condotto sbarre potenza medium voltage busbar … · 51 condotti potenza 315a / 1000a medium...
TRANSCRIPT
• Elementi rettilinei ............................................................................... pag. 52 Straight elements
• Alimentazioni ...................................................................................... pag. 54 Power supply
• Giunti flessibili .................................................................................... pag. 55 Flexible elbow
• Angoli .................................................................................................... pag. 56 Elbow
• Attacco Quadro/Trafo ........................................................................ pag. 57 Connection for electric board/ transformer
• Cassette di derivazione ...................................................................... pag. 58 Tap-off boxes
• Sospensioni .......................................................................................... pag. 60 Suspensions
• Accessori .............................................................................................. pag. 60 Accessories
• Informazione tecniche ....................................................................... pag. 61 Technical informations
• Dati tecnici ........................................................................................... pag. 61 Technical data
• Dichiarazione di conformità .............................................................. pag. 62 Declaration of conformity
CONDOTTO SBARRE POTENZAMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING315A / 1000A
50
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
Installazione con scatole di derivazione posteverso il basso - SBAGLIATO
Installation with junction boxes placed down - WRONG
CONSIGLI DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION RECOMMENDATIONS
CRITERI COSTRUTTIVI / CONSTRUCTION CRITERIAS
La serie di condotti sbarre SATIGO viene utilizzata nelle industrie, nel terziario e nei magazzini dove necessita una distribuzione elettrica per impianti di media e grande potenza.
Tutto il sistema SATIGO assicura un grado di protezione IP44. Con l’aggiunta di otturatori per finestre raggiunge il grado di protezione IP55. Tutti i componenti del sistema sono non propaganti l’incendio secondo la normativa in vigore.
In tutti gli elementi di percorso (rettilinei, curve, attacchi quadro/trafo) è inserito un giunto per il montaggio rapido degli elementi stessi con blocco dei conduttori a mezzo di mono bullone. Serraggio a vite dell’involucro esterno che garantisce la continuità elettrica del conduttore di protezione (PE).
ELEMENTI RETTILINEII sistemi SATIGO sono previsti:- Due versioni: trasporto energia e di distribuzione.- Barre da 3 mt, nella versione di distribuzione sono presenti nr. 5
prese con passo 0,5 mt.- 5 distinte portate 315A/400A/630A/800A/1000A.- 4 conduttori in lega di Alluminio di pari sezione.- Nell’elemento rettilineo i conduttori sono isolati in aria e separati da
un reggibandella in tecnopolimero autoestinguente.- I giunti mono bullone assorbono le eventuali dilatazioni termiche dei
conduttori. Pertanto, nella composizione dell’impianto non sono da prevedere elementi di dilatazione termica.
- Nelle installazioni verticale delle colonne montanti non è necessario prevedere elementi con blocca barre.
ALIMENTAZIONI- Le alimentazioni sono fornite con le rispettive chiusure di fine linea.- Il collegamento è rapido come negli elementi rettilinei.- Sono fornite in due versioni: con giunto (SINISTRA) e senza giunto
(DESTRA).- Le alimentazioni da 315A a 1000A sono dotate di piastre per attacco
capicorda.- Per installazioni in cui si prevede che il punto di arrivo dell’energia
elettrica è prossimo alla mezzeria della linea elettrificata si possono utilizzare alimentazioni intermedie che contribuiscono altresì a ridurre la caduta di tensione a fine linea.
ELEMENTI COMPLEMENTARIGiunti flessibili:- Per cambi di direzione e/o deviazioni da eventuali ostacoli sul
percorso della linea possono essere effettuati utilizzando giunti flessibili. Per le giunzioni con gli elementi rettilinei si comportano come le alimentazioni di testata.
Angoli:- Per i cambi direzione sono previsti angoli orizzontali e verticali.- Gli ingombri esterni sono uguali per tutte le taglie da 315A a 1000A.Attacchi Quadro\Trafo:- Gli ingombri esterni sono uguali per tutte le taglie da 315A a 1000A.
CASSETTE DI DERIVAZIONE (SPINE)Tutte le cassette di derivazione della serie SATISTART, da 32A/50A/63A/100A sono compatibili con il sistema SATIGO. In aggiunta, solo per questa linea di prodotti, sono state previste spine da 160A e 250A (quest’ultima solo per le taglie da 400A a 1000A).- Le cassette di derivazione sono utilizzate per l’alimentazione elettrica
di forza motrice per utilizzatori monofase e trifase.- Sono inseribili/disinseribili sotto tensione del sistema condotti sbarre.- Tutte le cassette ed i componenti isolanti sono costruiti in materiale
plastico autoestinguente ad eccezione delle cassette da 250A la cui parte esterna è in metallo.
