classeur francais complet 020205 (c) · sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des...

55
LES MURS EUROMAC2 ELEMENTS CONSTITUTIFS. Le bloc de coffrage isolant EUROMAC2 courant est compose de deux parois isolantes en PSE "haute densité" reliées entre elles par des entretoises métalliques et renforcées dans leurs faces latérales par des fers plats. La gamme EUROMAC2 est complétée par des modules spéciaux : releveur de hauteur, linteaux, rive, d’angle, pour arrondis de tout rayon et pour angle de 0 à 180°. MISE EN OEUVRE. Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement à sec, à joints croisés. Pour stabiliser l’ensemble et conserver la mise à niveau, les etais EUROMAC2 sont fixés tous les métres cinquante, sur tout le développé des murs. Les assises successives sont ensuite assemblées par emboîtement, sans colle, ni mortier, jusqu'à hauteur d’étage. Le volume intérieur, crée par les modules EUROMAC2 formant coffrage, est rempli de béton à hauteur d'étage à l'aide d’une pompe. MISE EN OEUVRE. Mur en béton massif et monolithique, permettant la réalisation de constructions parasismiques. ISOLATION THERMIQUE. Coefficient K = de 0,16 à 0,33 Suppression totale des ponts thermiques. Mise en temperature rapide des pièces. Excellente Isolation thermique d'hiver. Excellent confort thermique d'été. ISOLATION PHONIQUE. Atout supplémentaire du Système EUROMAC2, obtenu par la forte rnasse des murs extérieurs. PROTECTION DER MURS : Parfaite. Assurée par l'isolation extérieure du Système EUROMAC2, contre l'action des variations de températures, la pluie, le vent, le gel dont les effets physico-chimiques sont destructifs : usure, fissuration, infiltration, éclatement, etc... Cette protection est assurée dans le temps par la pérénité du matériau. REVETEMENTS. Enduits épais hydraulique (rekalit F de Weber et Broutin ou similaire) sur la façade extérieure. Plâtre projeté, plaque de plâtre collée sur les faces intérieures. 1

Upload: others

Post on 26-Dec-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

LES MURS EUROMAC2ELEMENTS CONSTITUTIFS. Le bloc de coffrage isolant EUROMAC2 courant est compose de deux parois isolantes en PSE "haute densité" reliées entre elles par des entretoises métalliques et renforcées dans leurs faces latérales par des fers plats.La gamme EUROMAC2 est complétée par des modules spéciaux : releveur de hauteur, linteaux, rive, d’angle, pour arrondis de tout rayon et pour angle de 0 à 180°. MISE EN OEUVRE. Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs demodules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement à sec, à joints croisés.Pour stabiliser l’ensemble et conserver la mise à niveau, les etais EUROMAC2 sont fixés tousles métres cinquante, sur tout le développé des murs.Les assises successives sont ensuite assemblées par emboîtement, sans colle, ni mortier,jusqu'à hauteur d’étage.Le volume intérieur, crée par les modules EUROMAC2 formant coffrage, est rempli de béton àhauteur d'étage à l'aide d’une pompe. MISE EN OEUVRE. Mur en béton massif et monolithique, permettant la réalisation de constructions parasismiques. ISOLATION THERMIQUE. Coefficient K = de 0,16 à 0,33 Suppression totale des ponts thermiques. Mise en temperature rapide des pièces. Excellente Isolation thermique d'hiver. Excellent confort thermique d'été. ISOLATION PHONIQUE. Atout supplémentaire du Système EUROMAC2, obtenu par la forte rnasse des murs extérieurs.

PROTECTION DER MURS : ☞ Parfaite. Assurée par l'isolation extérieure du Système EUROMAC2, contre l'action des variations de températures, la pluie, le vent, le gel dont les effets physico-chimiques sont destructifs : usure, fissuration, infiltration, éclatement, etc... Cette protection est assurée dans le temps par la pérénité du matériau. REVETEMENTS. Enduits épais hydraulique (rekalit F de Weber et Broutin ou similaire) sur la façade extérieure. Plâtre projeté, plaque de plâtre collée sur les faces intérieures.

