church of saint teresa of Ávila iglesia santa teresa de Ávila deben ser casados por ... · 2019....

6
CHURCH OF SAINT TERESA OF ÁVILA IGLESIA SANTA TERESA DE ÁVILA 130 Beekman Avenue Sleepy Hollow, New York 10591 Parish Office: (914) 631-0720 Fax: (914) 366-6459 E-Mail: [email protected] Sunday, December 16, 2018 Website: stteresasleepyhollow.org PARISH STAFF Congregation / Congregación: Canons Regular of the Lateran Canónigos Regulares de Letrán Rev. Rumando Peralta, C. R. L. Pastor Rev. Edison Navarro, C.R.L. Parochial Vicar MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS Saturday/Sábados: 8:00 A.M., 5:00 P.M. (English), 7:00 P.M. (Spanish) Sundays / Domingos: 8:00A.M., 9:30A.M.(English), 11:00 A.M. (Spanish) Weekly / Días de semana: 7:00 A.M. (English), 7:00 P.M. (Spanish) Holy Days: Schedule to be published in Bulletin prior to Holy Days. Días feriados: el horario será anunciado en el boletín. PARISH OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA Monday through Friday / De lunes a viernes: 9:00 A.M.-7:00 P.M. (Closed for lunch / Cerrado por almuerzo: De 12:30 P.M. - 2:00 P.M.) Saturday / Sábados: de 9:30 A.M.-12:30 P.M. Sunday / Domingos: Closed / Cerrado. CONFESSIONS / CONFESIONES: Saturdays / Sábados: 4:30-4:50 P.M. and 6:30-6:50 P.M. or by appointment/ o por cita. CHURCH SUPPORT / AYUDA ECONÓMICA A LA IGLESIA We are a tithing parish. The Parish is totally dependent on the generosi- ty of the people for the support of the current operations. Envelopes may be obtained at the Rectory. Esta parroquia pide el diezmo. La parroquia depende totalmente de la generosidad de sus feligreses para cubrir los gastos. Los sobres se encu- entran en la casa parroquial. BAPTISMS / BAUTISMOS Baptisms are held the third Saturday of the month in English at 12:00 P.M. and in Spanish at 1:00 PM. Please call or pass by the rectory to make the arrangements. Los bautismos se llevan a cabo el tercer sábado de cada mes a las 12:00 PM en inglés y a la 1:00 PM en español. Los cursillos pre- bautismales para padres y padrinos son los segundos lunes de cada mes a las 6:00 pm en la rectoría (es solo un día). Los padrinos si son pareja deben ser casados por la iglesia. Puede llamar o pasar por la rectoría para hacer los arreglos necesarios y traer el acta de nacimiento para poder registrar a los niños para el bautizo. DEVOTIONS / SANTO ROSARIO Saturday at 7:30 A.M. (English) Viernes a las 7:00 PM (español) We have the exposition of the Blessed Sacrament every Friday from 7:30 A.M. until 7:30 P.M. Tenemos la exposición del santísimo todos los viernes desde las 7:30 AM hasta las 7:00 PM NEW PARISHIONERS / NUEVOS FELIGRESES All new parishioners should register at the Rectory. They are invited to participate in all social and liturgical activities. Los nuevos feligreses deben anotarse en la casa parroquial. Están invitados a participar en todas las actividades sociales y servicios litúrgicos de la parroquia. WEDDINGS / MATRIMONIOS Arrangements should be made at least six months in advance. Please make an appointment with one of the priests to reserve the date and hour as early as possible. Dates cannot be reserved over the telephone. Se deben hacer los arreglos seis meses antes. Por favor hablen con alguno de los sacerdotes para reservar la fecha y hora lo mas pronto posible. RELIGIOUS INSTRUCTIONS / INSTRUCCIÓN RELIGIOSA Director of Religious Education / Directora de Educación Religiosa: Sr. Mary Anne, O.S.F. 113 Depeyster Street Tel: (914) 631-1831 We have weekly classes for all children from the first to the ninth grades. All parents are obliged to send their children to these classes every year. Clases para niños de primer a noveno grado. Los padres están obligados a mandar a sus hijos a estas clases todos los años. SICK CALLS / VISITAS A LOS ENFERMOS The priests will visit anyone, who is seriously ill at home or at Phelps Memorial Hospital, day or night. Our Eucharistic Ministers assist the priests in bringing Holy Communion to the sick on a regular basis. Dejenos saber si hay algún enfermo que necesite la visita de un sacerdote. También nuestros ministros de la Eucaristía les llevan la comunión.

