connect 310 hdmi switcher · 2015. 11. 20. · 1. connect the hdmi cable to your screen (tv,...
TRANSCRIPT
connect 310HDMI SWItcHeR
connect 310™ HDMI SWItcHeR
20275/20080811 • CONNECT 310™ HDMI SWITCHER
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
USER MANUAL 3
GEBRAUCHSANLEITUNG 9
GUIDE UTILISATEUR 15
MODO DE EMPLEO 21
MANUALE D’ISTRUZIONE 27
GEBRUIKSAANWIJZING 33
2 © MARMITEK
en
GLI
SH
3CONNECT 310™
SAFetY WARnInGS• Topreventshortcircuits,thisproductshouldonlybeusedinsideandonlyindryspaces.
Donotexposethecomponentstorainormoisture.Donotusetheproductclosetoabath,swimmingpooletc.
• Donotexposethecomponentsofyoursystemstoextremelyhightemperaturesorbrightlightsources.
• Incaseof improperusageor ifyouhavealteredandrepairedtheproductyourself,allguaranteesexpire.Marmitekdoesnotacceptresponsibilityinthecaseofimproperusageoftheproductorwhentheproductisusedforpurposesotherthanspecified.Marmitekdoes not accept responsibility for additional damage other than covered by the legalproductresponsibility.
• Thisproductisnotatoy.Keepoutofreachofchildren.• Donotopentheproduct(batterypanelexcepted):thedevicemaycontainliveparts.The
productshouldonlyberepairedorservicedbyaqualifiedexpert.• Keepbatteriesoutofthereachofchildren.Disposeofbatteriesaschemicalwaste.Never
useoldandnewbatteriesordifferenttypesofbatteriestogether.Removethebatterieswhenyouarenotusingthesystemforalongerperiodoftime.Checkthepolarity(+/-)of thebatterieswhen inserting them in theproduct.Wrongpositioningcancauseanexplosion.
• Onlyconnecttheadaptertothemainsaftercheckingwhetherthemainsvoltageisthesameasthevaluesontheidentificationtags.Neverconnectanadapterorpowercordwhenitisdamaged.Inthatcase,contactyoursupplier.
IntRoDUctIon
Congratulations on purchasing the Marmitek Connect310! With this you can connectupto3HDMIsources toyour (HD-)TVwith justonecable,withoutany lossofsignalorencryption.ExamplesofHDMIsourcesare:HD-DVDplayer,Blu-rayDVDplayer,HD-SettopBox,PlayStation3,Xbox360,etc.TheConnect310supportsresolutionsupto1080p.
TheMarmitekproductsaremanufacturedwiththeutmostprecisionandareofhighquality.Pleasereadthismanualfirstandfollowtheinstructionssoyoucanenjoythepossibilitiesofthisproductoptimally.
Set contentS
1xHDMISwitcher1xRemotecontrol(batteryincluded)1xPoweradaptor1xInfraredreceiver1xUsermanual
� © MARMITEK
ADVAntAGeS
Connect310• Connecting3HDMIsourceswithonecable• Supportsupto1080PHDTVresolution• HDMIV1.3certifiedbyATC(AuthorizedTestCenters)• MeetstheHDCPstandards(High-bandwidthDigitalContentProtection)• Canbeplacedoutofsightandcanstillbeoperatedwiththeremotecontrolwhenusing
theexternalinfraredreceiver.
HDMI V1.3• Video bandwidth 225 MHz (makes image reproduction of 1080P, 12-bit and 60Hz
possible)• Deep Color 12-bit (billions instead of millions colours, better reproduction of subtle
differencesingradationandahighercontrastratio)• DolbyTrueHD&DTSHDMasterAudio(highqualityaudiosupport)• Lip-Sync(preventssynchronisationproblemsbetweenimageandsound)• CEC(operatemultiple‘CEC’deviceswithjustoneremotecontrol).
InStALLAtIon
1. Connect the HDMI cable to your screen (TV, monitor of projector) with the “HDMIoutput”oftheConnect310.
2. ConnecttheHDMIcablesfromyoursourcestothe“HDMIinputs”oftheConnect310.3. Connecttheexternalinfraredreceivertothe“IRExtender”inputoftheConnect310and
mountitsomewhereinsightofyourremotecontrol.Forexampleup,underoratthesideofyourA/Vcentre.ThiswayyoucankeepoperatingtheConnect310,evenwhenit islocatedinaclosedcabinet.
4. ConnectthepoweradaptortothepowerconnectoroftheConnect310andconnecttothemains.
Remark 1: InmostcasestheConnect310operateswithoutpoweradaptor.StandardallHDMIcablesare equipped with a 5V power pin, but unfortunately not all HDMI sources support thisfunctionality.SoitdependsonyourHDMIsourcesifconnectingthepoweradaptortotheConnect310isnecessary.YoucantestthisbysimplydisconnectingthepoweradaptorfromtheConnect310andseeifitisstillfunctioningproperly.
Remark 2: Use only category 2 HDMI certified cables for the best quality in image and sound.
en
GLI
SH
5CONNECT 310™
Battery Removetheplasticstripfromthebatterycompartmenttoactivatethebatteryandusetheremotecontrol.
USInG tHe SWItcHeR
Switching between the connected HDMI sources
Automatically WhenoneoftheHDMIsourcesisswitchedon,theConnect310willautomaticallyswitchtothecorrectinputchannel.IfmultipleHDMIsourcesarealreadyswitchedon,theConnect310willautomaticallyswitchtothelastHDMIsourceactivated.Remark:AutomaticswitchinghastobesupportedbytheHDMIsource.
With the selection button on the switcherWiththeSelectbuttonatthetopofthepanelyoucanmanuallyswitchbetweenthevariousHDMIsources.
With the remote controlPointtheremotecontrolattheexternalinfraredreceiveroftheConnect310andpressthenumberthatcorrespondswiththedesiredHDMIsource.
TheLEDlightingontopofthepanelshowswhichsourceisselected.
FReQUentLY ASKeD QUeStIonS
No (or poor) image and soundIfyouexperiencepoorornoimageafterconnectingtheHDMIswitcher,trytorecovertheproblembyconnectingthedevicesoneatthetimetoyourscreen(TV,monitororprojector).Thiswayyoucandeterminewhether theproblem lieswith theHDMI sources, theHDMIcables,theHDMIswitcherorthescreen.HDMIdeviceswhicharenottestedandcertifiedbyATC(AuthorizedTestCenters)cancauseimageandsoundproblems.
• Check if the power adaptor of the Connect310 is connected and plugged into themains.
• UseHDMIcertifiedcablesofthehighestquality(category2HDMIcertified).• DonotuseHDMIcablesthatarelongerthanspecifiedinthetechnicaldata.• BoththeHDMIsourceandyourscreenhavetosupportHDMIfully.• CheckwhetheryourHDMIsources,DVIdeviceandscreensupportthecopyprotection
HDCP(High-bandwidthDigitalContentProtection).
� © MARMITEK
Remote control does not work• Youshouldpointtheremotecontrolattheexternalinfraredreceiver,notattheswitcher.• Infraredsignalshaveamaximumreachofapproximately10metres.Tryashorterdistance.• Replacethebatteryintheremotecontrol,itcouldbeempty.
Doyoustillhavequestions?Pleasecheckoutwww.marmitek.comformoreinformation.
tecHnIcAL DAtA
Resolution SupportedHDTVResolutions 480p,576i,576p,720p,1080i,1080pSupportedPCResolution(max) 1920x1200MaximalPixelFrequency(max) 225MHzMaximalBitRate(max) 2.25GbpsIn- and outputs HDMIInput(19-pinfemale) 3HDMIHDMIOutput(19-pinfemale) 1HDMIMaximalHDMIcablelength 15metresRemote controlInfraredremotecontrol BatteryincludedCR2025Housing SwitcherDimensions(HxWxD)80x18x58mmWeight 250gAmbientAmbienttemperature +0to+40°CAmbienthumidity 10%to85%PowerExternalpoweradaptor Input:100-240VAC@50-60HzOutput:5VDC@300mA
Specificationsmaybemodifiedwithoutpriornotice.
oPtIonAL AcceSSoRIeS
Infrared extensionMarmitekoffersseveralproductstooperateyourdevices,evenwhentheseareplaced inaclosedcupboardorinadifferentroom.Thisaswellwiredaswireless.Moreinformationaboutthesesocalledinfraredextenderscanbefoundatwww.marmitek.com.
