scaldabagno · condensazione accumulo condensing storage dual-tech - 24 / 28 / 34 kw 92/42/cee / ip...
TRANSCRIPT
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
INSTANTANEOUS COMBI
STORAGE
FLOOR STANDING
OUTDOOR • IN BOX
WATER HEATER
RENEWABLE ENERGIES
HIGH POWER
WW
RE
SCALDABAGNO
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
COMBI-TECH®
THE QUALITY WITHOUT COMPROMISES IN THE MARKETPLACE
Since 1959, Radiant develops and produces the key components within its facilities. Today,
like yesterday, the endless high-tech evolutions are aimed to guarantee a better effi ciency
and reliability, all 100% made in Radiant. A great feather in the cap of our production is the newly
introduced COMBI-TECH® exchanger, made of stainless steel spirals Ø 28 mm, which guarantees
higher effi ciency, less head losses and easier cleaning. The highest possible quality in the marketplace.
55 years of an unparalleled experience and know-how allowed Radiant to produce internally
the stainless steel exchanger, that now features all the Radiant, condensing units.
COMBI-TECH®
IL TOP DELLA QUALITÀ OGGI
PRESENTE SUL MERCATO
IERI COME OGGI PER IL DOMANI:
IL 100% DEL MADE IN RADIANT
PER UN VERO MADE IN ITALY
Ø 28 mm
Dal 1959 Radiant progetta e produce al suo interno la
componentistica principale di tutti i suoi prodotti. Oggi
come ieri le evoluzioni tecnologiche atte alla maggiore
effi cienza energetica e affi dabilità vengono garantite dal
100% made in Radiant.
Fiore all’occhiello della nostra produzione è il nuovo scam-
biatore COMBI-TECH®, composto dalla spirale in acciaio
INOX Ø 28 mm, che grazie ad un’elevata superfi cie di
scambio, garantisce un maggior rendimento termico, una
minor perdita di carico e una maggior facilità di pulizia.
Il top della qualità presente sul mercato. 55 anni di espe-
rienza consentono a Radiant di possedere l’indispensabile
know-how necessario per progettare e produrre al proprio
interno lo scambiatore con cui sono equipaggiate le caldaie
a condensazione Radiant.
IERI / YESTERDAY
OGGI / TODAY
YESTERDAY LIKE TODAY FOR OUR
TOMORROW THE 100% MADE IN
RADIANT FOR A TRUE MADE IN ITALY
CONDENSAZIONE ISTANTANEECONDENSING INSTANTANEOUS COMBI COMBI -TECH - 24 / 28 / 34 KW
92/42/CEE / IP X5D
- Caldaie a condensazione
ISTANTANEE nelle potenze
di 24, 28 e 34 kW.
- Dotate di scambiatore primario
IN ACCIAIO INOX Ø 28 mm
con spira monotubo autopulente
100% made in Radiant
- Scheda elettronica DIGITECH CS
- Dimensioni ridotte e facilità di accesso
per una semplice manutenzione
- Massima sileziosità 52 db
- Condensing wall hung instantaneous
combi boilers, heating only and
D.H.W. instantaneous production too,
available as 24, 28 and 34 kW’s
- Units equipped with an INOX
exchanger Ø 28 mm
100% made in Radiant
- Digitech CS main P.C.B.
- Compact size for easier
maintenance
- Enhanced noiseless 52 db
Nella gamma COMBI-TECH® anche le
caldaie versione R1K solo riscaldamento
ed R1K/B solo riscaldamento con
predisposizione per boiler esterno.
COMBI-TECH® RANGE is
available with R1K boilers
heating only and R1K /B
heating only with external tank.
COMBI-TECH: TECNOLOGIA ECOMFORT TUTTO IN UN PRODOTTOCOMBI-TECH: WELL BEING AND TECHNOLOGY ALL IN ONE PRODUCT
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
Ø 28 mmsilenziosità < 52 dB
enhanced noiseless 52 dB
SCHEMA DI FLUSSO FLOW SCHEME
MODELLOModel
R1K 18
R1K 25
R1K 34
R2K 24
R2K 28
R2K 34
POTENZAHeating output
18 kW
25 kW
34 kW
24 kW
28 kW
34 kW
CLASSE ENERGETICAEnergy class
V
V
V
V
V
V
MODULAZIONEModulation
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
PRELIEVO ACS Δt 30°C (l./min.)Specifi c fl ow rate Δt 30°C (l./min.)
-
-
-
11,5
13,2
16
ISTANTANEOUS COMBI
ISTANTANEE
R2K 24
R2K 28
R2K 34
HEATING ONLY /B
SOLO RISCALDAMENTO /B
R1K 24 /B
R1K 28 /B
R1K 34 /B
HEATING ONLY
SOLO RISCALDAMENTO
R1K 18
R1K 25
R1K 34
1 6
11
1213
1720
2
3
4
76
8
9
16
15
19
2110 R G FC ASC
14
18
5
1 - TERMOFUSIBILE DI SICUREZZA FUMI
2 - SCAMBIATORE DI CALORE INTEGRATO
3 - GRUPPO BRUCIATORE
4 - ELETTROVENTILATORE
5 - BY-PASS
6 - VALVOLA SFOGO ARIA
7 - CIRCOLATORE
8 - VALVOLA SICUREZZA 3 BAR
9 - RUBINETTO DI SCARICO IMPIANTO
10 - VALVOLA GAS
11 - SONDA SANITARIO
12 - TERMOSTATO DI SICUREZZA
13 - SONDA RISCALDAMENTO
14 - VASO ESPANSIONE
15 - TUBO ASPIRAZIONE ARIA
16 - VENTURI PROPORZIONALE
17 - SIFONE RACCOGLICONDENSA
18 - VALVOLA DEVIATRICE
19 - FLUSSOSTATO
20 - PRESSOSTATO ACQUA
21 - RUBINETTO DI RIEMPIMENTO IMPIANTO
1 - SMOKES SAFETY THERMOFUSE
2 - INTEGRATED HEAT EXCHANGER
3 - BURNER ASSEMBLY
4 - COMBUSTION BLOWER
5 - BY-PASS
6 - AIR RELIEF VALVE
7 - CIRCULATING PUMP
8 - 3 BAR SAFETY VALVE
9 - DISCHARGE TAP
10 - GAS VALVE
11 - SANITARY SENSOR
12 - SAFETY THERMOSTAT
13 - HEATING SENSOR
14 - EXPANSION TANK
15 - FRESH AIR INLET
16 - PROPORTIONAL VENTURI
17 - CONDENSATE TRAP
18 - DIVERTOR VALVE
19 - WATER FLOW-SWITCH
20 - WATER PRESSURE SWITCH
21 - FILLING TAP
INSTANTANEOUS COMBI
CONDENSAZIONE ACCUMULOCONDENSING STORAGE DUAL-TECH - 24 / 28 / 34 KW
92/42/CEE / IP X4D
- Caldaie a condensazione ad
ACCUMULO nelle potenze di
24, 28 e 34 kW con il nuovo
brevetto DUAL-TECH®
- Dotate di scambiatore primario
IN ACCIAIO INOX Ø 28 mm
con spira monotubo autopulente
100% made in Radiant
- Scheda elettronica DIGITECH CS
- Dimensioni ridotte e facilità di accesso
per una semplice manutenzione
- Massima sileziosità 52 db
- Condensing wall hung storage boiler
with new dual-tech system equipped
with storage tanks 8 and 20 l. capacity
available as 24, 28 and 34 kW
- Units equipped with an INOX
exchanger Ø 28 mm
100% made in Radiant
- Digitech CS main P.C.B.
