cg latin magazine 78

180

Upload: cg-latin-magazine

Post on 30-Mar-2016

313 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Edición de Turismo / Tourism Edition

TRANSCRIPT

Page 1: CG Latin Magazine 78
Page 2: CG Latin Magazine 78
Page 3: CG Latin Magazine 78
Page 4: CG Latin Magazine 78
Page 5: CG Latin Magazine 78
Page 6: CG Latin Magazine 78
Page 7: CG Latin Magazine 78
Page 8: CG Latin Magazine 78
Page 9: CG Latin Magazine 78
Page 10: CG Latin Magazine 78
Page 11: CG Latin Magazine 78
Page 12: CG Latin Magazine 78
Page 13: CG Latin Magazine 78
Page 14: CG Latin Magazine 78

Contenido CG Turismo

60

76

97

aposentos

enfocados

estancia ViP

Conozca las bondades de la Posada Turística de Anita, Posada Las Morocotas y Posada Puerto Bemberg.

Deléitese en esta nueva sección con la belleza y carisma de María De Luz Da Silva y Gabriela Acuña.

El Hotel Mandarín Oriental en Miami, abre sus lujosas puertas para recibir el huésped más importante: usted.

Merodeos urbanos

Disfrute formidables recorridos por el Marlins Park, la Ciudad de las Artes y las Ciencias, Isla La Cumaca y la Abadía Benedictina de San José.

86

Moda

37Vibre con los modelos que colmaron a Rio de Janeiro Fashion Week, sin Fashion Week, sin Fashion Week,dejar de aplaudir las obras de Dalila Gebrán, María LaRosa, y la recién estrenada colección de World Swimsuit.

Page 15: CG Latin Magazine 78

Merodeos urbanos directorio

eurosuite

Page 16: CG Latin Magazine 78
Page 17: CG Latin Magazine 78

EditoresJorge HenningedWin Henning

DirectorJorge Henning / [email protected]

Director de Publicidad & MercadeoedWin Henning / [email protected] [email protected]

Coordinadora EditorialPriSciLLa SMitH / [email protected]

Concepto Gráfico y DiagramaciónedUardo SoSa / [email protected]

diseño gráficoEDUARDO SOSA - ESTHER GÓMEZ

Prensa digitalRUT AYALA / [email protected]

FotografíasHENRY ZAMBRANO - JOSÉ LEAL - RAFAEL SOTO

consejo de redacciónDIANA GÁMEZ - PRISCILLA SMITH

textosADRIANNI SIFONTE - BAUDY DÁVILA - JHOARÍS VELÁSQUEZMARÍAGABRIELA GARCÍA - MORALIS LARAPRISCILLA SMITH - RUT AYALA - SERGIO RUÍZ corrección de estiloDIANA GÁMEZ

colaboradoresFLOR DE FONDACCISECRETARÍA DE TURISMO DEL ESTADO BOLÍVAR

comercializaciónBELSAY HENNING - CORA MARÍA ARIAS - LILIANA MEDINA

administraciónYESSICA RUIZ - PABLO ROMERO

corresponsales VenezuelaMARÍAGABRIELA GARCÍA(Carabobo / [email protected])

corresponsales estados UnidosBELSAY HENNIG (Miami / [email protected])GUSTAVO MÉNDEZ (Miami / [email protected])

asesor legalLISMEDY VILLANUEVA

Pre-prensa e impresiónEDITORIAL ARTE

Las opiniones o juicios de valor emitidos por los columnistas de esta revista no reflejan la posición de los editores. Cada periodista es responsable del contenido de su trabajo. Se prohibe la reproducción parcial o total del material publicado en esta edición. COSMOGUAYANA® Marca Registrada.

Depósito legal. PP20000B0905 / RIF: J-30754494-5 NIT: 170988965

año 12 - nro. 78 oficina VenezuelaAlta Vista Norte, calle Cuchivero, edificio Seguros Orinoco(Torre Movistar) piso 8. Puerto Ordaz - Estado Bolívar Tels.: (0286) 962.46.22 - 0416. 686.33.55 - 0414. 868.76.97

oficina Miami14597 SW 113 St. - Miami - Florida 33186 Phone-Fax: 305 910.57.14

www.cg.com.ve

136

Bitácora Noticiosa

Promotores

Campamentos

Artesanos

Andariegos

100Paraísos

El Hotel Hilton Bora Bora Nui, junto al gélido Hôtel de Glacé muestra su más esplendorosay paradisíaca faceta.

24

56

66

68

72

directorio

Aventureros

A Tono

Eventos & Celebraciones

Sociales

Cámara Nocturna

81

118

148

154

160

Los imperdibles de

otras rutas

andares

Dese un paseo por los rincones más emblemáticos de Ciudad Bolívar, Miami y París.

El Turismo Deportivo cada vez suma más adeptos, conozca porqué.

Jerez de La Frontera y Caruachi, exponen ante sus ojos sus recovecos más llamativos.

123

128

Page 18: CG Latin Magazine 78
Page 19: CG Latin Magazine 78
Page 20: CG Latin Magazine 78
Page 21: CG Latin Magazine 78
Page 22: CG Latin Magazine 78
Page 23: CG Latin Magazine 78

Muchas veces para viajar no es necesario empacar más que

la imaginación. De hecho, una buena descripción que dance a la par de

elocuentes imágenes, siempre será motivo de agradecimiento por parte de

aquellos -que aún tumbados desde un sillón-, son capaces de recorrer miles

de kilómetros sin siquiera dar un paso.

En esta entrega de CG Turismo estamos de estreno. Arriban a nuestras páginas

dos bellezas seductoras: María de Luz Da Silva -figura estelar de la portada-,

y Gabriela Acuña. Dos hermosas venezolanas conciliadas con el éxito, que

desde distintas aristas debutan en la sección “Enfocados”.

Ajuste su cinturón y prepárese para transitar por predios que lo harán querer tomar

el vuelo más cercano. Venezuela, Norteamérica y Europa representadas en Ciudad

Bolívar, Miami y París, los llevarán de paseo por sus rincones más emblemáticos.

La capital bolivarense bien merece un espacio en estas páginas. No sólo por

su riqueza histórica y esa admirable capacidad de hacernos creer que aún se

está en la época colonial. Si no también porque como ciudad candidata para

los próximos Juegos Panamericanos en 2019, era justo exhibir su talante

turístico, y demostrar cuán preparada está para ser sede de estas próximas

justas deportivas.

Por su parte, La ciudad del sol se vuelve una consentida irremediable.

Su encanto cosmopolita ha conquistado por varias décadas el gusto de

Editorial

Los Editores

los venezolanos y la comunidad latina en general. Esta vez, gran parte de

nuestras líneas quedaron también seducidas ante su aire caribeño, sus aguas

cristalinas, sus luces de neón y sus aplaudidas maravillas arquitectónicas.

Uno de sus escenarios más imponentes: Marlins Park, queda expuesto para

el deleite de los que aman el deporte, sin desestimar la exquisitez del arte.

La Ciudad luz no podía quedar fuera de esta travesía editorial. Es difícil

imaginar Europa sin una de sus urbes más fantásticas, ensoñadoras. Asimismo,

este año recibió el premio Travellers’ Choice™ 2013 como “el primer destino

más popular del mundo”, gracias a la opinión y votos de millones de viajeros

que tras visitarla, la colman de halagos bien ganados.

En cuanto a posibilidades hoteleras, elegimos uno de los más suntuosos

aposentos radicados en suelo miamense: Hotel Mandarín Oriental, que a la

par del Hilton Bora Bora Nui Resort Spa, y el Hôtel de Glace son estancias

imperdibles para todo peregrino. Otras opciones asoman bandera desde

“Aposentos” y “Campamentos”. Dos secciones ideales de hojear antes de

salir de paseo.

Además, información turística y útiles tips para viajeros, sin dejar de lado las

entrevistas a personajes tan entretenidos como valiosos, dentro del mundo

turístico nacional e internacional, encontraron acomodo en este paraíso

escrito. La mesa está servida y el invitado de honor es usted. ¡Adelante!

Locación Hesperia Valencia World Trade Center (Estado Carabobo)

FotograFía Antonio Ianniello

ModeLo María De Luz Da Silva

Page 24: CG Latin Magazine 78
Page 25: CG Latin Magazine 78

México será sede del DMT 2014 Elección azteca

Gala productiva

Dubai construirá hotel bajo el marIngenio acuático

Ciudades de Europa, Asia, África y Oceanía ya han contado con el privilegio de ser

escenarios de uno de los días más importantes para el sector turístico, y el año próximo,

América dirá presente a través de México. El 27 de septiembre de 2014 la metrópolis

azteca celebrará el Día Mundial del Turismo, que servirá para “afrontar los retos mundiales

señalados en los Objetivos del Desarrollo de las Naciones Unidas para el Milenio, e incidir

en la contribución que puede aportar este conglomerado al alcance de los objetivos”, así

lo señaló en un comunicado la Secretaría de Turismo. La fecha fue elegida por un motivo

especial, ya que coincide con un día memorable: el aniversario de la aprobación de los

Estatutos de la OMT, en septiembre de 1970. La ocasión intentará fomentar la sensibilización

entre la comunidad internacional respecto a la importancia de estas actividades, su valor

social, cultural, político y financiero. Por su parte, el tema a desarrollar durante la reunión

se conocerá en la vigésima reunión de la Asamblea General de la Organización Mundial de

Turismo, a realizarse en Zambia y Zimbabue del 24 al 29 de agosto de 2013.

El pasado mayo de 2013, el Hotel Tamanaco Intercontinental de Caracas fue

sede de la XXIII edición anual de Viajes y Turismo Avavit. La cita contó con una amplia

participación de los profesionales relacionados con el ramo, además del público en

general. Durante los tres días destinados al evento, más de siete mil personas acudieron

a recorrer los distintos stands de los 74 expositores, en los que destacaron hoteles,

posadas, resorts, cruceros, líneas aéreas, asistencia al viajero, parques temáticos,

arrendadoras de vehículos, sistemas de reservación, mayoristas y oficinas de turismo,

así como publicaciones especializadas. “Cada año crecemos más. Es una clara señal

de que nuestro sector sigue apostando al desarrollo y la diversificación de todo lo que

podemos ofrecer a los viajeros venezolanos, tanto aquí como en el exterior”. Así lo

expreso Marilucy Beltrán, presidenta de la Asociación Venezolana de Agencias de Viajes

y Turismo. Por su parte, Venezuela como país anfitrión se apoderó de la tarima central

con representaciones del Ministerio de Turismo, Inatur, Venetur y Ventel.

El famoso emirato dueño del edificio más alto del mundo, el centro comercial

más extenso, y el hotel más alto de todo el planeta, ahora planea construir el

aposento turístico más profundo y primero bajo el mar: Water Discus Hotel. La

encargada de llevar a cabo el ostentoso y desafiante proyecto es la constructora

Drydocks World. El hallazgo arquitectónico tendrá una estructura sobre la superficie

del mar muy parecida a la de unos platillos voladores, y su edificio contendrá un

disco central que se conectará con la construcción subacuática, y lo ubicaría sobre

el lecho marino a unos diez metros de profundidad. Por otra parte, por medio de

un gran tubo a manera de émbolo circularán los ascensores. La planta superior,

no sumergida, en la que habrá restaurantes, discotecas, locales comerciales y dos

helipuertos privados, estará a una altura sobre el nivel del mar suficiente para evitar

los efectos del oleaje, e incluso de tsunamis. El piso sumergido lucirá perfectamente

anclado en el fondo del mar y podrá elevarse automáticamente en caso de necesidad.

Por Priscilla Smith

Por Priscilla Smith

Por Priscilla Smith

Avavit 2013 transcurrió con éxito

27CG Turismo Brújula del cosmos

Bitácora noticiosa

Page 26: CG Latin Magazine 78

Disneyland París extiende su fiestaConmemoración mágica

Posada Don Elicio recibe condecoración Merecido laurel

Tiara Air Aruba intensifica operacionesDespliegue aéreo

Uno de los destinos europeos más concurridos prolonga la celebración de su

vigésimo cumpleaños. Durante todo 2012, este maravilloso complejo de entretenimiento

y hospedaje, brindó luz y magia a más de 16 millones de turistas, y por fortuna alargará

hasta septiembre de 2013 la posibilidad de disfrutar de una de las festividades más

espectaculares del mundo. Ya son dos décadas marcadas desde que se inauguró éste,

el primer parque Disney fuera de Estados Unidos. Los viajeros que decidan recorrer el

emblemático lugar parisino en las próximas fechas, obtendrán un 20% de descuento en sus

tickets. Los adultos pagarán 59 euros en vez de 74, y los niños 52 en vez de 66, lo que les

da acceso a Disneyland y Walt Disney Studios® en un día. Las famosas atracciones: Indiana

Jones y el Templo Maldito, Space Mountain, o The Twilight Zone Tower of Terror estarán

abiertas al público como de costumbre. Sin embargo, lo que causa mayor expectativa

en los excursionistas, es el increíble acto de luces y fuegos artificiales que cada noche

-mientras dure el festejo-, inundará los formidables espacios del Castillo de La Cenicienta.

Algunos se han atrevido a catalogar la Posada Don Elicio como “lo mejor de

la Colonia Tovar”, y parece que unos cuantos más comparten la idea. Los enormes

halagos que ha ganado este aposento fueron premiados por los Travellers’ Choice™

2013, al otorgarle el 2do lugar dentro de la categoría “hoteles más románticos en

América del Sur”, dentro de un listado de 10 hospedajes. Varias parejas expresaron

favorables opiniones en la famosa página web http //www.tripadvisor.es, dedicada a

difundir los criterios de viajeros en cuanto a hoteles de distintas categorías y sitios

turísticos alrededor del mundo. Especial, romántico, exclusivo e inigualable, fueron

algunos de los términos más empleados por los visitantes para describir la atención

y las instalaciones de este lugar, ubicado a sólo 40 minutos de la capital venezolana.

Con esta distinción la Posada Don Elicio se perfila como uno de los sitios que más

llamará la atención de propios y extraños al momento de recorrer el país, quienes

desearán conocer y disfrutar por cuenta propia las sonadas bondades del recinto.

La aerolínea Tiara Air Aruba que ofrece la ruta Caracas-Aruba con posibilidad

de conexión a las Antillas Holandesas y Fort Lauderdale en Estados Unidos, proyecta

incrementar aún más su oferta en suelo criollo. La grata noticia fue dada por Alejandro

Muyale, presidente de la empresa. “Para nosotros, este país representa un mercado

muy importante, una muestra de eso es el genuino interés por seguir invirtiendo e

intensificando nuestras operaciones”, destacó. El ejecutivo expresó además que “el

turismo de Venezuela hacia Aruba representa un 25%, y en Tiara queremos contribuir

a incrementar esa cifra”. El plan de expansión contempla la pronta adquisición de dos

aeronaves con las que será posible aumentar la capacidad y frecuencia de los vuelos.

En estos momentos la compañía oferta salidas a la nación antillana desde Maiquetía

cada miércoles, viernes y domingo. Mientras que desde Maracaibo y Punto Fijo brinda

despegues diarios. Los usuarios que deseen conocer más de cerca los itinerarios de la

empresa, podrán seguirlos en Twitter a través de @TiaraAirVe.

Por Priscilla Smith

Por Priscilla Smith

Por Priscilla Smith

Bitácora noticiosa

28CG Turismo Brújula del cosmos

Page 27: CG Latin Magazine 78
Page 28: CG Latin Magazine 78
Page 29: CG Latin Magazine 78

Playa El Agua nominada a los WTAGalardón tropical

Conquista internacional

AA favorece a viajeros sin equipajePremio a la practicidad

Playa El Agua, una de las más famosas estancias de la Isla de Margarita, podría

convertirse en “Mejor destino de playa en Suramérica” según los premios World Travel

Awards. Sus más de cuatro kilómetros de largo, su arena fina y las grandes palmeras

que cobijan la enorme oferta gastronómica ofrecida en sus orillas, serán la carta de

presentación para competir ante poderosos rivales como las Islas Galápagos en Ecuador,

las de Fernando Noronha de Ipanema en Brasil, y las de Mar del Plata en Argentina.

Para esta selección se tomaron en cuenta los paisajes naturales y las bellezas de las

costas venezolanas. World Travel Awards es una premiación que se realiza desde hace

dos décadas con el objetivo de resaltar la excelencia del turismo a nivel mundial. La

organización se dedica a reconocer hoteles, resorts y paisajes naturales que por su

calidad y atractivo, merecen ser difundidos y distinguidos. El público tuvo la oportunidad

de votar a favor de este prometedor rincón venezolano vía on-line y los resultados se

darán a conocer en una ceremonia en Perú para finales de julio 2013.

Rolando Aedo, vicepresidente ejecutivo de la Oficina de Turismo y Convenciones

del Gran Miami afirma que “hay un love affair entre los brasileños y Miami que

ha ayudado a sus economías”. Parece tener toda la razón. En 2012 los cariocas

destronaron a los canadienses como los principales turistas internacionales y

los superaron en la adquisición de inmuebles. El año pasado, 690.000 de ellos

visitaron la famosa ciudad norteamericana, y se calcula que gastaron más de 1.500

millones de dólares, según cifras preliminares. La gran oferta de vuelos entre

Brasil y Florida contribuye al intenso flujo de turismo que se observa entre ambas

naciones. El crecimiento económico sostenido del país suramericano ha influido

grandemente en esta realidad, pues según Hélio Vitor Ramos Filho, cónsul general

de Brasil en Miami “hoy en día más brasileños pueden viajar al extranjero que hace

10 ó 20 años. El cambio de divisas, por último, siempre interviene en las decisiones

de viaje de los nacionales de cualquier país”.

Si viaja ligero de maletas podrá abordar más temprano en American Airlines.

A través de un comunicado la aerolínea americana anunció que las personas que sólo

carguen consigo un artículo personal que se puede acomodar debajo del asiento -no

se aceptan maletas con ruedas-, se les permitirá abordar antes que la mayoría de los

otros pasajeros. La compañía asegura que esta nueva modalidad planea traducirse en

una mayor rapidez al momento de abordar y consecuentemente permitirá que los vuelos

despeguen con mayor prontitud. Los usuarios que lleven un artículo personal: morral

pequeño, mochila, o bolso de computadora, subirán al avión inmediatamente después

del grupo de pasajeros Premium y antes de los que adquirieron boletos ejecutivos. Kevin

Doeksen, Director de planeación de clientes para American Airlines, explicó que los turistas

no tendrán que cancelar ningún cargo adicional ante este procedimiento. En cambio,

aquellos que lleven valijas más grandes, tendrán que pagar $25 por la primera, y $35 por

la segunda, en trayectos dentro de Estados Unidos.

Por Priscilla Smith

Por Priscilla Smith

Por Priscilla Smith

Brasileños se apoderan de Miami

31CG Turismo Brújula del cosmos

Bitácora noticiosa

Page 30: CG Latin Magazine 78

ONE SuMMER DE CALVIN kLEIN

TRIO DE ESMALTES VERNISE CRuISEDE DIOR

ADVANCED BODy CREATOR DE SHISEIDO

DOuBLE SERuM DE CLARINS

LuMINOuS LIQuID BRONzER DE ESTEE LAuDER

Esta fragancia unisex de la casa

Calvin Klein es una maravillosa

mezcla de pepino, sandía,

nenúfares, almizcle y musgo. Toda

una refrescante y cítrica delicia.

Costo aproximado $37,99.

Contacto www.calvinklein.com

En homenaje a la lima, el mango

y la sandía, Dior lanza este

colorido trío de barnices que se

acoplan perfectamente al ambiente

veraniego. Costo aproximado $23,00

cada uno. Contacto www.dior.com

Esta fabulosa crema corporal

adelgazante, puede ser la compañera

perfecta para lograr las medidas

deseadas antes de lucirse en la

playa. Costo aproximado 60,00

euros. Contacto www.shiseido.es

No se trata de un sérum más. Éste es un efectivo

tratamiento antiedad creado a partir de 20 extractos de

plantas que reactiva todas las funciones vitales de la piel.

Costo aproximado 77,00 euros. Contacto www.clarins.es

Si no se dispone de mucho tiempo para tenderse bajo el sol, este

bálsamo ayudará a lucir una piel bronceada durante cualquier época del

año. Costo aproximado 60,00 euros. Contacto www.esteelauder.com

DE ESTEE LAuDER

En vitrina

32CG Turismo Brújula del cosmos

Page 31: CG Latin Magazine 78
Page 32: CG Latin Magazine 78
Page 33: CG Latin Magazine 78

gAFAS DE SOL TALI DE kATE SPADE

PLATAFORMAS zOEy DE BCBg

ARgOLLASMICHAEL kORS

VESTIDO DE zARA

SOBRE COLORDE zARA

35CG Turismo Brújula del cosmos

En vitrina

Estupendos lentes de sol

polarizados con montura de

carey. Costo aproximado $148,00.

Contacto www.katespade.com

Modelo peep toe de cintas

entrecruzadas que elevan el andar

de cualquier fémina y la llenan de

elegancia. Costo aproximado $150,00.

Contacto www.bcbg.com

Aros de oro con delicados

detalles en color turquesa. Costo

aproximado $115,00. Contacto

www.michaelkors.com/

El corte recto de esta confección

garantiza absoluta comodidad.

Ideal para esos días en los que

se eligen prendas holgadas, pero

igualmente llenas de estilo. Costo

aproximado Bs. 1.799,00. Contacto

www.zara.com/ve

Jamás un atuendo estará completo sin accesorios

que lo complementen. Este hermoso sobre se

encargará de robar miradas y pulir hasta el outfi t

más sencillo. Costo aproximado Bs. 1.199,00.

Contacto www.zara.com/ve

zARAón

garantiza absoluta comodidad.

Ideal para esos días en los que

se eligen prendas holgadas, pero

igualmente llenas de estilo. Costo

aproximado Bs. 1.799,00. Contacto

Page 34: CG Latin Magazine 78

MALETAS MARIO HERNANDEz By WILLIAM DEBILzAN

AIRBORNES FW3,FW4 y FW5DE WRyST

BIOLITE CAMPSTOVE

STERIPEN uLTRA PORTABLE uV

Salir de viaje será una experiencia

llena de glamour y color, gracias

al arte del norteamericano William

Debilzan, quien junto a la casa de

marroquinería Mario Hernández llega

con una hermosa línea de equipaje

este 2013. Costo aproximado

$1.269,00. Contacto

http://shop.mariohernandez.com/

Estos distintivos relojes deportivos de

edición limitada serán los favoritos entre

quienes practican deportes extremos,

de motor, de aventura, de estilo libre

o de acción. La capa de carbono tipo

diamante que los recubre es la mejor

garantía contra golpes y rasguños. Costo

aproximado 470,00 euros. Contacto

www.wryst-timepieces.com

Ir al campo será una experiencia

de otro nivel con esta

modernísima estufa que calienta

en apenas 4,5 minutos un

litro de agua, y provee carga a

celulares mediante su puerto

USB, entre otras bondades. Costo

aproximado $129,95. Contacto

http://shop.biolitestove.com

Este fabuloso purifi cador aprovecha el poder brillante de la luz ultravioleta para hacer

seguro el consumo de agua. Puede limpiar hasta 50 litros del vital líquido antes de ser

recargado. Costo aproximado $99,00. Contacto www.steripen.com

En vitrina

36CG Turismo Brújula del cosmos

Ahora es posible disfrutar de fotos

profesionales y combinarlas con la

increíble inteligencia del sistema

operativo Android Jelly Bean.

Costo aproximado $416,00. Contacto

www.samsung.com/ve

SAMSuNg gALAXy CAMERA

MARIO HERNANDEz

Page 35: CG Latin Magazine 78
Page 36: CG Latin Magazine 78
Page 37: CG Latin Magazine 78

39CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

World S

wimsui

ts 2013

Por

Prisc

illa Smith

Foto

graF

ía Blu

e Pres

s Serv

ice

La moda

playe

ra en

Venezu

ela aña

de un

laurel

más a s

us

dominio

s. El la

nzamien

to ofic

ial de

la prim

era co

lección

de

la firm

a de b

añador

es World

Swimsui

ts, así

lo co

nvalida

.

Con una

clara

evocac

ión a

las co

stas ca

ribeñas

y una

mezc

la

sublim

e entre

estampad

os y tex

turas, l

a marc

a ha ll

egado

para

quedar

se y lle

nar de

gracia

los en

cuentro

s con e

l astro

rey

Page 38: CG Latin Magazine 78

Moda

40CG Turismo Brújula del cosmos

La m

ás aleg

re fi e

sta pr

imav

eral b

aña c

ada p

ieza,

mientra

s

que e

l deli

cado

trab

ajo de l

íneas y

formas

en ca

da una

de el

las da

indu

dable

s viso

s de g

lamou

r y fa

stuos

idad”

Page 39: CG Latin Magazine 78
Page 40: CG Latin Magazine 78
Page 41: CG Latin Magazine 78

43CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

Fashion Week

Rio

Esplendorcarioca

Esplendorcarioca

EsplendorPor Priscilla Smith/ Rut Ayala

FotograFía AP/AFP

La sonadísima feria de moda internacional mostró en sus vidrieras las confecciones

más novedosas, que guiarán elegantemente el carril femenino

durante esta temporada de verano austral. Repasemos las ofertas más

laureadas

SPRING SUMMER

2014

Page 42: CG Latin Magazine 78

ALES

SAAU

SLÄN

DER

BLUE

MAN

BLUE

MAN

AUSL

ÄNDE

RBI

ANCA

MAR

QUES

BIAN

CA M

ARQU

ES

Mar

c Ja

cobs

BLUE

MAN

CANT

ÃO

CANT

ÃO

Cada prenda es autónoma y se alimenta de colores brillantes movidos al ritmo que impone la soltura de las delicadas telas, cuyas caídas transmiten la alegre frescura del verano. Además, los estampados inspirados en la naturaleza se impusieron sin tregua en esta jornada mundial

44CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

AUSL

ÄNDE

R

ALES

SA

AUSL

ÄNDE

R

ALES

SA

BLUE

MAN

Page 43: CG Latin Magazine 78

COVE

N

ESPA

ÇO

LENN

Y NI

EMEY

ERM

ARIA

FIL

Ó

LENN

Y NI

EMEY

ERNI

CA K

ESSL

ER

ESPA

ÇO

IÓDI

CE

OEST

ÚDIO

MAR

IA F

ILÓ

R GR

OOVE

La pasarela carioca supo exaltar la elegancia y simetría de cortes rectos, así como la neutralidad de los matices pasteles. En cada confección la vibrante presencia de telas impresas colmó de vistosidad esta gala fashionista

45CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

ESPA

ÇO

ESPA

ÇO

MAR

IA F

ILÓ

COVE

N

MAR

IA F

ILÓ

LENN

Y NI

EMEY

ER

Page 44: CG Latin Magazine 78

R GR

OOVE

Osca

r de

la R

enta

SALI

NAS

TNG

SALI

NAS

TRIY

A

SACA

DA

SACA

DA

SALI

NAS

TNG

TRIY

A

TNG

TRIY

A

Cada pieza se expuso como una obra de arte donde la sensualidad y avivados colores que arropan al verano, lograron imponer un desenfadado aire de rock and roll a esta gala. Los lentes de sol y gorros para el cabello sumaron puntos a cada estampa

46CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

TNG

Osca

r de

la R

enta

R GR

OOVE

TNG

TRIY

A

Page 45: CG Latin Magazine 78
Page 46: CG Latin Magazine 78
Page 47: CG Latin Magazine 78

49CG Turismo Brújula del cosmos49CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

Dalila GebránPor Priscilla Smith FotograFía Aníbal Mestre

contacto: www.dalilagebran.com / Twitter @DalilaGebran

R e f i n a d a f l o r e s t a

La selva venezolana recibe el homenaje más chic que alguien haya podido dispensarle. Todo gracias a las exóticas piezas que la Casa de Joyas de Dalila Gebrán nos regala en esta temporada. Aquí, la esencia de lo silvestre ha sido la musa más codiciada, en medio de un proceso creativo

tan fascinante como novedoso

Page 48: CG Latin Magazine 78

50CG Turismo Brújula del cosmos

ModaModa

Page 49: CG Latin Magazine 78

51CG Turismo Brújula del cosmos51CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

“El dinamismo de los pendentifs se acopla magistralmente a cordones de seda en tonos verdosos.