1

Page 2: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

GAIN DE SURFACE. Le mur EUROMAC2 a une épaisseur de 0,25, isolation comprise. Pour une solidité supérieure, le système EUROMAC2 permet un gain de surface habitable. SOUPLESSE. Le système EUROMAC2 autorise toutes les configurations architecturales par multiple de 5 cm sur le plan vertical et horizontal. RAPIDITE. Par sa conception, le système EUROMAC2 permet une mise en oeuvre simple, précise et très rapide, avec toutes les garanties de qualité et de sécurité. CONFORT. Le confort intérieur EUROMAC2 est unique. Il est le parfait résultat de l'alliance d'un climat ambiant, sain et très agréable en toutes saisons et d'une isolation phonique efficace. De même, le système EUROMAC2 rend le sous-sol très sain et parfaitement habitable (pas de froideur des murs, pas d’humidité ambiante) et contribue à une meilleure utilisation de l’espace. ECONOMIE. Le système EUROMAC2 est le système économique par excellence. ☞ Economique à la mise en oeuvre, par une réduction du matériel sur le chantier et une rapidité d’exécution hors paire. ☞ Economique à l’exploitation, par une réduction des besoins de chaleur et donc de la consommation d’énergie, (label HPE ****) SECURITE. ☞ Utilisation de matériaux inaltérables, ☞ Assistance technique sur chantier ☞ Avis technique du CSTB n° 16/98-350, ☞ Garantie décennale, ☞ Des milliers de références, ☞ Le polystyrène est propre :II est stable, il est neutre, il est alimentaire. Il conserve ses caractéristiques tout au long de sa vie, sans dégradation. Parce qu’il ne se modifie pas au fil du temps, et aucun de ses composants n’altère son environnement.Le polystyrène contribue à la sécurité dans les environnements sensibles (santé, restauration, transport...)Système de construction à a pointe de la qualité et de la technique, le système EUROMAC2 repose sur le principe d’une double isolation intégré au stade du gros oeuvre et formant coffrage pour a réalisation des murs porteurs.L’originalité du système : ISOLER AVANT, CONSTRUIRE APRES, le place parmi les modes de constructions les plus performants et les plus fiables.

2

Page 3: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO M175WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

3

Normalstein mit Stahlsteg

Module droit à entretoises métalliques

EUROMAC 2

Page 4: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO M175 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

4

Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung

Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée

EUROMAC 2

Page 5: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO M175 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

4

Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung

Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée

EUROMAC 2JUMBO C175

WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

5

Endstein mit Stahlsteg

Module d’angle à entretoises métalliques

EUROMAC 2

Page 6: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO C175 + 1D/GWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

6

Endstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung rechts (D = droite) oder links (G = gauche)

Module d’angle à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée à droite (D) ou à gauche (G)

EUROMAC 2

Page 7: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO C175 + 1D/GWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

6

Endstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung rechts (D = droite) oder links (G = gauche)

Module d’angle à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée à droite (D) ou à gauche (G)

EUROMAC 2JUMBO M20

WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

7

Höhenausgleichelement mit Stahlsteg

Module de rehausse à entretoises métalliques

EUROMAC 2

Page 8: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO M20 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

8

Höhenausgleichelement mit stahlsteg und verstärkter aussenisolierung

Module de rehausse à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée

EUROMAC 2

Page 9: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO M20 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

8

Höhenausgleichelement mit stahlsteg und verstärkter aussenisolierung

Module de rehausse à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée

EUROMAC 2M100

WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

9

Normalstein mit Stahlsteg

Module droit à entretoises métalliques

EUROMAC 2

Page 10: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

M100 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

10

Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung

Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée

EUROMAC 2

Page 11: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

M100 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

10

Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung

Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée

EUROMAC 2M100 + –––––

WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

11

M100 + 2

M100 + 3

M100 + 4

Montage siehe gesonderte anleitung

Assemblage voir fiche technique complémentaire

EUROMAC 2

Page 12: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

M100 + 4WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

11a

Normalstein mit Stahlsteg und verstärkter aussenisolierung

Module droit à entretoises métalliques avec isolation extérieure renforcée

EUROMAC 2

Page 13: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

C100WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

12

Endstein mit Stahlsteg

Module d’angle à entretoises métalliques

EUROMAC 2

Page 14: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

C100WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

12

Endstein mit Stahlsteg

Module d’angle à entretoises métalliques

EUROMAC 2M121

WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

13

Normalstein mit Stahlsteg und Betonkern von 210 mm

Module droit à entretoises métalliques avec béton de 210 mm

EUROMAC 2

Page 15: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

DD50/DG75/DS50WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

14

Winkelelement mit Stahlsteg für Ecken >90°<

Module articulé pour angle >90°< avec entretoises métalliques

Winkelelement mit Stahlsteg für Ecken >90°<

Module articulé pour angle >90°< avec entretoises métalliques

Rundbogenelement

Modulepour arrondi

EUROMAC 2

Page 16: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

DD50/DG75/DS50WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

14

Winkelelement mit Stahlsteg für Ecken >90°<

Module articulé pour angle >90°< avec entretoises métalliques

Winkelelement mit Stahlsteg für Ecken >90°<

Module articulé pour angle >90°< avec entretoises métalliques

Rundbogenelement

Modulepour arrondi

EUROMAC 2ENDSTÜCK / BOUCHON

WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

15

Endstück Endstück 21

Bouchon Bouchon 21

EUROMAC 2

Page 17: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

FLWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

16

Sturzelement

Module fond de linteau

EUROMAC 2

Page 18: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO L175WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