- Compact size for easier
maintenance
- Enhanced noiseless 52 db
Disponibili anche le versioni
ALL INCLUSIVE SYSTEM
per impianti multi zona
ad alta/bassa temperatura.
Available with 2 circuits
system for high/low
temperature, with two
pumps and mixing valve.
DUAL-TECH: TUTTO IL COMFORT CHE TI SERVEDUAL-TECH: ALL THE WELL BEING YOU NEED
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
Ø 28 mmsilenziosità < 52 dB
enhanced noiseless 52 dB
MODELLOModel
R2KA 24 /8
R2KA 24 /20
R2KA 28 /20
R2KA 34 /20
POTENZAHeating output
24 kW
24 kW
28 kW
34 kW
CLASSE ENERGETICAEnergy class
V
V
V
V
MODULAZIONEModulation
1:9
1:9
1:9
1:9
PRELIEVO ACS Δt 30°C (l./10min.)Specifi c fl ow rate Δt 30°C (l./10min.)
122,5
135
152
185
20 L. STORAGE TANK WITH 2 CIRCUITS SYSTEM
ACCUMULO 20 LT 2V
R2KA 24 /20 2V
R2KA 28 /20 2V
R2KA 34 /20 2V
20 L. STORAGE TANK
ACCUMULO 20 LT
R2KA 24 /20
R2KA 28 /20
R2KA 34 /20
8 L. STORAGE TANK
ACCUMULO 8 LT
R2KA 24 /8
1 VIA / 2 VIE - ALTA E BASSA TEMP.
1 / 2 CIRCUITS SYSTEM - HIGH/LOW TEMP.
FUNZIONAMENTO IN RISCALDAMENTOHEATING MODE
FUNZIONAMENTO IN SANITARIOD.H.W. MODE
RITORNO ACRD.H.W. CIRCUIT FLOW TEMPERATURE
PRELIEVO ACSFLOW RATE
RITORNO IMPIANTO RISC.HEATING CIRCUIT RETURN TEMPERATURE
ENTRATA FREDDA SANITARIOCOLD WATER INLET
MANDATA IMPIANTO RISC.HEATING CIRCUIT FLOW TEMPERATURE
MANDATA FREDDA SANITARIOCOLD WATER CIRCUIT FLOW TEMPERATURE
DUAL-TECH® è l’evoluzione tecnologica del preceden-
te brevetto Radiant DUOPASS®. DUAL-TECH® nasce
dalla unione dello scambiatore “made in Radiant”
COMBI-TECH® ed il sistema brevettato Radiant DUO-
PASS®. Il sistema DUAL-TECH® è composto da uno
scambiatore doppio serpentino integrato, 100% ma-
de in Radiant, che permette uno scambio di calore
istantaneo senza dispersioni per cui ad alta effi cien-
za, sostituendo il precedente sistema che si avvaleva
di uno scambiatore secondario.
DUAL-TECH® is the step forward, as for the technology,
of the previously patented Radiant DUOPASS®.
DUAL-TECH® is the ideal combination between the
exchanger “made in Radiant” COMBI-TECH® and the
patented assembly Radiant DUOPASS®. The DUAL-
TECH® assembly is made of an integrated double-coil
exchanger, fully made in Radiant, that enables an
instantaneous highly effi cient heat transfer without
losses, that replaces the previous system that featured
a secondary exchanger.
STORAGE
CONDENSAZIONE BASAMENTOCONDENSING FLOOR STANDINGSUPREMA-TECH - 24 / 28 / 34 KW
92/42/CEE / IP X4D
- Caldaie a condensazione a
BASAMENTO con accumuli
da 40 e 100 litri in acciaio INOX
- Dotate di scambiatore in acciao
INOX Ø 28 mm con spira monotubo
autopulente 100% made in Radiant
- Scheda elettronica DIGITECH CS
- Dimensioni ridotte e facilità di accesso
per una semplice manutenzione
- Massima sileziosità 52 db
- Condensing Floor standing gas
boilers, featuring the new DUAL-TECH®
system equipped with stainless steel
storage tank 40 or 100 l. capacity
- Units equipped with an INOX
exchanger Ø 28 mm
100% made in Radiant
- Digitech CS main P.C.B.
- Compact size for easier maintenance
- Enhanced noiseless 52 db
Disponibili anche le versioni
ALL INCLUSIVE SYSTEM
per impianti multi zona
ad alta/bassa temperatura.
Available with 3 circuits
system for high/low
temperature, with two
pumps and mixing valve.
DUAL-TECH: TECNOLOGIA E ACQUA SENZA FINEDUAL-TECH: TECHNOLOGY AND ENDLESS D.H.W.
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
Ø 28 mmsilenziosità < 52 dB
enhanced noiseless 52 dB
MODELLOModel
R1KG 18
R1KG 25
R1KG 34
R2KA 24 /40
R2KA 28 /40
R2KA 34 /40
R2KA 24 /100
R2KA 28 /100
R2KA 34 /100
POTENZAHeating output
18 kW
25 kW
34 kW
24 kW
28 kW
34 kW
24 kW
28 kW
34 kW
CLASSE ENERGETICAEnergy class
V
V
V
V
V
V
V
V
V
MODULAZIONEModulation
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
PRELIEVO ACS Δt 30°C (l./10 min)Specifi c fl ow rate Δt 30°C (l./10 min)
-
-
-
160
176
208
228
250
275
100 L. STORAGE TANK WITH 3 CIRCUITS SYSTEM40 L. STORAGE TANK 100 L. STORAGE TANKHEATING ONLY
1 VIA / 2 VIE - ALTA E BASSA TEMP.
1 / 2 CIRCUITS SYSTEM - HIGH/LOW TEMP.
FUNZIONAMENTO IN RISCALDAMENTOHEATING MODE
FUNZIONAMENTO IN SANITARIOD.H.W. MODE
DUAL-TECH® è l’evoluzione tecnologica del preceden-
te brevetto Radiant DUOPASS®. DUAL-TECH® nasce
dalla unione dello scambiatore “made in Radiant”
COMBI-TECH® ed il sistema brevettato Radiant DUO-
PASS®. Il sistema DUAL-TECH® è composto da uno
scambiatore doppio serpentino integrato, 100% ma-
de in Radiant, che permette uno scambio di calore
istantaneo senza dispersioni per cui ad alta effi cien-
za, sostituendo il precedente sistema che si avvaleva
di uno scambiatore secondario.
DUAL-TECH® is the step forward, as for the technology,
of the previously patented Radiant DUOPASS®.
DUAL-TECH® is the ideal combination between the
exchanger “made in Radiant” COMBI-TECH® and the
patented assembly Radiant DUOPASS®. The DUAL-
TECH® assembly is made of an integrated double-coil
exchanger, fully made in Radiant, that enables an
instantaneous highly effi cient heat transfer without
losses, that replaces the previous system that featured
a secondary exchanger.
