 V corriente alterna 20 A tipo americano, para facilitar el mantenimiento.

Todos los gabinetes (cambiador de derivaciones, termómetros y principal) deberán venir ubicados de acuerdo al diagrama anexo a estas especificaciones).

4.3.6 Transformadores de corriente incorporados

En caso de solicitarse, cada aislador pasante deberá tener suficiente espacio para acomodar los transformadores de corriente especificados (si así se requiere en las Especificaciones Técnicas Particulares).

Todas las conexiones deberán ser llevadas, empleando para ello conductores de sección adecuada, a la regleta de bornes correspondiente (tipo seccionable), situada en el gabinete de control del equipo.

Para cada transformador de corriente deberán suministrarse: o Dispositivos individuales para corto circuito de los terminales. o Dos placas de características una de ellas situada cerca de la base del aislador

pasante y la otra situada cerca del gabinete de control.

Además el equipo deberá estar provisto de los transformadores de corriente necesarios para la imagen térmica de cada devanado (temperatura de los devanados).

Todas las cajas exteriores de conexión deben tener un grado de protección IP 65, con posibilidad de ser abiertas para inspección del cableado sin perder su grado de protección una vez cerradas nuevamente de forma correcta.

Los transformadores de corriente se deberán diseñar con características técnicas conformes a la norma IEC- 60044- 1 INSTRUMENT TRANSFORMERS – PART 1 - CURRENT TRANSFORMERS

Los transformadores de corriente deberán ser diseñados para soportar al menos 2.0 veces la corriente máxima de corto circuito del transformador durante un segundo (1 seg).

4.3.7 Devanado Secundario

De acuerdo al requerimiento, los transformadores de corriente deben diseñarse con uno o más devanados secundarios cada uno con núcleo magnético totalmente separado, con una o más relaciones secundarias según sea el requerimiento, la clase de exactitud y la carga (burden) para medición y para protección no debe reducirse por el cambio de relación de transformación en el secundario.

Las características de los devanados secundarios de los transformadores de corriente serán las siguientes:

o Cuando se soliciten devanados secundarios para medición: Burden = 15 VA, clase 0,2S.

o Cuando se soliciten devanados secundarios para protección: Burden = 30 VA, clase 5P20.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

27/ 51

En caso de que los transformadores de corriente sean multi-relación, la exactitud debe cumplirse para todas las relaciones, según la clase señalada (medición o protección) y conforme con la norma IEC-60044-1 en su última revisión y según las siguientes tablas:

Tabla 8: Limites de error de corriente y desplazamiento de fase para transformadores de medición de corriente para aplicaciones especiales

Clase de

exactitud

± Porcentaje de error de

corriente (razón) al porcentaje

de corriente nominal mostrada

abajo

± Desplazamiento de fase al porcentaje de

corriente nominal mostrada abajo

minutos centiradianes

1 5 20 100 120 1 5 20 100 120 1 2 20 100 120

0.2 S 0.75 0.35 0.2 0.2 0.2 30 15 10 10 10 0.9 0.45 0.3 0.3 0.3

Tabla 9: Limites de error de corriente y desplazamiento de fase para transformadores de protección de corriente

Clase de

exactitud

Error de corriente a

corriente nominal

primaria

Desplazamiento de fase a

corriente nominal primaria

Error compuesto al límite de

exactitud nominal de la

corriente primaria

% minutos centiradianes %

5P ±1 ±60 ±1.8 5

4.3.8 Factor Nominal de Seguridad (FS)

Los devanados secundarios de medición deben diseñarse con un factor nominal de seguridad (FS) menor o igual a 10, esto para evitar que no se produzcan daños en los medidores e instrumentos debido a las altas corrientes.

4.3.9 Factor limite nominal de precisión (ALF)

Los devanados secundarios de protección deben diseñarse con un factor límite de precisión (ALF) igual a 20, esto para evitar la saturación del núcleo durante las fallas de sobre-corrientes.

4.3.10 Descargadores de sobretensión

El equipo traerá incorporado (incluyendo las estructuras metálicas necesarias), los descargadores de sobretensión del lado de Alta Tensión, Baja Tensión, de acuerdo al nivel básico de impulso del equipo. Estos serán diseñados para trabajo pesado, de óxido de Zinc no explosivo.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

28/ 51

Además, los descargadores deberán cumplir con las especificaciones técnicas normalizadas para la adquisición de: Descargadores de Sobre-tensión de Oxido Metálico, para subestaciones, TE-2010-ET-163-001, última versión.

4.3.11 Sistema de enfriamiento

El control de los motores de los ventiladores será suministrado por el contratista del equipo y será dispuesto para operación manual y automática; local y remoto; operable desde el gabinete de control del transformador. Debe suministrarse todo el equipo necesario para producir el arranque automático dentro de un rango de temperatura ajustable.

El arranque automático de los ventiladores se hará por medio de relés térmicos (tensión de control 125 V dc), con contactos de potencia de corriente alterna, con capacidad de manejar directamente la corriente de arranque y nominal del motor respectivo. Además deberá disponer de dos pares de contactos auxiliares para corriente directa para indicación de funcionamiento o paro de los ventiladores (2 NA y 2 NC). No se aceptarán contactos montados directamente en las agujas de los termómetros.

Los motores se conectarán a la fuente de alimentación a través de dos (2) circuitos independientes, cada uno de ellos con una cantidad de abanicos igual a la mitad del total de los mismos.

Los motores utilizados en el sistema de enfriamiento tendrán aislamiento Nema tipo F y protección mínima IP65. Los motores serán del tipo de inducción, jaula de ardilla, alta eficiencia. Su tensión de operación será de 208 V corriente alterna ± 10%, 3 fases, 60 Hz.

La falla de cualquiera de los ventiladores no reducirá en más del 10%, la potencia adicional alcanzada con la ventilación forzada.

