chimeneas con camisa de agua...de hierro fundido (5). abajo la cámara de combustión (1) está...

22
CHIMENEAS CON CAMISA DE AGUA Manual y hoja de garantía kratki.pl

Upload: others

Post on 01-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Chimeneas Con Camisa de agua

    manual y hoja de garantía

    kratki.pl

  • 2Wkład kominkowy WiKToR

  • 3

    nadia/PW/10/W, aQuaRio,

    nadia/PW/10/W, eKo aQua, aQuaRio, BLanKa/KaFeL,

    ideal para hogares con unidades de recuperación de calor

    el hogar insertable cumple las normas y reglamentos BimschV 2

  • 4

    1.Información generalLa chimenea no puede ser el único dispositivo de calentamiento de un edificio.

    Les recomendamos leer detalladamente y en su totalidad este manual para conseguir su máxima satisfacción a la hora de utilizar la chimenea con camisa de agua. el usuario de la chimenea será responsable por las consecuencias de no haber seguido las recomendaciones del presente manual.

    La chimenea con camisa de agua se debe instalar siguiendo las indicaciones del presente manual.se debe prestar especial atención al:- montaje de los elementos de chimenea con camisa de agua de acuerdo con su finalidad,- conexión de chimenea con camisa de agua al tubo de salida de gases de escape y del conducto,- garantizar la ventilación necesaria del recinto en el que está instalada la chimenea con camisa de agua- conexión del chimenea con camisa de agua a la instalación de calefacción central/de agua caliente sanitaria.

    información detallada en cuanto al montaje de chimeneas con camisa de agua se presentará en los capítulos siguientes de este manual.

    Los requisitos en cuanto a las condiciones y reglas del montaje de hogares tales como las chimeneas con camisa de agua se encuentran en los reglamentos vigentes en cada país, y también en las norma-tivas estatales y locales. Tienen que ser cumplidos.Les aconsejamos seguir rigurosamente los requisitos incluidos en las normativas mencionadas arriba.

    2. Finalidad de los dispositivosLas chimeneas con camisa de agua están destinadas a la combustión de madera de árbol de hoja ca-duca. sirven para la calefacción de casas y espacios en los que están instalados. Pueden ser utilizadas como fuente adicional de calor. También pueden trabajar junto con acumuladores de agua caliente sanitaria o como fuente de alimentación para sistemas de calefacción central.La caja para el hogar debe estar diseñada de tal manera para que el hogar no esté integrado en ella de manera fija, para garantizar la posibilidad de montaje y desmontaje sin la necesidad de romper o dañar la caja. además debe asegurarse un acceso de aire necesario para la combustión como tam-bién la ventilación a través de empleo de rejillas adecuadas y un acceso fácil al acelerador de gases de escape o regulador de tiro.

    3. Descripción de dispositivosDibujo 1. esquema general de la construcción de la chimenea Zuzia con calefactor vertical y camisa de agua.Dibujo 2. esquema general de construcción de la chimenea con camisa de agua.Dibujo 3. esquema general de una estufa con camisa de agua.La parte principal de una chimenea con camisa de agua es la camisa de agua de acero (16), en la que se encuentra la cámara de combustión (1). La parte delantera de la cámara está formada por una puerta de hierro fundido (2) equipada con una cristal cerámico resistente al calor (3) y una cerradura elegante (4). La puerta está instalada en un marco atornillado al cuerpo principal del hogar, hecho de hierro fundido (5). abajo la cámara de combustión (1) está limitada por una base atornillada al cuerpo principal de chimenea con camisa de agua (6), en el cual está ubicado el cajón de cenicero. sobre la base se encuentra una parilla de hierro fundido (10), sobre la que se hace la combustión. La parrilla debe estar colocada de forma adecuada.

    POZOR: Para evitar el riesgo de incendio, la chimenea (hogar) con camisa de agua debe estar instalada de acuerdo con las normativas del arte de construcción y también las especificaciones técnicas indicadas en el presente manual de instalación y uso. el proyecto de la instalación de chi-menea debe ser elaborado por un profesional. antes de ser usada por primera vez hay que cumplir con el protocolo de puesta en marcha al que se debe adjuntar la opinión de deshollinador y de un profesional de alarmas contra incendios.

  • 5

    Para que las brasas no se salgan de la cámara de combustión tras abrir la puerta (2) en el hogar hay una rejilla de hierro fundido (11). desechos de la cámara de combustión: ceniza y restos de combustible no quemados son acumulados en el cajón corredizo del cenicero (7), que se encuentra debajo de la parilla. en la parte delantera del cajón se encuentra una ventanilla (8) equipada con acelerador regulable con mango (9) que sirve para controlar la cantidad de aire primario necesario para la combustión. el aire segundario necesario para la postcombustión de gases (que son resultado de la combustión de leña) y la protección del cristal contra el empañamiento (3) es suministrado por agujero que se encuentra en el extremo superior del cristal. encima de la cámara de combustión están situados los tubos de calentamiento (17) que forman canales naturales para la circulación de gases de escape y a la vez intensifican el intercambio térmico.durante el funcionamiento, tras encender el combustible, los gases de escape rodean las paredes de la cámara de combustión y pasando entre los tubos de calentamiento se dirigen al colector (12) a través del tubo de humos de la chimenea. en el colector está incorporado un regulador (13). Para la regulación del ángulo de apertura del regulador a través de un mecanismo especial (14) sirve un asa (15).La entrada de agua circulante de la instalación a la camisa de agua se hace mediante conectores inferiores (18). el desvío de agua caliente que alimenta la instalación de la camisa de agua hacia la instalación de calefacción central (con camisa de agua) se realiza también a través de los conectores superiores (19). Los demás conectores (20) sirven para la instalación del sensor de temperatura (msK), (21) serpentin, (22) sensor de válvula térmica.

    3.1. Selección de la energía térmica en la instalación de calefacción central y/o agua caliente sanitariael criterio básico para la selección de energía térmica es la potencia instantánea máxima de la camisa de agua del hogar. Para que la instalación de calefacción central y/o de agua caliente sanitaria pueda alcanzar la potencia (media) declarada por el fabricante, su potencia de toma debe ser igual o parecida a la potencia instantánea máxima de la camisa de agua. Los datos técnicos relativos están en la tabla nr 1.

