conception - derbez.fr · the objectives of this recovery are the affirmation of the nautical and...

3

Upload: others

Post on 24-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conception - derbez.fr · The objectives of this recovery are the affirmation of the nautical and coastal identity of Cogolin and the development of the marina by an ambitious program
Page 2: Conception - derbez.fr · The objectives of this recovery are the affirmation of the nautical and coastal identity of Cogolin and the development of the marina by an ambitious program

Conception: Projets paysagers- Conseils- Rénovation de jardins- Pépinières: Sujets d’exception- Arbres méditerranéens- Arbustes de haies- Plantes de garrigue- Réalisation: Terrassement- Maçonnerie- Enrochements- Bassins- Revêtements de sol- Plantations- Engazonnement- Menuiserie- Ferronerie- Clôtures- Entretien: Elagage- Abattage- Traitements phytosanitaires- Débroussaillage- Production de terre: Valorisation des déchets verts- Production, apport et transport de terre végétale- Enlèvement des déblais terreux- Fourniture de pierres à bâtir et de rochers.

www.derbez.fr Tél. 04 94 56 11 96ROUTE DE SAINT-TROPEZ - 504 RD 61 - 83580 GASSIN

Phot

os B

runo

VA

CHE

RAN

D

Page 3: Conception - derbez.fr · The objectives of this recovery are the affirmation of the nautical and coastal identity of Cogolin and the development of the marina by an ambitious program

revue annuelle 2018

- 22 -

on long-term thinking and responsible action. The company has therefore established ecological and social sustainability throughout the value chain, comprehensive product responsibility and a clear commitment to conserving resources as an integral part of its strategy.

LES MARINES DE COGOLIN marines-de-cogolin.com LE FUTUR EN MARCHELa commune de Cogolin, au travers de sa régie autonome du Port de Plaisance, est désormais aux commandes du plus grand port du Golfe de Saint-Tropez. Les objectifs de cette reprise sont l’affirmation d’une identité nautique et littorale de Cogolin et le développement de la grande plaisance par un programme ambitieux de travaux d’amélioration et de restructuration des infrastructures, dans un souci d’excellence des services et de l’accueil. Le partenariat avec « les Voiles de Saint-Tropez » participe à cette nouvelle politique et à la volonté des « Marines de Cogolin » de prendre une part toujours plus active dans l’accueil de ces événements à la renommée internationale.

THE FUTURE IN MOTIONThe municipality of Cogolin, through its autonomous management of the Port de Plaisance, is now in command of the largest port in the “Golfe de Saint-Tropez”. The objectives of this recovery are the affirmation of the nautical and coastal identity of Cogolin and the development of the marina by an ambitious program of improvement and restructuring of the infrastructures, always taking account of the excellence of the services and the welcome. The partnership with “les Voiles de Saint-Tropez” is part of this new policy and demonstrates the desire of the “Marines de Cogolin” to take an ever more active role in hosting these internationally renowned events.

ROBE DI KAPPA Les-voiles-de-saint-tropez.fr LA COLLECTION EXCLUSIVE DES VOILES DE SAINT-TROPEZRobe Di Kappa est une marque italienne née de la révolution culturelle et sociale de la fin des années 60. Identifiable par son logo, symbole de la complémentarité homme-femme, qui représente deux personnages assis dos à dos, la marque s’est développée sur le positionnement sportswear chic, laissant Kappa préempter le secteur du sport performance. Robe di Kappa propose des collections faites de produits essentiels ainsi que des pièces trendy et originales selon les saisons. Ces collections se déclinent pour l’homme, la femme et l’enfant, en vêtements, chaussures et accessoires. Fort de plus de 300 boutiques en Italie, Robe di Kappa se positionne aujourd’hui en tête des marques du prêt-à-porter italien. Robe Di Kappa fait partie du Groupe Basic Net, créé en 1996 par Marco Boglione. Le Groupe détient également les marques Kappa, Jesus Jeans, K way, Superga et Sebago.

