cia technical regulations 2007 web rt2007

Upload: marius-alban

Post on 09-Apr-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    1/52

    RGLEMENT TECHNIQUE DE KARTING

    Article 1 : Classication et DnitionsArticle 2 : Prescriptions GnralesArticle 3 : Scurit des Karts et des quipementsArticle 4 : Prescriptions Gnrales pour les Karts du

    Groupe 1Article 5 : Prescriptions Gnrales pour les Karts du

    Groupe 2Article 6 : Rglement Spcique Formule Super AArticle 7 : Rglement Spcique Formule AArticle 8 : SupprimArticle 9 : Rglement Spcique SuperkartArticle 10 : Rglement Spcique Intercontinental AArticle 11 : Rglement Spcique Intercontinental

    A-JuniorArticle 12 : Rglement Spcique KZ2 & KZ1Article 13 : Rglement Spcique Intercontinental C

    SudamArticle 14 : Rglement Spcique Intercontinental C

    Sudam-JuniorArticle 15 : Rglement Spcique Intercontinental EArticle 16 : Rglement Spcique Formule MondeArticle 17: Rglement Spcique Kart lectriqueArticle 18 : Rglement Spcique KF4Article 19 : Rglement Spcique KF3Article 20 : Rglement Spcique KF2Article 21 : Rglement Spcique KF1

    Annexes et Dessins Techniques

    Seul le texte franais fait foi.

    Article 1Classication et Dnitions

    1.1) CLASSIFICATIONCatgories et GroupesLes karts utiliss en comptition sont rpartis dans lesGroupes et Catgories suivants :Groupe I :- Formule Super A : Cylindre de 100 cm- Formule A : Cylindre de 100 cm- KF1: Cylindre de 125 cm- Superkart : Cylindre de 250 cm

    Groupe II :- Intercontinental A : Cylindre de 100 cm- Intercontinental A-Junior : Cylindre de 100 cm- KZ1 : Cylindre de 125 cm- KZ2 : Cylindre de 125 cm- KF2 : Cylindre de 125 cm- KF3 : Cylindre de 125 cm- KF4 : Cylindre de 125 cm- Intercontinental C Sudam : Cylindre de 125 cm- Intercontinental C Sudam-Jr : Cylindre de 125 cm- Intercontinental E : Cylindre de 250 cmFormule Monde :- Formule Monde : Cylindre de 220 cm

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    KARTING TECHNICALREGULATIONS

    Article 1: Classication and Denitions Article 2: General Prescriptions Article 3: Safety of Karts and Equipment Article 4: General Prescriptions for Group 1 Karts

    Article 5: General Prescriptions for Group 2 Karts

    Article 6: Specic Regulations for Formula Super A Article 7: Specic Regulations for Formula A Article 8: Deleted Article 9: Specic Regulations for SuperkartArticle 10: Specic Regulations for Intercontinental AArticle 11: Specic Regulations for Intercontinental

    A-JuniorArticle 12: Specic Regulations for KZ2 & KZ1Article 13: Specic Regulations for Intercontinental C

    SudamArticle 14: Specic Regulations for Intercontinental C

    Sudam-JuniorArticle 15: Specic Regulations for Intercontinental EArticle 16: Specic Regulations for World FormulaArticle 17: Specic Regulations for Electrical KartArticle 18: SpecicRegulations forKF4Article 19: Specic Regulations for KF3Article 20: Specic Regulations for KF2Article 21: Specic Regulations for KF1

    Appendices and Technical Drawings

    The French text is the authentic version.

    Article 1Classication and Denitions

    1.1) CLASSIFICATIONCategories and GroupsKarts used in competition are divided into the followingGroups and Categories:Group I:- Formula Super A: Cylinder capacity of 100cc- Formula A: Cylinder capacity of 100cc- KF1: Cylinder capacity of 125cc- Superkart: Cylinder capacity of 250cc

    Group II:- Intercontinental A: Cylinder capacity of 100cc- Intercontinental A-Junior: Cylinder capacity of 100cc- KZ1: Cylinder capacity of 125cc- KZ2: Cylinder capacity of 125cc- KF2 : Cylinder capacity of 125cc- KF3 : Cylinder capacity of 125cc- KF4 : Cylinder capacity of 125cc- Intercontinental C Sudam: Cylinder capacity of 125cc- Intercontinental C Sudam-Jr: Cylinder capacity of 125cc- Intercontinental E: Cylinder capacity of 250ccWorld Formula:- World Formula: Cylinder capacity of 220cc

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    2/52

    1.2) DFINITIONSLes dnitions et abrviations indiques ci-aprs serontadoptes dans le Rglement et ses Annexes, ainsi quedans tous les Rglements Particuliers, et seront dunemploi gnral.

    CIK-FIA Commission Internationale de KartingFIA Fdration Internationale de lAutomobileASN Club National ou Fdration Nationale reconnue

    par la FIA comme seul dtenteur du pouvoirsportif dans un pays

    CSN Commission Sportive dune ASNDC Directeur de CourseCS Commissaire SportifCT Commissaire TechniqueDT Dlgu TechniqueDE Directeur dpreuve.

    1.2.1 Gnralits1.2.1.1 Dnition dun Kart

    Un kart est un vhicule terrestre monoplace, sans toitni habitacle, sans suspension, avec ou sans carrosserie,quip de 4 roues non alignes qui sont en contact avec lesol, dont les 2 avant assurent la conduite et les 2 arrire,relies par un essieu monobloc, la locomotion.

    Les parties principales sont le chssis (carrosserie com-prise), les pneumatiques et le moteur.

    1.2.1.2 Acquisition de donnesTout systme, mmoire ou non, install sur un kart,permettant au Pilote, pendant ou aprs la course, de lire,indiquer, acqurir, enregistrer, informer, transmettre touteinformation.

    1.2.1.3 TlmtrieTransmission de donnes entre un kart en mouvement etune entit extrieure.

    1.2.1.4 Parties mcaniquesToutes celles ncessaires la propulsion, la direction et lefreinage, ainsi que tout accessoire, mobile ou non, nces-saire leur fonctionnement normal.

    1.2.1.5 Pice dorigine ou de sriePice ayant subi toutes les phases de fabrication prvueset effectues par le Constructeur du matriel considr, etmonte sur le kart lorigine.

    1.2.1.6 CompositeMatriau form de plusieurs composants distincts dontlassociation confre lensemble des proprits quaucundes composants pris sparment ne possde.

    1.2.1.7 MaximumValeur la plus grande atteinte par une quantit variable ;limite suprieure.

    1.2.1.8 MinimumValeur la plus petite atteinte par une quantit variable ;limite infrieure.

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    1.2) DEFINITIONSThe denitions and abbreviations indicated hereafter willbe adopted in the Regulations and their Appendices, andin all Supplementary Regulations, and they will be of ageneral use.

    CIK-FIA International Karting CommissionFIA Fdration Internationale de lAutomobile

    ASN National Club or National Federation recognisedby the FIA as the sole holder of the sporting

    power in a countryCSN Sporting Commission of an ASNCoC Clerk of the CourseSM Steward of the MeetingS ScrutineerTD Technical DelegateRD Race Director.

    1.2.1 General1.2.1.1 Denition of a Kart

    A kart is a land single seater vehicle without a roof or acockpit, without suspensions and with or without bodyworkelements, with 4 non aligned wheels that are in contactwith the ground, the 2 front ones of which control thedirection and the other 2 rear ones, connected by a one

    piece axle, transmit the power.The main parts are the chassis (including the bodywork),the tyres and the engine.

    1.2.1.2 Data acquisitionAll systems, with or without a memory, installed on a kart,allowing the Driver during or after the race to read, indi-cate, obtain, register, inform or transmit any information.

    1.2.1.3 TelemetryTransmission of data between a moving kart and anoutside entity.

    1.2.1.4 Mechanical componentsAny components necessary for propulsion, steering andbraking, as well as any accessory, whether mobile or not,necessary for their normal functioning.

    1.2.1.5 Original or series componentAny component which has undergone all the scheduledmanufacturing stages carried out by the Manufacturer ofthe equipment considered and originally mounted on the

    kart.

    1.2.1.6 CompositeMaterial composed of several distinct constituents theassociation of which gives the material properties that noconstituent taken separately has.

    1.2.1.7 MaximumGreatest value reached by a variable quantity; highestlimit.

    1.2.1.8 MinimumSmallest value reached by a variable quantity; lowestlimit.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    3/52

    1.2.2 ChssisStructure densemble du kart qui assemble les partiesmcaniques et la carrosserie, y compris toute pice soli-daire de ladite structure.

    1.2.2.1 Cadre

    Partie porteuse, principale et monobloc du chssis, rece-vant les pices principales et auxiliaires.

    1.2.3 Moteur1.2.3.1 CylindreVolume V engendr dans le(s) cylindre(s) moteur(s)par le dplacement ascendant ou descendant du ou despiston(s).Ce volume est exprim en centimtres cubes et, pour tousles calculs concernant la cylindre des moteurs, le nombre pi sera pris forfaitairement 3,1416.V = 0,7854 x d x l x navec : d = alsage ; l = course ; n = nombre de cylindres.

    1.2.3.2 Canaux ou conduitsLes canaux ou conduits sont des lments cylindriques oucylindro-cniques permettant le passage des gaz, quellesque soient la longueur ou la position de ces lments.Nombre de canaux ou conduits : le nombre de canauxou conduits rels est la plus grande quantit dlmentscylindriques ou cylindro-cniques transmettant les gazdu carter pompe jusquau-dessus du piston, ainsi queceux transmettant les gaz de lextrieur du cylindre auxlumires dadmission, ou des lumires dchappement lextrieur du cylindre.

    1.2.3.3 Lumire dadmission ou dchappementUne lumire est forme par lintersection de la priphrie

    du cylindre et du conduit dadmission ou dchappement.Cette lumire est ouverte ou ferme par le passage dupiston.

    1.2.3.4 Power valvePar power valve est entendu tout systme qui, defaon manuelle, lectrique, hydraulique ou par tout autremoyen, peut modier le cycle (timing) normal du dispositifdchappement ou le cours normal des gaz dchappement quelque point que ce soit entre le piston et la sortiede lchappement lair libre, lorsque le moteur est enmarche.

    1.2.4 Radiateur

    Cest un changeur particulier permettant de refroidir unliquide par lintermdiaire de lair. changeur Liquide/Air.

    1.2.5 Rservoir de carburantToute capacit contenant du carburant susceptible descouler vers le moteur.

    1.2.6 RoueElle est dnie par la jante avec pneumatique et sert laconduite et/ou la propulsion du kart.

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    1.2.2 ChassisGlobal structure of the kart which assembles the mechani-cal components and the bodywork, including any part thatis interdependent of the said structure.

    1.2.2.1 Frame

    Main supporting part of the chassis, in one piece andreceiving the main and auxiliary parts.

    1.2.3 Engine1.2.3.1 Cylinder cubic capacityV volume engendered in the engine cylinder(s) by theupward or downward movement of the piston(s).