    4. El montaje e instalación de la chimenea con camisa de aguael montaje de la instalación debe ser realizado por el personal calificado. antes de realizar la conexión de la chimenea con camisa de agua a la instalación de calefacción y sistema de escape, hay que leer el presente manual y comprobar que todas las piezas están completas.

    antes de colocar una chimenea con camisa de agua hay que hacer un fundamento de unos 30 cm sobre el nivel del suelo del cuarto en el que la chimenea con camisa de agua va a ser utilizada. el dis-positivo colocado sobre el fundamento tiene que ser bien nivelado; luego se debe hacer la conexión a instalación de calefacción central, canal de humos y también el montaje de los dispositivos de la chimenea con camisa de agua.

    de acuerdo con estas normativas:• La chimenea con camisa de agua debe estar colocada sobre una superficie no inflamable de un mínimo de 15cm de grosor. El suelo inflamable alrededor del hogar debe estar protegido por un espacio del material no inflamable de un mínimo de 30 cm de ancho por cada lado.• La chimenea con camisa de agua, tubos de conexión y agujeros para la limpieza deben estar aleja-

    das de las partes estructurales no protegidas e inflamables del edificio a un mínimo de 60cm y de las protegidas con estuco de 25mm u otro, a un mínimo de 30cm.• Hayquegarantizaraccesodeairelimpioalcuartoqueesindispensableparalacombustióny ventilación.• Losconductosdegasesdeescape,humo,ytambiénlosconductosdeventilacióndelcuartoenel que se instaló la chimenea con camisa de agua deben estar hechos de materiales no inflamables

    con certificado.

  • 6

    F = 0,003 x [m2], donde

    F - sección transversal [m2],Q - energia térmica nominal de la chimenea con camisa de agua [kW],h - altitud de la chimenea [m].

    el colector de la chimenea con camisa de agua hay que conectar con la chimenea por un tubo de acero hecho de material con certificado. el tubo se debe poner en la salida del colector y colocar en la chimenea.

    La chimenea debe estar hecha de materiales no inflamables que permitan mantener una temperatu-ra estable. en caso contrario la chimenea debe estar recubierta por dentro con materiales aislantes, o se debe instalar una chimenea de doble pared (en la parte que sale por encima del tejado). La chimenea debe estar revisada en cuanto a fugas (las que son inaceptables).

    La chimenea puede ser de sección circular o rectangular, con el transversal igual o superior a 14x14 o el diámetro de fi 150 mm para las chimeneas de tamaño de entrada al hogar de 0,25 m2en caso de chimeneas con mayor entrada las dimensiones de chimenea de 14 x 27 cm o diámetro fi 180 mm. La sección del conducto de chimenea tiene que ser igual a lo largo de toda su altitud, no debe tener partes más estrecha o cambios de dirección de flujo de los gases de escape. A un conduc-to de chimenea solo se puede conectar un equipo de calefacción.

    4.2.Reglas de montaje de instalación de calefacción centralPołączenie wkładu kominkowego z zespołem wodnym z instalacją centralnego ogrzewania należy wykonać rozłącznie za pomocą dwuzłączek lub kołnierzy. uzupełnianie stanu wody w kominku i instalacji c.o. powinno być wykonywane poza obrębem.

    Instalación y puesta en marcha de la chimenea con camisa de agua debe ser realizada por un personal.

    5. Combustible5.1. Combustiblerecomendado- el fabricante recomienda utilizar leña de arboles de hoja caduca por ejemplo: haya, roble, carpe,

    alnus, abedul, fresno y parecidos, de dimensiones de trozos: longitud de unos 30cm y perímetro entre 30 y 50cm y briquetas de lignito, entre otros.- La humedad de la madera usada no debe sobrepasar un 20%, lo que corresponde a madera secada durante dos años, almacenada bajo techo.

    5.2. Combustible no recomendadose debe evitar la combustión de madera que tiene más de un 20% de humedad, porque eso puede causar el incumplimiento de los parámetros técnicos – se reduce la potencia térmica.

    no se recomienda la utilización de trozos pequeños de leña porque esto puede causar un brusco crecimiento de temperatura del agua, su ebullición y una gran subida de temperatura de los gases de escape, hasta también el incendio de la chimenea.

    no se recomienda utilizar para la combustión leña de arboles de hoja perenne que provocan un grave ensuciamiento del dispositivo y la necesidad de su limpieza (y la del conducto de humo) con

    41. Reglas del montaje del sistema de extracción de gases de escapeLa regla principal de una explotación segura y económica de una chimenea con camisa de agua es un conducto de chimenea bien elegido (en cuanto a la sección transversal) y tecnicamente eficiente. La valoración del estado técnico de la chimenea debe estar hecha por un deshollinador.el conducto de chimenea debe estar libre de conexiones de otros dispositivos.

    La sección transversal se calcula de la siguiente manera:

    h√Q

  • 7

    más frecuencia de lo normal.

    5.3. Combustible prohibidoesta prohibido quemar en el dispositivo cualquier tipo de residuos, sobre todo los químicos, a causa de las toxinas que desprenden en el proceso de quemar.

    6. Principio de funcionamiento6.1. Encendido y carga de combustiblea) abrir el regulador del encendido (13) con la manilla (15),b) abrir la puerta (2) usando el pestillo (4),c) abrir al máximo el acelerador usando la manilla (9),d) Poner el papel (10), colocar leña menuda luego trozos más grandes de 3-5cm dediámetroe) encender el papel y cerrar la puerta (2),f ) encendida la leña menuda cerrar el regulador (13),g) Cuando ya haya una capa de brasas (unos 2 cm) cargar el hogar con combustible.Cada vez que se cargue el combustible hay que hacerlo de la siguiente manera:- abrir el regulador de encendido (13),- abrir un poquito la puerta (2),- en caso de necesidad limpiar la ceniza y cargar el combustible,- Cerrar la puerta (2),- Tras el encendido de la leña cerrar el regulador de encendido (13),h) La intensidad deseada de la combustión se consigue a través de la regulación del acelerador del aire primario moviendolo con la manilla (9),i) durante las primeras horas de explotación del equipo se recomienda a los usuarios una explotación de la chimenea con camisa de agua con cargas bajas, de unos 30-50% decarga míni-

    ma, a razón de que demasiadas tensiones térmicas pueden llevar al demasiado desgaste, o incluso a ocasionar daos en el equipo.

