congreso 42 23 matildebernatan
TRANSCRIPT
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
1/13
EL
JUDEOESPAOL UNA LENGUA E LOS
JUDos
UNA
VARIANTE EL ESPAOL?
Matilde
Gini de Barnatn
Radio Exterior
de
Espaa
Madrid
spaa
Nuestra preocupacin por el futuro del judeoespaol impone responsabilidad
de continuidad. Las particularidades de esta lengua-vehculo es valiosa fuente cuyo
estudio lingstico exige el mximo esfuerzo didctico para ocupar un lugar pertinente
entre culturas. Las Comunidades Sefardes diezmadas por los nazis en la Segunda
Guerra Mundial es parte de la gran tragedia vivida por los judos y muchas otras
vctimas del Holocausto. Prdida humana y cultural
s
el mayor desafo que impone
asumir y recuperar hoy una herencia valiosa para la Humanidad.
En mltiples sectores y disciplinas el estudio conservacin y difusin del
judeoespaol exige esfuerzos innovadores en tanto la discusin se centra entre
catedrticos e hispanistas para definir si esta lengua es propia de los judos o una variante
del espaol. Qu duda cabe que la normativa del judeoespaol premisa cercana
resolver esta polmica. El estudio riguroso descubre
lo
hispnico y extrahispnico
arcasmos dialectos lenguas de contacto que entran en el prodigio denominado
judeoespaol.
Que duda cabe que la lengua sefard se encuentra n un momento difcil y
por ello son apreciados los esfuerzos abocados a
su
salvaguarda y continuidad; reto
que exige nuevas ideas y tcnicas didcticas adaptadas a nuestros das con el
fin
de desarrollar una enseanza que requiere intentos innovadores para los pertinentes
niveles de estudio. En el caso del judeoespaol que es lengua trasmitida oralmente se
presentan dificultades por
su
compleja evolucin y particularidades que han entrado en
la misma y es este el mayor desafo para acadmicos profesores e hispanistas abocados
a su conocimiento y dominio.
El judeoespaol es una lengua de base medieval a la que se han sumado un
conglomerado lingstico de expresiones y palabras de las ciudades dialectos de
Espaa as como de los mltiples pases y ciudades donde los sefardes se establecieron
despus de la expulsin en especial rodeando el Mediterrneo desde Viena hasta el
Norte de frica durante siglos.
Estas Comunidades Sefarades que haban sido continuadoras del eslabn
sefard fueron diezmadas por el nazismo de la Segunda Guerra Mundial y el exterminio
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
2/13
18
Matilde Gini e arnatn
produjo la dolorosa mutilacin de personas y su cultura. Abocados a proteger el
Legado Hispanojudo, encontramos en nuestros das, una gran dificultad que consiste
en que no hay muchas personas capacitadas actualmente para integrar un cuadro de
profesores que puedan ejercer
la
enseanza,
al
tratarse de una lengua que ha sido oral
y no ha eontado con una gramtica para su aprendizaje.
Por tanto, est crendose en muchos interesados una verdadera campaa por
mor
de asumir la salvaguarda de su continuidad en el intento de perdurar en el futuro.
En este empeo se presentan tantos objetivos, como diversidad de criterios,
entre los investigadores descredos de
la
sobrevivencia del judeoespaol, y un puado
cada vez mayor de estudiosos e interesados que pensamos 1 contrario.
Sin olvidar que la riqueza de las literaturas sefardes
se
encuentra en parte an
desconocida y espera ser valorada y analizada en su dimensin. Es menester reconocer
que han sido los hispanistas espaoles quienes se han ocupado, en funcin de pioneros
de estas disciplinas, en los campos de investigacin, catalogacin y estudio de valiosas
li teraturas.
Uno de los centros mas importantes ha sido, desde el CSIC, el entonces
Instituto Arias Montano de Madrid su enjundiosa biblioteca, y la labor continua y
esmerada de sus investigadores.
Por otra parte la tradicin y lengua oral han sido mantenidas en gran medida
por
los sefardes descendientes
de
los
expuls dos
en
muchos
puntos del planeta,
asumindose estos ltimos aos la conciencia del valor del Legado Hispanojudo.