    This volume is expressed in cubic centimetres and, for allcalculations concerning engine capacity, the numberpi will be taken inclusively as 3.1416.V = 0.7854 x d x l x nwith: d = bore; l = stroke; n = number of cylinders.

    1.2.3.2 Ducts or passagesDucts or passages are cylindrical or cylindrical-conical ele-ments allowing the passage of gases whatever the lengthor position of these elements.Number of ducts or passages: the number of real ductsor passages is the greatest quantity of cylindrical orcylindrical-conicalelements which transmit gases fromthe pump casing to the top of the piston, as well as thosewhich transmit gases from the outside of the cylinder tothe inlet ports, or from the exhaust ports to the outside ofthe cylinder.

    1.2.3.3 Inlet or exhaust portA port is composed of the intersection of the periphery

    of the cylinder and the inlet or exhaust duct. This port isopened or shut by the passage of the piston.

    1.2.3.4 Power valveBy power valve is meant any system which can alter bymanual, electric, hydraulic or any other means the normalexhaust port timing or the normal ow of exhaust gasesat any point between the piston and the nal exhaust exitwhen the engine is running.

    1.2.4 Radiator

    This is a specic exchanger which permits the cooling of aliquid with air. Liquid/Air exchanger.

    1.2.5 Fuel tankAny capacity containing fuel which may ow to the engine.

    1.2.6 WheelIt is dened by the rim with a pneumatic tyre, for thedriving and/or propulsion of the kart.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    4/52

    Article 2Prescriptions Gnrales

    2.1) GNRALITS2.1.1 Le kart et toutes les modications doivent seconformer au rglement spcique du Groupe et/ou de la

    Catgorie dans lequel/laquelle le kart est engag, ou auxPrescriptions Gnrales ci-dessous.

    2.1.2 Application des Prescriptions GnralesLes prsentes Prescriptions Gnrales sappliquent tousles Groupes et Catgories dans lhypothse o ceux-ci nefont pas lobjet de dispositions spciques.

    2.1.3 Il est du devoir de chaque Concurrent de prouveraux Commissaires Techniques et aux Commissaires Spor-tifs que son kart est en conformit avec le Rglement dansson intgralit tout moment de lpreuve.

    2.1.4 Modications

    Toute modication est interdite si elle nest pas explici-tement autorise par un article du prsent Rglement oupour des raisons de scurit dcides par la CIK-FIA. Parmodication, on comprend toutes les oprations suscepti-bles de changer laspect initial, les cotes, les dessins ou lesphotos des pices dorigine homologues.

    2.1.5 Addition de matriau et de picesToute addition ou xation de matriau ou de pices estinterdite si elle nest pas explicitement autorise parun article du prsent Rglement ou pour des raisons descurit dcides par la CIK-FIA. Du matriau retir nepourra pas tre rutilis. La remise en tat de la gomtriedu cadre, suite un accident, est permise par addition des

    matriaux ncessaires la rparation (mtal dapport poursoudure, etc.) ; les autres pices qui seraient uses ouendommages ne pourront pas tre rpares par additionou xation de matriau, moins quun article du prsentRglement ne lautorise par exception.

    2.2) KART2.2.1 Exigences gnrales2.2.1.1 Un kart est compos du chssis-cadre (avec ousans carrosserie), des pneus et du moteur. Il doit remplirles conditions gnrales suivantes :

    2.2.1.2 Position de conduite : sur le sige, les pieds verslavant.

    2.2.1.3 Nombre de roues : 4.

    2.2.1.4 Matriel : lutilisation de titane sur le chssis estinterdite.

    2.2.2 Exigences spciales- Chssis Article 2.3- Dimensions et poids Article 2.4- Pare-chocs Article 2.5- Plancher Article 2.6- Carrosserie Article 2.7- Transmission Article 2.8- Pare-chane / Courroie Article 2.9

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    Article 2General Prescriptions

    2.1) GENERAL2.1.1 The kart and any modication must conform tothe specic regulations of the Group and/or the Category

    in which the kart is entered, or to the General Prescrip-tions below.

    2.1.2 Application of the General PrescriptionsThese General Prescriptions apply to all Groups and Cate-gories in the event that they are not subject to specicregulations.

    2.1.3 It is the duty of every Entrant to prove to theScrutineers and to the Stewards that his kart integrallycomplies with the Regulations throughout the event.

    2.1.4 Modications

    Any modication is forbidden if it is not explicitly autho-rised by an article of these Regulations or for safetyreasons decided by the CIK-FIA. By modication aremeant any operations likely to change the initial aspect,the dimensions, the drawings or the photographs of anoriginal homologated part.

    2.1.5 Adjunction of material or partsAny adjunction or xation of material or of parts is forbi-dden if it is not expressly authorised by an article of theseRegulations or for safety reasons decided by the CIK-FIA.Removed material may not be used again. Rebuilding theframe geometry, following an accident, is authorised byadjunction of the materials necessary for the repairs (addi-

    tional metal for welding, etc.); other parts which may beworn out or damaged may not be repaired by addition orxation of material, unless an article of these Regulationsauthorises it exceptionally.

    2.2) KART2.2.1 General requirements2.2.1.1 A kart is composed of the chassis-frame (with orwithout the bodywork), the tyres and the engine. It mustcomply with the following general conditions:

    2.2.1.2 Driving position: on the seat, the feet to thefront.

    2.2.1.3 Number of wheels: 4.

    2.2.1.4 Equipment: the use of titanium on the chassisis forbidden.

    2.2.2 Special requirements- Chassis Article 2.3- Dimensions and weight Article 2.4- Bumpers Article 2.5- Floor tray Article 2.6- Bodywork Article 2.7- Transmission Article 2.8- Chain guard/Belt Article 2.9

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    5/52

    - Suspension Article 2.10- Freins Article 2.11- Direction Article 2.12- Sige Article 2.13- Pdales Article 2.14- Acclrateur Article 2.15

    - Moteur Article 2.16- Silencieux daspiration Article 2.17- chappement Article 2.18- Bruit Article 2.19- Rservoir de carburant Article 2.20- Carburant et comburant Article 2.21- Roues : jantes et pneumatiques Article 2.22- Mise en marche Article 2.23- Numros de comptition Article 2.24- Homologation Article 2.25- quipement de chronomtrage et tlmtrie Article 2.26

    2.3) CHSSIS2.3.1 Description des pices dquipement

    Il est compos des :a) chssis-cadreb) pices principales du chssisc) pices auxiliaires du chssis : an de rendre le kartplus solide, des tubes et des prols (pices auxiliaires)spciaux peuvent tre monts. Cependant, ils ne doiventpas reprsenter un risque pour la scurit du Pilote et desautres Concurrents.

    2.3.2 Modications et identicationToute modication du chssis homologu est autorise, lexception des :- indications portes sur la Fiche dHomologation,- indications mentionnes dans le Rglement Technique.

    2.3.3 Chssis-cadre2.3.3.1 Fonction- Il constitue surtout llment porteur principal duvhicule.- Il sert de connexion rigide des parties principales cor-respondantes du chssis et lincorporation des picesauxiliaires.- Il donne au kart la rsistance ncessaire aux chargesventuelles survenant lorsquil est en marche.

    2.3.3.2 DescriptionLe chssis-cadre est la partie centrale et portante de toutle kart. Il doit tre sufsamment rsistant pour pouvoir

    absorber les charges produites lorsque le vhicule est enmarche.

    2.3.3.3 Exigences- Construction tubulaire de section cylindrique en acier aimant . Structure monolithique avec pices soudesnon-dmontables.- Sans connexions (mobile dans 1, 2 ou 3 axes).- La exibilit du chssis-cadre correspond aux limitesdlasticit de la construction tubulaire.

    2.3.3.4 MatrielAcier de construction ou acier de construction alli,magntique.

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    - Suspension Article 2.10- Brakes Article 2.11- Steering Article 2.12- Seat Article 2.13- Pedals Article 2.14- Accelerator Article 2.15

    - Engine Article 2.16- Inlet silencer Article 2.17- Exhaust Article 2.18- Noise Article 2.19- Fuel tank Article 2.20- Fuel and oxidant Article 2.21- Wheels: rims and tyres Article 2.22- Starting Article 2.23- Racing numbers Article 2.24- Homologation Article 2.25- Timekeeping equipment and telemetry Article 2.26

    2.3) CHASSIS2.3.1 Description of the equipment parts

    It is composed of:a) chassis frameb) chassis main partsc) chassis auxiliary parts: in order to make the kart moresolid,special tubes and proles (auxiliary parts) may bemounted. However, they must not present a risk for thesafety of the Driver and of the other Competitors.

    2.3.2 Modications and identicationAny modication to the homologated chassis is authorisedexcept regarding the:- indications on the Homologation Form,- indications mentioned in the Technical Regulations.

    2.3.3 Chassis frame2.3.3.1 Function- It constitutes above all the main supporting element ofthe vehicle.- It serves as the rigid connection of the correspondingmain parts of the chassis and for the incorporation of theauxiliary parts.- It gives the kart the necessary solidity for possible forcesoccurring when it is in motion.

    2.3.3.2 DescriptionThe chassis frame is the central and supporting part of thewhole kart. It must be sufciently resistant to be able

    to absorb the charges produced when the kart is inmotion.

    2.3.3.3 Requirements- Magnetised steel tubular construction with a cylindri-cal section. One piece with welded parts that cannot bedismounted.- Without connections (mobile in 1, 2 or 3 axes).- The exibility of the chassis frame corresponds to theelasticity limits of the tubular construction.

    2.3.3.4 MaterialMagnetic structural steel or structural steel alloy.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    6/52

    2.3.4 Pices principales du chssis2.3.4.1 FonctionTransmission des forces de la piste au chssis-cadre par leseul intermdiaire des pneus.

    2.3.4.2 Description (dessin technique n1)

    Toutes les parties transmettant les forces de la piste auchssis-cadre par le seul intermdiaire des pneus :- jantes avec support- essieu arrire- fuse dessieu- axes-pivots- supports de lessieu avant et de lessieu arrire.- Si existant es, pices de connexion avant et arrire.

    2.3.4.3 ExigencesToutes les pices principales du chssis doivent tre soli-dement xes les unes aux autres ou au chssis-cadre.Une construction rigide est ncessaire, pas darticulations(mobile dans 1, 2 ou 3 axes).

    Des connexions articules ne sont admises que pour lesupport conventionnel de la fuse dessieu et pour la direc-tion. Tout autre dispositif ayant la fonction darticulation en1, 2 ou 3 axes est interdit.Tout dispositif amortisseur hydraulique ou pneumatiquecontre les oscillations est interdit.Larbre arrire (essieu) doit avoir un diamtre extrieurmaximum de 50 mm et une paisseur de paroi minimumen tout point de 1,9 mm.Lpaisseur de larbre arrire doit tre en tout point (saufdans les logements de clavettes) au minimum de :

    Equivalence des paisseurs / diamtres externes

    Diamtre externe max. (mm) paisseur min. (mm)

    50 1.949 2.048 2.047 2.146 2.245 2.344 2.443 2.542 2.641 2.840 2.939 3.1

    38 3.237 3.436 3.635 3.834 4.033 4.232 4.431 4.730 4.929 5.228 Plein27 Plein26 Plein25 Plein

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    2.3.4 Chassis main parts2.3.4.1 FunctionTransmission of the track forces to the chassis frame onlythrough the tyres.

