chemins bideak · at the european crossroads of the ways to compostela (long distance walking...

5
Un nouveau site à visiter en Pays Basque. Une halte de pa, d’art et de connaissance sur un grand chemin de l’Humanité CHEMINS BIDEAK SAINT-PALAIS D O N A PA L E U

Upload: others

Post on 30-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CHEMINS BIDEAK · At the European Crossroads of the Ways to Compostela (Long distance walking tracks GR 655, 654, 65), the former Franciscan convent is now a haven of peace, knowledge

Un nouveau site à visiter en Pays Basque.

Une halte de paix, d’art et de connaissance sur un grand chemin de l’Humanité

CHEM INSB I D E A KS A I N T - P A L A I SD O N A P A L E U

Page 2: CHEMINS BIDEAK · At the European Crossroads of the Ways to Compostela (Long distance walking tracks GR 655, 654, 65), the former Franciscan convent is now a haven of peace, knowledge

Un nouveau site à visiter

En visites libres ou guidées, seul ou en groupe, le lieu central de CHEMINS-BIDEAK : l’ancien couvent des Franciscains réhabilité, aux espaces et surprises multiples :

Un jardin extraordinaire : le coin des petits, le théâtre de nature, le cromlech, la grotte, le verger, la fontaine, les plantes et arbustes…

Un parc à l’ombre des grands arbres.

Un cloître : cœur battant du bâtiment.

Des expositions permanentes, des créations uniques : Audiovisuel : « Sur les chemins de Compostelle, Santiagoko bidean ». La fresque géante : « Un grand Chemin de l’Humanité en Basse-Navarre, de la préhistoire à nos jours ».

Des expositions temporaires : Peintures, sculptures, photographies, dessins d’artistes d’ici ou d’ailleurs.

C H E M I N S B I D E A K C A M I N O S P A T H S C A M I N S w w w . c h e m i n s - b i d e a k . c o m

Consultez le site pour les modalités de visites et les [email protected] : 06 70 62 68 41

Page 3: CHEMINS BIDEAK · At the European Crossroads of the Ways to Compostela (Long distance walking tracks GR 655, 654, 65), the former Franciscan convent is now a haven of peace, knowledge

Un vaste réseau de chemins aménagés et balisésEn accès libre, faites le plein de paysages et de patrimoines exceptionnels sur les GR 655/654 et 65 !

Au carrefour européen des chemins de Saint- Jacques-de-Compostelle : Des randonnées pour tous en chemin vers

Compostelle ou en famille pour une simple balade. « Xibaltare », le nouveau chemin d’art et de

culture, lauréat « Fondation Pays de France du Crédit Agricole » Accompagnement possible par des guides-

interprètes du patrimoine, spécialistes de l’environnement.

Un lieu vivant tout au long de l’annéeDes rencontres ouvertes à tous avec des femmes et des hommes d’exception, scientifiques, poètes, musiciens, marcheurs, cuisiniers, guides nature…

Pour approcher en 2016 et 2017, le thème :

« Des Arbres, des Forêts et des Hommes »

Conférences, balades en forêt, ateliers d’échanges, expositions temporaires et rendez-vous uniques de musique, poésie, chant, gastronomie…

Programme détaillé pour 2016 : www.chemins-bideak.com

C H E M I N S B I D E A K C A M I N O S P A T H S C A M I N S w w w . c h e m i n s - b i d e a k . c o m

Page 4: CHEMINS BIDEAK · At the European Crossroads of the Ways to Compostela (Long distance walking tracks GR 655, 654, 65), the former Franciscan convent is now a haven of peace, knowledge

C H E M I N S B I D E A K C A M I N O S P A T H S C A M I N S w w w . c h e m i n s - b i d e a k . c o m

Les sculptures de Christian Lapie à Saint-PalaisTrès facilement accessible à pied par le Sud (GR 654) ou par le chemin de « Xibaltare », allez à la rencontre de l’œuvre monumentale de Christian LAPIE, « Dans le Reflet du Ciel » installée au sommet du Mont-Sauveur face à Roncevaux.Là, trois grandes figures de chêne veillent sur ce chemin millénaire dans un tour d’horizon magnifique, des hauts sommets pyrénéens jusqu’à l’Océan.