Respecto a la lengua judeoespaola, uno de los puntos mas conflictivos de los
acadmicos que apuestan por la muerte segura del judeoespaol se encuentra en su
desacuerdo con las grafas que utilizamos una gran parte de los que actualmente estamos
escribiendo, recreando divulgando la herencia, y luchando por la sobrevivencia de
la lengua.
Un
acontecimiento ha puesto de relieve el reconocimiento en el campo de la
lingstica del judeoespaol. Se trata del importante Congreso que sobre esta lengua
reuni a gran nmero de especialistas de diversos pases que han participado en el
ao 2004. Ciertamente, ha sido despus del Congreso de la UNESCO en Pars que se
produce un cambio de gran importancia en el concierto de diversos pases, y entre ellos
algunos de Europa. Relacionado con la lingstica, es la primera vez que un Encuentro
de esta importancia, se ha desarrollado en dos lenguas: francs y judeoespaol. Ello
seala la voluntad de crear marcos adecuados en el rea de referencia. Despus de
este trascendente evento, la lengua ha recibido un impacto y avance que nos permite
vislumbrar un futuro esperanzador. No es de menor importancia la dimensin que el
Instituto Cervantes est implantando con programas de colaboracin, apoyo y difusin
en sus filiales.
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
3/13
l judeoespaol una lengua de los judos
8
Estos aportes de dos instituciones de tal envergadura estn,
por
tanto potenciando
una calidad elogiable de sus funciones culturales.
Haremos un breve recorrido para conocer la labor de algunos de los ms d
estacados centros, instituciones y Universidades que desde diversos pases europeos
estn centrados en la creacin de Estudios, seminarios, ctedras y publicaciones que
sostiene el legado judeoespaol en estructuras y diversos niveles
En ciudades de Espaa, Francia, Blgica, Alemania, Suiza, Inglaterra y en
otras sociedades se ofrecen Cursos, Seminarios, Congresos que estudian los gneros
mas destacados y apreciados del Ladino y la Cultura Sefard; entre ellos documentos
aljamiados, literatura, textos clsicos y muchos ms por descubrir, Prensa, Teatro y el
encanto de un folklore sorprendente se cuentan entre los numerosos prodigios de este
legado inapreciable.
Como hemos sealado el CSIC en Madrid ha reunido a los mayores especialista,
cuyos trabajos publicaciones y enjundiosos estudios, lo reconocen como uno de
los centros mas importante de investigacin en Espaa, que ha atrado siempre a
estudiosos de estas ciencias desde diversos puntos del mundo. Y hacemos un homenaje
a las memorias del profesor Jos Luis Lacave y al profesor Iaacob Hassan.
Respecto a las Ctedras del Judeoespaol en Espaa han sido las Universidades
del Pas Vasco y la Universidad de Granada las referencia mayores con sus Cursos,
destacando en la primera de ellas (Pas Vasco) la Profesora Paloma Daz Ms, talentosa
y afamada autora de una obra clsica para la enseanza del Judeoespaol:
su
obra: Los
sefardes: historia lengua cultura
y actualmente ejerce en el CSIC. En tanto en la
Universidad de Granada, la prdida de la inolvidable Dra. Ana Riao, quien
ha
dejado
un gran vaco y en la mayor orfandad a su Ctedra Magistral y a sus queridos alumnos,
a quienes a travs de muchos aos ha guiado con sabidura, energa y entusiasmo en sus
tesis doctorales sobre esta temtica.
Francia es uno de los pases ms notables y uno de los centros de estudios
mayores valorados y perfeccionistas en el campo del judasmo espaol y francs. Su
importante Comunidad destaca numrica y creativamente. Acadmicos notables como
el Profesor Ha im Vidal Sephiha ha sido el gran precursor entregado de los estudios
sobre el Ladino y el Judeoespaol acadmico en Universidades de a Sorbonne y otras
de Pars, autor de textos para el estudio y de un sinnmero de elaborados y serios
trabajos de investigacin en el rea de la Lingstica, que son de agradecer. Asimismo
su
atelier de Vidas Largas ha reunido a los sefardes, que han asistido y compartido
durante muchos aos estudios Echando Lashon , una manera continuadora del
habla, estudio y memoria de sus ancestros.
En la Universidad de Pars, la Ctedra de profesores de la talla de Marie-
Christine Varol, autora de
un
interesante y utilsimo Manual e Judoespaol destaca
su asombrosa actividad en el campo de la enseanza y las publicaciones.