    2.3.4.2 Description (technical drawing No. 1)

    All the parts which transmit the track forces to the chassisframe only through the tyres:- rims with support- rear axle- steering knuckle- king pin- front and rear axles supports.- If they exist, front and rear connecting parts.

    2.3.4.3 RequirementsAll the chassis main parts must be solidly attached to oneanother or to the chassis frame.

    A rigid construction is necessary, no articulations (mobilein 1, 2 or 3 axes).

    Articulated connections are only authorised for the con-ventional support of the steering knuckle and for steering.

    Any other device with the function of articulation in 1, 2 or3 axes is forbidden.

    Any hydraulic or pneumatic absorbing device againstoscillations is forbidden.The rear shaft (axle) must have a maximum externaldiameter of 50 mm and a minimum wall thickness of 1.9mm at all points.The rear shaft thickness must at all points (except in keyhousings) be as a minimum:

    Equivalence of thichness / external diameters

    Max. external diameter (mm) Min. thickness (mm)

    50 1.949 2.048 2.047 2.146 2.245 2.344 2.443 2.542 2.641 2.840 2.939 3.1

    38 3.237 3.436 3.635 3.834 4.033 4.232 4.431 4.730 4.929 5.228 Full27 Full26 Full25 Full

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    7/52

    Pour les catgories Superkart, larbre arrire (essieu) doitavoir un diamtre extrieur maximum de 40 mm et unepaisseur de paroi minimum en tout point de 2,5 mm.

    2.3.4.4 Croquis du chssis-cadre et des picesprincipales du chssis:

    Dessin technique n1 en annexe.

    2.3.5 Pices auxiliaires du chssis2.3.5.1 Fonction lexception des pices principales du chssis, il sagit detous les lments contribuant au bon fonctionnement dukart, ainsi que tout dispositif facultatif, pourvu quil soit enconformit avec le Rglement.Les pices auxiliaires ne doivent pas avoir pour fonction detransmettre les forces de la piste au chssis-cadre.

    2.3.5.2 DescriptionFixation des freins, du moteur, de lchappement, de ladirection, du sige, des pdales, des pare-chocs et du

    silencieux dadmission :- lest- tous dispositifs et articulations- toutes les plaques et tous les ressorts- autres points de xation- tubes et sections de renfort- freins, disques de freins

    2.3.5.3 ExigencesLes pices auxiliaires doivent tre solidement xes. Desconnexions exibles sont admises.Tous les lments contribuant au fonctionnement normaldu kart doivent tre en conformit avec le Rglement.Ces pices doivent tre montes de faon ne pas se

    dtacher pendant la marche du kart.

    2.4) DIMENSIONS ET POIDS2.4.1 Spcications techniques

    Empattement : minimum : 101 cm(sauf en Superkart : 106 cm)maximum : 107 cm(sauf en Superkart : 127 cm).

    Voie : au minimum les 2/3 de lempatte-ment utilis.

    Longueur hors-tout : 182 cm maximum sans carnagefrontal et/ou arrire (exception pourlongs circuits: 210 cm maximum).

    Largeur hors-tout : 140 cm maximum, sauf en ICA-Jet KF3: 136 cm maximum.

    Hauteur : 65 cm maximum par rapport au sol,sige exclu.

    Aucun lment ne doit dpasser du quadrilatre form parle carnage avant, le pare-chocs arrire et les roues.

    2.4.2 PoidsLes poids indiqus sont des minima absolus qui doiventpouvoir tre contrls tout moment lors dune compti-tion et lus sur lafchage de la balance quelle que soit saprcision de mesure, le Pilote tant quip normalementpour la course (casque, lunettes, gants et chaussures).

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    For the Superkart categories, the rear shaft (axle) musthave a maximum external diameter of 40 mm and a mini-mum wall thickness at all points of 2.5 mm.

    2.3.4.4 Sketch of the chassis frame and of thechassis main parts:

    Technical drawing No. 1 appended.

    2.3.5 Chassis auxiliary parts3.5.1 Function

    All elements contributing to the proper functioning of thekart, as well as facultative devices, subject to their beingin conformity with the regulations, with the exception ofthe chassis main parts.

    Auxiliary parts must not have the function of transmittingforces from the track to the chassis frame.

    2.3.5.2 DescriptionAttachment of brakes, engine, exhaust, steering, seat,pedals, bumpers and inlet silencer:

    - ballast- all devices and connections- all plates and springs- other attachment points- reinforcement tubing and sections- brakes, brake discs

    2.3.5.3 RequirementsAuxiliary parts must be solidly xed. Flexible connectionsare authorised.

    All the elements contributing to the normal functioning ofthe kart must comply with the Regulations.These parts must be mounted in order not to fall off while

    the kart is in motion.

    2.4) DIMENSIONS AND WEIGHT2.4.1 Technical specications

    Wheelbase: minimum: 101 cm(except in Superkart: 106 cm)maximum: 107 cm(except in Superkart: 127 cm)

    Track: at least 2/3 of the wheelbase used.

    Overall length: 182 cm maximum without a frontand/or rear fairing (except for longcircuits: 210 cm maximum).

    Overall width: 140 cm maximum, except in ICA-J& KF3: 136 cm maximum.

    Height: 65 cm maximum from the ground,seat excluded.

    No part may project beyond the quadrilateral formed bythe front fairing, rear bumper and the wheels.

    2.4.2 WeightThe weights given are absolute minima and it must be

    possible to check them at any moment of a competitionand read on the display of the scales whatever theirmeasuring precision, the Driver being normally equippedfor the race (helmet, goggles, gloves and shoes).

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    8/52

    Toute infraction constate lors dun contrle inopin, encours ou en n dpreuve, entrane obligatoirement lexclu-sion du Pilote et/ou Concurrent pour la Manche concerne,les Essais Qualicatifs ou la Course.

    2.4.3 Lest

    Il est permis dajuster le poids du kart par un ou plusieurslests, condition quil sagisse de blocs solides, xs sur lechssis ou sur le sige, au moyen doutils avec au moinsdeux boulons de diamtre 6 mm minimum.

    2.5) PARE-CHOCSCe sont des protections obligatoires avant, arrireet latrales. Ces pare-chocs doivent tre en aciermagntique.Pour toutes les catgories sauf en Superkart, ils doiventtre homologus avec les carrosseries.(Voir dessin technique n2a)

    2.5.1 - Pare-chocs avant

    2.5.1.1 - Circuits courts* Le pare-chocs avant doit consister en 2 lmentsminimum.* Une barre suprieure dun diamtre minimum de 16 mmen acier et une barre infrieure dun diamtre de 20 mmen acier et relies entre elles.* Ces 2 lments doivent tre indpendants des xationsdes pdales.* Le pare-chocs avant doit permettre la xation ducarnage avant obligatoire.* Il doit tre x au chssis-cadre par 4 points.* Porte--faux avant : 350 mm minimum.* Largeur de la barre infrieure : 300 mm droit minimumpar rapport laxe longitudinal du kart.

    * Les xations de la barre infrieure doivent tre parallles(dans les 2 plans horizontal et vertical) laxe du chssiset permettre un embotement (systme de xation auchssis-cadre) de 50 mm des pare-chocs ; elles doiventtre distantes de 450 mm et centres par rapport laxelongitudinal du kart une hauteur de 90 +/-20 mm parrapport au sol.* Largeur de la barre suprieure : 400 mm droit minimumpar rapport laxe longitudinal du kart.* Hauteur de la barre suprieure : 200 mm minimum et250 mm maximum par rapport au sol.* Les xations de la barre suprieure doivent tredistantes de 550 mm et centres par rapport laxelongitudinal du kart.

    * Les xations de la barre suprieure et de la barreinfrieure doivent tre soudes au chssis-cadre.

    2.5.1.2 - Circuits longsHauteur par rapport au sol : 150 mm minimum. A monterparalllement au-dessus de llment avant du chssis.Le pare-chocs doit consister en un ou plusieurs tubes dundiamtre minimum de 15 mm souds entre eux. Il doitpermettre la xation du carnage avant obligatoire.

    2.5.2 - Pare-chocs arrire2.5.2.1 - Circuits courts* Compos au minimum dune barre anti-encastrementdun diamtre minimum de 16 mm et dune barre

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    Any infringement found during a random check during orat the end of an event shall result in the Driver and/orEntrant being excluded from that particular Heat, Quali-fying Practice or Race.

    2.4.3 Ballast

    It is authorised to adjust the weight of the kart with one orseveral ballasts subject to their being solid blocks, xed tothe chassis or to the seat by means of tools with at leasttwo bolts of a minimum diameter of 6 mm.

    2.5) BUMPERSThey are compulsory front, rear and side protections.These bumpers must be made of magnetic steel.

    For all categories except in Superkart, they must behomologated with the bodyworks.(See technical drawing No. 2a)

    2.5.1 - Front bumper

    2.5.1.1 - Short circuits* The front bumper must consist in at least 2 steelelements.* A steel upper bar with a minimum diameter of16 mm and a steel lower bar with a minimum diameter of20 mm, both bars being connected together.* These 2 elements must be independent from theattachment of the pedals.* The front bumper must permit the attachment of themandatory front fairing.* It must be attached to the chassis-frame by 4 points.* Front overhang: 350 mm minimum.* Width of the lower bar: straight and 300 mm minimumin relation to the longitudinal axis of the kart.

    * The attachments of the lower bar must be parallel (inboth horizontal and vertical planes) to the axis of thechassis and permit a tting (system of attachment to thechassis-frame) of 50 mm of the bumpers; they must be450 mm apart and centred in relation to the longitudinalaxis of the kart at a height of 90 +/- 20 mm from theground.* Width of the upper bar: straight and 400 mm minimumin relation to the longitudinal axis of the kart.* Height of the upper bar: 200 mm minimum and 250 mmmaximum from the ground.* The attachments of the upper bar must be 550 mmapart and centred in relation to the longitudinal axis of thekart.

    * The attachments of the upper bar and the lower barmust be welded to the chassis-frame.

    2.5.1.2 - Long circuitsHeight from ground: 150 mm minimum. To be mountedin parallel above the chassis front member. The bumpermust consist in one or several tubes of minimum 15 mmdiameter welded together. It must allow the attachment ofthe compulsory front fairing.

    2.5.2 - Rear bumper2.5.2.1 - Shorts circuits* Composed as a minimum of an anti-interlocking barwith a minimum diameter of 16 mm and of a top bar with

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    9/52

    suprieure dun diamtre minimum de 16 mm.Lensemble doit tre x au cadre en 2 points minimum(ventuellement par un systme souple) sur les 2 tubesprincipaux du chssis.* Hauteur : au maximum le plan passant par le haut desroues avant et arrire ; au minimum 200 mm du sol pour

    la barre suprieure et 80 mm +/- 20 mm du sol pour labarre anti-encastrement.* Largeur 600 mm minimum.* Porte--faux arrire : 400 mm maximum.