El resultado son piezas que coquetean abiertamente con la elegancia, sin abandonar la versatilidad”

“La hoja de Malanga es imagen estelar en anillos, brazaletes y zarcillos. Mientras que los tradicionales rombos Dalila Gebrán, muestran flecos multicolores que evocan frutas colgantes”

Page 50: CG Latin Magazine 78

52CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

V e r a n oH

ig

h Po

r Prisc

illa Smith

MA R Í AO p u l e n c i a

Page 51: CG Latin Magazine 78

53CG Turismo Brújula del cosmos53CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

FotograFía Mauricio Vélez ModeLo Manoela Klein

Jamás darse un baño de sol fue tan glamoroso. Con majestuosas evocaciones a la costa norte colombiana, Capri, Santorini y La Habana, el ingenio de la diseñadora paisa María LaRosa logró crear esta colección de ensueño. Aquí van de la mano la comodidad y la suntuosidad, en medio de una grandiosa paleta de colores que inunda la anatomía femenina y aviva las ganas

de empacar e irse a la playa de inmediatowww.veranohigh.com

lARosAp l a y e r a

Page 52: CG Latin Magazine 78

54CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

“Atrás quedaron los tiempos

en los que posar bajo el sol

carecía de gracia y estilo.

Como un verdadero homenaje

al exotismo latino y las costas

europeas más idílicas, surge

cada pieza de esta colección.

Después de usarlas, costará

trabajo apartarse de las

palmeras y la brisa caribeña”

Page 53: CG Latin Magazine 78

55CG Turismo Brújula del cosmos55CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

“Algunas combinaciones

son tan atractivas y

versátiles que calan

fácilmente en medio de

una exclusiva velada

playera. Los vestidos

juguetean con el viento y

flotan en él, de un modo

casi mágico”

Page 54: CG Latin Magazine 78

56CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

“La mujer sofisticada que no

planea sacrificar su glamour

en ninguna estancia, es la

embajadora perfecta de la

nueva colección Verano High.

Diversos cortes que coquetean

entre lo clásico y lo innovador

pretenden resaltar a cualquier

fémina, más allá de su particular

anatomía”

Page 55: CG Latin Magazine 78

57CG Turismo Brújula del cosmos57CG Turismo Brújula del cosmos

Moda

“Con cortes sensuales, colores vivos y estampados que

reflejan diferentes lugares del planeta, María LaRosa encontró

una necesidad por cubrir para la mujer sofisticada que quiere

verse elegante y sensual durante sus vacaciones en los

destinos más glamorosos del mundo”

Page 56: CG Latin Magazine 78
Page 57: CG Latin Magazine 78

59CG Turismo Brújula del cosmos

Su cotidianidad viene signada por tres dinámicas a las que no puede

escapar: el turismo, las relaciones públicas y redes sociales. Entre el constante

revisar de sus dispositivos móviles, su tablet, o de un viaje a otro, el llanero

Eddy Lara Brito compagina parte de sus horas diarias con el trabajo y con su

dedicación como asesor de comunicaciones en el sector turístico. “Mi día a día es

muy dinámico, porque al trabajar en Relaciones Públicas y comunicaciones sabes

cómo vas a empezar el día, pero es complicado determinar cómo acabará. La

actualidad y las necesidades de los clientes prevalecen”.

Oriundo de Valle de La Pascua, a sus 34 primaveras tiene muy claras sus

responsabilidades y metas como Account Manager en Barcelona para Interface

Tourism Spain, una de las principales agencias de Relaciones Públicas y

promoción en Europa. “Sentía la necesidad de relacionar mi profesión con ese

ramo, por ello empecé a escribir un blog de viajes: www.destinosactuales.com, y

tiempo después comencé a buscar portales de co municación que me permitieran

publicar mis labores. Por ese medio contacté a mis actuales empleadores, y les

expresé mis intenciones de trabajar en un área cercana al turismo. De esa forma

me fi charon y aquí sigo desde hace casi 4 años”.

Siempre tuvo esa necesidad de saber que pasaba más allá de sus narices,

por eso decidió ingresar a la Escuela de Comunicación Social de la UCV

donde obtuvo una licenciatura que a futuro le abriría las fronteras del

mundo. “Desde muy pequeño tuve curiosidad por conocer los hechos

que ocurrían en otras partes. El almanaque mundial era uno de mis libros

favoritos para ver mapas y datos de todos los países”, recuerda con esa

picardía que lo llevan a su niñez.

La primera parte de su carrera como periodista la hizo en Caracas en

medios como El Nacional, Últimas Noticias y algunos portales de internet.

Pero, siempre tuvo en el horizonte la posibilidad de trabajar con personas

de diversos países y conocer formas y maneras de llevar a cabo proyectos

en diferentes rincones del planeta. “Uno de mis recientes logros en Interface

fue la ejecución de una estrategia de comunicación para un metabuscador

de viajes on line: www.kayak.com.

Confi esa no tener un hobby fi jo y se considera una persona muy tranquila,

capaz de disfrutar de los pequeños detalles de la vida: “una buena

comida, un café en una terraza o largas charlas con los mejores amigos.

Por suerte en una ciudad como Barcelona, España, tengo la oportunidad

de hacerlo diariamente”.

Su vena de aventurero y explorador de lugares lejanos le pedían más, por ello

paralelamente a sus funciones en Interface funda el encuentro de blogueros

de viaje Travel Bloggers Meeting, que actualmente se ha convertido en uno

de los eventos social media en turismo más importantes de España.

Todas esas experiencias como ejecutivo de cuentas de relaciones públicas, a

la par de ser un blogger, le han llevado a conocer hasta ahora 35 países. Es

pues, un trotamundos al que cruzar fronteras se le ha hecho algo común.

“Un viaje que recuerdo con mucho cariño ha sido el recorrido Transiberiano,

ocho mil kilómetros en tren desde San Petersburgo hasta Pekín, pasando por

Mongolia. Una experiencia que me dejó como aprendizaje que por mucho

que los seres humanos seamos diferentes, nunca perdemos la capacidad de

comunicarnos y dialogar, a pesar de la barrera del idioma”.

Turismo 2.0Por Baudy Dávila FotograFía Eddy Lara Brito

EDDy LARA BRITO

Promotores

“Desde muy pequeño tuve curiosidad por conocer los hechos

que ocurrían en otras partes. El almanaque mundial era uno de mis libros favoritos para ver mapas y

datos de todos los países”

Page 58: CG Latin Magazine 78

Su carácter emprendedor y profesional lo ha llevado a presidir

el Centro Ítalo Venezolano de Guayana, uno de los rincones más preciados y

concurridos de la ciudad. A su vez, hace vida en la Junta Directiva del Rally

Náutico Puerto a Puerto. Las responsabilidades las encara con aplomo, sin

apartarse de la amabilidad que lo caracteriza. Es amante de la música, la

familia, y se confi esa absolutamente enamorado de Venezuela y sus parajes.

El amor por el viaje y la fotografía lo invaden sin tregua, no en vano la

cámara es lo primero que empaca en su maleta. Pese a ello, Reinaldo Alcalá

jamás pensó que su vida estaría ligada -tan íntimamente- al turismo. Mucho

menos que se convertiría, “por cosas del destino”, en el séptimo presidente

del Centro Ítalo Venezolano de Guayana (CIVG), y el primero en la historia

que no desciende de italianos. Y, por si fuera poco, que sería uno de los

impulsores más destacados de la popular carrera marítima.

La vida de Alcalá dista mucho de lo que una vez imaginó. Cuando tenía 21

años, este upatense tuvo que dejar sus estudios de Ingeniería Mecánica para

retornar al hogar de sus padres. Su progenitor estaba muy enfermo y él tuvo

que ocuparse de la fi nca familiar.

Así pasó el tiempo, las prioridades cambiaron y las responsabilidades se

multiplicaron. El hogar que formó se convirtió en la bujía de su motor.

“Cuando llegué al club, asumí que mi entorno familiar había crecido y que,

por ellos, debía trabajar”.

Cree fi elmente que el CIVG es un ícono de la ciudad y “el mejor de Venezuela.

Asimismo, el estado Bolívar tiene muchas potencialidades y sabemos que

desde aquí damos nuestro grano de arena para impulsarlo”.

Su agenda se parte en dos durante gran parte del año, y a la par de las labores

propias de su investidura dentro del centro, no cesa en su deseo de explotar

las fortalezas turísticas que ofrecen las costas venezolanas. El anhelo ha sido

cristalizado a través del Rally Náutico Puerto a Puerto, que esta vez llega a su

séptima edición y que saldrá simultáneamente desde Puerto La Cruz y Puerto

Ordaz. “Una competición turística con destino social”, así lo cataloga Alcalá,

involucrado con el proyecto desde el inicio, cuando un grupo de lancheros

se organizaron para trasladar unas embarcaciones entre Bolívar y Anzoátegui.

“El compartir marcó la travesía y eso nos motivó a ayudar a los pueblos

ribereños y costeros que visitamos. Ahora, además de disfrutar de los

inimaginables paisajes que forman parte del recorrido, igualmente cuenta

con asistencia médica, donativos, y se realizan actividades con los niños de

los poblados a donde llegamos”, acota.

Así nació la idea de reunir a navegantes venezolanos y extranjeros para

un viaje de siete días, traducido en 675 millas náuticas de excitación

para los sentidos, que los llevan por el Caroní y el Orinoco, el Atlántico

Medio y el Mar Caribe. Quien participa en este evento siempre vuelve

enamorado de cómo el sol se esconde en el Orinoco; de cómo el río

y el mar pelean al salir de Delta Amacuro; o del telón de fondo que

maquillan el cielo y el océano en Mochima.

Desde ya Alcalá comienza a preparar su equipo fotográfi co para capturar

los enigmáticos parajes de esta “patria bella”, mientras que con aplomo y

constancia nutre una de las estancias más placenteras de Ciudad Guayana.

Firme tesón Por Moralis Lara Berenguel FotograFía Rafael Soto

REINALDO ALCALA

“Cuando llegué al club, asumí que mi entorno familiar había crecido y que,

por ellos, debía trabajar”

60CG Turismo Brújula del cosmos

Promotores

Page 59: CG Latin Magazine 78
Page 60: CG Latin Magazine 78
Page 61: CG Latin Magazine 78

63CG Turismo Brújula del cosmos

¿Quién diría que Diego Armando Maradona preferiría

un hospedaje familiar antes que un hotel “cinco estrellas”?

Aunque parezca difícil de creer, en la Zona Industrial Los Pinos,

de Puerto Ordaz, un hospedaje capturó su atención y cumplió el

cometido de satisfacer al excéntrico “Pibe de Oro”. Su nombre es

simplemente La Posada Turística de Anita.

“Fue una experiencia única, una de esas cosas que no se olvidan.

Me llamó la atención que él -Maradona-, tenía reservación en dos de

los mejores hoteles de los alrededores, y decidió venirse para acá

(…) Nuestra atención es personalizada, desde todo punto de vista.

Si tenemos que ir a buscar un peluquero -que lo hemos hecho-,

pues vamos. La idea es complacer. La meta es que los clientes

retornen”, cuenta Lester Ling Valero, gerente del lugar, quien tiene

más que el recuerdo mental del paso del astro del fútbol. Unas

fotos y un autógrafo corroboran la veracidad de la historia, que

este médico cirujano cuenta con muchísimo entusiasmo.

¿Cuáles son las armas secretas de esta posada que hechizaron

al “10” argentino? Su decoración confortable y acogedora que

asemeja a un verdadero hogar, algo que logró al emular la casa

familiar donde transcurrió la niñez del dueño.

Objetos y muebles antiguos hipnotizan a los huéspedes que

transitan por esos pasillos. Cada uno tiene una historia, y

Valero las recuerda con especial detalle, pues él mismo encaró

varios de los proyectos de restauración de las piezas que

complementan el lobby del lugar.

Sus habitaciones se pasean entre tres tipos: matrimoniales,

dobles y triples, todas de gran amplitud y excelente ventilación,

además de estar equipadas con televisión satelital, nevera y agua

caliente. Para tranquilidad y comodidad de los visitantes, tienen a

su disposición: vigilancia las 24 horas, estacionamiento privado,

internet inalámbrico y servicio de taxis.

No sólo Maradona disfrutó de estas cómodas instalaciones.

Una larga cartera de clientes notables, entre los que destacan

artistas, periodistas, deportistas, empresarios, diputados

nacionales y autoridades de gobierno corroboran la excelencia en

el servicio, con la garantía de la tranquilidad y el anonimato que

muchas veces solicitan enfáticamente. Valero resguarda algunos

nombres, pero otros los revela sin titubeos: los cantantes Chino y

Nacho, Kiara, Papashanty y Omar Enrique; el exgrandeligas Víctor

Davalillo y la periodista Valentina Quintero, entre otros.

Precisamente, la calidad fue la premisa que ha dirigido a Los Valero

cuando decidieron emprender su propia empresa. Hoy suman nueve

años de experiencias y aprendizajes dentro del sector turístico, por lo

que son capaces de defi nir a lo que se dedican como un verdadero

negocio familiar. “Todo ha sido a puro pulmón. Yo quería abrir

una panadería, frigorífi co o un mercadito, pero mi esposa quería

experimentar con el turismo. ¿Quién ganó?, obviamente ella. Fue

así como terminamos levantando nuestra posada. Duramos tiempo

organizando todo, antes de abrir las puertas”, cuenta este tachirense

radicado en Guayana, quien pasó de trabajar en el sector médico

con las empresas básicas de la zona a gerenciar un hospedaje. La

meta es consolidar el proyecto original de 32 habitaciones, culminar

la piscina y reimpulsar el restaurant, cuyo espacio es usado

en la actualidad para eventos privados. Sólo queda invitarlos

a disfrutar del confort y la seguridad de La Posada Turística de

Anita, una interesante opción para alojarse con la comodidad y la

calidez de su propio hogar. Contacto: (0286) 994.33.75 - (0414)

895.35.05 / [email protected]

Aposentos

LA POSADA TuRISTICA DE

ANITARincón especial

Por Moralis Lara Berenguel

FotograFía Rafael Soto

Page 62: CG Latin Magazine 78

Aposentos

64CG Turismo Brújula del cosmos

Ubicada en un pedacito de ciudad en Puerto Ordaz,

se levanta una construcción imponentemente minimalista que

atrapa la atención de todo el que recorre las cercanías. En el

Campo B de Ferrominera, una enorme casa de ladrillos con

alusión a las antiguas monedas de oro como estandarte, hace

que todos sean bienvenidos

Una idea novedosa y las ganas de ofrecer una atención de

calidad fueron los motores que motivaron a Wilmer Oleaga,

presidente del alojamiento, quien en 2005 decide convertir

la propiedad original en lo que es hoy en día. “Yo dije que

aspiraba tener una posada, pero quería que fuera diferente”.

En los años siguientes, el pequeño tesoro fue tomando forma, y

con la ayuda del arquitecto Alfredo Mora, quien además estuvo

a cargo de la decoración, la propiedad se convirtió en un lugar

con una atmósfera minimalista y chic que la ha diferenciado

de otros sitios que ofrecen servicios similares. Así fue que este

acogedor lugar comenzó sus operaciones a fi nales del año 2012.

Uno de los elementos que despierta la curiosidad de los

huéspedes es la procedencia del nombre del sitio, acerca

de esto, Oleaga aclara: “se le ocurrió a mi esposa. Las

Morocotas representan el oro y nosotros estamos en la tierra

del oro”. El bautizo bajo este ancestral término, no sólo

ilustra las riquezas de la zona donde se encuentran ubicados,

sino también los valores que poseen como empresa. “Aquí

capacitamos a los empleados para que atiendan al cliente

de la mejor manera posible. Por eso todo el que llega se va

fascinado por la atención”.

Dentro de la propiedad existen diversas áreas comunes donde

pueden compartir los visitantes, como el bar, espacio en el cual

se pueden relajar mientras disfrutan de amenas conversaciones,

el restaurant donde se ofrece desayuno tipo buffet que consta

de arepas, distintos rellenos para las mismas y fruta fresca

cortada y servida todos los días, y el estacionamiento, lo

sufi cientemente grande como para albergar la cantidad de autos

equivalente al número de habitaciones.

20 habitaciones de 4 categorías diferentes brindan la mayor de

las comodidades a las personas que deciden quedarse. “Todos

los cuartos tienen camas queen, neveras ejecutivas y escritorios

para que los clientes puedan trabajar”. 2 suites presidenciales,

2 suites gold, 8 suites dobles, y el mismo número de suites

sencillas completan la armonía minimalista de la posada.

Las alcobas están diseñadas tomando en cuenta las

necesidades del tipo de turista que frecuenta la edificación,

ya que “se trata de personas que vienen a la zona por

negocios”. La estadía tiene precios accesibles e incluso

ofrecen planes corporativos ajustados al número de noches

que requiera el cliente.

Además, los huéspedes pueden sentirse totalmente seguros

dentro de las instalaciones, ya que cuentan con un servicio

de vigilancia privada.

Entre los planes futuros de Posada Boutique Las Morocotas,

se encuentran la apertura de una agencia de viajes dentro de

las instalaciones e incrementar el número de servicios para los

convidados. Con la fi nalidad de generar proyectos para que los

huéspedes no solo disfruten de los espacios de la posada, sino

que puedan pasear por los sitios turísticos de la ciudad.

Contacto: (0286) 922.23.23 / [email protected]

Facebook: Posada Las Morocotas / Twitter: @lsmorocotas

POSADA BOuTIQuE

LAS MOROCOTAS Tesoro hospitalario

Por Adrianni Sifonte

FotograFía Rafael Soto

Page 63: CG Latin Magazine 78
Page 64: CG Latin Magazine 78
Page 65: CG Latin Magazine 78

67CG Turismo Brújula del cosmos

A lo mejor el nombre de Puerto Libertad no le diga nada.

Su descripción tampoco ayuda: un pueblito pequeño con 6.143

habitantes, ubicado al noreste de Argentina (provincia de Misiones)

límite con la República de Brasil. Pero qué diría al saber que allí,

entre el caos perfecto de la naturaleza, se encuentra una estancia

muy particular, donde la historia, lo natural y el confort van de la

mano. Su nombre: Posada Puerto Bemberg.

La descripción de este hospedaje es todo, menos sencilla. Haciendo

el intento, sólo resta decir que sus bondades harán de su estadía una

experiencia digna de la realeza, pero al mejor estilo de Indiana Jones.

Nada más y nada menos queda a 25 kilómetros de las Cataratas de

Iguazú y a 3,5 kilómetros del río Paraná (Brasil), en la selva Atlántica.

La posada data de 1945 y siempre fue hotel -cuenta el gerente Juan

Manuel Zorraquín- hasta que cerró en 1980. Dos décadas más tarde, la

tercera generación de dueños se aventuró a impulsar una restauración

de las instalaciones, para reinaugurar en 2009.

La historia está presente en cada rincón de su arquitectura

colonial. La amplitud y frescura caracterizan sus 12 habitaciones

superiores, una deluxe y una suite con terraza privada y vista al

río Paraná. Cada una posee una biblioteca con textos de autores

latinoamericanos del siglo XX, patio propio, y grandes ventanales

que permiten observar adictivos atardeceres.

Y es que la decoración respira “la sensualidad del trópico e invita

al descanso y la contemplación”, apunta el abogado Zorraquín,

quien lleva ocho años relacionado con el proyecto. Los respaldos

de madera multicolor de las camas, originarios de los conventillos

de La Boca, los colores tierra, las sábanas de puro algodón egipcio

y amenities de calidad, brindan el estilo y confort deseado por los

viajeros más experimentados.

Si lo acogedor de las instalaciones cautivan, los amantes de la

naturaleza recordarán a Darwin y su teoría evolucionista al adentrarse

en una reserva de 300 hectáreas y deleitarse con sus inquilinos. Por

ejemplo, en la zona Lek quizás tenga suerte de ver cómo los machos

de estas coloridas aves realizan bailes acrobáticos para conquistar a la

hembra. Incluso, sentirá que la memoria de su cámara no le alcanzará

para capturar la belleza exótica de la fauna local.

Quedarse tranquilo es casi imposible. Disfrutar de los saltos naturales,

navegar por el río Paraná, ir en bicicleta hasta las minas de amatistas

y otras piedras preciosas, nadar en la piscina, pasear en lancha o en

un carro polaco tirado por bueyes, son algunas de las atracciones.

En fi n, sólo requiere de entusiasmo para cumplir con la programación

de actividades de la posada y tener lista su cámara fotográfi ca.

La oferta gastronómica no podía ser mejor y está a la altura

del glamour del hospedaje. Un restaurante íntimo presenta de

formas curiosas y perfectas la comida argentina, regional e

internacional, traduciendo la esencia de la selva amazónica.

Es así como puede comerse un antipasto misionero, una sopa

paraguaya, merendar con un helado de yerba mate o probar

exquisiteces del Viejo Mundo.

Sólo resta tomar una copa de vino, de la selección de más de 1.500

botellas que tiene la cava, disfrutar de un buen libro, o de la compañía

de su pareja, mientras disfruta del estrellado cielo o de los atardeceres

de ensueño que tiene esa tierra prometida.

Como bien resalta Zorraquín, es “una combinación perfecta de historia

natural y confort”. En un viaje romántico o familiar, déjese conquistar

por la selva suramericana. No espere que se lo cuenten. El deseo

de regresar estará garantizado. Contacto: www.puertobemberg.com /

www.facebook.com/posadapuertobemberg

Aposentos

POSADA PuERTO

BEMBERgEnigma sobrenatural

Por Moralis Lara Berenguel

FotograFía Posada Puerto Bemberg

Page 66: CG Latin Magazine 78

68CG Turismo Brújula del cosmos

Las vacaciones llegaron y mientras las aulas de clases parecen desiertas, algunos padres se llevan

las manos a la cabeza sin saber cómo entretener a sus críos. Despreocúpese, muy cerca de Ciudad

Guayana existe una estancia bendecida, que le ofrece a la chiquillada más diversión de la que

imagina, además de recuerdos tan imperecederos como la magia de este lugar

Por Priscilla Smith FotograFía Campamento Paraíso Spa

Campamentos

CAMPAMENTO

PARAISO SPARegodeo deslumbrante

A sólo 18 kilómetros de Ciudad Piar, 110 desde

Ciudad Bolívar y poco más de una hora desde Puerto

Ordaz, hay un particular refugio que promete borrar de

la memoria de los más pequeños -al menos mientras

dure el descanso- todo el ajetreo escolar. Una pradera

hermosa que más bien parece una enorme alfombra

verde, arropa cada rincón y les da la bienvenida.

Desde hace casi 30 años los esposos De Vanna

Blanchard habitan el complejo. Seducidos por las

evidentes bondades del terreno decidieron compartir

timidamente sus bendiciones desde 2006, para

sondear el agrado de la gente. En 2008 con mucho

más que ofrecer, abrieron su abanico hacia el público

en general, para contagiarlos con la belleza y gracia

de sus posesiones. El sueño de esta tenaz pareja fue

convertirlo en un albergue ensoñador, alejado de los

entretenimientos citadinos, ¡sí que lo lograron! Hoy

es posible recibir a los visitantes con una gama de

opciones fascinantes que sólo permiten un momento

de tristeza: cuando toca regresar a casa.

Page 67: CG Latin Magazine 78

69CG Turismo Brújula del cosmos

encanto artesanal. Inspirados en la ciudad italiana de

Alberobello, famosa por sus techos abovedados o trullos,

los dueños de Campamento Paraíso Spa construyeron

con la arcilla de la zona acogedoras cabañas. Vistas

desde afuera, estas construcciones son si se quiere,

la parte más simbólica y pintoresca del campamento.

Sus techos anaranjados pueden ser divisados a lo lejos,

como si se tratara de una alegre aldea encantada en la

que pasarla muy bien formará parte de la agenda. Su

magia es tal, que cuando toque descansar, para los niños

será fácil imaginar que están durmiendo dentro de la

casa de Los Pitufos, y seguir dentro de sus habitaciones

las aventuras que iniciaron en las afueras.

Son 28 alcobas totalmente amobladas, que cuentan

cada una con baños completos, aire acondicionado y

una decoración que las hace muy particulares.

A la hora de comer, la Casa Club se encarga de acoger

a los comensales con un menú estupendo, saludable y

exquisito. Los padres -a quienes les inquiete que sus

“tesoros” estén bien alimentados mientras anden fuera

del hogar-, pueden tranquilizarse. La dieta es completa y

descarta la comida rápida, los enlatados o envasados.

Por el contrario, premia a cada pequeñín con platillos

deliciosos, nutritivos y recién hechos.

Jolgorio sin tregua. Tan pronto los niños arriben al

Campamento Paraíso Spa sus ojos empezarán a brillar.

Es imposible que no suceda. Ante ellos se abre un

enorme terreno de dimensiones casi incalculables, que

espera ansioso ser el escenario de travesuras y risas.

Las competencias deportivas más exigentes, gymkanas,

juegos tradicionales, y hasta desafi antes rallys pueden a

sus anchas, llevarse a cabo al aire libre y en medio de

la verde y afable sabana. Además, el espacio dispone

de cancha de fútbol, malla de voleibol para usar dentro

del agua, cestas de básquet y gigantes sliders que

colocados sobre el césped y bañados con jabón, pueden

convertirse en los reyes indiscutibles del lugar.