ACCUMULO 100 LT ACCUMULO 100 LT 3V
R2KA 24 /100
R2KA 28 /100
R2KA 34 /100
R2KA 24 /100 3VIE
R2KA 28 /100 3VIE
R2KA 34 /100 3VIE
ACCUMULO 40 LT
R2KA 28 /40
R2KA 24 /40
R2KA 34 /40
SOLO RISCALD.
R1KG 18
R1KG 25
R1KG 34
RITORNO ACRD.H.W. CIRCUIT FLOW TEMPERATURE
PRELIEVO ACSFLOW RATE
RITORNO IMPIANTO RISC.HEATING CIRCUIT RETURN TEMPERATURE
MANDATA IMPIANTO RISC.HEATING CIRCUIT FLOW TEMPERATURE
MANDATA FREDDA SANITARIOCOLD WATER CIRCUIT FLOW TEMPERATURE
FLOOR STANDING
CONDENSAZIONE RAIN - BOXRAIN - BOX CONDENSING COMBI-TECH / DUAL-TECH 24 / 28 / 34 KW
92/42/CEE / IP X4D
- Caldaie a condensazione per
esterno con nuova mantellatura
in ABS resistente alla pioggia
e agli agenti esterni
- Dotate di scambiatore primario
IN ACCIAIO INOX Ø 28 mm
con spira monotubo autopulente
100% made in Radiant
- Scheda elettronica DIGITECH CS
- Dimensioni ridotte e facilità di accesso
per una semplice manutenzione
- Massima sileziosità 52 db
- Condensing wall hung gas boilers,
featuring the new ABS casing panels
aimed to suit all outdoor conditions,
available as 24, 28 and 34 kW’s
- Units equipped with an INOX
exchanger Ø 28 mm
100% made in Radiant
- Digitech CS main P.C.B.
- Compact size for easier
maintenance
- Enhanced noiseless 52 db
Disponibile nella versione
ad incasso con diverse tipologie
di installazione BOX - MAXIBOX.
Available in a large
number of combinations
BOX - MAXIBOX.
RAIN-BOX: PER UNA VITA ALL’ARIA APERTA OVUNQUERAIN - BOX: FOR A GREEN LIFE ANYWHERE
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
Ø 28 mmsilenziosità < 52 dB
enhanced noiseless 52 dB
MODELLOModel
R1K 18
R1K 25
R1K 34
R2K 24
R2K 28
R2K 34
R2KA 24 /8
R2KA 24 /20
POTENZAHeating output
24 kW
28 kW
34 kW
24 kW
28 kW
34 kW
24 kW
28 kW
CLASSE ENERGETICAEnergy class
V
V
V
V
V
V
V
V
MODULAZIONEModulation
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
1:9
PRELIEVO ACS Δt 30°C (l./min.)Specifi c fl ow rate Δt 30°C (l./min.)
-
-
-
11,5
13,2
16
122,5 (l./10min.)
135 (l./10min.)
20 L. STORAGE TANK 100 L. STORAGE TANK WITH 3 CIRCUITS SYSTEMISTANTANEOUS COMBI 8 L. STORAGE TANKHEATING ONLY
1 VIA / 2 VIE - ALTA E BASSA TEMP.
1 / 2 CIRCUITS SYSTEM - HIGH/LOW TEMP.
FUNZIONAMENTO IN RISCALDAMENTOHEATING MODE
FUNZIONAMENTO IN SANITARIOD.H.W. MODE
RITORNO ACRD.H.W. CIRCUIT FLOW TEMPERATURE
PRELIEVO ACSFLOW RATE
RITORNO IMPIANTO RISC.HEATING CIRCUIT RETURN TEMPERATURE
ENTRATA FREDDA SANITARIOCOLD WATER INLET
MANDATA IMPIANTO RISC.HEATING CIRCUIT FLOW TEMPERATURE
MANDATA FREDDA SANITARIOCOLD WATER CIRCUIT FLOW TEMPERATURE
DUAL-TECH® è l’evoluzione tecnologica del preceden-
te brevetto Radiant DUOPASS®. DUAL-TECH® nasce
dalla unione dello scambiatore “made in Radiant”
COMBI-TECH® ed il sistema brevettato Radiant DUO-
PASS®. Il sistema DUAL-TECH® è composto da uno
scambiatore doppio serpentino integrato, 100% ma-
de in Radiant, che permette uno scambio di calore
istantaneo senza dispersioni per cui ad alta effi cien-
za, sostituendo il precedente sistema che si avvaleva
di uno scambiatore secondario.
DUAL-TECH® is the step forward, as for the technology,
of the previously patented Radiant DUOPASS®.
DUAL-TECH® is the ideal combination between the
exchanger “made in Radiant” COMBI-TECH® and the
patented assembly Radiant DUOPASS®. The DUAL-
TECH® assembly is made of an integrated double-coil
exchanger, fully made in Radiant, that enables an
instantaneous highly effi cient heat transfer without
losses, that replaces the previous system that featured
a secondary exchanger.
ACCUMULO 8 LT ACCUMULO 20 LT ACCUMULO 20 LT 2V
R2KA 24 /8 BOX
R2KA 28 /8 BOX
R2KA 24 /20 BOX R2KA 24 /20 2V BOX
R2KA 28 /20 BOX R2KA 28 /20 2V BOX
INSTANTANEE
R2KR 24/28/34 RAIN
R2KR 24/28 BOX
SOLO RISCALD.
R1K 18/25/34 RAIN
R1K 18/25 BOX
R1K 24/28 /B BOX
OUTDOOR • IN BOX
- Scaldabagno a condensazione
nelle potenze di 28, 34 e 50 kW
- Dotate di scambiatore primario
IN ACCIAIO INOX Ø 28 mm
con spira monotubo autopulente
100% made in Radiant
- Scheda elettronica DIGITECH CS
- Dimensioni ridotte e facilità di accesso
per una semplice manutenzione
- Massima sileziosità 52 db
- Condensing tankless
water heater available
as 28, 34 and 50 kW’s
- Units equipped with an INOX
exchanger Ø 28 mm
100% made in Radiant
- Digitech CS main P.C.B.
- Compact size for easier
maintenance
- Enhanced noiseless 52 db
FLOW-TECH: IL PRIMO SCALDABAGNO CHE PENSA DA CALDAIAFLOW-TECH: THE FIRST TANKLESS WATER HEATER THAT THINKS IT’S A BOILER
silenziosità < 52 dB
enhanced noiseless 52 dB
Ø 28 mm
Ricircolo integrato
integrated re-circulation
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
CONDENSAZIONE SCALDABAGNOCONDENSING WATER HEATER FLOW-TECH - 18 / 21 /31 LITRI
MODELLOModel
SFK 28
SFK 34
SFK 50
POTENZAHeating output
28 kW
34 kW
50 kW
CLASSE ENERGETICAEnergy class
V
V
V
MODULAZIONEModulation
1:9
1:9
1:10
PRELIEVO ACS Δt 30°C (l./min.)Specifi c fl ow rate Δt 30°C (l./min.)