    Está prohibido remojar la madera con líquidos inflamables tipo gasolina, gasóleo, disolvente y parecidos, como también verter estos materiales en el hogar para facilitar el encendido. Los vapores de estos líquidos son explosivos!!!

    6.2. Uso normal de chimenea con camisa de aguaPara la combustión en chimenea con camisa de agua hay que usar leña de arboles de hoja caduca de uno 30cm y 30-50 cm de perímetro o briquetas de lignito.

    Para conseguir la energía térmica nominal de la chimenea con camisa de agua hay que cargar al hogar 4 o 5 trozos de leña y destapar completamente el acelerador de aire (9).

    Para conseguir la energía térmica inferior a la nominal, hay que colocar en el hogar 3 o 4 trozos gruesos de leña y tapar de manera adecuada el acelerador de aire(9).

    6.3. Uso con potencia mínima en un tiempo alargadoLa chimenea con camisa de agua puede funcionar con una energía térmica mínima y el tiempo de combustión es mayor de 3 horas con la carga de tres trozos de leña bastante gruesos y con acelerador de aire cerrado(9)coneltirodelachimeneadeunos6Pa(cuanto mayor el diámetro, menor carga térmica).

    si es necesario (la chimenea produce un tiro demasiado alto), para controlar el tiro de la chimenea hay que equipar el conducto de humo en su parte inferior con un interruptor de tiro; cuidado con el humo.

  • 8

    6.4. Recomendaciones para el usonormal de la chimenea con camisa de aguadurante la explotación de estos dispositivos de calentamiento es necesario cumplir estos requisitos:1. antes de encender el fuego en la chimenea con camisa de agua:- Comprobar si la instalación esta rellena con agua de manera correcta,- Controlar el conducto de chimenea y sus dispositivos (interruptor de tiro, etc.),- asegurarse que el vaso de expansión y los tubos de entrada y salida estén libres de obstrucciones y

    en buen estado técnico.2. durante el funcionamiento de chimenea con camisa de agua usar herramientas adecuadas y guantes protectoras.3. si se interrumpe la explotación en temporada de heladas, hay que descargar el agua de la instala-

    ción, para que esta no se congele y reviente.4. garantizar la ventilación correcta en el cuarto donde está instalada la chimenea con camisa de

    agua.5. Limpiar el entorno de la chimenea de materiales inflamables y corrosivos.6. no usar en el cuarto donde se instaló la chimenea con camisa de agua la ventilación de tipo

    ventilación de extracción mecánica.7. Como el medio de calentamiento emplear el agua (si existe esta posibilidad, el agua tratada). en zonas donde se experimenten bajadas bruscas de temperatura, al agua se le puede añadir un

    líquido anticongelante.8. un par de recomendaciones practicas que facilitan la explotación y aumentan la seguridad deusuarios de chimeneas con camisa de agua:- el cristal del hogar durante la explotación está muy caliente (>100°C)- hay que tener un especial cuidado sobre todo con niños,- nunca se puede usar el agua para apagar el fuego en el hogar,- el hogar radiando a través de la cerámica resistente al fuego produce grandes cantidades de energía térmica. No se pueden dejar objetos inflamables en la distancia inferior a 100 cm del cristal,- durante el vaciado del hogar de la ceniza acumulada hay que retirar la ceniza a un recipiente de

    metal o no inflamable; hay que recordar que incluso la ceniza aparentemente enfriada puede estar muy caliente y causar un incendio,- Para optimalizar la explotación del equipo, hay que prever la ventilación del cuarto en el que está instalado. En cada cuarto en el que se instalaron equipos hay que prever un flujo gravitacional de

    aire necesario para la combustión: normalmente existe un espacio debajo de la puerta de entrada, de unos 2 cm; también se puede hacer en la puerta un agujero destinado a tal fin y protegerlo con una persiana,

    - en caso de incendio de la chimenea cerrar el acelerador del aire primario usando la manilla (9), 6 cerrar el regulador (13) usando el asa (15) y también el interruptor de tiro si lo hay y llamar a los bomberos.

    Por la seguridad de los usuarios se recomienda desmontar el asa durante el funcionamineto del hogar.

    6.5. Limpieza del hogar y de los conductos de humoPara garantizar una combustión racional se debe limpiar periódicamente la cámara de combus-tión(1),laparilla(10),el colector(17) ylosconductosdechimenea.La limpieza de canales de gases del escape del equipo hay que hacer utilizando un cepillo de alambre.Los conductos de chimenea se deben limpiar de manera mecánica unas veces al año, por lo menos una vez durante la temporada de calefacción. La limpieza debe ser realizada por un equipo profe-sional.Limpiando los conductos de chimenea hay que:- Revisar el estado del equipo, sobre todo de los elementos que garantizan la hermeticidad , el estado

    de juntas y de cierre;- Revisar el estado de conductos de chimenea y del conducto de conexión;- Todos conectores deben demostrar buena resistencia mecánica y hermeticidad.

  • 9

    7. Piezas de recambioLa empresa kratki.pl garantiza el suministro de piezas de recambio en todo el periodo de explotación del equipo. Para eso hay que contactar con nuestro departamento de venta o el punto de distribu-ción más cercano.

    8. Términos y condiciones de garantíael empleo de chimenea con camisa de agua, el modo de conexión a la instalación de calefacción y chimenea y las condiciones de explotación tienen que estar de acuerdo con el presente manual de uso. esta prohibido hacer modificaciones en la construcción de los hogares.el fabricante da 5 años de garantía para el funcionamiento eficaz del equipo, contando desde la compra del hogar. el comprador del hogar está obligado a conocer el manual de uso del hogar y los presentes términos y condiciones de garantía, lo que confirma en la hoja de garantía a la hora de realizar la compra. en caso de presentar una reclamación, el usuario del hogar debe presentar el protocolo de reclamación, hoja de garantía rellena y el comprobante de compra.La presentación de esta documentación es necesaria para examinar reclamaciones.La consideración de la reclamación se hará en un periodo de 14 días desde el día de su presentación.