THE UNIQUE BRAND OF LES VOILES DE SAINT-TROPEZRoba di Kappa is an Italian brand born from the cultural and social movements at the end of the 60s. Its unmistakable logo symbolizing the complementarity of man and woman represents two characters sitting back to back. The brand developed on the sportswear segment while Kappa became the leader in performance-based sportswear. Robe di Kappa proposes a basic line of classic sportswear (polos, shirts and knitwear) and seasonal proposals of trendy, elegant and original sportswear. The collection, which includes garments, footwear and accessories, targets men, women and juniors.Relying on its network of 300 boutiques in Italy, Robe di Kappa is now the leader in the Italian ready-to-wear sector. The Basic Net Group (created in 1996 by Marco Boglione) is the title-holder of the Kappa, Robe Di Kappa, Jesus Jeans, K way, Superga and Sebago trademarks.

revue annuelle 2018

- 23 -

WALLY wally.comALLIE TECHNOLOGIE ET DESIGNLeader mondial de l’innovation dans le yachting, Wally développe des voiliers et des motor yachts qui mêlent avec succès design et technologie, offrant ainsi performances uniques, fonctionnalité, confort et style. La marque monégasque iconique a complètement changé le concept du yacht de croisière en lançant des projets révolutionnaires à travers un programme intense de recherche et développement. La classe Wally est la référence mondiale de superyachts de course. Axé sur la haute compétition, le championnat annuel, comprenant quatre événements, dont les Voiles de Saint-Tropez, est basé sur le formidable système Pro-Am permettant à chaque propriétaire-barreur d’être assisté par les meilleurs spécialistes mondiaux des jeux Olympiques, de l’America’s Cup ou de la Volvo Ocean Race.

COMBINE TECHNOLOGY AND DESIGNWorld leader in yachting innovation, Wally develops sailing and motor yachts that successfully combine technology and design, resulting with unique performance, functionality, comfort and style. The Monegasque iconic brand changed the entire concept of cruising yachts and launched breakthrough projects, while continuously innovating the products through an intensive research and development programme. The Wally Class is the world’s largest division of racing superyachts: a high-competitive environment staging four regattas per season, including Les Voiles de Saint-Tropez, with the successful Pro-Am formula where owners at the helm are assisted by the world’s greatest sailing talents from America’s Cup, Olympic, and VOR teams.

BYBLOS SAINT-TROPEZ byblos.comINFINIMENT BYBLOS…Tous les soirs de la saison, le restaurant Rivea at Byblos vous accueille sur sa charmante terrasse habillée de platanes, pour un dîner autour de saveurs méditerranéennes. Cuisine apparente, pour suivre le ballet incessant du chef et de sa brigade, au menu, une escapade glamour et gourmande orchestrée par le chef Vincent Maillard et Alain Ducasse. Ils y dessinent une cuisine simple composée des meilleurs produits de la région. En bord de piscine, le Bar-Restaurant le « B. » du Byblos vous proposera de succulents cocktails, accompagnés de délicieux Byni’z (tapas revisités par le Chef), ainsi que ses mythiques groupes de musique live, pour un pur moment de détente dans un lieu magique…

EXTRAORDINARY BYBLOSThe Rivea at Byblos Restaurant welcomes you every evening in season to enjoy Mediterranean savours under the plane trees of its lovely terrace. The open kitchen offers a visual continuity on the talents of the Chef and of his team who propose a glamorous and gourmet menu based on the best products of the region under the helm of Alain Ducasse and Vincent Maillard. The magical poolside “B” Bar-Restaurant invites you for a pure moment of relaxation with its tasty cocktails, delicious Byni’z - the Chef’s tapas - and legendary live bands…

MERCANTOUR-EVENTS mercantour-events.frLEADER RÉGIONAL POUR L’ORGANISATION D’ÉVÉNEMENTSCréé en 2002, Mercantour-Events est devenu un spécialiste de la dynamisation du territoire par l’événementiel. Sa force repose sur le

savoir-faire de son équipe dans la création d’événements, l’organisation de foires-salons, événements culturels-sportifs. La particularité de Mercantour-Events est la maîtrise de l’ensemble de la logistique évènementielle avec le partenariat exclusif avec le Groupe Grand Sud. Mercantour-Events, c’est 40 événements par an. Mercantour-Events, 3 agences : Nice, Avignon, l’Isle-sur-la-Sorgue.