La diversión acuática también está disponible. Dos

piscinas naturales, alimentadas por un canal de agua

de 600 metros, se convierten en la conquista de todos

los convidados. En ellas, ser parte de una fi esta de

salpicadas y zambullidas será la atracción más codiciada.

Para los más aventureros existen dos pozas de arcilla,

muy entretenidas por su color y textura.

Pasear a caballo es otra buena alternativa y una forma

distinta de familiarizarse con cada paraje, a la par de

demostrar sus dotes de jinete. Bien sea que la estadía

incluya pernocta o sólo se trate de un Full Day, los

chamos sacarán el mayor de los provechos a este enorme

complejo, que a su llegada pasa a ser un fenomenal

parque de diversiones.

Varias empresas de la zona y otras del centro del país,

expertas en organizar planes vacacionales, marcan

siempre en sus agendas recorridos por este prometedor

recinto, tan versátil que complace los gustos de grandes y

chicos, dependiendo de la temporada en la que se visite.

Durante agosto los dueños y señores de estos predios

serán los 150 niños y adolescentes, que alejados de sus

salones de clases llenen de algarabía cada recoveco. El

resto del año las puertas se abren para recibir familias

completas o parejas, que huyendo del ruido citadino,

deciden premiarse con un paisaje idílico.

cálido esmero. Pese a su enorme magnitud, el

Campamento Paraíso Spa es uno de esos sitios en

los que es posible sentir la calidez del afecto, propio

de nuestro hogar. Sus dueños y personal siempre

portan como uniforme una imborrable sonrisa, y las

ganas intactas de ofrecer el mejor de los servicios.

Además, las características del lugar permiten que

todo aquel que los visite esté seguro, y con la

naturaleza inundándolo en cada paso. En el caso

de los chicos, nada los complacerá más que volcar

toda su energía e ímpetu en este grandioso “campo

de juego” al que querrán retornar cada vez que el

calendario se los permita.

Para visitar Campamento Paraíso Spa debe

comunicarse primero con sus dueños por correo o

vía telefónica, y orquestar con antelación su cita. La

decisión será recompensada con creces.

contacto: (0416) 691.21.54

[email protected]

Facebook campamento Paraíso Spa

Campamentos

Page 68: CG Latin Magazine 78

Artesanos

70CG Turismo Brújula del cosmos

Miriam Sánchez

Noelvia Ramos y Domingo López

Natury Soap

3:00 am. Aún no amanece. La brisa se fue de paseo y la quietud adormila hasta a los grillos. Pero Miriam Sánchez

ya está de pie, y café en mano sale a su humilde taller de barro, a menos de 30 pasos de su casa. Le falta una pared,

pero ella no la extraña. Tiene al frente la imagen que ningún cuadro se atreve a lucir: el paisaje de Caruachi, en San

Félix. La mesa de madera recibe la arcilla y comienza el amasado, “allí está la clave para lograr una buena pieza.

La cerámica es un arte maravilloso, pero parece que a pocos les gusta”, asegura. Desde que salió en un periódico

regional, la fama de Sánchez se ha esparcido por Ciudad Guayana y varios clientes llegan preguntando por su negocio,

donde también cría y cocina peces. “Hice un curso aquí en mi ciudad y después fui a Maracay a capacitarme más.

Aprendí como preparar mis esmaltes y poder hacer el gres. Aplico diferentes técnicas en piezas utilitarias, decorativas y

hasta muñecas”. A diario trabaja tres horas en su taller. Siempre la misma rutina: prender los hornos, amasar la arcilla,

moldear, coser y pintar. Y contrario a lo que se puede pensar, Sánchez no piensa que su vida sea monótona, “siempre

hago algo distinto. Prefiero calidad y no cantidad. Me esfuerzo para que una obra mía sea reconocida. No voy a mi

tienda sólo para crear y vender, sino porque me entretiene”.

Me relaja moldear frente al río, aunque lo hago en el torno eléctrico, ya que no puedo hacerlo con el manual”. Su día

termina a las 6:00 de la tarde. “Me acuesto temprano”, dice entre risas, pero “¡con ganas de levantarme a la mañana

siguiente para hacer mi cerámica!”. Contacto: (0286) 923.75.09.

Noelvia Ramos y su esposo Domingo López ya perdieron la cuenta de los años que tienen como pareja y

residenciados en Boquerón, comunidad ubicada en la vía hacia la Central Hidroeléctrica Francisco de Miranda, en San

Félix, Venezuela. Lo que sí está claro es cómo la cerámica los unió mucho más. Ambos son reconocidos en la zona

por sus piezas de artesanías. Ella pasó su vida dedicada al trabajo del hogar y a la crianza de tres hijos. Cuando

supo de algunos proyectos de artesanía comunitaria, Noelvia se anotó rápidamente en los talleres. Lo veía como una

oportunidad de capacitarse, distraerse, y como medio de sustento.

“Recuerdo que la primera muestra que hice fue un florero, me quedó bien feíto. Lo tengo todavía en la casa. Cuando

salimos a exponer fuera de la comunidad, yo decía: ¡Esta gente tiene que estar loca para comprar estas cosas que yo

hago! Ahora, me encanta ver que mis obras terminan siendo apreciadas por el público”, cuenta Ramos, quien con un

crédito que le dio la banca pública logró instalar un horno en su casa.

Su esposo Domingo se le unió tiempo después, “me encantó verla trabajando y decidí intentarlo. Me gusta hacer tazas,

las veo bonitas”. Sin duda a esta pareja los une el amor por el arte y por cada una de sus piezas, coloridas y cargadas

de detalles. Elaboran desde elementos decorativos, como bandejas y portalápices, hasta implementos para la cocina.

Trabajan por encargo, pero en ocasiones se les puede encontrar vendiendo en pequeñas ferias, exposiciones o en los

clubes recreativos ubicados cerca del embalse. Contacto: (0286) 316.11.28.

Las fragancias, el color y la creatividad se fusionan para dar vida a las más tiernas y aromáticas

creaciones hechas totalmente con jabón. Zaira Malavé, creativa que lleva la batuta en Natury Soap,

comenta cómo se incluyó en este mundo de burbujas y olores exquisitos: “todo empezó por accidente

gracias a un proyecto escolar de mi hijo”. Así, es como desde hace dos años se encarga de elaborar las

más divertidas piezas higiénicas, no sólo para satisfacer las demandas de los fanáticos a la hora del

baño, sino además, para decorar cualquier espacio del hogar. El abanico abarca desde divertidos peces

y ballenas, corazones y flores, hasta los más dulces postres, convirtiendo cada diseño en un verdadero

regalo visual. Además de la amplia gama de motivos recreados, también existen distintas fragancias y

presentaciones. Entre los aromas más populares se encuentran pera-melón, almendras, chicle, coco,

canela, chocolate y cherry. Los productos estelares elegidos sin dudar por las clientas gracias a sus

bondades para la piel, son los jabones exfoliantes a base de avena, coco, almendras y hasta manzanilla.

“Al ser un producto totalmente natural, no causa ningún tipo de daños”, así pues, son ideales para

personas con dermis sensible que buscan cosméticos libres de químicos. Estas simpáticas y útiles

pastillas jabonosas le han dado la vuelta al mundo, al ser solicitadas por residentes de Colombia, Panamá

y Alemania. Desde un baby shower hasta un cumpleaños, podrán ser engalanados con la fascinante

opción que ofrece Natury Soap. Contacto: [email protected]/ (0414) 898.79.81

Guerrera de arcilla

Unión artesanal

Confite aromático

Por

Mor

alis

Lar

a Ber

engu

el F

oto

gra

Fía

Raf

ael So

toPo

r M

oral

is L

ara

Ber

engu

el F

oto

gra

Fía

Raf

ael So

to

teXt

o Y

Foto

gra

Fía

Adrian

ni S

ifont

e

Page 69: CG Latin Magazine 78
Page 70: CG Latin Magazine 78
Page 71: CG Latin Magazine 78

73CG Turismo Brújula del cosmos

D.C. Arte

Meivys Rojas

Fausto Rojas

Juguetones, originales y femeninos. Estas son las palabras que describen los accesorios de Adriana

Villarroel, la diseñadora bolivarense detrás de D.C. Arte. Con el ímpetu que caracteriza a las mujeres

venezolanas, Adriana ha logrado construir una marca en el competitivo mundo de los accesorios femeninos.

Su mayor atributo diferenciador: el polymer clay. Un insumo sintético no tóxico con una textura y consistencia

similar a la arcilla, pero que no seca cuando se expone al aire. “Aunque conseguir el material en el país nunca

ha sido fácil, este proyecto se convirtió en un vicio”, relata la joven emprendedora. Valiéndose de distintos

colores, complementos y figuras, logra que cada una de sus creaciones tenga identidad propia. Las elecciones

cromáticas de esta orfebre contemplan siempre al azul turquesa, el naranja fuerte, el rosa y el verde; todos

aliados perfectos para darle alegría a cada una de sus piezas. Con tesón e inventiva, D.C. Arte ha podido

calar no sólo en el gusto de las venezolanas, también sus obras han sido adquiridas por mujeres latinas

residenciadas en otros países del continente. En su manojo artístico se asoman por igual, coquetas alusiones a

golosinas y objetos rutinarios que funcionan como ornamentos imantados para el hogar. Mini frutas, vegetales,

y dulces son los preferidos en esta categoría. Es así como el imaginario personal de esta laboriosa trabajadora,

demuestra que los sueños y la creatividad pueden caminar al mismo ritmo, en este caso, bajo el andar de cada

mujer que luzca los productos de la firma. Contacto: [email protected]/ Facebook D.C. Arte

Para ganarse la vida, los vecinos de las 21 comunidades que se extienden a lo largo de la vía hacia la

represa de Caruachi, en la localidad venezolana de San Félix, han ideado múltiples oficios, desde gastronómicos,

hasta artesanales. En su caso, Meivys Rojas decidió aprovechar sus conocimientos de diseños de moda,

adquiridos en el Instituto Monseñor Talavera de Caracas, y comenzó a confeccionar ropa fresca, para quienes

eligen estos predios del río Caroní como destino turístico. “Mis pareos y blusones son frescos y artesanales.

Quería una impresión natural, nada elaborado. Por esa razón recurrí a una técnica llamada ‘quemado’, donde

-literalmente- se quema la tela para darle un efecto de movimiento, como el agua. Todo es hecho a mano y

ha tenido buena receptividad”. Esta joven visualizó un mercado emergente. “La zona va creciendo y cada día

son más las personas que vienen a visitarnos. Es importante tenerles alternativas, no sólo en lugares, sino en

artesanías, comidas y hasta ropa”. Además de diseñadora, Meivys se considera una artesana, porque recurre a

técnicas naturales para confeccionar piezas textiles. “Yo soy reconocida en la zona por la técnica de la ‘cascada’

y del ‘quemado. Por ejemplo, tengo pareos cortados en una sola pieza de tela y en forma de caracol. Nada se

cose, todo es a mano y eso lo valora la gente”. Los precios de estos accesorios van desde los 200 bolívares

y aumentan dependiendo de la complejidad. Todas son hechas con telas frescas, sin costuras, y de colores

llamativos. Contacto: [email protected].

Un buen día Fausto Rojas se levantó de la cama y dijo: “¡No trabajaré más la carpintería!”. Ese

fue el oficio que aprendió de niño y con el que levantó su hogar. “Hacía de todo: puertas, cocinas y

muebles. Lo aprendí de mi familia y me permitió conocer mucha gente, pero estaba cansado”. En la

búsqueda de algo distinto, instaló junto a su esposa un club recreativo: Tesoro Escondido; y aunque

cambió de aires, la madera lo seguía persiguiendo. Fue así como comenzó a tallar este material creando

bellas esculturas y juguetes para niños.

“Cada una tiene mayor complejidad. Comencé trabajando pieza por pieza, pero luego me di cuenta que podía

trabajar por serie. Así decidí tallar por partes y luego ensamblar por docenas”.

Su galería de obras es amplia y va desde carritos, pasando por peces y mamíferos. Siempre sigue el mismo

proceso: busca el animal y lo observa por horas, hasta que puede dibujarlo en papel para guiarse en el tallado.

Lo que comenzó como un hobby se convirtió en una forma de obtener ingresos y, hoy por hoy, Fausto es

reconocido como un artesano de relevancia. La perfección de su labor no sólo se refleja en la parte visual,

también lo hace en la capacidad de reproducir incluso la movilidad de ciertas especies, insectos en su

mayoría. “Corto la madera de tal forma que se puedan mover, que sean flexibles”. De esta manera, además

de rememorar la niñez en la que construía sus propios juguetes, este creativo se gana los aplausos de sus

admiradores. Contacto: (0285) 889.76.11.

lúdica femineidad

Moda natural

Arte detallado

teXt

o Y

Foto

gra

Fía

Adrian

ni S

ifont

ePo

r M

oral

is L

ara

Ber

engu

el F

oto

gra

Fía

Raf

ael So

to

Por

Mor

alis

Lar

a Ber

engu

el F

oto

gra

Fía

Raf

ael So

to

Artesanos

Page 72: CG Latin Magazine 78

Andariegos

74CG Turismo Brújula del cosmos

Caracas, su ciudad natal, le heredó el dinamismo

que ha marcado el ritmo de sus pasos. Allí creció y sumó

a su memoria recuerdos infantiles, que tienen a las

reconocidas zonas capitalinas de Los Chorros, Chuao y

La Castellana como escenario.

Aún en aquellos tiempos pueriles su inclinación hacia

las cámaras y los aplausos era evidente. “Desde muy

pequeña, con mis primas y amigas, jugábamos a

hacer programas de radio, de entrevistas, ¿y adivinen

quién era la presentadora y locutora? ¡Yo! Nadie podía

callarme. Pese a que quería estudiar odontología, las

pruebas de actitud académica me orientaron siempre

a escoger la carrera de Comunicación Social. Desde el

primer semestre la amé. Me gradué feliz y satisfecha

de haberla tomado”.

Tras egresar de la Universidad Santa María se incorpora

como correctora y redactora de la Revista Blitz, para

luego formar parte de la plantilla de Discovery Channel

Travel & Living en el programa Sabores de Venezuela.

Más adelante las puertas de CMT Televisión se abrirían,

para recibirla como ancla de la sección de Arte y

Espectáculos del noticiero. En esa misma planta se lució

como animadora a través de Mujeres y algo más.

Venevisión también pudo contar con su

profesionalismo mientras condujo Los Mediadores y Al

Son de Venezuela. A la par, el canal venezolano LaTele

le permitía mostrarse con genial desenvolvimiento, en

la transmisión de 13 razones.

Poco a poco su récord personal ha ido añadiendo a su

haber, aprendizajes y experiencias que la incitan a seguir

explotando su talento ante las cámaras. Es así como

ingresa a Sun Channel para conducir Todo a Bordo en su

primera temporada. Ahora, se luce como la presentadora

de In Site Latino en ese mismo canal. Gracias a la

señal internacional de esta casa televisiva ha podido

destacarse por toda Latinoamérica, y también sumarle

varios sellos a su pasaporte.

Con plancha de cabello a cuestas, un arsenal de

maquillaje y trajes de baño, accesorios que combinen

con cada outfi t que empaca, el cargador de su

celular y varios trucos de belleza guardados con

recelo, se alista para recorrer su país y otros rincones

interesantes. Confi esa que con cada travesía en suelo

patrio se enamora más de “la hermosura de sus

playas, la temperatura de sus mares. Hay para todos

los gustos, y todo es hermoso e irrepetible”.

En tanto, algunas latitudes internacionales como

Cancún, Lima, Buenos Aires y Río de Janeiro han dejado

imperecederos recuerdos en su historial viajero.

No sólo la televisión la ha encantado, las ondas

hertzianas también la cautivan. Cada mediodía y durante

una hora, su voz presenta El medio lunch a través de la

emisora caraqueña Play Fm 95.5.

Esta leona zodiacal, espontánea y tenaz, no detiene

sus aspiraciones profesionales y tampoco turísticas.

Sueña con visitar Dubai, “¡porque los policías andan en

Lamborghini, y eso hay que verlo!

Pese a tantas y desafi antes subidas y bajadas de aviones

sigue nutriéndose con el amor de su familia, amigos, su

pareja -el también artista Domenico Dell Olio- y “Chuno”

su amado Pug Carlino. Todo esto, aunado a su carisma,

da un toque especial a su “deliciosa faena diaria”.

Micrófono seductor

Por Priscilla Smith

FotograFía Jorge Amín

ANDREINA VELIz

Page 73: CG Latin Magazine 78
Page 74: CG Latin Magazine 78
Page 75: CG Latin Magazine 78

77CG Turismo Brújula del cosmos

De pequeña recuerda haber recorrido junto a

su familia gran parte de Venezuela, su país natal, pero

con los años y su súbito amor por la música aquello

se interrumpió. Luego comenzó a trabajar y viajar por

compromisos laborales. Supo entonces que quería

transitar a su compás, ver más allá, aprender. Desde

ese momento tomó la decisión de dejarlo todo, sólo

para caminar el mundo y escribir. Hoy en día no se

imagina haciendo algo distinto.

Nacida en Caracas, esta joven de 31 años es comunicadora

social de la Universidad Santa María. En el año 2000

trabajó en el Diario El Tiempo. En 2005 fue editora de la

revista Ocean Drive Venezuela, hasta que renunció en el

2010 para comenzar en proyecto Viaja el Mundo. Un blog

personal que describe como “una invitación a recorrer

y descubrir las caras menos obvias de cada destino”.

Actualmente escribe para National Geographic Traveler

Latinoamérica y el diario venezolano El Nacional.

Para Herrera viajar “es aprendizaje. Saber que con cada

paso que se da algo cambia por dentro. Es descubrir

paisajes y sorprenderse con ellos, pero también

conocerse a uno mismo; sobre todo si esos viajes están

llenos de naturaleza. Explorar es aprender también a

estar en silencio, a observar. Es saber que todos tienen

una anécdota, un rincón especial, que las ciudades tienen

un ritmo que lo marca la propia gente, que hay que

caminarlas para entenderlas”, asegura esta peregrina.

Adriana confi esa que cada vez que regresa de una

travesía siente que es la mejor que ha hecho y no

cambia de opinión hasta que hace otra. De las urbes

por las que abriga mayor ensueño puntea a Nueva

York como una de ellas, “porque todo está ahí, en el

mismo sitio, pero la metrópoli nunca es la misma”.

Otro destino que atrapó su corazón es Los Roques,

en Venezuela. “Siempre será mi pasión desmedida;

nada puede emocionarme más que sus azules. Ese

amor creció el año pasado cuando estuve ocho días

caminando descalza por sus calles, visitando cayos que

no conocía, viendo la rutina del pueblo. Desde esa vez

supe que para mí siempre sería necesario volver”.

Esta aventurera reconoce que aún tiene mucho sendero

por recorrer. Entre los tantos destinos que añora visitar,

los primeros que vienen a su mente son New Orleans

por su música y su contraste de ciudad vieja y moderna;

Dublín por una razón meramente literaria; Chicago,

porque le seducen los edifi cios altos; Barcelona, España,

por su arquitectura; El Gran Cañón para entender tanta

soledad y grandeza; y la Gran Sabana en Venezuela.

Su deseo más inmediato es consolidar Viaja el Mundo.

Concibe también un proyecto radial a largo plazo

y espera hacer una compilación de crónicas con la

fi nalidad de escribir un libro. “¿Mis ambiciones?, que no

se me acaben las historias, que siempre tenga algo que

contar y muchos paisajes por ver”, acota.

Esta trotamundos enamorada de los andares invita

a quienes la leen a cautivarse con las bellezas

internacionales, y a creer que todo es posible “Siempre

digo que viajar es saber que todo está ahí para recorrerlo;

sólo basta con abrir bien los ojos. Hay que mirar, siempre

hay memorias cercanas, rincones insospechados y por

algo hay que comenzar”, concluye Adriana.

Contacto: www.viajaelmundo.com

Peregrina apasionadaPor Jhoarís Velásquez

FotograFía Adriana Herrera

Andariegos

ADRIANA HERRERA

Page 76: CG Latin Magazine 78

78CG Turismo Brújula del cosmos

Enfocados

Ella es la propietaria de un “cuerpazo” que

desata los halagos más osados, a la par de una genuina

simpatía que transmite pocos segundos después de

conocerla. Desde muy pequeña, en el cuadro de su

vida las pinceladas del arte llenaban de color sus días.

Sus padres se encargaron de alternar sus juegos

infantiles con clases de pintura, canto, cuatro, piano

y modelaje. En medio de todo aquello, el pianoforte

llevaba la delantera en cuanto a sus gustos, mientras

que adquirir soltura en su andar por la pasarelas era

sólo un hobby. El tiempo se encargó de colocar todo al

revés, y fi nalmente enfi ló todas sus energías y talentos

hacia el modelaje.

Cuando el almanaque lo permitió ingresó a la Universidad

Simón Bolívar para estudiar Comercio Exterior, pero era

una carrera “que no le apasionaba”. Apartada de las

aulas de clases durante cierto lapso, resuelve explotar

otra de sus grandes pasiones. Es así como dirige sus

pasos hacia la ciudad italiana Milán. Es aceptada en

el Instituto Marangoni, ubicado en esta urbe europea,

donde halló acomodo para formarse como diseñadora

de modas y logró graduarse. Actualmente compagina

su destacada carrera profesional con estudios en

Finanzas en la Atlantic International University.

Gracias a sus recorridos por el mundo, sumó a su

currículo la condición de políglota. Distintos viajes

familiares a Portugal le ayudaron en su dominio del

idioma ofi cial de ese país. Una estancia de varios

meses en Canadá colaboró en la perfección de su

inglés, así como su paso por Milán le permitió hacer

suya la lengua de Dante Alighieri.

Venezuela entera está tapizada con su imagen reproducida en vallas, afiches y por supuesto en uno de los

calendarios más cotizados del país, en el que se le puede ver como una de las “chicas del oso 2013”. La

sensualidad de la que es dueña es innegable, y la atención que capta entre quienes la admiran también.

Su apellido evoca herencia europea, pero sin duda la cadencia de su andar tiene sello venezolano.

Enfoquemos más de cerca a la aragüeña María De Luz Da Silva

Preciosidad alucinante

MAR IA DELuz DA S ILVA

DOS SANTOSPor Priscilla Smith FotograFía Antonio Iannello

Estados Unidos, Canadá, Malasia, Ecuador, México,

Bélgica, Alemania y China han visto de cerca el garbo

que muestra ante cada aparición. En este último país

fue recibida con una hospitalidad tan sentida, que

recuerda la ocasión con especial afecto. “Fue una

de las mejores experiencias. Me trataron como a una

reina, los lugares que visité eran soñados y la comida

exótica. Fue fascinante ver un mundo totalmente

nuevo con mis propios ojos, y sentir cómo valoran el

trabajo que hacemos las venezolanas. Créanme que

allá nos idolatran”.

La cualidad que en su época escolar le causaba pena

y propiciaba burlas a su alrededor, hoy es un plus que

la hace resaltar entre sus colegas. “Mis compañeros se

reían de mí porque era más alta que ellos y muy fl aca.

Siempre regresaba a la casa llorando por todos los

sobrenombres que me colocaban”. Ahora su belleza es

reconocida por nativos y extranjeros. Sus ojos verdes,

fácilmente, podrían iluminar la creatividad de cualquier

cantante o poeta.

Defi ne su rutina como “muy movida”. En ella el

modelaje para campañas, videoclips, editoriales y

desfi les, conviven junto a su deseo de crear su propia

línea de carteras y volver a la cabina radial para seguir

apoyando al talento nacional. Al pedírsele mencione un

anhelo profesional que le quite el sueño, responde sin

vacilación: “seguir puliéndome como animadora para

así tener un programa internacional de televisión con

mucho rating. (Risas). Esa es mi meta y para allá tengo

pensado ir”. Con la tenacidad de su andar faltará muy

poco para que lo logre.

Page 77: CG Latin Magazine 78

Enfocados

79CG Turismo Brújula del cosmos

“La primera vez que me hicieron una sesión de fotos, mis nervios eran

tantos que cerraba los ojos y la boca me temblaba. No tenía idea de cómo

posar…Era muy tímida y jamás pensé que llegaría a saber manejarme ante las

cámaras”

Page 78: CG Latin Magazine 78

80CG Turismo Brújula del cosmos

Enfocados

Su espléndida sonrisa, contagioso carisma,

admirable humildad y por supuesto, sus perfectas

medidas corporales enganchan a cualquiera. Pero más

allá del sensual estuche que la envuelve, es una guerrera

publicista, empeñada en demostrar que la suerte no es

más que estar preparado para aprovechar lo que el

camino coloque enfrente.

Quizás una de las palabras que más se aleja de ella

es: temor, y la que más la rodea sin miramientos es:

independencia. Su historia como modelo empieza

a sumar sus primeros capítulos cuando estudiaba

Publicidad, y una amiga la animó a participar en un

casting para comerciales. “Quería comprarme mis cosas

sin tener que pedirle dinero a mi papá”, afi rma.

Muy poco tiempo bastó para que se sintiera a sus anchas

en medio del mundo del entretenimiento. Del glamoroso

ambiente de las pasarelas saltó a la conducción de

programas televisivos. Los micrófonos y cámaras de

De boca en boca, Cállate Sicilia y A gozar añadieron

a su carrera la difusión sufi ciente como para darse a

conocer. También cuentan en su reseña, los tímidos pero

fructíferos coqueteos con los guiones de producciones

nacionales como Carissima, A Calzón Quitao, Viva La

Pepa, Que buena se puso Lola y Toda una Dama.

Destacadísimas marcas internacionales han engrosado

su portafolio profesional, tras haberla elegido como

imagen exclusiva. Avon, Nokia, Nestea, Stayfree, Special

K de Kelloggs, Johnson & Johnson, resaltan en esta lista.

Pero, sin duda, el haberse convertido en la imagen

ofi cial de una importante empresa venezolana de juegos

de azar la presentó -formal y exitosamente- ante los ojos

Arriesgarse es para ella una necesidad casi tan vital como respirar. Su rostro fue pieza estelar en varios

programas venezolanos que fueron resultaron una verdadera escuela. Aún cuando en esos tiempos caminaba

a la par de la estabilidad, el éxito, y los aplausos de miles de seguidores que consentían sus apariciones en

la pantalla chica nacional, un buen día decidió empacar y mudar su escultural anatomía a otra dirección. Hoy

abre sus puertas desde Miami y acepta ser “enfocada” por CG Latin Magazine

Curvilínea tenacidad

gABR IELA ACuNA

Por Priscilla Smith FotograFía Latin Angels

de la nación entera. En medio de tantas facetas quedó

comprobada su talentosa versatilidad artística.

En este momento Miami Beach es su residencia. Cuando

decidió mudarse a este lugar sabía que el camino

por delante estaría lleno de retos. Sin embargo, lejos

del terruño que la vio nacer, enfrentó con fi ereza los

embates propios de trasladarse hasta un país en el que

su trabajo no era muy conocido. Superada esa etapa, la

ciudad americana y el resto del mundo se han convertido

en espectadores cautivos que elogian su trabajo como

conductora de Show Business Extra.