Upload: others

Post on 04-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CHURCH OF SAINT TERESA OF ÁVILA IGLESIA SANTA TERESA DE ÁVILA deben ser casados por ... · 2019. 9. 18. · Santa Claus is not enough. THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT JESUS. ... Más

CHURCH OF SAINT TERESA OF ÁVILA

IGLESIA SANTA TERESA DE ÁVILA 130 Beekman Avenue

Sleepy Hollow, New York 10591

Parish Office: (914) 631-0720

Fax: (914) 366-6459

E-Mail: [email protected]

Sunday, December 16, 2018

Website: stteresasleepyhollow.org

PARISH STAFF

Congregation / Congregación:

Canons Regular of the Lateran

Canónigos Regulares de Letrán

Rev. Rumando Peralta, C. R. L. Pastor

Rev. Edison Navarro, C.R.L. Parochial Vicar

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS

Saturday/Sábados: 8:00 A.M., 5:00 P.M. (English), 7:00 P.M. (Spanish)

Sundays / Domingos: 8:00A.M., 9:30A.M.(English),

11:00 A.M. (Spanish)

Weekly / Días de semana: 7:00 A.M. (English), 7:00 P.M. (Spanish)

Holy Days: Schedule to be published in Bulletin prior to Holy Days.

Días feriados: el horario será anunciado en el boletín.

PARISH OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA

Monday through Friday / De lunes a viernes: 9:00 A.M.-7:00 P.M.

(Closed for lunch / Cerrado por almuerzo: De 12:30 P.M. - 2:00 P.M.)

Saturday / Sábados: de 9:30 A.M.-12:30 P.M.

Sunday / Domingos: Closed / Cerrado.

CONFESSIONS / CONFESIONES:

Saturdays / Sábados: 4:30-4:50 P.M. and 6:30-6:50 P.M.

or by appointment/ o por cita.

CHURCH SUPPORT / AYUDA ECONÓMICA A LA IGLESIA

We are a tithing parish. The Parish is totally dependent on the generosi-

ty of the people for the support of the current operations. Envelopes may

be obtained at the Rectory.

Esta parroquia pide el diezmo. La parroquia depende totalmente de la

generosidad de sus feligreses para cubrir los gastos. Los sobres se encu-

entran en la casa parroquial.

BAPTISMS / BAUTISMOS

Baptisms are held the third Saturday of the month in English at 12:00

P.M. and in Spanish at 1:00 PM. Please call or pass by the rectory to

make the arrangements.

Los bautismos se llevan a cabo el tercer sábado de cada mes a las

12:00 PM en inglés y a la 1:00 PM en español. Los cursillos pre-

bautismales para padres y padrinos son los segundos lunes de cada mes a

las 6:00 pm en la rectoría (es solo un día). Los padrinos si son pareja

deben ser casados por la iglesia. Puede llamar o pasar por la rectoría para

hacer los arreglos necesarios y traer el acta de nacimiento para poder

registrar a los niños para el bautizo.

DEVOTIONS / SANTO ROSARIO

Saturday at 7:30 A.M. (English) Viernes a las 7:00 PM (español)

We have the exposition of the Blessed Sacrament every Friday from

7:30 A.M. until 7:30 P.M.

Tenemos la exposición del santísimo todos los viernes desde las

7:30 AM hasta las 7:00 PM

NEW PARISHIONERS / NUEVOS FELIGRESES

All new parishioners should register at the Rectory. They are invited to

participate in all social and liturgical activities.

Los nuevos feligreses deben anotarse en la casa parroquial. Están

invitados a participar en todas las actividades sociales y servicios

litúrgicos de la parroquia.