    Todos los cambios y modificaciones de construcción del hogar causan la perdida inmediata de todos los derechos de garantía del fabricante.

    La garantía incluye:- materiales de hierro colado;- elementos móviles de los mecanismos de control del cierre del colector y elementos de protección del cenicero;- Parilla y sistema para evitar fugas durante 1 año desde la compra del hogar.

    La garantía no incluye:- Pizas de vermiculita;- Piezas de cerámica;- Cerámica resistente a temperaturas altas (resistente a temperaturas hasta 800°C);- Todos los daños ocasionados a causa del incumplimiento de los requisitos del manual, y sobre todo, referentes al combustible;- Todos los daños causados en el transporte de la sede del distribuidor al domicilio del Comprador;- Todos los daños ocasionados durante la instalación, empotrado y puesta en marcha del hogar;- daños ocasionados por la sobrecarga térmica del sistema de chimenea (a consecuencia del mal uso del hogar).

    La garantía se prolonga por el periodo desde el día de comunicar la reclamación hasta el día de comunicarle al comprador sobre los arreglos realizados. este tiempo será confirmado en la hoja degarantía. Todos los daños causados en consecuencia del uso, almacenamiento, mantenimiento inde-bidos, o que no estuviera de acuerdo con las condiciones determinadas en el manual de explotación, o a causa de otras razones, que no fueran culpa del fabricante, causara la perdida de garantía, si los daños han influido en los cambios cualitativos del hogar.

    En todos los hogares producidos por nosotros está prohibido el uso de carbón. En caso de usar este combustible se perderá la garantía para el hogar. El cliente siempre cuando reporta un averia tiene que firmar una declaración que no había usado el carbón para la combustión ni otros materiales prohibidos. En caso de sospechas de haber usado mencionados combustibles, se elaborara una pericial para detectar sustancias prohibidas. En caso de que el análisis las detecte, el cliente pierde todos los derechos de la garantía y se hace responsable por los gastos de la reclamación (incluyendo la pericial).

  • 10

    La presente hoja de garantía permite al comprador realizar los arreglos de garantía.

    La hoja de garantía sin fecha, sello, firmas y también con modificaciones hechas por personas no autorizadas no tiene efecto legal.No se emiten duplicados de la hoja de garantía!!!nr de serie del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SEGURIDAD DURANTE EL MANEJO DE CHIMENEA CON CAMISA DE AGUAdurante el uso de chimenea con camisa de agua hay que seguir las siguientes reglas:- Chimenea con camisa de agua no puede estar trabajando sin agua;- no se puede apagar el fuego en la cámara de combustión con agua;- La cerámica resistente al fuego de las partes delanteras durante la combustión en la cámara de combustión puede alcanzar una temperatura superior a 100°C;- en el cuarto donde está instalada la chimenea con camisa de agua hay que garantizar un acceso

    libre de aire fresco necesario para la combustión y ventilación del cuarto;- no se debe llenar demasiado la cámara de combustión con combustible sobre todo de pequeño tamaño, porque eso puede causar daños en los elementos de la parte frontal y alterar el funciona-

    miento de la chimenea con camisa de agua.

    PARA LA PROTECCIÓN DE LA CHIMENEA CON CAMISA DE AGUA CONTRA EL SOBRECALENTA-MIENTO (EBULLICION DE AGUA) EL FABRICANTE RECOMIENDA EMPLEAR:- Conductor de chimenea de microprocesador- Conductor de bombas de microprocesador- alimentador de emergencia ZZa-400-s- alimentador de emergencia ZZa-300-a

    9. La versión más reciente – hogar de chimenea con termocambiadorPara proteger contra el sobrecalentamiento del agua en el sistema de calefacción central se puede también aplicar un intercambiador integrado. en este caso se instala dentro de la camisa de agua un serpentín para enfriar con agua fría. este serpentín esta hecho de un tubo de cobre de 12 mm de diámetro. Los dos extremos del serpentín están conducidos fuera de la chimenea. Para que el intercambiador cumpla su función se instala también al mismo tiempo un seguro térmico del trabajo de la chimenea (de proceso de calentamiento del agua en la chimenea) con válvula termostática. La mejor solución en este caso es un dispositivo tipo válvula térmica.La válvula termostática está controlada no por la presión sino por la temperatura del agua. esta válvu-la se coloca en el tubo que lleva el agua del suministro del agua al serpentín.La válvula termostática esta comunicada con el sensor de temperatura a través del tubo de cobre de 1,3 m de largo. el sensor de temperatura está colocado en un conector dedicado a eso (23); gracias a ello se sumerge directamente en el agua que llena la camisa de agua; debido a eso, la válvula termos-tática que se encuentra en el extremo opuesto del tubo del cobre está controlada por la temperatura de este agua. Cuando el agua en la chimenea alcanza la temperatura de 97°C, la válvula se abre y el agua fría del suministro del agua pasa por el serpentín.de esta manera el agua que se encuentra en la camisa de agua de la chimenea se enfría. esa solución tiene una ventaja más: la válvula térmica del proceso de trabajo de la chimenea no necesita electri-cidad. El agua fría sanitaria puede fluir por el serpentín en ambas direcciones y eso no causa ningún efecto en el trabajo del intercambiador del calor.

    MantenimientoSi la válvula termostática tiene fugas, el agua de las instalaciones de alimentación fluye constante-mente por el tubo del serpentín indiferentemente de la temperatura del agua en la camisa de agua de la chimenea. en condiciones normales solo es necesario limpiar de vez en cuando el nicho y tapón cónico de esta válvula del sedimento y suciedad pulsando varias veces el botón rojo y enjuagando de

  • 11

    esta manera las piezas mencionadas más arriba con un chorro de agua corriente. sin embargo si esto no resulta suficiente, hay que realizar las siguientes tareas:1. Cerrar el grifo de llenado para cerrar el agua del suministro de agua. este grifo siempre debe estar debajo de la conexión de tubería con válvula termostática (o sea, debajo del tubo que lleva el agua al serpentín del intercambiador del calor).2. destornillar el tornillo hexagonal y sacar el tapón cónico de la válvula.3. Limpiar con un chorro de agua caliente todos los elementos de la válvula termostática, sobre todo el nicho de la válvula.4. Colocar la válvula de nuevo y, finalmente, atornillar bien el tornillo hexagonal.

