conjunto generador de baja potencia rp4400

46
501-5175-00 TRADUCCIÓN DE LA INSTRUCCIÓN ORIGINAL Manual de servicio Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

Upload: others

Post on 21-Oct-2021

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

501-5175-00

TRADUCCIÓN DE LA INSTRUCCIÓN ORIGINAL

Manual de servicio Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

Page 2: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

2

Información de seguridad importante

La mayoría de los accidentes relacionados con el manejo, mantenimiento y reparación de este producto se producen por no observar las normas y precauciones básicas de seguridad. Los accidentes se pueden evitar identificando las situaciones potencialmente peligrosas antes de que se produzcan. Se debe informar a una persona de los posibles peligros, incluyendo los factores humanos que pueden afectar a la seguridad. Esta persona también debe contar con la formación, las habilidades y las herramientas necesarias para llevar a cabo estas funciones adecuadamente.

Este manual incluye advertencias y precauciones de seguridad que también están indicadas en el producto. Si no se tienen en cuenta las advertencias de seguridad, usted u otras personas pueden correr peligro de heridas o muerte.

Caterpillar no puede anticipar todas las posibles circunstancias que pueden suponer un peligro. Por lo tanto, no todas las advertencias están incluidas en esta publicación e indicadas en el producto. No utilice este producto de manera diferente a la que se especifica en este manual sin antes estar seguro de que ha considerado todas las normas de seguridad y precauciones aplicables al manejo del producto en el lugar donde va a usarlo, incluyendo normas específicas de ese lugar y precauciones aplicables al sitio de trabajo. Si se utiliza una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento no recomendados específicamente por Caterpillar, deberá asegurarse de que no supone ningún peligro para usted ni para otros. También deberá asegurarse de que tiene autorización para llevar a cabo esta tarea y de que el producto no sufra daños ni pierda seguridad por culpa del manejo o los procedimientos de lubricación, mantenimiento o reparación que vaya a llevar a cabo.

La información, especificaciones e ilustraciones de esta publicación se basan en la información disponible en el momento que se escribió. Las especificaciones, pares, presiones, medidas, ajustes, ilustraciones y otros elementos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar al servicio que se da al producto. Obtenga la información completa y más actual antes de empezar cualquier trabajo. Este manual contiene información de seguridad, mantenimiento, solución de problemas, montaje y desmontaje. Guarde este manual cerca del producto. Léalo, estúdielo y guárdelo junto con la documentación del producto.

Page 3: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

3

Tabla de contenido MENSAJES DE SEGURIDAD .................................................................................................... 5

Mensajes adicionales ............................................................................................................. 6 IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES .................................................................................... 8

Unión Europea ....................................................................................................................... 8 Reino Unido ........................................................................................................................... 8 Tipo de motor y número de serie ............................................................................................ 9 Placa de potencias y CE ........................................................................................................ 9

MANTENIMIENTO ................................................................................................................... 10 Mantenimiento periódico ...................................................................................................... 10 Herramientas especiales ...................................................................................................... 10 Procedimientos de mantenimiento y servicio ........................................................................ 10 Filtro de aire – Comprobación .............................................................................................. 10 Escobilla - Inspección/reparación/sustitución........................................................................ 11 Árbol de levas - Inspección/sustitución ................................................................................. 11 Carburador - Inspección/ajuste ............................................................................................. 11 Panel de control – Servicio ................................................................................................... 12 Cigüeñal – Inspección/sustitución ......................................................................................... 14 Presión del cilindro – Comprobación .................................................................................... 14 Nivel de aceite del motor – Comprobación ........................................................................... 14 Aceite del motor -Cambio ..................................................................................................... 15 Velocidad del motor – Ajuste ................................................................................................ 15 Válvula del motor – Inspección/sustitución ........................................................................... 15 Holgura de la válvula del motor – Ajuste ............................................................................... 18 Volante - Instalación ............................................................................................................. 18 Conducto de combustible y filtro – Sustitución ...................................................................... 19 Tapón del depósito de combustible y filtro – Limpieza .......................................................... 19 Generador - Inspección ........................................................................................................ 19 Generador - Excitación ......................................................................................................... 19 Regulador - Ajuste ................................................................................................................ 20 Bobina de encendido – Comprobación/ajuste ....................................................................... 20 Aislamiento - Comprobación ................................................................................................. 21 Silenciador de escape – Inspección/sustitución .................................................................... 21 Pistón – Inspección/sustitución ............................................................................................. 22 Muelle del arranque de retroceso - Instalación ..................................................................... 23 Chispa de la bujía – Comprobación ...................................................................................... 24 Pantalla - Inspección/Limpieza/Sustitución ........................................................................... 24 Bujía - Inspección/Ajuste/Sustitución .................................................................................... 25

Page 4: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

4

Engranaje de distribución – Inspección/sustitución ............................................................... 25 Regulador de voltaje – Sustitución ....................................................................................... 26 Inspección visual .................................................................................................................. 26 Devanados – Comprobación ................................................................................................ 26

ALMACENAJE ......................................................................................................................... 27 Almacenaje para 1 – 3 meses .............................................................................................. 27 Almacenaje durante más de 3 meses ................................................................................... 27

DIAGRAMAS ........................................................................................................................... 28 Conjunto del filtro de aire ...................................................................................................... 28 Carburador ........................................................................................................................... 29 Panel de control ................................................................................................................... 30 Panel de control ................................................................................................................... 31 Volante ................................................................................................................................. 34 Depósito de combustible ...................................................................................................... 34 Silenciador de escape .......................................................................................................... 36 Arranque de retroceso .......................................................................................................... 37

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................................................. 38 APÉNDICE .............................................................................................................................. 42

Especificaciones de los productos ........................................................................................ 42 Especificaciones de mantenimiento ...................................................................................... 43 Esquemas eléctricos Unión Europea .................................................................................... 44 Esquemas eléctricos Reino Unido ........................................................................................ 45

Page 5: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

5

MENSAJES DE SEGURIDAD Su generador puede incluir varios mensajes específicos de seguridad. Familiarícese con todos los mensajes de seguridad.

Asegúrese de que todos los mensajes de seguridad son legibles. Limpie los mensajes de seguridad o sustitúyalos si las palabras no se pueden leer o las ilustraciones no son visibles. Utilice un paño, agua, y jabón para limpiar los mensajes de seguridad. No utilice disolventes, gasolina ni ningún otro producto químico fuerte. Los disolventes, la gasolina y otros productos químicos podrían aflojar el adhesivo de los mensajes de seguridad.

Sustituya cualquier mensaje de seguridad que esté dañado o haya desaparecido. Si se sustituye una pieza del generador que lleva un mensaje de seguridad, ponga un nuevo mensaje de seguridad en la pieza de sustitución.

¡Cuidado! Este símbolo indica un posible peligro que podría causar heridas o daños materiales. Proteja a los niños manteniéndolos a una distancia segura del grupo electrógeno.

Lea el manual.

No maneje el generador ni trabaje con él a menos que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias del manual del propietario. No seguir las instrucciones o no hacer caso de las advertencias podría provocar heridas o la muerte. Usted es responsable de tomar las precauciones necesarias.

Monóxido de carbono

Manejar un generador en un espacio cerrado puede matarle en minutos. El escape del generador contiene monóxido de carbono. El monóxido de carbono es un veneno que no se puede ver ni oler. No maneje nunca el

generador dentro de casa o en el garaje aunque las puertas y las ventanas estén abiertas. Maneje el generador solo en el exterior y lejos de ventanas, puertas y rejillas de ventilación. Tenga siempre en cuenta la dirección y la intensidad del viento para asegurarse de que el monóxido de carbono se aleja de las construcciones y otros sitios donde pueda haber personas y animales. Si siente mareo, dolor de cabeza, náusea o cansancio, vaya donde haya aire fresco inmediatamente y busque atención médica. Advertencia sobre combustibles / Sin llamas

La gasolina es un líquido altamente inflamable y el vapor puede explotar. No reposte la unidad cerca de llamas. No reposte la unidad mientras el motor esté en funcionamiento. No fume cuando reposte. Antes de repostar, deje enfriar el motor. No llene el depósito en exceso. Utilice solo gasolina regular sin plomo entre 85 y 100 RON con este producto. No utilice gasolina que contenga más de un 10 % de etanol.

Antes de arrancar la unidad

¡Cuidado! Lea el manual del propietario antes de arrancar la unidad. Añada combustible y aceite antes de arrancar la unidad.

Peligro de pillarse o aplastarse los dedos

Podría pillarse o aplastarse los dedos con el mango. Vaya con cuidado cuando introduzca o saque el seguro del mango. Para evitar daños en la pintura del mango, introduzca el seguro antes de usar el mango en la posición elevada.

ADVERTENCIA

Page 6: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

6

Técnicas de elevación adecuadas

No intente levantar la unidad usted solo. Levántela con la ayuda de otras personas o utilice un dispositivo adecuado como por ejemplo una eslinga. Si la levanta con la ayuda de otras personas, sujeten la unidad por la estructura, mantengan la espalda recta y levántenla estirando las piernas. Utilicen las piernas para bajar la unidad y colocarla en el suelo.

Superficie caliente / No tocar

Las piezas o componentes calientes pueden provocar quemaduras o lesiones. Las piezas o componentes calientes no deben estar en contacto con la piel. Utilice ropa o equipo de protección para proteger la piel.

Descarga / Electrocución No maneje el equipo ni trabaje con él a menos que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias del manual del propietario. No seguir las instrucciones o no hacer caso de las advertencias puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. No conecte el generador a una red de distribución de energía eléctrica a menos que esté aislado del sistema. Puede producirse una retroalimentación eléctrica del sistema de distribución y causar lesiones e incluso la muerte. No utilice este producto en condiciones de humedad. Superficie caliente / No tocar / Incendio

Las piezas o componentes calientes pueden provocar quemaduras o lesiones. Las piezas o componentes calientes no deben estar en

contacto con la piel. Utilice ropa o equipo de protección para proteger la piel. El escape caliente supone un peligro de incendio. Asegúrese de que no hay material inflamable a menos de 3 metros del escape.

Mensajes adicionales Toma de tierra

Este símbolo indica la conexión a tierra. Consulte el apartado «Toma de tierra del generador» para obtener más información sobre la puesta a tierra del grupo electrógeno. Boca de llenado/nivel de aceite Este símbolo identifica la ubicación del punto de llenado de aceite y comprobación del nivel. Drenaje de aceite Este símbolo identifica la ubicación del punto de drenaje de aceite. Requisitos especiales El equipo eléctrico, incluidos los cables y los enchufes, debe estar cubierto y protegido de la humedad. Los disyuntores y protectores de sobrecarga deben coincidir con las especificaciones del generador. Si es necesario sustituir un disyuntor o un protector de sobrecarga, deberá sustituirse por otro con las mismas características nominales y de rendimiento.

