clo manuale operatore
DESCRIPTION
CLO manuale Operatore - ServiceTRANSCRIPT
-
CAT064/I Rev. 00
GIL
ET
TA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
I
ATTREZZATURE SERIE CL
EQUIPEMENTS SERIES CL
MANUALE DIMPIEGO
OPERATORE
OPERATING MANUAL
GILETTA S.p.A.
Via A. De Gasperi, 1 - 12036 Revello (CN) Italy
((((( Tel. 0175-258800 - Fax 0175-258825
Web: www.giletta.com - E-Mail: [email protected]
ISO 9001.2000
Cert. n.Q-0011-03
GB
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GIL
ET
TA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
-
CAT064/I Rev. 00
GIL
ET
TA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
ATTREZZATURE SERIE CL
EQUIPEMENTS SERIES CL
Edizione
Edition 04/2006
Approvazione
Release
CAT064/I
15.04.2006 Rev.00
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GIL
ET
TA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
Il personale utilizzatore responsabile del
corretto utilizzo dei prodotti Giletta.
Nessuna riparazione o manutenzione deve
essere effettuata dal personale utilizzatore.
Operation personnel are responsible for the
regular operation and observation of the
Giletta products.
No repair and maintenance should be done
by operation personnel.
Informazioni sulla sicurezza
Safety instructions
Approvazione del manuale dimpiego
Release of operating manual
enoizidE
noitidEesaeleR esaeleR esaeleR esaeleR esaeleR
ogeipmi'delaunaM
launamgnitarepO6002/40
I/460TAC
00.veR
1olotipaC
1retpahC6002/40
I/460TAC
00.veR
2olotipaC
2retpahC6002/40
I/460TAC
00.veR
3olotipaC
3retpahC6002/40
I/460TAC
00.veR
4olotipaC
4retpahC6002/40
I/460TAC
00.veR
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 - F
ax 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
0
Indice dei capitoli
List of contents
Web: w
ww
.gile
tta.c
om
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
0-1
Manuale dimpiego operatore
Operating Manual
&&&&&Capitoli
Chapter 1-4
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 - F
ax 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web: w
ww
.gile
tta.c
om
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
0-2
0. Indice
1 Introduzione ..................................................................................................................................... 1-1
1.1 Prefazione .......................................................................................................................................... 1-5
1.2 Condizioni e limitazioni ........................................................................................................................ 1-5
1.3 Informazioni sul manuale ..................................................................................................................... 1-7
1.3.1 Struttura del Manuale duso ................................................................................................................ 1-9
1.3.2 Tutti i diritti riservati ............................................................................................................................ 1-9
2 Sicurezza .......................................................................................................................................... 2-1
2.1 In generale ......................................................................................................................................... 2-5
2.2 Avvertenze generali ............................................................................................................................. 2-7
2.3 Note su segnali e simboli evidenziati nel manuale .................................................................................. 2-9
2.4 Targhette e simboli di sicurezza applicati sullattrezzatura .................................................................... 2-11
2.5 Uso corretto ..................................................................................................................................... 2-11
2.6 Uso improprio .................................................................................................................................. 2-13
2.7 Obblighi ed osservazioni per lazienda responsabile dellattrezzatura .................................................. 2-13
3 Messa in funzione ............................................................................................................................ 3-1
3.1 Carico e scarico dellattrezzatura dal veicolo ....................................................................................... 3-5
3.1.1 Carico e scarico mediante paranco ..................................................................................................... 3-5
3.1.2 Carico e scarico mediante dispositivo scarrabile con rulli (P3) .............................................................. 3-7
3.1.3 Carico e scarico mediante piedi di carico (P1) ................................................................................... 3-11
3.1.4 Carico e scarico mediante culla scarrabile (P4) .................................................................................. 3-15
3.2 Fissaggio attrezzatura su veicolo ........................................................................................................ 3-19
3.2.1 Fissaggio attrezzatura su cassone specifica per veicolo Unimog .......................................................... 3-21
3.2.2 Fissaggio attrezzatura su controtelaio specifica per veicolo Unimog .................................................... 3-23
3.3 Connessioni elettriche ....................................................................................................................... 3-25
3.3.1 Attrezzature azionate da motore ausiliario .......................................................................................... 3-25
3.3.2 Attrezzature azionate dallimpianto idraulico del veicolo ..................................................................... 3-25
3.3.3 Connessione scatola comando Ecoswave.......................................................................................... 3-27
3.3.4 Connessione tachimetrica al veicolo .................................................................................................. 3-29
3.3.5 Collegamenti tra attrezzatura e comando ........................................................................................... 3-31
3.3.6 Scatola retrocabina ........................................................................................................................... 3-31
3.3.7 Alimentazione elettrica della barra fanali posteriore ............................................................................ 3-33
3.4 Collegamenti idraulici dellattrezzatura ............................................................................................... 3-35
3.5 Collegamenti e regolazioni pneumatiche ............................................................................................. 3-37
3.6 Regolazione iniziale altezza barra ugelli ed inclinazione ugelli ............................................................... 3-39
3.6.1 Regolazione altezza barra ugelli ......................................................................................................... 3-39
3.6.2 Regolazione inclinazione ugelli ........................................................................................................... 3-39
3.7 Fissaggio telo protezione veicolo (optional) ....................................................................................... 3-41
4 Utilizzo .............................................................................................................................................. 4-1
4.1 Controlli preliminari al caricamento materiali di spargimento ................................................................. 4-5
4.2 Rifornimento attrezzatura .................................................................................................................... 4-7
4.2.1 Rifornimento cisterne con dispositivo automatico disinserimento pompa di carico (Op.) ........................ 4-9
4.3 Apertura dello sportello superiore cisterne ......................................................................................... 4-13
4.4 Controlli preliminari alla fase lavorativa .............................................................................................. 4-15
4.5 Utilizzo scaletta laterale (Optional) .................................................................................................... 4-21
4.6 Utilizzo mancorrenti (Optional) .......................................................................................................... 4-21
4.7 Precauzioni allavviamento del motore ausiliario ................................................................................. 4-23
4.8 Precauzioni a motore avviato ............................................................................................................ 6-25
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 - F
ax 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web: w
ww
.gile
tta.c
om
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
0-3
0. List of Contents
1 Introduction...................................................................................................................................... 1-1
1.1 Foreword........................................................................................................................................... 1-5
1.2 Conditions and limitations ................................................................................................................... 1-5
1.3 About this manual ............................................................................................................................... 1-7