17

Deckenrandschalung

Coffrage périphérique de la dalle

EUROMAC 2

Page 19: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO L175 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

18

Deckenrandschalung mit verstärkter aussenisolierung

Coffrage périphérique de la dalle avec isolation extérieure renforcée

EUROMAC 2

Page 20: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

JUMBO L175 + 1WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

18

Deckenrandschalung mit verstärkter aussenisolierung

Coffrage périphérique de la dalle avec isolation extérieure renforcée

EUROMAC 2L100K

WANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

19

Kragstein

Module “acrotère”

EUROMAC 2

Page 21: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

PLATTE / PLAQUEWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

20

Drainageplatte / Dämmplatte für Füssbodenheizung / Luftschichtplatte

Plaque de drainage / Plaque d’isolation pour chauffage par le sol / Plaque d’aération

ABMESSUNGEN800 x 1200 x 40 bis 80 mm800 x 2400 x 40 bis 80 mm

DIMENSIONS800 x 1200 x 40 à 80 mm800 x 2400 x 40 à 80 mm

EUROMAC 2

Page 22: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

PLATTE / PLAQUEWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

20

Drainageplatte / Dämmplatte für Füssbodenheizung / Luftschichtplatte

Plaque de drainage / Plaque d’isolation pour chauffage par le sol / Plaque d’aération

ABMESSUNGEN800 x 1200 x 40 bis 80 mm800 x 2400 x 40 bis 80 mm

DIMENSIONS800 x 1200 x 40 à 80 mm800 x 2400 x 40 à 80 mm

EUROMAC 2MONTAGE / ASSEMBLAGE

WÄNDE MURS

21

Gerade Wand

Murs droits

EUROMAC 2

Page 23: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

22

Bauelement M175Module M175

Béton

Bauelement C175 EndsteinModule C175 d'angle droit

Beton

Ecke 90° / Angle 90°

EUROMAC 2

Page 24: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

23

Zwischenwand / Mur de refend

BetonBéton

Bauelement M175

Module M175

Bauelement M175

Module M175

EUROMAC 2

Page 25: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

24

Endstück

Bouchon

EUROMAC 2

Page 26: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

25

Kapsel

Capsule

Ab sofort können Sie die Metallstege, die beim Schneiden unseren Elemente z.B. im Türen-U. Fenster bereich sichtbar werden, und unter Umständen rosten könnten, abdecken. Es werden Plastikkapseln auf die sichtbaren Metallstege gesteckt, siehe Skizze.

Afin d’éviter les taches de rouille, il est impératif de couvrir le métal apparent lors de la coupe des éléments par une capsule. (voir croquis).

EUROMAC 2

Page 27: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Bauelement DD50 WinkelelementModule DD50 d'angle

Bauelement DD50 Winkelelement

Module DG75 d'angle

Bauelement DG75 WinkelelementModule DG75 d'angle

Bauelement DS50 Rundbogenelement

Module DS50 pour arrondi

Bauelement DG75 WinkelelementModule DG75 d'angle

BetonBéton

Beton Béton

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

26

Ecke >90°<

Angle >90°<

Bogen

Arrondi

EUROMAC 2

Page 28: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Bauelement DD50 WinkelelementModule DD50 d'angle

Bauelement DD50 Winkelelement

Module DG75 d'angle

Bauelement DG75 WinkelelementModule DG75 d'angle

Bauelement DS50 Rundbogenelement

Module DS50 pour arrondi

Bauelement DG75 WinkelelementModule DG75 d'angle

BetonBéton

Beton Béton

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

26

Ecke >90°<

Angle >90°<

Bogen

Arrondi

EUROMAC 2MONTAGE / ASSEMBLAGE

WÄNDE MURS

27

Eckenrandschalung bei verblendschale

Coffrage périphérique de dalle pour pierre de parement

KRAGSTEIN

KRAGSTEINELEMENT ACROTERE

ELEMENT ACROTERE

Bauelement Kragstein für DeckenrandschalungModule acrotère pour coffrer le périmètre de la dalle

T Stahlprofil-Fixierung des KragsteinT-Profil métallique fixation de l'acrotère

Bauelement M175Noppen auf Innseite entfernen für DeckenauflageModule M175Enlever les tétons pour poser la dalle

BetonBéton

EUROMAC 2

Page 29: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Bauelement M100Module M100

Wand OffnungOuverture dans le mur

Bauelement FL für SturzverschalungModule FL pour coffrer le linteau

Bewehrung für Sturz nachAngabe des örtl. StatikersFerraillage pour linteau suivant étude béton

WandOffnung

Ouverturedans le mur

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

28

Stürze

Linteau

DraufsichtVue de dessus

SchnittCoupe

Bauelement M100Module M100

Bauelement M100

Module M100

Bewehrung für Sturz nachAngabe des örtl. Statikers

Ferraillage pour linteausuivant étude béton

Bauelement FL, für Sturzverschalung

Module FL pour coffrer le linteau

EUROMAC 2

Page 30: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Bauelement M100Module M100