Todos los radiadores del sistema de enfriamiento deben ser galvanizados. Deben contar con válvulas independientes separadoras del tanque principal y con válvulas de drenaje de aceite y de purgado de aire. Las válvulas deberán tener el eje de operación en posición horizontal para evitar al máximo el ingreso de humedad.

Se prefiere que los ventiladores estén colocados a los lados de los radiadores (en posición vertical), de modo que sus aspas no retengan el agua de lluvia. Deben contar con protectores contra contacto involuntario con las aspas.

Las aspas de los ventiladores deben ser metálicas (de acero inoxidable ó aluminio), para servicio pesado y diseñados para una alta eficiencia y bajo nivel de ruido.

Se requiere que sea posible instalar y desmontar los ventiladores estando el transformador en servicio.

4.4 Aspectos de Manufactura

4.4.1 Sistema de Recubrimiento El sistema de recubrimiento empleado en los equipos, deberá cumplir con las siguientes especificaciones generales:

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

29/ 51

4.4.2 Preparación de las superficies

La superficies a ser recubiertas por pintura, deben estar, limpias, secas, libres de oxido, cascarilla de laminación, polvo o aceite, además de cualquier tipo de contaminantes que puedan interferir con la adherencia de la pintura.

El método de limpieza será mediante chorro abrasivo o granallado, logrando un grado de preparación SSPC-SP-10 (Granallado abrasivo al metal casi blanco). Si la superficie a ser limpiada con arena presenta grasa y/o aceite, estos deben eliminarse previamente mediante la limpieza con solventes según la norma SSPC- SP1. (Limpieza con solventes).

Al terminar la limpieza y antes de pintar, será indispensable que todos los residuos de partículas de arena y polvo en general sean removidos mediante el uso de aire seco comprimido.

El grado SSPC-SP-10, logra una eliminación total de toda la calamina, herrumbre, recubrimiento y productos extraños a simple vista. La superficie debe tener un color gris claro y deben eliminarse sombras de oxidación.

Una vez realizado el proceso de limpieza “granallado” o “chorro de arena”, se debe evitar al máximo hacer trabajos sobre las piezas, de realizar trabajos se debe volver a limpiar la superficie afectada.

4.4.3 Pintura de las superficies internas

Tanque, tapas, tanque conservador, tuberías y en general superficies ferrosas en contacto con el

aceite dieléctrico:

BASE

Tipo Compatible con el acabado

Espesor en seco De 75 um a 100 um

ACABADO

Color Blanco (MUNSELL N 9,5)

Tipo Poliuretano alifático

Acabado Semi Brillante

Espesor en seco De 75 um a 100 um

4.4.4 Pintura de las superficies externas Tanque, tapas, tanque conservador, tuberías, radiadores y en general superficies ferrosas en contacto con el medio ambiente:

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

30/ 51

BASE

Tipo Capa de Zinc

Espesor en seco De 75 um a 100 um

CAPA INTERMEDIA

Tipo Tinta epoxi-poliamida

Acabado Semi Brillante

Espesor en seco De 75 um a 100 um

ACABADO

Color Verde (MUNSELL 5GY 5/2 ó RAL 7033)

Tipo Poliuretano alifático alto espesor

Acabado Brillante

Espesor en seco De 75 um a 100 um

4.4.5 Muestra del sistema de pintura

El contratista deberá entregar muestras del sistema de pintura (3 muestras para cada una de las capas del sistema de pintura interno y 3 muestras para cada una de las capas del sistema de pintura externo) que será aplicado a todos los equipos. Las muestras serán placas de hierro negro de 120x120x6 mm, cuya superficie será preparada con el grado SSPC-10 y el espesor deberá ser el que se indica en este documento.

Las muestras será entregadas debidamente rotuladas, junto con la hoja técnica del fabricante de pintura.

A las muestras se les practicará las siguientes pruebas: Adherencia, espesor de película y niebla salina de acuerdo con las normas ASTM D-3359, D- 1186 y B-117 respectivamente. Las muestras serán evaluadas técnicamente por el Centro de Investigación en Corrosión del Instituto Costarricense de Electricidad.

4.4.6 Otros

Se deberá entregar al menos 3,78 litros (1 galón) de pintura de acabado por cada equipo, junto con sus respectivos diluyentes, para efectuar cualquier retoque en el campo, para el caso de daño de la pintura durante el transporte y montaje. Además el contratista deberá informar sobre la proporción de diluyente y/o proporción de la preparación, que se debe agregar para cada pintura, así como del procedimiento de aplicación de la misma.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

31/ 51

4.4.7 Galvanizado

Antes de proceder con el galvanizado de cualquier parte del transformador, se debe verificar que las piezas salgan del taller de fabricación completamente libre de herrumbre, escamas, polvo, aceite, grasa u otras sustancias extrañas, antes de proceder con el galvanizado.

Todos los elementos componentes, incluyendo pernos, tuercas y arandelas deberán ser galvanizados mediante el proceso de inmersión en caliente. Esta galvanización se aplicará después de la fabricación de las piezas, de acuerdo con las últimas revisiones de las normas ASTM A123/A123M-09 y A153/A153M-09.

El peso promedio mínimo de la capa de zinc en gramos por metro cuadrado de los especimenes probados no debe ser menor de 610 g/m² y para una pieza individual no debe ser menor de 550 g/m². Para pernos, tuercas y arandelas el promedio no debe ser menor a 380 g/m² para elementos individuales.

Después de la inmersión en el zinc derretido, las piezas no deben ser sometidas a ningún proceso de corte, soldadura o taladro que cause discontinuidades en la capa de galvanizado.

Las piezas galvanizadas por este proceso deberán tener un recubrimiento continuo, adhesivo y uniforme. Las superficies deben estar libres de impurezas y acumulaciones de zinc. Para evitar heridas en las personas encargadas del manipuleo, debe eliminarse toda rebaba producto del galvanizado.

Con el fin de que el material no se vuelva frágil deberá evitarse el uso excesivo de desoxidante, o la aplicación de temperaturas excesivamente altas. Se deberán tomar en cuenta las disposiciones de la Norma ASTM A-143, última revisión.