Page 7: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

7

En cualquier instalación de generador, la estructura del generador debe estar conectada a una toma de tierra real. Se proporciona un terminal de puesta a tierra. En el caso de 115 V de CA, utilice cables de extensión para 115 V a 16 A o más. En el caso de 230 V de CA, utilice cables de extensión para 230 V de 32 A o más. Utilice el cable de extensión más corto que cumpla estos requisitos.

• Utilice casco, gafas de protección y otro equipo de protección según proceda.

• Cuando el trabajo se realice cerca de un motor en funcionamiento, utilice dispositivos de protección en las orejas para evitar daños de oído.

• No lleve ropa suelta o joyas que se puedan

enganchar en los controles u otras piezas del motor.

• Asegúrese de que todas las rejillas de

protección y tapas están aseguradas en su sitio en el motor.

• Nunca ponga fluidos de mantenimiento en recipientes de cristal. Los recipientes de cristal se pueden romper.

• Utilice productos de limpieza con cuidado.

Page 8: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

8

IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES

Unión Europea

Reino Unido

1) Toma de corriente – 230 V de CA 2) Protector de sobrecarga de CA 3) Estrangulador 4) Pantalla 5) Interruptor del generador 6) Protector de sobrecarga de CC 7) Disyuntor manual de CA 8) Terminales de CC 9) Luz del panel

10) Válvula de combustible

11) Conjunto del arranque de retroceso 12) Drenaje de aceite 13) Conjunto del filtro de aire 14) Silenciador de escape 15) Indicador de combustible 16) Tapa de combustible 17) Alternador 18) Indicador de aceite / Boca de llenado

de aceite 19) Toma de corriente – 115 V de CA

16 15

17 18

14

1 3 4 5

6 7

9 10

11

8

2

12 13

16 15

17 18

14

19 3 4

5 6

11

2

1

10 13

12

9

8

1

Page 9: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

9

Tipo de motor y número de serie

Los generadores portátiles Cat® están identificados con un número de modelo, un número de serie y números específicos de rendimiento. El número de serie está grabado en el bloque del motor, cerca de la boca de llenado de aceite.

Placa de potencias y CE Nota: La placa CE se encuentra en productos certificados según los requisitos de la Unión Europea vigentes en aquel momento. La placa CE lleva impresas varias informaciones. Para máquinas que cumplen la directiva «2006/42/CE», la placa CE lleva impresa la siguiente información.

• Potencia nominal (kW) • Factor de potencia • Frecuencia (Hz) • Peso habitual de la máquina (kg) • Voltaje (V) • Corriente nominal (A) • Año de construcción • Tipo de máquina • Clase de rendimiento • Categoría de calidad • Nivel sonoro

CE

1

96

Page 10: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

10

MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico A continuación se indican los intervalos de mantenimiento normal del producto. El apartado «Procedimientos de mantenimiento y servicio» incluye procedimientos de mantenimiento normal y procedimientos de servicio más detallados que un usuario común es posible que no sepa realizar. NO intente realizar ningún procedimiento para el que no esté cualificado. Asegúrese de leer y entender toda la información de seguridad, advertencias e instrucciones antes de llevar a cabo cualquier operación o tarea de mantenimiento. Utilice como criterio las horas de servicio o el calendario, LO QUE PROCEDA ANTES, para determinar los intervalos de mantenimiento correctos. Pare el motor antes de la revisión. Coloque el motor en posición horizontal y quite el tapón de la bujía para evitar que el motor se encienda. No maneje el motor en una habitación no ventilada o en una zona cerrada. Cuando sea necesario: Tapón del depósito de combustible y filtro – Limpieza En cada uso: Nivel de aceite del motor – Comprobación Inspección visual Primeras 20 horas de servicio o 1 mes: Aceite del motor – Cambio Cada mes: Generador – Inspección Cada 50 horas de servicio o 3 meses: Filtro de aire – Comprobación Pantalla - Inspección/Limpieza/Sustitución Cada 100 horas de servicio o 6 meses: Aceite del motor – Cambio Bujía – Inspección/Ajuste/Sustitución Cada 300 horas de servicio o 1 año: Válvulas del motor – Comprobación Cada 2 años: Conducto de combustible – Sustitución

Herramientas especiales Las siguientes herramientas pueden ser necesarias para realizar los procedimientos de servicio:

• Impulsor de cojinetes • Extractor de cojinetes • Medidor de compresión • Indicador de nivel de flotación • Impulsor del volante de inercia • Megóhmetro • Micrómetro • Multímetro (voltios y ohmios) • Impulsor de pistón • Extractor de anillo del pistón • Compresor de anillo • Impulsor de guía de válvula • Escariador de guía de válvula • Cortador de asiento de válvula de 32° • Cortador de asiento de válvula de 45°

Procedimientos de mantenimiento y servicio

Filtro de aire – Comprobación Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire hasta el carburador, provocará una relación de consumo de combustible deficiente y puede dañar el motor. Para mantener el generador en buenas condiciones de funcionamiento, revise el filtro de aire regularmente. Revise el filtro de aire más a menudo cuando maneje el generador en zonas de extrema suciedad.

Nota: Nunca maneje el generador sin el filtro de aire bien colocado. Manejar el generador sin el filtro de aire bien colocado puede provocar un rápido desgaste del motor.

Desenrosque el tornillo de la tapa del filtro de aire (3) y quite la tapa (2). Asegúrese de que el filtro de aire (1) está limpio y no está dañado. Si el filtro de aire está sucio, límpielo. Si el filtro de aire está dañado, sustitúyalo.

1

3 2

Page 11: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

11

Utilice un disolvente no inflamable o una mezcla de detergente doméstico y agua tibia para limpiar el filtro. Enjuague bien el filtro para quitar todos los restos de producto de limpieza. Una vez el filtro esté seco, vierta unas gotas de aceite de motor en el filtro. Apriete el filtro para distribuir el aceite por el filtro y quite el exceso de aceite. Nota: No retuerza el filtro. Si lo retuerce podría dañarlo. Coloque el filtro en su alojamiento. Coloque la tapa del filtro de aire encima y vuelva a enroscar el tornillo de la tapa. Apriete el tornillo de la tapa manualmente. Deshágase de los residuos de disolvente mediante los servicios aprobados de eliminación de residuos.

Escobilla - Inspección/reparación/ sustitución

La escobilla de carbón está situada detrás de la cubierta del alternador. Retire las tuercas (1) y la cubierta exterior (2). Deslice la cubierta (4) hasta extraerla de los pasadores (3). Compruebe la longitud de las escobillas (5). Si es igual o inferior a 6 mm, sustitúyalas. Para extraer la escobilla, retire el perno (7) y desconecte los cables. Para volver a instalarla, conecte el cable rojo al terminal «+», el cable blanco al terminal «-» y utilice el perno (7) para fijar la nueva escobilla. Compruebe la superficie de contacto entre la escobilla (6) y el anillo colector. Si la superficie de contacto parece ser menor al 75 % de la superficie de la escobilla, vuelva a pulir la superficie de la

escobilla. Coloque tela esmeril entre la escobilla y el anillo colector con la cara esmerilada hacia la escobilla. Frote la tela esmeril contra la escobilla hasta que la superficie de contacto sea superior al 75 %. No se limite a girar el colector, ya que se podría acumular carga en los devanados. Retire cualquier residuo del generador antes de volver a montarlo.

Árbol de levas - Inspección/ sustitución

Compruebe si el árbol de levas presenta daños o un desgaste anormal. Mida la elevación en los lóbulos del árbol de levas. El límite aceptable para la elevación se indica en la tabla siguiente. Si la elevación está fuera del rango aceptable, sustituya el árbol de levas.

Lóbulo: Elevación normal: Mínimo:

Admisión 32,063 mm 31,813 mm Escape 31,808 mm 31,558 mm

Mida el diámetro exterior del árbol de levas. El diámetro normal es de 16,166 mm. Si el diámetro es de 16,12 mm o inferior, sustituya el árbol de levas.

Carburador - Inspección/ajuste

Sin llamas La gasolina es un líquido altamente inflamable y el vapor puede explotar. No deposite ni almacene combustible cerca de llamas. No fume cerca del combustible. Retire el conjunto del filtro de aire. Limpie la superficie exterior del carburador antes de desmontarlo.

5

1 2

3

4

7

6

Page 12: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

12

Drene el combustible de la cuba del flotador retirando el perno de vaciado (1) y la junta (2). Utilice un recipiente adecuado para depositar el combustible. Deshágase de los residuos de combustible mediante los servicios aprobados de eliminación de residuos. Retire el carburador. Retire el perno (4) y la junta (3). Retire la cuba del flotador con cuidado y evite que caiga cualquier pieza pequeña. Retire la varilla del flotador (1), después el flotador (2) con cuidado y evite que caiga cualquier pieza pequeña. Limpie las piezas internas con limpiador para carburador y aire comprimido.. Compruebe si el asiento de la válvula de flotador (1) y la válvula de flotador (2) presentan desgaste. La figura A muestra una válvula de flotador desgastada que debe sustituirse. La figura B muestra una válvula de flotador que puede reutilizarse.

Compruebe el inyector principal de combustible (1) y la boquilla principal de combustible (2). Sustitúyalos si presentan desgaste. Después de volver a instalar el flotador, presiónelo ligeramente con un dedo para asegurarse de que se mueve libremente. Asegúrese de que la válvula de flotador solo está en contacto con el asiento de válvula y de que no se comprime el muelle. Coloque el tapón de drenaje (1) y la junta (2) en la cuba del flotador. Coloque la cuba del flotador en su lugar de modo que se pueda acceder al perno de vaciado desde el exterior de la unidad. Coloque la junta (3) y el perno (4) para fijar la cuba del flotador en su lugar. Vuelva a instalar el carburador. Después de arrancar la unidad, compruebe si existen fugas. Lleve el motor a la temperatura de funcionamiento normal y ajuste el tornillo piloto para llevar el motor a la velocidad de ralentí adecuada.

Panel de control – Servicio Válvula de combustible:

Sin llamas La gasolina es un líquido altamente inflamable y el vapor puede explotar. No deposite ni almacene combustible cerca de llamas. No fume cerca del combustible.