- Il contatto di terra (PE) raggiunge l’involucro esterno prima dell’inserimento dei contatti fase e neutro sui conduttori del sistema.
- Per la sua costruzione la cassette di derivazione non può essere inserita in modo errato.
- I contatti delle cassette sui condotti sbarre sono a pinza.- Impossibilità di accedere a parti in tensione quando la porta della
cassetta di derivazione è aperta.Si presentano nelle seguenti versioni SATISTART:- 32A per allacciamento diretto- 32A con guida DIN per interruttori modulari (4/8 moduli) o
portafusibili.- 32A con portafusibili.- 50A con portafusibili.- 63A per allacciamento diretto.- 63A con guida DIN per interruttori modulari (4/8 moduli) o
portafusibili.- 63A con portafusibili.- 100A per allacciamento diretto.- 100A con guida DIN per interruttori modulari (8 moduli) o portafusibili.- 100A con portafusibili.Si presentano nelle seguenti versioni SATIGO:- 160A per allacciamento diretto.- 160A con guida DIN per interruttori modulari (8 moduli) o portafusibili.- 160A con portafusibili.- 250A per allacciamento diretto.- 250A con guida DIN per interruttori modulari (8 moduli) o portafusibili.- 250A con portafusibili.Le derivazioni da 250A possono essere utilizzate solo su condotti sbarre da 400A a 1000A.
DISPOSITIVI DI FISSAGGIOSono disponibili staffaggi per posizionare il condotto sbarre a parete, alla struttura superiore dell’edificio direttamente o accoppiato a staffe e mensole esistenti sia parete che a soffitto.Sono altresì disponibili staffaggi con e senza sospensioni a molle per installazioni in verticale dei condotti sbarre.
51
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
The SATIGO busbar trunking systems are used in the industry sector, in the service sector and in warehouses that need an electrical distribution for medium and low voltage equipment.The whole SATIGO system ensures an IP44 degree of protection. By applying covers to tap-off outlets, the IP55 degree of protection is achieved. All system parts are fire-retardant according to the regulations in force.
STRAIGHT ELEMENTSSATIGO systems are available in:- Two versions: power transmission and distribution.- 3-m busbars. The distribution version is equipped with 5 plugs (pitch:
0.5 m).- 5 different rated currents: 315A/400A/630A/800A/1000A.- 4 aluminium alloy conductors with the same cross section.- In the straight element conductors are isolated in the air and
separated by a self-extinguishing technopolymer strip holder.- Single bolt joints absorb any conductor thermal expansion. Therefore,
thermal expansion elements are not to be provided in the composition of the system.
- In case of vertical installation (rising mains), it is not necessary to provide bars with locking elements.
POWER SUPPLIES- Power supplies are supplied with the relevant end-of-line closing
elements.- Connection is as quick as in straight elements.- They are available in two versions: with joint (LEFT) and without joint
(RIGHT).- 315A to 1000A power supplies are equipped with plates for clamps.- For installations where the current entry is expected to be close to the
centre of the energized line, intermediate power supplies can also be used. They also help reduce the voltage drop at the end of the line.
COMPLEMENTARY ELEMENTSFlexible junction units:- Changes in direction and/or deviations from possible obstacles on the
route of the line can be made by using flexible junction units. In case of connection with straight elements, they behave like end power supplies.
Elbows:- For changes in direction, horizontal and vertical elbows are provided.- External dimensions are the same for all rated currents (315A to
1000A).Panel board/switchgear connections:- External dimensions are the same for all rated currents (315A to
1000A).
JUNCTION BOXES (PLUGS)All SATISTART junction boxes (32A/50A/63A/100A) are compatible with the SATIGO system. Furthermore, only for this product range, 160A and 250A plugs are provided (the latter only for rated currents from 400A to 1000A).- Junction boxes are used to power loads for single-phase and three-
phase equipment.- They can be inserted and removed when the busbar trunking system
is live.- All boxes and insulating parts are made of self-extinguishing plastic
material, with the exception of the 250A boxes, whose external part is made of metal.
- The protective earthing contact (PE) reaches the external housing before inserting the phase and neutral contacts into the system conductors.