1.3.1 Layout of operating manual ................................................................................................................. 1-9
1.3.2 All rights reserved............................................................................................................................... 1-9
2 Safety ............................................................................................................................................... 2-1
2.1 General .............................................................................................................................................. 2-5
2.2 General warnings ................................................................................................................................ 2-7
2.3 Notes on signs and symbols poited out in the manual ........................................................................... 2-9
2.4 Safety symbols and labels affixed on the spreader .............................................................................. 2-11
2.5 Intended use ..................................................................................................................................... 2-11
2.6 Improper use .................................................................................................................................... 2-13
2.6 Obligations and notes to the company responsible for the spreader .................................................... 2-13
3 Work before operation .................................................................................................................... 3-1
3.1 Loading and unloading the equipment onto the vehicle ......................................................................... 3-5
3.1.1 Loading and unloading operations using a hoist .................................................................................... 3-5
3.1.2 Loading and unloading by means of the unloading system (P3) ............................................................. 3-7
3.1.3 Loading and unloading using loading feet (P1) ................................................................................... 3-11
3.1.4 Loading and unloading using the roll-out cradle (P4) .......................................................................... 3-15
3.2 Fixing the equipment onto the vehicle ................................................................................................ 3-19
3.2.1 Appliance fixture on specific body for Unimog vehicle ....................................................................... 3-21
3.2.2 Appliance fixture on counter-frame specifically for Unimog vehicle ..................................................... 3-23
3.3 Electrical connections ....................................................................................................................... 3-25
3.3.1 Appliances operated by auxiliary engine ............................................................................................ 3-25
3.3.2 Appliances operated by the hydraulic system of the vehicle ................................................................ 3-25
3.3.3 Connection to the Ecoswave control box .......................................................................................... 3-27
3.3.4 Speedometer vehicle connection ....................................................................................................... 3-29
3.3.5 Connection between the appliance and control device ....................................................................... 3-31
3.3.6 Rear cab box ................................................................................................................................... 3-31
3.3.7 Powering the lights on the tailbar ....................................................................................................... 3-33
3.4 Hydraulic connections to the equipment ............................................................................................. 3-35
3.5 Pneumatic connections and adjustements ........................................................................................... 3-37
3.6 Spreading nozzles bar height adjustement and nozzles angle adjustement ............................................ 3-39
3.6.1 Nozzles bar height adjustment ........................................................................................................... 3-39
3.6.2 Nozzles angle adjustment .................................................................................................................. 3-39
3.7 Vehicle protection sheeting fixing (optional) ........................................................................................ 3-41
4 Spreading operation ........................................................................................................................ 4-1
4.1 Preliminary checks prior to loading of spreading materials .................................................................... 4-5
4.2 Filling the equipment ........................................................................................................................... 4-7
4.2.1 Filling the cisterns by automatic filler pump disconnection device (Optional) .......................................... 4-9
4.3 Opening of the above door of the tanks ............................................................................................ 4-13
4.4 Preliminary checks before the working stage ..................................................................................... 4-15
4.5 Use of lateral ladder (Optional) ......................................................................................................... 4-21
4.6 Use of hand-rails (Optional) .............................................................................................................. 4-21
4.7 Precautions on starting up the auxiliary engine ................................................................................... 4-23
4.8 Precautions with running engine ......................................................................................................... 4-25
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 - F
ax 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web: w
ww
.gile
tta.c
om
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
0-4
0. Indice
4.9 Precauzioni prima di avviare lo spargimento ....................................................................................... 4-27
4.10 Precauzioni a fine spargimento .......................................................................................................... 4-29
4.11 Svuotamento attrezzatura .................................................................................................................. 4-31
4.12 Naspo ausiliario e manichetta UNI45 ................................................................................................ 4-33
4.12.1 Naspo ausiliario ................................................................................................................................ 4-33
4.12.2 Manichetta UNI45 ........................................................................................................................... 4-33
4.13 Lancia alta pressione (optional) ......................................................................................................... 4-35
4.14 Riavvolgimento automatico naspo ausiliario (optional) ........................................................................ 4-35
4.15 Utilizzo del pulsante selezione programmi di lavoro (Optional) ............................................................ 4-37
4.16 Utilizzo del dispositivo di avviamento di emergenza (Optional) ........................................................... 4-39
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 - F
ax 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web: w
ww
.gile
tta.c
om
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
0-5
0. List of Contents
4.9 Precautions before beginning the spreader function ............................................................................ 4-27
4.10 Precautions at the end of the spreading operation .............................................................................. 4-29
4.11 Emptying the appliance ..................................................................................................................... 4-31
4.12 Auxiliary hose and UNI45 hose ........................................................................................................ 4-33
4.12.1 Auxiliary hose ................................................................................................................................... 4-33
4.12.2 UNI45 hose ..................................................................................................................................... 4-33
4.13 High pressure nozzle ......................................................................................................................... 4-53
4.14 Automatic rewinding of auxiliary hose ................................................................................................ 4-55
4.15 Use on the push-button selection work programs (Optional) .............................................................. 4-49
4.16 Use of the emergency start device (Optional) .................................................................................... 4-51
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
-
CAT064/I Rev. 00
1.0 Note sul diritto di propriet letteraria
Le informazioni tecniche contenute in questo manuale sono di propriet
della ditta GILETTA S.p.A. e devono essere considerate di natura
riservata: sono pertanto vietate la divulgazione e la riproduzione anche
parziale del presente manuale.