Extra remote controlIfyouwanttooperateyourdevicefromvariousplacesinyourhome,orifyouwanttousejustonesingleremotecontrolforallyourA/Vdevices,thenmakeyourchoicefromthecompleterangeofMarmitekuniversalremotecontrols;EasyControlorEasyTouch.Thesereplacealmost
en
GLI
SH
7CONNECT 310™
everyremotecontrolyouareusingatthemoment.Moreinformationaboutthesesocalleduniversalremotecontrolscanbefoundatwww.marmitek.com
Environmental Information for Customers in the European Union
EuropeanDirective2002/96/EC requires that theequipmentbearing this symbolon theproductand/or its
packagingmustnotbedisposedofwithunsortedmunicipalwaste.The symbol indicates that thisproduct
shouldbedisposedof separately from regularhouseholdwaste streams. It is your responsibility todispose
ofthisandotherelectricandelectronicequipmentviadesignatedcollectionfacilitiesappointedbythegovernmentor
localauthorities.Correctdisposalandrecyclingwillhelppreventpotentialnegativeconsequencestotheenvironment
andhumanhealth.Formoredetailedinformationaboutthedisposalofyouroldequipment,pleasecontactyourlocal
authorities,wastedisposalservice,ortheshopwhereyoupurchasedtheproduct.
8 © MARMITEK
De
UtS
cH
9CONNECT 310™
SIcHeRHeItSHInWeISe• UmKurzschlussvorzubeugen,diesesProduktbitteausschließlich innerhalbdesHauses
undnur in trockenenRäumennutzen. SetzenSiedieKomponentennichtRegenoderFeuchtigkeitaus.NichtnebenodernaheeinesBades,Schwimmbadesusw.verwenden.
• SetzenSiedieKomponenteIhresSystemsnichtextremhohenTemperaturenoderstarkenLichtquellenaus.
• BeieinerzweckwidrigenVerwendung,selbstangebrachtenVeränderungenoderselbstausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmtbei einer falschenVerwendungdesProduktsoderbei einer anderenVerwendungdesProduktesalsfürdenvorgesehenenZweckkeinerleiProdukthaftung.MarmitekübernimmtfürFolgeschädenkeineandereHaftungalsdiegesetzlicheProdukthaftung.
• DiesesProduktistkeinSpielzeug.AußerReichweitevonKindernhalten.• DasProduktniemalsöffnen(ausgen.desBatteriefachs):DasGerätkannTeileenthalten,
worauf lebensgefährliche Stromspannung steht. Überlassen Sie Reparaturen oderWartungnurFachleuten.
• HaltenSiedieBatterienaußerhalbderReichweitevonKindern.LiefernSiedieBatterienalschemischenKleinabfallein.VerwendenSieniemalsalteundneueoderunterschiedlicheTypenvonBatteriendurcheinander.WennSiedasSystem längereZeitnichtbenutzen,entfernenSiedieBatterien.AchtenSiebeimEinlegenderBatterienaufdiePolarität(+/-):EinfalschesEinlegenkannzuExplosionsgefahrführen.
• SchließenSiedenNetzadaptererstdannandasStromnetzan,nachdemSieüberprüfthaben,obdieNetzspannungmitdemaufdemTypenschildangegebenWertübereinstimmt.SchließenSieniemalseinenNetzadapterodereinNetzkabelan,wenndiesebeschädigtsind.IndiesemFallnehmenSieKontaktmitIhremLieferantenauf.
eInFÜHRUnG
Herzlichen Glückwunsch mit dem Erwerb des Marmitek Connect310. Mit diesem SwitchschließenSiemitnureinemKabelbiszu3HDMIQuellenanIhren(HD-)TVan,ohnejeglichenSignal- oder Verschlüsselungsverlust. Beispiele von HDMI Quellen sind: HD-DVD Player,Blu Ray DVD-Player, HD-Digitalempfänger, PlayStation3, XBox360 usw. Der Connect310unterstütztAuflösungenbiszu1080P.
DieProdukteMarmitekswerdenmitgroßerSorgfalthergestelltundsindvonhoherQualität.LesenSiedieseAnleitungbittesorgfältigdurchumbefolgenSiedieAnweisungen,umdieMöglichkeitendiesesProduktsoptimalnutzenzukönnen.
VeRPAcKUnGSInHALt
1xHDMISwitch1xFernbedienung(inkl.Batterie)1xSpeisungsadapter1xInfrarot-Empfänger1xGebrauchsanleitung
10 © MARMITEK
VoRZÜGe
Connect310• 3HDMIQuellenmit1.Kabelanschließen• Unterstütztbiszu1080PHDTVAuflösung• HDMIV1.3geprüftvonATC(AuthorizedTestCenters)• EntsprichtdenHDCP-Anforderungen(HighbandwidthDigitalContentProtection)• Aufstellung außer Sicht und mithilfe des externen Infrarot-Empfängers dennoch über
Fernbedienungzubedienen.
HDMI V1.3• Videobandbreite225MHz(ermöglichtBildwiedergabevon1080P,12-BITund60Hz).• Deep Color 12-BIT (Milliarden anstelle von Millionen Farben, bessere Wiedergabe von
subtilenFarbwertunterschiedenundhöheresKontrastverhältnis)• DolbyTrueHD&DTSHDMasterAudio(hoheQualitätAudio-Unterstützung)• Lip-Sync(verhindertSynchronisationsproblemezwischenBildundTon)• CEC(mehrere‘CEC’GerätemitnureinerFernbedienungsteuern).
InStALLAtIon
1. SchließenSiedasHDMIKabelzuIhremBildschirm(TV,MonitoroderProjektor)anden“HDMIoutput”desConnect310an.
2. SchließenSiedieHDMIKabelIhrerQuellenandie“HDMIinputs”desConnect310an.3. Schließen Sie den externen Infrarot-Empfänger an den “IR Extender” Anschluss
des Connectt310 an und montieren Sie diesen beliebig, jedoch in Sichtweite IhrerFernbedienung.Beispielsweiseauf,unteroderseitlichIhresStereoschranks.SomitkönnenSiedenConnect310auchbedienen,wennsichdieserineinemverschlossenenSchrankbefindet.
4. SchließenSiedenSpeisungsadapterandenKontaktdesConnect310anundverbindenSiediesenmitderSteckdose.
Anmerkung 1: In den meisten Fällen ist der Connect310 auch ohne Speisungsadapter funktionsfähig.Alle HDMI Kabel sind standardmäßig mit einem 5V Speisungsstift versehen, aber leiderunterstützennicht alleHDMIQuellendiese Funktionalität. Es hängt also von IhrenHDMIQuellenab,obderAnschlussdesSpeisungsadaptersandenConnect310erforderlichist.Siekönnendies einfach testen, indemSiedenSpeisungsadapter vomConnect310 lösenunddannschauen,obderConnect310weiterhinordnungsgemäßfunktioniert
Anmerkung 2: VerwendenSiezumErhalteineroptimalenBild-undTonqualitätausschließlichKategorie2HDMIgeprüfteKabel.
De
UtS
cH
11CONNECT 310™
Batterie Ziehen Sie den Plastikstreifen aus dem Batteriefach um die Batteie zu aktivieren und dieFernbedienungnutzenzukönnen.
AnWenDUnG
Schalten zwischen den angeschlossenen HDMI Geräten.
Automatisch Wird eine der HDMI Quellen eingeschaltet, so wird der Connect310 automatisch zumrichtigenEingangskanalschalten.SindmehrereHDMIQuellenbereitseingeschaltet,sowirdderConnect310automatischzurletztmalsaktiviertenHDMIQuelleschalten.Bemerkung: Automatisches Schalten muss jedoch durch die HDMI Quelle unterstütztwerden.
Mit der Wahltaste des SwitchMitderWahltasteobenaufdemBedienfeldkannzwischendenverschiedenenHDMIQuellenmanuellgeschaltetwerden.