“En estos momentos estoy dedicada 100% al programa.

Muchos artistas van al estudio y yo soy la responsable

de entrevistarlos. Además debo grabar cada semana,

generar contenido y apoyar al equipo de producción y

edición. En fi n, esta etapa de mi carrera tiene dueño y

se llama Show Business”.

Desde el estudio que forma parte infaltable de sus

actuales días han desfi lado Alejandro Sanz, Gloria Trevi,

David Bisbal, Paulina Rubio, Diego Torres, Fonseca, Yuri,

Carlos Vives, Cristian Castro, Tito “El Bambino”, Alicia

Machado, entre muchas otras luminarias latinas, que en

franca conversación comparten con Gaby -como suelen

llamarla- sus anécdotas y recuentos profesionales.

El aire extranjero le ha sentado de maravillas. Su

presencia sigue atrayendo éxitos, halagos, y no

sólo está reservada para engalanar la televisión,

sino también para guardar dentro de sí recuerdos

imborrables de su tierra: como los regalos que el

Salto Ángel y Canaima le entregaron en un amanecer,

con sabor a Venezuela.

ACuNA

Page 79: CG Latin Magazine 78

Enfocados

81CG Turismo Brújula del cosmos

“¡Soy la mejor haciendo arepas! Las mías son tan famosas, que en casa hago brunch todos los domingos para que mis amistades puedan ir a deleitarse con las mejores

arepas de Miami, hechas por esta venezolana…”

Page 80: CG Latin Magazine 78
Page 81: CG Latin Magazine 78

FigueroaFigueroaCreció entre montañas del valle caraqueño en Venezuela, y fue criada con una voluntad atlética inquebrantable, además de disciplina y constancia férreas. Con ese legado a cuestas se ha fijado una muy ambiciosa meta: alcanzar la cúspide de cada pico que se atraviese en su camino. La cristalización de ese anhelo, ha servido para sumarse el honor de ser la montañista y escaladora en roca con mayor perfil en Venezuela. Ahora, un nuevo desafío le guiña el ojo: el “Reto de las 7 Cumbres”

Por Jhoarís Velásquez FotograFía Kerling Figueroa

Patagonia - argentina

83CG Turismo Brújula del cosmos

Escaladora de sueños

KerlingKerling

Aventureros

Page 82: CG Latin Magazine 78

84CG Turismo Brújula del cosmos

Volcán cotopaxi - ecuador

Aventureros

“Hago deportes desde los 9 años, siempre fui una atleta, jugué todas

las disciplinas en el liceo de formación

deportiva Hernán Villalobos. Representé

a Venezuela en atletismo, baloncesto y tenis de mesa, pero con el pasar de los años me llené de ambición y quise trabajar al aire libre atléticamente, además de hacerlo de forma individual”

Esta joven de 33 años es licenciada en

Ciencias Fiscales, pero la vida y la pasión por las

cúspides la ha llevado a ser una de las figuras

del montañismo más emblemáticas del país. Hoy

es una atleta de alta competencia con 24 años de

experiencia como escaladora en roca y corredora de

serranías. Actualmente es la única venezolana en

realizar retos de escalada en alta montaña a nivel

internacional y de forma individual. Además es

pionera en desarrollar el “Reto de las 7 Cumbres”,

convirtiéndose en la primera compatriota que

emprende tal desafío.

“Hago deportes desde los 9 años, siempre fui una

atleta, jugué todas las disciplinas en el liceo de

formación deportiva Hernán Villalobos. Representé

a Venezuela en atletismo, baloncesto y tenis de

mesa, pero con el pasar de los años me llené de

ambición y quise trabajar al aire libre atléticamente,

además de hacerlo de forma individual. Después de

años de subir montañas me di cuenta que podía

hacerlo profesionalmente, comencé a ponerme

metas y más metas, y pienso que querer alcanzarlas

es lo que me ha mantenido firme”, asegura.

el “reto 7 cumbres”. Kerling decidió emprender una

hazaña mayúscula en el mundo del montañismo:

ascender 7 cumbres internacionales. Este proyecto

consiste en escalar las montañas más altas de cada

continente y los puntos más profundos de ambos polos.

Es una aventura internacionalmente conocida desde

que el alpinista americano Dick Bass en el año 1985,

lograra completarla por primera vez. En Venezuela,

sólo el montañista Ramón Blanco y los integrantes del

“Proyecto Cumbre”, lo han realizado con éxito.

Page 83: CG Latin Magazine 78

85CG Turismo Brújula del cosmos

La lista de las “7 cumbres” tiene 2 versiones, la

de Dick Bass que incluye al monte Kosciuszko

en Australia como la zona más alta de Oceanía,

y la lista de Reinhold Messner, que incluye la

Pirámide de Cartenz en Indonesia como su punto

más elevado. El grupo queda conformado por las

siguientes montañas: Aconcagua en Sur América,

Mckinley en Norte América, Elbrus en Europa,

Kilimanjaro en África, Everest en Asia, Vinson en

la Antártida, y finalmente la Pirámide de Cartenz

en Indonesia.

En una anterior travesía llamada “Volcanes

de Ecuador” que se realizó en enero de 2012,

Kerling logró aglutinar a su favor el respaldo, la

aceptación, y el apoyo de muchas personas, medios

de comunicación y marcas auspiciantes. Siempre

buscando enaltecer la participación activa de las

mujeres en este tipo de deportes.

“La montaña para mí es un estilo de vida. La experiencia en el Kilimanjaro es de las más gratas que he tenido...”

En octubre de 2012 Figueroa alcanzó el Kilimanjaro,

mientras que el Aconcagua la recibió en febrero

del presente año. El objetivo era escalar por la

ruta Machame hasta llegar al Uhuru Peak a 5.895

msnm el punto más alto del volcán, haciendo una

travesía hasta descender por la ruta Mweka.

“La montaña para mí es un estilo de vida. La

experiencia en el Kilimanjaro es de las más gratas que

he tenido. Comenzando con la trayectoria estás sobre

40 grados centígrados en tierra fi rme y debes subir a

casi 6.000 metros para pasar a una temperatura de

15o bajo cero. Hay que mantener una concentración

mental bárbara. Por otro lado, experimentas una

cultura muy distinta a la nuestra. Fui a distintas tribus,

estuve a metros de leones, de animales salvajes, tuve

la dicha de compartir y conocer a los Guerreros Masai.

Es una experiencia magnífi ca porque la gente es muy

humilde y su hospitalidad es admirable”, relata.

cráter de ngorongoro

tanzania

cráter del Volcán cotopaxi - ecuador

cerro aconcagua - argentina

Aventureros

Page 84: CG Latin Magazine 78

“A los jóvenes les digo que no hay que ser una súper heroína para conseguirlo, solo hay que proponérselo. Les recomiendo también que respeten la montaña y que crean en ellos mismos”

Patagonia - argentina

Montaña Kilimanjaro - tanzania

desarrollando su resistencia. Esta vez para proseguir

con su próximo ascenso a las montañas Mckinley en

EEUU, pautado para este año.

“Creer en la posibilidad de lo posible”, es el

mensaje de esta luchadora, para que cada uno

se identifi que y observe su propia capacidad de

ir tras sus metas. ¿Su misión? Inspirar y motivar al

venezolano a lograr sus sueños, compartiendo las

experiencias de cada cumbre alcanzada y ayudando

a crear herramientas para que puedan ir por el

mejor camino para lograr sus metas ideales. “Me

complace mucho el hecho de llevar mi bandera a

esas latitudes”, asegura esta peregrina.

A mediados de año, Kerling espera alcanzar la

cima del Mckinley en Estados Unidos. Luego se

extendería el proyecto durante 4 años, buscando

conquistar los montes Elbrus, Everest y Vinson,

en Rusia, Himalaya y Antártida respectivamente.

Para 2018 planea pisar lo más alto de Oceanía:

la Pirámide de Cartenz, culminando así una gesta

épica: el “Reto 7 Cumbres”.

“A los jóvenes les digo que no hay que ser una súper

heroína para conseguirlo, solo hay que proponérselo.

Les recomiendo también que respeten la montaña y

que crean en ellos mismos”.

Con varios planes que siguen tentando su sed de

aventura, esta intrépida fémina planea engrosar

aún más su lista de ascensos -que van desde su

país natal hasta Tanzania, pasando por Argentina,

Ecuador, México y España-, para así plantar

bandera venezolana en cada rincón que le acelere

el pulso y ponga a prueba su vértigo. Contacto:

kerling.fi [email protected]

Aventureros

Con la aspiración de equipararse con los únicos

venezolanos en realizar hazañas similares a las

que su ímpetu le impone -los chicos del “Proyecto

Cumbre”-, Kerling partió en enero de 2013 hacia

Aconcagua. “¡Fue una experiencia durísima pero

espectacular, una montaña mágica e imponente!

El verdadero techo de América. Estar casi a 7000

metros sobre el nivel del mar es alucinante. Quiero

agradecer todo el apoyo brindado para el reto,

pues cada palabra es grande y me alimenta para

seguir escalando más alto”, manifestó Figueroa al

“hacer cumbre” en este monumento natural.

Luego de este éxito, en la segunda fase del reto,

Kerling se trasladó a la Patagonia para seguir con

el entrenamiento en climas fuertes y continuar

86CG Turismo Brújula del cosmos

Page 85: CG Latin Magazine 78
Page 86: CG Latin Magazine 78

88CG Turismo Brújula del cosmos

En la bitácora de cualquier viajero contemporáneo debe estar la Abadía de San José. Una majestuosa obra arquitectónica, que

está en manos de la comunidad benedictina radicada en Güigüe, estado Carabobo. Es un espacio ideal para renovar la fe -a través

de escrituras bíblicas-, y encontrar el sabio equilibrio personal

teXto Y FotograFía Maríagabriela García H.

Espiritualidad hospitalaria

ABADIA BENEDICTINADE SAN JOSE

Merodeos urbanos

“La construcción de una abadía en Venezuela

en la década de los 80, resultó ser un gran reto y una

experiencia del todo singular, ya que se trataba de

acoplar una tradición de siglos con las exigencias

actuales y con la concepción de espacios y materiales

de nuestro tiempo”; así inicia la introducción que

describe a la imponente “Abadía de Güigüe”, como

es llamada coloquialmente.

Emprender una obra de tal magnitud, fue un desafío

que reunió el talento del Arquitecto Jesús Tenreiro

Degwitz, junto a los ancestros de las autoridades

religiosas de la congregación, para forjar los pilares

del “dinámico esquema molinete que tiene como

centro el Claustro, las cuatro zonas que conforman

el monasterio: iglesia, hospedería, área de servicios

y área de celdas para monjes”, como relata el folleto

informativo disponible en la cálida tienda del recinto.

Su infraestructura deleita a los visitantes. El ambiente

invita a regodearse en el imperio del silencio, donde

las aves, la brisa y el eco, es lo único que usted puede

escuchar. Custodiada por áreas verdes y senderos que

distinguen el camino que debe tomar el visitante y

el huésped, esta abadía, ofrece al viajero datos que

sacian su curiosa inquietud, en cuanto a aspectos de

la construcción, la vida monástica y sus actividades.

La hospedería es fundamentalmente, un lugar de

interiorización y de vivencia de los valores del espíritu.

Un pequeño oasis para refl exionar, meditar y orar.

El compromiso es lo principal para quienes deseen

vivir la experiencia en tres modalidades: asistiendo

a la eucaristía, a un retiro espiritual dirigido por

Page 87: CG Latin Magazine 78

Guiños En el trayecto pasando por Flor Amarillo, los caseríos, el

verdor y la siembra naranjera le avisan que muy pronto

llegará a la Abadía. Es allí donde conviven los monjes,

quienes le recibirán con:

Mermelada y miel, disponible en la tienda al lado de la

iglesia.

La eucaristía de lunes a sábado a las 6:00 pm y los

domingos a las 10:00 am.

Una hospedería, no un hotel, con disponibilidad de camas

individuales, y un baño incluido.

Amplios jardines y áreas que conforman un patrimonio

espiritual. De hecho, la infraestructura de ladrillo y madera,

digna de admiración, ganó el Premio Nacional otorgado por

el Colegio de Arquitectos de toda Venezuela en 1998.

Contacto: (0245) 341.10.32 / [email protected]

Facebook: Abadía Benedictina de San José

89CG Turismo Brújula del cosmos

Merodeos urbanos

un sacerdote, o a un retiro libre. En este último el

huésped aprovecha el espacio para hacer meditaciones

personales, establecer un diálogo con Dios a su modo

y compartir con los monjes a lo largo del día.

Para todos, la jornada se inicia a las 5:00 am., previo

a las oraciones. Degustan la gastronomía tradicional

venezolana y continúan con el programa pautado

para diversas horas del día.

La temporada alta se presenta en agosto. Época a la

que responden fi elmente los monjes con 26 modestas

habitaciones, identifi cadas con nombres del santoral

y puestas al servicio de quienes las soliciten. Más

que percibir una retribución económica, con este

ofrecimiento se intenta acoger la palabra de Dios,

en un ambiente propicio para ello. Quienes decidan

internarse en estos calmados aposentos deben

contar con indumentaria cómoda y discreta, artículos

de higiene y lencería personal. El costo es de Bs.

200,00 las 24 horas, con derecho a una noche en el

caso de que el huésped limite su estadía.

afortunados inicios. La presencia de la comunidad

benedictina en Venezuela data de 1923, cuando

llegaron al puerto de La Guaira los primeros 4

padres y hermanos de la congregación Santa Otilia,

procedentes de Alemania. Durante muchos años

los benedictinos realizaron allí una apreciable labor

pastoral y educativa, logro que afortunadamente caló

en otras regiones del país.

El rumbo de la historia cambió en 1980, al elegir un

nuevo espacio para continuar la peregrinación. De este

modo arribaron a Güigüe, para ofrecer mucho más que

el engranaje perfecto entre Dios y el hombre. También

propiciaron la cercanía con la naturaleza, a propósito

de la vista panorámica sobre el Lago de Valencia y las

montañas que acordonan esta cálida región.

Page 88: CG Latin Magazine 78

90CG Turismo Brújula del cosmos

Su diseño se inspira en el anecdotario personal del propietario. La aventura empieza en la cascada en forma de dragón y un tobogán

donde el más osado alcanza la piscina, desde la embocadura del poderoso guardián. Es un espacio para temas felices, encuentros

y la asombrosa postal que resalta el ingenio carabobeño

Por Maríagabriela García H. FotograFía Jean Paul Peiré

Divertido paraíso

ISLA LA CuMACA

Merodeos urbanos

Al pie de la montaña de San Diego, extendido

en 23 mil metros cuadrados, entre bosques y aguas

corrientes del bello Río La Cumaca, y a espaldas del

Parque Nacional San Esteban, está una amigable opción

de entretenimiento en el estado Carabobo.

A 15 minutos de la ciudad, desde hace 5 años, este

lugar ofrece un paisaje encantador, con sorprendentes

instalaciones, diseñadas cuidadosamente para

respetar la armonía del entorno que las enmarca.

Palmeras, bambúes, lagunas y fl ores tropicales

compiten por robarse las miradas, siempre en

compañía de fabulosas aves exóticas.

Amplios y variados salones, tres piscinas -dos de ellas con

toboganes de agua- canchas deportivas, coloridos botes,

fabulosos recorridos en tren y exquisita gastronomía, se

suman a la presencia de 40 profesionales cuya meta es

dispensar la mejor de las atenciones a los invitados.

El clima de montaña y el contacto con la fl ora y la fauna

hacen de este espléndido espacio, la locación ideal para

celebrar todo tipo de eventos sociales. Así como también

actividades corporativas, congresos, planes vacacionales

o lanzamiento de productos.

En una melódica planifi cación de los espacios, ofrecen

salones identifi cados con nombres de aves, quienes por

cierto, hacen de Isla La Cumaca su hogar permanente. Así

ofrecen el salón Cisne Blanco, catalogado como el más

elegante de las instalaciones, y frente a éste, el Caney

Guacamaya, con una amplitud que invita al disfrute.

Para adentrarlos más en esta maravilla está el Patio

Palmares, integrado con un mini jacuzzi, área de bar y

piscina con aspecto de isla. Luego se encuentra el salón

Page 89: CG Latin Magazine 78

Guiños

Uno de los mayores atractivos es un “islote” que se

asoma en la piscina principal, y otro que imita una gran

cueva protegida por un dragón en su interior.

Durante su visita podrá deleitarse ante la gran

variedad de aves exóticas que han hecho de este lugar

su refugio preferido.

Muy pronto será posible pernoctar en este recinto, ya que

la ampliación de sus instalaciones anuncia la construcción

de confortables habitaciones. Mientras eso sucede atractivos

paquetes de full day están a la disposición.

Aquellos que deseen un tour por las instalaciones sin

tener que cansarse demasiado, podrán usar un tren que

recorre los mejores parajes del complejo.

Contacto: Teléfonos: (0241) 891.48.18/ 46.64/ 47.37

[email protected] / www.islalacumaca.com

91CG Turismo Brújula del cosmos

Merodeos urbanos

Jaspe, levantado como el más espacioso e imponente.

Más adelante está Isla Restaurant, un sitio con capacidad

para 100 personas, que incluso puede acoger a muchos

más gracias a su área lodge, muy útil para los fumadores.

La Terraza Cardenal, resguarda el Salón Cardenalito,

pequeño y discreto, con la promesa de ofrecerle

una vista panorámica hacia el parque y las

montañas. Su principal distintivo son dos paredes

de vidrio y una cascada, pasaporte ideal para el

relax y la naturaleza. Por su parte, Disco Flamingo

es un club nocturno que incorpora como elemento

innovador la presencia de un helipuerto, usado

por novios, empresarios e invitados que deciden

arribar al lugar “por todo lo alto”.

Otra estancia protagonista es la Redoma Pavo Real,

círculo de cemento también a cielo abierto, que se torna

encantador cuando se decora para fi estas y reuniones.

El camino se extiende hacia el Patio Águila Real, una

zona mucho más informal para el disfrute de las canchas

deportivas, muy atractiva por su piscina temática.

Lenis Ferrez, Director de Medios de Isla La Cumaca,

acota que “la exclusividad del parque es a partir de 250

personas. El cliente elige las áreas donde desee estar, y

desarrollamos la logística de identifi carlos con brazaletes

para decidir qué barra les atenderá”.

También se organizan full day 3 veces al año, con

entradas vip o general, para 7 horas de disfrute de

las instalaciones. Varias personalidades como Chino

y Nacho, Luis Silva, Carlos Fraga, Luis Chataing, la

agrupación Tecupae, Tambor Urbano, el comediante

Claudio Nazoa, entre otros, han disfrutado a sus anchas

de las instalaciones, agrega Ferrez.

Para este 2013 se prevé la inauguración de un spa,

cuya misión es operar a favor de la salud integral de los

clientes, y proporcionarles una maravillosa oportunidad

de liberarse del estrés y renovar energías.

Page 90: CG Latin Magazine 78

92CG Turismo Brújula del cosmos

Ciencia, naturaleza y arte se combinan en uno de los mayores complejos de divulgación científica y cultural

de Europa, ubicado en Valencia, España. Al final del viejo cauce del río Turia, estas edificaciones constituyen, hoy en

día, el mayor reclamo turístico de la ciudad

teXto Y FotograFía Jhoarís Velásquez

Instrucción deleitable

LA CIuDAD DE LAS ARTES y LAS CIENCIAS

Merodeos urbanos

En 1989, el entonces presidente de la

Generalidad Valenciana, Joan Lerma, asumió la idea

de José María López Piñero, catedrático de historia de

la ciencia de la Universidad de Valencia, de construir

un museo científi co en los terrenos del Jardín del

Turia. Lerma encargó la creación de un equipo, que

nutriera el proyecto con visitas a espacios de similares

características en Múnich, Canadá o Londres, y así

elaborar uno propio con evidente cariz pedagógico: un

átomo serviría de guía al visitante para mostrarle todas

las facetas de la naturaleza.

El museo iba a ser el centro a partir del cual giraría un

complejo, mitad cultural, mitad turístico, que serviría

para “hacer de Valencia un lugar emblemático”, según

expresó el propio Lerma en la presentación de las obras.

La Ciudad de las Ciencias -nombre que el gobierno

autonómico daba a la iniciativa-, constaba de una

torre de comunicaciones de 370 metros de altura, la

tercera más alta del mundo en aquellos momentos, un

planetario y el museo de carácter científi co.

El papel relevante de la arquitectura en la Ciudad de

las Artes y las Ciencias de Valencia fue posible gracias

al trabajo de dos arquitectos españoles de prestigio

internacional, que aportaron lo mejor de su talento:

Santiago Calatrava, con el Palau de les Arts Reina Sofía,

el Hemisfèric, el Museo de las Ciencias Príncipe Felipe, el

Umbracle y el Ágora, y Félix Candela, con las singulares

cubiertas de los edifi cios principales del Oceanográfi co.

A lo largo de un eje de casi dos kilómetros, en el antiguo

cauce del río Turia, este complejo impulsado por la

Generalitat Valenciana sorprende por su arquitectura y

Page 91: CG Latin Magazine 78

Guiños L’Hemisfèric: tiene una llamativa forma de ojo. Sala de

proyecciones de cine IMAX, planetario y Láser. Dispone de una

superfi cie aproximada de 13.000 m2.

El Museo de las Ciencias Príncipe Felipe: con forma parecida

al esqueleto de un dinosaurio, es un museo interactivo de

ciencia. Ocupa alrededor de 40.000 m2.

L’Umbracle: paseo ajardinado con especies vegetales

autóctonas de Valencia, cubierto por arcos fl otantes.

El Oceanográfi co: es el acuario oceanográfi co más grande de

Europa con 110.000 m2 y 42 millones de litros de agua.

Palacio de las Artes Reina Sofía, contempla cuatro

grandes salas: una Principal, Aula Magistral, Auditorio,

Teatro Martín y Soler.

El Puente de l’Assut de l’Or que comunica la ronda sur con

la calle Menorca, y cuyo mástil de 125 metros de altura es el

punto más alto de la ciudad.

El Ágora: una plaza cubierta en la que se celebran conciertos

y eventos deportivos.

FUente: http://www.cac.es

93CG Turismo Brújula del cosmos

Merodeos urbanos

por su inmensa capacidad para divertir y estimular las

mentes de sus visitantes que, recorriendo sus edifi cios,

conocen diferentes aspectos relacionados con la ciencia,

la tecnología, la naturaleza y el arte.

Se trata de participar, interactuar y sobre todo

disfrutar con experiencias únicas, como dejarse

envolver por espectaculares imágenes IMAX en

una pantalla cóncava de 900 metros cuadrados.

Convertirse en astronauta y viajar hasta la

Estación Espacial Internacional, participar en un

experimento científi co en directo o contemplar casi

al alcance de la mano las numerosas hileras de

dientes de varias especies de tiburón, y aprender

a valorar y conservar estos animales gravemente

amenazados, entre otras muchas vivencias.

En conjunto, las proyecciones digitales y las películas

en gran formato en el Hemisfèric, las exposiciones

interactivas en el Museo de las Ciencias Príncipe Felipe

y las exhibiciones bioeducativas del Oceanográfi co

conforman una gran oferta interrelacionada, que se

complementa con el único objetivo de satisfacer la

curiosidad y las ganas de divertirse del visitante.

La Ciudad de las Artes y las Ciencias une además la

admirada tradición mediterránea del mar y la luz, de

los colores azules y blancos, con una arquitectura

vanguardista. Sus audaces líneas identifi can a

la capital del Turia del siglo XXI. Es la estampa

futurista que simboliza a la nueva Valencia: una

ciudad moderna dentro de la ciudad milenaria,

donde millones de visitantes acuden cada año

para disfrutar con la cultura, la naturaleza, el arte

y la ciencia.

Page 92: CG Latin Magazine 78

94CG Turismo Brújula del cosmos

Él es un nuevo ciudadano americano que llegó para quedarse. Con su aparición ha desatado una ola de buenos comentarios, sazonados

con interminables aplausos. Es sin duda, uno de los mejores embajadores del esplendor, y de los nuevos aires que bautizan a los

recintos competitivos. Hablamos del Marlins Park

Por Priscilla Smith FotograFía Marlins Park

Jonrón arquitectónico

MARLINS PARk

Merodeos urbanos

La recién estrenada sede de los Marlins de Miami se

levanta victoriosa y en fusión con el paisaje de la costa

miamense. Sus dimensiones impresionan, y mucho más

la comodidad y modernidad que brinda sin reservas a

sus visitantes. Los 515 millones de dólares que costó su

construcción se justifi can con creces, ante la majestuosa

infraestructura de este nuevo palacio deportivo.

Los que idearon este proyecto se trazaron la meta de

acercar mucho más de lo usual al espectador y al campo

de acción. Los asientos en este parque tienen gran

proximidad con la cancha, lo que deriva en una suerte

de atmósfera íntima entre jugadores y público.

Este coloso con capacidad para 37 mil afortunados,

ha copado los espacios que en otros tiempos

pertenecían al Miami Orange Bowl, demolido en

2008. Desde él es posible complacerse con una

de las mejores vistas sin obstáculos de la ciudad,

gracias a seis inmensos paneles de vidrio.

imperio grandeliga. Desde julio de 2009 empezaron

las labores de construcción, para que luego de 33

meses de arduo emprendimiento pudieran abrirse

sus puertas en 2012. A partir de allí han llovido

comentarios positivos sobre este recinto. Su innovador

diseño presenta como fi gura estelar al campo de

juego, totalmente cubierto con hierba natural y con

dos acuarios que contienen 450 litros de agua salada,

plantados en ambos lados del home plate.

En el Promenade Level, uno de los niveles de asientos

más extensos, los espectadores podrán disfrutar

una visual de 360 grados hacia el terreno de juego,

Page 93: CG Latin Magazine 78

95CG Turismo Brújula del cosmos

Merodeos urbanos

independientemente donde se encuentren. Además,

varios locales de alimentos que ofrecen desde camarones

hasta sándwiches de lechón, brindan suculentas

opciones culinarias para complacer a los fanáticos.

El impredecible clima de Miami está bajo control. El

techo retráctil protege a los visitantes de precipitaciones

inesperadas u otros eventos climáticos que pongan en

riesgo la diversión beisbolera. Un potente sistema de

aire acondicionado mantendrá fresca a la fanaticada, con

unos generosos 230 C. Queda así en el olvido la penosa

frase de “juego suspendido por lluvia”.

El diseño ecológico del Marlins Park suma varios puntos

a su favor. Más del 98% de los desechos producidos

por su construcción fueron reciclados, participando así

en destacables planes para prevenir la contaminación,

promover la reducción del uso del agua y la efi ciencia

energética. Gracias a este proceso es el primer edifi cio

deportivo con techo retráctil en el mundo, que recibe

la certifi cación medioambiental LEED (Leadership in

Energy & Environmental Design) en su categoría Gold.