- The junction box has been designed so that it cannot be inserted incorrectly.
- Boxes on the busbar trunking units are fitted with jaw-type contacts.- Live parts cannot be accessed when the junction box door is open.They are available in the following SATISTART versions:- 32A for direct connection- 32A with a DIN rail for modular switches (4/8 modules) or fuse holder.- 32A with fuse holder.- 50A with fuse holder.- 63A for direct connection.- 63A with a DIN rail for modular switches (4/8 modules) or fuse holder.- 63A with fuse holder.- 100A for direct connection.- 100A with a DIN rail for modular switches (8 modules) or fuse holder.- 100A with fuse holder.They are available in the following SATIGO versions:- 160A for direct connection.- 160A with a DIN rail for modular switches (8 modules) or fuse holder.- 160A with fuse holder.- 250A for direct connection.- 250A with a DIN a rail for modular switches (8 modules) or fuse
holder.- 250A with fuse holder.250A junction boxes can only be used on 400A to 1000A busbar trunking systems.
FASTENING DEVICESBrackets are available to mount the busbar trunking unit on walls, building ceilings directly or coupled with existing wall- or ceiling-mounted brackets or plates.Brackets with and without spring suspensions are also available for vertical installation of busbar trunking units.
Installazione con scatole di derivazione posteverso l’alto - CORRETTO
Installation with junction boxes placed up - RIGHT
Installazione con scatole di derivazione postelateralmente - CORRETTO
Installation with junction boxes placed side - RIGHT
CONSIGLI DI INSTALLAZIONE / INSTALLATION RECOMMENDATIONS
CRITERI COSTRUTTIVI / CONSTRUCTION CRITERIAS
52
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
ELEMENTI RETTILINEI CON FINESTRE / STRAIGHT ELEMENTS WITH WINDOWS
PortataRange
(A)
Conduttori (Poli)Conductors
LunghezzaLenght
mm
DerivazioniOutlets
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
315A 43000 5 4631010 16,25 1
ad hoc 4631110 1
400A 43000 5 4641010 18,26 1
ad hoc 4641110 1
630A 43000 5 4661010 21,15 1
ad hoc 4661110 1
800A 43000 5 4671010 24,20 1
ad hoc 4671110 1
1000A 43000 5 4681010 32,00 1
ad hoc 4681110 1
73
123
310500500500500 120
43290050
3000 150
: indicare in fase d’ordine la misura desiderata / indicate the desired measurement when ordering.
315A / 400A / 630A / 800A / 1000ARigid and light aluminium profile used also as a protective earthing conductor (PE), 1.45 mm thick.3-meter straight elements are equipped with 5 small tap-off outlets (plugs) on only one side with a centre distance of 0.5 meter.4 aluminium alloy conductors (3P+N) with the same cross section.In the straight element conductors are separated by a self-extinguishing technopolymer sheath.Complies with EN 60332-3 standard, fire-retardant.The minimum length of parts to be measured is: L = 600 mm
315A / 400A / 630A / 800A / 1000AProfilato in Alluminio rigido e leggero che ha funzione di conduttore di protezione (PE) il suo spessore è 1,45 mm.Gli elementi rettilinei da 3 metri sono dotati di 5 finestrelle (prese) su un solo lato con interasse di 0,5 metri.Numero 4 conduttori (3P+N) in lega di Alluminio di pari sezione.Nell’elemento rettilineo i conduttori sono separati da una guaina in tecnopolimero autoestinguente.Conforme secondo norma EN 60332-3 non propagante l’incendio.La lunghezza minima dei pezzi a misura è: L = 600 mm.
53
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
ELEMENTI RETTILINEI SENZA FINESTRE/ STRAIGHT ELEMENTS WITHOUT WINDOWS
PortataRange
(A)
Conduttori (Poli)Conductors
LunghezzaLenght
mm
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
315A 43000 4631000 16,25 1
ad hoc 4631100 7,36 1
400A 43000 4641000 18,26 1
ad hoc 4641100 9,30 1
630A 43000 4661000 21,15 1
ad hoc 4661100 10,52 1
800A 43000 4671000 24,20 1
ad hoc 4671100 11,80 1
1000A 43000 4681000 32,00 1
ad hoc 4681100 13,00 1
73
123
120
43290050
3000 150
: indicare in fase d’ordine la misura desiderata / indicate the desired measurement when ordering.