13,2
16
23,9
WATER HEATER
FUNZIONAMENTO IN PRELIEVODRAW MODE: RECIRCULATION NON ACTIVE
FUNZIONAMENTO RICIRCOLORECIRCULATION MODE (POST CIRCULATION):RECIRCULATION ACTIVE
SCALDABAGNO
SFK 28
SFK 34
SFK 50
RIC
IRC
OLO
AC
QU
A
FRED
DA
C.W
. SU
PPLY
CO
ND
ENSA
CON
DEN
SATE
DR
AIN
SCA
RIC
O
GA
SG
AS S
UPP
LY
AC
QU
A C
ALD
A
FILL
ING
LO
OP
GAS
SU
PPLY
AC
QU
A
FRED
DA
C.W
. SU
PPLY
CO
ND
ENSA
CON
DEN
SATE
DR
AIN
SCA
RIC
O
GA
SG
AS S
UPP
LY
AC
QU
A C
ALD
A
H.W
. SU
PPLY
WATER HEATER
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
R1K 100. Nuovo generatore termico formato da 2 scambiatori
COMBI-TECH® 100% made in Radiant in acciaio INOX con spirale
monotubo Ø 28 mm, in un’unica unità. Questo generatore oltre
ad un vantaggio di ingombro, 70 cm di larghezza, propone
un vantaggio in temini di potenza in quanto è liberamente confi gurabile
da 68 kW (50 + 18 kW) fi no a 100 kW (50 + 50 kW), offrendo
una grande fl essibilità per l’installazione in impianti centralizzati.
R1K 100: it’s a new boiler with 2 COMBI-TECH® stainless steel heat
exchangers 100% made in Radiant with single tube spiral Ø 28 mm
combined in a single unit. This boiler is only 70 cm wide and represents
a very competitive product since it can be easily confi gured starting
from 68kW (50 + 18kW) up to 100 kW (50 + 50kW), offering
the best fl exibility for central heating installations.
- Caldaie a condensazione alta
potenza della serie power-tech
da 50 e 100 kW per installazione
singola o in cascata fi no a 800 kW
- Dotate di scambiatore primario
IN ACCIAIO INOX Ø 28 mm
con spira monotubo autopulente
100% made in Radiant
- Scheda elettronica digitech CS
- Dimensioni ridotte e facilità di accesso
per una semplice manutenzione
- Massima sileziosità 52 db
- Condensing high-power
boilers available as 50
and 100 kW’s for cascade
or single installation
- Units equipped with an INOX
exchanger Ø 28 mm
100% made in Radiant
- Digitech CS main P.C.B.
- Compact size for easier
maintenance
- Enhanced noiseless 52 db
POWER-TECH: GENERATORI ALTA POTENZA R1K 50 - R1K 100HIGH POWER BOILERS R1K 50 - R1K 100
R1K 100
ALTA POTENZAHIGH-POWER CONDENSING POWER-TECH 50 / 100 KW
92/42/CEE / IP X4D
50 kW 100 kW 100 kW
Separatore DN 220
da 300 a 800 kW
Kit collettore verticale
completo INAIL
Complete vertical hydraulic
manifold kit
DN 220 hydraulic separator
from 300 to 800 kW
Separatore DN 150
da 100 a 250 kW
Kit collettore orizzontale
completo INAIL
Complete hydraulic
manifold kit
DN 150 hydraulic separator
from 100 to 250 kW
Scambiatore
a piastre
Kit collettore
orizzontale aggiuntivo
Complete manifold kit
for additional generator
Plate exchanger
HIGH POWER
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
Generatori modulari studiati per l’installazione in centrale da 18 a
800 kW, per installazione a parete o su telaio autoportante. Ogni
Sistema si compone di:
Generatore (da 18 a 100 kW)
Sistema di collettori (INAIL o aggiuntivo)
Telaio portante
Questo sistema permette qualsiasi accoppiamento di ge-
neratori da 18 a 100 kW, secondo le esigenze del proget-
tista, mediante l’utilizzo di collettori universali, adattabili a
tutte le potenze. Con questo sistema diviene facile proget-
tare e comporre il proprio generatore utilizzando tutte le
combinazioni di caldaie disponibili nella gamma Radiant
destinate ai generatori modulari.
Modular heating units with outputs from 18 to 800 kW have been
installed in bolier room, either wall-mounted or on load-bearing
frames. Each heating unit consists of:
Boiler (from 18 to 100 kW)
System of hydraulic manifolds
Frame Hydraulic separator
This system allows to combine boilers with outputs
ranging from 18 to 100 kW, to match the project’s
requirements, thanks to the use of universal manifolds
that can be adapted to all outputs. The required heating
unit can be easily designed and assembled by combining
all the boilers of Radiant modular heating units range.
SERIE SISTEMA GAMMA DI ALTA POTENZA DA 18 A 800
SISTEMA SERIES HIGH POWER HEATING WITH OUTPUTS FROM 18 TO 800 KW
SYSTEM 250 kW
2 boilers R1K 100
1 boilers R1K 50
1 I.S.P.S.E.L.- approved Manifold Kit
2 Additional Manifold Kits
3 Universal Frames
1 DN 150 Hydraulic Separator
50 kW 100 kW 100 kW
3 Universal Frames
1 DN 150 Hydraulic Separator
50 kW 100 kW 100 kW
SISTEMA 250 kW
2 generatori R1K 100
1 generatore R1K 50
1 Kit Collettori INAIL
2 Kit Colletori aggiuntivi
3 telai universali
1 Separatore Idraulico DN 150
HIGH POWER
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
SERIE MODULO GAMMA DI ALTA POTENZA DA 18 A 800 KW
MODULO SERIES HIGH POWER HEATING WITH OUTPUTS FROM 18 TO 800 KW
I generatori termici modulari a condensazione sono
apparecchi premiscelati a condensazione destinati
al solo riscaldamento. La serie è stata ampliata con
l’introduzione di un nuovo modulo da 50 kW, con
scambiatore 100% made in Radiant, con ingombro
55 cm, per soddisfare le esigenze di incremento di
potenza in uno spazio estremamente ridotto. Accop-
piabili modularmente tra loro, sono predisposti per
il funzionamento singolo o in cascata indipendenti
l’uno dall’altro. Oltre alla fl essibilità di installazione
richiesta dai tecnici progettisti mediante l’adozione
di molteplici soluzioni impiantistiche, l’apparecchio
soddisfa la facilità di installazione richiesta dal tecni-
co installatore mediante la vasta gamma di accessori
a disposizione del generatore. I vantaggi per l’uten-
te fi nale sono il risparmio energetico, il rispetto per
l’ambiente e l’affi dabilità nel tempo; inoltre il MO-
DULO consente di essere installato oltre che in locale
caldaia anche all’esterno, venendo così incontro alle
situazioni più complesse ove non è possibile preve-
dere un locale che rispetti vincoli normativi. I nuovi
moduli sono disponibili da 18 a 100 kW per installa-
zione singola, con organi INAIL e separatore idrau-
lico integrato in armadio contenitore, e a richiesta
con valvola deviatrice per l’installazione di un boiler
remoto. Questi moduli sono progettati per l’installa-
zione in cascata con potenze da 18 a 100 kW. Ogni
modulo occupa appena 55 cm di spazio, che sia un
100 kW o potenza inferiore.