El acero galvanizado deberá estar libre de defectos tales como puntos descubiertos, zinc mal ligado al acero, desigualdad de la capa de galvanizado, burbujas o cualquier otra imperfección que pudiera perjudicar la calidad requerida.

La capa de zinc deberá ser tal que los perfiles puedan resistir satisfactoriamente sin falla seis (6) inmersiones, de un minuto cada una, en una solución normal de sulfato de cobre y los pernos, tuercas, arandelas, separadores y espesores deberán resistir cuatro (4) inmersiones similares, con el propósito de obtener los mismos resultados. Según la Norma A-239 de la ASTM, última revisión.

4.4.8 Muestras del sistema galvanizado

El contratista deberá entregar muestras del sistema de galvanizado (3 muestras) aplicado a la tornillería y a los radiadores.

Las muestras serán: en el caso de los tornillos se requerirá 3 muestra del tornillo de la tapa del tanque principal. En el caso del radiador, se requerirá 3 muestras cuyas dimensiones serán: 120x120 mm.

Las muestras será entregadas debidamente rotuladas.

A las muestras se les practicará las siguientes pruebas: Adherencia, espesor de película y niebla salina de acuerdo con las normas ASTM D- 3359, D- 1186 y B-117 respectivamente. Las muestras serán evaluadas técnicamente por un laboratorio reconocido.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

32/ 51

4.5 Condiciones de Operación

El equipo debe diseñarse para operar en las condiciones y limitaciones descritas a continuación.

4.5.1 Aumento de temperatura Se debe considerar que bajo las condiciones ambientales especificadas por el ICE, el aumento de temperatura con el equipo funcionando continuamente a su carga nominal, no excederá los siguientes valores: Tabla 10: Incremento de temperatura en condiciones nominales

Incremento de temperatura sobre el ambiente

de:

Incremento de tempeatura sobre el ambiente

en grados celcius

Aceite en la parte superior del tanque principal 60

Promedio de los devanados 60

Punto más caliente de los devanados 80

Se debe considerar además que bajo las condiciones ambientales más desfavorables especificadas por el ICE, el aumento de temperatura con el equipo funcionando durante una hora en régimen de sobrecarga al 120% de su carga nominal y con una carga previa (24 h) igual a la carga nominal, no excederá los siguientes valores:

Tabla 11: Incremento de temperatura en condiciones de sobrecarga

Incremento de temperatura sobre el ambiente de: Incremento de tempeatura sobre el

ambiente en grados celcius

Aceite en el tope del tanque principal 65

Punto más caliente 100

Para cumplir con esto último, el fabricante se debe cerciorar de que las pantallas utilizadas en el interior del tanque, sean diseñadas y construidas de tal manera que no favorezcan la formación de gases, a un régimen de sobrecarga de 120 % de la carga nominal. Además, los devanados, terminales internos del transformador, aisladores terminales, cambiadores de derivación, conectores y demás accesorios, deben tener suficiente capacidad para soportar la sobrecarga indicada.

El equipo debe ser capaz de operar continuamente por encima del tensión nominal o por debajo de la frecuencia nominal a plena carga y en cualquier derivación, sin exceder los límites de incrementos de temperatura establecidos en la norma IEC 60076-2, en las siguientes condiciones:

o Tensión de salida del lado secundario y voltios por Hz no deberán exceder el 105% del valor nominal.

o Factor de potencia de 80% o mayor.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

33/ 51

o Frecuencia de al menos 90% su valor nominal.

Además el equipo debe ser capaz de operar continuamente por encima del tensión nominal o por debajo de la frecuencia nominal en cualquier derivación, en condiciones sin carga, sin exceder los límites de incrementos de temperatura que establecen la norma IEC 60076-2, cuando la tensión o los voltios por Hz en el lado de baja tensión no excedan el 110% de los valores nominales.

4.5.2 Nivel de ruido promedio

Se requiere que el nivel de ruido promedio del transformador no exceda los 75 dB (ONAF), salvo que se indique otra cosa en las Especificaciones Técnicas Particulares.

4.5.3 Conexiones de los devanados para el caso de transformadores

monofásicos

Para el caso de transformadores monofásicos, se debe incluir en el suministro todos los materiales y esquemas electromecánicos necesarios para realizar las conexiones de los devanados en configuración delta (cables de potencia, terminales aislados, barras de cobre, tornillería, canastas metálicas, conectores, barreras de seguridad, etc). Estos deben ser aptos para la capacidad de plena carga del devanado, de características y dimensiones acorde con la separación entre cubas, indicada por el fabricante.

4.6 Pruebas en fábricas

4.6.1 Pruebas a los componentes

El fabricante es responsable de evaluar y dar seguimiento al sistema de calidad de sus subcontratistas. Por ello el contratista será responsable de la calidad y de las consecuencias derivadas de los defectos que se presenten en cualquiera de los componentes, suministrados por terceros.

Se requiere que sean entregados los reportes de pruebas de rutina de los componentes principales del equipo (aisladores, cambiador, transformadores de corriente, aceite, pararrayos, etc), anexo al reporte de pruebas en fábrica del equipo completo. Además, el contratante se reserva el derecho de requerir los reportes de prueba de tipo, que comprueben y garanticen la calidad y confiabilidad de dichos componentes.