Mit der FernbedienungRichtenSiedieFernbedienungaufdenexternen Infrarot-EmpfängerdesConnect310unddrückenSieaufdiemitdergewünschtenHDMIQuelleübereinstimmendeNummer.
Die LED Beleuchtung auf der Oberseite des Bedienfelds zeigt an, welche Quelle gewähltwurde.
HÄUFIG GeSteLLte FRAGen
Kein (oder schlechtes) Bild und TonWennSienachdemAnschließendesHDMISwitchkein,odereinschlechtesBildempfangen,versuchenSiedanndieGeräteStückfürStückanIhrenSchirmanzuschließen(TV,MonitoroderProjektor),umzusehen,wodasProblemliegt.AufdieseArtkönnenSieermittelnobesandenHDMIQuellen,denHDMIKabeln,demHDMISwitchoderdemSchirmliegt.NichtvonATC (AuthorizedTestCenters)erprobteundgeprüfteHDMIGerätekönnenBild-undTonproblemeverursachen.
• PrüfenSie,obderSpeisungsadapterdesConnect310angeschlossenundmitderSteckdoseverbundenist
• VerwendenSiehochwertige,HDMIgeprüfteKabel(Kategorie2HDMIgeprüft)• Verwenden Sie keine HDMI Kabel, die länger sind als in den technischen Daten
aufgeführt
12 © MARMITEK
• SowohldieHDMIQuellewieIhrBildschirmmussHDMIvollständigunterstützen• PrüfenSie,obIhreHDMIQuellen,IhrDVIGerätundSchirmdenKopierschutzHDCP(High
bandwidthDigitalContentProtection)unterstützen
Fernbedienung funktioniert nicht• RichtenSiedieFernbedienungaufdenexternen Infrarot-Empfängerundnichtaufden
Switch• InfrarotsignalehabeneineHöchstreichweitevonca.10Metern.TestenSiemitkürzeren
Entfernungen• ErsetzenSiedieBatteriederFernbedienung,diesekannleersein
HabenSienochimmerFragen?BesuchenSiewww.marmitek.com.
tecHnIScHen DAten
Auflösung UnterstützteHDTVAuflösungen 480p,576i,576p,720p,1080i,1080pUnterstütztePCAuflösung(max.) 1920x1200MaximaleBildpunktfrequenz(max.) 225MHz.MaximaleBit-Übertragungsgeschwindigkeit(max.) 2.25GBpS.Ein- und Ausgänge HDMIEingang(19-Buchsenkontakt) 3HDMIHDMIAusgang(19-Buchsenkontakt) 1HDMIHöchstlängeHDMIKabel 15MeterFernbedienungInfrarotFernbedienung EinschließlichBatterieCR2025Switch-GehäuseMaßangaben(HxBxT) 80x18x58mmGewicht: 250gUmgebungUmgebungstemperatur +0to+40°CRelativeFeuchte 10%bis85%Speisung:ExternerSpeisungsadapter Input:100-240VAC@50-60Hz Output:5VDC@300mA
SpezifikationenkönnenohnevorhergehendeMitteilunggeändertwerden.
De
UtS
cH
13CONNECT 310™
oPtIonAL eRHÄLtLIcH
InfrarotverlängerungMarmitekbieteteineVielzahlvonProduktenan,diedieBedienungIhrerGeräteermöglichen,auchwenndiesesichineinemgeschlossenenSchrankodereinemanderenRaumbefinden.Diese Lösungen sind mit Kabel oder kabellos erhältlich. Weitere Informationen zu diesenInfrarotverlängerungenfindenSieaufwww.marmitek.com.
Extra FernbedienungWennSieIhreGerätegerneanverschiedenenOrtenimHausbedienen,odernurnocheineFernbedienungfürall IhreA/VGeräteverwendenmöchten,entscheidenSiesichdannfüreine Universal-Fernbedienung aus der kompletten Marmitek Serie; der EasyControl oderEasyTouch. Diese ersetzen nahezu alle derzeit von Ihnen verwendeten Fernbedienungen.WeitereInfosüberdiesesogenanntenUniversal-FernbedienungenfindenSieunteropwww.marmitek.com.
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
DieEuropäischeRichtlinie2002/96/ECverlangt,dasstechnischeAusrüstung,diedirektamGerätund/oderan
derVerpackungmitdiesemSymbolversehen istnichtzusammenmitunsortiertemGemeindeabfallentsorgt
werdendarf.DasSymbolweistdaraufhin,dassdasProduktvon reguläremHaushaltmüllgetrenntentsorgt
werdensollte.Es liegt in IhrerVerantwortung,diesesGerätundandereelektrischeundelektronischeGeräteüberdie
dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
OrdnungsgemäßesEntsorgenundRecycelnträgtdazubei,potentiellenegativeFolgenfürUmweltunddiemenschliche
Gesundheitzuvermeiden.WennSieweitereInformationenzurEntsorgungIhrerAltgerätebenötigen,wendenSiesich
bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt
erworbenhaben.
1� © MARMITEK
FRA
nÇ
AIS
15CONNECT 310™
AVeRtISSeMentS De SecURIte• Afind’éviteruncourt-circuit,ceproduitnedoitêtreutiliséqu’àl’intérieur,etuniquement
dansdesendroitssecs.Nepasexposerlescomposantsàlapluieouàl’humidité.Nepasutiliseràcôtédeouprèsd’unebaignoire,unepiscine,etc.
• Nepasexposerlescomposantsdevotresystèmeàdestempératuresextrêmementélevéesouàdessourcesdelumièrestropfortes.
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-mêmeannulelagarantie.Marmitekn’accepteaucuneresponsabilitédanslecasd’uneutilisationimpropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit estdestiné.Marmitekn’accepteaucuneresponsabilitépourdommageconséquent,autrequelaresponsabilitéciviledufaitdesproduits.
• Ceproduitn’estpasunjouetetdoitêtrerangéhorsdelaportéedesenfants.• Ne jamaisouvrir leproduit (excepté lecompartimentdespiles): Lesappareilspeuvent
comprendredescomposantsdontlatensionestmortelles.Lesréparationsoul’entretiennedoiventêtreeffectuésquepardespersonnescompétentes.
• Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petitsdéchetschimiques.Nejamaisutilisersimultanémentdesvieillespilesetdespilesneuves,oudespilesdetypesdifférents.Enleverlespileslorsquelesystèmeseramislongtempshorsdeservice.Respecterlapolaritéeninsérantlespiles(+/-):uneinsertionincorrectepeutengendrerundangerd’explosion.
• Brancherl’adaptateursecteursurleréseauélectriqueseulementaprèsavoirvérifiéquelatensiond’alimentationcorrespondàlavaleurindiquéesurlesplaquesd’identification.Nejamaisbrancherunadaptateursecteurouuncordond’alimentationlorsquecelui-ciestendommagé.Danscecas,veuillezcontactervotrefournisseur.
IntRoDUctIon
Mercid’avoirachetéConnect310deMarmitek!Vouspouvez raccorder jusqu’à3 sourcesHDMIavec1câbleàvotretélévision(HD),sansaucunepertedesignaloudechiffrement.DesexemplesdesourcesHDMIsont:lecteurHD-DVD,lecteurDVDBlu-ray,SettopBoxHD,PlayStation3,Xbox360,etc.Connect310soutientlesrésolutionsjusqu’à1080p.
LesproduitsdeMarmitekontétéproduitsavecbeaucoupdesoinetsontdehautequalité.Veuillezlirecemoded’emploiavecattentionetsuivrelesinstructionsafindebénéficieraumaximumdespossibilitésdeceproduit.
contenU De L’eMBALLAGe
1xinterrupteurHDMI1xtélécommande(pileincluse)1xadaptateurd’alimentation1xrécepteurinfrarouge1xmoded’emploi
1� © MARMITEK
AVAntAGeS
Connect310• Permetderaccorder3sourcesHDMIavecuncâble• Soutientlesrésolutionstélévisionàhautedéfinitionjusqu’à1080P• HDMIV1.3certifiéparATC(AuthorizedTestCenters)• RépondauxnormesHDCP(High-bandwidthDigitalContentProtection)• Peutêtreplacéhorsdevueetpourtantsemaniepartélécommandeàl’aidedurécepteur
infrarougeexterne.