Wand OffnungOuverture dans le mur

Bauelement FL für SturzverschalungModule FL pour coffrer le linteau

Bewehrung für Sturz nachAngabe des örtl. StatikersFerraillage pour linteau suivant étude béton

WandOffnung

Ouverturedans le mur

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

28

Stürze

Linteau

DraufsichtVue de dessus

SchnittCoupe

Bauelement M100Module M100

Bauelement M100

Module M100

Bewehrung für Sturz nachAngabe des örtl. Statikers

Ferraillage pour linteausuivant étude béton

Bauelement FL, für Sturzverschalung

Module FL pour coffrer le linteau

EUROMAC 2

Quer EisenAcier horizontal

Bauelement M100Module M100

StützenverlägerungRallonge de l'étai

variabelvariable

variabelvariable

StützeEtai

Bauelement M175Module M175

Wandstützenbefestigung(Art. Code: VIS)Fixation du mur à l'étai(Code art. : VIS)

Holzverstärkung(Art. Code: TBOIS)

T-Bois(Code art. : TBOIS)

Bodenstützenbefestigung(Art. Code.:MMS+MMSROND)Fixation de l'étai au sol(Code Art./Réf.: MMS+MMSROND)

Bodenstützenbefestigung(Art. Code: MMS+MMSROND)Fixation de l'étai au sol(Code Art./Réf.:MMS+MMSROND)

STÜTZE / ÉTAIWANDELEMENT ÉLÉMENT DE MURS

29

Stütze / Étai

EUROMAC 2

Page 31: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Quer EisenAcier horizontal

SturzLinteau

Wand öffnungOuverture dans le mur

WandöffnungOuverture dans le mur

StützeEtai

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

30

Aufstellung der Stützen

Positionnement des étais

Euromac 2 WandMur EUROMAC 2

EUROMAC 2

Page 32: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Quer EisenAcier horizontal

SturzLinteau

Wand öffnungOuverture dans le mur

WandöffnungOuverture dans le mur

StützeEtai

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

30

Aufstellung der Stützen

Positionnement des étais

Euromac 2 WandMur EUROMAC 2

EUROMAC 2

Bauelement L100 für Deckenrandschalungauf OKRD geschnitten

Module L100 à couper suivant la hauteur de la dalle pour coffrer le périmètre de la dalle

Profilholz Fixierung des L100T bois pour fixation du L100

Bauelement M175Noppen auf Innenseite entfernen für DeckenauflageModule M175Enlever les tétons pour poser la dalle

BetonBéton

L100BEF.: Aufstecken des Bauelements L100,anschlissend mit 6 Profilhölzer pro lfmfixieren.Die Profilhölzer werden vor der Betonage der Wände eingeschoben..

L100FIX. : Emboîter le module L100,mettre ensuite les T bois en place avant le coulage des murs.

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

31

Deckenrandschalung

Coffrage périphérique de dalle

EUROMAC 2

Page 33: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Bauelement M175Module M175

Styroporteil bei der Montage zu entfernen(Nur Styroporteil entfernen nicht den Stahlsteg)

Découpe du polystyrène pendant le montage(Uniquement le polystyrène, pas l'entretoise métallique)

BetonBéton

MörtelMortier

Styroporteil nach der Betonage zu entfernenDécoupe du polystyrène après le coulage

Bauelement M175

Module M175

Konventionelle Wand(Montage nach der Betonage)

Mur traditionnel(montage après coulage)

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

32

Wohnungstrennwand

Mur de refend séparatif de logements

Zwischenwand konventionell

Mur de refend traditionnel

EUROMAC 2

Page 34: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Bauelement M175Module M175

Styroporteil bei der Montage zu entfernen(Nur Styroporteil entfernen nicht den Stahlsteg)

Découpe du polystyrène pendant le montage(Uniquement le polystyrène, pas l'entretoise métallique)

BetonBéton

MörtelMortier

Styroporteil nach der Betonage zu entfernenDécoupe du polystyrène après le coulage

Bauelement M175

Module M175

Konventionelle Wand(Montage nach der Betonage)

Mur traditionnel(montage après coulage)

MONTAGE / ASSEMBLAGEWÄNDE MURS

32

Wohnungstrennwand

Mur de refend séparatif de logements

Zwischenwand konventionell

Mur de refend traditionnel

EUROMAC 2DETAIL / DÉTAIL

WÄNDE MURS

33

Verlegung der Leerrohre vor der Betonage

Pose des gaines avant coulageSCHNITTCOUPE

DRAUFSICHTVUE DE DESSUS

Bild 1Image 1

EUROMAC 2

Page 35: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

MetallstegeTreillis métallique

Gaine

Rainure dans le polystyrène

Treillis métallique

Béton

Rainure dans le polystyrène

Gaine

Béton

Module M175

Leerrohr

Aussparung im Styropor

Metallstege

Beton

Aussparung im Styropor

Leerrohr

Rainurer le polystyrène.Fixer après le coulagela gaine derrière le treillismétallique.Reboucher avec de l'enduit.