4.6.2 Pruebas requeridas por el ICE

Cada equipo se someterá en los talleres del fabricante, en la secuencia aquí presentada y de acuerdo con la norma IEC (última edición), a las siguientes pruebas, las cuales son requeridas por el contratante y que por lo tanto deben estar incluidas en el precio del equipo:

o Prueba de vacío al tanque principal, tanque de expansión y radiadores; a un valor de 0,1 mbar, por un tiempo de 12 horas para los equipos de 138 kV o menos y de 24 horas para los equipos de 230 kV.

o Prueba de hermeticidad a una presión manométrica de 0,55 Kg/cm2 medida en la tapa del tanque, por un periodo mínimo de 24 horas.

o Verificación del alambrado (punto a punto). o Espesor y adherencia de la pintura (tanque principal, de expansión y gabinetes). o Pruebas de rutina a los transformadores de corriente incorporados (relación, curva

de saturación, polaridad, precisión y “burden”). o Prueba del aislamiento de los circuitos auxiliares.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

34/ 51

o Prueba de operación del cambiador de derivación sin carga. o Medición de resistencia interna de devanados. o Polaridad y relación de fase. o Relación de transformación. o Factor de potencia y resistencia del aislamiento. El contratante no aceptará

equipos con valores de factor de potencia superior a 0.5 o Pérdidas sin carga y corriente de excitación, en las tomas extremas y nominal y a

0.9, 1 y 1.1 veces la tensión nominal. o Determinación de la regulación y eficiencia. o Pérdidas con carga e impedancia de secuencia positiva. o Impedancia de secuencia cero en todas las derivaciones. o Prueba de impulso en los terminales de línea, según la secuencia que se indica a

continuación: o 1 onda reducida (reduced wave). o 3 ondas plenas (full wave) a 100% del BIL. o Tensión aplicada. o Tensión inducida. o Medición de descargas parciales. o Análisis de respuesta en frecuencia (SFRA - Los resultados de la prueba serán

remitidos en código fuente). o Elevación de temperatura, seguida de prueba de sobrecarga al 120% de la

potencia nominal, durante una hora. Además de las temperaturas promedio se deberá indicar el valor del “hot spot”. Cuando se trate de varios transformadores de igual diseño, se hará la medición de la elevación de temperatura, solamente a un prototipo.

o Medición de ruido del transformador. Cuando se trate de varios transformadores de igual diseño, se hará la medición de ruido solomente a un prototipo.

o Cromatografía de gases (Se debe realizar a cada transformador, antes de todas las pruebas, antes y después de la prueba de incremento de temperatura, después de la prueba de sobrecarga al 120% de la potencia nominal y después de realizar todas las pruebas dieléctricas).

o Certificado que indique el valor de punto de rocío del equipo, medido luego de desarmar el mismo en fábrica para el embarque.

o Pruebas no destructivas para la corroboración de la calidad de las soldaduras.

El ICE se reserva el derecho de aceptar otra secuencia de ejecución de las pruebas antes mencionadas, de acuerdo a su criterio exclusivo.

Como excepción, la prueba de descargas parciales se realizará de acuerdo a la norma IEEE C57.113. El valor máximo de descargas parciales permitido para los transformadores es de 300 pC, medidos a intervalos de cinco minutos, durante la última hora de la prueba de descargas parciales y con una tensión aplicada igual a 1.5 veces la tensión máximo de fase a tierra. Lo anterior habiendo previamente aplicado una tensión igual a 1.732 veces la tensión máxima de fase a tierra, durante un periodo de 7200 ciclos. Y la prueba de SFRA se hará bajo la norma IEEE PC57.149, última edición.

Para evaluar los resultados de las cromatografías de gases se emplearán los límites máximos indicados en el siguiente cuadro:

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

35/ 51

Tabla 12: Límites máximos de variación de los gases en partes por millón (criterios de aceptación de las cromatografías de gases)

Tipo de gas Medición después

de pruebas

dieléctricas

Medición después de

prueba de elevación de

temperatura

Medición después de

prueba de sobrecarga del

120% durante una hora

Metano 2 2 5

Etano 2 2 5

Etileno 1 1 5

Acetileno No detectable No detectable No detectable

Hidrógeno 10 10 25

Monóxido de carbono 25 25 50

Dióxido de carbono 250 250 450

Nota: Los límites indicados en el cuadro anterior corresponden a un volumen de aceite de 38 000

litros. La corrección para otros volúmenes de aceite será la siguiente: Límite para 38 000 litros *

(38 000 / Volumen de aceite en el transformador, en litros).

4.6.3 Pruebas adicionales

El oferente debe incluir una cotización económica por las pruebas que se indican a continuación para un transformador de cada articulo cotizado, las cuales serán adjudicadas o no a criterio del ICE, para una o varias unidades.

o Prueba de corto circuito según IEC 60076-5, a realizarse en algún laboratorio de “Short-Circuit Testing Liaison”.

Las pruebas tipo o especiales, en caso de adjudicarse, se realizarán sólo con la presencia de un inspector enviado por el ICE. En caso de que por algún motivo el inspector no pueda estar presente en las pruebas tipo o especiales, éstas no serán autorizadas ni pagadas. El oferente debe indicar claramente cualquier desviación con los requerimientos establecidos en los ítems anteriores relativos a pruebas en fábrica, quedando a exclusivo criterio del ICE la aceptación de los mismos.

El procedimiento de las todas las pruebas será el descrito en la Normas IEC precitadas (última edición).

4.7 Procedimiento para la prueba de corto circuito

El ICE nombrará un supervisor que presenciará la Prueba de Cortocircuito.

Será necesario el Análisis de Respuesta en Frecuencia SFRA antes y después de la Prueba de Cortocircuito.

La prueba constará de las siguientes partes: o Pruebas de rutina iniciales en fábrica. o Análisis de Respuesta en Frecuencia SFRA antes de la Prueba de Cortocircuito

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

36/ 51

o Prueba de cortocircuito. o Inspección de parte activa. o Repetición de pruebas de rutina. o Análisis de Respuesta en Frecuencia SFRA después de la Prueba de Cortocircuito o Certificación del laboratorio.