POTENZA UTILE 18 kW / 800 kW (80/60°C)
PREMISCELAZIONE A CONDENSAZIONE
RENDIMENTO 107,9%
FUNZIONAMENTO SINGOLO O IN CASCATA
INSTALLAZIONE INTERNO / ESTERNO
OMOLOGAZIONE CE
OMOLOGAZIONE INAIL
WORKING OUTPUT 50 kW / 800 kW (80/60°C)
CONDENSING PREMIX
EFFICIENCY 107,9%
INDIVIDUAL OR CASCADE OPERATION
INTERNAL / EXTERNAL INSTALLATION
CE APPROVED
The modular condensing heating units are
condensing premix appliances dedicated to
heating only. The series has been increased with the
introduction of a new 50 kW model, equipped with
heat exchanger Ø 28 mm 100% made in Radiant,
with very compact dimensions, 55 cm, in view to
meet the needs of output increase in extremely
limited space. They are modular and can be
combined together at will to operate as individual
or cascade installations. Besides their fl exibility
of installation, which is a precise requirement of
engineers and designers thanks to the possibility of
multiple system solutions, the appliance also meets
the requirement of ease of installation expressed by
installers thanks to the huge range of accessories
available with the heating unit. Not least, they offer
many advantages to fi nal users, especially in terms
of energy savings, respect for the environment and
reliability through time. The MODULO series can
be installed either in a boiler room or outside, thus
allowing to solve more complex building situations
where it is not possible to have a dedicated room
that complies with standards in force. The new
models are available with outputs ranging from
18 to 100 kW for individual installations and a
hydraulic separator integrated in a metal casing
box, and on request a 3-way valvle kit to install a
remote storage cylinder. These modules have been
designed to be fi tted in cascade installations with
outputs ranging from 18 to 100 kW. In fact, each
module occupies just 50 cm of space, whether it is
100 kW or less.
50 kW 100 kW 100 kW 100 kW SEPARATORE IDRAULICO
HIGH POWER
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
FASE RISCALDAMENTO ATTIVA:
i regolatori di zona attivano una richiesta in fase invernale al
Gestore di Sistema GdS. In funzione dei vari parametri che
rileva in quell’istante, il GdS attiva la pompa di calore oppure
la caldaia se il COP calcolato è inferiore al valore minimo di
convenienza economica. Nel contempo il GdS, in funzione
dei regolatori di zona, gestisce i circuiti secondari attivando
le relative pompe e valvola miscelatrice.
FASE RAFFRESCAMENTO ATTIVA:
i regolatori di zona o più termostati ambiente, attivano una
richiesta in fase estiva al gestore di sistema che provvede ad
attivare la pompa di calore. Nel contempo il GdS, gestisce i
circuiti secondari attivando le relative pompe, valvola misce-
latrice e deumidifi catori.
FASE ACQUA CALDA SANITARIA:
la produzione di ACS è demandata alla sola caldaia. Il solare
termico assicura il preriscaldo della ACS la quale, in partico-
lare nel periodo estivo e grazie al kit ekosolar mix, alimente-
rà direttamente l’impianto senza fare intervenire la caldaia.
Il sistema è governato dal Gestore di Sistema.
ACTIVE HEATING PHASE:
the room thermostats activate a demand to the
system regulator during winter. According to the
detected parameters, the regulator determines which
energetic source has to be activated, whether the heat
pumps or the boiler. In the meantime the regulator
manages the secondary circuits, by activating the
pumps and the mixing valve.
ACTIVE COOLING PHASE:
during summer, the room thermostats activate a
demand to the system regulator which activates the
heat pumps. In the meantime the regulator manages
the secondary circuits, by activating the pumps, the
mixing valve and the dehumidifi ers.
D.H.W. PHASE:
D.H.W. production is performed by the boiler. The
thermic solar ensures the pre-heating of D.H.W.
which, especially during summer and thanks to
ekosolar mix kit, will feed the system without any
boiler intervention.
SISTEMI IBRIDIHYBRID SYSTEM 24 / 28 / 34 KW
RINNOVABIL I
SISTEMA IBRIDO A PARETE
COMPOSTO DA: CALDAIA
COMBI-TECH R2K HY
CON BOILER DA 25 L.
NELLE POTENZE DI 24,
28 O 34 KW, COLLETTORE
SOLARE ALTO RENDIMENTO
E POMPA DI CALORE
INVERTER 6, 9 O 12 KW.
WALL-HUNG HYBRID
SYSTEM COMPOSED BY:
COMBI-TECH BOILER R2K HY
WITH 25 L. STORAGE TANK,
AVAILABLE IN THE FOLLOWING
VERSIONS: 24, 28 OR 34 KW,
HIGH EFFICIENCY SOLAR
PANEL AND INVERTER HEAT
PUMPS 6, 9 OR 12 KW.
SISTEMA IBRIDO A
BASAMENTO COMPOSTO
DA: CALDAIA SOLAR-TECH
HY CON BOILER DA
150-200 L. NELLE
POTENZE DI 24, 28 O 34
KW, COLLETTORE SOLARE
ALTO RENDIMENTO
E POMPA DI CALORE
INVERTER 6, 9 O 12 KW.
BUILT-IN HYBRID
SYSTEM COMPOSED BY:
INSTANTANEOUS OR
MICRO STORAGE BOILER
WITH 150-200 L.
STORAGE TANK. SINGLE
COIL, HIGH EFFICIENCY
SOLAR PANEL AND
INVERTER HEAT PUMPS
6, 9 OR 12 KW.
SISTEMA IBRIDO A
BASAMENTO COMPOSTO
DA: CALDAIA SOLAR-TECH HY
CON BOILER DA
150-200 L. NELLE
POTENZE DI 24, 28 O 34 KW,
COLLETTORE SOLARE
ALTO RENDIMENTO
E POMPA DI CALORE
INVERTER 6, 9 O 12 KW.
FLOOR STANDING HYBRID
SYSTEM COMPOSED BY:
SOLAR-TECH BOILER WITH
150-200 L. STORAGE
TANK, AVAILABLE IN THE
FOLLOWING VERSIONS:
24, 28 OR 34 KW, HIGH
EFFICIENCY SOLAR PANEL
AND INVERTER HEAT
PUMPS 6, 9 OR 12 KW.
facilità di accesso
easy access
facilità di accesso
easy access
facilità di accesso
easy access
dimensioni ridotte
small size
dimensioni ridotte
small size
classe energetica A++
A++ Energy class
classe energetica A++
A++ Energy class
classe energetica A++
A++ Energy class
RENEWABLE ENERGIES
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
TECNOLOGIA RADIANT
Per SOLARBOX SYSTEM, Radiant offre al mercato un ampio
ventaglio di generatori installabili, al fi ne di soddisfare ogni
tipo di esigenza economica da parte del committente. Radiant
consiglia, per il risparmio energetico e il basso impatto am-
bientale, generatori a condensazione R1K /B, R2K e R2KA /8.
RADIANT TECHNOLOGY
With SOLARBOX SYSTEM, Radiant presents the market with
a wide array of modular boilers to meet every investment
customers intend to make. For their energy saving scheme
and low impact on the environment, Radiant recommends
fi tting R1K /B, R2K and R2KA /8 condensing boilers.