Quedando bautizado como “el nuevo estadio de beisbol

más sustentable de Estados Unidos”.

naturaleza multipropósito. Aquellos fanáticos que

deseen complacerse con la acción beisbolera, pero

desde un lugar menos tradicional como las gradas,

defi nitivamente optarán por mudarse a Clevelander.

Aquí, 250 personas podrán acomodarse junto a la piscina

techada, mientras que menús de varios restaurantes

les dan la bienvenida. Música, un variado bar que

brinda las más atractivas opciones en cuanto a licores

del mundo, djs en vivo y bailarines exóticos, estarán

disponibles incluso después de terminar los juegos para

celebraciones o eventos privados.

En la Plaza Oeste, se conecta el viejo espíritu de Little

Havana con el nuevo ambiente cívico y urbano que

impera. Distinta a cualquier otro sitio en la ciudad, esta

estación del parque va cambiando a medida que el techo

retráctil va desplegando su gigantesca extensión. Una

vez alcanzada toda su dimensión, el resultado es una

superfi cie cubierta del tamaño de tres campos de fútbol.

La zona más lujosa de todas las instalaciones es llamada

Diamond Club. Situada tan sólo a 14 metros del home

plate, esta locación ofrece las mejores 379 butacas, de

gran tamaño, cómodamente acolchadas, con espaldares

altos y sufi ciente espacio para acomodar las piernas.

Incluye servicio de comedor, postres y bebidas. Todo con

envío exclusivo al asiento mientras duren los partidos, y

free drinks después de ellos.

otras bondades. Acceder al hogar de los Marlins

puede lograrse a través del Metro Rail de la urbe, un tren

elevado que recorre la metrópoli de norte a sur. Como

era de esperarse existe acceso peatonal, rutas para los

ciclistas, acceso para taxis y limosinas.

4.700 puestos de estacionamiento, divididos en cuatro

grandes zonas, están a disposición de aquellos fanáticos

que deseen llevar su propio carro al stadium. Todos

estos aparcamientos bordean la primera y tercera base,

así como el home plate, el jardín central y llevan el

mismo nombre de estas cuatro zonas del “diamante”.

Adicionalmente, hay 1.000 plazas para aparcar en los

terrenos situados al este y oeste de la construcción. Por

lo general, quienes adquieran boletos para la temporada

completa de beisbol contarán con un puesto para su

vehículo justo al lado del campo.

arte y deporte enlazados. El Marlins Park dedica una

valiosa parte de sus predios al arte.

El venezolano Carlos Cruz-Diez fue el encargado de

pavimentar con su inconfundible estilo las caminerías

frontales. Su legado en estos espacios incluye

muchísimo color y pasión, fi eles al movimiento

cinético que lidera. El gran atractivo de esta obra es

su variabilidad ante factores como la intensidad de la

luz y la distancia entre ella y el espectador. Conforme

los transeúntes avancen, el piso sobre el que están

irá cambiando a su paso, premiándolos con eventos

cromáticos en transformación continua.

Page 94: CG Latin Magazine 78

Merodeos urbanos

Guiños El techo retráctil del parque tarda 13 minutos en cerrarse o

abrirse completamente, mientras que la pared de cristal que

ofrece la fastuosa vista a la ciudad emplea de 4 a 5 minutos.

Los asientos para los juegos tienen precios ajustables a

cada bolsillo. Los más económicos cuestan 15 dólares.

Durante cada viernes de la temporada 2013, el estadio

brindará un fabuloso show de fuegos artifi ciales a los

asistentes: Marlins Fireworks Friday.

Cada sábado de la temporada 2013 podrá disfrutarse

un concierto gratis de artistas famosos al fi nalizar cada

encuentro deportivo.

El complejo dispone de 39 suites de primera calidad

repletas de lujo. Su techo retráctil fi gura como el sexto de

la MLB.

Quienes adquieran boletos en el Diamond Club disfrutarán

de entrada privada al recinto -cerca de su espacio de

estacionamiento-, acceso a modernos y espaciosos baños.

Este gran experimento sobre la teoría, ciencia y cinética

del color llevado de la mano de Cruz-Diez ganó el título

de “la plaza de trabajo público más grande que el artista

ha creado”. Todo un lujo que adiciona laureles a esta

grandiosa edifi cación.

El artista multimedia norteamericano Red Grooms

también hizo lo propio. Cada vez que los Marlins de

Miami bateen un jonrón, una estructura mecánica de

más de 22 metros, dispuesta detrás del centerfi eld, se

ilumina de colores. También arroja saltarines chorros de

agua a propulsión, en medio del desfi le que protagonizan

fl amingos, gaviotas, los emblemáticos peces marlines,

palmeras y el incandescente sol miamense. Todo al

compás de una vibrante canción que festeja cada

anotación del equipo.

Como un homenaje al antiguo Orange Bowl, aparece el

ingenio contemporáneo de Daniel Arsham y su obra A

Memorial Bowling. El virtuoso americano se inspiró en

la antigua grafía que formaba el emblema principal del

Miami Orange Bowl, para crear unas nuevas letras que

aparecen “regadas” por todo el lugar. Algunas completas,

otras rotas, sumergidas en la tierra, o descansando sobre

el pavimento, emulan los pedazos sobrantes del “tazón

naranja” que por más de 70 años emergió en ese mismo

suelo y que ya no existe. Una mezcla entre ruina y

reconstrucción que encanta por su colorido.

Las súper columnas de más de 60 metros de altura

que sostienen el edifi cio también fueron tocadas por la

imaginación de Arsham. En cada una de ellas se puede

ver un fascinante juego de luces, que emergen y se

ocultan al son de varios ritmos. Gracias a este baño de

iluminación, la construcción podrá ser divisada a grandes

distancias como una suerte de faro, y dará aviso sobre

los grandes acontecimientos que ocurran en su interior.

Desde ahora podría omitirse cualquier cosa en Miami,

menos la presencia magnífi ca de este palacio marlín.

96CG Turismo Brújula del cosmos

Page 95: CG Latin Magazine 78
Page 96: CG Latin Magazine 78
Page 97: CG Latin Magazine 78

99CG Turismo Brújula del cosmos99

Por Moralis Lara Berenguel

FotograFía Mandarín Oriental Hotel Group

Glamour y del bueno. Esa es la palabra

que define al lujoso Hotel Mandarín

Oriental, galardonado este año con el

premio “Las Cinco Estrellas” de la Revista

Forbes. Este título lo consolidó entre las

seis instalaciones más sorprendentes de

Estados Unidos. Atrévase a saber por qué

es “lo mejor de lo mejor”

Asia tropical¿Es posible mezclar la delicada hospitalidad y el

arte asiático con la elegante influencia tropical “mayamera”?

Aunque parezca un imposible, el Hotel Mandarín Oriental de

Miami, al sur de los Estados Unidos, rompió los paradigmas.

Es así como desde el Cayo Brickell -una isla de 17,81

hectáreas- impuso una nueva fórmula turística.

Las extravagancias de ambas culturas protagonizan una

simbiosis perfecta en ese espacio Vip, bendito por un

“rosario” de bondades. No sólo cuenta con impresionantes

vistas de la bahía de Vizcaya y el skyline de Miami -por

su ubicación adyacente al centro financiero y residencial

de la ciudad costera-, también tiene fácil acceso a los

distritos comerciales del centro de Miami, South Beach,

Bayside, Coconut Grove y Key Biscayne.

HOTELMANDARINORIENTAL

Estancia VIP

Page 98: CG Latin Magazine 78

100CG Turismo Brújula del cosmos

La decoración dista mucho de ser sencilla y sus

propietarios no escatimaron en recursos para

sorprender los sentidos. Un lobby con impresionantes

ventanales de dos plantas es apenas un abreboca

de lo que podrán disfrutar los visitantes, así como

la boutique New Shanghai Tang, situada en la

misma área, que ofrece amplia gama de reconocidos

productos de inspiración china.

La arquitectura elegante y dinámica se cuela hasta

sus 326 lujosas y espaciosas habitaciones -con techos

de hasta tres metros- dotadas de telefónicas duales y

teléfono inalámbrico, fax, puerto de datos, acceso a

internet de banda ancha y sistema de sonido.

Los más osados tendrán a su disposición dos suites

presidenciales: The Oriental Suite que destaca por su

moderna sala de proyección multimedia, cocina de

mármol, gran terraza exterior, piano y chimenea; y

The Mandarin Suite que tiene cocina, televisores con

pantalla gigante de plasma y sala privada de spa.

No conforme con la bella arquitectura, sus ocupantes

tendrán el privilegio de apreciar la imponencia de Key

Viscayne, el Océano Atlántico y el skyline de Miami a

través de sus terrazas. La guinda de este pastel: un

ascensor de cristal entre la piscina, el gimnasio y el spa

que da garantía a los clientes de un rápido y glamoroso

desplazamiento por las instalaciones.

La inversión ha dado frutos. A la sonrisa y satisfacción

de los huéspedes hay que sumarle el reconocimiento

obtenido por el hotel. The Spa y Azul Restaurant

recibieron este año el premio “Las Cinco Estrellas” de

la Guía de Viajes de la Revista Forbes, convirtiendo

la sede de Miami en uno de los seis hoteles de

Norteamérica con tal distinción y el único con “Triple

Cinco Estrellas” en la Florida.

“Estamos honrados por el reconocimiento de la

Revista Forbes. Este premio reconoce la dedicación,

compromiso, entusiasmo, trabajo en equipo y espíritu

de servicio que ofrecemos a nuestros clientes”, dijo

Jorge González, vicepresidente y gerente general del

hotel, al tiempo que apuntaba que The Spa obtuvo el

galardón por quinto año consecutivo.

Como destaca Alexandra Wensley, directora de

Comunicaciones de Mandarín Oriental, Forbes atribuye

esa categoría a los establecimientos más glamorosos

del mundo y que brindan una experiencia de “altura”

a sus clientes más allá de sus expectativas. La guía ha

ofrecido esta califi cación desde 1958 y anualmente revisa

más de 500 hoteles. En 2013, únicamente 35 spas, 28

restaurantes y 76 hoteles recibieron el “Cinco Estrellas”.

déjese consentir. El Hotel Mandarín Oriental va

más allá de impulsar el turismo de sol y playa por el

que es famoso el sur de la Florida.

En The Spa su personal hace gala del manejo perfecto

de las fi losofías terapéuticas de Asia y Occidente,

para proporcionar lo mejor en tratamientos de relax y

rejuvenecimiento. El diseño de sus 17 salas -incluyendo

seis suites privadas con ventanales con vista al mar- es

potenciado por el sabor asiático del bambú, papel de

arroz, vidrio y lino, resaltados por una sutil iluminación,

plantas, granito, piedra y maderas exóticas.

Terminará de decirle adiós al estrés citadino en el

Ocean Beach Club, el cual dispone de una playa

privada con hamacas, camas y cabañas para

tratamientos de spa, piscina panorámica, bar de sushi

con alberca incorporada y pista de jogging alrededor

de la isla de Brickell Key.

Aquellos que no desean abandonar su rutina de

ejercicios pueden hacer uso de un gimnasio integral

con el innovador equipamiento de Technogym.

En fi n, hay actividades para todos los gustos,

incluyendo las rumbas nocturnas.

La boutique New Shanghai

Tang, situada en la misma

área, que ofrece amplia gama

de reconocidos productos de

inspiración China

Estancia VIP

Page 99: CG Latin Magazine 78

guiños

El Hotel Mandarín Oriental -abierto en el año

2000- se encuentra a escasos 20 minutos del

Aeropuerto Internacional de Miami y a 35 minutos

de la base aérea Fort Lauderdale. Como bonus

extra está su cercanía con el American Airlines

Arena y al Carnival Center for Performing Arts.

1.393,55 m2 de salas de diversos tamaños

están disponibles en el Mandarín Oriental para

reuniones, con servicios integrales de secretaría

y el programa meeting sense que cautiva los

cinco sentidos y garantiza el éxito del evento.

El Gran Salón destaca con 733,94 m2 de

superficie y techo de 6,71 metros de altura. Su

capacidad de más de 600 personas permite la

realización de fiestas de ensueño.

Los huéspedes tienen a disposición una playa

privada en South Beach y acceso exclusivo a

Casa Casuarina. Además, el hotel mantiene

colaboración exclusiva con el Brickell Tennis Club

y el Crandon Golf Course.

La mejor y oportuna atención del personal

quedará demostrada en todo momento con

el room service 24 horas y hasta servicios

de Aromatherapy Associates en todas las

habitaciones.

Mandarin Oriental Hotel Grup es una de las

operadoras con más prestigio del mundo y los

números lo demuestran: 45 hoteles, 11 mil camas

y presencia en 28 países, repartidos entre Asia,

América, Europa y el norte de África.

101CG Turismo Brújula del cosmos101

Estancia VIP

Paladares exquisitos. La variedad es la premisa de

los restaurantes Azul y Café Sambal. El primero muestra

la esencia de la alta cocina para almuerzos y cenas

en 120 sillas, con una estimulante fusión de sabores

mediterráneos y asiáticos. El segundo coquetea con las

influencias latinas y el misterio oriental.

No tendrá que salir a la ciudad para consumir una

bebida exclusiva. En M-Bar no olvide degustar un

“martini bar”. Si prefiere un coctel, Lobby Lounge

es el lugar perfecto que combina lo más in con la

gran vista del Key Viscayne.

El Azul Bar es 100% lujo. Cada espacio es único y

permite a su clientela vivir una experiencia impactante,

mientras sienten el cosquillear del champagne. Si la

informalidad prevalece, Sushi & Pool Bar representa

una opción de comedor al aire libre, con piscina y

con un amplio menú de este manjar asiático.

Para creerlo hay que verlo. Atrévase a vivir una

experiencia diferente de la mano de los mejores en

Mandarín Oriental, la nueva alternativa hotelera de

Miami. Contacto: www.mandarinoriental.com

“Estamos honrados por la distinción de la Revista Forbes. Este premio reconoce la dedicación,

compromiso, entusiasmo, trabajo en equipo y espíritu de servicio que ofrecemos a nuestros clientes”

Page 100: CG Latin Magazine 78

102CG Turismo Brújula del cosmos

Hilton Bora Bora NuiResort & SpaEscape edénicoPor Adrianni Sifonte FotograFía Hilton Hotels & Resorts

Paraísos

Page 101: CG Latin Magazine 78

103CG Turismo Brújula del cosmos

Un paraíso hecho isla es el albergue que contiene

a uno de los hoteles más bellos alrededor del mundo.

El Hilton Bora Bora Nui Resort & Spa está situado en un

archipiélago de la Polinesia Francesa próximo a Vaitape,

la ciudad insular más grande de todo Bora Bora.

Esta maravilla, respaldada por el sello Hilton, es uno

de los sitios más cotizado por aquellos viajeros que

desean unas vacaciones perfectas. Entre villas y suites,

distribuidas de punta a punta, podrán sobrepasar

cualquier deseo terrenal en cuanto a buena atención,

mientras se está lejos de casa.

Para tener acceso a esta joya del Pacífi co es necesario

llegar por vía aérea al aeropuerto más cercano de Bora

Bora. En el trayecto los turistas pueden admirar la

maravillosa vista de las islas, lo que será un excelente

“abreboca” de lo que verán después. Luego, una

embarcación privada del hotel se encarga de hacer el

traslado hacia las instalaciones. Tan pronto los viajeros

llegan a su destino no habrá marcha atrás, en una

historia sobre la más pura y envidiable dolce vita.

Uno de los elementos más llamativos de este

fascinante escenario es el diseño de sus habitaciones.

En su interior los huéspedes podrán relajarse con la

vista de la fauna marina, que puede ser observada a

través de una sección de vidrio en el piso de las villas,

o en un balcón al lado del mar.

El Hilton cuenta con 122 habitaciones de 10 tipos

distintos, las King Garden Villa, King Hillside Villa, Twin

Lagoon View Suite y King Lagoon View Suite, ubicadas

en las zonas montañosas de la isla, y las famosas

King Overwater Deluxe Villa, King Overwater Villa,

King Royal Overwater Villa, Presidential Overwater,

Twin Overwater Deluxe Villa, y Twin Overwater

Villa, construidas sobre el mar para disfrutar las

despampanantes vistas de la biodiversidad del

archipiélago. Todas las suites y villas poseen servicios

básicos para la comodidad de los huéspedes, como

conexión inalámbrica a Internet, televisión satelital,

alarmas, aire acondicionado y cafetera.

Además de fascinantes alcobas, este maravilloso lugar

cuenta con diversas actividades ideales para el disfrute

Como salido de una postal del imaginario de los viajeros más soñadores del mundo, con hermosas aguas cristalinas pigmentadas de un azul vivaz y un ambiente isleño que deja encantado a sus visitantes, se erige el Hilton Bora Bora Nui Resort & Spa ubicado en la Polinesia Francesa. Un verdadero edén de características casi paradisíacas, capaz de dejar sin aliento a los más exigentes

Paraísos

Page 102: CG Latin Magazine 78

104CG Turismo Brújula del cosmos

de todos, como un acceso exclusivo al islote privado

Motu Tapu, donde se puede pasear hasta adentrarse

en la más pura muestra de belleza natural. Además

tendrá a su disposición el snorkel, paseos en kayak,

safaris alrededor de la isla, buceo, parapente, alquiler de

jeeps 4x4 o bicicletas para recorrer todos los rincones,

la pesca, ejercicios en el gimnasio y un refrescante

chapuzón en la peculiar piscina infi nita.

Para quienes buscan la última experiencia de relajación, el

Hina Spa ofrece un escape en el que mente y cuerpo son

consentidos con los más delicados y cotizados tratamientos

como masajes, cuidados corporales y faciales, manicure,

pedicure, y mascarillas capilares. Para revitalizar el cuerpo

se ofrecen exfoliaciones con ingredientes naturales como

la leche de coco, entre muchos otros, cuyas bondades

son muy bien aprovechadas en este centro de bienestar.

Mientras los afortunados estén tendidos en una camilla,

relajados en medio de estas inmejorables atenciones, sus

ojos serán deleitados con las hermosas vistas del verde

follaje, que se mezcla en armonía con las aguas azules

que rodean las instalaciones.

Los amantes del buen comer no se irán decepcionados.

Con diversos restaurantes a los cuales acudir y la

excelente preparación y gusto del Chef Ejecutivo

Thomas Bastian, la experiencia culinaria de los

visitantes será sencillamente un placer. “Mis viajes han

infl uenciado enormemente la estética de mi cocina, la

cual describo como mediterránea con una infl uencia

mundial” explica el chef. Este toque personal se ha

adaptado a los más frescos ingredientes que ofrecen

las islas para deleitar a los comensales. Los sitios que

el Hilton Bora Bora Resort & Spa dispone para comer,

son tan variados como quienes lo visitan, así pues, el

Ta ‘Le ‘Le Beach Bar ofrece los más refrescantes tragos,

y durante su happy hour, dos bebidas por el precio de

una le dibujan una sonrisa a más de uno.

El Tamure Grill, con un menú casual es el lugar más

popular para tomar el desayuno, almuerzo o cena en

el resort. Además, mientras se disfruta de una comida

completa, las personas pueden hundir los pies en

la fi na arena de este lugar. Aquí, el desayuno es un

buffet en el que las opciones francesas, japonesas y

americanas, más una saludable porción de fruta fresca

recién cortada, es una “ofrenda” para los asistentes.

Al caer la noche abre el Upa Upa Restaurant & Bar que

con una decoración tradicional de la Polinesia, brinda

diversos aperitivos, tragos y postres populares como

el sundae de vainilla. Para quienes deseen asistir a

sitios más elegantes dentro del hotel, están el Irataia

Restaurant, con una rica carta de aperitivos, La Mer,

con suculentos platos de frutos marinos, La Terre, con

carnes, rissotos y postres, que prometen las mejores

experiencias culinarias.

Paraísos

Page 103: CG Latin Magazine 78

105CG Turismo Brújula del cosmos

Aquellos que desean experimentar la cultura de la

Polinesia, pueden disfrutar de clases de cocina típica

en el Tamure Restaurant. Mientras que presentaciones

de bailes y rituales de la zona serán el plato fuerte en

Coco Show y la Leyenda del Coco, que incluye también

lecciones para preparar bebidas refrescantes con el

toque isleño que caracteriza a Bora Bora.

Las personas que decidan quedarse en el Hilton Bora

Bora Nui Resort & Spa, no sólo disfrutarán de unas

vacaciones soñadas, sino además de la hospitalidad

y el buen servicio. “He disfrutado enormemente

compartir con personas de todo el mundo nuestro

maná polinesio, nuestro espíritu”, así lo explica el

Eco-Embajador del hotel, Olivier Kui Sang, quien ha

trabajado en la industria durante 14 años.

Un relevante dato que diferencia a éste de otros hoteles, es

su compromiso con el medio ambiente. Entre los proyectos

de pronta formalización están la instalación de paneles

solares para reducir el consumo de energía eléctrica, la

protección de los arrecifes coralinos que se encuentran en

Paraísos

el hermoso mar que rodea toda la isla y el uso de productos

100% biodegradables en el spa, que resulten benefi ciosos

para los clientes y la conservación del entorno.

Belleza, confort y diversión son las palabras que mejor

describen este aposento. No es de extrañarse que en el

año 2010 haya sido escogido por la cadena de televisión

ABC, para grabar los capítulos fi nales de una de las

temporadas de The Bachelorette y que TripAdvisor lo

haya reconocido como el cuarto “hotel más relajante”

y el quinto “más romántico” en el Pacífi co Sur en sus

premios del Traveler’s Choice de 2011. También recibió

el Certifi cado de la Excelencia en 2013, por parte de la

misma organización. Además ha sido puntuado con 5

estrellas en el sitio web www.fi vestaralliance.com.

Entre 965 y 1.910 dólares son los precios aproximados

que pagará por noche para alojarse en esta belleza

isleña. Se recomienda viajar entre mayo y octubre,

cuando el verano está en su apogeo.

Contacto: (689) 60.33.00 / Fax: (689) 60.33.01 /

www.hilton.com

Page 104: CG Latin Magazine 78

106CG Turismo Brújula del cosmos

Hôtel de GlacéGélido amparoPor Priscilla Smith FotograFía Hôtel de Glacé

Paraísos

Page 105: CG Latin Magazine 78

107CG Turismo Brújula del cosmos

El ímpetu conjunto de 60 expertos constructores

y más de 15 escultores de hielo, que durante todo

diciembre se muestran incansables, se traduce en una

majestuosa y muy fría edifi cación. Luego, la satisfacción

del trabajo concluido es celebrada con una noche

inaugural a principios de enero, que se repite una y otra

vez, cuando las congeladas puertas de este hotel se

abren al mundo por apenas cuatro meses al año, justo

antes de la primavera.

La idea inicial de este gélido hotel pertenece a

Jacques Desbois, actual CEO, quien en 1996 después

de leer acerca de la existencia de un proyecto similar

en Suecia, decidió imitar la propuesta en Quebec.

“Si ellos lo hicieron en Suecia, nosotros lo haremos

aquí en Quebec, la capital mundial de la nieve”, fue

su exclamación motivadora. En el camino hacia la

consecución de su meta se le unió Yvon Guérard y

Michel Mordret, ambos fascinados con la posibilidad

de ser partícipes de una de las más increíbles

atracciones en el mundo. Ya para 2001 Canadá y el

resto del planeta contaban con esta maravilla glacial.

Desde su inauguración, la estancia encontró lugar

en las inmediaciones de la Caídas Montmorency o

Montmorency Falls, permaneciendo allí durante 9 años.

En 2011 cambia de escenario y es cuando la locación del

antiguo zoológico de Quebec la acoge. En su historial

fi gura haberse destacado como una de los lugares más

famosos del invierno canadiense, destino elegido por

miles a nivel mundial.

creación nevisca. Más de 15 mil toneladas de nieve y

500 mil de hielo son necesarias para levantar semejante

mansión glacial. Enormes “quitanieves” rotatorios son

los encargados de recolectar toda la materia prima. Se

excluye de este proceso la nieve que cae directamente

del cielo, por ser demasiado seca y aireada como

para usarse. Por el contrario, aquella que va siendo

acumulada en la superfi cie por varios días, posee el

grado de humedad y densidad perfecto para ser tratada,

y convertirse en el principal insumo de los 3000 m2 que

forman la extensión total del hotel.

Cada diciembre cuando la temperatura está bajo cero empieza a construirse esta especie de iglú moderno, lujoso y muy encantador. Y es que, tiritar de frío jamás fue tan fabuloso. Incluso, para algunos es el deseo vacacional que puede hacerse realidad una vez cada año, mientras que el helado clima quebequense lo admita

Paraísos

Page 106: CG Latin Magazine 78

108CG Turismo Brújula del cosmos

Uno de los primeros pasos que deben concretarse en

medio de la fría faena, es fundar la cubierta o piso de

toda la instalación -de aproximadamente 60 centímetros

de alto-, que debe ser lo sufi cientemente fuerte y

compacta para soportar todo el peso que le vendrá

encima. Posteriormente la nieve es moldeada a través

de grandes estructuras de madera y metal de varios

tamaños. Dependiendo de la temperatura, compactar

estas grandes y heladas masas puede tomar hasta 3

días. Pasado este tiempo se retiran las gigantes hormas

y van tomando formas los blanquísimos bloques, que

podrían pesar hasta 500 toneladas y que constituirán

parte de lo que más tarde serán habitaciones, salas de

estar, el bar, la capilla, el lobby y el cine.

¡Más que frío! Para muchos debe resultar supremamente

curioso oír sobre la existencia de un hospedaje de

este tipo. Sobre todo si toman en cuenta que hasta

los detalles más inimaginables están hechos de agua

súper congelada. Las paredes del edifi cio -que miden

aproximadamente 1,2 metros de espesor-, todos los

sillones, camas, estantes, mesas, columnas, espejos,

la barra del bar y hasta los platos en los que se sirve

la comida están hechos totalmente de hielo. Incluso,

los cuadros que suelen decorar las habitaciones en

cualquier otro hotel del mundo, han sido sustituidos

por esculturas o muros tallados, que rinden homenaje

al duro y perenne invierno que se respira en el lugar.

Blindaje “esquimal”. En Quebec las temperaturas

invernales pueden variar desde los -250 C hasta los

50 C. De modo, que la vestimenta apropiada ha de

ser un detalle muy bien cuidado por los viajeros que

decidan visitar estos heladísimos predios.

Existe una práctica muy difundida llamada

“la técnica de las tres capas”, que resume

básicamente cómo debe cubrirse quien visite

el sitio. La primera cubierta o “capa interna”,

debe permitir que la humedad se aleje del

cuerpo, la segunda cubierta o “capa del medio”

la controla, mientras que la tercera cubierta o

“capa externa” debe proteger del viento y evitar

que la comodidad se comprometa, así como la

capacidad de movimiento.