HDMI V1.3• Largeurdelabandevidéo225MHz(imagevisiblede1080P,12-bitet60Hz)• DeepColor 12-bit (des milliards de couleurs au lieudemillions de couleurs,meilleure
reproductiondedifférencesdeniveausubtilesetd’unrapportdecontrasteplusélevé)• DolbyTrueHD&DTSHDMasterAudio(hautequalitédesoutienaudio)• Lip-Sync(prévientlesproblèmesdesynchronisationentrel’imageetleson)• CEC(manierplusieursappareils‘CEC’avecunetélécommande).
InStALLAtIon
1. RaccordezlecâbleHDMIversvotreécran(téléviseur,moniteurouprojecteur)àlasortieHDMI(HDMIoutput)deConnect310.
2. Raccordez les câbles HDMI de vos sources aux entrées HDMI (HDMI inputs) deConnect310.
3. Raccordez le récepteur infrarouge au raccordement “IR Extender” de Connect310 etplacez-lequelquepartenvuedevotretélécommande.Parexemplesur,sousousur lecôtédevotremeubleA/V.AinsivouspouvezcontinueràfairefonctionnerConnect310,mêmesicelui-cisetrouvedansunearmoirefermée.
4. Raccordezl’adaptateurd’alimentationauraccordementd’alimentationdeConnect310etbranchezlaprise.
Remarque 1 : DanslaplupartdescasConnect310marcheaussisansadaptateurd’alimentation.NormalementtouslescâblesHDMIsontpourvusd’unegoupilled’alimentation5V,maismalheureusementtouteslessourcesHDMInesupportentpascettefonction.CadépenddoncdevossourcesHDMIs’ilestnécessairederaccorderl’adaptateurd’alimentationàConnect310.Vouspouvezvérifiersimplementenséparantl’adaptateurd’alimentationdeConnect310etenessayantsicelui-cicontinueàfonctionnercommeilfaut.
Remarque 2 : Utilisezuniquementdescâblesdecatégorie2HDMIpouruneexcellentequalitédel’imageetduson.
FRA
nÇ
AIS
17CONNECT 310™
Pile Tirezlabandeenplastiquehorsdelacasedelapilepouractiverlapileetpouvoirutiliserlatélécommande.
UtILISAtIon
Passer entre les sources HDMI raccordées Automatiquement QuandunedessourcesHDMIestmiseenmarche,Connect310passeraautomatiquementverslecanald’entréecorrect.SiplusieurssourcesHDMIsontdéjàmisesenmarcheConnect310passeraautomatiquementverslasourceHDMIquiaétéactivéeendernier.Remarque:cepassageautomatiqueentre les sources raccordéesdoitêtresoutenupar lasourceHDMI.
Avec le bouton de sélection sur l’interrupteurAvecleboutondesélectionsurledessusdupanneaul’onpeutpassermanuellemententrelesdifférentessourcesHDMI.
Avec la télécommande DirigezlatélécommandeverslerécepteurinfrarougeexternedeConnect310etappuyezsurlechiffrecorrespondantàlasourceHDMIdésirée.
L’éclairageLEDsurledessusdupanneauindiquequellesourceaétéchoisie.
FoIRe AUX QUeStIonS
Pas d’image (ou image floue) ou pas de son (ou mauvais son) S’iln’yapasd’imageousil’imageestfloueaprèsavoirraccordél’interrupteurHDMI,essayezdevoirquelestleproblèmeenraccordantlesappareilsunparunàvotreécran(téléviseur,moniteurouprojecteur).Decettemanièrevouspouvezdéterminersileproblèmesetrouvedansl’unedessourcesHDMI,lescâblesHDMI,l’interrupteurHDMIoul’écran.LesappareilsHDMIquinesontpastestésetcertifiésparATC(AuthorizedTestCenters)peuventcauserdesproblèmesd’imageetdeson.
• Vérifiezquel’adaptateurd’alimentationdeConnect310soitraccordéetbranché.• UtilisezdescâblescertifiésHDMIdelaplushautequalité(catégorie2HDMIcertifiée).• N’utilisezpasdecâblesHDMIquisoientpluslongsquespécifiédanslescaractéristiques
techniques.• LasourceHDMIainsiquevotreécrandoivententièrementsoutenirHDMI.• VérifiezquevossourcesHDMI,l’appareilDVIetl’écransoutiennentlasécuritédecopie
HDCP(High-bandwidthDigitalContentProtection).
18 © MARMITEK
La télécommande ne fonctionne pas • Vousdevezdiriger latélécommandevers lerécepteur infrarougeexterne,nonpasvers
l’interrupteur.• Les signaux infrarougesontuneportéemaximaled’environ10mètres. Testez surune
distancepluscourte.• Changezlapiledelatélécommande,celle-cipeutêtrevide.
Vousavezd’autresquestions?Allezsurlesitewww.marmitek.com
cARActÉRIStIQUeS tecHnIQUeS
Résolution Résolutionssoutenanttélévisionàhautedéfinition 480p,576i,576p,720p,1080i,1080pRésolutionsoutenantPC(max) 920x1200Fréquencepixelmaximale(max) 225MHzTauxbinairemaximal(max) 2.25GbpsEntrées et sorties EntréeHDMI(19goupillesfemelles) 3HDMISortieHDMI(19goupillesfemelles) 1HDMILongueurmaximaledecâbleHDMI 15mètresTélécommande Télécommandeinfrarouge PileCR2025incluseBoîtier Interrupteur Dimensions(HxLxP) 80x18x58mmPoids 250gEnvironnementTempératureambiante +0à+40°CHumiditéambiante 10%à85%AlimentationAdaptateurd’alimentationexterne Entrée:100-240VAC@50-60Hz Sortie:5VDC@300mA
Spécificationspeuventêtremodifiéessanspréavis.
DISPonIBLe en oPtIon
Rallonge infrarougeMarmitek offre une diversité de produits qui vous permettent également de manier vosappareilsquandilssetrouventdansunplacardferméoumêmedansuneautrepièce.Ceciestpossibleavecousanscâbles.Voustrouverezdesrenseignementsadditionnelsconcernantcesrallongesinfrarougessurnotresitewww.marmitek.com
FRA
nÇ
AIS
19CONNECT 310™
Télécommande additionnelle Sivousvoulezmaniervosappareilsdepuisplusieursemplacementsdelamaison,ousivousnevoulezutiliserqu’uneseuletélécommandepourtousvosappareilsA/V,choisissez-enunedelasériecomplètedetélécommandesuniversellesdeMarmitek;EasyControlouEasyTouch.Celles-ciremplacentpresquetouteslestélécommandesquevousutilisezactuellement.Voustrouverezdesrenseignementsadditionnelsconcernantcestélécommandesuniversellessurlesitewww.marmitek.com.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
Ladirectiveeuropéenne2002/96/CEexigequel’équipementsurlequelestapposécesymbolesurleproduit
et/ousonemballagenesoitpas jetéavec lesautresorduresménagères.Cesymbole indiqueque leproduit
doitêtreéliminédansuncircuitdistinctdeceluipourlesdéchetsdesménages.Ilestdevotreresponsabilité
dejetercematérielainsiquetoutautrematérielélectriqueouélectroniquepar lesmoyensdecollecte indiquéspar le
gouvernementetlespouvoirspublicsdescollectivitésterritoriales.L’éliminationetlerecyclageenbonneetdueforme
ontpourbutdeluttercontrel’impactnéfastepotentieldecetypedeproduitssurl’environnementetlasantépublique.
Pourplusd’informationssurlemoded’éliminationdevotreancienéquipement,veuillezprendrecontactaveclespouvoirs
publicslocaux,leservicedetraitementdesdéchets,oul’endroitoùvousavezachetéleproduit.
20 © MARMITEK
eS
PAñ
oL
21CONNECT 310™
AVISoS De SeGURIDAD• Paraevitaruncortocircuito,esteproductosolamenteseusaencasayenhabitaciones
secas.Noexponga loscomponentesdelsistemaa la lluviaoa lahumedad.Noseusecercadeunabañera,unapiscina,etc.
• Noexpongaloscomponentesdelsistemaatemperaturasextremamentealtasoafocosdeluzfuertes.