SOLARBOX SYSTEM
KIT GESTIONE SOLARE
Composto da gruppo idraulico, sonde, cen-
traline per gestione solare, organi di sicurez-
za, vaso di espansione solare da 25 l., vaso di
espansione sanitaria da 8 l. e gruppo di mi-
scelazione. Il kit gestione solare provvede, per
mezzo della propria elettronica interfacciata
alla elettronica del generatore termico, ad una
completa ed economica gestione della produ-
zione dell’acqua calda sanitaria mediante l’u-
tilizzo del collettore solare.
KIT IDRICO ALTA/BASSA TEMPERATURA
Il dispositivo è comprensivo di: disgiuntore
idraulico, pompa a portata variabile e scheda
elettronica capace di provvedere ad una com-
pleta gestione della alta e bassa temperatura.
BOILER MONO e DOPPIO SERPENTINO
Disponibile la versione Monoserpentino per la
sola integrazione solare in abbinamento a cal-
daie istantanee. È inoltre disponibile la versio-
ne doppio serpentino per integrazione solare
e produzione di acqua calda sanitaria in abbi-
namento a caldaie solo riscaldamento /B, con
la possibilità di installare una pompa destina-
ta al ricircolo.
SOLAR CONTROL KIT
Composed by hydraulic unit, sensors,
solar control modules safety devices,
25 l. solar expansion vessel, 8 l. D.H.W.
expansion vessel and mixing unit. The
solar management kit has its own
electronic board interfacing with the
one of the boiler in order to provide full
economic management of domestic hot
water production through the use of a
solar panel.
WATER KIT HIGH/LOW TEMPERATURE
The kit comes complete with: hydraulic
separator, variable speed pump and
electronic board capable of providing full
management of high and low temperature.
SINGLE AND DOUBLE COIL TANK
Available in single coil version for the
solar integration only, combined with
instantaneous boilers. It’s also available
in double coil version for the solar
integration and the domestic hot water
production, combined with heating
boilers /B only, with the possibility to
install a pump for the re-circulation.
RINNOVABIL I
SOLARBOX SYSTEM è un sistema composto da vari elementi: armadio ad incasso,
generatore termico a condensazione e kit gestione solare ad 1 o più vie. Solarbox
è formato dalla parte ad incasso e dalla parte esterna a due ante per un comodo
accesso ed è equipaggiato con la dima raccordi completa di valvole di serie. Que-
sta soluzione tecnica proposta da Radiant è di grande importanza poiché permet-
te all’installatore di poter collaudare l’impianto anticipatamente al montaggio del
generatore termico e soprattutto prima che avvengano le fi niture murarie e pavi-
mentazioni degli alloggi. Solarbox è concepito per ospitare un’ampia scelta di ge-
neratori da 24 a 34 kW integrando a richiesta un kit per l’alta e bassa temperatura.
La dima raccordi in posizione centrale permette l’allaccio dell’impianto idraulico
sia che esso provenga dalla parte inferiore, destra o sinistra.
SOLARBOX SYSTEM is composed by
various elements: in-wall casing box,
condensing boiler and solar management
kit with 1 or more circuits. Solarbox consists
of an in-wall part and an external part with
easy two-door access; it is equipped with
a pipework jig complete with standard
valves. This important technical solution
by Radiant enables the technician to test
the system before installing the boiler and
especially, before fi nishing the walls and
fl oors of the fl at and/or building. Solarbox
has been designed to house a wide choice
of boilers with outputs ranging from 24 to
34 kW and offers the possibility to fi t, an
additional high and low temperature kit.
The pipework jig in centred to allow the
water connections to be arranged either
from the bottom, right or left hand side.
C - Uscita sinistraattraverso asola prestampata
Left Outletthrough pre-moulded slot
E - Uscita destraattraverso asola prestampata
Right Outletthrough pre-moulded slot
F - Uscita in bassoattraverso asola prestampata
Downward Outletthrough pre-moulded slot
FACILITÀ DI INSTALLAZIONE
E MOLTEPLICI POSSIBILITÀ D’ACCESSO
A - Box contenitore monolitico
ricavato da un unico foglio di lamiera
per una maggiore solidità strutturale.
B - Sportello a 2 ante
dalle ridotte dimensioni d’ingombro,
che facilitano l’apertura in spazi ristretti,
migliorandone l’accessibilità
EASY OF ASSEMBLY AND
MULTIPLE ACCESS
A - One-piece metal casing
made from one steel sheet only
for improved structure sturdiness.
B - 2-leaf door
having reduced overall dimensions
to facilitate opening in limited
space and improve access.
RENEWABLE ENERGIES
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
Solar thermic system
combined with solar-tech
200 l. storage tank and
3 ways high/low
temperature solar kit.
Esempio di impianto solare
termico composto da Solar-tech
System con Boiler da 200 l.
+ kit gestione solare 3 vie
1 alta e 2 bassa temperatura.
Solar-tech R2KA è la nuova gamma di caldaie con accumulo
solare da 150 o da 200 litri in acciaio INOX che incorpora una
centralina con 2 sonde di temperatura, per la gestione del col-
lettore e della pompa del circuito solare. Solar-tech è disponibile
con componentistica integrata per la gestione di più zone di al-
ta e bassa temperatura, che comprendono un separatore idrau-
lico da 3”, una pompa di alta e due pompe modulanti di bassa,
gestite dalla nuova scheda elettronica totalmente modulante.
Radiant con Solar-tech R2KA offre un prodotto multifunzionale
per la gestione sia del pannello solare, sia di doppi o tripli cir-
cuiti, ed è estremamente fl essibile nella sua composizione. Vi è
l’ulteriore possibilità di avere come optional, un circolatore con
timer programmabile per la funzione di reciclo.
Solar-tech R2KA is the new range condensing storage of boilers
with stainless steel 150 or 200 l. solar tank. Solar-tech features
a control module with 2 temperature sensors for managing
the collector and the solar circuit pump. Solar-tech is available
with integrated components to manage several high and low
temperature zones and which include a 3” hydraulic separator,
a high temperature circuit pump and two modulating low
temperature pumps, controlled by the new fully modulating
electronic board. With Solar-tech R2KA, Radiant offers a multi-
function product that is extremely fl exible in its composition,
for the management of either a solar panel or double or triple
circuits. Furthermore, a pump with programmable timer for
recirculation utility is also available as optional.
SOLAR-TECH SYSTEM
24 / 28 / 34 kW
RINNOVABIL I
SISTEMA COMPLETO FULL SYSTEM
GENERATORE TERMICO
CON INTEGRAZIONE SOLARE
BOILER SOLARE COMPLETO DOPPIO SERPENTINO 200 l.STORAGE TANK COMPLETE WITH SOLAR SYSTEM
TELAIO PER SUPERFICI INCLINATE ACCIAO INOXSTAINLESS STEEL BRACKETS FOR SLOPING SURFACES
COLLETTORE ALTO RENDIMENTOHIGH EFFICIENCY SOLAR PANEL
COMFORT-TECH R1K 24 /BCOMBI-TECH R1K 24 /B
Sistema completo solare totalmente com-
ponibile, che fornisce innumerevoli vantag-
gi per l’utente. Permette infatti di scegliere
tra una vasta gamma di generatori termici
di nostra produzione, e di scegliere tra una
vasta gamma di boiler disponibili in moltis-
sime tipologie e capacità. La completa fl es-
sibilità degli elementi da inserire nel siste-
ma, lo rende adattabile ad ogni soluzione
impiantistica.