315A / 400A / 630A / 800A / 1000AThe rectilinear elements without windows (plugs) are intended only for energy transport.Rigid and light aluminium profile used also as a protective earthing conductor (PE), 1.45 mm thick.3-meter straight elements are equipped with 5 small tap-off outlets (plugs) on only one side with a centre distance of 0.5 meter.4 aluminium alloy conductors (3P+N) with the same cross section.In the straight element conductors are separated by a self-extinguishing technopolymer sheath.Complies with EN 60332-3 standard, fire-retardant.The minimum length of parts to be measured is: L = 600 mm
315A / 400A / 630A / 800A / 1000AGli elementi rettilinei senza finestre (prese) sono previsti nel caso di solo trasporto energia.Profilato in Alluminio rigido e leggero che ha funzione di conduttore di protezione (PE) il suo spessore è 1,45 mm.Elementi rettilinei da 3 metri.Numero 4 conduttori (3P+N) in lega di Alluminio di pari sezione.Nell’elemento rettilineo i conduttori sono separati da distanziatori in tecnopolimero autoestinguente.Conforme secondo norma EN 60332-3 non propagante l’incendio.La lunghezza minima dei pezzi a misura è: L = 600 mm.
54
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
3P + N + PEIP55Attacco capocordaCable lug attachment
315ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4631230 13,500 1
400ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4641230 14,000 1
630ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4661230 15,000 1
800ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4671230 16,000 1
1000ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4681230 17,000 1
ALIMENTAZIONI / POWER SUPPLY
SINISTRA 315A/400A/630A/800A/1000AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.Per ottimizzare il trasporto l’unità di alimentazione viene fornita con la parte esterna imballata internamente alla cassetta. In fase di montaggio occorre prelevarla e montarla secondo le istruzioni allegate.
LEFT 315A/400A/630A/800A/1000APower supply with end cap.To optimize transport, the feeder unit is supplied with the external part packed inside the box. During assembly, remove and install it according to the instructions supplieds. 320
930
3P + N + PEIP55Attacco capocordaCable lug attachment
315ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4631220 15,000 1
400ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4641220 15,500 1
630ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4661220 17,000 1
800ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4671220 18,000 1
1000ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4681220 19,000 1Ø 8.5
Ø 8.5
Dettaglio foro per attacco capocorda. / Detail hole for cable lug connection.
Dettaglio foro per attacco capocorda. / Detail hole for cable lug connection.
DESTRA315A/400A/630A/800A/1000AUnità di alimentazione completa di chiusura testata.Per ottimizzare il trasporto l’unità di alimentazione viene fornita con la parte esterna imballata internamente alla cassetta. In fase di montaggio occorre prelevarla e montarla secondo le istruzioni allegate.
RIGHT 315A/400A/630A/800A/1000APower supply with end cap.To optimize transportation, the power unit is supplied with the external part packed inside the box. During assembly, remove and install it according to the instructions supplieds.
40 125
770
55
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
ALIMENTAZIONI E GIUNTI FLESSIBILI / POWER SUPPLY UNIT AND FLEXIBLE JOINT
Ø 8.5
Dettaglio foro per attacco capocorda. / Detail hole for cable lug connection.
3P + N + PEIP55Attacco capocordaCable lug attachment
315ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4631300 28,000 1
400ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4641300 30,000 1
630ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4661300 40,000 1
800ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4671300 48,000 1
1000ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4681300 55,000 1
INTERMEDIE315A/400A/630A/800A/1000AUnità di alimentazione intermedia completa di chiusure testata.
CENTRAL 315A/400A/630A/800A/1000AEnd caps included.
900
200300
1500
735
520
300
160
3P + N + PEIP55
315ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4631400 23,000 1
400ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4641400 25,400 1
630ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4661400 30,000 1
800ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4671400 36,000 1
1000ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4681400 46,000 1
FLESSIBILE315A/400A/630A/800A/1000AFLEXIBLE315A/400A/630A/800A/1000A
56
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
ANGOLI / ELBOWS
ORIZZONTALE 315A/400A/630A/800A/1000APer cambio di percorso in piano a 90°.
HORIZONTAL 315A/400A/630A/800A/1000AFor 90° flat path changeover.
570
420
395
3P + N + PEIP55
315ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4631600 6,000 1
400ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4641600 9,000 1
630ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4661600 9,500 1
800ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4671600 10,500 1
1000ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4681600 13,000 1
3P + N + PEIP55
315ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4631700 8,000 1
400ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4641700 8,500 1
630ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4661700 9,500 1
800ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4671700 11,000 1
1000ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4681700 12,500 1
VERTICALE315A/400A/630A/800A/1000APer cambio di percorso in salita/discesa a 90°.