• En casodeuso indebidoomodificaciones y reparacionesmontadospor sumismo, lagarantíasecaducará.Encasodeusoindebidooimpropio,Marmiteknoasumeningunaresponsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad paradañosqueresultandelusoimpropio,exceptosegúnlaresponsabilidadparaelproductoqueesdeterminadaporlaley.
• Esteproductonoesunjuguete.Asegúresedequeestáfueradelalcancedelosniños.• Nuncaabraelproducto(aexcepcióndecompartimientodepilas):Puedecontenerpiezasque
seencuentrenbajounatensiónmortal.Dejalasreparacionesoserviciosapersonalexperto.• Tencuidadoquelaspilasseencuentranfueradelalcancedeniños.Entregalaspilascomo
residuosquímicos.Nuncausepilasnuevasyviejasopilasdetiposdistintosalavez.Quitalaspilassinousaelsistemadurantemuchotiempo.Cuandoponelaspilas,prestaatenciónalapolaridad(+/-):sinosonpuestasdemanerajusta,puedecausarpeligrodeexplosión.
• Noconecteeladaptadorderedalareddealumbradoantesdequehayacontroladosilatensiónderedcorrespondeconelvalorindicadoenlaestampadetipo.Nuncaconecteunadaptadorderedouncablealaredsiéseestádañado.Enestecaso,porfavorentreencontactoconsuproveedor.
IntRoDUccIÓn
¡Felicidades por la compra del Marmitek Connect310! Con este puede conectar hasta 3fuentesHDMIasutelevisor(HD)contansolouncableysinpérdidadeseñalodeencripción.EjemplosdefuentesHDMIson:reproductoresHD-DVD,reproductoresDVDBlu-Ray,HDsettopbox,PlayStation3,Xbox360,etc.ElConnect310soportaresolucionesdehasta1080p.
LosproductosdeMarmiteksefabricancontodoesmeroysondealtacalidad.Porfavorleacuidadosamenteestemanualysigalasinstruccionesparapoderdisfrutaróptimamentedelasposibilidadesqueleofreceesteproducto.
contenIDo DeL eMBALAJe
1xSwitcherHDMI1xMandoadistancia(conpila)1xAdaptadordealimentación1xReceptorinfrarrojo1xMododeempleo
22 © MARMITEK
AVAntAJeS
Connect310• Conectar3fuentesHDMIcontansolouncable• SoportaresolucionesHDTVdehasta1080P• HDMIV1.3certificadodelosATC(AuthorizedTestCenters)• RespondealasnormasdeHDCP(High-bandwidthDigitalContentProtection)• Puede colocarse fuera del alcance de la vista y manejarse fácilmente con el mando a
distancia,utilizandoelreceptorinfrarrojo.
HDMI V1.3• Amplitud de banda de vídeo de 225 MHz (facilita la reproducción de 1080P, 12-bit y
60Hz)• DeepColor12-bit(milmillonescoloresenvezdemillonescolores,unamejorreproducción
dediferenciassutilesdegradaciónyunamejorrelacióndecontraste)• DolbyTrueHD&DTSHDMasterAudio(soportedeaudiodealtacalidad)• Lip-Sync(evitaproblemasdesincronizacióndeimagenysonido)• CEC(manejarvariosaparatos‘CEC’conunmandoadistancia).
INSTALACIÓN1. ConecteelcableHDMIdelapantalla(TV,monitoroproyector)ala“salidaHDMI”del
Connect310.2. ConecteloscablesHDMIdelasfuentesalas“entradasHDMI”delConnect310.3. Conecte el receptor infrarrojo externo a la conexión “IR Extender” (extensión IR) del
Connect310ycolóqueloalavistadelmandoadistancia,porejemploenlapartelateraldeunarmarioA/V.DeestamanerapuedemanejarelConnect310,aúncuandoseencuentradentrodeunarmariocerrado.
4. ConecteeladaptadordealimentaciónalConnect310yenchúfelo.
Nota 1: EnlamayoríadeloscasoselConnect310funcionatambiénsinadaptadordealimentación.Normalmente los cablesHDMIdisponendeuna clavija de alimentación de5V, pero estafuncionalidadnosesoportadetodaslasfuentesHDMI.Portanto,dependiendodelafuenteHDMIhabráqueconectareladaptadordealimentaciónalConnect310.SepuedecomprobarsidesconectaeladaptadordealimentacióndelConnect310.
Nota 2: Utiliceexclusivamentecablescertificadosdecategoría2HDMIparamejorar lacalidaddeimagenysonido. PilaQuitelacintadeplásticodelcompartimientodelapilaparaactivarlaypoderutilizarelmandoadistancia.
eS
PAñ
oL
23CONNECT 310™
eMPLeo
Conmutar entre si las fuentes HDMI conectadas
Automáticamente Cuandounade las fuentesHDMI seenciende,elConnect310conmutaautomáticamentealcanaldeentradaadecuado.SivariasfuentesHDMIyaestánencendidas,elConnect310conmutaautomáticamentealafuenteúltimamenteactivada.Nota:LaconmutaciónautomáticahadesoportarseporlafuenteHDMI.
Con el botón de selección en el switcherConelbotóndeselecciónenlapartesuperiordelpanelpuedeconmutarmanualmenteentrelasfuentesHDMI.
Con el mando a distanciaApuntaelmandoadistanciahaciaelreceptorinfrarrojodelConnect310ypulselacifradelafuenteHDMIdeseada.
ElLEDenlapartesuperiordelpanelindicalafuenteseleccionada.
PReGUntAS FRecUenteS
No hay imagen (o hay mala imagen) o no hay sonido (o hay malo sonido)SinohayimagenosilaimagenesdebajacalidaddespuésdehaberconectadoelswitcherHDMI,conectecadaaparatoalapantalla(TV,monitoroproyector).Deestamanerapuededeterminarsiel problemaescausadopor las fuentesHDMI,por loscablesHDMI,porelswitcherHDMIoporlapantalla.AparatosHDMIquenoestáncertificadosycomprobadosporlosATC(AuthorizedTestCenters),puedencausarproblemasdeimagenydesonido.
• CompruebesieladaptadordealimentacióndelConnect310estáconectadoyenchufado.• UtilicecablesHDMIcertificadosdelamásaltacalidad(categoría2HDMIcertificado)• Noutilicecablesmáslargosdeloindicadoenlosdatostécnicos• TantolafuenteHDMIcomolapantallahandesoportarHDMI• CompruebesilasfuentesHDMI,elaparatoDVIylapantallasoportanlaproteccióncontra
copiaHDCP(High-bandwidthDigitalContentProtection).
El mando a distancia no funciona• HadeapuntarelmandoadistanciahaciaelreceptorIR,nohaciaelswitcher.• Señales infrarrojas tienen un alcance máximo de 10 metros. Compruébelo desde una
menordistancia.• Reemplacelapiladelmandoadistancia,puedeestardescargada.
2� © MARMITEK
¿Tieneotraspreguntas?Hagaclickenwww.marmitek.com
DAtoS tÉcnIcoS
Resolución ResolucionesHDTVquesoportan 480p,576i,576p,720p,1080i,1080pResolucióndePCquesoporta(máx.) 1920x1200Frecuenciadepíxelesmáxima(máx.) 225MHzBitRatemáxima(máx.) 2.25Gbps.Entradas y salidas EntradaHDMI(19-pinhembra) 3HDMISalidaHDMI(19-pinhembra) 1HDMILongitudmáximadelcableHDMI 15metrosMando a distanciaMandoadistanciainfrarrojo InclusopilaCR2025Gabinete switcherDimensiones(LxAxP) 80x18x58mmPeso 250gAmbienteTemperaturaambiental 0a+40°CHumedadambiental 10%a85%AlimentaciónAdaptadordealimentaciónexterno Input:100-240VAC@50-60Hz Output:5VDC@300mA
Lasespecificacionespuedenmodificarsesinprevioaviso.
tAMBIÉn A LA VentA
Extensión infrarrojaMarmitekleofreceunavariedaddeproductosquelefacilitaelmanejodesusaparatosaúncuandoseencuentrendentrodeunarmariocerradooenotrahabitación.Estosproductosexisten con o sin cables. Para más información sobre estas extensiones infrarrojas, visitewww.marmitek.com
Mando a distancia adicionalSideseamanejarsuequipodesdevarioslugaresencasaosiquiereemplearunsíngulomandoadistanciaparatodoslosaparatosA/V,Marmitekleofreceunseriecompletodemandosa distancia universales: EasyControl o EasyTouch. Estos mandos a distancia universalessustituyen todo mando a distancia que emplea actualmente. Más información sobre losmandosadistanciapuedeencontrarenwww.marmitek.com.
eS
PAñ
oL
25CONNECT 310™
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
LaDirectiva2002/96/CEdelaUEexigequelosequiposquellevenestesímboloenelpropioaparatoy/oen
suembalajenodebeneliminarsejuntoconotrosresiduosurbanosnoseleccionados.Elsímboloindicaqueel
productoencuestióndebesepararsedelosresiduosdomésticosconvencionalesconvistasasueliminación.