Complete and totally modular solar system,
offering many advantages: a wide choice
among the range of Radiant boilers, and
among the range of tanks, a total fl exibility
of the elements to be chosen in the system.
Thanks to these features, this product is
totally suitable for any solution.
Esempio di generatore termico
ISTANTANEO da 24 kW e un
boiler solare completo da 200
litri, in abbinamento ad un
pannello alto rendimento e
staffaggi per superfi ci inclinate.
24 kW INSTANTANEOUS
boiler and 200 l. solar
tank combined
with a high effi ciency
panel and brackets
for sloping surfaces.
BOILER SOLARE COMPLETO
RENEWABLE ENERGIES
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
COLLETTORI SOLARI certifi cati EN 12975 con le seguenti ca-
ratteristiche: cassa in profi lato di alluminio verniciato con iso-
lamento termico in lana di roccia alta densità 45 mm (40 mm
per RH1S), piastra solare captante interamente in rame con tubi
collettori Ø 22 mm, assorbitore a lastra totale con trattamento
altamente selettivo al titanio saldata ad ultrasuono, vetro pri-
smatico, temperato ad elevata trasparenza, antirifl esso.
EN 12975 certifi ed solar panels having the following
specs: casing in painted aluminium profi le with thermal
insulation 45 mm High Density Rockwool (40 mm for
RH1S), matrix entirely in copper with 22 mm Ø collector
tubes, full surface absorber with highly selective Titanium
coating ultrasonically welded, prismatic tempered ultra-
clear anti-refl ective glass.
COLLETTORI SOLARI THERMAL SOLAR PANELS
RH1S Dati tecnici: dimensioni 2000x1000x90 mm; materiale cassa alluminio; vetro extra chiaro temperato; superfi cie captante neutra 1,84 mq; superfi cie totale 2 mq;
RH1STechnical data: dimensions 2000x1000x90 mm; aluminium frame, ultra clear tempered glass; effective area 1,84 m2, gross area 2 m2;
RH1O - Orizzontale Dati tecnici: dimensioni 1008x2007x100 mm; materiale cassa alluminio; vetro extra chiaro temperato; superfi cie captante neutra 1,77 mq; superfi cie totale 2 mq;
RH1O - Horizontal Technical data: dimensions 1008x2007x100 mm; aluminium frame, ultra clear tempered glass; effective area 1,77 m2, gross area 2 m2;
RH1TDati tecnici: dimensioni 2007x1008x100 mm; materiale cassa alluminio; vetro extra chiaro temperato; superfi cie captante neutra 1,77 mq; superfi cie totale 2 mq;
RH1TTechnical data: dimensions 2007x1008x100 mm; aluminium frame, ultra clear tempered glass;effective area 1,77 m2, gross area 2 m2,
RH1TXDati tecnici: dimensioni 2005x1290x100 mm; materiale cassa alluminio; vetro extra chiaro temperato; superfi cie captante neutra 2,5 mq; superfi cie totale 2,5 mq;
RH1TXTechnical data: dimensions 2005x1290x100 mm; aluminium frame, ultra clear tempered glass; effective area 2,5 m2, gross area 2,5 m2;
Questi sistemi sono la soluzione ideale per le aree
dove è presente clima mite e irraggiamento solare
costante, e ogni qual volta sia necessario un rispar-
mio e una facilità di installazione. Proponiamo 4
diversi pacchetti, per i boiler visibili sui pannelli e 4
diversi pacchetti per i boiler nascosti sotto i pannelli
a seconda delle capacità del boiler: 150 BASIC / 150
HIDE - 160 PLUS / 160 HIDE - 200 PLUS / 200 HIDE
300 PLUS / 300 HIDE. Sono completi di: resistenza
elettrica da 1,5 kW, telaio per superfi ci piane o per
superfi ci inclinate, valvola di sicurezza 3 bar solare,
valvola di sicurezza 6 bar in sanitario e glicole.
These systems are the ideal solution for areas
characterized by mild climate and constant
solar irradiation and when energy savings and
easy installations are necessary. We propose 4
packages for visible cylinders on panels and 4
different packages for hidden tank under panels,
according to the tank capacity: 150 BASIC / 150
HIDE - 160 PLUS / 160 HIDE - 200 PLUS / 200
HIDE 300 PLUS / 300 HIDE. They are completed
with: electric resistance from 1,5 kW, frame for fl at
or sloped surfaces, 3 bar solar safety valve, 6 bar
safety valve in D.H.W. circuit and glycol.
ACCESSORI PER SISTEMI SOLARIACCESSORIES FOR SOLAR SYSTEMS
RINNOVABIL I
GRUPPO CIRCOLAZIONE SOLARE COMPLETOComposto da: pompa di circolazione, valvola di sicurezza per impianti solari, rubinetto di carico/scarico, raccordo portastrumenti con manometro, valvola regolatrice di flusso con visualizzatore, termometro di mandata, termometro di ritorno, coibentazione a guscio preformata, valvola di intercettazione e ritegno ritorno,collegamento per vaso d’espansione.
COMPLETE SOLAR CIRCULATION UNIT. Composed by: circulation pump, pressure relief valve for solar systems, fi lling/drain valve, instrument fi tting with water pressure gauge, fl ow control valve with viewer, fl ow thermometer, return thermometer, pre-formed shell insulation, intercept valve, return check valve, connection for expansion vessel.
SERIE BOILER COMPLETI DI STAZIONE SOLAREserie di Bollitori integrati per solare e produzione di acqua calda sanitaria a 1 o 2 serpentini in acciaio al carbonio, completi di stazione solare, centralina, vaso d’espansione solare, valvola di sicurezza 8 bar e valvola miscelatrice termostatica completo di staffe di montaggio. Capacità litri da 200, 300 e 500 litri.
STORAGE TANK COMPLETE WITH SOLAR SYSTEM. Range of integrated storage tank for solar system and production of domestic hot water with 1 or 2 coils in carbon steel, complete with solar system, control module, solar expansion vessel, 8-bar pressure relief valve and thermostatic mixing valve, complete with mounting brackets. 200, 300 and 500 l. capacity.
SERIE BOILER TANK in TANK. Gamma di bollitori a doppio accumulo ideale per impianti combinati (sanitario e riscaldamento) nei quali vi è necessità di integrare la produzione di acqua dell’impianto solare con quella dell’impianto tradizionale. Capacità litri da 600 a 2000 litri.
STORAGE TANK “DOUBLE”. Range of storage tank with double storage, ideal for combi systems (D.H.W. and heating) where it is necessary to integrate the production of water from the solar system with a conventional system. Storage litre capacity from 600 to 2.000 l.
SERIE BOILER MONO E DOPPIO SERPENTINO. Serie di Bollitori integrati per solare e produzione di acqua calda sanitaria a 1 o 2 serpentini in acciaio al carbonio, completi di protezione catodica. Capacità litri da 200 a 2000 litri.
STORAGE TANK WITH 1 OR 2 COILS. Range of integrated storage tank for solar systems and production of domestic hot water with 1 or 2 coils in carbon steel, complete with cathodic protection. Storage capacity from 200 to 2.000 l.