Si algún equipo no satisface los requisitos de la Prueba de Corto Circuito, el contratista, deberá investigar a fondo las razones por las cuales la prueba no fue exitosa de conformidad con la norma y reportará al ICE el análisis realizado y la propuesta de cambio. El contratista deberá realizar los ajustes o modificaciones necesarias a todos los transformadores adjudicados. Se deberán repetir todas las pruebas requeridas, incluyendo la de corto circuito. Todos los costos que se deriven de esta situación, incluyendo todos los gastos del inspector, deberán ser pagados por el contratista. Además, el ICE podrá cobrar daños y perjuicios, de acuerdo a lo que indiquen las condiciones generales del cartel de licitación en que se empleen estas especificaciones, y podrá rescindir el contrato si lo considera pertinente, de acuerdo a sus intereses.

El ICE se reserva el derecho de contratar a un laboratorio independiente, reconocido internacionalmente, para llevar a cabo las pruebas tipo que considere necesarias, teniendo validez también todo lo indicado en el párrafo anterior.

4.7.1 Pruebas de aceptación

Una vez que el transformador sea totalmente armado en el sitio, bajo supervisión, que es responsabilidad del fabricante, el ICE realizará una batería de pruebas de acuerdo con la norma IEC (última edición), como criterio para ser aceptado el transformador y como parte del protocolo para la energización de un transformador de potencia en su puesta en servicio:

o Análisis de respuesta en frecuencia (SFRA). o Pruebas de rutina a los transformadores de corriente incorporados. o Corriente de Excitación

o Relación de Transformacion

o Resistencia óhmica de devanados

o Factor de potencia en devanados y bushing

o Medición de la capacitancia de devanados y bushing

o Resistencia de aislamiento

o Pruebas de rutina a los transformadores de corriente incorporados. o Medición de pérdida en pararrayos.

o Analisis cromatográfico al aceite dieléctrico

o Contenido de humedad a través de espectroscopía dieléctrica.

o Análisis físico y químico del aceite

4.8 Documentación técnica y planos

La documentación requerida se debe entregar en dos paquetes. El primero corresponde a los datos necesarios para evaluar los equipos ofrecidos y se debe entregar junto con la oferta técnica.

El segundo grupo de información lo debe entregar el contratista y corresponde a los planos y manuales requeridos para evaluar el diseño de los equipos adquiridos y para efectuar las labores de puesta en servicio y mantenimiento. Este segundo grupo se debe entregar luego de adjudicada la licitación, siguiendo el cronograma de contratación.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

37/ 51

4.8.1 Documentación a entregar con la oferta

En la oferta se deberá incluir todos los datos técnicos y literatura necesaria para tener una descripción clara sobre el equipo y los accesorios que se propone suministrar. Con respecto a estos últimos se deben incluir una lista completa.

En la oferta se deberán de presentar todos los listados de los materiales por emplear para la construcción del transformador, tales como acero del núcleo, marca de los aislamientos, accesorios y otros.

Se debe adjuntar un plano con dimensiones del equipo mostrando la posición y dimensión de los accesorios y aditamentos exteriores del tanque.

Presentar un certificado emitido por el fabricante, donde se manifieste el cumplimiento de la última edición de cada una de las normas internacionales indicadas en este documento.

Presentar un certificado emitido por el fabricante, donde se manifieste que se empleará de papel termo estabilizado en la totalidad de los devanados del transformador.

Presentar un plano de la parte activa del transformador donde se detalle todas las dimensiones.

Por último, se deberá entregar información del sistema de prensado de las bobinas y los marcos de sujeción de las salidas de bobinas y del cambiador de derivaciones, que garantizarían que el equipo soporte las corrientes de corto circuito.

4.8.2 Cuadros de Datos Técnicos Garantizados

El oferente deberá llenar un juego de estos cuadros para cada tipo de transformador cotizado:

I. Características generales del transformador

PARÁMETRO VALOR

Fabricante

País de Fabricación

Modelo

Norma básica

Tipo de construcción del núcleo

Densidad de flujo magnético máximo (teslas)

Nivel de Ruido (dB)

Grupo de conexión

II. Características de los devanados

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

38/ 51

II.a. Devanado de alta tensión

PARÁMETRO VALOR

Tipo

Tensión nominal, kV

BIL, kV

Clase de aislamiento, kV

Densidad de corriente, A/mm^2

Capacidad nominal, MVA

II.b. Devanado de baja tensión

PARÁMETRO VALOR

Tipo

Tensión nominal, kV

BIL, kV

Clase de aislamiento, kV

Densidad de corriente, A/mm^2

Capacidad nominal, MVA

II.c. Nivel de Aislamiento

NIVEL DE

AISLAMIENTO [kV]

ALTA TENSIÓN BAJA TENSIÓN NEUTRO

Impulso de Rayo

Impulso de

Maniobra

Tensión Inducida

Tensión Aplicada

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

39/ 51

III. Impedancias del transformador (a 75ºC): Impedancia de cortocircuito en %, en la toma

extrema superior, de tensión nominal y extrema inferior, con la tensión de alta como tensión

base.

PARÁMETRO SUPERIOR NOMINAL INFERIOR

Alta Tensión- Baja

Tensión: (Base _____

MVA)

Tolerancia (%): __________________

IV. Corriente de excitación

PARAMETRO VALOR

Corriente de excitación a relación de

transformación nominal, Amp:

Corriente de excitación en % de la corriente

nominal de plena carga:

V. Eficiencia porcentual a factor de potencia 0.8 inductivo, (Alta tensión - Baja tensión)

PARÁMETRO REFERIDO A POTENCIA ONAN REFERIDO A POTENCIA ONAF

A 115% plena carga

A plena carga

A 80% de plena carga

A 60% de plena carga

A 40% de plena carga

A 20% de plena carga

VII. Regulación porcentual a plena carga, (Alta Tensión - Baja tensión)

PARÁMETRO REFERIDO A POTENCIA ONAN REFERIDO A POTENCIA ONAF

Con factor de potencia 1

Con factor de potencia 0.8

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

40/ 51

inductivo

Tolerancia (%): __________

VIII. Conexiones externas:

VIII.a. Bushings:

PARÁMETRO Alta Tensión Baja Tensión

Fabricante

Tipo

Tensión nominal, kV

Corriente nominal, A.