Aussparung im Styropor-Elementerstellen.Leerrohr nach der Betonagehinter dem Metallstegbefestigen.Aussparung verputzen.

Beton

Bauelement M175

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

34

Verlegung der Leerrohre nach der Betonage

Pose des gaines après coulage

SCHNITTCOUPE

DRAUFSICHTVUE DE DESSUS

EUROMAC 2

Page 36: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

35

Bauelement M175Module M175

Béton

Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle

Module MPH de coffrage et d'isolation de la dalle

Ferraillage pour chaînagesuivant étude béton

Module M175

Module M175

Béton

Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle

Module MHP de coffrage et d'isolationde la dalle

Ferraillage pour chaînagesuivant étude béton

Ferraillage pour linteausuivant étude béton

Module FL pour coffrer le linteau

Beton

Bauelement L100 für Deckenverschalung

Bauelement MHP für die Verschalung undIsolierung der Decke

Bewehrung des Ringankers nachAngabe des örtl. Statikers

Bauelement M175

Bauelement M175

Beton

Bauelement L100 für Deckenverschalung

Bewehrung des Ringankers nachAngabe des örtl. Statikers

Bauelement FL für Sturzverschalung

Bewehrung des Sturzes nachAngabe des örtl. Statikers

Bauelement MHP für die Verschalung undIsolierung der Decke

EUROMAC 2

MetallstegeTreillis métallique

Gaine

Rainure dans le polystyrène

Treillis métallique

Béton

Rainure dans le polystyrène

Gaine

Béton

Module M175

Leerrohr

Aussparung im Styropor

Metallstege

Beton

Aussparung im Styropor

Leerrohr

Rainurer le polystyrène.Fixer après le coulagela gaine derrière le treillismétallique.Reboucher avec de l'enduit.

Aussparung im Styropor-Elementerstellen.Leerrohr nach der Betonagehinter dem Metallstegbefestigen.Aussparung verputzen.

Beton

Bauelement M175

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

34

Verlegung der Leerrohre nach der Betonage

Pose des gaines après coulage

SCHNITTCOUPE

DRAUFSICHTVUE DE DESSUS

EUROMAC 2

Page 37: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

36

Verblendschale-Wahlweise mit oder ohne Luftschicht

Parement

Bauelement M175Module M175

Module M100

Parement

Console

Fenêtre

Patte d'ancrage

Module M175

Parement Patte d'ancrage

Bauelement M100

Verblendschale

Winkelkonsole (HARDO)

Fenster

Verankerung (Typ Halfeneisen)

Bauelement M175

Verblendschale Verankerung (Typ Halfeneisen)

EUROMAC 2

Page 38: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

36

Verblendschale-Wahlweise mit oder ohne Luftschicht

Parement

Bauelement M175Module M175

Module M100

Parement

Console

Fenêtre

Patte d'ancrage

Module M175

Parement Patte d'ancrage

Bauelement M100

Verblendschale

Winkelkonsole (HARDO)

Fenster

Verankerung (Typ Halfeneisen)

Bauelement M175

Verblendschale Verankerung (Typ Halfeneisen)