    2.5.2.2 - Circuits longsObligatoire et compos dau moins une barre dundiamtre de 18 mm minimum et dune paisseur de 1,5mm minimum, situe une distance par rapport au solde 150 +/- 20 mm. Lensemble doit tre x au cadreen 2 points minimum, ventuellement par un systmesouple, et doit avoir une largeur minimale de 1 100 mm etmaximale gale la voie arrire du kart. Ses extrmitsne peuvent prsenter aucune partie anguleuse et doivent

    comporter un cintrage dun rayon minimum de60 mm.

    2.5.3 - Protection des roues arrire* Elle est obligatoire et homologue par la CIK-FIA aprsavoir satisfait aux tests dhomologation, pour toutes lescatgories (sauf en Superkart).* Il nest pas permis de modier le chssis pour monterla protection arrire (seul le Constructeur du chssis peutdonner lautorisation de le modier, en conformit avec laFiche dHomologation et les ventuelles Extensions).* La conception et le fonctionnement de la protectionarrire doivent tre approuvs par le Groupe de TravailTechnique de la CIK-FIA.* La protection arrire doit tre en plastique de type

    monobloc creux et ne doit prsenter aucun danger pour lascurit. La structure doit en outre tre en plastique coulsans garniture de mousse et lpaisseur de la paroi doittre constante an que sa rsistance soit uniforme.* Elle ne doit aucun moment tre situe au-dessus duplan passant par le haut des pneus arrire.* La(les) surface(s) de la protection arrire doit(vent)tre uniforme(s) et lisse(s) ; la protection arrire nedoit pas comporter de trous ou dcoupes autres queceux ncessaires sa xation et/ou prsents lors delhomologation.* Ecart entre lavant de la protection arrire et la surfacedes roues arrire 15 mm minimum, 50 mm maximum.* Largeur minimum : 1 340 mm.

    * Largeur maximum : celle de la largeur arrire hors-tout, tout moment et dans toutes les conditions.* Garde au sol : minimum 25 mm, maximum 60 mm en 3emplacements minimum dune largeur minimum de 200mm, situs dans le prolongement des roues arrire et laxemdian du chssis.* Elle doit tre dune hauteur de 200 mm minimum au-dessus du sol et prsenter larrire une surface verticale(+0/-5) de 100 mm minimum de haut immdiatementau-dessus de la garde au sol, mesure en 3 emplacementsminimum dune largeur minimum de 200 mm, situs dansle prolongement des roues arrire et laxe mdian duchssis (selon dessin technique n 2c).* Porte--faux arrire : 400 mm maximum.

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    a minimum diameter of 16 mm. The whole unit must befastened to the frame in at least 2 points (possibly bymeans of a exible system) on the 2 main tubes of thechassis.* Height: the plane through the top of the front and rearwheels as a maximum; 200 mm from the ground as a

    minimum for the upper bar and 80 mm +/- 20 mm fromthe ground for the anti-interlocking bar.* Minimum width: 600 mm.* Rear overhang: 400 mm maximum.

    2.5.2.2 - Long circuitsMandatory and composed of at least one bar with aminimum diameter of 18 mm and a minimum thickness of1.5 mm, located at a height to ground of 150 +/-20 mm.The unit must be xed to the frame in at least 2 points,

    possibly by a supple system, and must be 1,100 mm wideas a minimum; its maximum width is equal to the reartrack of the kart. Its ends may not have any angular partand shall comprise a bending with a minimum radius of

    60 mm.

    2.5.3 - Rear wheel protection* For all categories (except in Superkart), it is mandatoryand homologated by the CIK-FIA after having passed thehomologation tests.* It is not permitted to modify the chassis to t the rear

    protection (chassis modication only allowed by the Manu-facturer of the chassis, in the respect of the HomologationForm and of possible Extensions).* The design and functioning of the rear protection mustbe approved by the CIK-FIA Technical Working Group.

    * The rear protection must be made of hollow plastic

    moulded in one piece and must not present any dangeras regards safety. Furthermore, the structure must bemoulded plastic without foam lling, and the wall thicknessmust be constant in order to provide uniform strength.* It may under no circumstances be situated above the

    plane through the top of the rear tyres.* The surface(s) of the rear protection must be uniformand smooth; the rear protection must not comprise holesor cuttings other than those necessary for its attachmentand/or present at the homologation.

    * Gap between the front of the rear protection and therear wheels surface: 15 mm minimum, 50 mm maximum.* Minimum width: 1,340 mm.

    * Maximum width: that of the overall rear width, at anytime and in all circumstances.* Ground clearance: 25 mm minimum, 60 mm maximumin a minimum of 3 spaces of a width of 200 mm minimum,situated in the extension of the rear wheels and the centreline of the chassis.* It must have a minimum height of 200 mm above theground and have at the rear a vertical surface (+0/-5)with a minimum height of 100 mm immediately above theground clearance, measured in a minimum of 3 spaces ofa width of 200 mm minimum, situated in the extensionof the rear wheels and the centre line of the chassis(according to technical drawing No. 2c).* Rear overhang: 400 mm maximum.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    10/52

    * Lensemble doit tre x au cadre en 2 points minimumpar des supports homologus avec la protection et ralissen plastique, acier ou aluminium (ventuellement par unsystme souple) sur les 2 tubes principaux du chssis, ousur le pare-chocs actuel (barre suprieure et barre anti-encastrement, Article 2 point 5.2), et il doit pouvoir tre

    mont sur tous les chssis homologus (respect des cotesF homologues variant de 620 700 mm).* Lutilisation dun carnage arrire intgral rpondant auxdimensions physiques du pare-chocs arrire rend facultatifle montage de la barre anti-encastrement et de la barresuprieure.Dans toutes conditions, la protection arrire ne doit jamaisdpasser du plan extrieur des roues arrire.

    2.5.4 - Pare-chocs latraux* Ils doivent tre composs dune barre suprieure etdune barre infrieure.* Ils doivent permettre la xation de la carrosserie latraleobligatoire.

    * Ils doivent avoir un diamtre de 20 mm.* Ils doivent tre xs au chssis-cadre par 2 points.* Ces 2 xations doivent tre parallles au sol etperpendiculaires laxe du chssis ; elles doiventpermettre un embotement (systme de xation auchssis-cadre) de 50 mm minimum des pare-chocs et tredistantes de 500 mm.* Longueur rectiligne minimum des barres :

    400 mm pour la barre infrieure300 mm pour la barre suprieure.

    * Hauteur de la barre suprieure : 160 mm minimum parrapport au sol.* Leur largeur extrieure doit tre par rapport laxelongitudinal du kart de :

    500 +/- 20 mm pour la barre infrieure500 +100/-20 mm pour la barre suprieure.

    Ces pare-chocs latraux ne sont pas obligatoires enSuperkart, sauf en cas dutilisation dun rservoir latral(voir Article 2.20).

    2.6) PLANCHERIl doit y avoir un plancher en matriau rigide, uniquementdepuis la traverse centrale du chssis-cadre jusqu lavantdu chssis-cadre.Il doit tre bord latralement par un tube ou un rebordempchant les pieds du Pilote de glisser de la plate-forme.Sil est ajour, les trous ne doivent pas avoir un diamtre

    suprieur 10 mm et ils doivent tre distants dauminimum quatre fois leur diamtre.

    2.7) CARROSSERIE2.7.1 - Carrosserie pour toutes les catgories surcircuits courts

    2.7.1.1 - DnitionLa carrosserie est constitue de toutes les parties dukart lches par les lets dair, lexception des picesmcaniques telles que dnies lArticle 2.3, du rservoiret des porte-numros.La carrosserie doit tre dun ni irrprochable et neprsenter aucun caractre provisoire ni aucune arte vive.

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    * The unit must be attached to the frame in at least 2points by supports homologated with the protection andmade of plastic, steel or aluminium (possibly by a supplesystem) on the 2 main tubes of the chassis, or on thecurrently used bumper (upper bar and anti-interlockingbar, Article 2 point 5.2), and it must be possible to install

    it on all homologated chassis (respecting the homologatedF dimensions which vary from 620 to 700 mm).* If a full rear fairing complying with the physicaldimensions of the rear bumper is used, mounting the anti-interlocking bar and the upper bar is optional.

    In all conditions, the rear protection must at no timeprotrude beyond the external plane of the rear wheels

    2.5.4 - Side bumpers* They must be composed of an upper bar and of a lowerbar.* They must allow the attachment of the mandatory sidebodywork.

    * They must have a diameter of 20 mm.* They must be attached to the chassis-frame by 2 points.* These 2 attachments must be parallel to the ground and

    perpendicular to the axis of the chassis; they must allowa tting (system of attachment to the chassis-frame) ofthe bumpers of 50 mm minimum, and they must be 500mm apart.* Minimum straight length of the bars: 400 mm for the lower bar

    300 mm for the upper bar.* Height of the upper bar: minimum 160 mm from theground.* Their external width must be in relation to thelongitudinal axis of the kart: 500 +/- 20 mm for the lower bar

    500 +100/-20 mm for the upper bar.

    These side bumpers are not mandatory in Superkart,except if a side fuel tank (see Article 2.20).

    2.6) FLOOR TRAYThere must be a oor tray made of rigid material thatstretches only from the central strut of the chassis frameto the front of the chassis frame.It must be laterally edged by a tube or a rim preventingthe Drivers feet from sliding off the platform.If it is perforated, the holes must not have a diameter of

    more than 10 mm and they must be apart by four timestheir diameter as a minimum.

    2.7) BODYWORK2.7.1 - Bodywork for all categories on short circuits

    2.7.1.1 - DenitionThe bodywork is made up of all parts of the kart that arein contact with air, other than mechanical parts as denedunder Article 2.3, the fuel tank and number plates.

    The bodywork must be impeccably nished, in no way ofa make-shift nature and without any sharp angles. The

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    11/52

    Le rayon minimum des angles et des coins est de 5 mm.

    2.7.1.2 - CarrosserieElle est constitue obligatoirement pour toutes lescatgories de deux carrosseries latrales, dun carnageavant, dun panneau frontal et dune protection des roues

    arrire (voir dessin technique n 2b).La carrosserie doit tre homologue par la CIK-FIA.Aucun lment de la carrosserie ne peut tre utilis entant que rservoir de carburant ou de xation pour le lest.Aucune dcoupe des lments de carrosseries nestautorise.

    2.7.1.3 - MatriauxNon mtallique ; bre de carbone, Kevlar et bre deverre sont interdits, sauf en Superkart. Dans toutes lescatgories, sil sagit de plastique, il doit tre parpillableet ne prsenter aucun angle vif en cas de rupture.