Nuovo miscelatore idraulico che permette di interfacciare in un
impianto esistente, la caldaia combinata o lo scaldabagno, con
un impianto solare a pannelli e bollitore ad accumulo solare. La
particolare configurazione con valvola deviatrice e miscelatrice
consente alla caldaia di integrare l’impianto solare solo in caso
di necessità, ed avere una produzione di acqua sanitara a tem-
peratura costante e controllata.
Temperatura max Pressione max / min Raccordi idrici
100 °C10 bar / 1 bar1/2 “
New water mixer, which allows to connect an istantaneous
combi tank or water-heater to a solar panel installation and
a solar storage cylinder in an existing system. Thanks to the
confi guration using 3-ways valves and a mixing valve, the boiler
fi res to complement the solar system only when necessary
and ensures a supply of domestic hot water at constant and
controlled temperature.
Max. temperature Max. / Min. working pressure Water connections
100 °C10 bar / 1 bar1/2 “
EKOSOLAR MIX, KIT PER L’INTEGRAZIONE SOLAREEKOSOLAR MIX, KIT FOR SOLAR INTEGRATION
GCppdtpr
Cbfigrv
ms,
EKOSOLAR MIX PERMETTE:
- di essere installato su tutti i modelli di caldaie istantanee;
- di escludere totalmente il generatore termico, allungandone
la vita, quando la temperatura del sanitario proveniente
dal pannello è uguale o superiore a 45°C;
- di ottenere un maggior risparmio energetico con minori
costi da sostenere da parte dell’utente;
- di garantire la temperatura costante impostata, del sanitario.
EKOSOLAR MIX CAN:
- be installed on all instantaneous combi boiler models,
- totally exclude the boiler, thus increasing its life cycle,
when the temperature of the water coming from the
panel is equal or higher the one that requested by the user,
- deliver greater energy saving at minor costs for the user,
- guarantee constant D.H.W. temperature as set by the user.
RENEWABLE ENERGIES
DIGITECH® CS DIGITECH ELECTRONIC CARD
L’INTELLIGENZA SEMPLICE
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
L’EVOLUZIONE
ELETTRONICA RADIANT
• FUNZIONE MEMORY VISUALIZZAZIONE
ULTIMI 5 ERRORI DELLA CALDAIA
• ELEVATO GRADO DI PROTEZIONE ELETTRICA
• SEMPLICITÀ DI UTILIZZO
DIGITECH ELECTRONIC CARD • DIGITECH ELECTRONIC CARD
• MEMORY FUNCTION WITH
LAST 5 BOILER ERRORS DISPLAY
• HIGH LEVEL OF ELECTRICAL
PROTECTION
• EASY USE
Disegnata per piacere e per essere utilizzata in maniera
intuitiva, la scheda elettronica DIGITECH® CS racchiude
contenuti funzionali ed estetici. Grazie alle linee morbide,
il colore leggermente a contrasto con il mantello della
caldaia, la leggibilità dei tasti e la semplicità di funziona-
mento, si adatta a tutti gli ambienti della casa e rende la
regolazione da parte dell’utente un’esperienza semplice
ed intuitiva. Ricca di funzioni in autodiagnostica DIGI-
TECH® permette un controllo costante sui parametri di
funzionamento e l’individuazione rapida delle eventua-
li anomalie mediante codici specifi ci, e con la funzione
Memory permette al tecnico manutentore di risalire agli
ultimi 5 codici di errore visualizzati nel pannello LCD. DI-
GITECH® Indica le temperature di funzionamento della
caldaia con possibilità di regolazione delle temperature
con avanzamenti di un grado e integra la possibilità di
controllo di sonde esterne, pannelli solari e sonde esterne
per boiler. DIGITECH® CS è la scheda elettronica per tutta
la serie di caldaie Radiant a condensazione.
Designed to be attractive and to be
easily used, DIGITECH® CS electronic
board has both aesthetic and practical
contents. Thanks to its design, to
the color, to the easy keys and to
the operation simpleness, it fi ts every
room of the house and allows the
settings in a very simple and intuitive
way. DIGITECH® allows a steady
control of the operating parameters
and the fast identifi cation of any
anomalies through specifi c codes,
and the Memory function allows
the technician to check for the last
5 errors displayed on the LCD panel.
DIGITECH® shows the boiler operating
temperatures together with the
possibility of temperature adjustments
with 1° progression and enlists the
possibility of control of external
sensors, solar panels and storage tank
external sensors. DIGITECH® CS is
installed in every Radiant condensing
boiler.
COMANDI SEMPLICI ED INTUITIVI DALLO SMART-PHONE (O TABLET)
IL BENESSERE NELLA TUA ABITAZIONE QUANDO LO DESIDERI
CONNESSIONE REMOTA PER PROGRAMMARE LA GIORNATA O LA SETTIMANA
SIMPLE AND INTUITIVE COMMANDS FROM SMARTPHONE OR TABLET
THE COMFORT AT HOME WHEN YOU WANT
REMOTE CONNECTION TO PLAN THE DAY OR THE WEEK
Android APP ON
RADIANT CLOUDWARM
CONTROLLO REMOTO DELLA CALDAIABOILER REMOTE CONTROL
Con la nuova applicazione Cloudwarm
puoi gestire il confort di casa a distanza,
comodamente dal tuo smartphone o tablet.
Semplicemente, con un dito, puoi
controllare, regolare e programmare tutti
i parametri per gestire il tuo benessere.
With the new Cloud Warm App,
you can manage your home comfort
directly from your smartphone or tablet.
It’s easy: with a fi nger you can control,
regulate and program all the parameters
to manage your well being.
GESTISCI IL TUO BENESSERE CON UN DITO E RISPARMIA
MANAGE YOUR COMFORT AND SAVE.
SCARICA L’APP GRATUITA PER IOS E ANDROIDDOWNLOAD THE FREE APP FOR IOS AND ANDROID
MMMAAADDEE IIN RAADDIIAANNTTT
LA NORMATIVA EUROPEA 2009/125/CE
PREMIA LA NOSTRA TECNOLOGIACOMMUNITY REGULATION 2009/125/CE REWARDS OUR TECHNOLOGY
Radiant, da sempre impegnata
nella ricerca e sviluppo di prodotti
che riducano le emissioni nocive e
aumentino le prestazioni dei propri
prodotti, accoglie già preparata la
nuova normativa volta alla riduzione
dell’inquinamento terrestre.
Radiant, always engaged in the
research and development of products
which reduce injurious emissions and
increase its products’ performances,
is ready to transpose the new
regulation about the reduction
of the environmental pollution.
READY
A
AXL
Dati tecnici e misure non sono impegnativi. La Ditta si riserva il diritto di eventuali variazioni senza l’obbligo di preavviso.Decliniamo ogni respnsabilità per eventuali inesattezze contenute nel presente opuscolo, se dovute ad errori di stampa o di trascrizione. E+OE
RADIANT BRUCIATORI spa _ via Pantanelli 164/166 _ 61025 Montelabbate (PU) Italy _ ph. +39 0721 90791 _ fax +39 0721 9079299 _ [email protected] _ www.radiant.it
cod.
TA
99H
119
E-LE
VA.IT