collection 2012

17
Nature (re)generated to art. Creative genius reworks floral geometries with clean lines and bold colours that characterise its essence, mirroring primordial architectures from the tropical garden. MedaVita’s spring/summer collection represents a fairy tale, imaginary world which goes well beyond the barriers of everyday life. Lines and colours express worlds inspired by the natural universe; a concept of contemporary elegance is born, which plays with the light and intensity of the colours. Extravagant patterns, shiny fabrics and bon-ton touches: all balanced by the sartorial elegance of the stylistic lines and a very creative femininity. The lines stand out in their fluidity and compactness, the volumes are composed and the colours solid and radiant. The dress code and make-up emphasise the mimesis with a natural “bionic” world, made of three-dimensional effects, bright monochromes and liquid light. Welcome to our Liquid Garden! Naturaleza (re)generada perfectamente. El genio creativo rediseña geometrías florales de líneas netas y de colores plenos que caracterizan su esencia, espejo de arquitecturas primordialesde jardín tropical. La colección MedaVita primavera/verano representa un mundo mágico y fantástico que supera la cotidianidad. Líneas y colores cuentan mundos inspirados en el universo natural y vegetal; nace un concepto de elegancia contemporáneo, que juega con la luz y la intensidad de los colores. Fantasías extravagantes, tejidos relucientes y toques bon-ton: todo se armoniza con la elegancia de las líneas estilísticas y una feminidad muy creativa. Las líneas resaltan en su fluidez y compacidad, los volúmenes son compuestos, los colores sólidos y radiantes. El vestuario y el maquillaje enfatizan la mimesis con un mundo vegetal “biónico”, compuesto por efectos tridimensionales, monocromos luminosos y luz líquida. ¡Bienvenidos en nuestro Liquid Garden!

Upload: nikos-baloukos

Post on 02-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Collection 2012. Νέες τάσεις μόδας για τα μαλλιά σας απο την εταιρεία Meadvita και την Coiffureconcept.

TRANSCRIPT

Page 1: Collection 2012

Nature (re)generated to art.Creative genius reworks floral geometries with clean lines and bold colours that characterise its essence, mirroring primordial architectures from the tropical garden.MedaVita’s spring/summer collection represents a fairy tale, imaginary world which goes well beyond the barriers of everyday life. Lines and colours express worlds inspired by the natural universe; a concept of contemporary elegance is born, which plays with the light and intensity of the colours. Extravagant patterns, shiny fabrics and bon-ton touches: all balanced by the sartorial elegance of the stylistic lines and a very creative femininity. The lines stand out in their fluidity and compactness, the volumes are composed and the colours solid and radiant. The dress code and make-up emphasise the mimesis with a natural “bionic” world, made of three-dimensional effects, bright monochromes and liquid light.Welcome to our Liquid Garden!

Naturaleza (re)generada perfectamente.El genio creativo rediseña geometrías florales de líneas netas y de colores plenos que caracterizan su esencia, espejo de arquitecturas primordialesde jardín tropical.La colección MedaVita primavera/verano representa un mundo mágico y fantástico que supera la cotidianidad. Líneas y colores cuentan mundos inspirados en el universo natural y vegetal; nace un concepto de elegancia contemporáneo, que juega con la luz y la intensidad de los colores. Fantasías extravagantes, tejidos relucientes y toques bon-ton: todo se armoniza con la elegancia de las líneas estilísticas y una feminidad muy creativa. Las líneas resaltan en su fluidez y compacidad, los volúmenes son compuestos, los colores sólidos y radiantes. El vestuario y el maquillaje enfatizan la mimesis con un mundo vegetal “biónico”, compuesto por efectos tridimensionales, monocromos luminosos y luz líquida.¡Bienvenidos en nuestro Liquid Garden!

Page 2: Collection 2012

Geometric linearity and sculpted volumes for a freshand sophisticated effect, emphasised

by an absolute blonde.The long floral-inspired fringe reworks the bob showing off a strong, uncompromising personality, with a special

touch of glamour.

Geometría linear y volumen esculpido para un efecto fresco y elegante, remarcado por un

rubio absoluto. El macro flequillo de inspiración floral rediseña el bob y declara una personalidad fuerte y sin compromisos, con un

toque especial de glamour.

Linearità geometrica e volume scolpito per un effetto fresco

ed elegante, sottolineato da un biondo assoluto.

La macrofrangia d’ispirazione floreale ridisegna il bob e

dichiara una personalità forte e senza compromessi, con un

tocco speciale di glamour.