Algunas prendas sintéticas o aquellas que combinan

tejidos de éste tipo con lana, son muy recomendadas,

mientras que el algodón debe evitarse por su tendencia

a mantener la piel levemente mojada. También los

suéteres tupidos, gorros, guantes, protectores de

orejas, bufandas y botas que puedan ser usadas con

calcetines gruesos no deben faltar dentro del equipaje.

Para la noche se sugiere usar ropa clara, seca y sintética

que no haya sido utilizada durante el día. Contrario a

Paraísos

Page 107: CG Latin Magazine 78

lo que se cree, para mitigar el efecto de temperaturas tan

bajas no se debe usar una cantidad enorme de prendas,

sino las apropiadas para sentirse fresco, sin llegar a sentir

calor. Usar un traje recargado que lleve telas montadas

unas encima de otras sin razón alguna, sólo genera más

humedad y ésta a su vez más frío.

comodidad a salvo. Aun cuando toda la edifi cación esté

enclavada en el más crudo invierno, el confort no ha

sido sacrifi cado. En las 44 habitaciones el termómetro se

mueve entre -30 C y -50 C. Dentro de ellas, los huéspedes

podrán contar con camas cuya base es un macizo bloque

de hielo, que combinado con madera sólida, sostienen

agradables colchones que garantizan un descanso

reparador. Cada alcoba está equipada con almohadas

aislantes y sacos de dormir térmicos.

Fuera de la parte techada del recinto y bajo las estrellas

se ubica el “Área nórdica”, que incluye varios jacuzzis

y saunas a disposición de los invitados. Esta zona

permanece abierta desde las 8 de la noche hasta las

8 de la mañana. Por lo general, es parada obligada

para los que quieren ver el cielo canadiense mientras

calientan y secan sus cuerpos antes de ir a dormir.

Cada mañana al despertar los clientes reciben el nuevo

día con una exquisita bebida caliente que los llena de

energía, y es dispensada por el hotel en la sección de

invitados. El Celsius Pavillion, así como Le Dijon, son los

restaurantes más concurridos para tomar el desayuno.

Los más sociables encuentran lo que buscan en el Absolut

Ice Bar, perfecto para tomar un trago y hacer amistades entre

las 400 personas que plácidamente pueden acomodarse en

él. Otros, más románticos, eligen a Ice Chapel para contraer

matrimonio disfrutando del paquete All Inclusive diseñado

para tales fi nes. Para no dejar la diversión de lado, el

Grand Ice Slide o Gran tobogán de hielo, es estupendo para

desafi ar el vértigo y sumar carcajadas a su salud emocional.

Todo este efímero complejo ya es experto en adueñarse

de la admiración y los halagos de muchos turistas. Si

usted quiere sumarse a la lista, apresúrese antes que la

primavera le gane la partida.

109CG Turismo Brújula del cosmos

Paraísos

Page 108: CG Latin Magazine 78

DiccionarioPor Priscilla Smith

Mientras viajamos dentro o fuera del país es fácil toparse con términos que quizás por estar en otro idioma no conocemos. Sin embargo, en hoteles, posadas, o cualquier otro sitio de alojamiento siempre están presentes. Aquí, una lista de las más comunes.

turíst ico

Atract ivo turíst ico: Es cualquier elemento que pueda inducir un

turista a que visite un determinado lugar.

Audioguía: Grabación estándar y ofi cial que un museo o

una ciudad, proporcionan al visitante de sus

instalaciones o monumentos, mediante un

aparato de alquiler o como archivo descargable

en dispositivos móviles.

Autocar:También conocido como pullman. Es un

vehículo de motor grande tipo ómnibus,

utilizado principalmente para el transporte de

pasajeros de largas distancias entre ciudades,

o países.

Booking: Reserva que se realiza en un hotel o cualquier

otro sitio de alojamiento.

Brunch:Servicio de restauración en forma de buffet

completo que conjunta el desayuno y el

almuerzo.

Bungalow:Es una especie de cabaña o de casa de

dimensiones reducidas con acabados rústicos.

Por lo general, está orientada al turismo, tiene

una sola planta y comodidades básicas.

Charter:Compañía aérea dedicada a la realización

de vuelos a la demanda, sin calendario, ni

itinerarios prefi jados.

Cicloturismo:Es el turismo que se practica usando la bicicleta

como medio de transporte. Aúna el ejercicio físico

con la búsqueda del medio natural, del arte, y

la historia, las costumbres y la forma de vida de

lugares, por lo general, situados a distancias de

unas decenas de kilómetros.

Circuito:Itinerario turístico, generalmente en autocar

que tiene como punto final de destino el

mismo que de origen.

City by night:Itinerario turístico en autocar que consiste en

realizar una visita a la ciudad de noche, y visitar

espectáculos nocturnos.

City Tour: Itinerario turístico que incluye la visita guiada

de una ciudad.

Day Use:Signifi ca la utilización de la habitación e

instalaciones del hotel sólo por el día o unas horas,

sin pasar la noche. Esto hace que los huéspedes

puedan benefi ciarse de una tarifa reducida.

Guía de viaje

110CG Turismo Brújula del cosmos

Page 109: CG Latin Magazine 78
Page 110: CG Latin Magazine 78

Aposentos

112CG Turismo Brújula del cosmos

Guía de viaje

112CG Turismo Brújula del cosmos

Desayuno cont inental:Primera comida del día que normalmente ofrece

cacao, leche, pan tostado, bollería, mantequilla y

mermelada.

Ecoturismo:Modalidad del turismo, que se caracteriza por

el interés de visitar destinos donde las bellezas

naturales son el atractivo más fuerte.

Excursión:Se trata de un viaje que se hace fuera del lugar

de residencia por un período menor a 24 horas.

Excursionistas:Son todos aquellos visitantes temporales que

permanecen menos de 24 horas en un destino.

Excluyendo viajeros en tránsito.

Free booking:Es una reserva abierta que no requiere

confi rmación por parte del proveedor.

Garni:Tipo de alojamiento que no dispone de

restaurante y sólo sirve desayunos.

GastroHotel:Viene a ser una nueva categoría, aunque todavía

informal, de hoteles pertenecientes y dirigidos por

renombrados chefs, lo cual los hace especial en el

tema gastronómico.

Glamping:Es un nuevo concepto que combina las siguientes

palabras inglesas: glamour y camping. Se refi ere a la

combinación de la vida de campamento en zonas de

plena naturaleza pero en carpas “de lujo”, es decir

con todas las comodidades parecidas a las que se

disfrutan en un hotel 5 estrellas.

Health Club:Se refi ere a un sector concreto de un hotel

destinado especialmente a la salud, bienestar

físico y recreación. Cuentan con spa y servicios

de masajes, piscinas con hidromasaje, saunas,

gimnasio y solarium. Puede recibir clientes o

socios, sin la necesidad que se alojen en una

habitación del hotel.

It inerario: Es la descripción y dirección de una ruta en la

que se indican todos los detalles de los lugares

que serán visitados durante el recorrido.

Jet lag:Desequilibrio producido entre el reloj interno de

una persona (que marca los períodos de sueño

y vigilia) y el nuevo horario que se establece al

viajar en avión largas distancias.

Kiwi Ball:Grandes bolas de plástico de gran resistencia,

en las que es posible introducirse para rodar y

deslizarse por pendientes o montañas.

Late checkout:Es un servicio extra o promoción especial

que ofrecen algunos hoteles a los huéspedes

que desean hacer el checkout más tarde del

horario normal o previsto, por ejemplo por la

tarde o noche.

Paquete turíst ico:Producto que se comercializa de forma única y

que contiene dos o más servicios de carácter

turístico por el que se abona un precio,

dentro del cual el consumidor no es capaz

de establecer un precio individual para cada

servicio que se le presta.

Pensión completa:Es sinónimo de All inclusive y full board. Incluye

las 3 comidas.

Tour:Es una excursión o paseo que un grupo de personas

realizan de acuerdo a un plan previo, generalmente

organizado por una empresa de turismo.

Turismo domést ico:Es aquel que se realiza sin salir de las fronteras

del país residente.

Turismo it inerante:Es aquel que se da cuando se incluyen

movilizaciones a varios lugares. Pueden ser

ciudades o pueblos.

Turismo sedentario:Se da cuando el viaje tiene un sentido de

permanencia más o menos pronunciado en un

lugar determinado.

WalkingBall:Grandes bolas de plástico infl ables en las cuales

se puede meter una persona para intentar caminar

o rodar encima de una superfi cie acuática per sin

mojarse.

Page 111: CG Latin Magazine 78
Page 112: CG Latin Magazine 78

Guía de viaje

en formaEQUIPAJE Por Priscilla Smith

AL MOMENTO DE PREPARARSE PARA UN VIAJE, EMPACAR LO QUE SE LLEVARÁ PUEDE LLEGAR A SER ESA “PIEDRITA EN EL ZAPATO” QUE ATORMENTE LA VIDA. LEJOS DE ESTRESARSE, OPTE POR LEER LOS SIGUIENTES CONSEJOS ÚTILES SOBRE CÓMO SACARLE EL MAYOR PROVECHO AL EQUIPAJE QUE LE ACOMPAÑARÁ EN SU TRAVESÍA

1 Lo primero es determinar el lugar que se visitará y el tiempo que se permanecerá.

2tomar papel y lápiz para elaborar una lista sobre lo que le acompañará en el paseo puede ser una excelente opción para organizarse y evitar olvidos.

114CG Turismo Brújula del cosmos

Obtenga datos sobre el clima con el que contará mientras viaja. Esto servirá para no llevar un

traje de baño a un sitio frío, o un suéter a la playa.

Si decide alojarse en un hotel, descarte empacar sábanas y toallas; a menos que sea extremadamente meticuloso con este asunto.

4

3

Page 113: CG Latin Magazine 78

115CG Turismo Brújula del cosmos

Guía de viaje

Empiece empacando primero los zapatos (envueltos en papel o

bolsas) y lo que más pese, así se asegura que su maleta no pierda el equilibrio cuando la ponga de pie.

5

6

Elija ropa que no necesite estar

perfectamente planchada para

verse bien. Prendas de algodón u

otras telas más versátiles, servirán

para lucir estupendo, aún cuando

estemos a kilómetros de casa.

Aproveche los espacios que quedan entre

los zapatos, colocando allí elementos como

cinturones, cepillos del cabello e incluso

otros accesorios; de esa manera el equipaje

estará más compacto y podrá usarlo para

llevar consigo una mayor cantidad de cosas.

Procure llevar sólo un par de zapatos de repuesto, pues es lo que más ocupa y pesa.

Encima del calzado y neceseres pueden ir los

vaqueros, leggings, o pantalones de algodón.

9

7

8

A modo de precaución, lleve al

menos una muda de ropa en

su equipaje de mano. Si llegase

a ocurrir algún retraso en la

llegada de la maleta principal,

el contratiempo no será tan

traumático si se cuenta al menos

con lo necesario para sobrevivir las

primeras 24 horas.

11

No olvide incluir

una bolsa vacía, para rellenarla

con la ropa sucia en

el viaje de regreso. Recuerde llevar prendas

de colores neutros,

fáciles de combinar.

Además puede

organizar varios outfi ts

para cada día de viaje.

Así no corre el riesgo

de llevar ropa de sobra.

Page 114: CG Latin Magazine 78
Page 115: CG Latin Magazine 78

MARÍA CELESTE

CARLOS VIVES ADAMARI LÓPEZ

GABY ESPINOPAULINA RUBIO

MARC ANTHONY MAKI - JUAN SOLER

Billboard Latin Music Awards 2013Bank United CenterMiami - Estados Unidos

Fotografía: AFP

117CG Turismo Brújula del cosmosBrújula del cosmos

Cámara top

Page 116: CG Latin Magazine 78

CYNTHIA OLAVARRÍA

WILMER VALDERRAMA MARITZA RODRÍGUEZ

EMILIO ESTEFAN IVANNA RODRÍGUEZ

DAD DAGER

MIGUEL VARONI - CATHERINE SIACHOQUE

118CG Turismo Brújula del cosmosBrújula del cosmos

Cámara top

Page 117: CG Latin Magazine 78
Page 118: CG Latin Magazine 78

120CG Turismo Brújula del cosmos

A tono

Por Jhoarís Velásquez

Andanza empacada

¡Vamos a mochilear!

Viajar es un placer que toda persona debería brindarse

por lo menos una vez en la vida. Salir de suelo patrio, descubrir nuevas

fronteras, conocer individuos inconmensurables, culturas inéditas, anonadarse con

paisajes que roban el aliento, y lo mejor: absorber todo y convertirlo en aprendizaje. Sencillamente enamorarse del mundo y su maravillosa diversidad. Esta posibilidad que para muchos resultaba esquiva hoy se materializa, simplemente tomando una

mochila, un mapa, y las ganas de aventurar

La expresión mochilear tiene cada vez más

resonancia en el mundo de los amantes de esta acción

terrenal. Mochilero es el término con que se distingue a

una persona que transita con su bolsa a cuestas, recorre

el camino y resuelve los problemas de su marcha de

manera independiente, en vez de optar por tours o

agencias que lo hagan por él. No obstante, es probable

que haga uso de estos servicios en casos excepcionales,

en sitios donde no se permite andar solo (por ejemplo

en lugares históricos, como el Camino Inca en Machu

Picchu), áreas protegidas y reservas ecológicas.

Por lo general, el camino de estos trotamundos es

de duración prolongada, aunque a veces sólo dedican

días o semanas al destino que elijen. Sus motivaciones

son variadas, sin embargo, todos tienen en común

el deseo de conocer lugares y gente de una manera

diferente, y así alejarse de los sitios más concurridos

por el resto de los paseantes.

Esta peregrinación alternativa y económica se conoce

en ciertos lugares como “turismo de alpargata”, y es

practicado sobre todo por jóvenes y estudiantes. Con el

tiempo este estilo de travesía se ha vuelto muy popular

entre los aprendices, y los que no lo son tanto, atraídos

por el espíritu aventurero y la experiencia de conocer

otros países y su cultura.

ciñendo el bolsillo. Para andar bajo esta modalidad

se debe administrar con efi cacia cada centavo, ya que

habitualmente, en estos recorridos el dispendio no se

contempla como opción. Se calcula que el total de gastos

por día -en el presupuesto promedio de un mochilero- es

de 20 dólares, que equivalen a 16 euros�, distribuidos en

hospedaje, transporte y alimento.

Para ahorrar dinero suelen elegir alojamientos baratos,

como albergues juveniles o hostels, bed and breakfast

u hoteles de baja categoría, que ofrecen lo básico para

pasar una noche, incluso en algunas ocasiones acuden al

campings para pernoctar. Pasar la noche a la intemperie,

ya sea en tienda de campaña, en muchos casos es una

elección del viajero, pues le da más libertad y le permite

compartir su recorrido con la naturaleza. El alojamiento,

la alimentación y el transporte son gastos importantes

en el cálculo diario. Para moverse de un lugar a otro lo

más común son los trenes, buses y en muchos países el

autostop (o hacer dedo).

coordinando la ruta. Antes de efectuar cualquier

marcha es necesario documentarse sobre el lugar

donde se pretende ir, además se deben planifi car

itinerarios y lugares a visitar. Con esto no sólo

disfrutará del paseo, sino también se evitan

sorpresas, disgustos, decepciones y malos ratos.

Para conseguir información valiosa y real del

territorio que quiere conocer, son recomendables las

ofi cinas de turismo. Suelen estar asistidas por gente

muy afable, por lo que se pueden conseguir valiosos

datos de manera gratuita.

En el caso de precisar diligencias de visado, autorizaciones

o cualquier otro requisito, es recomendable contactar

las embajadas y consulados de cada país. Para conocer

los detalles antes de la cita de rigor, se aconseja visitar

internet o realizar llamadas telefónicas y constatar lo

necesario para los trámites.

El ciberespacio siempre será una herramienta

práctica y útil para ir ampliando conocimientos. Así,

muchos países tienen información publicada en la

web que son útiles para el turista. Otras páginas

interesantes donde se obtiene valiosa información,

son aquellas que contienen diarios de viajes o rutas

predeterminadas, como www.viajeros.com.

¿a dónde ir? Los rumbos preferidos por los mochileros se

concentran mayormente en Asia, Europa y Latinoamérica.

Los precios de los hostels se dividen en tres niveles

dependiendo del lugar en el que se encuentren: los

más caros están en Europa y Norteamérica; los de

valor intermedio en países como Argentina, Chile,

Sudáfrica, y los más baratos se encuentran en Bolivia

o Vietnam. Los precios suelen variar desde 13 a 20

dólares (10 y 15 euros). También se puede elegir

hacer couchsurfi ng (dormir en casas de familias) o

trabajar por hospedaje y comida.

Page 119: CG Latin Magazine 78
Page 120: CG Latin Magazine 78

122CG Turismo Brújula del cosmos

A tono

Cómo ser mochilero sin morir en el intento.

La ventaja de ser “andante” es que con menor presupuesto se pueden conocer

muchísimos lugares. Pero, para ser un buen peregrino hay ciertas cosas que

se deben tomar en cuenta, y así no sufrir en el recorrido por el peso del bulto

o por no saber adónde ir una vez que se llega al destino. Si adentrarse en

esta aventura es el objetivo, estas son algunas recomendaciones que debe

considerar:

- Conseguir un morral con cinturón y armazón interno de aluminio, que

ayude a llevar la carga hacia las piernas y no concentrarla en la cintura.

- Existen varios tipos de bolsas de dormir: de dos, tres y cuatro estaciones.

Es recomendable comprar de tres. Será preferible desarroparse que pasar

frío.

- Si el viaje contempla acampar, es bueno llevar un set de elementos de

cocina.

- No debe llevarse más ropa de la necesaria. Se recomiendan un pantalón

largo y uno corto, tres camisas, tres pares de medias, ropa interior, un

suéter, una chaqueta impermeable y una toalla liviana.

- Llevar un botiquín de primeros auxilios que contenga vendas, aspirinas,

antibióticos, antisépticos, antialérgicos, termómetros, entre otros. Si el

traslado es a ciudades, ahí se pueden encontrar medicinas con facilidad.

- Es recomendable hacer por lo menos tres comidas al día así sean

pequeñas, para que el cuerpo soporte la fatiga propia de estos andares.

- Si se peregrina a la playa hay que llevar protector solar y usarlo así no

haya sol, ya que durante los días nublados también pueden producirse

insolaciones.

Fuente : http://mochileros.org/

Las 10 mejores rutas en el mundo para mochileros, según la famosa revista especializada Lonely Planet.

1. de estambul al cairo, Medio este.

Todo el itinerario es tan cautivante que la ruta se vende por sí sola.

Empezando por Estambul, para ir descendiendo hacia Turquía y Siria.

2. costa este de australia.

Esta ruta tiene su itinerario haciendo Sydney, con sus fascinantes playas,

y luego yendo al sur hacia Melbourne.

3. Banana Pancake trail.

Esta ruta por el Sudeste Asiático es la preferida de muchos mochileros que

suelen hilvanar Bangkok.

4. nueva Zelanda: de la isla norte a la Sur

El camino empieza en Auckland, donde los mochileros suelen juntarse y

hacer fi estas, sigue por Rotorua donde se pueden ver paisajes volcánicos.

5. ruta transiberiano en rusia

Dos factores que se conjugan en lo que alguna vez fue la ruta de los zares.

Son 9.289 kilómetros en tren que empiezan en Vladivostok y continúan

por Moscú.

6. La famosa ruta 66, USa.

Saliendo de Chicago, pasando por Saint Louis, Kansas. La ruta corta

camino en Texas. Luego se conoce New México, Arizona y California.

7. de ciudad del cabo al cairo.

Esta ruta mochilera puede tomar Ciudad del Cabo como punto de partida

o de llegada. Si se empieza desde arriba hay que tomar hacia el norte

a Botswana.

8. gringo trail, Perú

La mejor ruta mochilera en Sudamérica: iniciando el viaje por la capital

peruana, yendo por la costa sur hacia Paracas. Luego Gringo Trail , el Lago

Titicaca y el Cuzco, el Camino del Inca, hasta llegar a Machu Picchu.

9. europa en clave de festival musical.

Una forma distinta de vivir Europa es escuchándola. Ya sea en Inglaterra

en el festival Glastonbury o escuchar rock pesado en Dinamarca con el

prestigioso Roskilde.

10. La ruta de la Seda.

La ruta mochilera actual empieza en Xi’An, China, continuando en Urumqi,

en la provincia china de Xinjiang.

Fuente: http://viajes.101lugaresincreibles.com/

¿Explorar en tren o avión?Trajinar en tren o en avión son opciones de bajo costo en los países que ofrecen

estos servicios. Si se quiere volar, lo más recomendable son las líneas low cost

como Easyjet, Vueling o Clickair. Si desea explorar en tren la alternativa ideal son

los pases por períodos de tiempo y por cierta cantidad de países.

Por aire en las líneas de bajo costo: Los vuelos son baratos y rápidos. Por

lo general el servicio es bueno, pero en ocasiones pueden producirse atrasos

considerables y hasta cancelaciones. En estos casos, el dinero suele ser

reintegrado o se le puede asignar un asiento para otro día. Otro punto es saber

cuánto equipaje se puede llevar, ya que algunas no aceptan mucho peso y el

precio por excesos es costoso.

Por tren: Son muy cómodos. Es mejor reservar con anticipación todas las rutas.

Cuando llegue a una ciudad confi rme su regreso. Por un monto adicional es

posible apartar una cama y descansar durante el viaje. Hay variedad de comidas

y bebidas, y dependiendo de lo que elija pueden resultar muy accesibles.

Fuente: http://mochilear.blogspot.com

Page 121: CG Latin Magazine 78
Page 122: CG Latin Magazine 78
Page 123: CG Latin Magazine 78

Viajar siempre es un placer. Para muchos representa

la oportunidad de conocer nuevos paisajes, intercambiar

con ciudadanos de otros países y enriquecer su cultura.

Hay quienes lo ven como unos días de descanso en los

que se puede compartir con los seres queridos, en medio

de un ambiente de paz y distracción.

En casi todas las familias hay un porcentaje alto de

fanáticos por el deporte. Normalmente es el padre

quien profesa su amor por una o todas las disciplinas

competitivas. Este gusto se va transmitiendo a los hijos,

de tal forma, que no ya no hay limitantes de género

para ser del Real Madrid o Barcelona, o quizás esperar el

triunfo de algún piloto en la Fórmula 1.

Si unimos estas dos pasiones, los viajes y los deportes,

los resultados pueden ser sencillamente asombrosos,

pensando en las posibilidades para nuestras próximas

vacaciones familiares en lo que resta de año.

El turismo con fi nes deportivos ha crecido

vertiginosamente y se ha convertido en la principal

excusa para tomarse unos días y no sólo conocer otras

naciones, sino para poder estar en contacto directo con

las estrellas que sólo estamos limitados a ver a través de

la televisión internacional.

Las agencias de turismo en el país han modifi cado

su oferta, y ahora cuentan con planes especialmente

125CG Turismo Brújula del cosmos

Otras rutas

Por Sergio Ruiz Torres

Aventura apasionante

TUrIsmodeportivo

No se trata de una moda, más bien es una ocasión de oportunidad. En años recientes el número de personas que viajan a otros países para hacer turismo y de paso, ver de cerca eventos deportivos de primer nivel, ha crecido a pasos agigantados. Algunos no han terminado de plenar el primer juego fuera de Venezuela, cuando ya están planifi cando cuál será su próxima movida

dirigidos para este público, con paquetes para disfrutar

de los grandes clásicos del fútbol europeo, los encuentros

de La Vinotinto en su ruta al próximo Mundial, o poder

presenciar una carrera de Pastor Maldonado en uno de

los circuitos del automovilismo internacional.

Para todos los gustos. Lo mejor de esta dualidad, es

la posibilidad de encontrar atracciones para todos, más

allá de la excusa de desplazarse para estar presente en

un juego. Una semana en Madrid, para un Real Madrid-

Barcelona, ciertamente tendrá como epicentro de acción

el Estadio Santiago Bernabéu el día y hora del encuentro,

pero brindará también los espacios para que todos

puedan terminar complacidos.

El paseo pago que se ofrece para conocer el estadio,

por ejemplo, es tan atractivo, que así alguno de los

integrantes del grupo viajero no sienta afi ción por el

balompié, encontrará interesante recorrer cada metro de

una instalación de las más modernas de Europa, con

capacidad para casi 100 mil espectadores.

Luego, se pueden detallar algunos lugares que son

imprescindibles en una visita a la capital española, más

allá que nuestro objetivo sea el clásico de la liga de

fútbol. Hay cinco visitas que son imprescindibles a la

hora de moverse por las calles madrileñas.

Las agencias de turismo en el país han modifi cado

su oferta, y ahora cuentan con planes especialmente

fútbol. Hay cinco visitas que son imprescindibles a la

hora de moverse por las calles madrileñas.

Autódromo José Carlos Pace, São Paulo - Brasil

Page 124: CG Latin Magazine 78

Otras rutas

aventura inigualable. Cuando se programa un viaje

para conocer los Estados Unidos y hay niños de por

medio, es casi imposible saltarse la visita al estado de

la Florida, para disfrutar los encantos de los parques

de Disneyland, así como otra serie de atracciones

disponibles para toda la familia.

Si quiere ideas para escoger en qué fecha viajar, ¿qué

tal si le damos algunas sugerencias? En marzo, por

ejemplo, ya el frío no es tan intenso y convergen dos

deportes de alta popularidad entre los venezolanos:

béisbol y baloncesto. Durante ese mes los equipos de

Grandes Ligas realizan sus juegos de pretemporada

en diversas localidades de Florida, y también

está en plena ronda eliminatoria el denominado

mejor básquet del mundo, la NBA (National Basket

Asociation, por sus siglas en inglés).

Los Bravos de Atlanta, por ejemplo, tienen su base

en Lake Buena Vista, nada menos que en el corazón

del reino de Mickey, Minnie, Tribilín y todos los

personajes del mágico mundo de Disney.

Allí además de la lógica posibilidad de disfrutar

de un encuentro de béisbol, los pequeños cuentan

con parques y un gran salón equipado con

tecnología, pantallas y consolas de videojuegos,

orientados al tema deportivo.

Los juegos de béisbol suelen ser temprano, por lo

que gran parte de la tarde puede ser destinada para

visitar una de las cuatro atracciones temáticas. Orlando

también es sinónimo de compras. Los más famosos

centros comerciales outlets están abiertos los 365

días del año, con excelentes precios y las marcas más

reconocidas, para deleite de grandes y chicos.

La infraestructura de alojamiento es inmensa, pues

dispone de más de 110.000 habitaciones de hotel,

y luego de Las Vegas, es la concentración hotelera

más importante de los Estados Unidos, según cifras

de la Agencia Norteamericana de Turismo.