I dati tecnici riportati sono quelli forniti dal costruttore al momento
della redazione.
Ogni riproduzione anche parziale della metodologia di lettura, della
disposizione delle sezioni, dellimpaginazione, della simbologia, del
testo e delle illustrazioni contenute nel manuale vietata a norma di
legge.
1.0 Note concerning copyright protection
The technical information of this handbook belong to GILETTA S.p.A.
and have to be considered confidential: the divulgation and the
reproduction of this handbook, even if partial, are thus forbidden.
The technical data here written are those supplied by the manufacturer
at the moment of the drawing up.
Any reproduction of the reading methodology, sections arrangement,
paging up, symbology, text and pictures included in the manual, even if
partial, is forbidden according to law.
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
1
Introduzione
Introduction
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
1-1
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
1-2
1. Introduzione
Sommario
1.0 Note sul diritto di propriet letteraria ............................................................................................ 1-1
1.1 Prefazione .......................................................................................................................................... 1-5
1.2 Condizioni e limitazioni ................................................................................................................... 1-5
1.3 Informazioni sul manuale ................................................................................................................ 1-7
1.3.1 Struttura del Manuale duso ........................................................................................................... 1-9
1.3.2 Tutti i diritti riservati ....................................................................................................................... 1-9
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
1-3
1. Introduction
List of Contents
1.0 Note concerning copyright protection ............................................................................................ 1-1
1.1 Foreword ........................................................................................................................................... 1-5
1.2 Conditions and limitations .............................................................................................................. 1-5
1.3 About this manual ............................................................................................................................ 1-7
1.3.1 Layout of Operating manual ........................................................................................................... 1-9
1.3.2 All rights reserved ............................................................................................................................ 1-9
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
1-4
REVELLO (CN) Italy - Tel. 0175/258800 - Fax 0175/258825
Type
Serial No.
Engine No.
Prod. Year
Empty Weight
Liquid Capacity LtSolid Capacity m3
fig1
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
1-5
1. Introduzione
1. Introduction
1.1 Prefazione
Questo manuale vi fornisce tutte le informazioni
necessarie per luso e la manutenzione della vostra
attrezzatura. Il buon funzionamento e la durata del-
lattrezzatura dipenderanno dalla buona manuten-
zione e dallattenzione nel suo utilizzo.
La ditta GILETTA S.p.A. ed il vostro concessiona-
rio sono a disposizione per qualsiasi informazione
inerente il funzionamento dellattrezzatura e for-
niscono inoltre i ricambi originali per assicurare il
perfetto adattamento in caso di sostituzione.
Prima di lasciare lo stabilimento questo specifico
modello stato sottoposto ad un severo collaudo
per garantire la massima affidabilit.
La ditta GILETTA S.p.A. potr apportare in qua-
lunque momento modifiche al modello descritto per
ragione di natura tecnica o commerciale.
Gli argomenti trattati in questo manuale sono quelli
espressamente richiesti dalla DIRETTIVA MAC-
CHINE CEE 89/392 e successive modificazioni.
Per ogni controversia competente il foro di
SALUZZO (CN) ITALIA.
Per qualsiasi comunicazione con il costruttore o il
rivenditore citare sempre i dati riportati sulla
targhetta di identificazione della macchina (fig.1).
Nota bene:
Il manuale con tutti i suoi allegati deve accompagna-
re la macchina in caso di vendita.
1.2 Condizioni e limitazioni
Tutte le attrezzature sono state sottoposte ad accu-
rati collaudi e sono coperte da garanzia per 12 mesi,
o secondo accordi contrattuali, da difetti di fabbri-
cazione. La garanzia decorre dalla data di acquisto
indicata sul documento fiscale al momento della
consegna dellattrezzatura da parte del rivenditore
o del costruttore.
La garanzia decade qualora lattrezzatura sia stata
riparata da terzi non autorizzati o qualora vengano
impiegati accessori non forniti dalla ditta Giletta o
1.1 Foreword
This handbook gives you the information you need for
the use and maintenance of your machine. The right
working and the machine endurance will depend on
the good maintenance and the attention to its utilisation.
GILETTA S.p.A. and your dealer are at your
disposal for any information concerning the
machine running; moreover, they supply the
original spare parts in order to assure that they
perfectly fit in case of replacement.
Before leaving the factory, this particular model has
gone through a strict test in order to guarantee the
best reliability.
GILETTA S.p.A. reserves itself the right to intro-
duce changes to the described model for technical
or commercial reasons at any moment.
The subjects dealt in this manual are those
expressly required by the CEE 89/392 MACHINE
DIRECTIVE and its further changes.
All controversies shall be settled by the Court of
SALUZZO (CN) ITALIA.
For any information from manufacturer or dealer
always quote the data written on the machine
identification plate (fig1).
Nota bene:
The manual with all enclosures must be supplied
together with the machine if sold.
1.2 Conditions and limitations
All equipments have been accurately tested and
are covered by a 12 months, or following our
agreements, guarantee for manufacturing faults.The
guarantee begins from the date of the purchase
pointed out on the fiscal document when the
machine is delivered by the dealer or the
manufacturer.
The guarantee is invalidated when the machine has been
repaired by not authorised third parties or when
equipments or accessories not supplied by Giletta or
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
1-6
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
1-7
1. Introduzione
1. Introduction
che non siano stati raccomandati o approvati dalla
stessa o venga constatata lasportazione o laltera-
zione del numero di matricola durante il periodo di
garanzia.