Page 3: Collection 2012

Liscio con movimento dall’effetto glamour, accentuato dalle cromie

calde e accese dei riflessi.Il ciuffo a tutto volume sottolinea

e accarezza l’ovale delicato del viso. Un look da diva che sprigiona tutta la sua sottile

eleganza.

Smooth with glamour effect movement, accentuated by the warm and bright tones of the

highlights. The voluminous side fringe enhances and caresses the delicate oval shape of the face.A diva look which releases all of

its subtle sophistication.

Liso con movimiento de efecto glamour, acentuado por los colores cálidos y encendidos

de los reflejos. El flequillo voluminoso remarca y acaricia el

contorno delicado del rostro.Un look de diva que libera tu sutil

elegancia.

Page 4: Collection 2012

Creative and contemporarystyling, characterised by the smooth fringe which enhances the look andthe large side curls shaped upwards, almost reminiscent of floral structures. The bob is completely reworked by the styling and enhanced by the brightness

of the colour, which harmoniously surrounds the facial features.

Un estilo fantasioso ycontemporáneo, caracterizado porel flequillo liso que exalta la mirada

y los mechones laterales anchos, esculpidos y peinados hacia arriba,

evocando una estructura floral.El bob se renueva completamente con

el peinado y es exaltado porla luminosidad del color, que

envuelve armoniosamentelos rasgos del rostro.

Styling estroso e contemporaneo, caratterizzato dalla frangia liscia

che esalta lo sguardo e dalle grandi ciocche laterali scolpite e protese verso l’alto, quasi a richiamare

strutture floreali.Il bob viene completamente

rinnovato dallo styling ed è esaltato dalla luminosità del colore,che avvolge armonicamente

i lineamenti del viso.

Page 5: Collection 2012

For a bold woman with elegant style, the soft lines and point cut of the deconstructed style, with

asymmetric side fringe,fit together perfectly.

n the updo version, a seriesof waves frame the face

with bright gold and copper highlights.

Para una mujer determinada y de estilo sofisticado se

adaptan perfectamente las líneas suaves y desfiladas

del corte desestructurado, con flequillo asimétrico.En la versión

recogida, una serie de ondas culminan envolviendo la frente con reflejos luminosos dorados

y cobrizos.

Per una donna grintosae dallo stile sofisticato si

adattano alla perfezione le linee morbide e sfilzate del taglio

destrutturato,dal ciuffo asimmetrico.Nella versione raccolta,

una serie di onde culminano avvolgendo la fronte con riflessi

luminosi dorati e rame.

Page 6: Collection 2012

Charm and energy, poiseand style. The fluid and flexible

aspect is made up of deconstructed and point cut locks. The versatile

cut enhances the natural movement of the hair with the high and wavy side fringe, but also hides a variety

of stylistic possibilities withstraight hairstyles andadjustable volumes.

Charme y energía,sobriedad y estilo. El aspecto

fluido y flexible está construido por mechas desestructuradas y

desfiladas. El corte versátil secunda el movimiento natural de los cabellos con el flequillo alto ycon movimiento, pero oculta incluso varias posibilidades

estilísticas con peinados laciosy volúmenes modulables

Charme ed energia, compostezza e stile. L’aspetto fluido e flessibile è costruito da ciocche destrutturate e sfilzate. Il taglio versatile asseconda il movimento naturale dei capelli con il ciuffo alto e mosso, ma nasconde anche svariate possibilità stilistiche

con acconciature lisce e volumi modulabili.

Dedicated to girls with lively characters. The explosive heat

of the copper blonde is contained by the sharp and composed lines of the bob. The contrast, between the balance of its structure and

the boldness of the tone,gives off pure energy.

Dedicado a las chicas con un carácter vivaz. La calidez explosiva del rubio cobrizo es

contenida por las líneas netas y ordenadas del bob.

El contraste entre el equilibrio de su estructura y la desfachatez del

color, irradia energía pura.

Dedicato alle ragazze dal carattere vivace.

Il calore esplosivo del biondo ramato è contenuto dalle linee

nette e composte del bob.Il contrasto, tra l’equilibrio della sua struttura e la sfrontatezza del

tono, sprigiona energia pura.

Page 7: Collection 2012
Page 8: Collection 2012

Designed for women with a sophisticated look: pure, clean

lines emphasise the facial features, only then to open up and flow

outwards towards the shoulders, inspired by the form of the calyx of an orchid. The style is enhanced by small but essential extravagances:

texture combinations, metallic flashes and plays on layers.

Pensado para las mujerescon un look refinado: líneas puras, netas secundan los

rasgos del rostro, para abrirse y plegarse hacia los hombros, inspirándose en las formas del

cáliz de una orquídea. El estilo se tiñe de pequeñas extravagancias fundamentales: combinaciones de texturas, resplandores metálicos

y juegos matéricos.