    2.7.1.4 - Carrosseries latrales* Elles ne doivent aucun moment tre situes au-dessusdu plan passant par le haut des pneus avant et arrire,ni lextrieur du plan passant par lextrieur des rouesavant et arrire (roues avant non braques). En cas de Course par temps de pluie , les carrosseries latrales nepeuvent tre situes au-del du plan passant par le bordextrieur des roues arrire.* Elles ne peuvent se trouver en retrait de plus de 40 mmdu plan vertical passant par les deux bords extrieurs desroues (roues avant non braques).

    * Elles doivent avoir une garde au sol de 25 mm minimumet de 60 mm maximum.

    * La surface des carrosseries latrales doit tre uniformeet lisse ; elle ne doit pas comporter de trous ou dcoupesautres que ceux ncessaires leurs xations et aupassage de larbre du dmarreur extrieur en ICA-J.* cart entre lavant des carrosseries latrales et les rouesavant : 150 mm maximum.* cart entre larrire des carrosseries latrales et lesroues arrire : 60 mm maximum.* Aucune partie des carrosseries latrales ne pourracouvrir une partie du Pilote assis en position normale deconduite.* Les carrosseries latrales ne doivent pas se superposerau chssis-cadre vu du dessous.* Elles doivent comporter sur leur face extrieure une

    surface verticale (dans une tolrance de +/- 5 parrapport un plan vertical thorique) de 100 mm de hautau minimum et de 400 mm de long au minimum, situeimmdiatement au-dessus de la garde au sol.* Elles ne doivent pas pouvoir retenir eau, gravier ou touteautre substance.* Elles doivent tre xes solidement sur les pare-chocslatraux.* Sur leur surface verticale arrire prs des roues,un emplacement doit tre prvu pour les numros decomptition.

    2.7.1.5 - Carnage avant* aucun moment il ne doit tre situ au-dessus du plan

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    minimum radius of any angles or corners is 5 mm.

    2.7.1.2 - BodyworkFor all categories, it must be made up of two sidebodyworks, one front fairing, one front panel and one

    possible rear wheel protection (see technical drawing No.

    2b).The bodywork must be homologated by the CIK-FIA.No element of the bodywork may be used as fuel tank orfor the attachment of ballast.No cutting of bodywork elements is allowed.

    2.7.1.3 - MaterialsNon-metallic; carbon bre, Kevlar and glass bre areforbidden, except in Superkart. In all categories, if plasticis used, it must not be possible to splinter it and it shallnot have any sharp angles as a result of a possiblebreakage.

    2.7.1.4 - Side bodyworks* They must under no circumstances be located eitherabove the plane through the top of the front and reartyres or beyond the plane through the external part ofthe front and rear wheels (with the front wheels in thestraight ahead position). In the case of a Wet race, sidebodywork may not be located outside the plane passingthrough the outer edge of the rear wheels.* They may not be located inside the vertical planethrough the two external edges of the wheels (with thefront wheels in the straight ahead position) by more than40 mm.* They must have a ground clearance of 25 mm minimumand of 60 mm maximum.

    * The surface of the side bodyworks must be uniform andsmooth; it must not comprise holes or cuttings other thanthose necessary for their attachment and, in ICA-J, for the

    passage of the external starter shaft.* Gap between the front of the side bodyworks and thefront wheels: 150mm maximum.* Gap between the back of the side bodyworks and therear wheels: 60mm maximum.* No part of the side bodyworks may cover any part of theDriver seated in his normal driving position.

    * The side bodyworks must not overlap the chassis-frameseen from underneath.* On their outer side they must comprise a vertical surface

    (with a tolerance of +/- 5 in relation to the theoreticalvertical plane) with a minimum height of 100 mm and aminimum length of 400 mm located immediately abovethe ground clearance.* They must not be able to hold back water, gravel or anyother substance.* They must be solidly attached to the side bumpers.

    * On their rear vertical surface close to the wheels theremust be a space for competition numbers.

    2.7.1.5 - Front fairing* It may under no circumstances be located above the

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    12/52

    passant par le haut des roues avant.* Il ne doit pas comporter de bords tranchants.* Il doit avoir une largeur de 1.000 mm minimum et, aumaximum, la largeur extrieure du train avant.* cart maximum entre les roues avant et larrire ducarnage : 150 mm.

    * Porte--faux avant : 650 mm maximum.* Le carnage doit comporter sur sa face avant unesurface verticale (dans une tolrance de +/- 5 parrapport un plan vertical thorique) de 80 mm de hautau minimum et de 300 mm de long au minimum situeimmdiatement au-dessus de la garde au sol.* Le carnage ne doit pas pouvoir retenir eau, gravier outoute autre substance.

    2.7.1.6 - Panneau frontal* Il ne doit pas tre situ au-dessus du plan horizontalpassant par le haut du volant.* Il doit laisser un espace dau moins 50 mm avec levolant et ne pas stendre au-del du carnage avant.

    * Il ne doit pas gner le fonctionnement normal despdales ni couvrir une partie quelconque des pieds dans laposition normale de conduite.* Sa largeur est de 250 mm minimum et 300 mmmaximum.* Il doit tre x solidement en bas la partie avant duchssis-cadre directement ou indirectement. En haut,il doit tre solidement x au support de la colonne dedirection par une ou plusieurs barre(s) indpendante(s).* Un emplacement pour les numros de comptition doittre prvu sur le panneau frontal.

    2.7.2 Carrosserie en Superkart, Intercontinental E,

    KZ1 et KZ2 sur longs circuits

    Aucune partie de la carrosserie, y compris les ailerons etles plaques de terminaison, ne devra :- tre plus haute que 60 cm par rapport au sol ( lexcep-tion dune structure conue exclusivement comme appui-tte sans quun effet arodynamique soit possible),- dpasser le pare-chocs arrire,- tre plus prs du sol que le plancher,- dpasser latralement lextrieur des roues avant etarrire (les roues avant non braques), sauf sil sagitdune course par temps de pluie,- excder la largeur de 140 cm,- avoir un espace infrieur 25 mm entre les pneus et

    toute partie de la carrosserie.

    La carrosserie, la bulle et laileron doivent tre dunmatriau non mtallique. Si une carrosserie complte etune bulle sont utilises, la bulle ne sera pas xe lacarrosserie par plus de quatre attaches dclenchementrapide, sans autre dispositif de xation. Si la bulle est unestructure spare, sa largeur maximale sera de 50 cm etcelle du cadre de xation, de 25 cm.

    La bulle ne doit pas tre situe au-dessus du plan horizon-tal passant par le haut du volant, ni moins de 5 cm dunepartie quelconque du volant.Dans sa partie infrieure, la bulle devra se terminer

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    plane through the top of the front wheels.* It must not comprise any sharp edges.* Its minimum width is 1,000mm and its maximum widthis the external width of the front wheel/axle unit.* Maximum gap between the front wheels and the back ofthe fairing: 150mm.

    * Front overhang: 650mm maximum.* The fairing must comprise on its front side a verticalsurface (with a tolerance of +/- 5 in relation to thetheoretical vertical plane) with a minimum height of80mm and a minimum length of 300mm locatedimmediately above the ground clearance.* The fairing must not be able to hold back water, gravelor any other substance.

    2.7.1.6 - Front panel* It must not be located above the horizontal planethrough the top of the steering wheel.* It must allow a gap of at least 50mm between it andthe steering wheel and it must not protrude beyond the

    front fairing.* It must neither impede the normal functioning of the

    pedals nor cover any part of the feet in the normal drivingposition.* Its width is 250mm minimum and 300mm maximum.

    * Its lower part must be solidly attached to the front partof the chassis-frame directly or indirectly. Its top partmust be solidly attached to the steering column supportwith one or several independent bar(s).* A space for competition numbers must be provided foron the front panel.

    2.7.2 Bodywork for Superkart, Intercontinental E,

    KZ1 and KZ2 on long circuits

    No part of the bodywork including wings and end platesshall:- be higher than 60cm from the ground (except forstructures solely designed as head-rests with no possibleaerodynamic effect),- extend beyond the rear bumper,- be nearer the ground than the oor tray,- extend laterally beyond the outside of the rear and frontwheels (with the front wheels in the straight ahead posi-tion), except in the case of a wet race,- have a width of more than 140cm,- have a gap of less than 25mm between any part of thebodywork and the tyres.

    Bodywork, bubble-shield and wing must be of a non-metallic material. Should a complete bodywork andbubble-shield be used, the bubble-shield shall be connec-ted to the bodywork by no more than four quick releaseclips and shall have no other xing device. Should thebubble-shield be a separate structure, its maximum widthshall be 50cm and the maximum width of its xing frame25cm.The bubble-shield must neither be located above the hori-

    zontal plane passing through the top of the steering wheelnor be less than 5 cm from any part of the steering wheel.

    At the bottom the bubble-shield shall end symmetrically

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    13/52

    symtriquement au moins 15 cm de toute pdale danssa position normale de repos et devra exposer les pieds etles chevilles.Dans tous les cas, lorsque la bulle est retire, aucunepartie de la carrosserie ne couvrira une partie quelconquedu Pilote assis en position normale, vu de dessus.

    Lavant du nez de la carrosserie ne doit pas constituerun angle aigu, mais il doit avoir un rayon de 20 mm auminimum.Le prolage avant doit tre fait de telle manire que lepare-chocs avant puisse se conformer aux exigences duprsent article ; il ne doit pas dpasser en largeur les rouesavant non braques.

    Le plancher sera dune construction plane et devra pr-senter un bord arrondi. 23 cm en avant de laxe arrire, leplancher peut prsenter un angle lorientant vers le haut(extracteur). Si ce dernier prsente une ou deux driveslatrales, celles-ci ne doivent pas dpasser le plan form

    par la partie plane du plancher. Ni le plancher ni touteautre partie de la carrosserie ne ressemblera de quelquefaon que ce soit une jupe.Il ne dpassera ni le pare-chocs avant ni le pare-chocsarrire. Sa largeur sera conforme et ne dpassera pas lesdimensions de la carrosserie, y compris les ailerons et lesplaques de terminaison. Il nest pas permis de pratiquerdes trous dallgement dans le plancher.

    2.8) TRANSMISSIONDevra toujours seffectuer sur les roues arrire. Lamthode est libre, mais tout type de diffrentiel est inter-dit, que ce soit par lessieu, le moyeu de la roue ou partout autre moyen.

    Tout dispositif de lubrication de la chane est interdit, saufsil sagit dun systme approuv par la CIK-FIA.

    2.9) PARE-CHANE / COURROIEIl/elle est obligatoire et devra recouvrir efcacement lepignon et la couronne jusqu la hauteur de laxe de lacouronne. Il/elle doit comporter une protection latraleefcace.

    2.10) SUSPENSIONTout dispositif de suspension, lastique ou articul, estinterdit.Les dispositifs damortisseurs hydrauliques, pneumatiquesou mcaniques sont interdits sur tout le kart.