EUROMAC 2DETAIL / DÉTAIL

WÄNDE MURS

37

Rolladenkasten

Caisson à volets

Bauelement M175Module M175

Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle

Caisson à volets roulants

Fenêtre

Tablette

Mousse de polyuréthane

Enduit

Module M175

Découpe pour embrasure extérieure

Bauelement L100 für Deckenverschalung

Rolladenkasten

Fenster

Fensterbank

PU-Schaum

Putz

Bauelement M175

Aussparen für äusseren Anschlag

EUROMAC 2

Page 39: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

38

Aussparung für Rolladenkasten

Réservation pour caisson à volets

Bauelement M175Module M175

Module M100 - Découpe pour embrasure extérieure

Module FL pour coffrer le linteau

Caisson à volets roulants

Rail en aluminium

Fenêtre

Tablette

Mousse de polyuréthane

Enduit

Module M175

Module M175Découpe pour embrasure extérieure

Bauelement M100Aussparren für äusseren Anschlag

Bauelement FL für Sturzverschalung

Rolladenkasten

Aluminium Schiene

Fenster

Fensterbank

PU-Schaum

Putz

Bauelement M175

Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlag

EUROMAC 2

Page 40: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

38

Aussparung für Rolladenkasten

Réservation pour caisson à volets

Bauelement M175Module M175

Module M100 - Découpe pour embrasure extérieure

Module FL pour coffrer le linteau

Caisson à volets roulants

Rail en aluminium

Fenêtre

Tablette

Mousse de polyuréthane

Enduit

Module M175

Module M175Découpe pour embrasure extérieure

Bauelement M100Aussparren für äusseren Anschlag

Bauelement FL für Sturzverschalung

Rolladenkasten

Aluminium Schiene

Fenster

Fensterbank

PU-Schaum

Putz

Bauelement M175

Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlag

EUROMAC 2DETAIL / DÉTAIL

WÄNDE MURS

39

Rafflamelle

Store à lamelles

EUROMAC 2

Bauelement M175Module M175

Module M100 - Découpe pour embrasure extérieure

Module FL pour coffrer le linteau

Store à lamelle

Rail en aluminium

Fenêtre

Tablette

Mousse de polyuréthane

Enduit

Module M175

Module M175 Découpe pour embrasure extérieure

Bauelement M100Aussparen für äusseren Anschlag

Bauelement FL für Sturzverschalung

Rafflamelle

Aluminium Schiene

Fenster

Fensterbank

PU-Schaum

Putz

Bauelement M175

Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlag

Page 41: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Bauelement M175

Bauelement M175

Bauelement M100Aussparen für äusseren Anschlag

Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlagr

PU-Schaum

Fenster

Fensterbank

Abdichtung

Putz

Module M175

Module M100Découpe pour embrasure extérieure

Mousse de polyuréthane

Fenêtre

Tablette

Etanchéité

Enduit

Module M175

Module M175Découpe pour embrasure extérieure

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

40

Fenster

Fenêtre

EUROMAC 2

Page 42: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Bauelement M175

Bauelement M175

Bauelement M100Aussparen für äusseren Anschlag

Bauelement M175Aussparen für äusseren Anschlagr

PU-Schaum

Fenster

Fensterbank

Abdichtung

Putz

Module M175

Module M100Découpe pour embrasure extérieure

Mousse de polyuréthane

Fenêtre

Tablette

Etanchéité

Enduit

Module M175

Module M175Découpe pour embrasure extérieure

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

40

Fenster

Fenêtre

EUROMAC 2DETAIL / DÉTAIL

WÄNDE MURS

41

Fenster

Fenêtre

Bauelement M175

Bauelement M100

Bauelement FL für SturzverschalungAussparen für inneren Anschlag

PU-Schaum

Fenster

Fensterbank

PU-Schaum

Putz

Bauelement M175

Bauelement Endstück für ÖffnungAussparen für inneren Anschlag

Module M175

Module M100

Module FL pour coffrer le linteauDécoupe pour embrasure extérieure

Mousse de polyuréthane

Fenêtre

Tablette

Mousse de polyuréthane

Enduit

Module M175

Module bouchon pour ouvertureDécoupe pour embrasure intérieure

EUROMAC 2

Page 43: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Dacheindeckung

Latte

Konterlatte

Bauelement MTP2 für Dachisolierung

Fusspfette

Bauelement L100 für Deckenverschalung

Bauelement M100

Bauelement M100 Fusspfette

Module M100 Panne sablière

Couverture

Lattis

Contre-lattis

Module MTP2 pour isoler la toiture

Panne sablière

Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle

Module M100

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

42

MTP2 DACH

Toitures MTP2

EUROMAC 2

Page 44: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

Dacheindeckung

Latte

Konterlatte

Bauelement MTP2 für Dachisolierung

Fusspfette

Bauelement L100 für Deckenverschalung

Bauelement M100

Bauelement M100 Fusspfette

Module M100 Panne sablière

Couverture

Lattis

Contre-lattis

Module MTP2 pour isoler la toiture

Panne sablière

Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalle

Module M100

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

42

MTP2 DACH

Toitures MTP2

EUROMAC 2

Dacheindeckung

Latte

Konterlatte

Bauelement MTP0 oder MTP1für Dachisolierung

Sparren

Holzverkleidung

Fusspfette

Fusspfette

Bauelement L100 für DeckenverschalungAussparen für Sparren

Bauelement L100 für DeckenverschalungAussparen für Sparren

Bauelement M100

Sparren

Couverture

Lattis

Contre-lattis

Chevron

Habillage entre chevrons

Panne sablière

Module M100

Panne sablière Chevron

Module L100 pour coffrerl epérimètre de la dalleDécoupe pour chevron

Module L100 pour coffrer le périmètre de la dalleDécoupe pour chevron

Module MTP0 ou MTP2 pour isoler la toiture

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

43

Sparrendach

Toiture à chevron

EUROMAC 2

Page 45: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

44

Auflage verblendschale

Appui pour le parement

Drainageplatte

Auffüllmaterial

KaltselbstklebendeBitumen-Dichtungsbahn (KSK)

Hohlkehle mit Styropor

Sickerleitung mit Filterkies

Bauelement M175

Verblendschale

Winkelkonsole (HARDO)