WEDDINGS / MATRIMONIOS

Arrangements should be made at least six months in advance. Please

make an appointment with one of the priests to reserve the date and hour

as early as possible. Dates cannot be reserved over the telephone.

Se deben hacer los arreglos seis meses antes. Por favor hablen con alguno

de los sacerdotes para reservar la fecha y hora lo mas pronto posible.

RELIGIOUS INSTRUCTIONS / INSTRUCCIÓN RELIGIOSA Director of Religious Education / Directora de Educación Religiosa:

Sr. Mary Anne, O.S.F.

113 Depeyster Street Tel: (914) 631-1831

We have weekly classes for all children from the first

to the ninth grades. All parents are obliged to send

their children to these classes every year.

Clases para niños de primer a noveno grado. Los padres están obligados a

mandar a sus hijos a estas clases todos los años.

SICK CALLS / VISITAS A LOS ENFERMOS

The priests will visit anyone, who is seriously ill at home or at Phelps

Memorial Hospital, day or night.

Our Eucharistic Ministers assist the priests in bringing

Holy Communion to the sick on a regular basis.

Dejenos saber si hay algún enfermo que necesite la visita de un sacerdote.

También nuestros ministros de la Eucaristía les llevan la comunión.

Page 2: CHURCH OF SAINT TERESA OF ÁVILA IGLESIA SANTA TERESA DE ÁVILA deben ser casados por ... · 2019. 9. 18. · Santa Claus is not enough. THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT JESUS. ... Más

OFFERTORY COLLECTION / COLECTA

Last weekend collection was/La colecta del pasado fin de

semana fué de $6,744.00

Thank you for your generosity. Gracias por su generosidad.

COFFEE A DAY FOR OUR PARISH (THANK YOU)

We are very grateful for your participation in our parish

campaign, A Coffee a Day for Our Parish. Your sacrifices for

our community are much appreciated. Your increased

contribution is allowing our parish to better minister to all who

call it home or will in the future.

CONFESSION SCHEDULE FOR CHILDREN

Tues. 12/18/18— 6th grade (boys and girls)—3:15– 4:15 pm

Any student who missed the opportunity to receive the Sacrament of

God’s forgiveness and love should go to Confession on Thurs.,

December 20th from 4:00 pm to 6:30 pm or at 7:30pm.

CONFESSIONS FOR THE WHOLE COMMUNITY Thursday, December 20th from 4:00 pm to 6:00 pm and at

7:30 pm

CHRISTMAS EVE MASS

December 24th at 5:00 pm, bilingual.

CHRISTMAS DAY MASSES

December 25th. 9:30 a.m. Mass in English 10:00 am Procession

of the Divine Child and Mass in Spanish at 11:00 am.

END OF THE YEAR AND NEW YEAR’S MASSES

Monday, December 31st at 7:00 pm Bilingual.

Tuesday, January 1st, Solemnity of Mary, mother of God.

Masses at 9:30 am in English and 11:00 am in Spanish

MASSES ON THE EPIPHANY of the LORD to the KINGS

Saturday, January 5th 5:00 pm in English

Sunday, January 6th 8:00 & 9:30 am English,

10:00 am Procession of the Divine Child and Mass at 11:00 a.m.

in Spanish

DEACON HAMLET

We announce with immense joy that Deacon Hamlet and Deacon

Rafael Olivo will be ordained priests on February 2, 2019 in the

Dominican Republic. Pray for them.

ARRIVAL OF THE DEACON RAFAEL OLIVO He will arrive on Saturday, December 29th and he will be with

us until January 14th 2019.

LONGEST MARRIED COUPLE SEARCH

The search begins for the Longest Married Couple in the

Archdiocese of New York!

To enter: Couples must be sacramentally married for a minimum

of 65 years and reside in the Archdiocese of New York. Winners

are determined by how long the couple has been married as of

World Marriage day, February 10, 2019.

For further information, contact Joan Brisson at the Family Life

Office at 646-794-3190 or [email protected].

The deadline for entries is 5:00 PM on Thursday,

January 24, 2019.