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
4/13
82
Matilde Gini e arnatn
En Bruxelles, es especialmente distinguido en la labor MOlse Rahmani,
creador de la publicacin os muertos de Bruxelles y Director del Institut Spharade
Europen. que le ha reconocido y galardonado por
su
contribucin y funcin de
luchador entraable por la Cultura y Lengua Sefard. Esta publicacin con sus pginas
KOR ofrece comentarios que son joyas de
la
literatura juda y crtica de un gran
valor intelectual.
El judeoespaol
no es lengua uniforme. sino dc una gran diversidad, aunque
comprensible para todos los sefardes.
n
ella destaca su arcasmo, y el de sus formas
gramaticales, los rasgos de dialectos peninsulares, los prstamos, influencias, cambios
e innovaciones, as como la lgica evolucin que refleja a travs del tiempo las geo-
grafas.
Por tanto, el lxico de cada sefard es valioso desde el punto de vista del registro
de infinitas expresiones, fonemas, sonoridad
y
vocabulario impreso
en
el sorprendente
ordenador de la memoria.
El judeoespaol ya
no
es, como hemos sealado, la lengua que se trasmita en
funcin de tradicin oral. Los sefardes somos actualmente bilinges. Pero al mismo
tiempo, el riesgo de la prdida de una tradicin oral tan valiosa, es uno de los factores
ms poderosos para insistir
en
su salvaguarda; y es una empresa que exige colabora-
cin, talento e mpetu innovador.
Tomemos
el
ejemplo de
la
llamada decadencia de las Comunidades Sefardes:
fenmeno de doble vertiente. Es verdad el empobrecimiento y las transformaciones
sufridas, pero sin embargo, de ese perfil cultural nacieron unos frutos que. por su
carcter de aislamiento y hermetismo, fueron magnficos exponentes de un tesoro muy
bien aprovechado por hispanistas y estudiosos.
uturo del judeoespaol
El futuro que espera a la lengua judeoespaola. es tema polmico, muy com-
plejo, y exige nuestra mayor atencin. Un futuro que, en general se vislumbra con gran
pesimismo, an cuando las predicciones entran dentro del terreno de la profeca. El
futuro de una lengua, as como el devenir de una cultura son absolutamente impredeci-
bles. Pues quin puede vaticinar los caminos caprichosos que hacen que la cultura de
un pueblo se introduzca en otros? Ningn ejemplo mejor que el que nace en Espaa,
pues quin hubiera imaginado que aquella lengua romance nacida en medio de otros
dialectos sera con el transcurso de los siglos, el castellano que se extenda tan lejos
de las fronteras que le dieron origen Quin poda suponer esa transferencia a unos
lejanos territorios americanos, an no descubiertos. o el carcter universal con que se
impone en nuestros das?
No es menor
la
difusin del Romancero, cuyo gnero tan arraigado desde su
temprana introduccin en Amrica, es otro sorprendente fenmeno de transmisin.
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
5/13
ljudeoespaol una
lengua
de
los judos
83
Reflexionando sobre los tesoros lingsticos y su transmisin, veamos que particu
laridades pueden ser permanentes y posibles con la normativa del judeoespaol que
denomino lengua oral-escrita . Qu duda cabe que los sefardes han perdido aquella
existencia singular recreada en ciudades que rodeaban el Mediterrneo, vigorizando los
eslabones de una cultura muy slida?
Sabido es que los conflictos, las guerras, nacionalismos y factores de diverso
orden, y por fin, el Holocausto devast aquellas Comunidades Sefardes e hicieron des
aparecer unas condiciones de vida que se basaron en una estructura social e inseparable
mente unida a tradicin y religiosidad, cuya esencia se fundi en admirable conjuncin
de normas ticas y moralizadoras, meollo de una existencia en general modesta.
Compartieron, al igual que una gran familia, temperamento hispnico, res
ponsabilidad, en tanto no del todo conscientes de los valores que entraaban
su
con
servacin; y sin embargo, junto a ello, algunos insignes sefardes los vislumbraron y
emprendieron con esfuerzo la tarea de recoger el tesoro patrimonial.