VERTICAL315A/400A/630A/800A/1000AFor changing path up/down at 90°.
40
73
375
355
385
535
300
57
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
ATTACCO QUADRO/TRAFO / CONNECTION FOR PANEL BOARD/SWITCHGEAR
QUADRO/TRAFO315A/400A/630A/ 800A/1000AL’elemento è sempre fornito completo di giunto, rimovibile in caso di attacco con elemento già provvisto di giunto.
PANEL BOARD/SWITCHGEAR315A/400A/630A/ 800A/1000AThe element is always supplied with a joint that can be removed in case of assembly with an element already fitted with a joint
3P + N + PEIP55Attacco capocordaCable lug attachment
315ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4631540 8,000 1
400ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4641540 8,500 1
630ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4661540 10,000 1
800ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4671540 12,000 1
1000ACodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4681540 15,000 1
58
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
CASSETTE DI DERIVAZIONE / TAP-OFF BOXES
160A COMPLETA DI PORTAFUSIBILI CON COPERCHIO CHIUSOATTENZIONE: fusibili non in dotazione.
160A COMPLETE WITH FUSE HOLDERS WITH CLOSED COVERCAUTION: Fuses not included.
3P + N + PEAMP 160AIP55Attacco capocordaCable lug attachment
NH00
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4601871 3,500 1
160A CON GUIDA DIN 8 MODULI CON FINESTRAPer interruttori e portafusibili modulari non forniti.
160A WITH A DIN RAIL 8 MODULES WITH INSPECTION WINDOWFor circuit breakers and modular fuse holders not supplied.
3P + N + PEAMP 160AIP55Attacco capocordaCable lug attachment
8 Moduli/ ModulesGuida DIN / DIN Rails
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4601873 3,200 1
160A VUOTACON COPERCHIO CHIUSO160A EMPTYWITH CLOSED COVER
3P + N + PEAMP 160AIP55Attacco capocordaCable lug attachment
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4601870 3,200 1
Portafusibili.Fuse holders.
59
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
CASSETTE DI DERIVAZIONE / TAP-OFF BOXES
Portafusibili.Fuse holders.
250A COMPLETA DI PORTAFUSIBILICorpo in metallo.ATTENZIONE: fusibili non in dotazione.Non installabile sulla versione da 315A.
250A COMPLETE WITH FUSE HOLDERMetal casing.CAUTION: Fuses not included.Cannot be installed on the 315A version.
3P + N + PEAMP 250AIP55Attacco capocordaCable lug attachment
NH1
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4621871 20,000 1
250A CON GUIDA DIN 8 MODULICorpo in metallo.Per interruttori e portafusibili modulari non forniti.Non installabile sulla versione da 315A.
250A WITH A DIN RAIL 8 MODULES Metal casing.For modular switches and fuse holders not included in scope of supply..Cannot be installed on the 315A version.
3P + N + PEAMP 250AIP55Attacco capocordaCable lug attachment
8 Moduli/ ModulesGuida DIN / DIN Rails
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4621873 17,000 1
250A VUOTACorpo in metallo.Non installabile sulla versione da 315A.
250A EMPTYMetal casing.Cannot be installed on the 315A version.
3P + N + PEAMP 250AIP55Attacco capocordaCable lug attachment
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4621870 17,000 1
60
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
SOSPENSIONI / SUSPENSIONS
OTTURATORE FINESTRENecessario per ottenere grado di protezione IP55 del sistema.
SHUTTER WINDOWSThe application of a shutter for each window, gives the possibility to restore the protection degree to IP55.
IP55
CodiceCode
Conf./PzConf./Pcs.
4600987 10
ACCESSORI / ACCESSORIES
STAFFA A SOFFITTOLinguetta di metallo.Installazione diretta a soffitto.
CEILING BRACKETMetal tab.Ceiling mounting.
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4600965 0,800 10
min. 60 mm
STAFFA A PARETELinguetta di metallo.Installazione diretta a parete.
WALL BRACKETMetal tab.Wall mounting.
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4600964 0,500 10
min
. 100
mm
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4600967 0,900 10
STAFFA A PARETE VERTICALEBlocca il condotto per l’installazione in verticale.
VERTICAL WALL BRACKETLocks the busbar for vertical mounting.