ADVENT MESSAGE

Trees, cards, gifts are not enough ...

The inventions of advertising are not enough, nor the

carols. Santa Claus is not enough.

THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT JESUS.

DO NOT LET THEM KILL YOUR CHRISTMAS.

More than "raging" because you do not have the money

to buy "superfluous" things, worry about helping one

of the thousands of brothers who do not have what it

takes. To exchange “Christmas gifts” is fine, but do

not forget to be generous with the poor with whom

Christ identified himself.

It is very nice to have a "special" dinner on Christmas

Eve, but also discover the need to share food, time, and

affections with those who have nothing.

THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT JESUS.

CHRISTMAS is the name of a miracle that can be

repeated. It depends on your desire to have a

"different" Christmas full of love.

ADVENT is the special time the church offers you to

prepare a Christmas with Jesus.

OPEN YOUR HEARTS AT CHRISTMAS

The 7th grade girls asked to prepare Christmas Gift bags for the

90 residents at Tarry Hall Senior Residence. The girls plan to fill

the bags on Wednesday, Dec. 19th. On Saturday, Dec. 22nd they

will visit the residents and distribute the gift bags. We are asking

for donations of the following items for the bags: Face cloths,

small tubes of hand cream or lotion, lip balm, bracelets or

jewelry (for women), adult winter socks (for men or women),

cologne, small deodorant, candies or cookies, small trinkets or

Ornaments,. We do not have much time. Any help you can

offer will be greatly appreciated. There is a box in the Church

marked DONATIONS for TARRY HALL. We know you will be

very happy knowing our young people want to bring some joy to

others.

“MY CHRISTMAS GIFT FOR MY PARISH” ENVELOPES They are already available at the tables. Thank you very much for

your love and generosity towards your parish.

THE FLOWERS TO DECORATE THE ALTAR We count on your help. We want to decorate our church for this

beautiful Christmas Season to commemorate the Birth of the

Divine Child Jesus.

WE NEED HELP FROM THE WHOLE COMMUNITY

FOR THE CLEANING OF THE CHURCH AND PEWS

AND RETURNING THEM TO THE CHURCH

Thursday, December 20th, Friday, December 21st and Sunday,

December 23rd after 11:00 am mass.

We ask for help from all those who have some free time.

==================================== FAMILIES WHO ARE NOT REGISTERED IN THE PARISH

AND WISH TO JOIN CAN DO SO BY FILLING OUT FORM

BELOW AND RETURNING IT TO THE PARISH OFFICE.

NAME______________________________________________

ADDRESS__________________________________________

____________________________________________________

PHONE_____________________________________________

Page 3: CHURCH OF SAINT TERESA OF ÁVILA IGLESIA SANTA TERESA DE ÁVILA deben ser casados por ... · 2019. 9. 18. · Santa Claus is not enough. THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT JESUS. ... Más

DECEMBER 16, 2018 THIRD SUNDAY OF ADVENT

16 DE DICIEMBRE 2018 TERCER DOMINGO DE ADVIENTO

THE 7:00 AM DAILY MASS IN ENGLISH WILL BE

CHANGED AT 8:00 AM FROM NEXT JANUARY 2, 2019

EL HORARIO DE LA MISA DIARIA DE LAS

7:00 AM EN INGLÉS SERÁ CAMBIADO A LAS 8:00 AM

DESDE EL PRÓXIMO 2 DE ENERO 2019.

CONFESIONES PARA TODA LA COMUNIDAD

Jueves 20 de diciembre de 4:00 pm a 6:00 pm y a

las 7:30 pm

MENSAJE DE ADVIENTO

NO DEJES QUE MATEN TU NAVIDAD

No bastan los arbolitos, las tarjetas, los regalitos…

No bastan los inventos de la publicidad, tampoco los

villancicos.

No bastan Papá Noel, el pan dulce y el mejor mantel.

NO HAY NAVIDAD SIN JESÚS.

NO DEJES QUE MATEN TU NAVIDAD.