Es posible acceder a la válvula de combustible (1) sin retirar el panel de control. Para retirar la válvula de combustible, drene el combustible del depósito en un contenedor adecuado, drene el

1 2

A B

1 2

3 4

1 2

1

2

3 4

1 2

1

Page 13: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

13

combustible del depósito en un contenedor adecuado. Arranque el motor y deje que se agote el combustible. Gire el interruptor del generador hasta la posición de apagado «0». Desplace las abrazaderas de manguera que sujetan los conductos de combustible a la válvula de combustible hacia el centro de los conductos de combustible. Retire los conductos de combustible de la válvula de combustible. Retire la abrazadera de la parte trasera del frontal del panel de control. Retire la válvula de combustible. Vuelva a instalarlo todo en el orden inverso. Retire los pernos (1) y las arandelas. Empuje el panel de control (2) hacia delante lentamente. Asegúrese de que los cables se mueven libremente y no están dañados. Etiquete los cables para identificarlos y, después, desconecte los mazos de cables.

Deposite el frontal del panel de control en una superficie que lo proteja de posibles daños. Retire las cuatro tuercas de 7 mm de la parte trasera de la carcasa del panel de control y separe la carcasa con cuidado del panel frontal. Estrangulador:

El estrangulador se sujeta a la parte posterior del panel con tuercas de 7 mm. Retire el selector del estrangulador y el cable del frontal del panel, y extraiga las tuercas que sujetan

el estrangulador al panel. Retire el control de estrangulador de la parte posterior del panel. Vuelva a instalarlo todo en el orden inverso. Protectores de sobrecarga/disyuntores:

Cada protector de sobrecarga de pulsador se fija al panel con una media tuerca situada en el frontal del panel. Los disyuntores de tipo selector se fijan en el panel con tornillos mecanizados. Etiquete los cables para identificarlos y, después, desconecte el disyuntor o protector de sobrecarga. Retire la media tuerca del frontal del panel y, después, extraiga el disyuntor o protector de sobrecarga de la parte posterior del panel.

Pantalla:

La pantalla está fijada con cola termoplástica. Desconecte la pantalla del mazo de cables y retire la cola. Retire la pantalla de la parte frontal del panel.

Interruptor del generador: El interruptor del generador está fijado al panel mediante tuercas de 7 mm. Desconecte el cableado, retire el selector del frontal del panel y extraiga las tuercas. Retire el interruptor del generador de la parte trasera del panel. Luz del panel: La luz del panel (1) está fijada al panel con cola termoplástica. Desconecte la luz del panel del cableado y retire la cola. Retire la luz del panel del frontal del panel.

1

1

1

1 1

2

Page 14: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

14

Tomas de corriente: Cada toma de corriente se fija en el panel con cuatro tornillos mecanizados. Etiquete los cables para identificarlos y, después, retire los cables de la toma. Extraiga las tuercas que fijan la toma al panel y, a continuación, retire la toma de la parte posterior del panel. La tapa de la toma de corriente puede retirarse del frontal del panel.

Cigüeñal – Inspección/sustitución Inspeccione el sello de aceite del cigüeñal. Si el sello está dañado o muestra signos de fugas, sustitúyalo. Inspeccione los cojinetes del cigüeñal. Si el cojinete está rayado o muestra señales de decoloración por calor excesivo, sustitúyalo. Cubra el cojinete con aceite de motor antes de instalarlo. Compruebe el diámetro del muñón del cigüeñal (1). Un diámetro normal es de 29,975-29,991 mm. Si el diámetro es de 29,92 mm o menos, reemplace el cigüeñal. Al instalar el cigüeñal, introdúzcalo en el cárter hasta que el cojinete toque el cárter sin dañar el sello de aceite.

Presión del cilindro – Comprobación

• Retire el tapón de la bujía y la bujía. • Conecte el medidor de compresión

como se muestra arriba. • Tire del mango del arranque de

retroceso varias veces y observe la presión del cilindro.

• Si la presión del cilindro no es de 588 a 834 kPa, consulte el apartado «Solución de problemas».

Nivel de aceite del motor – Comprobación Compruebe siempre el aceite del motor con el generador en una superficie plana y con el motor parado.

1. Saque el tapón de la boca de llenado de aceite (1) y pase un paño por el indicador de nivel de aceite (2) para limpiarlo.

2. Compruebe el nivel de aceite introduciendo el indicador de nivel de aceite en el cuello de llenado. No enrosque el tapón de la boca de llenado de aceite cuando compruebe el nivel de aceite.

3. Si el nivel de aceite es bajo (4), añada el aceite de motor recomendado hasta que el nivel alcance la marca superior (3). Consulte la siguiente tabla para determinar qué viscosidad de aceite utilizar.

1

2 3

4

1

Page 15: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

15

4. Después de añadir aceite, coloque

y apriete el tapón de la boca de llenado de aceite.

Nota: Los aceites sin detergente para motores de dos tiempos dañarían el motor y no deben ser usados.

Aceite del motor -Cambio

1. Ponga el motor en funcionamiento hasta que alcance la temperatura de funcionamiento normal (unos 20 minutos). Pare el motor.

2. Saque el tapón de la boca de llenado de aceite (1) y el tapón de drenaje (2) para sacar el aceite. Vierta el aceite en un recipiente adecuado.

3. Vuelva a instalar el tapón de drenaje y apriete a 18 ± 2 N·m.

4. Vuelva a añadir aceite y compruebe el nivel de aceite. Consulte la sección «Nivel de aceite del motor – Comprobación».

5. Coloque y apriete el tapón de la boca de llenado de aceite.

6. Deshágase del aceite usado mediante los servicios de eliminación de residuos aprobados.

Velocidad del motor – Ajuste Arranque el motor y deje que alcance la temperatura de funcionamiento normal.

La velocidad máxima para este motor es de 3730 a 3830 r. p. m. Gire el tornillo de ajuste (1) en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar la velocidad del motor. Gire el tornillo de ajuste en sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir la velocidad del motor. Si al ajustar el tornillo la velocidad del motor no se ajusta dentro del rango correcto, consulte el apartado «Regulador – Ajuste».

Válvula del motor – Inspección/ sustitución Retire el silenciador de escape, el conjunto del filtro de aire, el arranque de retroceso, el recubrimiento, el carburador y el aislador.

Retire los pernos de la tapa de válvula (1), el tubo del respiradero (4), la tapa de válvula (2) y la junta de la tapa de válvula (3).

Retire la bujía (1). Retire los pernos de la culata (7) y extraiga la culata (3). Retire la junta de la culata (4) y deseche la junta usada. Retire los pasadores de fijación (5) y déjelos a un lado. Puede dejar los pasadores (2) y (6) en la culata para este procedimiento.

Viscosidades de lubricante recomendadas para temperatura ambiente

Viscosidades del aceite

oC oF Mín Máx. Mín Máx.

SAE 0W-40 -40 40 -40 104 SAE 5W-40 -30 50 -22 122

SAE 10W-30 -18 40 0 104 SAE 15W-40 -10 50 14 122

1

1 2

3

4

1 2 3 4

5

6 7

1

2

Page 16: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

16

Retire la contratuerca (1) y la tuerca de ajuste (2). Retire el perno (4) y extraiga el balancín de la válvula de escape (3). Repita el proceso para el balancín de la válvula de admisión (5). Compruebe si los balancines presentan desgaste. Sustitúyalos si están dañados. Retire las varillas de empuje (6). Inspeccione las varillas de empuje. Asegúrese de que estén rectas y sin marcas. Compruebe si las varillas de empuje presentan desgaste. Sustituya las varillas de empuje si presentan desgaste o daños. Nota: no retire los retenedores (2) mientras la culata sigue sobre el motor o las válvulas caerán sobre el cilindro. Retire los rotadores de válvula (1). Presione el retenedor (2) hacia abajo y desplácelo a un lado para que el vástago de válvula pase a través del orificio grande. Retire el muelle de válvula (3) y la válvula de escape (4). Repita el proceso para la válvula de admisión (5) y el retenedor de la válvula de admisión (6). Muelles de válvula:

Compruebe la longitud libre del muelle de válvula. La longitud libre normal es de 37,5 mm. Si la longitud libre es de 36 mm o inferior, sustituya el resorte.

Guías de válvula: Inspeccione las guías de válvula. Asegúrese de que estén bien encajadas en la culata. Inspeccione las superficies interiores de las guías de válvula. La superficie interior debe ser lisa, sin grietas ni picaduras por corrosión. Si la superficie interior presenta daños, sustituya la guía de válvula. Guías de válvula – Escariado:

Para obtener un resultado óptimo, realice este procedimiento cuando las guías de válvula y la culata estén a temperatura ambiente. Asegúrese de que el escariador esté centrado sobre la guía de válvula. Cubra el escariador y la guía de válvula con aceite para corte. Gire el escariador en el sentido de las manecillas del reloj y páselo por la guía de válvula en toda al longitud del escariador. Siga girándolo en el sentido de las manecillas del reloj mientras extrae el escariador de la guía de válvula. Retire cualquier acumulación de carbono y compruebe el diámetro interno de la guía de válvula. El diámetro normal de la guía de válvula es de 5,5 mm. Si el diámetro interno de la guía de válvula es igual o superior a 5,572 mm, sustituya la guía de válvula o monte insertos.

Compruebe el orificio de la guía de válvula. Inserte la válvula y asegúrese de que se mueva sin problemas a través del orificio sin oscilar. La figura 1 muestra una guía de válvula en buen estado. La figura 2 muestra una guía de válvula con un desgaste anormal que puede hacer que

1

2 3

4 5

6

6

1 2 3 4

5

1 2 3

Page 17: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

17

oscile. La cabeza de válvula podría romperse, caer a la cámara de combustión y dañar el motor. Escarie o sustituya esta guía de válvula. La figura 3 muestra una guía de válvula con un orificio descentrado. Sustituya la guía de válvula. Guías de válvula – Sustitución: Coloque las guías de válvula nuevas en el congelador durante una hora. Utilice un montador de guía de válvula para expulsar las guías de válvula antiguas. Tenga cuidado de no dañar la culata al expulsar las guías de válvula antiguas. Coloque las guías de válvula nuevas desde el lado del muelle de válvula de la culata. Utilice el montador de guía de válvula (2) para introducir la guía de válvula de escape hasta que la abrazadera quede completamente asentada (1). Introduzca la guía de válvula de admisión hasta que el extremo superior de la guía de válvula quede 1 mm por encima de la culata (3). Después de la instalación, compruebe todas las guías de válvula en busca de daños. Si presentan daños, repita el proceso de extracción e instalación con una guía de válvula nueva. Utilice un micrómetro para medir el diámetro exterior del vástago de válvula. Consulte la siguiente tabla.

Válvula: Normal: Mínimo: Admisión: 5,4688 mm 5,318 mm Escape: 5,425 mm 5,275 mm

Si el diámetro de la válvula es igual o inferior al mínimo, sustitúyala.