VIII.b. Pararrayos:

PARÁMETRO Alta Tensión Baja Tensión

Fabricante

Tipo

Tensión nominal, kV

MCOV, kV

Tensión residual a 10 kA,

en kV

Pérdidas en mW

IX. Sistema de Enfriamiento

PARÁMETRO VALOR

Número de radiadores

Número de ventiladores

Potencia del motor, HP

Número de fases

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

41/ 51

Tensión del motor, V

Consumo total, kW

X. Aceite

PARÁMETRO VALOR

Fabricante

País de procedencia

Tipo

XI. Volumen de aceite

PARÁMETRO VALOR

Tanque principal

Conservador de tanque principal

XII. Cambiador de tomas sin carga

PARÁMETRO VALOR

Fabricante

País de fabricación

Modelo

XIII. Pesos en Kg

PARÁMETRO VALOR

Devanados alta tensión

Devanados baja tensión

Núcleo

Tanque y accesorios

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

42/ 51

Aceite

Peso total

Componente más pesado para el transporte

Componente más pesado a ser levantado

durante el desencubado

XIV. Componente más pesado para el transporte

PARÁMETRO VALOR

Nombre

Largo

Ancho

Altura

Se debe entender por "componente más pesado para el transporte" a la parte activa, el yugo, la

cuba de servicio y el cambiador de derivaciones (todo el conjunto completamente armado).

XV. Dimensiones en metros del transformador completamente armado

PARÁMETRO VALOR

Largo

Ancho

Altura

Altura de desencubado

XVI. Parte más voluminosa

PARÁMETRO VALOR

Nombre

Largo

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

43/ 51

Ancho

Altura

XVI. Pérdidas (a 75 Celcius)

XVI.a. Pérdidas del sistema de enfriamiento y auxiliares, a plena carga ONAF, en KW:

_______

Tolerancia (%): ______

XVI.b. Pérdidas al vacío (No-load loss), a tensión nominal, en KW: ______

Tolerancia (%): ______

XVI.c. Pérdidas bajo carga (Load Loss), a 0.8 factor de potencia (Alta tensión - Baja tensión),

tensión nominal, a los siguientes porcentajes de la capacidad nominal del transformador, en

KW:

PARÁMETRO REFERIDO A POTENCIA ONAN

(MVA)

REFERIDO A POTENCIA ONAF

(MVA)

25 %

50 %

75 %

100 %

Tolerancia (%): ______

XVII. Transformadores de corriente en el neutro de la estrella

Parámetro Valor

a- Fabricante

b- País de Origen

c- Modelo

d- Norma básica constructiva

e- Relación (A)

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

44/ 51

f- Clase de exactitud:

g – Carga (burden) (VA)

XVIII. Transformadores de corriente incorporados

Parámetro Valor

a- Fabricante

b- País de Origen

c- Modelo

d- Norma básica constructiva

e- Transformadores de corriente incorporados en la Alta Tensión :

i- Relación Primaria (A)

f- Transformadores de corriente incorporados en la Baja Tensión :

i- Relación Primaria (A)

g- Devanados secundarios :

i- Secundario de 1 A para medición :

- Clase de exactitud:

- Carga (burden) (VA):

ii- Secundario de 1 A para protección :

- Clase de exactitud:

- Carga (burden) (VA):

4.8.3 Documentación requerida para Desing Review

El contratista deberá preparar para la aprobación (Design Review), los siguientes documentos, de acuerdo a la norma CIGRE 529 – Guidelines for Conducting Design Reviews for Power Trasformers:

Documentación mínima necesaria para la revisión del diseño del equipo: o Datos generales de la fábrica (años de fundación, número de empleados y

capacidad de producción en MVA).

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

45/ 51

o Porcentaje de falla de los equipos construidos a la fecha. (Acumulada y

tasa de falla anual por cada 100 unidades años, su fórmula de cálculo, definiciones y datos utilizados en el mismo. Si es posible distinguir fallas mayores y fallas menores, con y sin salida forzada).

Número de ingenieros y sus años de experiencia.

Tipo de transformador a suministrar (core o shell).

Método para el cálculo de los esfuerzos termodinámicos, debidos al corto circuito.

Memoria de cálculo de esfuerzos termodinámicos críticos, debidos al corto circuito.

Método para el cálculo de los esfuerzos debidos a la tensión.

Método para la determinación de las pérdidas en carga e impedancias.

Método para determinar el calentamiento por flujo de dispersión.

Método para el cálculo de puntos calientes.

Tipos de materiales aislantes a utilizar y procedencia de los mismos.

Detalles de los cambiadores bajo carga a utilizar.

Detalles sobre todos los accesorios a utilizar.

Detalles del diseño y construcción de los devanados.

Detalles del corte de la chapa magnética.

Detalles del diseño y de la construcción del núcleo.

Detalles del ensamblaje de los devanados en el núcleo.

Descripción de la forma de sujeción del núcleo y los devanados.

Detalles de la fabricación del tanque y los radiadores.

Detalles de las facilidades y procedimientos para las pruebas finales.

Detalles del embalaje.

Detalles del sistema de control de calidad.

Detalles del soporte técnico que brinda el fabricante.

Plano de dimensiones generales mostrando el equipo con todos sus accesorios.

Plano integral de conexión en caso de autotransformadores monofásicos.

Plano de dimensiones con toda la información necesaria para que el contratante diseñe y construya los cimientos del equipo.

Plano de dimensiones de la pieza más pesada, indicando el peso y el centro de gravedad, con y sin aceite, para efectos de transporte.

Planos de las dos placas del equipo.

Plano de Geometría y Área Transversal de la Parte Activa

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

46/ 51

Ilustración 7: Geometría y area transversal de la parte activa

Donde:

D: Diámetro de la columna devanada.