    Condensacióndemasiada condensación en la chimenea con camisa de agua es el resultado de la explotación incorrecta del equipo.a consecuencia de demasiada condensación pueden aparecer síntomas como:- Condensado que chorrea por las paredes interiores de la chimenea, y en casos extremos, sale afuera de la chimenea,- humo saliendo para fuera,- ensuciamiento intenso de la cámara de combustión, sobre todo del cristal,- obstrucción del regulador (en consecuencia la falta de posibilidad de regulación)

    Pra evitar ese tipo de síntomas recomendamos aplicar las siguientes medidas:- setpoint de temperatura de 70-75oC,- La temperatura de encendido de las bombas poner a 55oC (bomba de calefacción central)

    una temperatura más alta fijada para el encendido de las bombas permite calentar más rápido las instalaciones.La diferencia de temperaturas entre la temperatura de trabajo (solicitada) y la temperatura del retorno de la instalación debe ser de unos 20oC y al mismo tiempo cumplir la condición de que la temperatura de retorno de la instalación no puede ser inferior a 50oC. eso está relacionado con la temperatura del punto de rocío (temperatura en la que el vapor se libera de la madera) que para la madera de ≈ 20% es de 48oC.un requisito indispensable es la combustión de madera adecuada. La madera recomendada es la si-guiente: madera seca de haya, abedul con humedad hasta 20%.Limpieza periódica de la cámara de combustión en caso de acumulación de material en ella y la obs-trucción de canales de salida.

  • 12

    10. EJ

    EMPL

    O D

    EL E

    SQU

    EMA

    DE

    CON

    EXIÓ

    N D

    E CH

    IMEN

    EA C

    ON

    CA

    MIS

    A D

    E A

    GU

    A C

    ON

    CA

    LDER

    A D

    E G

    AS

    1. C

    him

    enea

    con

    cam

    isa

    de a

    gua

    2. s

    alid

    a de

    gas

    es d

    e es

    cape

    3. To

    ma

    de a

    ire c

    ontr

    olad

    a de

    man

    era

    elec

    trón

    ica

    4. V

    aso

    de e

    xpan

    sión

    abi

    erto

    5. R

    elle

    no d

    e ag

    ua a

    utom

    átic

    o

    (del

    sum

    inis

    tro

    del a

    gua)

    6. B

    omba

    de

    cale

    facc

    ión

    cent

    ral

    7. u

    nida

    d de

    con

    trol

    msK

    gLa

    ss8.

    alim

    enta

    ción

    del

    sum

    inis

    tro

    del a

    gua

    9. d

    ivis

    or d

    e ca

    lefa

    cció

    n ce

    ntra

    l10

    . Rec

    epto

    r de

    calo

    r de

    cale

    facc

    ión

    cent

    ral

    11. T

    ubo

    de s

    egur

    idad

    min

    . Ø25

    mm

    den

    tro

    12. T

    ubo

    de e

    xpan

    sión

    min

    . Ø25

    mm

    den

    tro

    13. T

    ubo

    baja

    nte

    al a

    lcan

    taril

    lado

    14. T

    ubo

    rebo

    sade

    ro a

    l alc

    anta

    rilla

    do15

    . est

    ufa

    cale

    facc

    ión

    cent

    ral

    16. a

    limen

    taci

    ón d

    e la

    inst

    alac

    ión

    de

    cale

    facc

    ión

    cent

    ral

    17. R

    etor

    no d

    e la

    inst

    alac

    ión

    de c

    alef

    ac-

    ción

    cen

    tral

    18. V

    álvu

    la a

    ntirr

    etor

    no19

    . Vál

    vula

    term

    ostá

    tica

    Wat

    ts20

    . Con

    ecto

    r de

    cicl

    o de

    agu

    a ca

    lefa

    cció

    n ce

    ntra

    l (1”

    int.)

    21. C

    onec

    tore

    s de

    ser

    pent

    ín (.”

    ext

    .)22

    . Con

    ecto

    res

    del s

    enso

    r de

    válv

    ula

    térm

    ica

    (.”in

    t.)23

    . nic

    ho d

    el s

    enso

    r de

    tem

    pera

    tura

    msK

    gLa

    ss24

    . int

    erca

    mbi

    ador

    de

    calo

    r de

    plac

    a

  • 13

    EJEMPLO DEL ESQUEMA DE CONEXIÓN DE LA CHIMENEA CON CAMISA DE AGUA EN SISTEMA ABIERTO

    1. Chimenea con camisa de agua2. salida de gases de escape3. Controlada de manera electrónica toma de aire4. Vaso de expansión abierto5. Relleno de agua automático (del suministro de agua)6. Bomba de calefacción central7. unidad de control msK gLass8. alimentación del suministro de agua9. divisor de calefacción central10. Receptor de calor de calefacción central11. Tubo de seguridad min. Ø25mm dentro12. Tubo de expansión min. Ø25mm dentro13. Tubo bajante al alcantarillado14. Tubo rebosadero al alcantarillado15. Conector de circulación de agua en calefacción central (1” dentro)16. Conector del serpentín (1⁄2” externo)17. Conector del sensor de la válvula térmica (1⁄2” dentro)18. nicho del sensor de temperatura msK gLas

    11. Hogar Eko AQUAesquemadeconstruccióndechimeneaconcamisadeagua Dibujo4,5.Tabla2,3.

    una parte esencial de la chimenea con camisa de agua es la camisa de agua de acero (19) encima de la cámara de combustión (1). La pared delantera de la cámara de combustión forma la puerta de hierro fundido (2) equipada con cristal uniforme resistente al calor (3) y cierre con asa (4). el asa no está fijada para que se pueda retirar de manera fácil para evitar su calentamiento. La puerta está fijada en un marco de hierro fundido atornillado al hogar (5). La camisa de agua de acero (19) junto con fachada de hierro fundido están fijados en la base de hierro fundido (6), en la que está ubicada la cámara del cenicero. en la base se instala la parilla de hierro fundido (11), sobre la que se hace la combustión. durante la explotación del hogar, la parilla debe estar colocada boca arriba. La rejilla de hierro fundido (12) protege contra la caída de brasas afuera del hogar. Los deshechos del hogar: ceniza, restos de madera no quemada se acumulan en un cajón corredizo del cenicero (7), que se encuentra debajo de la parilla. La parte delantera del cajón del cenicero es formada por la fachada del cenicero (8) equipada con un acelerador con regulación y asa (9) que sirve para controlar la cantidad de aire primario necesario para la combustión. el asa (16) dirigido hacia la izquierda significa la toma de aire primario cerrada, sin embargo dirigido hacia la derecha significa que la toma de aire está abierta al máximo.