La ditta Giletta si impegna a riparare o sostituire
gratuitamente quelle parti che entro il periodo di
garanzia si dimostrassero difettose di fabbricazio-
ne. La riparazione viene eseguita esclusivamente
presso la nostra sede o nel centro di assistenza tec-
nica da noi indicato e deve pervenire in porto fran-
co (con spese di trasporto a carico dellutilizzatore,
salvo diverso accordo).
La garanzia non contempla leventuale pulizia de-
gli organi funzionanti.
Difetti non chiaramente attribuiti al materiale o alla
fabbricazione verranno esaminati presso il nostro
Centro di Assistenza Tecnica da noi indicato. Se il
reclamo dovesse risultare ingiustificato, tutte le
spese di riparazione e/o sostituzione di parti saran-
no addebitate allacquirente.
Il documento fiscale dacquisto deve essere esibito
al personale tecnico che esegue la riparazione, o
deve accompagnare lattrezzatura spedita per la ri-
parazione.
Sono in ogni caso esclusi dalla garanzia i danni
accidentali, per trasporto, per incuria o inadeguato
trattamento, per uso improprio non conforme alle
avvertenze riportate su questo manuale, e comun-
que da fenomeni non dipendenti dal normale fun-
zionamento o impiego dellattrezzatura.
La ditta Giletta declina qualsiasi responsabilit per
eventuali danni a persone o cose, causati da cattivo
utilizzo o imperfetto uso dellattrezzatura.
Per ogni eventuale controversia competente il
Foro Giudiziario di SALUZZO (CN) ITALY.
1.3 Informazioni sul manuale
Questo manuale contiene precauzioni di sicurezza,
istruzioni di installazione, funzionamento, manuten-
zione.
Alcune illustrazioni in questo manuale raffigurano
particolari o accessori che possono essere differenti
not recommended or approved by the same are utilised,
or if there is the removal or the alteration of the serial
number during the guarantee period.
The company Giletta pledges itself to repair or to
replace gratuitously the parts having manufacturing
faults by the guarantee period.The repair is
performed exclusively with carriage paid (the user
has to pay any carriage expenses, different
agreement excepted) at our seat or at the technical
service centre we point you out.
The guarantee does not include the possible
cleaning of the working machine members.
Faults that cannot be clearly imputed to the matter
or to the manufacture will be checked by the
technical service centre we point you out. If the
claim turns out not be justified, any repair and/or
parts replacement charges will be debited to the
purchaser.
The purchase fiscal document has to be shown to
the technical staff carrying out the repair, or has to
be sent together with the machine which has to be
mended.
Fortuitous damages for transport, neglect,
inadequate treatment and improper use, that does
not comply with the information written on this
handbook, and for events independent from the
ordinary working or utilisation of the machine are
in any case excluded from the guarantee.
The company Giletta declines any responsibility for
possible damages to people or things caused by a
wrong utilisation or an imperfect use of the
machine.
All controversies shall be settled by the Court of
Saluzzo (CN) - ITALY.
1.3 About this manual
This manual contains safety precautions, instructions
on installation, operation and maintenance.
Some illustrations in this manual show parts or
accessories that may be different from the parts in your
machine. Protections and covers may have been
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
1-8
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
1-9
1. Introduzione
1. Introduction
removed to make the illustrations clear.
Ongoing improvements and developments in the product
may have led to slight modifications to the machine which
are not included in this manual.
Please read, study and keep this manual on hand at all
times.
Should any problems arise with the machine, or if
further clarification of the contents of this manual is
needed, consult the manufacturer or the dealer nearest
you to obtain the most current information.
1.3.1 Layout of Operating manual
This operating manual is divided into chapters as
shown in the list of contents.
Each chapter has the appropriate page number. The
headings show the chapter in question. The footnotes
show the operating manual edition, the article number
and page number.
1.3.2 All rights reserved
The company reserves all rights concerning the present
technical documentation. This operating manual is for
our customersinformation. It may neither be partially
nor fully copied nor passed on to a third party without
our explicit written consent.
da quelli della vostra attrezzatura: protezioni e coper-
chi potrebbero essere stati rimossi per chiarezza di il-
lustrazioni.
Il continuo miglioramento e levoluzione del prodot-
to potrebbero aver causato leggere modifiche allat-
trezzatura che non sono incluse in questo manuale.
Leggere, studiare e tenere questo manuale a portata di
mano. Ogni qualvolta sorgano problemi riguardanti
lattrezzatura o questa pubblicazione, consultare
lazienda costruttrice o il pi vicino rivenditore circa
le pi recenti informazioni a disposizione.
1.3.1 Struttura del Manuale duso
Il presente manuale duso suddiviso in capitoli, come
illustrato nellindice.
Ad ogni capitolo assegnato il relativo numero di
pagina. Nellintestazione indicato il capitolo in que-
stione. In calce sono indicati ledizione del manuale
duso, il numero di riferimento ed il numero di pagi-
na.
1.3.2 Tutti i diritti riservati
Ci riserviamo tutti i diritti per la presente documenta-
zione tecnica. Questo manuale duso inteso come
informazione per i nostri clienti. Non pu essere ri-
prodotto n trasmesso a terzi, n in parte n intera-
mente, se non previa nostra esplicita autorizzazione
scritta.
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
-
CAT064/I Rev. 00
2.0 Note sul diritto di propriet letteraria
Le informazioni tecniche contenute in questo manuale sono di propriet
della ditta GILETTA S.p.A. e devono essere considerate di natura
riservata: sono pertanto vietate la divulgazione e la riproduzione anche
parziale del presente manuale.
I dati tecnici riportati sono quelli forniti dal costruttore al momento
della redazione.