Esresponsabilidadsuyadesecharesteycualesquieraotrosaparatoseléctricosyelectrónicosatravésde lospuntosde
recogidaqueponena sudisposiciónelgobiernoy lasautoridades locales.Aldesechary reciclarcorrectamenteestos
aparatosestarácontribuyendoaevitarposiblesconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaluddelaspersonas.
Sideseaobtenerinformaciónmásdetalladasobrelaeliminaciónseguradesuaparatousado,consultealasautoridades
locales,alservicioderecogidayeliminaciónderesiduosdesuzonaopregunteenlatiendadondeadquirióelproducto.
2� © MARMITEK
ItA
LIA
no
27CONNECT 310™
PRecAUZIonI DI SIcUReZZA• Perevitareilpericolodicortocircuitoutilizzarequestoprodottoesclusivamentealcoperto
e in luoghiasciutti.Nonesporreicomponentidiquestoprodottoapioggiaoumidità.Nonutilizzarevicinoallavascadabagno,piscina,ecc.
• Nonesporreicomponentidelsistemaatemperatureeccessivamentealteoafontiintensediluce.
• Incasodiutilizzoscorretto,diriparazioniomodificheapportatepersonalmentedecadequalsiasigaranzia.Marmitekdeclinaogniresponsabilitàperidanniderivantidaunutilizzononappropriatodelprodottoodautilizzodiversodaquellopercuiilprodottoèstatocreato.Marmitekdeclinaogniresponsabilitàperdanniconsequenzialiadeccezionedellaresponsabilitàcivilesuiprodotti.
• Questoprodottononèungiocattolo:tenerlolontanodallaportatadeibambini.• Non aprire mai il prodotto (vano batteria escluso): L’apparecchio può contenere
componenti la cui tensione è estremamente pericolosa. Lasciare fare riparazioni omodificheesclusivamenteapersonaleesperto.
• Batterie:conservarelebatteriefuoridallaportatadeibambini.Consegnarelebatterieagliappositicentriperlosmaltimento.Nonutilizzaremaiincombinazionebatterienuoveevecchieoditipodiverso.Toglierelebatteriequandol’apparecchiononvieneutilizzatoperunlungoperiododitempo.Inserirecorrettamentelebatterieprestandoattenzioneallapolarità(+/-):unerratoposizionamentodellebatteriepuòprovocareunaesplosione.
• Collegare l’alimentatoreallapresadicorrentesolamentedopoaverecontrollatoche latensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Nonutilizzaremaiunalimentatoreouncavoelettricodanneggiato. In talcaso rivolgersialpropriorivenditore.
IntRoDUZIone
Congratulazioni per l’acquisto del Connect310 di Marmitek! Questo rende possibile ilcollegamentodifinoatrefontiHDMItramiteununicocavoalvostroTV(HD),senzaperditadisegnaleoencrizione.EsempidifontiHDMIsono;lettoreHD-DVD,lettoreBluRay-DVD,HD-SettopBox,PlayStation3,Xbox360,ecc.IlConnect310supportarisoluzionifinoa1080p.
IprodottidiMarmiteksonofabbricaticonlamassimacuraesonodialtaqualità.Vipreghiamodi leggere attentamente questo manuale e di seguire le istruzioni per sfruttare tutte lepossibilitàdiquestoprodotto.
contenUto DeLLA conFeZIone
1xSwitchHDMI1xTelecomando(pilainclusa)1xAdattatoredialimentazione1xRicevitoreIR1xManualed’uso
28 © MARMITEK
VAntAGGI
Connect310• Collegare3fontiHDMItramite1cavo• SupportarisoluzioniHDTVfinoa1080p• CertificatoHDMIV1.3dagliATC(AuthorizedTestCenters)• SoddisfalenormeHDCP(High-bandwidthDigitalContentProtection)• Si può collocarlo non in vista e nondimeno comandarlo con il telecomando grazie al
ricevitoreIResterno
HDMI V1.3• Larghezzabandavideo225MHz(rendepossibilelariproduzioned’immaginidi1080p,
12-bite60Hz)• DeepColor12-bit(miliardidicoloriinconfrontoagliattualimilioni,sfumaturetraicolori
piùriccheedunlivellodicontrastomigliore)• DolbyTrueHD&DTSHDMasterAudio(supportoaudiodialtaqualità)• Lip-Sync(previeneproblemidisincronizzazionetraimmagineesuono)• CEC(comandarepiùdispositivi‘CEC’tramiteununicotelecomando).
InStALLAZIone
1. Collegare il cavo HDMI verso il vostro schermo (TV, monitor o proiettore) all’“outputHDMI”delConnect310.
2. CollegareicaviHDMIdellevostrefontiagli“inputHDMI”delConnect310.3. CollegareilricevitoreIResternoallapresa“IRExtender”delConnect310emontarloin
qualchepostoinvistadelvostrotelecomando.Peresempiosu,sottooallatodelvostromobileA/V.Grazieaciòèpossibilecomandare ilConnect310,anchesesi trova inunarmadiochiuso.
4. Collegare l’adattatore di alimentazione alla presa di alimentazione del Connect310 emetterelaspinanellapresa.
Nota 1: NellamaggioranzadeicasiilConnect310funzionaanchesenzaadattatoredialimentazione.TuttiicaviHDMIsonodiseriedotatidiunpolodialimentazionea5V,mapurtropponontuttelefontiHDMIsupportanoquestafunzionalità.DipendequindidavostrefontiHDMIseènecessarioilcollegamentodell’adattatoredialimentazionealConnect310.Sipuòfacilmentesperimentarlo scollegando l’adattatore di alimentazione dal Connect310 e poi provare secontinuaafunzionarecomesideve.
Nota 2: UsaresoloicaviHDMIcertificatinellacategoria2perlamigliorequalitàd’immagineedisuono.
ItA
LIA
no
29CONNECT 310™
Pila Tirarelastrisciadiplasticadalvanopilaperattivarelapilaeperpoterusareiltelecomando.
USo
Commutazione tra le fonti HDMI collegate
AutomaticamenteSe è stata attivata una delle fonti HDMI, il Connect310 commuterà automaticamenteall’appositocanaled’ingresso.IncasodipiùfontiHDMIattivate,ilConnect310commuteràautomaticamenteallafonteHDMIattivataperultimo.Nota:lacommutazioneautomaticadeveesseresupportatadallafonteHDMI.
Tramite il selettore sullo switchÈpossibilecommutaremanualmentetralevariefontiHDMIconilselettoresullatosuperioredelpannello.
Tramite il telecomandoPuntareiltelecomandoversoilricevitoreIResternodelConnect310epremerelacifrachecorrispondeconlafonteHDMIdesiderata.
L’illuminazioneaLEDsullatosuperioredelpannelloindicaqualefonteèstataselezionata.
DoMAnDe FReQUentI
Manca l’immagine o il suono (o è cattivo)SedopoilcollegamentodelloswitchHDMIl’immagineoilsuonomancaoècattivo,provareaindividuareilproblemacollegandounoaunoidispositivialvostroschermo(TV,monitoro proiettore). In talmodo si puòdeterminare se il problemaènelle fontiHDMI, nei caviHDMI,nelloswitchHDMIonelloschermo.IdispositiviHDMIchenonsonostaticollaudatiecertificatidagliATC(AuthorizedTestCenters)possonocausareproblemiconl’immagineeilsuono.