  • 14

    12. HogaresAQUARIOesquema de construcción del hogar con camisa de agua. Dibujo.6.

    Regulación de aire segundario (10) necesario para la postcombustión de gases que son resultado de la combustión es suministrado por los agujeros que se encuentran debajo del cajón del cenicero. el aire que llega hasta allí es dirigido al fondo de la cámara de combustión de la chimenea y la salida se encuentra en la placa trasera de la cámara de combustión.En la parte inferior debajo de los deflectores está instalado el regulador inferior. Este controla el flujo de gases de escape por los dos deflectores. A través de manilla del regulador inferior (18) controlamos el mecanismo del regulador (17). Encima de la cámara está situado el deflector inferior de vermiculita (29). Encima de el está ubicado el deflector superior – de acero (28). Los tubos de calentamiento verticales (20) están soldados a las paredes superiores internos del calentador del agua (21). El deflector de acero (28) y los tubos de calentamiento verticales forman un canal natural de convección para el flujo de gases de escape, intensificando el intercambio de calor. Durante la explotación, tras encender el fuego, los gases de escape limpian las paredes de la cámara de combustión (1) recubierta con la placa de vermiculita (30) pasando luego por deflectores inferiores y superiores, rozan el calefactor de agua (21) transmitiendo el calor intensamente al agua en la camisa del agua. Luego se dirigen al colector (13) y a través del conducto de humos llegan a la chimenea. en el colector está instalado un regulador (14). La posición del regulador es fijada por un mecanismo (15), en cuyo extremo se encuentra un asa elegante (16). Tras sacar el mecanismo del regulador se abre el diafragma de salida de gases de escape (13).La camisa de agua (19) tiene integrados conectores que sirven para acoplar el circuito de aguacalentada, sensor de temperatura, sistema de recepción del exceso de calor (serpentín) (27).Para integrar el circuito de calefacción central sirven los conectores (22) con rosca interna de 1 pul-gada (g1”) - integrados en la parte inferior de la camisa de agua (19) están dedicadas a la integración del retorno de agua de la instalación, sin embargo para integrar la salida de agua calentada a la calefacción central sirven los conectores (23) situados en la parte superior de la camisa de agua. directamente junto con el conector de salida hay que instalar una válvula de seguridad a presión. Los conectores con rosca externa 1⁄ pulgada (26) son los extremos del serpentín (27). Conector con rosca interna 1⁄ pulgada (25) esta destinado a la conexión del sensor de la válvula térmica de seguridad que controla la apertura del flujo de agua por el serpentín (27). El serpentín es un elemento de protección de la camisa de agua contra el sobrecalentamiento. si la recepción del calor por la instalación de ca-lefacción central es menor que la potencia producida, la temperatura del agua en la camisa de agua puede elevarse peligrosamente. en este caso al sobrepasar la temperatura los 97°C la válvula térmica abre el flujo de agua por el serpentín que a su vez enfría el agua en la camisa de agua.

    La parte esencial de una chimenea con camisa de agua es una camisa de agua de acero (16), situado encima de la cámara de combustión (1). La parte delantera de la cámara de combustión (1) es la puerta de acero (2) equipados con un cristal uniforme resistente al calor (3) y taímen un cierre con asa (4). La puerta integrada en el marco (5). Cámara de combustión (1) recubierta con acumotte (27) La base es formada por un suelo de doble pared cuya construcción forma al mismo tiempo la cámara de toma de aire (6). La toma de aire se realiza a través de conector de toma de aire de afuera de fi 125 mm (8) de diámetro equipado con mecanismo de regulación (7). La aireación de la cámara de combustión se realiza también por los agujeros en la pared trasera – sistema de postcombustión de gases de escape.el hogar aquario es un lugar sin parilla. La combustión se realiza en la placa, y la llamada postcom-bustión, sobre la ceniza.La base de la cámara de combustión es el suelo de cerámica - placa acumotte, elemento de recu-brimiento de la cámara de combustión (27), en la que se realiza la combustión. La rejilla de acero (9) protege contra la caída de brasas de la cámara de combustión. Los deshechos de la combustión (la ceniza y restos de madera no quemada se eliminan con cepillo y recogedor, o aspirador adaptado para chimeneas.La regulación del aire se realiza a través del as (7). La manilla de la regulación (7) dirigida totalmente a la izquierda significa que la toma del aire primario está abierta, sin embargo, cuando está a la derecha