Cambiadas las circunstancias y los caminos diaspricos, aquellas condiciones
no pueden recrearse, pero las normas de enseanza y formacin sustentadas en la soli
daridad que arrop el universo sefard es hoy otro argumento de peso para salvaguarda
de esta cultura y esta lengua, y desde el punto de vista de la investigacin ,de
lo
que
estamos hablando es de un patrimonio que entraa valores ticos, usos y costumbres,
creacin potica y humana: herencia que interesa proteger, acrecentar, conservar y di
fundir, ms all de los marcos acadmicos, para hacerla comprensible y accesible l
mayor nmero de personas que, cada vez ms, se interesan en ello.
na fundacin para la lengua
Mi propuesta es la creacin de una Fundacin para la Lengua; y hacer com
prender que los sefardes podemos contribuir en mucho a una campaa que afiance la
enseanza de esta lengua, que ha sido oral y nunca ha contado con una gramtica.
que sin ser lingistas, con el conocimiento adquirido y la experiencia basa
da en el odo y la memoria, nos permite
un
anlisis centrado en el lxico personal del
vocabulario conservado. El anlisis del lxico ofrece muchas respuestas y
es
de gran
utilidad, n el caso, incluso, del conocimiento del origen geogrfico de la lengua.
Por ejemplo, mi propio anlisis de la lengua descubre la influencia del dialecto
aragons en el habla de mi familia materna oriunda de Rodas, con expresiones y parti
cularidades que guarda diferencias con el habla de mi familia paterna oriunda de Izmir.
Por tanto, mi propia experiencia en este campo, me faculta para reconocer y rescatar en
el anlisis del lxico, rasgos fonticos y vocabulario de gran utilidad a las horas de una
normativa del judeoespaol. Y puede contribuir con fines didcticos, pues un sefard
interesado y estudioso de
su
lxico, puede ser
un
investigador del mismo.
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
6/13
84
Matilde Gini de arnatn
a lengua exige soportes didcticos
La lengua judeoespaola en nuestros das, exige soportes didcticos para su
enseanza. Pues si es verdad que una lengua siempre se expresa en funcin de vehculo
cultural, ese vehculo en el mundo sefard est relacionado con unas condiciones
estticas, ticas y espirituales. Pues junto al perfil de conservacin, herencia y continuidad
en las mltiples disporas que hemos sealado, aquel haba sido
un
universo hermtico
bastante cerrado y poco abierto al exterior, la lengua se hablaba en casa y en familia a
pesar que muchas veces trascenda a su entorno.
Su habla los identificaba, los una, pero tambin los sostena. La lengua
les hablaba de s mismos. Y aunque su universo mediterrneo ya no existe, ni las
condiciones son aqullas, los sefardes an continan identificndose con su habla.
Por su condicin de grupos aglutinados en torno a una lengua, surgieron
infinidad de creaciones, con ejemplos que favorecieron con influencias balcnicas y
mediterrneas, y enriquecieron la huella peninsular con literaturas, poesa, diversidad
de un folklore muy valioso y que sustent con gran vitalidad tradiciones notables en
que, por su carcter trashumante y recorrido de ciudades y geografas perviven en
condiciones de gran belleza.
Todo ese caudal de riqueza y gran contenido es imprescindible trasmItIr,
valorando del mismo modo que las fuentes impresas y escritas de literaturas, las fuentes
orales que an perviven y respondiendo al tema planteado, elaborar las condiciones
cuyos soportes didcticos hagan posible aquella transmisin y normativa que exige
toda lengua.
Un magnifico modelo lingstico en
spaa
l
centrarme en la propuesta que elevo, he credo necesario la inspiracin en
modelos que nos permitan sentar las bases para
un
nuevo modelo de la enseanza de la
lengua judeoespaola que denomino Oral-escrita con fines didcticos.
Uno de los mayores ejemplos lingsticos en la historia de la evolucin de la
lengua espaola, se ofrece
en
las traducciones que fueron realizadas en esos monumentos
cientficos y literarios en la Corte de Alfonso X el Sabio.
Aquellas magnficas producciones surgan de los talentos y el esfuerzo
mancomunado y continuaron siendo
un
ejemplo dentro y fuera de la Corte, mucho
despus de la muerte del monarca. Y es esa disparidad, esas diferencias que imprimen
los autores y traductores que intervienen, los factores que han de dar informacin
de la situacin de la lengua a lo largo del reinado alfons, y tiempo despus. Es esa
coordinacin el modelo a seguir
en
la empresa propuesta porque con seguridad, en
los albores de
la
normativa de esta lengua, ser imposible la uniformidad; se imponen
criterios flexibles.