REGIONAL LEADER FOR EVENTS PLANNING Created in 2002, Mercantour-Events has specialised in the promotion of regions through the organisation of fairs, shows, cultural and sports events. Its strength and peculiarity lie in its team expertise to create and control the entire logistics of an event thanks to its exclusive partnership with Grand Sud Group. Mercantour-Events stages 40 events every year and has offices in Nice, Avignon and L’Isle-sur-la-Sorgue.

PÉPINIÈRES DERBEZ derbez.frL’ART DES JARDINSFondées par Maurice Derbez, les pépinières Derbez sont implantées à Gassin depuis 1956. Aujourd’hui dirigées par son fils, Thierry Derbez, les pépinières familiales font partie intégrante des Ets Derbez, regroupant plusieurs sociétés, toutes dédiées à l’aménagement du paysage. Les Pépinières Derbez sont les spécialistes des « Sujets Exceptionnels ». Pépinières de plantes méditerranéennes par excellence, elles couvrent une superficie de plus de 40 hectares en Europe, dont 13 hectares dans le golfe de Saint-Tropez. Laissez-vous émerveiller par la nouvelle collection qui met à l’honneur des spécimens méditerranéens uniques et remarquables de par leur âge, leur forme tortueuse ou leur taille de style « bonzaïs », en plateaux ou en nuages. De l’olivier bimillénaire aux pins parasols en passant par le chêne, le cyprès, le platane, le mûrier, le figuier ou encore le micocoulier, vous trouverez la pièce maîtresse de votre jardin.

THE ART OF GARDENSThe Derbez Nurseries were founded by Maurice Derbez and have been located in Gassin since 1956. Today managed by his son, Thierry Derbez, the family-run nurseries are part of the Derbez Corporation which gathers different businesses, all dedicated to garden landscaping. Known as “the specialists of the exceptional plant varieties” and as the leaders in Mediterranean plants, the Derbez Nurseries spread over more than 40 hectares in Europe, including 13 hectares in the Gulf of Saint-Tropez. Enjoy the new collection of Mediterranean specimens, both unique and outstanding in their age, winding shape and bonsai style cloud pruning. Ranging from two-thousand-year-old olive trees to umbrella pines, including oak, cypress, plane, mulberry, fig or hackberry trees, no doubt you will find there the centrepiece of your garden.

POMMERY vrankenpommery.comLES RAISINS DE L’AUDACE« J’ai pris la résolution de continuer le commerce et de me substituer à mon mari… » Ce précepte établi en 1858, la jeune veuve Pommery par t à la conquête des marchés nationaux et internationaux et bouscule, sans état d’âme, quelques règles de la gestion d’entreprise. Elle pose, en précurseur, les bases de toute promotion d’un produit de luxe : le style, la marque, la communication et les relations publiques au domaine. Elle invente l’image de marque Pommery. Elle fait un « noble usage » de sa fortune : femme d’affaires, certes, mais femme de cœur, elle institue la première « caisse de retraite » ainsi qu’une « sécurité sociale » pour son personnel. La ville de Reims lui

doit également son orphelinat et sa caisse maternelle. En cela, elle invente la charte d’éthique de l’entreprise. Elle soutient les artistes et tout d’abord ceux de sa ville. Elle lègue au musée de Reims sa collection de 600 pièces de faïence et fait don à l’État français des « Glaneuses » de Millet. Estimant que « tout ce que l’on peut obtenir par le travail est chose sainte », elle crée, avant la mode, le mécénat d’entreprise. Cette vision audacieuse des affaires s’appuie sur une éthique sans compromis, qui reste aujourd’hui la nôtre…

THE GRAPES OF AUDACITY‘I resolved to continue with the business and take over for my husband…’ In 1858, the determined young widow Pommery set out to conquer the national and international markets. She had no qualms about shaking up the rules of corporate management. She was one of the first people in business to lay out a system for promoting luxury products, including style, branding, communication, and public relations. She invented Pommery’s brand image. This businesswoman used her fortune to good ends, setting up the first pension fund and a social security system for her employees. She also founded the orphanage in Reims and its maternity fund. Through these actions, she invented the corporate code of conduct…