Más que “rabiar” por que no te alcanza el dinero para

comprar cosas “superfluas”, preocupate en ayudar a

alguno de los miles de hermanos que no tienen lo

necesario.

Si quieres hacer “regalitos de Navidad”...hazlos, pero

no te olvides de ser generoso con los pobres con

quienes Cristo se identificó.

Está muy bien tener en Nochebuena una cena

“especial”, pero descubre también la necesidad de

compartir comida, tiempo, afectos con quienes no lo

tienen.

NO HAY NAVIDAD SIN JESÚS.

NAVIDAD es el nombre de un milagro que puede

repetirse. Depende de tu ilusión, de tus ganas de

tener una Navidad “distinta” llena de amor.

ADVIENTO es el tiempo especial que la iglesia te

ofrece para preparar una Navidad con Jesús.

NO DEJES QUE MATEN TU NAVIDAD

EN ESTA NAVIDAD ABRAN SUS CORAZONES Las niñas de séptimo grado están preparando bolsas de

Navidad para los 90 residentes del asilo de ancianos Tarry

Hall. Las chicas planean llenar las bolsas el miércoles 19 de

diciembre y el sábado 22 de diciembre visitarán a los

residentes y distribuirán las bolsas de regalo. Estamos

solicitando donaciones de los siguientes artículos para las

bolsas: barras de jabón, paños faciales, pequeños tubos de

crema de manos, bálsamos para los labios, pulseras (para

mujeres), calcetines blancos (para hombres), desodorantes

pequeños, caramelos sin azúcar o Galletas, pequeños

adornos navideños ,. No tenemos mucho tiempo. Cualquier

ayuda que pueda ofrecer será muy apreciada. Hay una caja en

la Iglesia marcada DONACIONES para TARRY HALL.

Sabemos que usted estará muy feliz de saber que nuestros

jóvenes quieren llevar algo de alegría a los demás.

EDUCACIÓN RELIGIOSA / FORMACIÓN DE FE Nuestro programa de educación religiosa necesita más

catequistas. Si puede comprometerse, con el don de su

tiempo, a enseñar y compartir nuestra Fe, comuníquese con

la Hermana Mary Anne.

BÚSQUEDA DE LA PAREJA CASADA POR MAS

TIEMPO ¡La búsqueda de la pareja casada por mas largo tiempo en la

Arquidiócesis de Nueva York comienza! Para ingresar: las

parejas deben estar casadas sacramentalmente por un mínimo

de 65 años y residir en la Arquidiócesis de Nueva York.

Los ganadores serán elegidos de acuerdo al tiempo que

tiempo han estado casados hasta el Día Mundial del

Matrimonio, 10 de febrero de 2019. Para obtener más

información, comuníquese con Joan Brisson en la Oficina de

Vida Familiar al 646-794-3190 o

[email protected]. La fecha límite para

inscripciones es a las 5:00 PM del jueves, 24 de enero de

2019.

Saturday, December 15/Sábado, 15 de Diciembre 8:00 AM

5:00 PM

7:00 PM

+ Lee Sepúlveda.

+ Kenneth & Grace Aune by Margaret Aune

+ Paula Betances en su novenario por su cuñada

Deysi Cruzate.

Sunday December 16/Domingo, 16 de Diciembre

8:00 AM

9:30 AM

11:00 AM

+ Yolanda Mallery from Ann Blascik

+ Vincent & Salvatore Firincielly

+ Hilda & Rodolfo Gutiérrez por su hija Cari.

Monday, December 17/Lunes, 17 de Diciembre

7:00 AM

7:00 PM

+ Mary Robert (SPL INT.)

Tuesday December 18/ Martes, 18 de Diciembre

7:00 AM

7:00 PM

+ JoAnn Cerussi

Wednesday, December 19/Miércoles, 19 de Diciembre

7:00 AM

7:00 PM

+ Albert Sr. & Jean P. Cerussi

En acción de gracias por el 45 aniversario

Matrimonial de Kennedy & Deysi Germán.