    2.11) FREINSIls doivent tre homologus par la CIK-FIA (sauf en For-mule Super A, Formule Monde et Superkart).Les freins doivent tre hydrauliques. La commande defrein [liaison entre la pdale et la(les) pompe(s)] doit tredouble (si un cble est utilis, il doit avoir un diamtreminimum de 1,8 mm et tre bloqu avec un serre-cble detype serrage plat). Les freins avant actionns manuelle-ment sont rservs aux catgories sans bote de vitesses.Pour les catgories sans bote de vitesses, ils doivent agirsimultanment, au moins sur les deux roues arrire.Pour les catgories KF3 et ICA-Junior, tout systme defrein agissant sur les roues avants est interdit.

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    15 cm minimum from the pedals in the normal restingposition and shall expose the feet and the ankles.

    In all cases, when the bubble-shield is removed, no part ofthe bodywork shall cover any part of the Driver seated inthe normal position seen from the above.

    The front of the nose of the bodywork must not constitutea sharp angle but must have a minimum radius of 20mm.Front fairings must be such that it is possible for the frontbumper to comply with the requirements of this article andmust not be wider than the front wheels when in a straightahead position.

    The oor tray shall be of at construction and must have acurved beading edge. From 23cm ahead of the rear shaft,the oor tray may have an angle orienting it upwards(extractor). If the latter has one or two side ns, theymust not protrude beyond the plane formed by the at

    part of the oor tray. Neither the oor tray nor any otherpart of the bodywork shall in any way resemble a skirt.

    It shall not extend beyond either front or rear bumpers.Its width shall conform to and not exceed the dimensionsof the bodywork including wings and end plates.It is not allowed to cut lightening holes in the oor tray.

    2.8) TRANSMISSIONShall always be to the rear wheels. The method is freebut any type of differential, whether through the axle, thewheel mounting hub or by any other means, is prohibited.Any device for chain lubrication is forbidden, except in the

    case of a system approved by the CIK-FIA.

    2.9) CHAIN GUARD / DRIVING BELTIt is compulsory and must efciently cover the sproc-ket and the crown-wheel down to the centre of thecrownwheel axis. In addition, it must incorporate efcientside protection.

    2.10) SUSPENSIONAll suspension devices, either elastic or hinged, are pro-hibited.Hydraulic, pneumatic or mechanical suspension devicesare forbidden on all the kart.

    2.11) BRAKESThe brakes must be homologated by the CIK-FIA (exceptin Formula Super A, World Formula & Superkart).Brakes must be hydraulic. The brake control [the linkbetween the pedal and the pump(s)] must be doubled (ifa cable is used, it must have a minimum of 1.8 mm andbe blocked with a cable clip of the at clip type). Manuallyoperated front brakes are reserved for categories withoutgearboxes.For non-gearbox categories, they must work on at leastboth rear wheels simultaneously.For the KF3 and ICA-Junior categories, any brake systemworking on the front wheels is banned.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    14/52

    Pour les catgories avec bote de vitesses, ils doiventfonctionner sur les quatre roues, avec des systmes dop-ration indpendants avant et arrire. Dans le cas o lundes systmes ne fonctionnerait pas, lautre doit garantirle fonctionnement sur deux roues, avant ou arrire. EnSuperkart et Intercontinental E, tout dispositif de freinage

    par cble est interdit et un feu de stop est recommand.Les disques de freins en carbone sont interdits.

    2.12) DIRECTIONDoit tre commande par un volant dot dune jante inin-terrompue dont la forme de base ne comporte aucun anglerentrant. Les tiers suprieur et infrieur de la circonfrencepeuvent tre rectilignes ou avoir un rayon diffrent decelui du reste du volant. Tout dispositif mont sur le volantne doit pas dpasser de plus de 20 mm le plan passant parle dessus du volant et ne doit pas prsenter dartes vives(voir dessin technique n 8).Toute commande souple par cble ou par chane estinterdite.

    Tous les lments de la direction doivent comporter unsystme de xation offrant une scurit maximale (crousgoupills, mats ou autobloquants).La colonne de direction doit avoir un diamtre minimum de18 mm et une paisseur de paroi minimum de 1,8 mm.Elle doit tre monte avec un systme de clips de scuritpour lcrou de retenue du palier infrieur.En Superkart et ICE, les fuses de roues ne doivent pastre chromes ou galvanises.

    2.13) SIGELe sige du Pilote doit tre conu de telle manire que lePilote soit efcacement cal, an dviter tout glissementvers lavant ou sur les cts dans les virages et lors du

    freinage.Les siges pour les Superkarts doivent incorporer unappui-tte. Dans toutes les autres catgories, les plaquesde renfort des supports de siges sont obligatoires pour lapartie suprieure du sige entre les supports de sige et lesige lui-mme. Ces renforts doivent avoir une paisseurminimum de 1,5 mm, une supercie minimum de 13 cmou un diamtre minimum de 40 mm. Tous les supportsdoivent tre boulonns ou souds chaque extrmitet, si ces supports ne sont pas utiliss, ils doivent tredmonts du cadre et du sige.

    2.14) PDALESLes pdales, quelle que soit leur position, ne devront

    jamais dpasser le chssis, pare-chocs compris. Les pda-les devront tre places en avant du matre-cylindre.En Superkartet ICE seulement, la pdale de frein et tousles lments actionnant le matre-cylindre doivent tre enacier dune rsistance sufsante pour supporter les forcesappliques.

    2.15) ACCLRATEURLacclrateur doit tre actionn par pdale, celle-ci devanttre munie dun ressort de rappel.Une liaison mcanique entre la pdale et le carburateur estobligatoire.

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    For gearbox categories, they must work on all four wheelsand must have independent front and rear operating sys-tems. Should one of the systems fail, the other must gua-rantee braking on two front or rear wheels. In Superkartand Intercontinental E, cable operated braking devices are

    prohibited and a brake light is recommended.

    Carbon brake discs are forbidden.

    2.12) STEERINGMust be controlled by a steering wheel which a continuousrim not incorporating any reex angles in its basic shape.The upper and lower 1/3 of the circumference may bestraight or of a different radius to the rest of the wheel.

    Any device mounted on the steering wheel must notprotrude by more than 20 mm from the plane forward ofthe steering wheel and must not have sharp edges (seetechnical drawing No. 8).Flexible steering controls by cable or chain are forbidden.

    All parts of the steering must have a method of attach-ment offering maximum safety (split pins, self-locking nutsor burred bolts).The steering column must have a minimum diameter of 18mm and a minimum wall thickness of 1.8 mm.It must be mounted with a safety clip system for the lowerbearing restraint nut.In Superkart and ICE, stub axles must not be chrome-

    plated or galvanised.

    2.13) SEATThe Drivers seat must be so designed that it is located to

    prevent the Driver from moving towards the sides or frontwhen cornering or braking.

    Seats for Superkarts must incorporate a head-rest. In allother categories, the seat support reinforcement plates aremandatory for the upper part of the seat. Reinforcementmust have a minimum thickness of 1.5 mm, a minimumsurface of 13 sq cm or a minimum diameter of 40 mm.

    All supports must be bolted or welded at each end and ifthese supports are not used they must be removed fromthe frame and from the seat.

    2.14) PEDALSWhatever the position of the pedals, they must never

    protrude forward of the chassis including the bumper.Pedals must be placed in front of the master cylinder.In Superkartand ICE only, the brake pedal and all the

    parts operating the master cylinder must be made ofsteel and must be strong enough to withstand the forcesapplied.

    2.15) ACCELERATORThe accelerator must be triggered off by a pedal equippedwith a return spring.

    A mechanical link is compulsory between the pedal andthe carburettor.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    15/52

    2.16) MOTEUR2.16.1 GnralitsPar moteur, est entendu lensemble propulseur du vhiculeen tat de marche, comprenant un bloc cylindre, uncarter, ventuellement une bote de vitesses, un systmedallumage, un ou plusieurs carburateurs et un silencieux

    dchappement.Tout systme dinjection est interdit. La pulvrisation deproduits autres que le carburant est interdite.Le moteur ne devra pas comporter de compresseur ni desystme quelconque de suralimentation. Pour la FormuleSuper A, FA, Superkart, ICA, KZ2, KZ1 et ICE, un systmede refroidissement par air ou par liquide (seulement pourcylindre et culasse en 100 cm)est autoris. Seule leauest autorise pour le refroidissement par liquide.

    Les moteurs de KF4, KF3, KF2, KF1, KZ2, KZ1, FA, ICA etICA-J devront tre dcrits dans un catalogue du Cons-tructeur et faire lobjet dune che descriptive dite FichedHomologation daprs le modle tabli par la CIK-FIA ;

    cette Fiche dHomologation sera tamponne et vise parlASN et la CIK-FIA (voir Rglement dHomologation).

    Les moteurs de Formule Monde, Superkart et ICE doiventtre agrs par la CIK-FIA avec le catalogue ofciel despices dtaches du Constructeur (voir Rglement dAgr-ment).

    2.16.2 Contrle TechniqueUn contrle obligatoire sera effectu avant le dpart.

    Dans le cadre des Championnats, Coupes et Tro-phes de la CIK-FIA:Dans toutes les catgories: un marquage des chssis,

    pices principales des moteurs (1/2 carters infrieurs etcylindre) et pneus sera ralis aux Vrications Techni-ques. Pour tout le matriel utilis faisant lobjet dunehomologation, chaque Concurrent devra tre en mesureden prsenter les Fiches dHomologation.En Superkart, seuls les chssis et 1/2 carters infrieursdes moteurs seront marqus lors des Vrications Tech-niques.

    2.16.3 CylindresPour tous les moteurs de 100 cm, le cylindre ou lachemise doivent tre en fonte sans aucun traitement desurface (chromage, nickasil, etc., sont interdits).Pour les moteurs non chemiss, il est possible de rparer

    les cylindres par apport de matriau, mais non de pices.Culasse : il est autoris de rparer le letage de lemplace-ment de la bougie par un heli-coil.

    2.16.4 Refroidissement par eauLimit au cylindre, la culasse et un seul radiateur pourles moteurs 100 cm, et limit une seule pompe et unseul circuit sans aucune autre combinaison possible. Uncircuit interne supplmentaire servant au fonctionnementnormal des thermostats est autoris.

    Pour toutes les catgories utilisant le refroidissement eau, les radiateurs doivent se trouver au-dessus duchssis-cadre, une hauteur maximum de 50 cm par

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    2.16) ENGINE2.16.1 GeneralBy engine is meant the propelling unit of the vehicle inrunning order, including a cylinder block, sump and possi-ble gearbox, ignition system, carburettor(s) and exhaustsilencer.

    All systems of injection are forbidden. The spraying ofproducts other than fuel is forbidden.The engine shall not comprise a compressor or any super-charging system. For Formula Super A, FA, Superkart,ICA, KZ2, KZ1 and ICE, a cooling system (only for thecylinder and cylinder head in 100 cc) by air or liquid isauthorised. Only water is authorised for liquid cooling.