  • 15

    significa que está cerrado.Sobre la cámara de combustión está ubicado el deflector inferior de vermiculita (26). Encima de este está situado el deflector superior, de acero (25). Los tubos de calentamiento del calentador vertical (17) están soldados a las paredes superiores internos del calentador del agua (18). El deflector de acero (25) y los tubos de calentamiento verticales forman un canal natural de convección para el flujo de gases de escape, intensificando el intercambio de calor. durante la combustión en el hogar los gases de escape limpian las paredes de la cámara de combustión (1) a continuación pasan debajo del deflector inferior y superior, finalmente pasan por los tubos de calentamiento verticales (17) y rozan el calefactor de agua (18), devolviendo intensamente la temperatura al agua. Luego fluyen al colector (10) y a través del conducto de humos llegan a la chimenea.en el colector está instalado un regulador (11). su posición se ajusta a través del mecanismo del regulador (12). sacar el mecanismo del regulador usando el mango del regulador (13) significa la apertura del diafragma de la salida de gases de escape (11). el regulador inferior es una parte integral del hogar (14). este se encuentra directamente encima de la cámara de combustión (1) y forma la extensión del deflector superior de acero (25) en toda su longitud. Su apertura en la fase inicial de combustión hace que los gases de escape tengan un camino corto hacia la chimenea, automática-mente se produce mejor tiro de la chimenea. Cierre por medio del mango de regulador inferior (15) producirá el desvió de gases de escape entre dos deflectores, el inferior (26) y el superior (25) (de-flector de gases de escape) que permite hacer más largo el recorrido de los gases de escape. Dibujo 7. Gracias a ello en el espacio entre los deflectores y por encima del deflector de acero se realiza el proceso de postcomnución de restos de combustible que no han sido quemados antes en la cámara de combustión (1). el calor recuperado de esta manera está dirigido a los tubos de calentamiento del calefactor vertical (17) y a la camisa de agua (16). Las asas de los reguladores (13), (15) poseen una regulación gradual.La camisa de agua (16) posee conectores integrados que sirven para la conexión a la instalación de calefacción central de agua caliente, sensores térmicos y sistema de recolección del exceso del calor – serpentín (24). Para la conexión del sistema de circulación de calefacción central están destinados los conectores (20) y (19) con rosca interna 1 pulgada (g1”) (el lado derecho e izquierdo del hogar - se recomienda la conexión cruzada para la alimentación/retorno). instalados en la parte inferior de la camisa de agua (16) conectores (19) con rosca interna 1 pulgada (g1”) están dedicados a la conexión del retorno del agua de la instalación de calefacción central. Para la conexión de la salida de agua caliente a la instalación de calefacción central sirven los conectores (20) situados en la parte superior de la camisa de agua (el lado derecho e izquierdo del hogar – se recomienda la conexión cruzada para la alimentación/retorno).Los conectores con rosca externa (g1/2”) (23) son los extremos del serpentín (24). Los conectores del sensor de la válvula térmica (22) con rosca interna (g1/2”) están destinados a la conexión de capilar del sensor térmico de la válvula de seguridad, que controla el flujo de agua por el serpentín (24). serpentín (24) es un elemento que protege la camisa de agua contra el sobrecalentamiento. si la recepción del calor por la instalación de calefacción central es menor de la potencia producida por el hogar, la temperatura del agua en la camisa de agua puede subir peligrosamente. en este caso, tras sobrepasar la temperatura de95°C +/- 2°C la válvula termostática abre el flujo de agua por el serpentín, que enfría el agua en la camisa de agua. el elemento (21) es el nicho para el montaje del sensor de temperatura del manejador de la chimenea, que controla el trabajo del sistema (bombas de calefacción central) y, de modo facultativo, acelerador de aire. este acelerador se instala en el canal de toma de aire de afuera del edificio y maneja la cantidad de aire que llega a la chimenea, es responsable por la optimalización del proceso de combustión.

  • 16

    Datos técnicos básicos:

    mg/nm3 мг/nм3**

    *

    *

    **

    segun el aislamiento del edificio

    cámara de combustión recubierta con vermiculita

    Tabla 1

    1. Potencia nominal (kW)2. Potencia media del agua (kW)3. Dimensiones W x S x G (mm)4. Diámetro del colector (mm)5. Eficiencia térmica (%) ~6. Emisión de CO (con 13% de O2) ≤7. Emisión del polen C (PYŁ)*8. Temperatura de los gases de escape (C°)9. Peso (kg)

    10. Capacidad de agua (l)11. Superficie de calefacción (m2)**12. Flujo de gases de escape (g/s)13. Longitud de leña (mm)14. Material15. Caldera de acero, fundición gris de clase 20016. Caldera de acero17. Tipo de combustible18. Madera seca de árbol de hoja caduca (humedad max. 20%), Briquetas de lignito

    ANTEK 8 ERYK 10 MAJA 12 WIKTOR 12 FELIX 14 ZUZIA 15 ZUZIA 19 OLIWIA 17OLIWIA

    22 AMELIA 24 AMELIA 30 NATALA 14 MILA 24*** NADIA 10

    1. 10 10 12 12 13 15 17 17 22 24 28 14 24 10

    2. 7 9 10 10 11 11 13 13 13 19 22 13 16 6

    3. 677x600x380701x652

    x421677x600

    x416703x738

    x421792x750

    x421869x652

    x496869x652

    x496868x738

    x496868x738

    x496960x750

    x496960x750

    x4961118x764

    x4991034x1132

    x4481090x684

    x461

    4. 180 180 180 200 200 200 200 200 200 220 220 180 200 200

    5. ~72 ~72 ~75 ~71 ~71 ~75 ~75 ~75 ~75 ~78 ~75 ~76 ~77 ~82

    6. 0,69% 0,69% 0,29% 0,69% 0,31% 0,29% 0,25% 0,26% 0,30% 0,3% 0,3% 0,56% 0,27% 0,01%

    7. 116 116 98,9 116 116 51 79,8 44,2 60,9 98,4 105 84,7 53,2 32

    8. 240 240 330 240 322 278 234 325 328 301 315 274 334 225

    9. 96 112 115 122 130 156 161 171 181 187 200 156 220 192

    10. 17 17 18 17 17 38 40,5 35 46,5 57 60 40 72 32

    11. 80-100 80-100 70-130 100-120 120-140 110-190 140-200 110-200 160-240 170-260 220-320 120-140 160-260 -

    12. 8,86 8,86 10,56 8,86 14,2 15,3 13,95 18,89 22,9 33,35 47,43 10,42 22,65 -

    13. 330 450 330 450 450 500 500 500 500 500 500 500 700 350

    14. 15. 16. 16.

    17. 18.