L: Altura de la ventana

H: Mayor ancho de laminación del yugo

E: Distancia media entre la columna devanada y la columna de retorno

Ac: Sección efectiva de la columna devanada

Ay: Sección efectiva del yugo y la columna de retorno.

Diagramas de tuberías y válvulas de aceite, identificando cada parte e indicando sus características principales.

Diagrama del cableado eléctrico, identificando cada sección e indicando el número y calibre de los conductores que se acomodan en dicha sección.

Planos eléctricos de control, medición y protección del equipo y todos sus equipos auxiliares.

Curva de carga vs temperatura.

Curva de daño por sobreflujo.

Curva de daño por corto circuito.

Cálculo sísmico.

Toda la información adicional, apropiada para el equipo en fabricación.

Periodicidad y tipo de mantenimiento recomendado para el transformador y para el cambiador de derivaciones.

Certificados de origen del cobre, de manera que indique la dureza del cobre y sus características.

Memoria de cálculo en caso que los aisladores pasatapas (bushings) tengan un montaje con alguna inclinación con respecto a la vertical

Memoria de cálculo de cargas debidas a conexiones externas sobre los aisladores pasatapas (bushings).

Memoria de cálculo de fuerzas del viento sobre los aisladores pasatapas (bushings).

Memoria de cálculo de la carga generada por el peso del bushing debida al ángulo de montaje

Memoria de cálculo de fuerzas sísmicas y fuerzas de corto circuito sobre los aisladores pasatapa (bushings).

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

47/ 51

El ICE se reserva el derecho de enviar uno o varios inspectores para la revisión y aprobación de dichos documentos.

El ICE podrá requerir documentación adicional a la antes indicada, de acuerdo a sus necesidades.

4.8.4 Documentación a entregar por Contratista

El contratista deberá entregar seis (6) instructivos con información sobre los procedimientos para el embalaje, recibo, almacenamiento, instalación, operación y mantenimiento de los equipos (incluyendo manual de partes de repuesto).

Además deberá entregar seis copias del protocolo de las pruebas realizadas sobre cada uno de los equipos. Esta documentación debe venir en idioma español y debe confeccionarse de manera que sea resistente al uso en el campo. Toda esta información deberá entregarse también en CD (formato Acrobat Reader y los planos deben venir en AutoCad y Acrobat Reader).

El contratista también deberá entregar en su versión final y como construídos, los planos, diagramas, memorias y curvas solicitados y aprobados durante el Design Review.

El contratista deberá entregar los certificados de fábrica de todos los componentes y accesorios del transformador según se detalla a continuación:

o Transformadores de Corriente: relación, curva de saturación, polaridad, precisión y “burden”.

o Gabinetes de Control e Instrumentación: espesor y adherencia de pintura, hermeticidad IP65.

o Equipos de Protecciones Propias: certificados de pruebas de rutina de fabricante. o Aisladores pasatapas: certificados de pruebas de rutina de fabricante. o Instrumentación: certificados de pruebas de rutina de fabricante. o Pararrayos: certificados de pruebas de rutina de fabricante. o Motores y abanicos: certificados de pruebas de rutina de fabricante

4.8.5 Embalaje y transporte

El equipo será embarcado sin aceite dieléctrico y lleno con aire seco. Debe suministrarse un sistema de preservación de gas (al menos dos cilindros de 220 pies cúbicos cada uno, válvulas, manómetros, regulador y controles) para garantizar que la presión y el volumen de dicho gas se mantendrán hasta que el equipo esté listo para ser llenado de aceite en el sitio de montaje. Este sistema de preservación de gas debe venir protegido a prueba de vandalismo y trato brusco, de manera que garantice su correcto funcionamiento hasta el momento en que el equipo sea instalado en el sitio. Todo este equipo pasará a ser propiedad del contratante.

En caso de que por negligencia de parte del contratista el equipo se reciba sin presión positiva de gas, el contratista deberá cubrir todos los costos que dicha anomalía le representen al contratante. (Proceso de secado, transporte, pruebas eléctricas, materiales, mano de obra, etc.).

Todo el equipo deberá ser embalado, previniendo las condiciones climáticas y trato brusco durante el transporte marítimo.

Cualquier equipo que llegara defectuoso por causa de un mal embalaje, no será recibido por el contratante.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

48/ 51

El equipo debe traer un indicador o registrador de impactos de tres direcciones con sistema de posicionamiento - GPS, completamente sellado y a prueba de agua. Este será abierto en las bodegas del contratante por uno de sus funcionarios, en presencia de un representante que el contratista designe. Luego, este equipo pasará a ser propiedad del contratante, por lo tanto el contratista deberá entregar todos los elementos necesarios para poder extraer toda su información (manual, llaves, software y contraseñas), así como los procedimientos y claves para reprogramarlo y poder utilizarlo en el transporte de equipos del contratante. (Se debe indicar el valor máximo permitido para las aceleraciones del registrador de impactos). Se deberán incluir dos testigos de impacto ubicados en laterales adyacentes de una esquina del transformador, con el fin de registrar cualquier golpe al mismo.

Cada equipo completo, con sus accesorios (estructura (si aplica), conectores, repuestos, herramientas), deberá venir empacado e identificado de manera tal que se pueda conocer con certeza cuales accesorios pertenecen a cada equipo. Esto con el fin de facilitar el almacenaje y la instalación de los equipos. Además, todos los bultos vendrán debidamente identificados en su parte exterior de acuerdo con la factura de embarque, número de licitación, orden de compra del contratante, pesos bruto y neto. En el embalaje se deberá indicar también los cuidados y posiciones para transporte y almacenaje.

El embalaje de los accesorios y del aceite debe ser adecuado para soportar las condiciones propias del clima tropical y condiciones anormales de transporte (tormenta, agua de sal, y otros). Se debe utilizar en los embalajes madera de primera de buena calidad que soporte las condiciones climáticas adversas (lluvia y sol). Todas las tuberías, torretas, radiadores y válvulas deberán venir sellados, con tapas metálicas con sus respectivos empaques. Los estañones con aceite deben venir embalados en tarimas de 4 unidades debidamente protegidos y amarrados. Estas tarimas deben ser construidas de madera de primera de buena calidad o plástico resistente para que soporten las condiciones climáticas imperantes en Costa Rica.