Válvulas: Compruebe si las válvulas presentan daños. Compruebe si la cabeza de válvula (1), el margen de válvula (2) y la cara de válvula (3) presentan áreas dañadas o quemadas. Compruebe si el cuello de válvula (4) presenta un desgaste anormal. Compruebe si el vástago de válvula (5) presenta desgaste, marcas o dobleces. Si detecta cualquier daño, sustituya la válvula. Retire cualquier acumulación de carbono de los asientos de válvula. Utilice un medidor de descentramiento para medir la concentricidad del asiento. Alternativamente, aplique una ligera capa de un compuesto de marcado a la cara de la válvula e introdúzcala en la cabeza. Presione la válvula con firmeza y, después, retírela. Revise la pintura en busca de signos de que el asiento de válvula no es concéntrico. Retire el compuesto de marcado de las dos superficies. Si el compuesto de marcado muestra que el asiento de válvula no es concéntrico, utilice un cortador de asiento de válvula de 45° (1) para conseguir un asiento uniforme y concéntrico. Gire siempre el cortador en el sentido de las manecillas del reloj. Utilice el cortador de asiento de válvula tanto de 45° como de 32° para ajustar el asiento de válvula de modo que esté en contacto con el centro de la cara de válvula. El cortador de asiento de válvula de 32° retira material de la parte superior del asiento. El cortador de asiento de válvula de 45° retira material de la parte inferior del asiento. Asegúrese de que, cuando haya terminado, la zona donde la válvula toca con el asiento de válvula tiene una anchura de 0,8 mm a 2,0 mm.

1

1

2

3

1 2

3 4

5

Page 18: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

18

Para completar el procedimiento, realice una pasada ligera con el cortador de asiento de válvula de 45° para eliminar cualquier rebaba que haya quedado en el borde del asiento. Cuando termine, utilice el compuesto de marcado para comprobar la concentricidad. Asegúrese de que exista un buen contacto en todo el contorno de la válvula. Aplique compuesto de lapeado a la cara de la válvula e inserte la válvula en la culata. Utilice una herramienta de lapeado de válvulas (1) para acabar de pulir la válvula y el asiento de válvula. Retire el compuesto sobrante antes de montar la culata. Asegúrese de que las varillas de empuje estén bien asentadas en las levas. Después del montaje, siga los procedimientos descritos en los apartados «Holgura de la válvula del motor – Ajuste» y «Presión del cilindro – Comprobación» para garantizar un montaje adecuado.

Holgura de la válvula del motor – Ajuste

Utilizar el motor con un ajuste de válvula inadecuado puede reducir el rendimiento del motor. Este menor rendimiento podría traducirse en un consumo excesivo de combustible o una reducción de la vida útil de los componentes del motor. Retire el tapón de la bujía (2), la bujía (1), la tapa de válvula (3) y la junta de la tapa de válvula. Tire ligeramente del arranque de retroceso hasta que el pistón esté en el punto muerto superior.

Mida la holgura de la válvula con una galga de espesores. Consulte la siguiente tabla.

Holgura de la válvula Admisión 0,05 ± 0,02 mm Escape 0,07 ± 0,02 mm

Si la holgura está fuera del margen de tolerancia, ajústela como se indica a continuación:

Afloje la contratuerca. Gire la tuerca de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj para reducir la holgura. Gire la tuerca de ajuste en el sentido contrario a las manecillas del reloj para aumentar la holgura. Cuando la holgura de la válvula esté dentro del margen de tolerancia, apriete la contratuerca a 8±1 N·m. Vuelva a colocar la junta de la tapa de válvula y la tapa de válvula. Compruebe la arandela de la bujía para asegurar unas buenas condiciones de funcionamiento. Si la arandela está dañada, sustitúyala. Coloque la bujía y apriétela a 22 ± 2 N·m. NO la apriete demasiado, podría dañar el motor. Coloque el tapón de la bujía.

Volante - Instalación Alinee los pernos de posicionamiento (1) de la copa de arranque y de ambos lados del impulsor con los orificios (2) de la copa de

1 2

3

1

1

2 2 3

1

Page 19: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

19

arranque y el volante. Coloque el conjunto en el cigüeñal. Asegure el conjunto al cigüeñal con la tuerca (3). Apriete la tuerca a 95 ± 4 N m.

Conducto de combustible y filtro – Sustitución

Drene el combustible del depósito de combustible en un recipiente adecuado. Deshágase de los residuos de combustible mediante los servicios aprobados de eliminación de residuos. Arranque el motor y deje que se agote el combustible. Gire el interruptor del generador hasta la posición de apagado «0». Desplace las abrazaderas (2) hacia el centro del conducto de combustible. Retire el conducto de combustible del filtro de combustible (1) y la válvula de combustible (3). Retire el filtro de combustible. Limpie la superficie de montaje con un trapo limpio e instale un filtro de combustible nuevo. Apriete el filtro de combustible a 3 - 4 N m. Desplace las abrazaderas (4) hacia el centro del conducto de combustible. Retire el conducto de combustible de la válvula de combustible y el carburador. Mida la longitud de los conductos de combustible antiguos y corte tramos nuevos de la misma longitud. Inspeccione las abrazaderas. Si están dañadas, deseche las abrazaderas antiguas y utilice abrazaderas nuevas. Coloque dos abrazaderas cerca del centro de cada conducto de combustible nuevo e instale los conductos de combustible. Sitúe las abrazaderas de modo que sostengan con seguridad la línea de combustible en su sitio.

Tapón del depósito de combustible y filtro – Limpieza Pase un paño por el tapón del combustible (1) y su alrededor antes de sacar el tapón. Limpiar el tapón y su alrededor antes de sacar el tapón ayuda a reducir la cantidad de contaminantes que entran en el sistema de combustible. Inspeccione el tapón del depósito de combustible. Asegúrese de que el respiradero no esté obstruido. Si lo está, utilice aire comprimido para limpiarlo. Si se ha acumulado suciedad en el filtro de combustible (2), saque el filtro y enjuáguelo. Espere a que el filtro se seque antes de volver a colocarlo. Si el filtro está dañado, sustitúyalo.

Generador - Inspección Una vez al mes ponga el motor en marcha hasta que alcance la temperatura de funcionamiento normal (unos 20 minutos). Enchufe un dispositivo con cable y encienda el equipo para asegurarse de que el generador suministra energía. Una vez haya verificado que el generador suministra electricidad, apague el dispositivo y desenchúfelo. Después apague el generador.

Generador - Excitación En determinadas condiciones, el generador puede perder el magnetismo residencial que se necesita para la excitación. Si esto ocurre, puede cargar el campo de excitación siguiendo estos pasos:

1. Arranque el grupo electrógeno 2. Enchufe un taladro con cable en una

de las tomas. 3. Presione el gatillo del taladro, gire el

mandril hacia atrás y suelte el gatillo inmediatamente.

4. Presione el gatillo del taladro para ver si funciona.

1

2

2 4

3

1

Page 20: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

20

Es posible que tenga que repetir los pasos 3 y 4 varias veces. Si el generador sigue sin suministrar energía, consulte el apartado «Solución de problemas» en este manual.

Regulador - Ajuste Si la velocidad máxima del motor no puede regularse para que quede dentro del rango apropiado con el procedimiento del apartado «Velocidad del motor – Ajuste», es posible que sea necesario ajustar el regulador. Para ello, retire el depósito de combustible y el panel de control. Drene el combustible del depósito de combustible en un recipiente adecuado. Deshágase de los residuos de combustible mediante los servicios aprobados de eliminación de residuos. Arranque el motor y deje que se agote el combustible. Gire el interruptor del generador hasta la posición de apagado «0». Retire la abrazadera de manguera (1) y el conducto de combustible del filtro de combustible. Extraiga los cuatro pernos (2), arandelas (3), casquillos (4) y manguitos (5). Eleve el depósito de combustible. Retire el panel de control siguiendo las instrucciones del apartado «Panel de control – Servicio».

• Afloje la tuerca (1) • Asegúrese de que la válvula de

mariposa del carburador esté completamente abierta.

• Gire el eje del brazo del regulador (2) totalmente hacia la derecha

• Apriete la tuerca (1) • Asegúrese de que el brazo del

regulador y la válvula de mariposa se muevan libremente

• Vuelva a instalar el panel de control • Vuelva a instalar el depósito de gasolina. • Arranque el motor y compruebe la

velocidad máxima del motor.

Si la velocidad no está dentro del rango, repita el procedimiento del apartado «Velocidad del motor – Ajuste».

Bobina de encendido – Comprobación / ajuste Vacíe el combustible del depósito de combustible y el carburador. Retire el depósito de combustible, el filtro de aire, el carburador y el conjunto del arranque de retroceso.

Ajuste de la bobina de encendido:

Utilice una galga de espesores para medir la separación entre la bobina de encendido (1) y el volante (2). La separación debería ser de 0,2 – 0,6 mm. Si la separación está fuera del rango aceptable, afloje los tornillos (3) y desplace la bobina hasta que la separación esté dentro del rango. Vuelva a apretar los tornillos.

1

2

1

2

3

2

1

3 4 5

Page 21: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

21

Comprobación del lado primario de la bobina de encendido: Mida la resistencia de la bobina primaria poniendo en contacto uno de los cables del ohmímetro con el terminal primario (1) y el otro cable, con el marco de metal (2). Si la resistencia no está entre 0,6 y –0.9 Ω, sustituya la bobina. Comprobación del lado secundario de la bobina de encendido: Retire el tapón del cable de la bujía, con cuidado de no dañar la rosca del tapón de la bujía.

Mida la resistencia de la bobina secundaria poniendo en contacto uno de los cables del ohmímetro con el cable de la bujía (1) y el otro cable, con el marco de metal (2). Si la resistencia no está entre 5,6 y –6.6 Ω, sustituya la bobina. Mida la resistencia del tapón de la bujía poniendo en contacto uno de los cables del ohmímetro con el extremo del cable del tapón y el otro cable, con el extremo de la bujía del tapón. Si la resistencia no es de aprox. 5 kΩ, sustituya el tapón de la bujía.

Aislamiento - Comprobación Utilice un megóhmetro para comprobar la resistencia del aislamiento del devanado del estátor en las siguientes situaciones: • El grupo electrógeno es retirado del

almacenaje. • El grupo electrógeno funciona en un ambiente

húmedo. • El grupo electrógeno no está protegido de los

elementos. • El grupo electrógeno no ha funcionado bajo

carga durante tres meses o más. Devanado a tierra: Conecte uno de los terminales del megóhmetro al devanado que se va a comprobar y el otro terminal, a tierra. Cuando la lectura se estabiliza, el valor mostrado es el valor de

resistencia de aislamiento del devanado a tierra. El valor debe ser muy alto. Si el valor no es muy alto, o si ha disminuido de manera significativa desde la última lectura, sustituya el generador. Anillo colector a tierra: Conecte uno de los terminales del megóhmetro a uno de los anillos de cobre del colector y el otro terminal, la conexión a tierra. Cuando la lectura se estabiliza, el valor mostrado es el valor de resistencia de aislamiento del devanado a tierra. El valor debe ser muy alto. Si el valor no es muy alto, o si ha disminuido de manera significativa desde la última lectura, sustituya el alternador.