• Controllarese l’adattatoredialimentazionedelConnect310ècollegatoesitrovanellapresa.
• UsareicaviHDMIcertificatidellaqualitàpiùalta(HDMIcertificatinellacategoria2)• NonusareicaviHDMIpiùlunghidiquantoriportatoneidatitecnici• SialafonteHDMIcheilvostroschermodevesupportarecompletamenteHDMI• ControllareselevostrefontiHDMI,dispositivoDVIeschermosupportanolaprotezione
anticopiaHDCP(High-bandwidthDigitalContentProtection).
30 © MARMITEK
Il telecomando non funziona• SidevepuntareiltelecomandoversoilricevitoreIResterno,nonversoloswitch.• I segnali IRhannounaportatamassimadicirca10metri.Provareadunadistanzapiù
breve.• Sostituirelapilaneltelecomando,puòesserescarica.
Incasodiulterioridomandevipreghiamodivisitareilnostrositowww.marmitek.com
cARAtteRIStIcHe tecnIcHe
Risoluzione RisoluzioniHDTVsupportati 480p,576i,576p,720p,1080i,1080pRisoluzionePCsupportata(max) 1920x1200Massimafrequenzadeipixel 225MHzMassimavelocitàditrasmissione 2.25GbpsIngressi/uscite IngressoHDMI(19polifemmina) 3HDMIUscitaHDMI(19polifemmina) 1HDMIMassimalunghezzadelcavoHDMI 15metriTelecomandoTelecomandoainfrarossi pilaCR2025inclusaAlloggiamento SwitchDimensioni(AxLxP) 80x18x58mmPeso 250gAmbienteTemperaturaambiente +0ai+40°CUmiditàambiente 10%all’85%AlimentazioneAdattatoredialimentazioneesterno Input:100-240VAC@50-60Hz Output:5VDC@300mA
Lespecifichepossonoesseresoggetteamodifichesenzapreavviso.
AcceSSoRI
Prolunga ad infrarossiMarmitekoffreunvastoassortimentodiprodotticheconsentonodicomandarelapropriaapparecchiaturaanchequandositrova inunarmadiochiusoo inun’altrastanza.Ciòpuòavvenireconosenzacavi.Permaggioriinformazionisulleprolungheadinfrarossiconsultareilsitowww.marmitek.com.
ItA
LIA
no
31CONNECT 310™
Telecomando addizionaleSevoletecomandarelevostreapparecchiaturedavariluoghinellavostracasa,osevoleteusareunsolotelecomandopertuttelevostreapparecchiatureA/V,sceglieteuntelecomandouniversaledalleseriecompletediMarmitek;EasyControloEasyTouch.Sostituisconoquasiognitelecomandocheusateora.Perulterioriinformazionisuquesticosiddettitelecomandiuniversaliconsultarewww.marmitek.com.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul
prodottoe/osull’imballaggiononsianosmaltiteinsiemeairifiutiurbaninondifferenziati.Ilsimboloindicache
questoprodottonondeveesseresmaltitoinsiemeainormalirifiutidomestici.Èresponsabilitàdelproprietario
smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di
raccoltaindicatedalgovernoodaglientipubblici locali. Ilcorrettosmaltimentoedilriciclaggioaiuterannoaprevenire
conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più
dettagliatecircalosmaltimentodellevecchieapparecchiatureinVostropossesso,Viinvitiamoacontattareglientipubblici
dicompetenza,ilserviziodismaltimentorifiutioilnegozionelqualeaveteacquistatoilprodotto.
32 © MARMITEK
ne
De
RLA
nD
S
33CONNECT 310™
VeILIGHeIDSWAARScHUWInGen• Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te
worden,enalleenindrogeruimten.Steldecomponentennietblootaanregenofvocht.Nietnaastofvlakbijeenbad,zwembad,etc.gebruiken.
• Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen ofsterkelichtbronnen.
• Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen allegarantiebepalingentevervallen.Marmitekaanvaardtgeenproductaansprakelijkheidbijonjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product isbestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan dewettelijkeproductaansprakelijkheid.
• Ditproductisgeenspeelgoed.Buitenbereikvankinderenhouden.• Hetproductnooitopenmaken(m.u.v.hetbatterijvakje):deapparatuurkanonderdelen
bevattenwaarop levensgevaarlijkespanningstaat.Laat reparatieof servicealleenoveraandeskundigpersoneel.
• Houdbatterijenbuitenbereik vankinderen. Leverbatterijen in als klein chemisch afval.Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar.Verwijderdebatterijenwanneeruhetsysteemlangeretijdnietgebruikt.Letbijhetinleggenvandebatterijenopdepolariteit(+/-):verkeerdinleggenkanexplosiegevaaropleveren.
• Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of denetspanningovereenkomtmetdewaardedieopdetypeplaatjesisaangegeven.Sluiteenvoedingsadapterofnetsnoernooitaanwanneerdezebeschadigdis.Neemindatgevalcontactopmetuwleverancier.
IntRoDUctIe
GefeliciteerdmetdeaankoopvandeMarmitekConnect310!Hiermeekuntutot3HDMIbronnenmet 1 kabel aansluitenopuw (HD-)TV, zonder enig signaal- of encryptieverlies.VoorbeeldenvanHDMIbronnenzijn;HD-DVDspeler,BluRay-DVDspeler,HD-SettopBox,PlayStation3,Xbox360,etc.DeConnect310ondersteuntresolutiestot1080p.
DeproductenvanMarmitekwordenmetgrotezorgvuldigheidgemaaktenzijnvanhogekwaliteit. Leest u a.u.b. deze handleiding nauwlettend door en volg de instructies omoptimaaltegenietenvandemogelijkhedenvanditproduct.
InHoUD VAn De VeRPAKKInG
1xHDMISwitcher1xAfstandsbediening(inclusiefbatterij)1xVoedingsadapter1xInfraroodontvanger1xGebruiksaanwijzing
3� © MARMITEK
VooRDeLen
Connect310• 3HDMIbronnenaansluitenmet1kabel• Ondersteunttot1080PHDTVresolutie• HDMIV1.3gecertificeerddoorATC(AuthorizedTestCenters)• VoldoetaandeHDCPnormen(High-bandwidthDigitalContentProtection)• Uithetzichtteplaatsenentochbedienbaarviadeafstandsbedieningmetbehulpvande
externeInfraroodontvanger
HDMI V1.3• Videobandbreedte 225 MHz (maakt beeld weergave mogelijk van 1080P, 12-bit en
60Hz)• Deep Color 12-bit (miljarden i.p.v. miljoenen kleuren, betere weergave van subtiele
gradatieverschillenenhogerecontrastverhouding)• DolbyTrueHD&DTSHDMasterAudio(hogekwaliteitaudioondersteuning)• Lip-Sync(voorkomtsynchronisatieproblementussenbeeldengeluid)• CEC(meerdere‘CEC’apparatenbedienenmetéénafstandsbediening).
InStALLAtIe
1. SluitdeHDMIkabelnaaruwscherm(TV,monitorofprojector)aanopde“HDMIoutput”vandeConnect310.
2. SluitdeHDMIkabelsvanuwbronnenaanopde“HDMIinputs”vandeConnect310.3. Sluit de externe Infraroodontvanger aan op de “IR Extender” aansluiting van de
Connect310enmonteerhemergensinhetzichtvanuwafstandsbediening.Bijvoorbeeldop,onderofaandezijkantvanuwA/Vmeubel.HierdoorkuntudeConnect310blijvenbedienen,ookwanneerdezeineenafgeslotenkastligt.
4. Sluit de voedingsadapter aan op voedingsaansluiting van de Connect310 en steek destekkerinhetstopcontact.
Opmerking 1: IndemeestegevallenwerktdeConnect310ookzondervoedingsadapter.StandaardzijnalleHDMIkabelsvoorzienvaneen5Vvoedingspin,maarhelaasondersteunennietalleHDMIbronnendezefunctionaliteit.HetisdusafhankelijkvanuwHDMIbronnenofhetaansluitenvandevoedingsadapteropdeConnect310noodzakelijkis.UkuntditeenvoudigtestendoordevoedingsadapterlostekoppelenvandeConnect310enteproberenofdezenaarbehorenblijftfunctioneren.