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
7/13
ljudeoesplol: unl lengul de los judos ...
8S
Las complejidades y particularidades del habla judeoespaol sugieren que
las bases de la normativa deben de ser flexibles y pertinente a progresivas revisiones
y correcciones, como es corriente en la Real Academia de la Lengua que, asimismo
incorpora flexiones trminos adaptados por prstamos culturales, si su uso
se
ha
generalizado cuando los propios hispanohablantes
la
transforman en
un
lenguaje nunca
uniforme, pues el habla de un pueblo es el espejo cultural que refleja condicin social,
medio, educacin, la propia voluntad de expresin de sus gentes.
A la hora de la normativa de la lengua judeoespaola, habr que decidir sobre
la variedad de alfabetos y representacin de los sonidos, sin olvidar la excepcional
condicin que casi todos los sefardes poseen, de interpretacin o lectura de textos
medievales peninsulares, en especial
en
cuanto a sonido.
ese conocimiento puede aportar informacin al mismo lingista: Rafael
Lapesa, en referencia
al
tratamiento de respeto entre los sefardes, a'legura lo siguiente:
Se desconocen vuestra merced usted. (Lapesa 1986 :529). Sin embargo el periodista
y escritor sefard
D
Nissim Elnecav rescata en su obra, en el amplio captulo de
tradicin oral, el tratamiento su merced .
Formar maestros profesores de esta lengua es tarea urgente, as como
centralizar personas e instituciones que ayuden a integrarse en los objetivos que ya ha
puesto en marcha la Unin Mundial del Judeoespaol.
Algunas notas sobre poetas y poesa bispano hebreos
Mi hija Viviana Rajel, Subdirectora de la Emisin Sefarad, deba encontrase
hoy presente con su ponencia sobre la Poesa Hispano-hebrea, y no ha sido posible estar
presente; por lo tanto he decidido leer en su nombre una parte de tan bello contenido.
La expresin ms ntima del sentimiento de un pueblo se traduce en su poesa.
Los vates hebraico-espaoles reflejaron a travs de
un
intenso perodo la creatividad
que, nutrindose en sus fuentes de una herencia milenaria inund con luz pursima el
medioevo espaol en uno de los ejemplos
ms
trascendentes de la cultura. Bajo ese
esplendor cultural alimentado por pensamientos y corrientes filosficas, creaciones
cientficas, literarias, poticas nacidas de la coparticipacin fructfera en la Espaa de
las Tres Religiones, se asentaron las bases de un pre-renacimiento que se extendi mas
all de las fronteras espaolas, en uno de los mayores ejemplos culturales entregados a
la
humanidad.
Para mayor comprensin de este perodo es importante sealar que, en tanto
el continente europeo atravesaba una profunda crisis cultural, el punto clave del
movimiento cientfico medieval se viva en Bagdad. Fue precisamente la Espaa
musulmana quien asumi la misma posicin cientfica que en Oriente y el mismo clima
de estudio de tcnica instrumental. El califato cordobs, con Abd-AI-Rahman III
AI Hakam
impuls el progreso de las artes y ciencias en AI-Andalus.
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
8/13
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
9/13
l judeoespaol
una
lengua de los
judos
87
SALOMN IBN GABIROL
Ante la desintegracin del Califato de Crdoba, la pennsula viva las luchas
entre reinos cristianos los rabes el asedio de los berberes. Ante estas circunstancias,
los judos se trasladaron a distintas ciudades. En Zaragoza tierra de gran prestigio, los
judos disfrutaban de excelentes condiciones de vida. En tanto la familia de Ibn Gabirol
abandona Crdoba y escoge Mlaga por su clima de tolerancia para instalarse y sta
sera la ciudad de nacimiento del gran poeta Salomn Ibn Gabirol, tambin conocido
como
el malak en el ao 1021.