Silenciador de escape – Inspección/sustitución Permita que la unidad se enfríe antes de realizar este procedimiento. Retire las tuercas (1). Retire los pernos (3) y (4). Eleve el silenciador de escape (2) para extraerlo de los pasadores de montaje. Deseche las juntas (5) usadas. No se recomienda extraer la cubierta del silenciador de escape. Vuelva a instalarlo en orden inverso utilizando juntas (5) nuevas. Para realizar trabajos en la pantalla, consulte el apartado «Pantalla – Inspección/limpieza/reparación».

1

2

1 2

1 1 2 3

4 5

Page 22: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

22

Pistón – Inspección/sustitución Retire los pernos de biela (1) y la tapa de biela (2). Empuje la biela y el pistón fuera del bloque. Retire cualquier acumulación de carbono. Inspeccione el orificio del cilindro. Si la pared del cilindro está dañada, sustituya el cárter. Utilice un extractor de anillos para retirar los anillos del pistón (7), (8) y (9). Inspeccione los anillos. Sustitúyalos si están dañados o desgastados. Retire los clips del bulón del pistón (4) y el bulón del pistón (5). Mida el diámetro interior del orificio del bulón del pistón. Mida el diámetro exterior del bulón del pistón. Si la diferencia es de 0,08 mm o más, sustituya la pieza desgastada. Inspeccione la parte superior del pistón (6) para detectar quemaduras y grietas. Compruebe si las ranuras del anillo del pistón presentan daños. Si detecta cualquier daño o desgaste, sustituya el pistón. Mida la falda del pistón. El diámetro normal de la falda del pistón es de 79,985 mm. Si el diámetro de la falda es igual o inferior a 79,85 mm, sustituya el pistón. Coloque el pistón en el cilindro y mida la separación entre el pistón y la pared del cilindro introduciendo una galga de espesores. Si la separación es de 0,12 mm o más, sustituya el pistón. Mida la holgura del anillo como se muestra. La holgura normal es de 0,015 a 0,045 mm. Si la holgura es igual o superior a 0,15 mm, sustituya el pistón. Coloque el anillo de engrase en el pistón e introduzca el pistón en el cilindro. Mida la distancia entre las puntas del anillo de engrase. La distancia de brecha normal entre las puntas del anillo de engrase es de 0,20 a 0,70 mm. Si la distancia es igual o superior a 1 mm, sustituya

el anillo de engrase. Si la distancia de brecha es inferior a 0,20 mm, utilice una lima fina para agrandarla. Tenga cuidado de no dejar ningún borde afilado. Coloque el segundo anillo en el pistón e inserte el pistón en el cilindro. Mida la distancia de brecha del anillo. La distancia de brecha normal entre las puntas del anillo es de 0,20 a 0,35 mm. Si la distancia es igual o superior a 1 mm, sustituya el anillo de engrase. Si la distancia de brecha es inferior a 0,20 mm, utilice una lima fina para agrandarla. Tenga cuidado de no dejar ningún borde afilado. Repita este procedimiento con el anillo superior. Las mediciones para el anillo superior son las mismas que para el segundo anillo. Biela: Compruebe la biela. Sustitúyala si está doblada o agrietada. Mida el diámetro interior del pie de biela. Un diámetro normal es de 15,011 mm. Si el diámetro es de 15,07 mm o superior, sustituya la biela. Coloque la tapa de biela y mida el diámetro interior del extremo del cigüeñal de la biela. Un diámetro normal es de 33,02 mm. Si el diámetro es de 33,07 mm o superior, sustituya la biela. Instalación: La cabeza del pistón tiene un marca triangular para ayudar en el montaje. Coloque la biela en el pistón de modo que el lado más largo de la biela (2) quede alineado con la marca de la cabeza del pistón (1). Introdúzcala por un lado del pistón, a través de la biela, y después a través del otro lado del pistón.

2 1

3 4 5 6 7 8 9

4

1

2

Page 23: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

23

Coloque el clip del bulón del pistón (1) en la ranura del lado del pistón. Utilice unos alicates de punta larga para girar el clip. No alinee la ranura con el recorte (2). Repita en el otro lado. Anillos: Los anillos del pistón tienen una marca junto a la separación. Utilice un extractor de anillos para instalar los anillos con la marca orientada hacia la parte superior del pistón. Asegúrese de instalar los anillos en las ranuras correctas, con el anillo de engrase (3) en la ranura inferior, el segundo anillo (2) en la ranura central y el anillo superior (1) en la ranura más cercana a la cabeza del pistón. El anillo superior es de metal cromado. Asegúrese de que los anillos se puedan mover libremente en la ranura del anillo. Instalar los anillos con los huecos 120 ° de separación, como se muestra en el dibujo.

Cubra el pistón, los anillos y la pared del cilindro con aceite de motor. Utilice un compresor de anillo para empujar los anillos e introducir el pistón en el cilindro. Asegúrese de que la marca de la cabeza del pistón (1) esté alineada con la marca de la leva (2) del cárter. Utilice un impulsor de pistón para extraer el pistón del compresor de anillo e introducirlo en el cilindro. Instale las tapas de biela y los pernos de las tapas de biela. Apriete los pernos a 15 ± 1 N m.

Muelle del arranque de retroceso - Instalación Nota: se recomienda reemplazar todo el conjunto del arranque de retroceso. Inspeccione las piezas. Sustituya las piezas que presenten daños o desgaste.

Pase el cable del arranque de retroceso a través del agujero de la polea del arranque y haga un nudo al final del cable como se muestra a continuación. Coloque el gancho interno (1) del muelle del arranque de retroceso en la ranura (2) de la carcasa del arranque y coloque el muelle del arranque de retroceso en la carcasa. Sostenga el resorte en su sitio. Coloque el gancho externo del muelle del arranque de retroceso en la ranura de la polea del arranque y sostenga la polea en su sitio.

1

2

1

2

1 2

3

1

2

Page 24: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

24

Coloque las levas de impulsión (1) en la polea del arranque de retroceso, instale los muelles de retorno (2) en la polea y engánchelos en el lado de las levas de impulsión. Monte el muelle (3), la guía de impulsión (2) y el tornillo de fijación (1). Apriete el tornillo de fijación a 9±1 N·m. Enrosque el cable alrededor de la polea. Tire ligeramente del cable y empuje el extremo del cable a través de la carcasa. Después, empuje el extremo del cable a través del mango. Realice un nudo en el extremo del cable y deje que el resorte tire del mango hacia la carcasa. Tire ligeramente para asegurarse de que el conjunto funciona adecuadamente.

Chispa de la bujía – Comprobación

Peligro de descarga/electrocución: No maneje el equipo ni trabaje con él a menos que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias del manual del propietario. No seguir las instrucciones o no hacer caso de las advertencias puede provocar heridas graves o la muerte.

Asegúrese de tener las manos secas y de no estar conectado a tierra. Para reducir el riesgo de una llamarada, asegúrese de que no haya combustible cerca. Gire la válvula de combustible a la posición de apagado «0» y vacíe el combustible del carburador.

• Retire el tapón de la bujía y la bujía • Tire del mango del arranque de

retroceso para purgar el combustible del cilindro

• Coloque el tapón de la bujía en la bujía • Gire el interruptor del generador hasta

la posición de encendido «I». • Sostenga la bujía por el tapón y coloque

la rosca de la bujía contra la cabeza del cilindro con cuidado, como se muestra arriba.

• Tire del mango del arranque de retroceso y compruebe si se produce un chispa.

• Si la chispa es débil o inexistente, consulte el apartado «Bujía – Inspección/ajuste/sustitución».

• Si la chispa no es el problema, consulte el apartado «Bobina de encendido – Inspección».

Pantalla - Inspección/Limpieza/ Sustitución Esta unidad dispone de una pantalla situada en la salida del escape del silenciador. La pantalla debería limpiarse con un cepillo suave de alambre cada 50 horas de uso o después de 3

1 1

2

2

1

3

2

PELIGRO

Page 25: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

25

meses de uso. La pantalla debería cambiarse cada 100 horas de funcionamiento o en caso de que esté dañada.

Superficie caliente

Las piezas o componentes calientes pueden provocar quemaduras o heridas. Las piezas o componentes calientes no deben estar en contacto con la piel. Utilice ropa o equipo de protección para proteger la piel. NO lleve a cabo este procedimiento de mantenimiento hasta que el silenciador de escape se haya enfriado. Quite los tornillos que sujetan la pantalla al silenciador. Quite la pantalla. Compruebe la pantalla. Con cuidado, limpie la pantalla con un cepillo suave de alambre. Si la pantalla está dañada, sustitúyala. Para instalar la pantalla, alinee los agujeros de montaje de la pantalla con los agujeros de montaje del silenciador. Introduzca los tornillos y apriételos de forma segura.

Bujía - Inspección/Ajuste/Sustitución Consulte la sección de especificaciones de este manual para saber el número de pieza y la separación de la bujía para su producto.

1. Quite el panel lateral. 2. Quite el tapón de la bujía (3) 3. Utilice la llave para bujías (1) o una

carraca con vaso hembra para bujía con el fin de sacar la bujía (2).

4. Inspeccione la bujía visualmente para ver si está dañada. Si el aislante está

roto sustituya la bujía. Si el electrodo está roto, sustituya la bujía.

5. Mida la separación de la bujía (4) con una galga. La distancia debe ser de 0,7 mm - 0,8 mm. Ajuste la distancia según sea necesario doblando el electrodo lateral si es preciso.

6. Compruebe la arandela de la bujía para asegurar unas buenas condiciones de funcionamiento. Si la arandela está dañada, sustitúyala.