« De l’Air et du Ciel », un superbe ensemble de sept autres figures a lui aussi trouvé sa place au centre du cloître rénové, un lieu à la mesure de ce grand artiste.

Une halte de paix, pour les marcheurs vers CompostellePour tester votre matériel, alléger votre sac et entraîner votre souffle et vos jambes avant la rude montée de Roncevaux, mieux vaut commencer votre chemin vers Compostelle par le nouveau GR 655 sur la Voie de Tours.Après votre marche depuis Sorde ou Arancou, arrêtez vous à CHEMINS-BIDEAK, quelques heures ou une nuit, pour vous ressourcer dans ce site inoubliable.Pour l’itinéraire détaillé, les ressources d’accueil et de visite des villages traversés : www.gitepaysbasque.fr et www.arancou.fr

Horaires et périodes d’ouverture : Juin, juillet, Août, septembre :

tous les jours de 10h à 19h Avril, Mai, Octobre :

du mercredi au dimanche de 10h à 17h Vacances scolaires zone Aquitaine :

tous les jours de 10h à 17h

Pour tous renseignements/modalités de visites et tarifs, consulter le site www.chemins-bideak.com.Vous trouverez à Saint-Palais : hôtels, restaurants, commerces, médecins, pharmacies, hôpital… consulter le site www.saint-palais.frDes sites voisins amis : www.grottes-isturitz.com www.onatiss.com www.montagne-paysbasque.com

[email protected] Tel : 06 70 62 68 41

Page 5: CHEMINS BIDEAK · At the European Crossroads of the Ways to Compostela (Long distance walking tracks GR 655, 654, 65), the former Franciscan convent is now a haven of peace, knowledge

remercie chaleureusement tous les Partenaires et Financeurs qui apportent leur concour au programme d’animation « Des Arbres, des Forêts et des Hommes » :

L’Institut JEAN ERRECART à Saint-Palais, le Crédit Agricole Pyrénées – Gascogne et sa Banque du Tourisme, le CPIE Pays-Basque, l’Association EZKANDRAI, l’Association Le Chant des Histoires, l’Association Arbre et paysage du Gers, l’Association A.R.B.R.E.S, Jean-Marie Urrutibéhéty, la DREAL Aquitaine, la Direction Départementale Pyrénées-Atlantiques de la Jeunesse et des Sports DDCS, l’O.N.F., la Coopérative des Producteurs de Bois des P.A à Navarrenx, Aulame-Médiations en Préhistoire, les Grottes D’Isturitz et d’Oxocelhaya, le Conseil Départemental des Pyrénées Atlantiques, le Conseil Régional d’Aquitaine.

Bienvenue à Saint-Palais

CHEM INSB I D E A KS A I N T - P A L A I SD O N A P A L E U

Ongi etorri Donapaleura,Compostelari buruz doazen bidexken Europako bidegurutzean (GR655, 654, 65), Ipar Euskal Herriko bihotzean Baxenabarren kokaturiko Frantziskanoen lehengo fraidetegiak bake-, ezagutza- eta arte-geldilekua aterpetzen du. Bere parke eta gaitzeko baratzea, bere erakusketa eta ikus-entzunezko instalazioak, bere fresko erraldoia, bere entzutegia, bere kalostra, eta antolatuak diren bidexka sare handiaren erdian dauden bere arte-obrak ezagut itzazu.

Welcome to Saint PalaisAt the European Crossroads of the Ways to Compostela (Long distance walking tracks GR 655, 654, 65), the former Franciscan convent is now a haven of peace, knowledge and art in the heart of the Basque Country, in Lower Navarre.Visitors will enjoy its park, an outstanding garden, exhibitions, audiovisual installations, a giant fresco, an auditorium, the cloister and works of art, all at the center of an extensive network of footpaths.

Bienvenidos a Saint-PalaisEn el cruce de los caminos europeos hacia Santiago de Compostela (GR 655, 654, 65), el antiguo convento franciscano alberga ahora un oasis de paz, de conocimiento y de arte en el corazón del País Vasco, en Baja Navarra. Descubran su parque, su extraordinario jardín, sus exposiciones, sus instalaciones audiovisuales, su fresco gigante, su auditorio, su claustro y sus obras de arte en el centro de una amplia red de caminos accesibles para todos…