  • 17

    ANTEK 8 ERYK 10 MAJA 12 WIKTOR 12 FELIX 14 ZUZIA 15 ZUZIA 19 OLIWIA 17OLIWIA

    22 AMELIA 24 AMELIA 30 NATALA 14 MILA 24*** NADIA 10

    1. 10 10 12 12 13 15 17 17 22 24 28 14 24 10

    2. 7 9 10 10 11 11 13 13 13 19 22 13 16 6

    3. 677x600x380701x652

    x421677x600

    x416703x738

    x421792x750

    x421869x652

    x496869x652

    x496868x738

    x496868x738

    x496960x750

    x496960x750

    x4961118x764

    x4991034x1132

    x4481090x684

    x461

    4. 180 180 180 200 200 200 200 200 200 220 220 180 200 200

    5. ~72 ~72 ~75 ~71 ~71 ~75 ~75 ~75 ~75 ~78 ~75 ~76 ~77 ~82

    6. 0,69% 0,69% 0,29% 0,69% 0,31% 0,29% 0,25% 0,26% 0,30% 0,3% 0,3% 0,56% 0,27% 0,01%

    7. 116 116 98,9 116 116 51 79,8 44,2 60,9 98,4 105 84,7 53,2 32

    8. 240 240 330 240 322 278 234 325 328 301 315 274 334 225

    9. 96 112 115 122 130 156 161 171 181 187 200 156 220 192

    10. 17 17 18 17 17 38 40,5 35 46,5 57 60 40 72 32

    11. 80-100 80-100 70-130 100-120 120-140 110-190 140-200 110-200 160-240 170-260 220-320 120-140 160-260 -

    12. 8,86 8,86 10,56 8,86 14,2 15,3 13,95 18,89 22,9 33,35 47,43 10,42 22,65 -

    13. 330 450 330 450 450 500 500 500 500 500 500 500 700 350

    14. 15. 16. 16.

    17. 18.

  • 18

    dibujo 1

    dibujo 2

  • 19

    1. camara de combustión2. puerta3. cristal4. bloqueo con asa5. marco6. cámara de toma de aire7. regulación de aire primario8. toma del aire de afuera9. rejilla10. colector (salida de gases de escape)11. diafragma del colector (regulador)12. mecanismo del regulador13. mango del regulador14. mecanismo del regulador inferior15. mango del regulador inferior16. camisa de agua17. tubo de calentamiento del

    calentador18. calentador de agua19. conectores de retorno del sistema

    de calefacción central (G1”)20. conectores de salida de agua al

    sistema de calefacción central (G1”) 21. nicho del sensor de temperatura MSK

    22. conectores de la válvula del sensor térmico (G1/2”)

    23. conectores del serpentín (G1/2”A)24. serpentín25. deflector superior - acero26. deflector inferior - vermiculita27. recubrimiento de la cámara de

    combustión (Acumotte)dibujo 6

    ENCEDIDO DE CHIMENEA COMBUSTIÓN

    1.

    10.

    6.

    11.

    9.2.

    8.

    6.

    3.4.

    5. 5.4.

    9.

    7.

    dibujo 7. Circulación de aire en el hogar aQuaRio

  • 20

    1. regulador superior abierto2. tubos de calentamiento verticales3. regulador inferior abierto4. deflector5. deflector inferior6. aire del cristal limpio7. cámara de combustión8. aire primario (apertura total)9. camisa de agua10. regulador inferior cerrado11. aire primario (afluencia según necesidades)

    A B C D E F

    AQUARIO/A/14/W 605 448 1273 790 524 Ø200

    AQUARIO/A/18/W 605 448 1427 790 524 Ø200

    AQUARIO/M/8/W 464 334 1001 637 442 Ø180

    AQUARIO/M/12/W 464 334 1201 637 442 Ø180

    AQUARIO/Z/10/W 519 358 1181 692 524 Ø200

    AQUARIO/Z/14/W 519 358 1335 692 524 Ø200

    AQUARIO/O/12/W 605 358 1181 778 524 Ø200

    AQUARIO/O/16/W 605 358 1335 778 524 Ø200

    A

    BC

    DE

    F

  • 21

    AQUARIO/A/14/W

    AQUARIO/A/18/W

    AQUARIO/M/8/W

    AQUARIO/M/12/W

    AQUARIO/Z/10/W

    AQUARIO/Z/14/W

    AQUARIO/O/12/W

    AQUARIO/O/16/W

    1. 14 18 8 12,3 10 12 12 16,1

    2. 9,8 12,5 5,5 8,1 7,1 10,6 8,4 10,8

    3. 8-16 10-18 5-10 8-14 5-11 7-14 8-16 11-18

    4. 58 88 37 47 52 83 58 88

    5. 200 200 180 180 200 200 200 200

    6. 84,3 86,5 81,7 86,7 82,5 86 83,1 84,4

    7. 0,08% 0,07% 0,1% 0,09% 0,1% 0,08% 0,08% 0,1%

    8. 2 2 2 2 2 2 2 2

    9. 220 207 227 198 221 250 186 204

    10. 290 331 213 236 250 283 280 312

    11. 80-160 100-180 50-100 80-140 50-110 70-140 80-160 110-180

    12. 500 500 450 450 550 550 550 550

    13. 30 mg/mn3 26 mg/mn

    3 38 mg/mn3 31 mg/mn

    3 36 mg/mn3 35 mg/mn

    3 34 mg/mn3 37 mg/mn

    3

    14. 15.

    16. 17.

    1. Potencia nominal (kW)2. Potencia media del agua (kW)3. Rango de potencia de calefacción (kW)4. Capacidad de agua (l)5. Diámetro del colector6. Eficiencia térmica7. Emisión de CO (con 13% de O2) ≤8. Presión operacional (bar)9. Temperatura de gases de escape (C°)10. Peso (kg)11. Superficie de calentamiento (m2) – dependiendo del aislamiento del edificio 12. Longitud de leña (mm)13. Emisión de polen14. Material de realización15. Caldera de acero 5 mm, recubrimiento de la cámara de combustión - Acumotte 16. Tipo de combustible17. Madera seca de árbol de hoja caduca (humedad max 20%),Briquetas de lignito

  • 22

    Kratki.pl marek Bal ul. gombrowicza 4, Wsola, 26-660 Jedlińsk, Polandtel. 00 48 48 389 99 00, 00 48 48 384 44 88, fax 00 48 48 384 44 88 wew. 106www.kratki.pl, www.kratki.eu