Bauelement Kragstein für dieVerschalung und Auflage derVerblendschale

Horizontale AbdichtungEtanchéité contre l'humidité

Plaque de drainage

Remblai

Bitume autocollant

Congé polystyrène

Conduit de drainageavec galets filtrants

Module d'acrotère pour coffrerle périmètre de la dalle etservir d'appui pour le parement

Console

Parement

Module M175

EUROMAC 2

Page 46: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

DETAIL / DÉTAILWÄNDE MURS

45

Abdichtung

Etanchéité

Drainageplatte

Auffüllmaterial

KaltselbstklebendeBitumen-Dichtungsbahn (KSK)

Hohlkehle mit Styropor

Sickerleitung mit Filterkies

Bauelement M175

Putz

Bauelement für die Verschalungund Isolierung der Decke

Bauelement M175

Plaque de drainage

Module M175

Enduit

Module pour coffrer lepérimètrede la dalle

Module M175

Remblai

Bitume autocollant

Congé polystyrène

Conduit de drainage avec galets filtrants

Horizontale AbdichtungEtanchéité contre l'humidité

EUROMAC 2

Page 47: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement
Page 48: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

ÉTANCHÉITÉ

1. Désignation du produit

Panneau d'isolant thermique (classement de réaction au feu M1) destiné à la pose en un seul lit, support direct d'un revêtement d'étanchéité en bitume élastomère autocollant.

2. Constitution

Polystyrène expansé rigide obtenu en bloc par moulage selon le procédé dit par voie humide discontinue.

Panneaux d'isolant conformes à la classe EM selon norme NFT 56.201 avec spécifications particulières décrites dans le présent cahier des charges.

3. Caractéristiques techniques

Se reporter au tableau joint en annexe.

PREAMBULE

Les ouvrages enterrés sont l'objet de nombreux désordres. Le défaut d'étanchéité en partie courante et parfois son inexistence génèrent infiltrations et humidité.

Le présent cahier de prescriptions de pose concerne le revêtement d'étanchéité en feuilles bitumineuses auto-adhésives appliquées sur les modules de polystyrène servant de coffrage perdu.

Ce procédé a pour vocation de prévenir le risque lié aux eaux de ruissellement non stagnantes. II ne concerne en aucun cas les risques d'inondations liés aux nappes phréatiques, aux crues, aux eaux stagnantes (cuvelage) ou aux remontées d'eau par capillarité (barrière étanche).

1. PRINCIPE

L'ouvrage comporte un support constitué des modules EUROMAC2 servant de coffrage perdu dans lesquels est coulé le béton, un revêtement d'étanchéité appliqué sur la face extérieure du module EUROMAC2 et obligatoirement une protection assurant également le drainage vertical.

2. SUPPORT DU REVETEMENT

La paroi verticale des murs enterrés réalisés avec les modules EUROMAC2 doit être propre et sèche, et ne doit comporter ni aspérités ni désaffleurements susceptibles de détériorer le revêtement d'étanchéité.

De même, elle doit être exempte de tous produits incompatibles avec une bonne tenue du revêtement dans le temps tels que huile, graisse, gravois...

46

Page 49: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

47

3. MISE EN OEUVRE DU REVETEMENT

La pose des feuilles d'étanchéité auto-adhésives se fait sur la face extérieure des modules en polystyrène EUROMAC2 en procédant par lé de 3 mètres de hauteur maximum.

Afin d'éviter les infiltrations d'eau entre les queues d'arrondes et le revêtement d'étanchéité, il faut enduire la partie supérieure des feuilles d'étanchéité avec une pâte à joint bitumeuse sur une largeur d'environ 6 cm.

Les recouvrements longitudinaux des lés sont de 10 cm au minimum et doivent être soigneusement marouflés.

Les angles seront habillés et renforcés longitudinalement par une bande découpée de largeur développée de 20 cm minimum.

4. PROTECTION DU REVETEMENT

Le revêtement d'étanchéité auto-adhésif doit être protégé des chocs (notamment lors du remblaiement) et du risque d'entraînement lié au tassement de ce même remblai.

La nature de cette protection dépend des contraintes propres à chaque ouvrage. Elle peut être réalisée, entre autres, par des plaques en polystyrène ou par des plaques ondulées bitumineuses.

La mise en oeuvre du remblai par l'entreprise concernée doit se faire avec toutes les précautions d'usage pour éviter d'endommager le revêtement ou de l'entraîner.

5. DISPOSITIFS EN TETE D'OUVRAGE

Quand, pour des raisons esthétiques, l'enduit de façade doit être amené au plus près du sol, la tête de relevé doit être réalisée comme suit:

L'ensemble ne doit en aucun cas être mis au courant direct avec de la terre. II sera donc protégé par du gravier sur une profondeur et une largeur de 50 cm.