Mlaga y Granada fueron ciudades refugio elegidas por muchos judos, entre
ellos comerciantes, letrados o mdicos llegados de distintos puntos
Hurfano desde pequeo, desprotegido y en dificil situacin econmica y
como ha sucedido con muchos otros poetas, se vio obligado a recurrir a mecenas para
subsistir. En tales circunstancias y segn nos infonnan otros personajes de su tiempo,
el talentoso Gabirol ha sido el nico poeta que pudo vivir de su poesa al comenzar a
escribir desde muy joven. Una vez ms,
su
creacin potica, nos da infonnacin de
su
temprana inspiracin y las duras circunstancias de su vida;
Heme aqu con mis diecisis aos
mi corazn comprende como el de un octogenario
En
su
temprana contribucin
l
renacer de la lengua hebrea, la gramtica se
nutri con la creacin de verbos y participios. Gabirol, como otros poetas hebreos
fue uno de los primeros en el uso de washaja y Zjel, as como en composiciones
para ser ledas en el ritual, como el Pizmn hebreo y especialmente la fonna estrfica
coral, y sus poemas eran ledos junto a versculos bblicos que los fieles repetan en las
ceremonia; son los llamados 'Piyutim . Por otra parte, la bsqueda de sabidura ocupa
un lugar prominente en
su
produccin. Famosa es
su
coleccin de mximas Seleccin
de Perlas escrita alrededor del ao 1045 en lengua rabe con el ttulo Mujtar-al
yawahir traducida al hebreo por Yehud-Ibn-Tibbn con el ttulo Mibhar-Ha
Pninim . compuesta y basada en valores humanos como modestia y benevolencia, que
destaca en cada captulo. Valores trascendentes - dice Gabirol -
H
no porque lo dijo el
sabio, sino porque el sabio posee l sabidura a travs de los tiempos, y de quienes la
han experimentado en sus actos y en su vida
Citamos alguna de ellas:
El primer eslab6n para
l
sabidura es el silencio, el segundo
l
atencin, el tercero
l
memoria, el cuarto el esfuerzo,el quinto el maestro.
Ten
presente que l sabidura se basa en el estudio, la reflexin. la
perseverancia
y
l diligencia, pues l ceguera no es tanto de los ojos, sino del
corazn; El sabio de corazn ser llamado inteligente. El hombre estudia para
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
10/13
88
Matilde ini
de
arnatn
saber, los mIos le ensean lo que no aprendi. a moralidad sin inteligencia
aprovecha poco .
Mientras el hombre busca l sabidura, es reputado por sabio, mas si
piensa haberla alcanzado, ya es un necio .
Si bien la vida de Ibn Gabirol fue breve, dado que vivi poco mas de 30 aos,
su creacin fue reconocida por los sabios de su tiempo. Su formacin le permiti
componer diversos gneros: poesa religiosa, elegaca, mstica, y como es sabido
el sublime Keter Malkut : Corona Real. Fue llamado Caballero de la palabra y
Maestro de la Poesa , ms las envidias
le
llevaron a escribir con amargura.
YEHUD H LEVY
Yehuda Halevy, nacido en Tudela, vivi una juventud relativamente en paz
hasta la llegada de la conquista almorvide que caus la ruina de los Reinos Taifas.
Como muchos otros judos en tales circunstancias el poeta se traslad a Castilla, donde
existan leyes casi iguales para judos y cristianos. La vida de Halevy constituye el
ejemplo de vida entre dos reinos: de joven vivi en la Espaa cristiana y luego se
dirigi hacia AI-Andalus viviendo
un
tiempo en Granada y Crdoba, y realizando
muchos viajes a otras tierras, y estos traslados le permiti conocer otras culturas,
pueblos y experiencias.
Recurre el poeta a ideas que configuran
un
bello estilo expresado con influencias
filosficas propias de
su
tiempo y del cual se inspiraron los poetas hispano-hebreos,
surgiendo una poesa que se basa en la Torah o Biblia hebrea y cuyo fruto se expresa
en sentido mstico y de hondura misteriosa.
La descripcin que aparece en
la
poesa de Halevi ofrece
un
panorama
floreciente de Castilla, en un ambiente de gran actividad en altas esferas, en las cuales
los judos desempeaban importantes cargos. Yehuda Halevy se relacion entonces con
altos dignatarios de Castilla, en especial eon grandes figuras de la corte. Nos referimos
al tiempo en que vivi en Toledo conquistada por Alfonso VI en 1085, tiempo en que
ejerca la medicina. De esa amistad con personas influyentes, queda el testimonio de su
poesa al famoso mdico Ibn Ferrusel, Cidello.