Ogni riproduzione anche parziale della metodologia di lettura, della
disposizione delle sezioni, dellimpaginazione, della simbologia, del
testo e delle illustrazioni contenute nel manuale vietata a norma di
legge.
2.0 Note concerning copyright protection
The technical information of this handbook belong to GILETTA S.p.A.
and have to be considered confidential: the divulgation and the
reproduction of this handbook, even if partial, are thus forbidden.
The technical data here written are those supplied by the manufacturer
at the moment of the drawing up.
Any reproduction of the reading methodology, sections arrangement,
paging up, symbology, text and pictures included in the manual, even if
partial, is forbidden according to law.
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
2
Sicurezza
Safety
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-1
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-2
2. Sicurezza
Sommario
2.0 Note sul diritto di propriet letteraria ............................................................................................ 2-1
2.1 In generale ......................................................................................................................................... 2-5
2.2 Avvertenze generali .......................................................................................................................... 2-7
2.3 Note su segnali e simboli evidenziati nel manuale ......................................................................... 2-9
2.4 Targhette e simboli di sicurezza applicati sullattrezzatura ....................................................... 2-11
2.5 Uso corretto ..................................................................................................................................... 2-11
2.6 Uso improprio ................................................................................................................................. 2-13
2.7 Obblighi ed osservazioni per lazienda responsabile dellattrezzatura ..................................... 2-13
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-3
2. Safety
List of Contents
2.0 Note concerning copyright protection ............................................................................................ 2-1
2.1 General .............................................................................................................................................. 2-5
2.2 General warnings ............................................................................................................................. 2-7
2.3 Notes on signs and symbols poited out in the manual ................................................................... 2-9
2.4 Safety symbols and labels affixed on the spreader ...................................................................... 2-11
2.5 Intended use .................................................................................................................................... 2-11
2.6 Improper use ................................................................................................................................... 2-13
2.7 Obligations and notes to the company responsible for the equipment ...................................... 2-13
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-4
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-5
2. Sicurezza
2. Safety
2.1 In generale
La mancata osservanza delle norme o precauzioni di
base sulla sicurezza potrebbe causare incidenti duran-
te il funzionamento, la manutenzione e la riparazione
dellattrezzatura. Un incidente spesso pu essere evi-
tato riconoscendo le potenziali situazioni pericolose
prima ancora che si verifichino. Loperatore deve es-
sere attento ai potenziali pericoli e possedere ladde-
stramento, le competenze e gli strumenti necessari per
eseguire queste mansioni correttamente.
Luso improprio dellattrezzatura durante il funziona-
mento o la manutenzione pu risultare dannoso, e pro-
vocare gravi incidenti.
Non far funzionare lattrezzatura o eseguire la manu-
tenzione finch non siano state lette e capite tutte le
istruzioni.
Le precauzioni di sicurezza e gli avvertimenti sono
indicati in questo manuale e sul prodotto stesso.
Se non si presta attenzione a tali messaggi di pericolo,
loperatore pu incorrere in incidenti con gravi con-
seguenze per se stesso e per altre persone.
La ditta GILETTA non pu prevedere ogni possibile
circostanza capace di comportare un potenziale peri-
colo.
Le avvertenze presenti in questa pubblicazione e sul
prodotto non sono pertanto esaustive. Nel caso in cui
vengano usati attrezzi, procedure, metodi di lavoro o
tecniche lavorative non esplicitamente consigliati dalla
ditta GILETTA occorrer accertarsi che non vi siano
pericoli per se e per gli altri.
Le specifiche, le regolazioni, le illustrazioni, e altre
voci, possono mutare in qualsiasi momento e le mo-
difiche possono influire sulla manutenzione da ese-
guire.
Inoltre devono naturalmente essere osservate
anche:
le relative norme antinfortunistiche
le norme tecniche di sicurezza generalmente
riconosciute
le disposizioni specifiche nazionali
le istruzioni duso del produttore dellautotelaio
le istruzioni duso del produttore del motore
le istruzioni duso dei produttori di altri compo-
nenti
2.1 General
Failure to comply with regulations or basic safety
precautions could lead to accidents during operation,
maintenance and repair of the machine. Being aware
of potentially dangerous situations can often prevent
an accident before it happens. The operator must pay
attention to potential hazards and possess the training,
competence and tools required for performing his
duties correctly.
Improper use of the equipment during operation or
maintenance may result in damage and cause serious
accidents.
Never operate the equipment or carry out maintenance
until these instructions have been read and fully understood.
Safety precautions and warnings are indicated in this
manual and on the product. If these danger warnings
are not observed, the operator may run the risk of
accident with grave consequences for himself and
others.
GILETTA cannot foresee every circumstance
representing a potential hazard.
The warnings in this publication and on the product
are therefore not exhaustive.
Should tools, procedures, working methods or
operating techniques be used that are not explicitly
recommended by GILETTA, make sure that they do
not present hazards for the operator or others.
The information, specifications and illustrations in this
manual are based on information available at the time
of publication.
It goes without saying that the following aspects
must also be observed:
the relevant regulations for the prevention of
accidents
general safety rules
country-specific conditions
the chassis manufacturers operating manual
the auxiliary engine manufacturers operating
manual
the operating manual by the manufacturers of other
components
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-6
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-7
2. Sicurezza
2. Safety
2.2 Avvertenze generali
Le indicazioni di seguito riportate non possono essere
preservate da tutti i pericoli a cui si pu incorrere du-
rante luso dellattrezzatura, ma dovranno essere in-
tegrate dal buon senso e dallesperienza di chi opera
su di essa, uniche misure indispensabili alla preven-
zione degli infortuni.
Leggere attentamente questo manuale e il manuale
del motore allegato, dove presente, prima di far fun-
zionare lattrezzatura. Se qualche istruzione fosse
dubbia, contattare immediatamente il rivenditore
o lazienda costruttrice.