7. Instale la bujía y apriétela hasta 22 ± 2 N·m. NO apriete demasiado porque podría dañar el motor.

8. Coloque el tapón de la bujía.

Engranaje de distribución – Inspección/sustitución Inspeccione los engranajes del cigüeñal (1) y el árbol de levas (2). Si los engranajes están desgastados o alguno de los dientes está roto, sustituya el engranaje. Compruebe el acoplamiento de los engranajes. Si los engranajes encajan con demasiada holgura, el motor hará más ruido de lo normal. Se recomienda sustituir los engranajes si el acoplamiento presenta una holgura excesiva. Si es necesario sustituir los engranajes o ejes, cámbielos de uno en uno para minimizar las posibilidades de montarlos de forma incorrecta. Tanto el cigüeñal como el árbol de levas tienen marcas de alineación en la cara del engranaje. Utilice estas marcas para alinear los engranajes

1

2

3

4

1 2

2 1

ADVERTENCIA

Page 26: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

26

durante el montaje. Al alinear las marcas, asegúrese de que el pistón esté en la posición de punto muerto superior.

Regulador de voltaje – Sustitución El regulador de voltaje se encuentra detrás de la cubierta del generador. Retire las tuercas (1) y la cubierta exterior (2). Deslice la cubierta (4) hasta extraerla de los pasadores (3). Desconecte los cables (5) de la escobilla y desenchufe el conector (6). Retire los pernos (7) y el regulador de voltaje (8). Vuelva a instalarlo todo en el orden inverso. El cable rojo se conecta en el terminal «+» de la escobilla. El cable blanco se conecte en el terminal «-» de la escobilla.

Inspección visual

Antes de encender el motor, realice una inspección visual de la unidad. Fíjese en lo siguiente:

• Nivel de aceite adecuado • Nivel de combustible adecuado • Buena calidad del combustible • Escapes de líquidos • Abrazaderas sueltas • Tornillos sueltos • Conducto de combustible agrietado • Cableado suelto o desgastado • Acumulación de suciedad

Además, asegúrese de que: • El terminal de puesta a tierra está bien

conectado.

• Los disyuntores están en la posición de apagado «0»

• El selector del estrangulador está en la posición adecuada.

• El selector de combustible está en la posición «I»

Devanados – Comprobación Devanado de campo: Retire la escobilla. Utilice un ohmímetro o multímetro para medir la resistencia del anillo colector en los puntos mostrados. La resistencia debe ser de 58,5 Ω ± 10% a 25 ° C. Si la resistencia está fuera del margen de tolerancia, limpie el anillo colector y repita la prueba. Sustituya el grupo electrógeno si es necesario. Devanado principal: En el bloque de terminales, utilice un ohmímetro o multímetro para medir la resistencia del devanado principal. Coloque el medidor sobre el cable blanco (1) y el cable marrón (2). La resistencia debe ser de 0,35 Ω ±10 % a 25 °C. Si la resistencia está fuera del margen de tolerancia, sustituya el grupo electrógeno. Mida la resistencia de los cables al terminal de tierra. La resistencia debe ser infinita. Si la resistencia no es infinita, sustituya el grupo electrógeno.

1

2

1 2

3

4

6

5

8 7

Page 27: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

27

ALMACENAJE Cuando un generador permanece guardado durante mucho tiempo, se puede condensar la humedad en los devanados. Para minimizar la condensación, guarde siempre el generador en un sitio seco. Cubra el generador con una cubierta protectora que llegue hasta el suelo. La cubierta debe quedar suelta alrededor del generador para que haya buena ventilación.

Almacenaje para 1 – 3 meses

Quite los restos de suciedad, oxidación, grasa y aceite del generador. NO utilice una hidrolimpiadora para limpiar el generador. Inspeccione el exterior. Haga todas las reparaciones necesarias. Añada estabilizador de combustible al depósito de combustible para evitar que la gasolina se estropee. Encienda y haga funcionar el motor durante 10 minutos para asegurarse de que el estabilizador de combustible ha entrado en el carburador. Pare el motor y espere hasta que se enfríe. Gire la válvula de combustible hasta la posición de apagado «0». Traslade el generador hasta el sitio de almacenaje. Cubra el generador.

Almacenaje durante más de 3 meses Quite los restos de suciedad, oxidación, grasa y aceite del generador. NO utilice una hidrolimpiadora para limpiar el generador. Inspeccione el exterior. Haga todas las reparaciones necesarias.

Sin llamas

La gasolina es extremadamente inflamable y puede explotar bajo ciertas condiciones. Vacíe el combustible en una zona ventilada con el motor parado y frío. Nunca fume o permita la existencia de llamas o chispas en la zona durante este procedimiento. Nota: Utilice únicamente recipientes que cumplan las especificaciones pertinentes de la Comisión Económica para Europa (CEPE) de las Naciones Unidas y estén marcados con el número ONU para identificar la gasolina (1203). Deshágase de los residuos de combustible

mediante los servicios aprobados de eliminación de residuos. Asegúrese de que la válvula de combustible está en la posición de encendido «I». Quite el tapón del depósito de combustible y el tapón de drenaje (1) del carburador y drene el combustible en un recipiente adecuado. NO guarde el combustible para utilizarlo con el generador más adelante. Una vez haya drenado el combustible del sistema, coloque el tapón de drenaje en el carburador. Gire la válvula de combustible hasta la posición de apagado «0». Aplique una pequeña cantidad de aceite a la rosca del conducto de llenado del depósito de combustible y coloque el tapón. Cambie el aceite del motor. Quite la bujía y vierta una pequeña cantidad de aceite en el cilindro. Instale la bujía, pero no coloque el capuchón de la bujía. Tire del mango del arrancador 3 veces para distribuir el aceite por las paredes del cilindro. Traslade el generador hasta el sitio de almacenaje. Cubra el generador.

1

PELIGRO

Page 28: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

28

DIAGRAMASConjunto del filtro de aire

1. Pasadores de montaje 2. Junta 3. Carcasa 4. Tuerca de 6 mm

5. Soporte 6. Elemento de filtro 7. Cubierta 8. Perno de la cubierta

1 3

2 4

6

5 7

8

Page 29: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

29

Carburador

1. Junta de la cabeza/aislador

2. Aislador 3. Junta del

aislador/carburador 4. Eje del regulador 5. Eje del estrangulador 6. Inyector piloto 7. Cuerpo del carburador

8. Junta 9. Válvula de flotador

10. Resorte de flotador 11. Arandela 12. Junta del

carburador/filtro de aire 13. Cuba del flotador 14. Junta 15. Perno

16. Perno de vaciado 17. Junta 18. Flotador 19. Inyector principal 20. Boquilla 21. Muelle 22. Tornillo piloto 23. Válvula piloto

1 2

4

3

5

6

22 7

8

9 10 11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

23

Page 30: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

30

Panel de control Unión Europea

1. Material de reducción de sonido 2. Carcasa 3. Rectificador 4. Protector de sobrecarga 5. Disyuntor 6. Brida 7. Abrazadera de la válvula de

combustible 8. Abrazadera de manguera 9. Conducto de combustible

10. Válvula de combustible

11. Cubierta 12. Luz del panel 13. Perno y arandela 14. Terminal CC negativo 15. Terminal CC positivo 16. Interruptor del generador 17. Estrangulador 18. Tomas de corriente 230 V CA 19. carga 20. Protector de sobrecarga 21. Pantalla

3

4 5

6

7

8

9

10

11 12

13

14

15

13

16

17

18

20

1 2

8

18

19

21

Page 31: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

31

Panel de control Reino Unido

1. Material de reducción de sonido 2. Carcasa 3. Pantalla 4. Disyuntor 5. Brida 6. Abrazadera de la válvula

de combustible 7. Abrazadera de manguera 8. Conducto de combustible 9. Válvula de combustible

10. Cubierta

11. Perno y arandela 12. Toma de corriente 230 V de CA 13. Luz del panel 14. Terminal CC negativo 15. Terminal CC positivo 16. Interruptor del generador 17. Estrangulador 18. Toma de corriente 230 V de CA 19. Toma de corriente 115 V de CA 20. Carga 21. Protector de sobrecarga

3 4

5

6

7

8

9

10

11

12

11

20

1 2

7

18 19

21

15

13

14

16 17

Page 32: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

32

Cárter y pistón

1. Junta 2. Perno (M8x35 mm) 3. Cubierta del cárter 4. Indicador de aceite

y sello 5. Montaje del

engranaje del regulador

6. Cojinete 7. Junta del cárter 8. Pasador 9. Cigüeñal

10. Arandela 11. Tuerca (M9) 12. Árbol de levas

13. Pasador 14. Brazo del regulador 15. Arandela 16. Cárter 17. Pasador 18. Cubierta 19. Tuerca 20. Protector de aceite 21. Tapón de drenaje 22. Enchufe 23. Arandela 24. Junta 25. Drenaje de aceite 26. Arandela 27. Tubo de drenaje

28. Tapón de drenaje 29. Cojinete 30. Sensor de aceite 31. Perno (M6x14 mm) 32. Llave 33. Tapa de biela 34. Clip del bulón del

pistón 35. Bulón del pistón 36. Pistón 37. Anillos de pistón 38. Clip del pistón 39. Biela 40. Perno (M7x32 mm)

1

2 3

4

5

6 7

8 9

10 11 12 13

14 15

16 17

18 19

20

21 22

23 24

25 26 27 28

29 30

31 34

32

33 35 36

37 38

39 40

Page 33: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

33

Culata y válvulas

1. Perno de la tapa de válvula

2. Tapa de válvula 3. Junta de la tapa de

válvula

4. Pernos de la culata 5. Bujía 6. Espárrago (8x34 mm) 7. Culata 8. Junta de la culata

9. Pasador 10. Espárrago (9x112 mm) 11. Guía de válvula 12. Clip 13. Tubo del respiradero

1. Contratuerca 2. Tuerca de ajuste 3. Perno del balancín 4. Balancín 5. Rotador de válvula 6. Retenedor

7. Muelle 8. Válvula de escape 9. Válvula de admisión

10. Elevador 11. Varilla de empuje 12. Retenedor

3 4

6 7

11 12

5 1 2

8

9

10

1 2 3 4

5 6 7

8

10

9

11 12

13

Page 34: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

34

Volante

1. Brida 2. Tapón de la bujía 3. Cable de la bujía 4. Volante 5. Impulsor

6. Copa de arranque 7. Tuerca (16 mm) 8. Perno (6x25 mm) 9. Bobina de encendido

Depósito de combustible

1. Tapón del depósito de combustible 2. Filtro de combustible 3. Indicador del nivel de combustible 4. Perno (32x14 mm)

5. Arandela 6. Casquillo 7. Manguito 8. Filtro de combustible

1 2

3 4

5 6

7

8 9

1

2 3

4

5 6

7

8

Page 35: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

35

Alternador

1. Tuerca 2. Cubierta exterior 3. Pasador 4. Cubierta interior 5. Tope 6. Perno (195x13 mm) 7. Tope 8. Brida 9. Perno (225 x 15 mm)

10. Ángulo 11. Tuerca (M15)

12. Cable de tierra 13. Arandela de bloqueo 14. Perno (19 x 8 mm) 15. Junta 16. Cubierta 17. Arandela (33 mm) 18. Regulador de voltaje 19. Tornillo (21 x 12 mm) 20. Perno (287x20 mm) 21. Perno (15 x 13 mm) 22. Recubrimiento

23. Perno (20 x 12 mm) 24. Perno (16 x 12 mm) 25. Bloque de terminales 26. Estátor 27. Rotor 28. Arandela 29. Tuerca (M10) 30. Conjunto de la escobilla 31. Tornillo (21 x 12 mm)

1 2

3 4 5

6 7

8

9 10

11

12

13

14 15 16 17 18

19 20 21

22

23 24 25

26

27

28

28 29

30 31

Page 36: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

36

Silenciador de escape

1. Tuerca (M13) 2. Conjunto del silenciador de escape

3. Perno 4. Junta

1 1 2

3

3

4

Page 37: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

37

Arranque de retroceso

1. Recubrimiento 2. Perno (6 x 10 mm) 3. Tornillo de bloqueo 4. Guía de impulsión 5. Muelle 6. Muelle de retorno

7. Carcasa 8. Conjunto del mango 9. Perno 6x12 mm

10. Muelle del arrancador 11. Polea del arranque

de retroceso

12. Levas de impulsión 13. Perno 6x12 mm 14. Recubrimiento del

cuerpo del cilindro

1

2

3 4 5 6

14

11 10

7

12

8

6 9

13

Page 38: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

38

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Posible causa: Solución: Comprobación:

El motor no

arranca.