En su poema el nombrarle Cidello , era como decir el Cid. el Seor. Estamos
a fines del siglo
X
y comienzos del XII, magnfico perodo de potico esplendor. Tanto
en fuentes latinas como hebraicas, la figura de Cidello , mdico consejero de Alfonso
VI lo seala como poderoso seor y dueo de tierras. Uno de los mas famosos poemas
de Yehuda Halevy, lo constituye el poema a Cidello, poema que es asimismo, un de
las primeras muestras de espaol literario, es decir de poesa en romance.
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
11/13
l
judeoespaol una lengua de los judos
Poesa a Cidello
Vayse meu corachon
al
habib,
al
habib ..
enfermo
yed
mi
sanared
.. ?
Se marcha el corazn sin m...
Amado:
enfermo estoy ..
Quien lo sanar?
39
Pero asimismo una enorme actividad desarrollada en otros planos nos ofrece
la preocupacin por situaciones
y
ticas de complejas
y
ticas de la sociedad juda
medieval. Nueva documentacin sobre el poeta esclarece su posicin digna y respetable
dentro
y
fuera de la Comunidad Juda; en documentos que destacan actividades en
Toledo bajo dominacin cristiana. A travs de tres de sus cartas escritas de puo letra
se tratan los esfuerzos hechos por los judos de Toledo para conseguir la redencin de
una cautiva juda de manos de una mujer perversa obtener su libertad durante el
shabat
y fiestas judas.
Es importante sealar que el derecho a obtener libertad temporal bajo ciertas
condiciones de un prisionero en
shabat
fiestas judas sola otorgarse a los judos en
Privilegios Reales.
Ciertamente, estos recientes documentos arrojan luz a las mltiples
preocupaciones funciones del brillante poeta. Vemos a travs del testimonio de su
correspondencia la posicin y dignidad que asuma dentro de la Comunidad Juda y
sus actividades en Toledo bajo dominacin cristiana, en especial en un momento y
situacin muy difcil.
Cito:
Tres
de
sus cartas escritas en rabe
de
puo letra tratan
de
los
esfuerzos hechos por los judos de Toledo para conseguir la redencin
de
una
cautiva juda de manos de una mujer perversa obtener su libertad durante
shabat fiestas judas.
El
derecho a obtener libertad temporal bajo ciertas
condiciones de un prisionero en
shabat
fiestas sola otorgarse a los judos en
privilegios reales.
(La cita es de Jos Luis Lacave - Baer
11
Su viaje a tierras de Oriente Prximo, al final de
su
vida, queda reflejado en
sus propios poemas. Un clsico viaje propio de las peregrinaciones de cristianos
musulmanes en aquellos tiempos.
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
12/13
19
Matilde Gini
e
arnafn
Las naves enfilaban hacia la costa de frica, o bien hacia las Islas Baleares,
Sicilia, Malta, Creta y hacia la gran escala en Alejandra. sta es la ruta que llev Halevi
y se desconocen los datos sobre fecha exacta, armador de la nave y los viajeros que
le
acompaaron aun cuando es probable que viajaran junto l poeta, pasajeros rumbo
a Oriente. Halevy se despidi de sus familiares y amigos que intentaron disuadirlo
de su aventura. La nave sufri en alta mar serios temporales y graves peligro, cuya
descripcin nos ha dejado en sus poemas del mar . Composiciones escritas a bordo,
entre tempestad, cielo y mar y cuya belleza es una joya de literatura de este gnero y un
reflejo de su estado de nimo e inspiracin sublimada hacia la espiritualidad, hacia el
Creador y su ansia de llegar a tierra de Sin.
MOSH IBN EZRAH
La familia del eximio Mosh lbn-Ezrah, poeta y preceptista haba sido muy
favorecida por uno de los mecenas de ese perodo el famoso Ibn Nagrella, y por ello
esta familia prominente se ocupaba en funciones de administracin. en Azra lleg a
poseer el ttulo de Shahib-AI Shurta (equivalente a Jefe de Polica) y su educacin
esmerada le ofreci
un
gran conocimiento en ciencias, lenguas y culturas hebrea,
griega y rabe.
Veamos el juicio potico admirado de su amigo Yehud Halevy:
Es la corona de las ciencias, el adorno de los pensamiento, Arca de la
Ley voz de la comunidad su brazo es el dueo de su tiempo ...