Para muchos Orlando es la ciudad del entretenimiento,

la diversión y el ocio por excelencia, con el agregado

de que año tras año renueva sus atracciones y se

abren otras nuevas para que el turista continúe

visitándola. Combinar esto, con la posibilidad de

disfrutar un juego de béisbol o uno de baloncesto,

En primer lugar nos encontramos con la Puerta del Sol,

famosa e histórica, sitio de grandes acontecimientos

como la proclamación de la Segunda República, hecho

ocurrido en 1931. Además, justo allí se ubica el llamado

“Kilómetro Cero”, el punto desde donde se desprenden

las carreteras españolas.

A pocos pasos está ubicado otro rincón con gran valor

cultural: la Plaza Mayor, en cuyo centro está ubicada una

estatua en honor a Felipe III, que data de 1616 y fue un

regalo del entonces Duque de Florencia, al Rey de España.

En la noche, la visita obligada es a Gran Vía, para

muchos la calle más conocida de Madrid, donde se

ubican las tiendas de las más reconocidas marcas del

mundo, así como abundantes restaurantes, cines y una

actividad que no parece detenerse las 24 horas del día.

Un paseo que no se puede pasar por alto,

especialmente si se viaja con niños, es El Retiro,

que desde su apertura en 1868, se ha consolidado

como el parque urbano más importante de la capital

española. Es una mezcla de actividades naturales

como correr o pasear en bote, con espectáculos

pintorescos como actos de magia o marionetas.

Por último, La Puerta de Alcalá es un monumento con

gran historia y que puede regalar las mejores postales,

especialmente si se visita al caer la tarde. Está ubicado

en la calle del mismo nombre y fue inaugurado en 1778,

gracias al esfuerzo del arquitecto italiano Francisco Sabatini.

126CG Turismo Brújula del cosmos

LeBron James

jugador estrella del Miami Heat

Page 125: CG Latin Magazine 78

127CG Turismo Brújula del cosmos

Otras rutas

Gran Premio de Brasil: 24 de noviembre en São Paulo, Brasil.

Se recomienda la llegada a principios de la semana, dado

que la carrera es un día domingo.

Real Madrid-Barcelona: posiblemente en octubre, pues el

calendario de la temporada 2013-2014 no está listo. Igual,

el juego de vuelta que se disputaría entre febrero y marzo

del año próximo, es una gran opción.

NBA: la nueva temporada comienza en octubre, por lo que

bastará dar una revisada al calendario para cuadrar la fecha

que permita disfrutar algún encuentro del Heat en Miami, y

a su vez disfrutar de las atracciones en todo el estado de

la Florida.

Spring Training: la pretemporada de Grandes Ligas

comenzará en marzo de 2014. Lo clave de elegir viajar en

esta fecha, es que todavía quedarán algunos encuentros de

la temporada de la NBA, por lo que el viaje a Orlando puede

ser de mucho provecho.

ImprescIndIbles

anticipación: lo más recomendable a

la hora de emprender uno de estos

recorridos con fines deportivos, es

reservar con tiempo, especialmente lo

relacionado con las entradas. Al ser

eventos de masas, muchas personas

en todo el mundo tendrán planes

idénticos para acudir.

respeto: cuando un extranjero viaja a

un juego en otro país, debe entender

la realidad del sitio que visita. Por

ejemplo, si va a un duelo Real Madrid-

Barcelona en Madrid, portar una

camiseta del conjunto visitante, puede

ser considerado como una ofensa y

podría traer problemas.

afinidad: no está demás llevar consigo

una bandera de Venezuela. Los

deportistas venezolanos suelen ser

amigables cuando se trata de algún

conciudadano que se traslada a otro

país con la intención de verlos actuar.

para no

perdérselos

que suele definirse el campeonato de pilotos de la

categoría reina del automovilismo, la combinación es

sencillamente explosiva.

São Paulo para más señas, será la sede del encuentro

inaugural del próximo mundial de fútbol, el 12 de junio

de 2014. Puede aprovechar esta visita para reservar

de una vez su hotel, conocer el estadio y aprender

a moverse por una ciudad con alta densidad de

población y un tráfico muy fuerte en las horas pico.

La segunda ciudad más grande de Latinoamérica,

cuenta además con unos 235 mil locales, 10 mil

de estos dedicados a la gastronomía, entre ellos,

unas 4 mil pizzerías. Allí se encuentra el quinto

zoológico más grande del mundo y uno de los

parques más visitados de la región, el Ibirapuera.

¡Una visita imperdible!

la convierten en un destino por excelencia para

familias que desean pasar sus vacaciones en un lugar

donde haya de todo, para todos.

De vuelta a Miami, antes de tomar el vuelo de regreso

a Venezuela, no hay mejor recomendación que una

noche de NBA con una de las mejores franquicias de

la liga, el Miami Heat, que cuenta con jugadores de

la talla de Lebron James, Chris Bosh o Dwyane Wade.

Su casa es el American Airlines Arena, ubicado en

el Biscayne Boulevard, en el corazón del Downtown

de Miami. El recinto tiene capacidad para 19.600

espectadores y costó 175 millones de dólares. Fue

inaugurado el 31 de diciembre de 1999 con un

concierto de Gloria Estefan, antes que el 2 de enero

se disputara el primer encuentro de baloncesto.

No importa el rival. La posibilidad de ver al Heat con

su constelación de estrellas, en un escenario de este

tipo, vale la entrada y el tiempo empleado en un

espectáculo que disfrutarán todos los integrantes del

hogar por igual.

¡Brasil, Brasil!. ¿Tiempo disponible en noviembre? El

domingo 24 del penúltimo mes de este año se correrá

el Gran Premio de Brasil de Fórmula 1. Puede presenciar

en primera fila el desempeño del venezolano Pastor

Maldonado, darse un baño en sus famosas playas, y de

una vez ir calentando motores para el Mundial de Fútbol

2014, que se jugará en la tierra de la samba.

El Autódromo José Carlos Pace está localizado en el

barrio de Interlagos en los suburbios de Sao Paulo y el

sólo hecho de visitarlo se convierte en una experiencia

única. Si a esto le agregamos que es la carrera en la

Santiago Bernabéu, Madrid - España

Page 126: CG Latin Magazine 78

PSY

ALYSSA MILANO CHAD KROEGER - AVRIL LAVIGNE

CHRIS BROWNMADONNA

NICKI MINAJ MILEY CYRUS

128CG Turismo Brújula del cosmosBrújula del cosmos

Cámara top

Billboard Music Awards 2013MGM Grand Garden ArenaLas Vegas - Estados Unidos

Fotografía: AFP

Page 127: CG Latin Magazine 78

JENNIFER MORRISON

CHANDLER PARSONS KELLY ROWLAND

KE$HA WILL.I.AM

CATHY GUETTA - DAVID GUETTA

TAYLOR SWIFT

129CG Turismo Brújula del cosmos

Cámara top

Page 128: CG Latin Magazine 78

130CG Turismo Brújula del cosmos

Andares

Enclavada en las entrañas de la provincia de

Cádiz, es considerada uno de los centros urbanos

más poblados del sur de la península ibérica, con

gran crecimiento económico al contar con extensas

zonas fértiles, ideales para la agricultura y ganadería.

En fin, una gran ciudad donde la tradición convive en

perfecta armonía con la más pura modernidad: grandes

centros comerciales y avenidas confluyen en un centro

histórico alegre y bullicioso, donde las compras y el

tapeo se dan la mano. Todos estos rasgos distintivos,

sumados a su extraordinaria situación geográfica y a su

clima, con atractivos turísticos únicos y diferenciados,

además de sus modernas infraestructuras, la convierten

en parada obligada para todos aquellos viajeros con

planes de explorar la diversidad española en lo cultural,

gastronómico, y deportivo.

compañía deleitosa. La mezcla entre sierra y mar hace

posible que Jerez disfrute de inmejorables productos

frescos, a lo cual se suman los archiconocidos vinos,

brandies y vinagres, que utilizados como verdaderos

ingredientes en innumerables platos, permiten que

cuente con una cocina de gran calidad.

Mariscos y pescados de la bahía, carnes y ensaladas

con guisos tradicionales, son los platos que adquieren

JEREz DE LA FRONTERA

Encanto serranoteXto Y FotograFía Baudy Dávila

Bañada con el aroma de un cercano

océano atlántico, esta ciudad ibérica de

la Andalucía occidental es reconocida

por su afamado vino de denominación

Jerez-Xérez-Sherry, mientras que su

brandy y vinagre no escapan de la fama

internacional. También es conocida por sus

caballos de raza cartujana, que hacen del

arte ecuestre una delicia que la convirtió

en sede de los juegos Ecuestres Mundiales

en el 2002. Aquí, una referencia a sus

bondades más sonadas

su máxima expresión “al jerez”, o “a la jerezana”, al

incorporar unas gotas de Fino, Amontillado, Oloroso

o Pedro Ximénez, Brandy o del excepcional Vinagre

de Jerez.

¡Que vivan las fiestas! Hablar de un paraje español que

no esté ligado a las fiestas sería inimaginable.

Gran parte del centro histórico de la ciudad es de

interés cultural conformado por el Conjunto Histórico

Artístico: Casco Antiguo de Jerez de la Frontera. En

sus entrañas se celebran las Fiestas de la Vendimia, el

Festival de Flamenco, la Semana Santa, y la conocida

Feria del Caballo. Mientras que a las afueras tiene lugar

anualmente, el Gran Premio de España de Motociclismo,

que suele ser una de las primeras pruebas del Mundial

de esta categoría. Pero si su interés va menos por lo

urbano y el automovilismo, y se inclina más por lo rural,

Jerez tiene ese privilegio de estar situado en una fértil

zona de campiña, formada por la vega del Guadalquivir,

junto al río Guadalete, a pocos minutos de las playas

atlánticas y la sierra gaditana. Su excelente ubicación

geográfica, entre colinas y mar, hace posible disfrutar de

unas agradables temperaturas sin importar la estación

climática en la que se visite, por lo que pueden planearse

estupendas excursiones.

Page 129: CG Latin Magazine 78
Page 130: CG Latin Magazine 78

132CG Turismo Brújula del cosmos

Andares

guiños:

El aeropuerto está situado a ocho kilómetros al noreste de Jerez y constituye uno

de los ejes vertebrales del desarrollo turístico de la provincia de Cádiz. Recibe

vuelos desde las principales ciudades de España (Madrid y Barcelona, entre otras)

y muchas capitales europeas.

El aeropuerto cuenta con servicio de información turística, zona comercial para realizar

compras y disfrutar el tiempo de ocio, alquiler de todo tipo de vehículos a disposición

del viajero a su llegada al aeropuerto en las ofi cinas de rent a car, y cajeros automáticos.

Las aerolíneas Ryan Air e Iberia son las que cuentan con mayor número de vuelos

para conectar con Jerez de La Frontera.

Si se encuentra en alguna ciudad española cercana a Jerez y no tiene ganas de

montarse en un avión, otra buena opción es comprarse un boleto de tren y hacer

un ameno recorrido por gran parte de Andalucía.

entre caballos y motores. Para los amantes de los

espectáculos ecuestres, Jerez debe ser una parada

obligatoria en su bitácora de viaje, aunque sea una vez

en la vida. Los potros de pelaje gris y gran elegancia,

han jugado un papel histórico en este rincón de

Andalucía. Cuentan los cronistas que durante muchos

siglos los cartujos mantuvieron la raza intacta hasta

ahora, lo que ha permitido desarrollar una industria de

turismo equino. El afamado espectáculo: Cómo bailan

los caballos andaluces, es una simpática muestra de

cómo estos animales junto a sus jinetes, vestidos con

indumentarias del siglo XVIII y al son de música, son los

grandes protagonistas de la velada.

Para aquellos poco atraídos por lo ecuestre, y seducidos

por el rugir de los motores, se ofrece el Gran Premio

de España de Motociclismo. Una de las primeras válidas

del Mundial de la especialidad, siempre con récord de

espectadores. Tanto así que en el 2007 el Circuito de Jerez

logró el récord absoluto de asistencia a un espectáculo

deportivo en España, con más de 135 mil personas.

Lo que se tradujo en una importante acumulación de

ingresos para la comunidad.

Jamás faltará qué ver, comer, disfrutar y halagar en

Jerez de La Frontera. Sus maravillas y encanto en varias

ocasiones podrán rebasar las expectativas de sus

visitantes. No deje de anotarlo en su lista de destinos

como uno de los “andares” más prometedores.

Page 131: CG Latin Magazine 78
Page 132: CG Latin Magazine 78

134CG Turismo Brújula del cosmos

Andares

Este lugar raya en el colmo de la exuberancia,

y demuestra que Dios se tomó su tiempo para

dibujar las pinceladas que le dan vida. Allí las

aguas lanzan encantamientos a los más escépticos,

el clima refresca hasta los pensamientos, y la

espalda pierde el peso acumulado de la rutina

citadina. Sólo debe tomar el volante de su carro

y conducir alrededor de 45 minutos desde Puerto

Ordaz y 30 minutos si sale de San Félix, para

descubrir este edén perdido.

No tiene nombre formal. Pero, sus habitantes le

dicen: la vía hacia Caruachi. Si sale de Puerto Ordaz

tome la avenida Leopoldo Sucre Figarella y luego

la José Gumilla, frente al cementerio de Chirica

en San Félix, para enlazar con la carretera hacia

El Pao. Cuando llegue a la alcabala de la Guardia

Nacional doble hacia la derecha y verá un letrero

que dice: Complejo Hidroeléctrico Francisco de

Miranda. Aquellos que vienen desde Ciudad Bolívar,

Upata y Guri, tienen opción de llegar más rápido

sin tener que entrar a la urbe guayanesa, pues la

zona de Caruachi se conecta directamente con esas

poblaciones a través de desvíos.

Apenas la travesía comienza, el visitante siente como

si levitara entre los parajes. Lo recibirá una carretera

VIA HACIA CARuACHIParaje mágico

Por Moralis Lara Berenguel FotograFía Rafael Soto

Romántico, fértil, cálido y tranquilizador a

la vez. Así es el embalse de Caruachi. Sus

habitantes buscan conquistar a los más

escépticos, invitándolos a disfrutar de la

naturaleza en medio de un día divertido,

seguro y económico sin tener que salir del

municipio. Atrévase a explorar un rincón

escondido de la entidad, al que seguro

buscará regresar

de doble sentido, que dista mucho de las amplias

vías que decoran la urbe.

El tiempo parece estancarse cuando los cauchos

ruedan por el asfalto. El verde y el azul se conectan

en una relación simbiótica perfecta. Y es que

privilegios le sobran a este encantador ecosistema.

Modesto nacimiento. Hasta 1999 el verdor era el

principal inquilino en lo que se conoce como Caruachi.

Sus habitantes vivían en pequeños caseríos, y en su

mayoría, estaban dedicados a la atención de sembradíos

y a la cría de animales. Los planes gubernamentales de

desviar la cuenca del imponente río Caroní marcaron la

vida de esas familias, poco antes de darle la despedida

al siglo XX. Lo que se tradujo en la construcción del

Complejo Hidroeléctrico Francisco de Miranda.

Muchos se vieron en la necesidad de mudar sus

casas a lugares más altos y así cuidar sus enseres

antes de la inundación y puesta en marcha de la

represa. Fue así como dejaron de ver las montañas y

el campo desde sus ventanas, para tener el embalse

-literalmente- como patio.

Para los exigentes. Una vez que se pasa la alcabala

castrense se pierde la cuenta de los negocios de

Page 133: CG Latin Magazine 78
Page 134: CG Latin Magazine 78

136CG Turismo Brújula del cosmos

Andares

guiños:

La Central Hidroeléctrica Francisco de Miranda o represa de Caruachi está localizada a 60

kilómetros aguas abajo del embalse de Guri, y a 25 kilómetros aguas arriba de Macagua.

Fue inaugurado en 2006, y abarca un área de 250 kilómetros cuadrados. Aporta 12% de

la energía al sistema nacional.

Recomendación de oro: si va en temporada alta o días festivos salga temprano de su

casa, pues ya a las 10:00 am casi todos los locales están llenos.

La mayoría de los locales ubicados en la vía hacia Caruachi, trabajan viernes, domingos,

y días feriados. El horario va desde las 9:00 am hasta las 6:00 pm.

Durante el invierno llueve con mucha intensidad y al fi nal de la tarde el clima es húmedo.

El resto del año el sol es generoso con la zona, por lo que se sugiere ir con ropa cómoda

y usar bloqueador solar si se bañará en el río.

De noche la vía se torna oscura, la iluminación existente proviene de las casas ubicadas

a la orilla. Así que es muy importante que retorne temprano a su hogar.

recreación, venta de comidas, artesanías, y balnearios

que están distribuidos a lo largo de la carretera.

Incluso, los islotes también muestran clubes en

construcción, adonde sólo se llega en bote.

En los primeros 15 minutos de recorrido podrá

observar las coloridas casas, los campos de cría de

ganado y se topará con la entrada de la represa. La

sorpresa del viaje hacia Caruachi aparece de repente:

agua por todos lados.

El río muestra su mejor cara, limpio y con límites. Cada

espacio tiene señalización de hasta dónde pueden nadar

los bañistas. Además, les hacen énfasis a los usuarios en

torno a la importancia de mantener limpio el afl uente.

Precisamente, la familia Rojas lo visualizó así: como

un nuevo destino turístico. “Al inicio no pensamos

en desarrollar el turismo como tal. Pero, un día

atenderlos. Pasan un día chévere y no tienen que viajar

largos caminos. Además, hago énfasis en la seguridad.

Por eso estamos atentos al consumo de alcohol y ya a

las 6:00 pm cierro mis puertas”.

En estos dos negocios, las personas podrán ver

al detalle cómo es la cría de peces y escoger cuál

estará en su mesa. “A los más chiquitos les encantan

los peces. Además, cuando están en el río, algunos

logran ver pequeñas especies”, cuenta Irma, quien

disfruta alimentarlos.

Así como hay sitios recreativos, balnearios y de

gastronomía local, la vía hacia Caruachi también

alberga negocios que promueven el compartir

familiar, la meditación y las convivencias.

“Tenemos dos años funcionando. Traemos niños

para integrarlos a la naturaleza, realizan actividades

y colocan carteles que destacan los valores. Los fi nes

de semana, un grupo viene desde Puerto Ordaz para

hacer yoga. Aquí se consigue una paz única: bella

vegetación, paisajes exuberantes, la posibilidad

de desconectarte de la ciudad. Fue eso lo que nos

conquistó”, cuenta Flor Escobar, una de las gerentes

de la Asociación Civil Posada AgroEcológica, Turística

y Espiritual San Miguel de Arcángel.

“Si algo enamora de este sitio es el contacto con la

naturaleza. Puedes compartir en familia y disfrutar

de variadas actividades, pues cada negocio ofrece

diferentes alternativas. A veces tienes algo tan

cerca y especial, pero lo desconoces. Una vez que

lo descubres, siempre querrás tenerlo contigo.

Nuestro sueño es que seamos reconocidos con todo

nuestro potencial”, afi rma Escobar, para quien es

vital enseñar a los niños a proteger el ambiente.

Ese mismo mensaje lo trasmiten en cada uno de los

sitios turísticos dispuestos alrededor de la represa.

Las expectativas de estos emprendedores son

tan altas como las montañas que rodean este

paraíso natural. Aparte de la difusión que desean,

esperan extender sus servicios. Al menos cinco

nuevos negocios, incluyendo posadas, están en

construcción por los alrededores del embalse. La

invitación está hecha, esperamos la acepte durante

su próximo fi n de semana libre.

se apareció por aquí un grupo de amigos y me

preguntaron si podían pasar el día allí y bañarse a la

orilla del río. Yo no entendía, pero ellos me insistían

que no importaban las comodidades, que esas las

tenían en su casa y que solamente querían divertirse,

cuenta Gladys, quien junto a su esposo Fausto Rojas

administran Tesoro Escondido, un parador localizado

a unos 20 minutos del puesto de la Guardia Nacional.

En esa misma línea de servicios está Irma Rojas con

su campamento Campo de David. Siete bohíos están

disponibles para el alquiler familiar, incluso para

fi estas, previa notifi cación a los dueños. Este lugar abre

sus puertas todos los viernes, sábados, domingos y

días de fi estas, inclusive 25, 31 de diciembre y 1 de

enero. “La gente busca un lugar distinto, para estar

lejos de casa en esas fechas. Nosotros estamos para

Page 135: CG Latin Magazine 78
Page 136: CG Latin Magazine 78

138CG Turismo Brújula del cosmos

“La puerta del Sur” venezolano se abre para mostrar sus mejores predios. Las calles empedradas y empinadísimas que lo atraviesan, impregnan el ambiente de un aire añejo que encanta, y hace pensar que se está caminando sobre un libro de historia. Así es Ciudad Bolívar, una tierra maravillosa cuya gran fortaleza es el

pasado asentado en su suelo. Conozca sus rincones más emblemáticos

Los imperdibles de

Plaza Bolívar. Toparse con una Plaza Bolívar en

Venezuela no es ningún hallazgo. Sin embargo ésta,

sin reparo alguno, es una de las más hermosas y la

primera inaugurada en el país. Siempre inmaculada,

con árboles frondosos rodeándola y varios bancos

donde sentarse y reposar, leer un buen libro o

emprender alguna amena conversación. En la

época colonial era conocida como “Plaza Mayor”.

En su centro descansa una imponente estatua

pedestre de Simón Bolívar y cinco monumentos de

piedra de aproximadamente 2,5 metros del altura

que representan las repúblicas liberadas por él, la

rodean.

dirección: Calle Bolívar cruce con Constitución,

diagonal con calle Amor Patrio.

casa San isidro. Tan pronto se pone un pie dentro de esta antigua

hacienda cafetalera podría pensarse que se está a bordo de una

“máquina del tiempo”, y en cierto modo es así. Al llegar encontrará

a San Isidro -totalmente tallado en madera-, ofreciéndole la

bienvenida, y con más de 147 años siendo el “gran vigilante” del

recinto. El resto de los muebles, adornos, pisos, paredes, lagunas

y hasta los jardines que verá tienen un aire colonial indiscutible y

encantador. Muchos de los enseres exhibidos son réplicas de los

que hace casi 200 años estaban a la orden del español José Luis

Cornieles, miembro del primer Congreso de Angostura y dueño

inicial de la propiedad. Cornieles fue amigo de Simón Bolívar y le

puso a la orden esta posesión. Así, cuando el Libertador visitaba

la antigua Angostura, recorría los mismos predios que hoy están

abiertos al público. De hecho, aquí redactó el famoso Discurso

de Angostura y vivió desde 1818 hasta 1820.

Horario de visita: martes a domingo de 9:00 am a 5:30 pm.

dirección: Final de la Avenida Táchira, con Avenida 5 de Julio.

Portento sureñoCIuDAD BOLIVAR

Por Priscilla Smith FotograFía Rafael Soto

Los imperdibles de

Page 137: CG Latin Magazine 78

139CG Turismo Brújula del cosmos

Los imperdibles de

casa Prisión Piar. El casco histórico de Ciudad Bolívar no defrauda. Podría pasarse

un día en sus alrededores, disfrutando del paisaje de antaño y descubriendo

lugares colmados de historias ligadas a próceres venezolanos. En su honor no

puede dejar de conocer, justo a un costado de la Plaza Bolívar, el lugar en el que

estuvo prisionero el General Manuel Carlos Piar. No espere encontrar una celda

de barrotes gruesos y paredes descuidadas. Este sitio nada tiene que ver con

esa imagen. Se trata de una casa que ahora funciona como museo, de amplios

pasillos y mantenida con especial esmero. El cuarto en el que estuvo recluido

Piar luce austero e impecable. Encofrado en una de sus paredes, está una réplica

del crucifijo donde se detuvo a orar antes de ser ejecutado. Aunque por razones

obvias, el área no luzca exactamente igual a la aquellos tiempos, estar allí

siempre remueve la imaginación, y si se es más frágil hasta los sentimientos, con

sólo imaginar en ese mismo espacio a un hombre que tenía plena conciencia del

día y la hora de su muerte. A pasos de la alcoba, específicamente en la pared

oeste de la Catedral Metropolitana de la ciudad, el “Libertador de Guayana” fue

fusilado.

Horario de visita: martes a domingo de 9:00 am a 5:30 pm.

dirección: Frente a la Plaza Bolívar. Casco histórico de Ciudad Bolívar.

Parque Leonardo ruíz Pineda. En pleno corazón de la ciudad se

encuentra este maravilloso parque lleno de verdor y con más de 16

hectáreas esperando ser recorridas. Desde 1967 abrió sus puertas para

recibir a propios y extraños. Es el sitio ideal no sólo para practicar

running en sus múltiples caminerías, sino que además ofrece gimnasios

urbanos que prometen ser leales cómplices al momento de atacar los

kilos sobrantes. En varios de sus espacios se llevan a cabo clases de

bailoterapia a diferentes horas del día, además de taichi y yoga. Cuenta

con una concha acústica con capacidad para 1500 espectadores, que ha

sido escenario de eventos culturales y deportivos. También dos cafetines

bien surtidos y suficientes módulos sanitarios a disposición de los turistas.

Horario de visita: todos los días de 4:30 am hasta las 6:00 pm.

dirección: Avenida Libertador.

casa congreso angostura. Su construcción data de 1766. Para la época

funcionaba como una escuela de latín y letras. También fue la residencia de

varios gobernadores de provincia, por tal motivo llegó a denominarse “Casa

de los Gobernadores”. Más tarde, en 1817, su salón principal fue el escenario

para la instalación del Congreso de Angostura.

En esta gran casa tiene su sede el Archivo Histórico de Ciudad Bolívar,

visitado por estudiantes, investigadores e historiadores, quienes encuentran

documentos acerca de la fundación de la ciudad e incluso sobre algunos

personajes destacados de aquella época.

Horario de visita: martes a domingo de 9:00 am a 5:30 pm. El Archivo

Histórico tiene un horario distinto: martes a domingo de 8:00 am a 12:00m

y de 2:00 pm a 5:00 pm.

dirección: Casco histórico de Ciudad Bolívar, Calle Bolívar con Constitución. Lado

occidental de la Plaza Bolívar.

avión de Jimmy angel. Engalanando uno de los

jardines del Aeropuerto Nacional Tomás de Heres

se encuentra el Ryan, modelo Flamingo que

voló el piloto americano Jimmy Ángel sobre el

Auyantepui que hoy rinde honor a su nombre. La

nave estuvo abandonada en la cima de esta caída

de agua durante más de 30 años, después que el

expedicionario junto a sus acompañantes tuviera

que dejarlo tras un aparatoso aterrizaje. Luego

en 1970, la Fuerza Aérea Venezolano lo rescató y

desarmó con especial cuidado para posibilitar su

traslado y posterior ensamblaje. Durante un tiempo

fue exhibido en el Parque Leonardo Ruiz Pineda, sin

embargo su locación actual es este terminal aéreo.

dirección: Avenida Jesús Soto. Aeropuerto Nacional

Tomás de Heres.