Interruptor del generador en la

posición de apagado «0»

Gire el interruptor de encendido/apagado del generador hasta la posición correcta.

Arranque el motor

Selector del estrangulador en

posición incorrecta

Sitúe el selector del estrangulador en la posición correcta.

No hay suficiente aceite en el

motor.

Compruebe el nivel de aceite. Si está bajo, añada el aceite recomendado. Consulte el apartado «Nivel de aceite del

motor». Compruebe que el aceite sea adecuado.

Filtro de aire sucio

Revise el filtro de aire. Límpielo o sustitúyalo, según sea necesario.

Sin combustible Llene el depósito de combustible

Combustible viejo o contaminado Vacíelo y vuelva a llenarlo si es necesario.

No hay combustible en el

carburador.

Asegúrese de que el selector de combustible está en la posición de encendido «I».

Compruebe el respiradero del tapón del depósito de combustible. Si el respiradero está obstruido, límpielo.

No hay suficiente combustible en el

motor

Asegúrese de que la válvula de aguja se cierre correctamente. Límpielo o sustitúyalo, según sea necesario.

Inspeccione la boquilla del combustible. Límpielo si es necesario.

Inspeccione el flotador. Si el flotador está dañado o pegado, repárelo o reemplácelo, según sea necesario.

Motor inundado Espere 5 minutos.

Retire y limpie la bujía. Succione el combustible o deje que se evapore antes de volver a instalar la bujía.

Sin chispas

Inspeccione la bujía. Limpie la bujía, ajuste la separación de la bujía o sustitúyala, según sea necesario.

Inspeccione el cable de la bujía. Sustitúyalos si están dañados. Compruebe la resistencia. Si la resistencia está fuera del

margen de tolerancia, sustituya el cable. Inspeccione la bobina de encendido. Sustitúyalos si están dañados. Compruebe las resistencias. Si cualquier de las

resistencias está fuera del margen de tolerancia, sustituya la bobina de arranque.

Inspeccione la separación entre la bobina de encendido y el volante. Ajuste la separación si es necesario.

Inspeccione el magneto. Sustitúyalo si es necesario. Compruebe el cableado para asegurarse de que ninguno de

los cables hace cortocircuito a tierra.

Presión del cilindro

Inspeccione los pernos de la cabeza del cilindro para asegurarse de que están apretados al par de apriete adecuado de 40 ± 3 N m

(30 ± 2 lb ft). Apriételos si es necesario. Compruebe la holgura de la válvula y los asientos. Ajústelos o

repárelos si es necesario. Inspeccione la junta de la culata. Sustitúyalos si están dañados.

Compruebe la planitud de las superficies de la culata y el bloque de cilindros. Repárelos o sustitúyalos

si están fuera del margen de tolerancia.

Inspeccione los anillos del pistón. Sustitúyalos si están desgastados o rotos.

Si el motor sigue sin arrancar: Reconstruya el motor, sustitúyalo o considere sustituir la unidad.

Page 39: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

39

Problema: Posible causa: Solución: Comprobación:

El motor arranca,

pero funciona

forzado o no tiene

suficiente potencia

Filtro de aire sucio Revise el filtro de aire. Límpielo o sustitúyalo, según sea necesario.

Arranque el motor.

Compruebe si tiene potencia

o funciona forzado

Selector del estrangulador en

posición incorrecta Sitúe el selector del estrangulador en la posición correcta.

Aire en el conducto de combustible

o conducto obstruido Compruebe el conducto de combustible.

Límpielo o sustitúyalo, según sea necesario.

No hay suficiente combustible en el

motor

Asegúrese de que la válvula de aguja se cierre correctamente. Límpielo o sustitúyalo, según sea necesario.

Inspeccione la boquilla del combustible. Límpielo si es necesario. Inspeccione el flotador. Si el flotador está dañado o pegado,

repárelo o reemplácelo, según sea necesario. Carbono acumulado

en la cámara de combustión

Retire la culata y límpiela, si es necesario.

Presión del cilindro

Compruebe la holgura de la válvula y los asientos. Consulte el valor adecuado en la tabla «Especificaciones de mantenimiento» y el apartado «Holgura de la válvula del motor – Ajuste». Ajústelos o

repárelos si es necesario. Inspeccione la junta de la culata. Sustitúyalos si están dañados.

Inspeccione los anillos del pistón. Sustitúyalos si están desgastados o rotos.

Si el motor aún tiene poca potencia: Reconstruya el motor, sustitúyalo o considere sustituir la unidad.

El motor se para.

Sin combustible Compruebe el nivel de combustible. Llene el depósito si es necesario.

Arranque el motor.

Compruebe si se apaga

No hay suficiente aceite en el motor.

Compruebe el nivel de aceite. Si está bajo, añada el aceite recomendado. Consulte el aceite que debe utilizarse en el apartado

«Nivel de aceite del motor - Comprobación». Filtro de aire sucio Limpie el filtro de aire.

Generador sobrecargado Desenchufe algunos de los dispositivos.

Si el motor sigue parándose: Reconstruya el motor, sustitúyalo o considere sustituir la unidad.

El motor hace un

ruido inusual

Golpeteo

Compruebe la temperatura del motor. Si la temperatura del motor es demasiado alta, consulte el apartado relativo

a sobrecalentamiento.

Arranque el motor.

Compruebe si hace algún

ruido inusual

Asegúrese de que el combustible es bueno y adecuado a las características del motor. Vacíe y vuelva a llenar el depósito

de combustible, si es necesario. Asegúrese de que el volante está bien apretado al cigüeñal. Consulte el par aplicable en el

apartado «Volante – Instalación».

Compruebe la holgura de la válvula. Consulte el valor adecuado en la tabla «Especificaciones de mantenimiento» y el apartado «Holgura de la válvula del motor – Ajuste». Ajuste la holgura de la válvula si está fuera

del margen de tolerancia.

Compruebe si el cilindro presenta acumulaciones de carbono. Límpielo si es necesario.

Inspeccione el pistón y los anillos del pistón. Si el pistón o los anillos están desgastados o dañados,

reemplace la pieza defectuosa. Inspeccione el bulón del pistón y el orificio del bulón del pistón.

Sustitúyalo si está desgastado. Inspeccione los extremos de la biela.

Sustitúyalo si está desgastado.

Inspeccione el cojinete principal. Sustitúyalo si está desgastado.

Si el motor sigue haciendo un ruido

inusual: Reconstruya el motor, sustitúyalo o considere sustituir la unidad

Page 40: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

40

Problema: Posible causa: Solución: Comprobación:

Sobrecalentamiento del motor

Poco aceite Compruebe el aceite. Añada aceite o cámbielo, si es necesario.

Arranque el motor y deje

que alcance la temperatura de funcionamiento. Compruebe la temperatura.

Tubo de escape bloqueado

Revise el tubo de escape. Si el tubo de escape está bloqueado, elimine el bloqueo.

Residuos en las aletas de

refrigeración Retire los residuos.

Ajuste incorrecto del regulador

Compruebe la velocidad del motor. Ajuste el regulador según sea necesario.

Fuga en el recubrimiento

Inspeccione el recubrimiento. Repárelo o sustitúyalo según sea necesario.

Cilindro, pistón o anillo del pistón

desgastados Inspeccione el cilindro, el pistón y los anillos del pistón.

Sustitúyalo si es necesario.

Biela deformada Inspeccione la biela. Sustitúyalo si es necesario.

Si el motor sigue sobrecalentándose: Reconstruya el motor, sustitúyalo o considere sustituir la unidad

El motor funciona,

pero el generador

no suministra energía o muy poca

Baja velocidad del motor

Compruebe la velocidad del motor. Consulte el apartado «Velocidad del motor - Ajuste», si es necesario.

Arranque el motor y revise la tensión de

salida

El disyuntor o el protector de

sobrecarga están abiertos

Cierre el disyuntor o el protector de sobrecarga.

Mala conexión Pare el motor y compruebe las conexiones.

Cable eléctrico defectuoso Sustituya el cable.

Dispositivo defectuoso enchufado

Desenchufe el dispositivo defectuoso.

Mala conexión de AVR o AVR defectuoso

Compruebe las tensiones y conexiones. Apriete cualquier conexión floja. Sustituya el AVR.

Falso contacto en la escobilla de

carbono Limpie la superficie del anillo colector y la superficie de arco

de la escobilla de carbono.

Presión de la escobilla

inadecuada Ajuste o sustituya el muelle.

Falso contacto en el cable del rotor o

el estátor Compruebe los contactos.

Apriételos o reemplácelos si es necesario. Falso contacto en el panel, el

medidor o la toma de corriente

Campo magnético perdido Excite el generador.

Devanado o conexión del

devanado defectuosos

Compruebe cada devanado. Compruebe las conexiones a tierra. Compruebe el aislamiento. Compruebe si existe

algún circuito abierto en el lazo de excitación. Apriete las conexiones flojas y sustituya las piezas defectuosas.

Si todavía no suministra energía o suministra poca:

Reconstruya el generador, sustitúyalo o considere sustituir la unidad.

Page 41: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

41

Problema: Posible causa: Solución: Comprobación:

Sobrecalentamiento del núcleo del

estátor

Tensión alta en el estátor Ajuste la tensión.