Thursday,December 20/Jueves, 20 de Diciembre 7:00 AM

7:00 PM

+ Rose I. Raniolo by James & Lilian Hogan

Friday, December 21/Viernes, 21 de Diciembre

7:00 AM

7:00 PM

+ Elizabeth Domínguez, Steve Adamovic &

Margaret Adamovic

+ Domingo Antonio González por su esposa e hijos.

Saturday, December 22/ Sábado, 22 de Diciembre 5:00 AM

8:00 AM

3:00 PM

5:00 PM

7:00 PM

Misa de Aguinaldo

+ Paul Quinn by Nancy Quinn.

Misa Especial al Divino Niño por José Tenesaca

+ Newman & Kelly by Janet & Joseph Kelly

+ Jose Bencosme (Chepe) en el 10mo. Mes de

su novenario por su familia.

Sunday, December 23/Domingo, 23 de Diciembre

5:00 AM

8:00 AM

9:30 AM

11:00 AM

Misa de Aguinaldo

+ Assis Silvestre, Antonio Silvestre & Maria de

Jesus

+ Alexander Arias Estrella en el 10mo. Mes de su

fallecimiento por su madre.

+ Adriana Ortiz en el 10mo. Mes de su fallecimiento

por su familia.

+ Guadalupe Siranaula en el 5to. Aniversario de su

fallecimiento por su familia.

Page 4: CHURCH OF SAINT TERESA OF ÁVILA IGLESIA SANTA TERESA DE ÁVILA deben ser casados por ... · 2019. 9. 18. · Santa Claus is not enough. THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT JESUS. ... Más

UN CAFÉ AL DÍA PARA NUESTRA PARROQUIA

(AGRADECIMIENTO)

Estamos muy agradecidos por su participación en nuestra

campaña parroquial, Un Café al Dia para nuestra Parroquia

sus sacrificios por nuestra comunidad son muy apreciados. Su

mayor contribución permitirá a nuestra parroquia ministerear

mejor a todos los que la llaman hogar o lo harán en el futuro.

NUESTRO DIÁCONO HAMLET

Anunciamos con inmensa alegría que el Diácono Hamlet y el

Diácono Rafael Olivo serán ordenados sacerdotes el 2 de febrero

en la República Dominicana. Oremos por ellos.

LLEGADA DEL DIÁCONO RAFAEL OLIVO

El sabado 29 de diciembre hasta el 14 de enero

VENTA DE COMIDA

Invitamos a todos a pasar por la escuela después de la misa

de las 11:00 am para que lleven comida caliente, sabrosa y

a bajo precio.

DISTRIBUCIÓN DE LOS GRUPOS PARROQUIALES

PARA LA COMIDA DE CADA DOMINGO DURANTE

EL CAMPEONATO DE FOOTBALL INDOOR

16 de diciembre-Cursillistas

23 de diciembre-Los Padres de los Monaguillos

30 de diciembre-Ministros de la Eucaristía

13 de enero- Devotos Divino Niño del 25 de diciembre

20 de enero-Grupo de Oración

27 de enero Lectores, Ujieres y Solidaridad

3 de febrero-Cursillistas

10 de febrero-Los Padres de los Monaguillos

17 de febrero-Ministros de la Eucaristía & Coro

24 de febrero-Devotos Divino Niño del 25 de diciembre

3 de marzo-Grupo de Oración

10 de Marzo-Cursillistas Con gran agradecimiento a nuestros grupos parroquiales

por su apoyo y generosidad al preparar y vender los

alimentos durante el campeonato. Es el único tiempo

durante todo el año que vendemos alimentos después de

misa; es una manera de apoyar nuestra parroquia y unir

mas a los miembros de los grupos. Que Dios bendiga su

generosidad.

CELEBRACIONES DE SWEET SIXTEEN O QUINCEAÑERA

Para ser elegible para celebrar una misa de Sweet Sixteen o

Quinceañera la joven debe estar Confirmada o estar en clases de

educación religiosa preparándose para recibir el Sacramento de

Confirmación.

AVISAMOS A NUESTROS PARROQUIANOS QUE TENEMOS

DOS SALONES DISPONIBLES PARA CELEBRACIONES

COMO BODAS, QUINCEAÑEROS, BAUTISMOS ETC.