Opmerking 2: Gebruik uitsluitend categorie 2 HDMI gecertificeerde kabels voor de beste beeld- engeluidskwaliteit.
ne
De
RLA
nD
S
35CONNECT 310™
Batterij Trek het plastic stripje uit het batterijvakje om de batterij actief te maken en deafstandsbedieningtekunnengebruiken.
GeBRUIK
Schakelen tussen de aangesloten HDMI bronnen
Automatisch Wanneer één vandeHDMIbronnen ingeschakeldwordt zal deConnect310automatischnaarhetjuisteingangskanaalschakelen.IndienmeerdereHDMIbronnenalingeschakeldzijnzaldeConnect310automatischnaardelaatstactiefgewordenHDMIbronschakelen.Opmerking:AutomatischschakelenmoetwelondersteundwordendoordeHDMIbron.
Met de selectieknop op de switcherMetdeSelectknopopdebovenkantvanhetpaneelkanhandmatigtussendediverseHDMIbronnengeschakeldworden.
Met de afstandsbedieningRichtdeafstandsbedieningopdeexterneInfraroodontvangervandeConnect310endrukophetcijferdatovereenkomtmetdegewensteHDMIbron.
DeLEDverlichtingopdebovenkantvanhetpaneelgeeftaanwelkebrongeselecteerdis.
VeeL GeSteLDe VRAGen
Geen (of slecht) beeld en geluidIndienuslechtofgeenbeeldervaartnahetaansluitenvandeHDMIswitcher,probeerdanhetprobleemteachterhalendoordeapparatenéénvooréénaantesluitenopuwscherm(TV,monitorofprojector).Opdezemanier kuntubepalenofhetprobleemzichbevindtindeHDMIbronnen,deHDMIkabels,deHDMIswitcherofhetscherm.HDMIapparatendienietdoorATC(AuthorizedTestCenters)getestengecertificeerdzijnkunnenbeeldengeluidsproblemenveroorzaken.
• ControleerofdevoedingsadaptervandeConnect310isaangesloteneninhetstopcontactzit.
• Gebruik HDMI gecertificeerde kabels van de hoogste kwaliteit (categorie 2 HDMIgecertificeerd)
• GebruikgeenHDMIkabelsdielangerzijndangespecificeerdindetechnischegegevens• ZoweldeHDMIbronalsuwschermdientHDMIvolledigteondersteunen
3� © MARMITEK
• ControleerofuwHDMIbronnen,DVIapparaatenschermdekopieerbeveiligingHDCP(High-bandwidthDigitalContentProtection)ondersteunen.
Afstandsbediening werk niet• Udientdeafstandsbedieningopdeexterne infraroodontvanger te richten,nietopde
switcher.• Infraroodsignalenhebbeneenmaximaalbereikvanongeveer10meter.Testopkortere
afstand.• Vervangdebatterijindeafstandsbediening,dezekanleegzijn.
Heeftuvragendiehierbovennietbeantwoordworden?Kijkdanopwww.marmitek.com
tecHnIScHe GeGeVenS
Resolutie OndersteundeHDTVResoluties 480p,576i,576p,720p,1080i,1080pOndersteundePCResolutie(max) 1920x1200MaximalePixelFrequency(max) 225MHzMaximaleBitRate(max) 2.25GbpsIn- en uitgangen HDMIIngang(19-pinfemale) 3HDMIHDMIUitgang(19-pinfemale) 1HDMIMaximaleHDMIkabellengte 15meterAfstandsbedieningInfraroodafstandsbediening InclusiefbatterijCR2025Behuizing SwitcherAfmeting(HxBxD) 80x18x58mmGewicht 250gOmgevingOmgevingstemperatuur +0to+40°COmgevingsvochtigheid 10%to85%VoedingExternevoedingsadapter Input:100-240VAC@50-60Hz Output:5VDC@300mA
Specificatieskunnenwijzigenzondervoorafgaandemeldinghiervan.
ne
De
RLA
nD
S
37CONNECT 310™
eXtRA VeRKRIJGBAAR
Infrarood verlenging Marmitek biedt een verscheidenheid aan producten aan die het u mogelijk maakt uwapparatuurooktebedienenwanneerdezezichineengeslotenkastofzelfsineenanderekamer bevindt. Dit kan met of zonder kabels. Meer informatie over deze zogenoemdeinfraroodverlengersvindtuopwww.marmitek.com.
Extra afstandsbedieningWanneer u uw apparatuur graag vanuit verschillende plekken in huis wilt bedienen, ofwanneeruslechtséénenkeleafstandsbedieningwiltgebruikenvooraluwA/Vapparaten,maakdanuwkeuzeuitde complete serieuniverseleafstandsbedieningen vanMarmitek;EasyControlofEasyTouch.Dezevervangenbijnaalleafstandsbedieningendieunugebruikt.Meer informatieoverdezezogenoemdeuniverseleafstandsbedieningenvindtuopwww.marmitek.com.
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
DeEuropeseRichtlijn2002/96/ECschrijftvoordatapparatuurdieisvoorzienvanditsymboolophetproduct
ofdeverpakking,nietmagwordeningezameldmetniet-gescheidenhuishoudelijkafval.Ditsymboolgeeftaan
dathetproductapartmoetwordeningezameld.Ubentzelfverantwoordelijkvoordevernietigingvandezeen
andereelektrischeenelektronischeapparatuurviadedaarvoordoordelandelijkeofplaatselijkeoverheidaangewezen
inzamelingskanalen.Dejuistevernietigingenrecyclingvandezeapparatuurvoorkomtmogelijkenegatievegevolgenvoor
hetmilieuendegezondheid.Voormeerinformatieoverhetvernietigenvanuwoudeapparatuurneemtucontactopmet
deplaatselijkeautoriteitenofafvalverwerkingsdienst,ofmetdewinkelwaaruhetproducthebtaangeschaft.
38 © MARMITEK
Copyrights
MarmitekisatrademarkofMarmidenkoB.V.Connect310isatrademarkofMarmitekB.V.
HomeNetworksisaregisteredtrademarkofMarmitekB.V.
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
LicensingLLC.
PlayStationisatrademarkofSonyComputerEntertainmentInc.
XboxisatrademarkoftheMicrosoftCorporation.Allrightsreserved.
Copyrightandallotherproprietaryrightsinthecontent(includingbutnotlimitedtomodelnumbers,software,audio,
video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution,
reproduction,modification,displayortransmissionwithoutthepriorwrittenconsentofMarmitekisstrictlyprohibited.
Allcopyrightandotherproprietarynoticesshallberetainedonallreproductions.
DecLARAtIon oF conFoRMItYHereby,MarmitekBV,declaresthatthisConnect310isincompliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevant
provisionsofthefollowingDirectives:
DIRECTIVE 200�/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 200� on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Directive 200�/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 200� on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain
voltage limits
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
HiermiterklärtMarmitekBVdieÜbereinstimmungdesGerätesConnect310dengrundlegendenAnforderungenunddenanderenrelevantenFestlegungenderRichtliniën:
RICHTLINIE 200�/108/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 15. Dezember 200� zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 200�/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 200� zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen
Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
ParlaprésenteMarmitekBVdéclarequel’appareilConnect310estconformeauxexigencesessentiellesetauxautresdispositionspertinentesdeladirectives:
DIRECTIVE 200�/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 200� relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique
Directive 200�/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 200� concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines
limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
CONNECT 310™ 39
DecLARAtIon oF conFoRMItYMarmitekBVdeclaraqueesteConnect310cumpleconlasexigenciasesencialesyconlasdemásreglasrelevantesde
ladirectriz:
DIRECTIVA 200�/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 200� relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 200�/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 200� relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse
con determinados límites de tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
Conciò,MarmitekBV,dichiarache ilConnect310èconformeai requisitiessenzialiedalterdisposizioni relativeallaDirettiva:
DIRETTIVA 200�/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 200� concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 200�/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 200� concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere
adoperato entro taluni limiti di tensione
Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze Connect310 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevantebepalingenvanRichtlijnen:
RICHTLIJN 200�/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 200� betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 200�/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 200� betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd
voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen
Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
MARMITEKBV-P.O.BOX4257-5604EGEINDHOVEN–THENETHERLANDS