6. ENTRETIEN ET GARANTIE

La durabilité de l'ouvrage ne peut être obtenue que si celui-ci est régulièrement entretenu. Cet entretien est à la charge du maître d'ouvrage après la réception. L'entretien comporte des visites périodiques de surveillance au moins une fois par an.

Le maître d'ouvrage doit s'assurer du bon état des parties visibles de l'ouvrage tels que béquets, solins, mastics de calfeutrement... pouvant nécessiter une remise en état.

Le maître d'ouvrage doit également s'assurer du bon fonctionnement du réseau de drainage en partie basse de l'ouvrage afin de prévenir toute infiltration d'eau stagnante ou remontée par capillarité.

II est interdit de verser sur le revêtement d'étanchéité des liquides agressifs tels que solvants, huiles, graisses, acides... II appartient également au maître d'ouvrage de n'utiliser que des desherbants agréés (liste jointe).

Le revêtement d'étanchéité est garanti exempt de vices. Moyennant un strict respect du présent cahier de prescriptions de pose, le fabricant garantit l'absence d'infiltration à travers la feuille d'étanchéité pour une durée de 5 ans.

Page 50: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

48

SCHEMA N° 1: PRINCIPE DE REALISATION EN PARTIE BASSE

1 Module de polystyrène EUROMAC2

2 Arrondi en mortier de ciment

3 Etanchéité auto-adhésive COLPHENE

4 Système de drainage ( drain + gravier )

5 Plaque de drainage bitumée ou en polystyrène

6 Remblai

Page 51: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

49

1 Mastic d’étanchéité et rail ou solin métallique fixé mécaniquement

2 Enduit de façade couvrant le rail

3 Remblai

4 Gravier

SCHEMA N° 2: PRINCIPE DE REALISATION EN PARTIE HAUTE

Page 52: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

30 mm minimum

30 mm minimum

1 Module de polystyrène EUROMAC2

2 Béton

3 Etanchéité auto-adhésive COLPHENE

4 Mastic d’étanchéité colmatant les rainures du module

et bloquant la feuille d’étanchéité

5 Enduit de façade

6 Plaque de drainage bitumée ou en polystyrène

7 Gravier

SOLUTION ECONOMIQUEpour modules avec rainures

SCHEMA N° 3: DETAIL DE REALISATION EN PARTIE HAUTE

50

Page 53: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

51

Service ELTDivision HTO

Date19 janvier 1999

EUROMAC 2

Version 1

N° Interne

HTO 98-238 WG/LS

Client seul

Unité ayant effectué les travaux : ELT / HTO

Responsable des travaux : Gérard TRAMBLAY

Téléphone : 01.64.68.84.21

“ CARACTERISTIQUES THERMIQUES DESELEMENTS EUROMAC 2 ”

Date de l’étude : 06/11.98

Durée de l’étude : 1 mois

Auteur : Walter GEORGES

Signature

Gérard TRAMBLAY

Ce rapport d’étude comporte 3 pages.

PARIS - MARNE-LA-VALLEE - GRENOBLE - NANTES - SOPHIA ANTIPOLISCENTRE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE DU BATIMENT

84, avenue Jean-Jaurès - Champs-sur-Marne - BP 2 - F - 77421 Marne-la-Vallée Cedex 2Tél. 33 (1) 64 68 84 21 - Fax 33 (1) 64 68 83 45

EUROMAC2.DOC 02/03/1999

Page 54: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

CARACTERISTIQUES THERMIQUESPROCEDE EUROMAC 2

Partie courante

Constituée de l’extérieur vers l’intérieur :

- Enduit mortier - Polystyrène référence FC - Béton - Polystyrène référence FC - Enduit plâtre

Option 1 : 15 + 45 + 160 + 45 + 15 (1) K = 0,36 W/(m2.K)

Option 2 : 15 + 95 + 160 + 45 + 15 (1) K = 0,24 W/(m2.K)

Option 3 : 15 + 145 + 160 + 45 + 15 (1) K = 0,18 W/(m2.K)

(1) Epaisseurs de l’extérieur vers l’intérieur en mm.

1

ELT/HTO 98-238 - WG/LS

52

Page 55: Classeur Francais complet 020205 (C) · Sur dalle nivelée à l’emplacement du développement des murs, les deux premiers rangs de modules EUROMAC2 sont assemblés par simple emboîtement

53

PLATRE ép.15mm

ENDUIT REKALIT F DE CHEZ WEBER ET BROUTIN

POLYSTYRENE BASF F 312 MOULE A 28-30 KG/M3

BETON GRANULATS 0-16 mm CIMENT 350 KG/M3

DECOMPOSITION D’UN MUR EUROMAC2

OPTION 1

OPTION 2

OPTION 3

160145 45

16095 45

16045 45

ENDUIT

POLYSTYRENE POLYSTYRENEBETON

PLATRE