La madera utilizada en los embalajes de los accesorios y del aceite debe cumplir la Normativa NIMF-15 (madera tratada con certificado fitosanitario).

CAJAS VIA MARITIMA: Estas cajas están diseñadas para soportar los esfuerzos de estiba, y múltiples manipulaciones en el transporte. Así como la protección físico química contra las inclemencias del tiempo (lluvia, humedades, sol).

Todos los accesorios deberán venir en contenedores metálicos de 40 pies de largo en muy buenas condiciones de corrosión, empaque y pintura. Cada contenedor traerá los accesorios correspondientes al mismo transformador, es decir, no se permitirá revolver accesorios de transformadores diferentes en un mismo contenedor. Los contenedores pasarán a ser propiedad del ICE para procurar el debido almacenamiento y transporte de los accesorios antes del armado del transformador. En ningún caso se devolverán los contenedores. Si en los contenedores se mezclan accesorios de diferentes transformadores el proveedor deberá correr con los gastos de reacomodo de las cargas de acuerdo a lo solicitado.

Características de los contenedores: Metálicos de 40 pies de largo tipo “Dry Van” o “Open Top” construidos de acero o de aluminio, altura máxima de 2.59 m. En el caso de los contenedores Open Top los mismos deberán venir con un manteado nuevo debidamente ajustado en la parte superior con el fin de que no ingrese humedad. Este manteado

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

49/ 51

deberá ser resistente a las inclemencias del tiempo y tendrá la misma garantía del transformador, es decir, si el manteado se daña antes de los 5 años deberá ser repuesto por el fabricante del transformador. Los contenedores tendrán las siguientes dimensiones:

Tabla 13: Pesos y Dimensiones máximas para los contenedores

Exterior Interior Puertas Abiertas Capacidad Tara

Largo, ancho, alto:

12.19m 2.43m 2.59m

Largo, ancho, alto: 12.03m 2.35m 2.39m

Ancho, alto: 2.34m 2.27m

2390 pies cúbicos (67.6 m3)

8200 lb (3720 kg)

El embalaje será adecuado para soportar las condiciones propias del clima tropical y condiciones anormales de transporte (tormenta, agua de sal, y otros). Todas las tuberías, torretas, radiadores y válvulas deberán venir sellados, con tapas metálicas con sus respectivos empaques.

Cuando los bienes sean fabricados con materiales poliméricos, el embalaje debe tratarse químicamente para prevenir el ataque de insectos. Además se deberá evitar la utilización de materiales de embalaje que favorezcan la proliferación y propagación de insectos.

Los repuestos que se requieran deberán venir dentro de bolsas plásticas herméticamente cerradas para evitar la humedad y dentro de cajas de madera completamente selladas.

4.8.6 Limitaciones para el transporte

Las dimensiones máximas permitidas de la pieza más voluminosa para efectos de transporte (incluyendo el embalaje) serán las siguientes:

o Altura máxima: 3.6 metros o Ancho máximo: 3.5 metros o Largo máximo: 8.0 metros

4.8.7 Pesos máximos requeridos

El peso del componente más pesado para transporte, deberá necesariamente ser garantizado por el contratista.

Dicha garantía deberá ser presentada al contratante antes de embarcar los bienes hacia el país de destino y deberá estar firmada por un representante de la empresa fabricante, con poder suficiente para firmar a nombre de la misma.

Si el peso sobrepasa los límites descritos en el cuadro siguiente, el equipo será RECHAZADO.

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

50/ 51

Tabla 14: Peso máximo admisible para transporte

Descripción Peso en Toneladas

Componente más pesado para transporte:

Parte activa y núcleo, en su cuba de servicio.

50

5 DOCUMENTOS DE REFERENCIA

No aplica

6 CONTROL DE CAMBIOS

No aplica

7 CONTROL DE ELABORACIÓN, REVISIÓN Y APROBACIÓN

ELABORÓ DEPENDENCIA

José Manuel Ugalde Solera Área Recursos Materiales y Adquisiciones, NT

Luis Guillermo Chaverri Chaves Laboratorio de Investigacion y Mantenimiento a Equipo de Alta Tensión, LIMAT-NT

Sandra Vega Gómez Laboratorio de Investigacion y Mantenimiento a Equipo de Alta Tensión, LIMAT-NT

Roberth Rodríguez Cubillo Laboratorio de Investigacion y Mantenimiento a Equipo de Alta Tensión, LIMAT-NT

Alejandro Jiménez Nuñez Laboratorio de Investigacion y Mantenimiento a Equipo de Alta Tensión, LIMAT-NT

Luis Diego Maroto Segura Oficina de Administración de Proyectos, NT

Luis Carlos Muñoz Chacón Negocio Ingeniería y Construcción

José Pablo Martínez Castillo Centro de Servicios Técnicos Huetar, Negocio de Generación

REVISÓ DEPENDENCIA

Wilberth Saborío Rojas Negocio Ingeniería y Construcción

Vinicio Vargas Bonilla Area Mejormiento de la Gestión y Calidad

APROBÓ FIRMA DIGITAL FECHA

Ing. Manuel Balmaceda García Director General Negocio Transmisión

Especificaciones Técnicas Normalizadas para la Adquisición de: Transformadores de

Potencia Elevadores

Versión:

01 Código:

TE-2010-ET-210-001 Página:

51/ 51

8 DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Este documento fue desarrollado por el Instituto Costarricense de Electricidad (Grupo ICE), en San José, Costa Rica.

Su contenido se encuentra protegido por la Ley No. 6683 - Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos.

Se encuentra prohibida toda publicación o reproducción, parcial o total, salvo que el objeto sea necesario para los procesos de contratación del mismo ICE.