A) El auditorio de la escuela tiene capacidad para

300 personas.

B) El salón del sótano de la escuela tiene capacidad para 100

personas.

Los interesados pueden pasar por la oficina parroquial. El comité

económico es el encargado de hacer las entrevistas, llenar los

formularios y de cobrar por el pago del uso del lugar.

VENTA DE VELONES, BIBLIAS, ROSARIOS Y LIBROS

RELIGIOSOS EN LA OFICINA PARROQUIAL

Page 5: CHURCH OF SAINT TERESA OF ÁVILA IGLESIA SANTA TERESA DE ÁVILA deben ser casados por ... · 2019. 9. 18. · Santa Claus is not enough. THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT JESUS. ... Más

HORARIO DE CONFESIÓN PARA LOS ESTUDIANTES DEL

CATECISMO Martes 18 de diciembre 6º- grado (niños y niñas) 3: 15—4:15 p.m.

REUNIÓN EL MARTES 18 DE DICIEMBRE CON LOS

DEVOTOS DEL DIVINO NIÑO DEL 6 DE ENERO

Después de la misa de las 7:00 pm en el sótano de la iglesia.

MISAS DE AGUINALDOS EN PREPARACIÓN PARA LA

NAVIDAD

Sábado 22 y domingo 23 de diciembre a las 5:00 am.

REUNIÓN CON LOS SERVIDORES DEL ALTAR

Sábado 22 de diciembre a las 11:00 AM

MISA AL DIVINO NIÑO

Sábado 22 de diciembre a las 3:00 pm

MISA DE NOCHEBUENA

24 de diciembre a las 5:00 pm, bilingue.

MISA EN EL DIA DE LA NAVIDAD

25 de diciembre. 9:30 am. Misa en Inglés. 10:00 am procesión del

Divino Niño y misa en español a las 11:00 am.

MISAS DE FIN DE AÑO Y NUEVO AÑO

Lunes 31 de diciembre a las 7:00 pm Bilingue.

Martes 1ro. de enero Solemnidad de María, madre de Dios.

Misas a las 9:30 am en inglés y 11:00 am en español

MISAS DE LA EPIFANÍA DEL SEÑOR (LOS REYES MAGOS)

Sábado 5 de enero 5:00 pm en inglés. Domingo 6 de enero

misas a las 8:00 & 9:30 am inglés, 10:00 am Procesión del Divino

Niño y Misa Solemne a las 11:00 am.

LOS SOBRES DE LA NAVIDAD:

MI REGALO DE NAVIDAD PARA MI PARROQUIA

Ya están disponibles en las mesitas. Muchas gracias por su amor y

generosidad para con su parroquia.

LAS FLORES PARA DECORAR EL ALTAR

Contamos con su ayuda. Queremos decorar nuestra iglesia en este

hermoso tiempo de navidad para conmemorar el nacimiento del

Divino Niño Jesús.

NECESITAMOS AYUDA DE TODA LA COMUNIDAD PARA

LA LIMPIEZA Y RETORNO DE LOS BANCOS A LA IGLESIA

El jueves 20 y viernes 21 de diciembre. Les pedimos ayuda a todos

aquellos que tengan algún tiempo libre.

AYUDA PARA SUBIR LOS BANCOS EL DOMINGO 23 DE

DICIEMBRE DESPUÉS DE MISA DE LAS 11:00 AM

Necesitamos un buen grupo de hermanos que nos ayuden a subir los

bancos a la iglesia.

REPARAR LOS BANCOS

Debido al movimiento de los bancos se han dañado varios bancos,

necesitamos algunas personas que nos ayuden a reparlos en esta

semana.