Pensato per le donne dal look raffinato: linee pure, pulite

assecondano i tratti del volto, per poi aprirsi e piegarsi verso

le spalle, ispirandosi alle formedel calice di un’orchidea.Lo stile si colora di piccole

ma fondamentali stravaganze: accostamenti di texture, bagliori

metallici e giochi materici.

Page 9: Collection 2012
Page 10: Collection 2012
Page 11: Collection 2012

In the wavy version, the long fringe gives way for an asymmetric mohawk in which styled locks converge, from the bottom to the top, like a wave. The effect is overwhelming and

elegant, enhanced by the colours of the outfit and choice of make-

up, very deep in the eyes.

En la versión ondulada,el flequillo grande se transforma

en una cresta asimétrica en la que confluyen las mechas

modeladas, desde abajo hacia arriba, como una onda. El efecto es prepotente y elegante, exaltado

por los colores del atuendo y por la elección del maquillaje,

sumamente profundoen la mirada.

Nella versione mossa,la grande frangia lascia il posto a una cresta asimmetrica nella quale

confluiscono ciocche modellate,dal basso verso l’alto, come un’onda.

Ne risulta un effetto prepotente ed elegante, esaltato dai colori

dell’outfit e dalla scelta del make up, estremamente profondo

nello sguardo.

Page 12: Collection 2012

Per una bellezza diafana dalla linea sinuosa, lo chignon dal

sapore futuristico è stato realizzato avvolgendo l’intera capigliatura

dietro la nuca. L’effetto volumetrico puro ricorda quello di un bocciolo floreale. Eleganza chic nelle linee,

colori solidi e compatti giocano con tocchi accesi e lucidi.

For a diaphanous beauty with curvaceous lines, the futuristic bun was created by gathering all the

hair at the nape of the neck.The pure volumetric effect is

reminiscent of a floral bud. Chic sophistication in the lines where the block, compact colours play with

bright and shiny touches.

Para una belleza diáfana delínea sinuosa, el rodete de

gusto futurista se ha realizado envolviendo el cabello detrás de

la nuca. El efecto volumétrico puro recuerda aquel de un capullo de flor. Elegancia chic en las líneas,

colores sólidos y compactos juegan con toques encendidos

y brillantes.

Page 13: Collection 2012
Page 14: Collection 2012

Look punk chic, dall’anima aggressiva ma raffinata.

Lo styling prepotente è sottolineato dalla cresta a tutto volume, memore di una flora primitiva, ma è mitigato dal taglio grafico floreale del top.

Ne risulta l’immagine di una creatura fiabesca, che gioca

con la luce e l’intensitàdelle cromie.

Punk chic look with an aggressive but elegant soul. The domineering

styling is highlighted by the voluminous mohawk, reminiscent of primitive flora, but is mitigated

by the graphic floral cut of the top. The result is the image of a fairy

tale creature, which plays with the light and intensity of the colour

shades.

Look punk chic, con un alma agresiva y refinada. La cresta voluminosa remarca el estilo

prepotente, memoria de una flora primitiva, y mitigado por el corte

gráfico floral del top. El resultado es la imagen de una criatura fantástica, que juega con la luz y la intensidad

de los colores.

Page 15: Collection 2012

Il raccolto a “doppio petalo”crea uno stile limpido e altero.

La capigliatura liscia, raccolta sulla parte superiore della testa

è suddivisa simmetricamente da una lunga ciocca centrale.

Linee nette e volumi senza sbavature, per un look impeccabile ricco di femminilità di chiara ispirazione

orientaleggiante.

The gathered up “double petal”style creates a clear and proud

look. The smooth hair, gathered up on the top of the head, is divided

symmetrically by a long central lock of hair. Clean, flawless lines and

volumes, for an impeccable feminine look with clear oriental inspiration.

El recogido “doble pétalo” creaun estilo límpido y soberbio.

El cabello lacio recogido en la parte superior de la cabeza está

subdividido simétricamente por un largo mechón central. Líneas netasy volúmenes sin matices, para un

look impecable y muy femenino con una clara inspiración oriental.

Page 16: Collection 2012

Colore: base naturale 5 - colore artificiale 10.3APPlICAZIoNe: Absolute Blond Paste diluito 1+2con Colormax 30 vol, tonalizzazione con EnjoyNM 10.13 diluito 1+3 con Enjoy RivelatoreColoUr: natural base 5 - artificial colour 10.3APPlICATIoN: Absolute Blond paste diluted 1+2 with Colormax 30 vol,toning with Enjoy NM 10.13 diluted 1+3 with Enjoy Developer.