CodiceCode
Kg./Pz.Kg./Pcs.
Conf./PzConf./Pcs.
4600966 3,000 10
STAFFA A PARETE VERTICALE CON MOLLESupporto a parete nelle colonne montanti per la ripartizione pesi dei condotti sbarre in applicazioni verticali.
VERTICAL WALL BRACKET WITH SPRINGSWall support in rising mains for weight distribution of busbar trunking units in vertical applications.
61
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION
Variazioni della portata (A) in funzione della temperatura vedi norma CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6.Flows of current (A) as a function of temperature see norm CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6.
Temperatura ambienteAmbient temperature
(°C)15 20 25 30 35 40 45 50
MoltiplicatoreMultiplier 1,15 1,12 1,08 1,05 1,025 1 0,975 0,95
Moltiplicatore di corrente nominale in funzione della temperatura ambiente diversa da 40° C.Multiplier coefficient of rated current for room temperature values different from 40 ° C.
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA
Norme / Norms Conformity EN 61439-6
315 400 630 800 1000
Ingombro del condottoOverall dimension of the busbars mm 123x73
Corrente nominaleRated current In [A] 315 400 630 800 1000
Spessore dell'involucroOverall thickness of the busbar mm 1,4
Sezione dei conduttoriLive part cross section mm² 218 272 381 530 670
Sezione involucro di protezione (Alluminio)PE cross section (Aluminium) mm² 450
Tensione nominaleOperational voltage Ue [V] 800
Tensione di isolamentoInsulational voltage Ui [V] 800
FrequenzaFrequency f [Hz] 50/60
Grado di protezione standardStandard degree of protection IP 44
Grado di protezione con accessoriDegree of protection with accessories IP 55
Corrente ammissibile di breve durata (1 sec.)Rated short-time current (0.1 s) Icw [kA] 40 50
Corrente di piccoPeak current Ipk [kA] 40 84 90
Resistenza di fase @ 20° CPhase resistance at @ 20° C R20 [mΩ/m] 0.151 0.087 0.076 0.050 0.042
Reattanza @ 50 hzReactance @ 50 hz Xp [mΩ/m] 0.047 0.045 0.043 0.041 0.039
Impedenza di fasePhase impedance Zp [mΩ/m] 0.217 0.130 0.115 0.112 0.110
Resistenza di fase all'equilibrio termicoPhase resistance at thermal conditions Rt [mΩ/m] 0.211 0.122 0.160 0.095 0.080
Resistenza del conduttore di protezioneResistance of protective conductor RPE [mΩm] 0.071 0.071 0.071 0.071 0.071
Resistenza anello di guastoResistance of the fault loop R0 [mΩm] 0.317 0.183 0.160 0.155 0.148
Reattanza @ 50 hz anello di guastoReactance of the fault loop at 50 hz X0 [mΩm] 0.045 0.042 0.040 0.038 0.036
Impedenza anello di guastoImpedance of the fault loop Z0 [mΩm] 0.320 0.188 0.165 0.158 0.0145
Caduta di tensione con carico distribuitoVoltage drop with distribuited load
[v/m/a] 10^-3
ΔV[V/m/A] 10-3 cosФ = 0,70 0.157 0.102 0.091 0.085 0.070
ΔV[V/m/A] 10-3 cosФ = 0,75 0.164 0.105 0.094 0.089 0.080
ΔV[V/m/A] 10-3 cosФ = 0,80 0.171 0.108 0.096 0.092 0.088
ΔV[V/m/A] 10-3 cosФ = 0,85 0.177 0.108 0.096 0.094 0.090
ΔV[V/m/A] 10-3 cosФ = 0,90 0.183 0.110 0.099 0.096 0.092
ΔV[V/m/A] 10-3 cosФ = 0,95 0.187 0.112 0.099 0.098 0.096
ΔV[V/m/A] 10-3 cosФ = 1 0.183 0.105 0.092 0.08 0.075
PesoWeight p [Kg/m] 5.4 6 7 7.8 8.2
Perdite jouleJoule losses
i ² rW /m 28 42 90 120 150
Temperatura ambienteAmbient temperature
min/max°C -5°C / +40°C
62
CONDOTTI POTENZA 315A / 1000AMEDIUM VOLTAGE BUSBAR TRUNKING 315A / 1000A
Tutte le misure sono in mm. / All measurements are in mm.CEI EN 61439-6 / IEC 61439-6
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ / DECLARATION OF CONFORMITY