========================================= LAS FAMILIAS QUE NO ESTEN REGISTRADAS EN LA

PARROQUIA Y DESEEN HACERLO PUEDEN LLENAR ESTE

FORMULARIO Y DEVOLVERLO A LA OFICINA PARROQUIAL

NOMBRE______________________________________________

DIRECCIÓN___________________________________________

_______________________________________________________

TELÉFONO____________________________________________

Page 6: CHURCH OF SAINT TERESA OF ÁVILA IGLESIA SANTA TERESA DE ÁVILA deben ser casados por ... · 2019. 9. 18. · Santa Claus is not enough. THERE IS NO CHRISTMAS WITHOUT JESUS. ... Más

DWYER & VANDERBILTFUNERAL HOME

90 North Broadway, Tarrytown, NY 10591(914) 631-0621

Family Owned & Operated Ernest J. Carpentieri - Directorwww.dwyervanderbiltny.com

From the WLP Vaultcomes the Bible Story of Christmas

featuring 8 Classic Christmas Carols and a reading of the Gospel of Luke 2: 4-20 by Bing Crosby!

Also available on vinyl.

Visit WLPmusic.com to purchase your copy - CD $10.00

800-566-6150 Photo Courtesy of Bing Crosby Enterprises

CARLOS ELECTRIC, INC.Electrical Contractor914-631-3556

Carlos M. Rodrigues, PresidentCommercial & Residential

3 Hudson Street • Tarrytown

Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!

Sign up here:https://www.jspaluch.com/BulletinSubscribe.aspx

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

905650 St Teresa Church

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785

www.CatholicCruisesAndTours.comCST 2117990-70

an Official TravelAgency of Apostleship

of the Sea-USA

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263

JOANNE B. SPELLANEATTORNEY AT LAW565 Taxter Road, Suite 550

Elmsford, NY 10523914-356-8395

Wills • Medicaid Planning • ProbateATTORNEY ADVERTISING

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

Yourad

couldbe inthis

space!

WHY IS ITA man wakes up after sleeping

under an ADVERTISED blanket

on an ADVERTISED mattress

and pulls off ADVERTISED pajamas

bathes in an ADVERTISED shower

shaves with an ADVERTISED razorbrushes his teeth

with ADVERTISED toothpastewashes with ADVERTISED soap

puts on ADVERTISED clothesdrinks a cup

of ADVERTISED coffeedrives to work

in an ADVERTISED carand then . . . .

refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor

he ADVERTISES it for sale.

WHY IS IT?

73 Main Street, Dobbs Ferry914.693.6566

48 Beekman Ave., Sleepy Hollow914.631.3015

www.jpdoylesrestaurant .com

For Information ... Call

800.524.0263

www.jspaluch.com

Grow Your Business,Advertise Here.

Support Your Church & Bulletin.

Free professional ad design & my help!

email: [email protected]

LOS ANDES BAKERY180 Valley Street, Sleepy Hollow N.Y. 10591

914-631-3256Cakes For All Occasions • Pastries

Serve Breakfast & Lunch

91 NORTH BROADWAY, TARRYTOWN631-0983 • www.CoffeyFuneralHome.com

DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE? ARE YOU WELLNETWORKED IN THE LOCAL COMMUNITY?

J.S. PALUCH COMPANYNATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS

• Full & Part Time Positions Available with Excellent Earning Potential!

• Medical Benefits, 401K, Life & AD&D Insurance Available

• Excellent Commission Compensation Program

Interested? Call Kay Leane 1.800.621.5197 x2823or Email Resume to [email protected]

www.jspaluch.com

EARN MONEY!DO GOOD! MAKE A

POSITIVE IMPACT!

Advertising Sales¿TIENES EXPERIENCIA EN VENTAS Y DISFRUTAS

LLAMAR A LAS EMPRESAS LOCALES?PODEMOS TENER UNA POSICIÓN IDEAL PARA USTED.

TIEMPO COMPLETO Y TIEMPO PARCIAL.POTENCIAL DE INGRESOS DE $45K A $60K

CONVIÉRTASE EN VENDEDOR DE PUBLICIDAD PARA

J.S. PALUCH COMPANY,EDITOR NACIONAL DE BOLETINES DE LA IGLESIA.

• Excelente Programa de Compensación de la Comisión

• Beneficios médicos, 401k, seguro de vida y discapacidad disponible

Si está interesado mande su currículum por correoelectrónico a [email protected]

www.jspaluch.com EOE