Es lafuente de la ciencia .. Su corazn es un tesoro de prudencia;
es maestro en proverbios enigmas ;su imperio radicaba en la moral y los
preceptos
..
Nada menos que Itzak Ibn Gayya , el famoso rabino de la llamada Lucena de
los Judos tuvo enorme influencia en la formacin intelectual del poeta. Y de esta feliz
primera parte de su vida, nace su poesa esplndida, como Sfer-Hanac : Collar de
Perlas (se documentan 563 ejemplos de poesa con versos paranomsticos), es decir
palabras iguales con significado distinto; gnero que usaban los rabes y del cual
en
Ezra fue el primer autor judo. Interesa sealar que slo un gran conocedor del texto
bblico, del metro y la rima era capaz de una creacin que sera en el futuro modelo
para los autores hebreos. Veamos un interesante ejemplo de la traduccin de esta poesa,
relacionado con la tierra de Espaa.
Si me propinasen un poquito
de inteligencia Hashmal Tarshish (nombre de un ngel)
aparecera brillante ante tu luz
con nice, j spe y tarshish (crisolito)
Si la mano de mi poesa sobre
m
reposara
Me apresurara a huir a Tarshish .. .
ACTAS XLII (AEPE). Matilde GINI DE BARNATN. El judeoespaol: una lengua de los...
-
7/24/2019 Congreso 42 23 Matildebernatan
13/13
ljudeoespaol
una
lengua de los judos 9
(Segn la crtica literaria de un autor, con este ejemplo Ben Ezra quiso perpetuar
el nombre de
Espaa
a la cual se conoca tambin como Tarshish o Tartesos). Hay que
recordar que excelsos poetas hebreos vivan en todas las ciudades de cultura rabe.
Pero todo cambiara para el poeta a fines del siglo XI, cuando Abdalah rey de
Granada, cae derrotado por los almorvides y ante esta dura invasin, muchos judos se
marchan y huyen de Granada hacia otras tierras, entre ellos la familia de Ben Ezrah.
Por tanto, si bien en su juventud el poeta goz de fama y amistad con Yehud
Halevy al trasladarse de Granada hacia tierras cristianas, es cuando cambia su destino
y su suerte, testimonio que se refleja en su obra potica que expresa desde entonces
sufrimiento y desventura. Es
el
destierro, la peregrinacin en tierras cristianas,
el
agobio econmico y las tragedias de
su
tiempo, aparece
en
la melancola de
su
poesa.
La tristeza que se traduce
en
su obra al haber dejado tierras de AI-Andalus aparece
testimoniada en una carta en que asegura que su nica felicidad est en los recuerdos,
y
que en sueos le vienen a visitar sus seres amados.
Otra de
su
excelsa obra, y quizs mas analizada por los hispanistas y que
ha trascendido es la clebre Kitab al-muhadara wa-I-mudakara. Para
el
poeta,
el verdadero estilo debe ser ntido, difano, claro, inteligible,
al
alcance de la idea:
Sumrgete
en
el mar de las ideas y saca perlas preciosas, pero para que tus palabras
sean preciosas huye de la oscuridad y tente lejos de las palabras huecas. Aprtate de las
expresiones raras y aljate de las palabras extraas ...
En clara enseanza literaria afirma: Cuenta que lo mejor de las poesas es lo
que gusta a los nobles y entienden
os
plebeyos...
Mucho despus, la funcin social poltica en La Reconquista contara con
el quehacer de la presencia juda para reconstruir los reinos, por su conocimiento del
mundo
y
lengua rabes, que pusieron en camino a travs de ciencia y administracin
Los monarcas cristianos vieron en los judos los mejores repobladores en las tierras
conquistadas.
Entre
los
diversos aportes de los judos,
la
poesa de los vates hispano-hebreos
se constituye en uno de los mayores tesoros del magnfico legado entregado a Espaa.
Hay
un
pueblo que perpeta por diversos caminos una simblica bandera de Sefarad
extendida hacia las tierras ms lejanas e ignotas. Es
el
pueblo sefard que, cinco siglos
despus del adis an mantiene
en
el recuerdo la pervivencia de una lengua, unas
canciones y una memoria que son vigencia hispanojuda.
ACTAS XLII (AEPE) Matilde GINI DE BARNATN El judeoespaol: una lengua de los