Se questo manuale o relativi suoi allegati venisse-
ro danneggiati o smarriti richiederne al rivenditore
copie sostitutive.
Danni strutturali, modifiche, alterazione o ripara-
zione impropria possono modificare le capacit di
protezione dellattrezzatura annullando pertanto
questa certificazione. Gli interventi di modifica
dovranno essere eseguiti esclusivamente da tecni-
ci autorizzati dalla ditta Giletta.
Non indossare indumenti ampi o elementi sporgenti
che possano impigliarsi.
Tenere lattrezzatura pulita da materiali estranei
quali detriti, olio, attrezzi ed altri oggetti che po-
trebbero danneggiare il funzionamento e causare
danni alloperatore.
Accertarsi, prima di azionare lattrezzatura, che non
vi siano persone o animali nella zona di lavoro.
Inserire sempre limpianto idraulico (solo su versione
ID), con lattrezzatura in posizione di STOP.
Prima di utilizzare lattrezzatura, assicurarsi che le pro-
tezioni, ove presenti, siano attive.
Non sostare nel raggio dazione dellattrezzatura.
Il gasolio, lolio, gli antigelo sono nocivi: in caso
di contatto lavare con acqua e sapone, se ingeriti
consultare un medico. Nel caso di necessit con-
servare i combustibili allaperto in posizione inac-
cessibile ai bambini.
2.2 General warnings
The warnings below can not prevent all hazards that may
be encountered while using the equipment; they should
be added with good judgement and the experience of the
operator, both essential measures for preventing accidents.
Read this manual and the engine manual (if the spreader
is equipped with auxiliary engine) carefully before
operating the equipment. If there are doubts about any
of the instructions, contact the dealer or manufacturer
immediately.
If the manual is damaged or lost, request another
from the dealer. Remember to give the serial
number and type of spreader.
Structural damage, modifications, or incorrect
repairs can affect the equipments safety, therefore
voiding the certificate. All modifications should be
carried out exclusively by Giletta authorised technicians.
Never wear baggy clothing or articles that may get
caught in the machine.
Keep the equipment free of foreign materials such as
debris, oil, tools and other objects that could affect
operation and cause damage to the operator.
Before activating the equipment, make sure that no
people or animals are within range.
Engage the hydraulic system (only on HYD version),
with the equipment stopped.
Before using the equipment, make sure that the safety
protections are operating.
Do not stay within range of the equipment.
Diesel, oil, and anti-freeze are harmful. In case of
contact, wash with soap and water. In case of
swallowing, consult a doctor. If fuels are to be
stored outside, make sure that children do not have
access to them.
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-8
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-9
2. Sicurezza
2. Safety
Never incinerate or dispose of mineral oils, fuels, filters,
seals into the environment. Deliver them to special
collection centres.
Perform all regulations (height of the nozzles bar, etc.)
with the hydraulic system disconnected and the
electrical power off (on hydraulic equipments) or the
auxiliary engine off.
Fix the equipment to the vehicle as indicated.
Never climb onto the equipment when it is resting on
its feet.
If it is necessary to go into the equipment cisterns, always
make sure that the vehicles hydraulic system is
disconnected and the auxiliary engine is off.
If foreign matter jams the nozzles, make sure the
vehicles hydraulic system is disconnected and the
auxiliary engine is off before freeing them.
If the safety protections are to be removed to make
repairs, make sure that the vehicles hydraulic
system is disconnected and the vehicle engine is
off. After performing the procedure, reposition the
safety protections.
2.3 Notes on signs and symbols poited out in
the manual
Throughout this operating manual potential dangers are
pointed out by means of bold text. These dangers may
put life and limb at risk or could damage the equipment
and company property.
The safety notes are accompanied by simbols which
indicate at a glance that there is an element of danger
involved. The symbols and their respective meanings
are listed below:
Danger!
Danger to life and limb!
Non bruciare o disperdere oli minerali, combustibili,
filtri, guarnizioni, batterie, ma consegnarli agli appositi
centri raccolta.
Effettuare tutte le regolazioni (altezza della barra ugelli,
ecc...) con impianto oleodinamico disinserito e con
lalimentazione elettrica disinserita (nel caso di versio-
ne idraulica) o a motore ausiliario spento.
Fissare saldamente lattrezzatura del veicolo nei
modi prescritti.
Non salire mai sullattrezzatura quando questa
posata sui piedi di sostegno.
Se si dovesse entrare nelle cisterne dellattrezzatura,
verificare sempre che limpianto oleodinamico del ve-
icolo sia disinserito, oppure che il motore ausiliario sia
spento e lalimentazione elettrica disinserita.
Se corpi estranei dovessero bloccare gli ugelli libe-
rarli operando sempre con impianto oleodinamico del
veicolo disinserito, oppure con il motore ausiliario
spento.
Se per effettuare delle riparazioni si dovessero to-
gliere le protezioni antinfortunistiche, scollegare
prima i tubi oleodinamici di collegamento al vei-
colo (nel caso di versioni idrauliche), oppure spe-
gnere il motore ausiliario e disinserire lalimenta-
zione elettrica.
2.3 Note su segnali e simboli evidenziati nel
manuale
Nel presente manuale duso sono evidenziate in
grassetto le situazioni di grave pericolo che possono
comportare lesioni personali o danneggiare attrezzi e
cose.
Accanto a queste note sono indicati dei simboli: cos
salta subito allocchio il tipo di pericolo.
Nel presente manuale duso, i seguenti simboli hanno
i significati sotto elencati:
Pericolo!
Pericolo di lesioni personali!
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-10
fig. 1-2
fig. 2-2
fig. 3-2 fig. 4-2
fig. 5-2
fig. 6-2
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-11
2. Sicurezza
2. Safety
Attention!