JETFLY jetfly.comSIMPLY CLOSERJetfly a développé avec succès depuis près de 20 ans un programme de multipropriété sur des avions très polyvalents et économiques: les Pilatus ! Leader européen de propriété partagée sur les avions d’affaires turbopropulsés, Jetfly opère à ce jour une flotte de 25 avions et vous propose à l’achat différentes tailles de participations permettant de voler de 15 à 300 heures par an avec une accessibilité garantie à toute la flotte, à n’importe quel moment de l’année. Votre avion est disponible en 24 heures au départ de n’importe quel pays d’Europe, sans frais de positionnement. Jetfly proposera en 2018 une offre unique sur des avions très complémentaires, le Pilatus PC-12 et le Pilatus PC-24. Le premier est simple et économique et le second s’adressera à ceux qui veulent voyager encore plus vite et plus loin. Ces deux avions vont vous permettre d’accéder à trois fois plus de terrains d’aviation qu’avec un avion d’affaires traditionnel. Société luxembourgeoise créée en 1999 et employant plus de 160 personnes, Jetfly opère la plus grande flotte de Pilatus en Europe. C’est un service d’aviation simple, efficace et économique et la solution idéale pour vos déplacements professionnels et personnels, partout en Europe.

SIMPLY CLOSERJetfly has successfully grown in Europe over the last 20 years the concept of fractional ownership using the super versatile aircraft, the Pilatus! European leader in the shared ownership of turboprop aircraft, Jetfly now operates a fleet of 25 aircraft.The Jetfly program is simple; you buy a share which allows you to fly from 15h to 300h per year, and Jetfly guarantee you availability to the whole fleet, anywhere in Europe at short notice with no need to pay for the positioning of the aircraft. In 2018, Jetfly is launching a unique offer on a very complementary aircraft, the Pilatus PC-24 twin jet. With the PC-12 and PC-24, Jetfly have two aircraft, the first is simple and economical, the second will be perfect for those who want to travel faster and further. With Jetfly you get access to 3 times more airfields than with traditional business jets. A Luxembourgish company incorporated in 1999 and employing more than 160 people today, Jetfly operates the largest fleet of Pilatus in Europe. With unrivalled access, Jetfly is the ideal solution for your professional and personal travel in Europe.

LE GROUPE BMW bmw.comLE PLAISIR DE CONDUIREAvec ses quatre marques BMW, MINI, Rolls-Royce et BMW Motorrad, BMW Group est le premier constructeur automobile et motocycliste au monde et propose également des services financiers et de mobilité haut de gamme. Le réseau de production de BMW Group comprend 31 sites de production et d’assemblage dans 14 pays. La société dispose d’un réseau de vente mondial dans plus de 140 pays. En 2017, BMW Group a vendu plus de 2 463 500 véhicules de tourisme et plus de 164 000 motos dans le monde. Le résultat avant impôt de l’exercice 2016 s’élève à environ 9,67 milliards d’euros et le chiffre d’affaires s’élève à 94,16 milliards d’euros. Au 31 décembre 2016, le groupe BMW comptait 124 729 collaborateurs. Le succès de BMW Group repose depuis toujours sur une réflexion à long terme et une action responsable. La société a donc établi une durabilité écologique et sociale tout au long de la chaîne de valeur, une responsabilité globale des produits et un engagement clair à conserver les ressources en tant que partie intégrante de sa stratégie.

SHEER DRIVING PLEASUREWith its four brands BMW, MINI, Rolls-Royce and BMW Motorrad, the BMW Group is the world’s leading premium manufacturer of automobiles and motorcycles and also provides premium financial and mobility services. The BMW Group production network comprises 31 production and assembly facilities in 14 countries; the company has a global sales network in more than 140 countries. In 2017, the BMW Group sold over 2,463,500 passenger vehicles and more than 164,000 motorcycles worldwide. The profit before tax in the financial year 2016 was approximately € 9.67 billion on revenues amounting to € 94.16 billion. As of 31 December 2016, the BMW Group had a workforce of 124,729 employees.The success of the BMW Group has always been based

LES PARTENAIRES DES VOILES DE SAINT-TROPEZ

rolex.com

Pho

to R

olex

/Car

lo B

orle

nghi

.