TINTe: base natural 5 - tinte artificial 10.3APlICACIÓN: Absolute Blond paste diluido con Colormax a 30 vol,tonalización con Enjoy NM 10.13 diluido 1+3 con el Enjoy Revelador.

CAre & STylINg:BOB: Ozogel complex® fluido riparatore - BrillexBOB MOSSO: Clean cutBOB: Ozogel complex® fluido riparatore - BrillexWAY BOB: Clean cut

BOB: Ozogel complex® fluido riparatore - BrillexBOB ONDULADO: Clean cut

Colore: base naturale 6 - colore artificiale 8.3APPlICAZIoNe: inserti del Colore 8.34  diluito 1+2con Colormax a 10 vol. Per il resto della capigliatura il Colore7.31 diluito 1+1,5 con Colormax 20 vol.ColoUr: natural base 6 - artificial colour 8.3APPlICATIoN: 8.34 Colore inserts diluted 1+2 with Colormax 10 vol. For the rest of the hair Colore 7.31 diluted 1+1,5 with Colormax 20 vol.

TINTe: base natural 6 - tinte artificial 8.3APlICACIÓN: Mechas en tinte il Colore 8.34 diluido 1+2 con Colormax a 10 vol. Para el resto del cabello il Colore 7.31 diluido 1+1,5 con Colormax 20 vol.

CAre & STylINg: BOB LiSCiO/MOSSO: Top ModelMOLTO MOSSO: Linfa Aloe Strong – Starlicious StrongSTRAiGHT/WAVY BOB: Top ModelVERY WAVY: Linfa Aloe strong - Starlicious strong

BOB LACiO/ONDULADO: Top ModelMUY ONDULADO: Linfa Aloe strong - Starlicious strong

CAre & STylINg: RiCCiO: Linfa aloe softLiSCiO CON CiUFFO: Thermoliss; Gel estremoCURLY: Linfa Aloe softSMOOTH WiTH FRiNGE: Thermoliss; Gel Estremo

RiZADO: Linfa Aloe softLACiO CON FLEQUiLLO: Thermoliss; Gel Estremo

Colore:base naturale 5 - colore artificiale 6.3APPlICAZIoNe:Enjoy 3/4 4.3 + 1/4 6.34 diluito - 1+2 con Enjoy RivelatoreColoUr: natural base 5 - artificial colour 6.3APPlICATIoN: Enjoy ¾ 4.3 + ¼ 6.34 diluted 1+2 with Enjoy Developer

TINTe: base natural 5 - tinte artificial 6.3APlICACIÓN: Enjoy ¾ 4.3 + ¼ 6.34 diluido 1+2 con Enjoy Revelador.

CAre & STylINg: RACCOLTO: Lacca Trattante e Cristalli LiquidiLiSCiO LUNGO: Thermoliss e BrillexUPDO: Lacca Trattante e Cristalli LiquidiWAYLONG SMOOTH: Thermoliss e Brillex

RECOGiDO: Lacca Trattante e Cristalli LiquidiWAYLACiO LARGO: Thermoliss e Brillex

Colore:Base naturale 7 - Lunghezze e punte 8.3APPlICAZIoNe:il Colore 3/4 8.43 + 1/4 7.40diluito 1+1,5 con Colormax 20 vol.ColoUr: natural base 7 - artificial colour 8.3APPlICATIoN: il Colore ¾ 8.43+1/4 7.40 diluted 1+1,5 with Colormax 20 vol.

TINTe: base natural 7 - tinte artificial 8.3APlICACIÓN: il Colore ¾ 8.43+1/4 7.40 diluido 1+1,5 con Colormax 20 vol.

CAre & STylINg: BOB LiSCiO: OZOGEL COMPLEx®MiCROEMULSiONE – CRiSTALLi LiQUiDiBOB RiCCiO: Fix PLAY E CERA ViBRANTE SULLA CRESTA STRAiGHT BOB: Ozogel complex® microemulsione– Cristalli LiquidiWAVY BOB: Fix Play and Cera Vibrante for the mohawk

BOB LACiO: Ozogel complex® microemulsione– Cristalli LiquidiBOB ONDULADO: Fix Play y Cera Vibrante para la cresta

utente
Nota
WAVY
Page 17: Collection 2012

Project coordination: MedaVita Marketing TeamHairstyle: Furio Berce, Angelo Bortolin, Mauro Lulli

Haircolours: MedaVita Technical TeamFashion producer / Shooting: Bookin’Graphic design: YOU Communication

Special thanks to:Carla Morassut, Sara Berce, Yuri Gubiolo