Risk of destroying or damaging the equipment!
Avvertimento!
Pericolo di lesioni personali per scosse elettriche!
uuuuu Enumeration of equipments functions.
The operator must carry out operating tasks.
Listing.
Note:
Gives additional important information.
2.4 Safety symbols and labels affixed on the
equipment
The equipment is affixed with adhesive labels bearing
symbols and/or safety warnings.
Their exact placement and nature of the risk are
described on the left page.
Danger. voltage. (fig.1-2)
Do not remove safety devices. (fig.2-2)
Read the operation and maintenance manual before
using the equipment. (fig.3-2)
Do not use the steam nozzle element for cleaning
in the vicinity of the electrovalve. (fig.4-2)
Maximum weight bearable by each supporting foot.
(fig.5-2)
Direction of rotation. (fig.6-2)
2.5 Intended use
The equipment has been designed, built, and protected
exclusively to spread anti-ice saline solution on all kind of
surfaces (motorways, car-parks, airport runways, public
and industrial areas) to prevent or to treat ice formation.
Any other application and the use of any other equipment
are defined as improper use. The owner bears sole liability
for damages resulting from any such improper use.
Attenzione!
Rischio di distruzione o danno dellattrezzatura!
Avvertimento!
Pericolo di lesioni personali per scosse elettriche!
uuuuu Elenco di funzioni dellattrezzatura.
Si richiedono interventi da parte delloperatore.
Elenco generale.
Nota bene:
Informazioni supplementari.
2.4 Targhette e simboli di sicurezza applicati
sullattrezzatura
Sullattrezzatura sono applicate delle etichette
autoadesive recanti simboli e/o messaggi di sicurez-
za.
Nella pagina di sinistra viene indicata la natura del
pericolo a cui si riferiscono e la loro esatta ubicazione.
Pericolo: tensione. (fig.1-2)
Non rimuovere i dispositivi di sicurezza. (fig.2-2)
Leggere attentamente il manuale duso e manutenzio-
ne prima di usare lattrezzatura. (fig.3-2)
Non usare per la pulizia, la lancia a vapore nella
zona dellelettrovalvola. (fig.4-2)
Peso massimo sopportabile per ogni piede di soste-
gno. (fig.5-2)
Senso di rotazione. (fig.6-2)
2.5 Uso corretto
Lattrezzatura stata progettata, costruita e protetta esclu-
sivamente per lo spargimento di soluzioni saline antighiaccio
su qualsiasi tipo di superficie (autostrade, parcheggi, pi-
ste aeroportuali, aree pubbliche e industriali), al fine di
prevenire o di curare la formazione del ghiaccio.
Qualsiasi uso diverso da considerarsi improprio e la
responsabilit per i danni che ne derivano solo ed esclu-
sivamente dellazienda responsabile/ delloperatore del-
lattrezzatura.
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-12
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
Th
e I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
2-13
2. Sicurezza
2. Safety
Proper use also involves adhering to the use to the rules
for:
safety
operation
maintenance
which are described in this operating manual.
The manufacturer is not liable for any damage resulting
from un authorized changes made to equipments and
components supplied by GILETTA, which would ren-
der the manufacturers warranty invalid.
Attention!
Only use genuine spare parts supplied by GILETTA.
2.6 Improper use
Use of the equipment entails a risk factor when:
the equipment is incorrectly operated or used for
the wrong purpose by personnel who have not been
trained or instructed as to its proper use;
the equipment is used for a purpose other than that
specified by the manufacturer;
the safety instructions in this operating manual are
not followed.
2.7 Obligations and notes to the company
responsible for the equipment
This operating manual forms an integral part of the
equipment. As responsible for the equipment you must
make sure that your operating personnel are informed
about these instructions. Disregard of the operating
manual relieves the manufacturer from all liability.
As responsible for the equipment you are obliged to
instruct your staff as to the safe and proper operation,
repair, maintenance and use of the equipment. This is
essential to avoid any risk to the operators personnels
health or any other safety hazard.
Before commissioning the equipment the company
responsible for it must check that the equipment is in proper
working order, paying particular attention to the safety
devices. Check that your staff are able to operate the
equipment properly and safely.
Luso corretto comporta inoltre losservanza delle istru-
zioni relative a:
sicurezza
funzionamento
manutenzione
contenute nel presente manuale duso.
Il produttore non responsabile per danni derivanti
da modifiche non autorizzate sullattrezzatura ed i suoi
componenti, facenti parte del materiale fornito da
GILETTA. Inoltre decade la garanzia del produttore.
Attenzione!
Utilizzare soltanto ricambi originali GILETTA.
2.6 Uso improprio
Lattrezzatura pu essere fonte di rischi quando:
lattrezzatura non usata correttamente, viene adi-
bita ad uso improprio o viene utilizzata da perso-
nale non addestrato o impreparato;
lattrezzatura viene utilizzata per uno scopo diver-
so da quello previsto dal produttore;
non si osservano le istruzioni di sicurezza descritte
nel seguente manuale.
2.7 Obblighi ed osservazioni per lazienda
responsabile dellattrezzatura
Il presente manuale duso parte integrante dellat-
trezzatura. In qualit di responsabili dellattrezzatura
avete lobbligo di garantire che il vostro personale
addetto sia a conoscenza delle presenti istruzioni. La
mancata osservanza del manuale duso esonera il pro-
duttore da ogni responsabilit.
In qualit di responsabili dellattrezzatura, vostro
preciso dovere istruire il vostro personale circa luso
sicuro e corretto, la riparazione, la manutenzione e
lesercizio corretto dellallestimento, al fine di pro-
teggere il personale addetto da pericoli per la salute o
altri rischi legati alla sicurezza.