Arranque el motor y deje

que alcance la temperatura de funcionamiento. Compruebe la

temperatura del estátor.

Corriente de excitación excesiva

Reduzca la carga del generador.

Baja velocidad del motor

Compruebe la velocidad del motor. Consulte el apartado «velocidad del motor - Ajuste», si es necesario.

Fricción entre el estátor y el rotor

Busque signos de desgaste en el núcleo del rotor. Elimine cualquier saliente.

Temperatura excesiva de

devanado del estátor

Consulte el apartado «Sobrecalentamiento del devanado del estátor»

Si el núcleo del estátor se sigue

sobrecalentando: Reconstruya el generador, sustitúyalo o considere sustituir la unidad.

Sobrecalentamiento del devanado del estátor

Exceso de carga Reduzca la carga del generador. Arranque el motor y deje

que alcance la temperatura de funcionamiento. Compruebe la

temperatura del estátor.

Respiradero bloqueado Compruebe los respiraderos. Límpielos si es necesario.

Circuito abierto en el devanado del

estátor Compruebe si existe algún circuito abierto en los

devanados. Repárelo o sustitúyalo según sea necesario.

Devanado del estátor conectado

a tierra Compruebe si existe algún devanado que haga cortocircuito

a tierra. Repárelo o sustitúyalo según sea necesario.

Si el devanado del estátor se sigue

sobrecalentando:

Reconstruya el generador, sustitúyalo o considere sustituir la unidad.

Sobrecalentamiento del devanado del rotor

Baja velocidad del motor Compruebe la velocidad del motor. Ajústela si es necesario.

Arranque el motor y deje

que alcance la temperatura de funcionamiento. Compruebe la

temperatura del rotor.

Vía de ventilación bloqueada

Asegúrese de que todos los conductos de aire estén desbloqueados. Limpie el generador si es necesario.

Circuito abierto en el devanado del

rotor Compruebe si existe algún circuito abierto en los

devanados. Repárelo o sustitúyalo según sea necesario.

Devanado del rotor conectado a

tierra Compruebe si existe algún devanado que haga cortocircuito

a tierra. Repárelo o sustitúyalo según sea necesario.

Fricción entre el estátor y el rotor

Busque signos de desgaste en el núcleo del rotor. Elimine cualquier saliente.

Si el devanado del rotor se sigue sobrecalentando:

Reconstruya el generador, sustitúyalo o considere sustituir la unidad.

Page 42: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

42

APÉNDICE Especificaciones de los productos

Artículo RP4400EU

Motor

Tipo de motor Cilindro único, 4 tiempos , Refrigeración por aire forzado, válvulas en culata

Cilindrada (cc) 301 Sistema de ignición Magneto transistorizado Volumen de combustible (l) 30 Consumo de combustible (g/(kW·h) ≤ 374

Carga 100 % continua 10 tiempo de funcionamiento (h) Carga 50 % continua 18,5 tiempo de funcionamiento (h) Capacidad de aceite (l) 1.1

Generador

Frecuencia nominal (Hz) 50 Voltaje nominal (V) 230 Potencia nominal de salida (kW) 4,0 Potencia de salida máxima (kW) 4,4

Grupo electrógeno

Longitud (mm) 835 Anchura (mm) 533 Alto (mm) 563 Peso neto (kg) 77 Fase Única

Artículo RP4400UK

Motor

Tipo de motor Cilindro único, 4 tiempos , Refrigeración por aire forzado, válvulas en culata

Cilindrada (cc) 301 Sistema de ignición Magneto transistorizado Volumen de combustible (l) 30 Consumo de combustible (g/(kW·h) ≤ 374

Carga 100 % continua 10 tiempo de funcionamiento (h) Carga 50 % continua 18,5 tiempo de funcionamiento (h) Capacidad de aceite (l) 1.1

Generador

Frecuencia nominal (Hz) 50 Voltaje nominal (V) 115 V / 230 Potencia nominal de salida (kW) 4,0 Potencia de salida máxima (kW) 4,4

Grupo electrógeno

Longitud (mm) 855 Anchura (mm) 533 Alto (mm) 563 Peso neto (kg) 77 Fase Única

Page 43: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

43

Especificaciones de mantenimiento

Artículo Especificación Límite de servicio Velocidad máxima (sin carga) 3730 - 3830 r. p. m. - Compresión 588 - 834 kPa - D.I. de la camisa del cilindro 80,0 – 80,015 mm 80,17 mm Planitud de la cubierta de la cabeza del cilindro - 0,10 mm D.E. de la falda del pistón 79,985 mm 79,85 mm Separación entre el pistón y el cilindro 0,025 – 0,04 mm 0,12 mm D.I. del orificio del bulón del pistón 15,002 mm 15,042 mm D.E. del bulón del pistón 15,00 mm 14,954 mm Distancia del bulón al orificio del bulón 0,004 – 0, 016 mm 0,08 mm Holgura lateral del anillo del pistón 0,015 – 0,045 mm 0,15 mm Separación del anillo del pistón 0,20 – 0,35 mm 1,0 mm Separación del anillo de engrase del pistón 0,20 – 0,70 mm 1,0 mm Ancho del anillo del pistón 1,2 mm 1,05 mm Ancho del anillo de engrase del pistón 2,2 mm 2,05 mm D.I. del extremo del pistón de la biela 15,011 mm 15,07 mm D.I. del extremo del cigüeñal de la biela 33,02 mm 33,07 mm Holgura para aceite 0,040 – 0,064 mm 0,12 mm Holgura lateral del extremo del cigüeñal 0,30 – 0,40 mm 1,0 mm D.E. del perno del cigüeñal 29,975 mm 29,92 mm Holgura de la válvula de admisión 0,05 ± 0,02 mm - Holgura de la válvula de escape 0,05 ± 0,02 mm - D.I. del vástago de la válvula de admisión 5,468 mm 5,318 mm D.I. del vástago de la válvula de escape 5,425 mm 5,275 mm D.I. de la guía de válvula 5,50 mm 5,572 mm Holgura del vástago de la válvula de admisión 0,02 – 0,044 mm 0,10 mm Holgura del vástago de la válvula de escape 0,06 – 0,087 mm 0,12 mm Anchura del asiento de válvula 0,8 – 1,0 mm 2,0 mm Longitud libre del muelle de válvula 37,5 mm 36 mm Altura de la leva de admisión del árbol de levas 32,063 mm 31,813 mm Altura de la leva de escape del árbol de levas 31,808 mm 31,558 mm D.E. del muñón del árbol de levas. 16,166 mm 16,12 mm D.I. del soporte del árbol de levas. 16,2 mm 16,248 mm Inyector principal del carburador 1,02 mm - Separación de la bujía 0,70 – 0,80 mm - Resistencia del cable de la bujía 7,5 – 12,5 kΩ - Resistencia de la bobina primaria de la bobina de encendido 0,6 – 0,9 Ω -

Resistencia de la bobina secundaria de la bobina de encendido 5,6 – 6,6 kΩ -

Cámara de aire de la bobina de encendido 0,2 – 0,6 mm - Resistencia del devanado del estátor del generador 0,35 Ω ± 10 % a 25 °C -

Resistencia auxiliar del devanado del estátor del generador 3,05 Ω ± 10 % a 25 °C -

Resistencia del devanado de excitación del rotor del generador 58,5 Ω ± 10 % a 25 °C -

Longitud de la escobilla de carbono del generador 10 mm 6 mm

Page 44: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

44

Esquemas eléctricos Unión Europea

BL

OQ

UE

DEL

PAN

EL D

E C

ON

TRO

L 23

0 V

CA

/16

A

D

isyu

ntor

-17

A

23

0 V

CA

/16

A

V

oltím

etro

V.F

.T

Y/G

BL

E KG

INTE

RR

. MO

TOR

Bl

Bl

Bl

Y Y

12 V

CC

/8,3

A

R LE

D

R

W

Rec

tific

ador

Prot

ecto

r

Bobi

na d

irect

a

Gr

Y/G

Gr Gr

W

W

W

BL

BL

Bu

Bu

Gr

W

Bu

Bu

Bobi

na p

rinci

pal

BLO

QU

E D

EL G

ENER

ADO

R

Bujía

AVR

Bobi

na d

e e

ncen

dido

In

terr

upto

r de

nive

l de

acei

te

BLO

QU

E D

EL M

OTO

R

AP

AG

E

NC

KG

E

S

T G

FS

BL

Y BU

G

Neg

ro

Amar

illo

Azul

Verd

e

Roj

o

Blan

co

Mar

rón

Gris

G

r

Br

W

R

Y/G

G/W

Amar

illo/v

erde

Verd

e/bl

anco

INTE

RR

. MO

TOR

R

W

(+)

(-)

Bob

ina

de

exci

taci

ón

Bob

ina

de

cam

po

Page 45: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

45

Esquemas eléctricos Reino Unido

INTE

RR

. MO

TOR

AP

AG

BL EN

C.

KG

E

G

S

T FS

Y BU

G Y/

G

G/W

Neg

ro

Inte

rrup

tor d

e ni

vel d

e ac

eite

BLO

QU

E D

EL

MO

TOR

Bob

ina

de

ence

ndid

o B

ujía

INTE

RR

. MO

TOR

Y/G

BL

K

G

E

230

V/3

2 A

Dis

yunt

or-1

6 A

115

V/1

6 A

12 V

CC

/8,3

A

Dis

yunt

or-1

6 A

Vol

tímet

ro

D

isyu

ntor

–17

A

Pro

tect

or

V.F.

T G

r

Rec

tific

ador

115

V/1

6 A

R

R

LED

AV

R

W

Bu

Bu

Gr W

Bu

Bu

Gr

Gr

BL

B

L W

W

W

W

BL

B

L

Bob

ina

dire

cta

R

(+

) (-)

Bob

ina

prin

cipa

l 1

Bob

ina

de

exci

taci

ón

Bob

ina

de

cam

po

Bob

ina

prin

cipa

l 2

Y/G

Bl

W

BLO

QU

E D

EL

GE

NE

RA

DO

R

Bl B

l Y Y

W

Verd

e

Amar

illo

Azul

R W

Gris

Roj

o Bl

anco

Mar

rón

Amar

illo/v

erde

Verd

e/bl

anco

Br Gr

Page 46: Conjunto Generador de Baja Potencia RP4400

©2016 Caterpillar CAT, CATERPILLAR, los logotipos correspondientes, el «amarillo Caterpillar»

y POWER EDGE, así como la identidad corporativa y de producto aquí utilizadas, son marcas Caterpillar y no se pueden utilizar sin permiso.

Todos los derechos reservados