    KF4, KF3, KF2, KF1, KZ2, KZ1, FA, ICA and ICA-J enginesmust be described in the Manufacturers catalogue andbe the subject of a descriptive form called HomologationForm from the model established by the CIK-FIA. This

    Homologation Form shall be stamped and signed by theASN and the CIK-FIA (see the Homologation Regulations).

    World Formula, Superkart and ICE engines must be appro-ved by the CIK-FIA with the Manufacturers ofcial spare

    parts catalogue (see the Approval Regulations).

    2.16.2 ScrutineeringA mandatory check will be carried out before the start.

    In the CIK-FIA Championships, Cups and Trophies:

    In all categories: the chassis, main parts of engines (1/2

    lower engine sumps and cylinder) and tyres will be markedat Scrutineering. For any used equipment which has beenhomologated, every Competitor shall be able to submit therelevant Homologation Forms.

    In Superkart, only chassis and 1/2 lower engine sumps willbe marked at Scrutineering.

    2.16.3 CylindersFor all 100cc engines the cylinder or sleeve must be incast iron without surface treatment (chroming, nickasil,etc., are forbidden).For unsleeved engines, repairing cylinders is allowed by

    addition of material but not of parts.Cylinder head: it is allowed to replace the spark plugthread by a heli-coil.

    2.16.4 Water coolingLimited to the cylinder, to the cylinder head, and onesingle radiator for the 100cc engines, and limited to onesingle pump and one single circuit excluding any other

    possible combination. An additional inner circuit for thenormal functioning of thermostats is allowed.

    For all categories using water cooling, radiators must beplaced above the chassis frame, at a maximum height of50cm from the ground, at a maximum distance of 55cm

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    16/52

    rapport au sol, une distance maximum de 55 cm enavant de laxe des roues arrire (ou en arrire de laxe desroues avant pour les catgories Superkart et ICE) et nepas interfrer avec le sige. En Superkart, tout radiateurplac larrire ne pourra se trouver moins de 150 mmdes extrmits latrales du kart. Toute la tuyauterie doit

    tre dun matriau conu de faon rsister la chaleur(150C) et la pression (10 Bar). Pour la rgulation de latemprature, il est permis de placer lavant ou larriredu radiateur un systme de masques ( lexception debandes adhsives). Le dispositif peut tre mobile (rgla-ble), mais il doit tre non-amovible quand le kart est enmarche et ne doit pas prsenter dlments dangereux.Les systmes de by-pass (type thermostat) mcaniques, ycompris les canalisations de by-pass, sont autoriss.

    2.16.5 Pompe eauPour les 2 Groupes, except en Superkart, KF4, KF3, KF2,KF1 et ICE, la pompe eau doit tre indpendante dumoteur et tre entrane mcaniquement par laxe des

    roues arrire.

    2.16.6 CarburateursTout systme dinjection est interdit. La pulvrisation deproduits autres que le carburant est interdite.Pour toutes les catgories sans bote de vitesses, undispositif mcanique manuel additionnel de rglagepar molettes crantes est autoris (sans modicationdu carburateur, si celui-ci doit tre homologu).Ladjonction dun clapet, papillon ou guillotine commandmanuellement depuis le volant est autoris au niveau duraccord entre le carburateur et le silencieux daspiration.

    Esquisse carburateur FA, ICA, ICA-Junior, ICC-Sudam et

    ICC-Sudam-Junior : dessin technique n 3 en annexe.Esquisse carburateur KZ2 et KZ1 pour les Championnats,Coupes et Trophes de la CIK-FIA en 2007/2008/2009 :dessin technique n 7 en annexe.

    2.16.7 AllumagePour tous les moteurs, sauf en KF4, KF3, KF2, KF1,Superkart et ICE, le systme dallumage utilis doit trede type analogique et homologu par la CIK-FIA. Toutsystme dallumage variable (systme davancement et deretardement progressif) est interdit.Pour les moteurs KF4, KF3, KF2 et KF1, lallumage doittre digital homologu avec limiteur de rgime intgr.Tout systme lectronique permettant un auto-contrle

    des paramtres de fonctionnement du moteur alors que lekart est en mouvement est interdit.Sur dcision des Commissaires Sportifs, il sera possibledinterchanger lallumage des Concurrents contre celuifourni par la CIK ou lASN concerne (mmes modleshomologus).

    2.17) SILENCIEUX DASPIRATIONUn silencieux daspiration homologu par la CIK-FIA, avecconduits de 30 mm maximum en FSA, FA, KZ1, KZ2 etIntercontinental E) et de 23 mm maximum pour toutes lesautres catgories du Groupe 2 et moteurs KF4, KF3, KF2et KF1 est obligatoire, sauf en Superkart. En Superkart,les botes air volume variable sont interdites.

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    ahead of the rear wheels axle (or behind the front wheelsaxis for the Superkart and ICE categories), and they mustnot interfere with the seat. In Superkart, any radiator

    placed at the rear must not be located less than 150 mmfrom the lateral extremities of the kart. All the tubing mustbe of a material designed to withstand the heat (150C)

    and pressure (10 Bar). To control the temperature, it isallowed to place at the front or at the rear of the radiatora system of masks (excluding adhesive tapes). This devicemay be mobile (adjustable), but it must not be detachablewhen the kart is in motion, and it must not comprise dan-gerous elements. Mechanical by-pass (thermostat type)systems, including by-pass lines, are allowed.

    2.16.5 Water pumpFor both Groups, except in Superkart, KF4, KF3, KF2, KF1and ICE, the water pump must be independent from theengine and be mechanically controlled by the rear wheels

    axle.

    2.16.6 CarburettorsAny injection system is forbidden. Any spraying of pro-ducts other than fuel is forbidden.For all categories without gearboxes, an extra manualmechanical adjustment device working with adjustingscrews is allowed (without modications to thecarburettor, if the latter must be homologated). Theaddition of a valve, a buttery or a slide manuallycontrolled from the steering wheel is allowed at the levelof the connection between the carburettor and the intakesilencer.FA, ICA, ICA-Junior, ICC-Sudam and ICC-Junior-Sudam

    carburettor sketch: technical drawing No.3 appended.KZ2 and KZ1 carburettor for the CIK-FIA Championships,Cups and Trophies in 2007/2008/2009: technical drawingNo.7 appended.

    2.16.7 IgnitionFor all engines except KF4, KF3, KF2, KF1, Superkart andICE, the ignition system used must be of the analoguetype and homologated by the CIK-FIA. Any variable igni-tion system (progressive advancing and retarding system)is forbidden.For KF4, KF3, KF2 and KF1 engines, the ignition must bedigital and homologated with the integrated rev limiter.

    Any electronic system allowing an auto-control of the

    parameters of functioning of the engine while the kart is inmotion is forbidden.On decision of the Stewards, it will be authorised to inter-change Entrants ignition systems for the system suppliedby the CIK or the ASN concerned (same homologatedmodels).

    2.17) INLET SILENCERAn inlet silencer homologated by the CIK-FIA with ductsof 30 mm maximum in FSA, FA, KZ1, KZ2 and Interconti-nental E) and of 23 mm maximum in all other Group 2 cat-egories and engines KF4, KF3, KF2 and KF1 is mandatory,except in Superkart.In Superkart, variable volume air boxes are forbidden.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    17/52

    2.18) CHAPPEMENTEn KF4, KF2, KZ2, KZ1, ICA et ICA-J, lchappement doittre homologu.Dans toutes les catgories (sauf en Superkart et ICE),lchappement devra seffectuer derrire le Pilote et ne passe produire une hauteur suprieure 45 cm par rapport

    au sol.La sortie du silencieux dchappement, dont le diam-tre extrieur devra tre suprieur 3 cm, ne devra pasexcder les limites dnies aux Articles 2.4 et 2.5 et devratre transversale et incline vers le sol (sauf en Superkartet ICE).Il est interdit de faire passer lchappement, de quelquefaon que ce soit, par lavant et par le plan o sinscrit lePilote assis dans sa position normale de conduite.Tout systme de power valve est interdit sauf en KF4,KF2, KF1 et Superkart Division 1.

    2.19) BRUIT2.19.1 Contrle des dcibels

    Pour rduire le bruit, des dispositifs de silencieux dchap-pement efcaces sont obligatoires.La limite du bruit en vigueur est de 100 dB/A maximum,y compris toutes tolrances et linuence de lenvironne-ment. Le bruit sera mesur avec le moteur un rgime de10 000 t/min +/- 500 t/min (7 500 t/min, +/- 500 t/minen Superkart Division 2 et ICE), le kart pos sur un sup-port ralis selon les directives CIK (voir dessin techniquen 9 en annexe). Des contrles pourront tre effectus tout moment de lpreuve. Toute infraction constatelors dun contrle en cours dpreuve sera notie auxCommissaires Sportifs.

    2.19.2 Prescriptions pour la mesure des dcibels

    2.19.2.1 - Appareil de mesureLappareil de mesure devra pouvoir mesurer simultan-ment le niveau sonore et le rgime du moteur. Le systmede mesure peut tre reli un PC ou tre autonome.Pour les mesures de la sonorit, un microphone dunchamp libre d pouce, conforme la norme IEC 651 (EN60651) Classe 1 devra tre utilis. Le niveau de pressionsera mesur selon une chelle A comme dni par lanorme IEC 651 (EN 60651) ou une norme quivalente; lesniveaux instantans seront calculs avec une constante detemps de 500 ms. La bande de frquence sera de 20 Hz-20 kHz et lamplitude sera au minimum de 60-135 dB.La vitesse de rotation du moteur sera mesure au moyen

    dune pince ampremtrique ou dun appareil quivalent.Le signal du rgime moteur sera mesur avec la mmeconstante de temps que le signal de niveau sonore (500ms). De la sorte, les signaux la fois du son et du mo-teur se rfreront au mme phnomne. Sil sagit dunappareil de mesure du rgime avec sortie DC directementproportionnelle au rgime moteur (t/m), une calibrationapproprie devra tre effectue.

    2.19.2.2 - Calcul des rsultatsLes niveaux devant tre compars aux limites serontcalculs comme moyenne logarithmique sur une bande de1 000 t/m. Toutes les donnes runies lors du test sur labande xe seront inclus dans des calculs avec 10 don-

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    2.18) EXHAUSTIn KF4, KF2, KZ2, KZ1, ICA and ICA-J, the exhaust mustbe homologated.In all categories (except in Superkart and ICE), theexhaust system shall discharge behind the Driver andshall not operate at a height of more than 45cm from the

    ground.The exhaust silencer outlet, the external diameter of whichmust be more than 3cm, must not exceed the limitsdened under Articles 2.4 and 2.5 and must be transversaland angled downwards (except in Superkart and ICE).

    It is forbidden for the exhaust in any way to pass forwardand across the plane in which the Driver is seated in hisnormal driving position.

    All systems of power valve are forbidden except in KF4,KF2, KF1 and Superkart Division 1.