Prima della messa in funzione dellattrezzatura, lazienda
responsabile deve accertarsi delle sue condizioni regola-
ri, con particolare attenzione per tutti i dispositivi di sicu-
rezza. Verificate che il vostro personale sia in grado di far
funzionare lattrezzatura in modo corretto e sicuro.
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 -
Fa
x 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web:
ww
w.g
iletta
.co
m
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
-
CAT064/I Rev. 00
3.0 Note sul diritto di propriet letteraria
Le informazioni tecniche contenute in questo manuale sono di propriet
della ditta GILETTA S.p.A. e devono essere considerate di natura
riservata: sono pertanto vietate la divulgazione e la riproduzione anche
parziale del presente manuale.
I dati tecnici riportati sono quelli forniti dal costruttore al momento della
redazione.
Ogni riproduzione anche parziale della metodologia di lettura, della
disposizione delle sezioni, dellimpaginazione, della simbologia, del testo
e delle illustrazioni contenute nel manuale vietata a norma di legge.
3.0 Note concerning copyright protection
The technical information of this handbook belong to GILETTA S.p.A.
and have to be considered confidential: the divulgation and the
reproduction of this handbook, even if partial, are thus forbidden.
The technical data here written are those supplied by the manufacturer
at the moment of the drawing up.
Any reproduction of the reading methodology, sections arrangement,
paging up, symbology, text and pictures included in the manual, even if
partial, is forbidden according to law.
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 - F
ax 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
3
Messa in funzione
Work before Operation
Web: w
ww
.gile
tta.c
om
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
3-1
-
CAT064/I Rev. 0004/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 - F
ax 0
17
5-2
58
82
5
La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
Web: w
ww
.gile
tta.c
om
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
3-2
3. Messa in funzione
Sommario
3.0 Note sul diritto di propriet letteraria ......................................................................................... 3-1
3.1 Carico e scarico dellattrezzatura dal veicolo ............................................................................. 3-5
3.1.1 Carico e scarico mediante paranco .............................................................................................. 3-5
3.1.2 Carico e scarico mediante dispositivo scarrabile con rulli (P3) .................................................. 3-7
3.1.3 Carico e scarico mediante piedi di carico (P1) .......................................................................... 3-11
3.1.4 Carico e scarico mediante culla scarrabile (P4) ........................................................................ 3-15
3.2 Fissaggio attrezzatura su veicolo ............................................................................................... 3-19
3.2.1 Fissaggio attrezzatura su cassone specifica per veicolo Unimog ............................................. 3-21
3.2.2 Fissaggio attrezzatura su controtelaio specifica per veicolo Unimog ...................................... 3-23
3.3 Connessioni elettriche ................................................................................................................ 3-25
3.3.1 Attrezzature azionate da motore ausiliario ................................................................................ 3-25
3.3.2 Attrezzature azionate dallimpianto idraulico del veicolo ......................................................... 3-25
3.3.3 Connessione scatola comando Ecoswave .................................................................................. 3-27
3.3.4 Connessione tachimetrica al veicolo ......................................................................................... 3-29
3.3.5 Collegamenti tra attrezzatura e comando .................................................................................. 3-31
3.3.6 Scatola retrocabina ..................................................................................................................... 3-31
3.3.7 Alimentazione elettrica della barra fanali posteriore ............................................................... 3-33
3.4 Collegamenti idraulici dellattrezzatura ..................................................................................... 3-35
3.5 Collegamenti e regolazione pneumatiche .................................................................................. 3-37
3.6 Regolazione iniziale altezza barra ugelli ed inclinazione ugelli ................................................ 3-39
3.6.1 Regolazione altezza barra ugelli ................................................................................................ 3-39
3.6.2 Regolazione inclinazione ugelli .................................................................................................. 3-39
3.7 Fissaggio telo protezione veicolo (Optional) ............................................................................. 3-41
-
CAT064/I Rev. 00
GILETTA
S.p
.A.
Via
A.
De
Ga
sp
eri
, 1
- 1
20
36
Re
ve
llo (
CN
) Italy
Te
l. 0
17
5-2
58
80
0 - F
ax 0
17
5-2
58
82
5La t
raduzio
ne I
talia
na
pre
vale
nte
The I
talia
n t
ransla
tion p
revails
04/2006 Riserviamo il diritto di modifiche 04/2006 Subject to technical modification
Web: w
ww
.gile
tta.c
om
E-m
ail:
co
m@
gile
tta
.co
m
3-3
3. Work before Operation
List of Contents
3.0 Note concerning copyright protection .......................................................................................... 3-1
3.1 Loading and unloading the equipment onto the vehicle .............................................................. 3-5
3.1.1 Loading and unloading operations using a hoist ......................................................................... 3-5
3.1.2 Loading and unloading by means of the unloading system (P3) ................................................. 3-7
3.1.3 Loading and unloading using loading feet (P1) .......................................................................... 3-11
3.1.4 Loading and unloading using the roll-out cradle (P4) ................................................................ 3-15
3.2 Fixing the equipment onto the vehicle ....................................................................................... 3-19
3.2.1 Appliance fixture on specific body for Unimog vehicle ............................................................. 3-21
3.2.2 Appliance fixture on counter-frame specifically for Unimog vehicle ........................................ 3-23
3.3 Electrical connections ................................................................................................................. 3-25
3.3.1 Appliances operated by auxiliary engine ................................................................................... 3-25
3.3.2 Appliances operated by the hydraulic system of the vehicle .................................................... 3-25
3.3.3 Connection to the Ecoswave control box ................................................................................... 3-27
3.3.4 Speedometer vehicle connection ................................................................................................ 3-29
3.3.5 Connection between the appliance and control device ............................................................. 3-31
3.3.6 Rear cab box ............................................................................................................................... 3-31
3.3.7 Powering the lights on the tailbar ............................................................................................... 3-33
3.4 Hydraulic connections to the equipment .............