    2.19) NOISE2.19.1 Decibel checks

    In order to reduce the noise, efcient exhaust silencers arecompulsory.The noise limit in force is 100 dB/A maximum, including alltolerances and the inuence of the environment. The noisewill be measured at an engine rotation of 10,000 rpm+/- 500 rpm (7,500 t/min, +/- 500 rpm in Superkart Divi-sion 2 and ICE), with the kart placed on a support madeaccording to CIK instructions (see technical drawing No.9appended). Checks may be carried out at any momentduring the event. Any infringement ascertained during acheck in an event shall be notied to the Stewards.

    2.19.2 Prescriptions for the measurement of

    decibels2.19.2.1 - Measuring equipmentThe measuring equipment shall be able to measure soundlevel and engine rotational speed simultaneously. Themeasuring system can be PC-based or stand-alone.For sound pressure measurements, a inch free eldmicrophone, complying with IEC 651 (EN 60651) Class1 shall be used. The pressure level will be weightedaccording to the A scale as dened in IEC 651 (EN 60651)or an equivalent standard; instantaneous levels will becalculated with a time constant of 500 ms. The frequencyrange shall be 20 Hz-20 kHz and the amplitude range shallbe at least 60-135 dB.The rotational speed of the engine shall be measured by

    means of a clamp or an equivalent equipment. The signalof rotational speed shall be measured with the same timeconstant as the sound level signal (500 ms). Both soundand engine speed signals will thus refer to the same

    phenomenon. In case of Rpm measuring devices with aDC output directly proportional to engine speed (Rpm), asuitable calibration shall be performed.

    2.19.2.2 - Results calculationsLevels to be compared to limits shall be calculated asa logarithmic average over a 1,000 rpm wide band. Alldata collected during the test within the xed band shallbe included in calculations with a minimum of 10 data.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    18/52

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    nes au minimum. Les lments indsirables (ex. autrekart test une trop grande proximit ou autres) peuventtre supprims des calculs. De telles suppressions devronttre consignes dans les rapports de mesures.La bande sera soit de 9 500-10 500 t/m, soit de 7 000-8000 t/m selon le type de course et la Division.

    2.19.2.3 - talonnageLtalonnage du systme devra tre effectu avant toutesance de mesure, conformment aux indications duConstructeur. Ltalonnage de lappareil complet de mesuredu son devra tre effectu au moyen dun calibrateur d1kHz, avec un niveau nominal de 94 ou 104 dB.Pour les capteurs de mesure de rgime connects uncompteur digital ou informatique (cest--dire un appareilqui compte les tincelles de la bougie pour les calculs dergime) aucun talonnage nest requis.

    2.19.2.4 - Exigences concernant le systme de mesureLe systme de mesure devra pouvoir :

    - effectuer des analyses de signaux en temps rel ;- permettre ldition de signaux pour la suppression deslments indsirables ;- afcher sur un graphe ou sur un support semblable lesniveaux en temps rel par rapport au rgime avec simulta-nment les rgimes limites et les niveaux sonores limites ;- imprimer immdiatement les rsultats des mesures.

    2.20) RSERVOIR DE CARBURANTIl doit tre x solidement au chssis et conu de tellesorte que, soit par lui-mme, soit par des tubulures deraccordement (lesquelles doivent tre en matire souple),il ne prsente aucun risque de fuite en cours dpreuve.Une xation rapide au chssis est fortement recomman-

    de. Le rservoir ne doit en aucune faon constituer unappendice arodynamique. Il ne doit alimenter le moteurqu la pression atmosphrique normale (cela signie que,hormis la pompe essence se trouvant entre le rservoiret le carburateur, tout principe ou systme, mcanique ounon, pouvant agir sur la pression interne du rservoir estinterdit).Sa contenance doit obligatoirement tre de 8 litres mini-mum (sauf en Superkart).

    En Superkart, la capacit totale des rservoirs doit trede 19 litres maximum. Le diamtre de la sortie ne doitpas tre suprieur 5 mm. Pour les rservoirs latraux,un pare-chocs latral dau moins 15 mm de diamtre

    extrieur, situ une hauteur de 180 +/- 30 mm, sur unelongueur minimum de 300 mm, est obligatoire.

    2.21) CARBURANT COMBURANT2.21.1 CarburantLes exigences prcises dans la prsente rglementationont pour but dassurer lutilisation de carburants principa-lement composs dlments que lon trouve normalementdans des carburants commerciaux et dinterdire lutilisationde composs chimiques spciques pouvant augmenter lapuissance.

    Unwanted events (e.g. another kart being tested tooclose or similar) can be removed from calculations. Suchremovals shall be stated in measuring reports.

    The band shall be either 9,500-10,500 rpm or 7,000-8,000rpm according to the type of race and Division.

    2.19.2.3 - CalibrationThe calibration of the system shall be performed beforeevery measuring session, according to the Manufacturersindications. Calibration of sound measuring chain (end-to-end) shall be performed with a 1 kHz calibrator, with 94 or104 dB nominal level.For rpm sensors connected to a digital or software counter(i.e. a device that counts spark plug sparks for rpmcalculations) no calibration is required.

    2.19.2.4 - Measuring system requirementsThe measuring system shall be able to:

    - perform real time analyses of signals;- allow signal editing for unwanted events removal;

    - display on a graph or a similar support the real-timelevels compared to rpms simultaneously with limit rpmsand sound level limits;- immediately print measurement results.

    2.20) FUEL TANKIt must be securely xed to the chassis and be designedin such a way that neither it nor the fuel pipes (whichmust be exible) present any danger of leakage during thecompetition. A quick attachment to the chassis is stronglyrecommended. The tank shall in no way be shaped to

    act as an aerodynamic device. The tank must supply theengine only under normal atmospheric pressure (thismeans that, apart from the fuel pump located betweenthe fuel tank and the carburettor, any principle or system,mechanical or not, which may have an inuence on theinternal pressure of the fuel tank is forbidden).

    Its capacity must be 8 litres minimum (except in Super-kart).

    In Superkart, the total fuel tank capacity must be 19 litresmaximum. The exit aperture must not be more than 5mm. For side tanks, a side bumper with a minimum outerdiameter of 15 mm is mandatory; it must be situated

    at a height of 180 +/- 30 mm, on a minimum length of300 mm.

    2.21) FUEL COMBUSTIVE2.21.1 FuelThe requirements specied in these regulations are inten-ded to ensure the use of fuels predominantly composedof compounds normally found in commercial fuel, andtoprohibit the use of specic power-boosting chemicalcompounds.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    19/52

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    Proprits Units Minimum Maximum Mthodes

    Property Units Minimum Maximum Test Methods

    RON 95.0 102.0 ASTM D 2699-86

    MON 85.0 90.0 ASTM D 2700-86

    Oxygne/Oxygen %m/m 2.7 ASTM D4815

    Analyse ElmentaireElemental Analysis

    Azote/Nitrogen %m/m 0.2 ASTM D 3228

    Benzne/Benzene %v/v 1.0 EN 238

    TVR/RVP Kpa 90 ASTM D 323

    Plomb/Lead g/l 0.005 ASTM D 3237

    Densit/Density(15C) kg/m3 720 780.0 ASTM D 4052

    Stabilit lOxydation minutes 360 ASTM D 525Oxidation stability

    Gommes actuelles mg/100ml 5 EN 26246Existent gum

    Soufre/Sulphur mg/Kg 150 EN-ISO/DIS 14596

    Distillation

    A/at70C %v/v 10.0 50.0 ISO 3405

    A/at100C %v/v 30.0 71.0 ISO 3405

    A/at150C %v/v 75.0 ISO 3405

    Point Final C 215.0 ISO 3405Final Boiling Point

    Rsidu/Residue %v/v 2.0 ISO 3405

    Composition

    Aromatiques %v/v 35.0* Chromat. gazeuseAromatics Gas Chromat.

    Olnes %v/v 18.0* Chromat. gazeuseOlens Gas Chromat.

    Total de di-olnes %m/m 1.0* GCMSTotal di-olens

    * Valeurs corriges en fonction de la teneur en composs oxygns du carburant* Values corrected according to the fuel oxygenate compounds contained

    2.21.1.1 Le carburant doit rpondre aux spcicationsci-aprs.

    2.21.1.1 The fuel must comply with the followingcharacteristics.

  • 8/8/2019 CIA Technical Regulations 2007 Web RT2007

    20/52

    La marge derreur dans chaque mthode de contrle estcomprise entre les valeurs minimum/maximum spciesdans le tableau et ne sera pas ajoute aprs analyse.

    Le total des hydrocarbures individuels prsents desconcentrations de moins de 5% m/m doit reprsenter au

    moins 30% m/m du carburant. La mthode de contrleseffectuera par chromatographie gazeuse.La conformit aux rgles de composition est calcule sur labase suivante :A = 100 B C, o :A est la concentration totale (en % m/m) enhydrocarbures individuels prsents des concentrationsinfrieures 5% m/m,B est la concentration totale (en % m/m) en compossoxygns prsents dans le carburant,C est la concentration totale (en % m/m) enhydrocarbures individuels prsents des concentrationssuprieures 5% m/m.

    * Les seuls composs oxygns autoriss sont :Methanol (MeOH)Ethanol (EtOH)Isopropanol (IPA)Isobutanol (IBA)Methyl Tertio Butyl Ether (MTBE)Ethyl Tertio Butyl Ether (ETBE)Tertio Amyl Methyl Ether (TAME)Di-Isopropyle Ether (DIPE)n-Propanol (NPA)Tertio Butanol (TBA)n-Butanol (NBA)Butanol Secondaire (SBA)

    Les composs trouvs normalement ltat dimpuretsdans lun ou lautre des composs oxygns ci-dessus sontautoriss des concentrations infrieures 0,8% m/m delchantillon total de carburant.Les additifs base de manganse ne sont pas autoriss.

    Le carburant mentionn ci-dessus doit tre conforme larglementation europenne concernant la Scurit et laSant.

    2.21.1.2 Mlange 2-temps utilis dans les moteursLe carburant est destin tre mlang avec un lubriant2-temps agr par la CIK-FIA en vente libre.La modication de la composition du carburant de base par

    addition de quelque compos que ce soit est strictementinterdite. Cette restriction est galement valable pour lelubriant, dont lajout dans lessence ne doit pas provo-quer de modication de composition de la fraction carbu-rant. En outre, comme pour le carburant, le lubriant nedoit pas contenir de composs nitrs, peroxydes ou autresadditifs destins augmenter la puissance des moteurs.

    Pour les mlanges 2-temps, les tolrances suivantes pourles spcications du carburant seront autorises :- Densit 15 C : + 0,025 g/ml- Rsidu de distillation : Non contrlConstante dilectrique (mesure avec lappareil DT15 RayGodman) : la constante dilectrique du carburant sans

    RGLEMENT TECHNIQUETECHNICAL REGULATIONS

    In each control method the measurement error is includedin the minimum/maximum values specied in the chartand will not be added after the test.

    The total of individual hydrocarbon components present atconcentrations of less than 5% m/m must be at least 30%

    m/m of the fuel. The test method will be gas chromato-graphy.Compliance with the rules governing the composition iscalculated on the following basis:

    A = 100 B C, where:A is the total concentr