Page 138: CG Latin Magazine 78

Los imperdibles de

140CG Turismo Brújula del cosmos

catedral Metropolitana de ciudad Bolívar. Casarse aquí es el

sueño dorado de más de una novia, y después de conocerla se

entiende por qué. Su enorme estructura ha sabido permanecer

intacta ante el curso del calendario, conservando su estampa

colonial. Se encuentra a un lado de la Plaza Bolívar y es sin duda

el edificio más notorio del cuadrilátero histórico de la capital

bolivarense. Esta iglesia está dedicada a Nuestra Señora de Las

Nieves, patrona de la ciudad. Su nave central mide 26 metros

de altura, mientras que la torre lateral mide 44 metros de alto y

guarda en su interior un reloj gigante y trece campanas.

Al planear su visita a este centro religioso procure hacerlo al

final de la tarde, cuando se abren sus puertas, previo a la misa,

oficiada todos los días a las 5 pm.

Horario de visita: todos los días desde las 4:30 pm.

dirección: Casco histórico de la ciudad. Calle Bolívar con Calle

Igualdad.

Jardín Botánico del orinoco. Fácilmente podría decirse que es un paraíso para los amantes de la flora.

Aquí no sólo se encuentra el Herbario Regional de Guayana, sino también un laboratorio botánico donde

se realizan investigaciones taxonómicas sobre la vegetación de la zona. En sus 60 hectáreas podrá

perder la cuenta sobre cuántos árboles, arbustos y gramíneas dicen presente. Para los que no quieran

conformarse sólo con mirar, y pretendan llevarse alguno de los ejemplares consigo, existe un vivero que

expende plantas ornamentales y florales a precios muy accesibles. Una vez allí, tómese el tiempo para

relajarse y disfrutar de este hermoso pulmón vegetal situado en plena ciudad. Además puede divertirse

observando el criadero de “Cachamotos”, pez híbrido que resulta del cruce entre Cachama y Morocoto.

Horario de visita: lunes a viernes de 8:00 am a 12:00 m y de 2:00 pm a 5:00 pm.

dirección: Calle El Porvenir. Paseo Orinoco.

Monumento Pedestre de Simón Bolívar. Muchísima gente que ha ido

a Ciudad Bolívar ignora la presencia de esta estatua inspirada en el

más insigne héroe patrio, ¡por su tamaño no debe ser! Se trata de

una inmensa imagen del Libertador, ubicada muy cerca de la Casa

San Isidro y a pocos metros de uno de los accesos al Jardín Botánico

del Orinoco. La efigie lleva consigo dos importantes récords: ser la

más alta de Venezuela y también la más alta del mundo en la que

Bolívar es protagonista. Mide 9,6 metros de alto y pesa unos 8.500

kilogramos. Está hecha de bronce estatuario, compuesta por más

de 120 piezas y en ella se ve al “Padre de la Patria” posando su pie

derecho sobre una enorme roca que simboliza el macizo guayanés,

mientras que su mano izquierda sostiene la bandera venezolana.

El autor de esta obra es Manuel De La Fuente, quien quiso “hacer

sentir la grandeza del Libertador”, su objetivo fue logrado con creces.

dirección: Avenida 5 de Julio, cruce con Avenida Cumaná.

Page 139: CG Latin Magazine 78
Page 140: CG Latin Magazine 78

South Beach. Es una de las playas más icónicas, concurridas y famosas de

Miami. Si su deseo es ver y dejarse ver, haga un espacio en la agenda para

conocer de cerca este edén de blancas arenas y aguas cristalinas. La energía

del lugar es maravillosa. Los cuerpos atléticos y el topless, no permitido en

otras playas, forman parte del menú principal.

Sitúese entre las calles 5 y 15 para conocer Lummus Park, sin duda la zona

más animada de South Beach, allí se puede presenciar algún juego a la

orilla de la playa, dar un paseo, o refrescarse con algunas de las bebidas

que ofrecen. Es muy común observar patinadores en el largo paseo de

cemento que está en el borde de la marina. De día o de noche se ofrece un

ambiente relajado y cosmopolita que invita a la diversión sin tregua.

142CG Turismo Brújula del cosmos

Su ritmo y magia han sido musas de varias series televisivas y largometrajes. Incluso, algunas de sus calles figuran como las más visitadas del mundo. Siempre alegre, festivo, y repleto de latinidad. Este famoso rincón norteamericano forma parte del imaginario turístico de miles, que añoran sentir de cerca todo el calor de la

“Ciudad del sol”. ¡Welcome to Miami!

Tentación urbanaMIAMI

Por Priscilla Smith FotograFía VisitMiami

Los imperdibles de

ocean drive. Figura en el Top Ten de las mejores calles en Estados

Unidos y sin duda es una de las zonas más populares de Miami. Su

atractivo pesca la atención de por lo menos siete millones de turistas

cada año. Todo aquello que se ha visto en la televisión sobre la ciudad

de Miami, está representado fi elmente en este paseo marítimo de South

Beach: cuerpos esculturales y muy bronceados, autos lujosos, playas

de ensueño, cócteles y música, mucha música. En los alrededores es

posible conseguir una amplia gama de hoteles, restaurantes y bares que

se ajustan a los distintos gustos y bolsillos. Ocean Drive es unos de los

sitios más fotografi ados del mundo. Una vez allí no desaproveche la

oportunidad de pasear por la antigua mansión del fallecido diseñador

Gianni Versace, “Casa Casuarina”. Pese a que en sus escalinatas

principales fue asesinado el destacado personaje de la moda, miles de

turistas hacen fi la para retratarse en ese mismo lugar. Varias empresas

turísticas ofrecen City Tour, con parada en este palacete de aire italiano.

Page 141: CG Latin Magazine 78

143CG Turismo Brújula del cosmos

Los imperdibles de

distrito art decó. En sólo una palabra podría definirse este sector

situado al extremo sur de South Beach: color. A lo largo de este

distrito podrá disfrutar de cientos de edificios diseñados bajo la

premisa de este particular estilo arquitectónico, que combina la

geometría elemental con una enorme extravagancia ornamental.

Pese a que la mayoría de estas construcciones datan de 1920 a

1940, han sido mantenidas y renovadas fantásticamente, lo que le

ha imprimido un aire glamoroso y atractivo a Miami.

Esta zona es una auténtica sala de arte al aire libre y representa

la primera y más larga muestra de Art Decó en el mundo. De

hecho, figura en el Registro Nacional de Lugares Históricos, e

internacionalmente es conocida como una de las atracciones

únicas en el sur de Florida.

Sin dudarlo, incluya este paseo en su itinerario. Las aguas

cristalinas, así como los rosados y amarillos que bañan varios

edificios se disputarán por un espacio en su memoria.

coral gables. Esta ciudad anclada en Miami Dade tiene excelente fama, y fue construida

desde 1920 bajo la dirección de George Merrick, quien figuró como concejal de este

mismo condado. Merrick se empeñó en cristalizar sus sueños inmobiliarios con la

creación de una “ciudad hermosa” y lo logró. Recreaciones de plazas y fuentes de

España complementan este bonito y fresco barrio residencial. Coral Gables puede ser

recorrido perfectamente en auto, y seguro mientras esté a bordo se encantará con sus

sus enormes y perfectas mansiones mediterráneas. Complemente su andar con paradas

en Biltmore Hotel, una estancia con aires de castillo español coronada por una torre de 18

metros. Venetian Poll, una piscina fabulosa repleta de cascadas y grutas que renueva sus

miles de litros de agua cada noche; y Miracle Mile, una calle muy famosa que concentra

una gran cantidad de locales en los que se verá tentado a gastar algunos dólares.

Little Havana o Pequeña Habana. Una pequeña parte de Cuba, tan colorida y

sonora como ella misma, vive en el corazón de Miami. Se trata de un popular

distrito perteneciente al Condado de Miami Dade, que recrea en gran medida

el estilo de vida y las tradiciones propias de esta isla caribeña. Al momento de

buscar un sitio emblemático aquí, la famosísima Calle 8 lleva todas las de ganar.

Allí conviven al ritmo del son cubano los artesanos que fabrican “puros” ante la

vista de los curiosos transeúntes y decenas de restaurantes. Al seguir caminando

destaca la presencia del Paseo de la Fama, una parcela urbana dedicada a

brindar reconocimiento a fulgurantes estrellas latinas. Un poco más adelante

aparecerá el Parque Máximo Gómez, comúnmente llamado “Parque del dominó”.

Pocos sitios resultan tan pintorescos como éste. Quizás los más jóvenes se

sientan fuera de lugar al visitarlo, ya que sus principales invitados son personas

mayores de 60 años que se reúnen a jugar dominó, cartas y ajedrez.

Vizcaya Museum and gardens. Enclavado al norte de Coconut Grove

se halla el hermoso museo con jardines de Vizcaya. Su apariencia y

estilo pueden hacerle dudar sobre dónde está, pues su imponente

personalidad europea es indiscutible. Las 34 salas decoradas que

conforman este complejo, contienen hermosas reliquias de los

siglos XV al XIX. En conjunto es una gran mansión renacentista

italiana que reúne varios de los paisajes más hermosos por visitar

en Miami.

Deambular en medio de estas 72 hectáreas de terreno le podría

llevar mucho tiempo. De modo que la mejor manera de optimizar

su visita, es tomando uno de los folletos con el mapa del lugar,

en el que se recomienda un recorrido y se describen algunas

estancias. Las más interesantes son: el vestíbulo, la sala de música,

la despensa del mayordomo y la gran barcaza de piedra.

Page 142: CG Latin Magazine 78

Los imperdibles de

144CG Turismo Brújula del cosmos

downtown de Miami. Toda la antigua zona de Miami ahora

es un imponente centro financiero, que alberga varios de

los rascacielos más llamativos del mundo, y que sin duda

impregna al turista del opulento ambiente que rodea esta

ciudad norteamericana. Está en el distrito central económico

del sur de Florida, donde abundan importantes bancos,

atracciones culturales, turísticas y torres residenciales.

Por las extensiones del Downtown de Miami es poco

recomendable recorrerlo a pie, a menos que sus condiciones

físicas sean las de un maratonista. En este perímetro se

encontrará con el American Airlines Arena, un centro de

espectáculos, conciertos, y sede de los partidos de la NBA

y del equipo de básquet Miami Heat. Además se topará con

Freedom Tower, un monumento que se ha convertido en

símbolo para la inmigración cubana, y podrá caminar por la

lujosa avenida Bricknell.

Miami Seaquarium. Decir que se trata del acuario más grande de los Estados

Unidos es una excelente carta de presentación. Focas, delfines, cientos de

peces, tiburones, tortugas y reptiles han convertido este sitio en su hogar,

donde no sólo es posible visitarlos, sino verlos como protagonistas de distintos

espectáculos en los que interactúan animadamente con sus cuidadores. Será

muy ameno pasear en familia por estas 15 hectáreas repletas de diversión, y

famosas por ser “la casa del famoso delfín Flipper”.

Muchos de los animales tienen sus propios nombres, y aparecen como verdaderas

estrellas frente a los ojos de la audiencia que se congrega a verlos. Cada mañana desde

las 9:00 am está abierto al público, y cierra puertas a las 6:00 de la tarde. Dentro de

los momentos imperdibles del Miami Seaquarium están las apariciones de “Lolita, la

ballena asesina”, “Salty, el león marino” y “El Show de Flipper”.

Miami Metrozoo. Si disfruta estar rodeado de animales,

este es el sitio para usted. Más de 100 hectáreas

convertidas en praderas y bosques, sirven de escenario

para disfrutar de toda la fauna aquí reunida. Son más

de 800 especies exóticas que dan vida a un ambiente

natural. Elefantes y leones africanos, tigres de bengala,

rinocerontes negros, jabalíes, gorilas de lomo gris, osos del

Himalaya, camellos, hienas, canguros, koalas, leopardos o

tortugas gigantes, son algunos de los animales que podrá

ver acampando a sus anchas por el gran Metrozoo. Otra

parte interesante del zoológico es la granja, en la que se

puede acariciar a los animales e incluso darles de comer.

El Miami Metrozoo es demasiado grande para recorrerlo

andando. Por suerte eso no es un problema, existen

diferentes opciones para hacer que la visita sea más

cómoda: monorail, Safari Tram Tours y bicicletas, están a

la disposición de los visitantes por precios que van desde

los 3 hasta los 32 dólares según la cantidad de personas.

Page 143: CG Latin Magazine 78
Page 144: CG Latin Magazine 78

146CG Turismo Brújula del cosmos

Es reconocida en el mundo como “La Ciudad luz” y con sólo respirar su aire será inevitable embriagarse de romance y glamour. El particular ambiente que exhibe es una combinación perfecta entre historia y encanto.

Sus calles, barrios y avenidas guardan secretos fabulosos, disponibles para aquellos que se rinden a sus pies. París es arte, inspiración y lujo. Atrévase a recorrerla en la siguiente entrega

Fascinación europeaPAR I S

Por Priscilla Smith

Los imperdibles de

Basílica del Sagrado corazón. Es una obra del arquitecto

francés Paul Abadie, y en la actualidad es considerado uno de

los lugares sagrados más importantes de París y del mundo

entero. Se levanta glamorosa en lo alto de Montmartre, uno

de los barrios más grandes y pintorescos de la zona. Sus

83 metros de longitud y 35 metros de anchura conquistan

sin tregua a los visitantes. Para llegar hasta el Sacré Coeur

(Sagrado Corazón), pueden usarse los llamados funiculares,

que son pequeños vagones que trasladan a los pasajeros

hasta el pie de este reconocido punto turístico. Los más

atletas tienen la posibilidad de subir hasta allá a través de

los 197 empinados escalones, como punto a favor podrán

disfrutar de los alegres alrededores con más detenimiento.

En las adyacencias de la basílica se ubican muchísimos

restaurantes, tiendas de souvenirs y se respira un ambiente

muy especial. Merece la pena dar un paseo por Montmartre para

descubrir porqué recibe el nombre de “Barrio de los Pintores”.

arco del triunfo. Sin duda otra parada obligada. Sobre todo por el hecho

de ser junto a la Torre Eiffel el otro emblema parisino de mayor relevancia.

En sus 50 metros de altura y su base de 45 por 22 metros de ancho, se

muestran las victorias del ejército francés bajo las órdenes de Napoleón

Bonaparte. La parte más alta del Arco es inferior a la de la Torre Eiffel, pero

no por ello debe desestimarse comprar el ticket que le permitirá llegar hasta

allí. Las vistas desde la parte superior de este emblema parisino resultan

impresionantes, en especial porque es posible visualizar el dinamismo de

esta gran ciudad, en los canales de circulación de sus 12 principales y

majestuosas avenidas. Es importante saber que el acceso debe hacerse

vía subterránea. Sería una locura intentar cruzar la calle que lo separa de

los famosos Campos Elíseos, pues se trata de una de las redomas más

peligrosas del mundo para los autos y mucho más para los peatones. Una

vez dentro se topará con un agradable museo y datos sobre su construcción.

Page 145: CG Latin Magazine 78

147CG Turismo Brújula del cosmos

Los imperdibles de

La défense. Si alguien pensó que todo en París estaba marcado

por un aire antiguo, tiene que conocer este modernísimo distrito

ubicado al oeste de la ciudad. El contraste entre lo que se ve

aquí y el resto de la capital francesa es evidente. Es una zona

que va de la mano con la actualidad, incluso parece sacada de

una película futurista gracias al aspecto que le dan las torres

y rascacielos que se plantan en sus bases. Las más pujantes

y destacadas empresas tienen sus sedes aquí. Podría decirse

que es el “París del mañana”. El Arco de la Defensa o Grande

Arche, es una de las principales y más imponentes edificaciones

que se erigen en este barrio. Esta estructura está perfectamente

alineada con el Arco del Triunfo, de hecho cuando se tienen

vistas panorámicas de esta parte de la metrópoli puede notarse

ese detalle, por lo que algunos dicen que se trata de la versión

moderna de la famosa construcción napoleónica.

Varias fuentes de agua con luces integradas y un dinamismo

cautivante, además de enormes centros comerciales hacen aún

más agradable la caminata por los alrededores.

Palacio de Versalles. Cuando decida visitar los formidables y majestuosos espacios

de Versalles dedíqueles un día, de otro modo el tiempo no le alcanzará para disfrutar

dignamente el recorrido. El lugar ha sido declarado Patrimonio Cultural por la UNESCO

desde hace más de treinta años, y su existencia es conocida en todas las latitudes. En

este paseo dos lugares centrarán su atención: El Palacio Real y los Jardines Reales. En

la primera estancia lo ideal es ubicar una de las audioguías que tendrá a disposición

en la entrada, para que así vaya instruyéndose sobre lo que ve a medida que recorre

las instalaciones. La segunda y más importante zona con la cual deleitarse, son las

áreas verdes que rodean esta residencia palaciega. La vista no alcanza para definir los

límites de esta propiedad, los pies tampoco para andarla en un día. Pero no hay qué

preocuparse, existen varias maneras de adentrarse en este deslumbrante paraíso de

verdores. Puede optar por subirse a un “trencito”, alquilar una bicicleta, o rentar uno de

los pequeños vehículos disponibles.

Panteón de París. Uno de los imperdibles de París. Este fue el primer

sitio desde donde se podía obtener una vista citadina desde las alturas,

incluso antes que la Torre Eiffel o El Arco del Triunfo. Enclavada en el Barrio

Latino, esta locación nutrirá su visita a la “Ciudad del amor” combinando

lo mejor de la arquitectura gótica con el arte griego. En la parte interna

del edificio sería un desperdicio no fotografiarse, pues se trata de un

espacio hermosísimo colmado de historias y sugestivas decoraciones. Por

otro lado, están las criptas en las que se encuentran varias tumbas de

héroes franceses como Voltaire, Rousseau, Víctor Hugo, Marie Curie, Louis

Braille, Jean Monnet o Alejandro Dumas. Visitar el Panteón y maravillarse

con sus bellezas no le tomará demasiado tiempo, y seguramente no

olvidará haber estado allí.

catedral de notre dame. El jorobado más famoso de todos los

tiempos halla el origen de su nombre en ésta, una de las catedrales

góticas más antiguas del viejo continente. Su nombre significa

Nuestra Señora y está dedicada a la Virgen María. Tiene más de 8

siglos de historia y varias remodelaciones, pese a ello su esencia

está incólume. Este lugar describe una atmósfera muy particular. La

tenue luz que penetra sus interiores, así como el color grisáceo de su

estructura, sumado a los discretos murmullos de los muchos monjes

que se dan cita en sus instalaciones, impregnan el templo de un

misterio cautivante. Notre Dame cuenta con dos torres de 69 metros

en su fachada. Si decide acceder a la parte superior podrá apreciar

una vista fantástica, además de ver el campanario que Quasimodo

hizo famoso, y asombrarse por la cantidad de detalles que distinguen

sus gárgolas. Una vez que se está en el tope disfrutar de lo que

ven sus ojos será un inevitable placer. Considere que la catedral no

cuenta con ascensores para llegar hasta esta parte, por lo que hay

que escalar 387 empinados y estrechos escalones.

Page 146: CG Latin Magazine 78

Los imperdibles de

148CG Turismo Brújula del cosmos

torre eiffel. ¿Es que acaso se puede hablar de la capital

francesa sin mencionar este majestuoso monumento?

Imposible. “La dama de hierro” fue inaugurada en 1889, y para

aquel entonces sus días estaban contados, incluso llegó a ser

catalogada como “monstruosa o vergüenza para París”. Ahora,

124 años después, esta ciudad europea sería irreconocible sin

ella. Jamás ninguna fotografía, video o descripción se compara

al hecho de verla en persona. Resulta tan imponente que

parece tener la ciudad entera a sus pies, y en cierto modo es

así. Para adentrarse en esta gran construcción debe adquirir

tickets previamente. Lo más recomendable es hacerlo vía on

line a través de http://ticket.toureiffel.fr/. La mayor ventaja de

usar este sistema es poder elegir la hora de la visita, pudiendo

llegar apenas unos minutos antes y acceder sin hacer largas filas.

De otro modo tendría que soportar grandes esperas que pueden

consumir hasta 2 horas de su tiempo.

campos elíseos. Definitivamente es la arteria vial más hermosa

de París, en la que no se ha desaprovechado ni un solo espacio.

Las mejores y más reconocidas marcas mundiales cuentan con

vidrieras en esta “pasarela” parisina, que va desde la Plaza de la

Concordia hasta el Arco del Triunfo. En sus casi dos kilómetros

de longitud, la avenida cuenta con restaurantes, cafés, centros

de comida rápida y varios salones de exposiciones. Caminar

en esta zona es una de las actividades más placenteras por lo

mucho que hay que ver. Además sirve para contagiarse de todo

el vaivén de los románticos franceses. Suelen estar a lo largo de

los Champs-Élysées varios artistas demostrando sus talentos y

potencialidades: violinistas, pintores, bailarines, destacan entre la

multitud para mostrar su arte y marcharse con algunos euros al

finalizar sus actos. Cualquier hora del día es buena para visitar los

Campos Elíseos. Sin embargo, al final de la tarde suele ser más

agradable por las luces que se encienden y al ambiente nocturno

que se apodera del lugar.

Museos de Louvre y orsay. Estar en París y no visitar algunas de sus

galerías sería imperdonable, tratándose de una de las ciudades más

influyentes de Europa y el mundo en cuanto a cultura e historia. Museos y

salas de exhibiciones hay muchísimas, sin embargo estos dos reúnen las

principales y más destacadas obras.

En el Museo de Louvre la reina del lugar es La Gioconda de Leonardo Da

Vinci. Como es de esperarse cientos de turistas se aglomeran junto a ella

para fotografiarla. Louvre es inmenso, recorrerlo en un día es imposible.

Además cuenta con un primoroso centro comercial ubicado en su subsuelo,

conocido como Carrousel Du Louvre en el que están reunidas varias de las

más selectas tiendas de París.

Por su parte, el Museo de Orsay cobra vida en una antigua estación de

tren restaurada extraordinariamente. Alberga pinturas impresionistas y

post impresionistas, además de esculturas, artes decorativas y elementos

arquitectónicos. Los guardianes del lugar son bastante estrictos al no permitir

ningún tipo de fotografías. A su favor hay que decir que gracias a su extensión

puede conocerse de punta a punta en una sola tanda, a diferencia del anterior.

Page 147: CG Latin Magazine 78
Page 148: CG Latin Magazine 78

La Unidad Educativa Colegio San Agustín instauró su

décimo primera reunión fashionista en las instalaciones del

Gran Salón del Centro Ítalo de Guayana, el pasado 14 de

julio de 2013. En medio de las luces y el regio ambiente que

se vivió, la mejor pieza expuesta fue sin duda la generosidad

de cada niño participante, y el amor filial que los llevó a

formar parte de esta plausible iniciativa.

Más de 65 estudiantes de la institución, colmaron con indudable

garbo cada rincón. La conducción de Andreina Véliz -en dupla

con Doménico Dell Olio-, sirvió de hilo conductual para guiar

amenamente cada etapa del elegante festejo, que buscaba

apoyar a la fundación Guayana Sonríe; cuya labor se centra en

atender las malformaciones de hendidura de labio y paladar que

afectan a varios pequeños de Guayana.

La participación de un equipo bien integrado, fue la clave del

éxito en esta velada. Así lo destacó la licenciada Doris Barrios,

Directora del plantel y Productora General del evento, quien al

lado de sus docentes laboró incansablemente por ofrecer la

mejor de las citas. Los representantes, también se lucieron con

invaluables muestras de generosidad, lo que al final de la noche

se cristalizó como una gala que se robó con creces los aplausos

y elogios de los asistentes.

Durante 11 años la ocasión ha servido también para que sus

integrantes se atrevan a demostrar sus dotes como diseñadores.

Tal es el caso de María Esther Gutiérrez Barrios. Una novel de la

moda que en una avasallante muestra de talento, expuso -como

parte de su firma Marie-, una colección avivada por rosados,

azules, verdes y amarillos, que calan en perfecta armonía

con el ambiente veraniego. Sumado a esto, reveló trajes de

superhéroes, pijamas y vestidos de noche que impregnaron de

vistosidad la ilustre causa.

En cada paso dado por los colegiales, estuvo presente

la tutoría brindada por Vanessa de Carreyo, coordinadora

del Programa Tarde Productiva. Un espacio que brinda la

casa educativa en aras del desarrollo artístico de cada

infante, para que entre otros fines, éste sea exhibido en

acontecimientos de este tipo.

Más que de piezas, este desfile estuvo repleto de valores

humanos y cristianos, a la par de las admirables colaboraciones

del Centro Ítalo Venezolano de Guayana, Hotel Eurobuilding,

Alcaldía de Caroní, Fundación Social Bolívar, Chocolates Muack,

Arte Salón, VIP 5, firma de moda Marie, U.E.C. Marie Salomea

Curie, Restaurante “El tequeñazo”, además de los empresarios

Jesús Gutiérrez y William Urdaneta.

150CG Turismo Brújula del cosmos

Eventos & Celebraciones

Pasarela filantrópica

XI DESFILE DE MODA AguSTINIANO

Por Priscilla Smith/Rut Ayala FotograFía José Leal

Page 149: CG Latin Magazine 78

151CG Turismo Brújula del cosmos

Eventos & Celebraciones

1. Modelo de la firma Marie. 2. Coral del Colegio San Agustín. 3. Andreina Véliz y Doménico Dell Olio.

1

3

2

Page 150: CG Latin Magazine 78

152CG Turismo Brújula del cosmos

Eventos & Celebraciones

1. María Esther Gutiérrez -creadora de la firma

Marie-, presentándose ante el público.

2. María Esther Gutiérrez y Doménico Dell Olio. 3. Modelos, Jesús Gutiérrez, Doris Barrios,

María Esther Gutiérrez, Doménico Dell Olio

y Vanessa de Carreyo.

1

2

3

Page 151: CG Latin Magazine 78

153CG Turismo Brújula del cosmos

Eventos & Celebraciones

Page 152: CG Latin Magazine 78

La historia de Johnnie Walker® ha estado conciliada

desde siempre con una calidad genuina, y un gusto

inexorable por satisfacer las exigencias más firmes

de clientes alrededor del planeta. No en vano, está

catalogada como la marca de whisky número uno del

mundo en más de 200 países.

Durante 200 años de comercialización, el riguroso proceso

de mezcla de Johnnie Walker® ha creado exitosas e

innovadoras bebidas, que no sólo se han ganado los halagos

más destacados, sino que también son el resultado de la

perfecta combinación de maltas exóticas, mieles, aromas, y

un proceso de maduración en particulares barricas.

Por su parte, Johnnie Walker® Blue Label es el resultado

del más complejo y exclusivo método de maduración

en barriles excepcionales de Escocia, donde sólo 1 de

cada 10.000 mil -seleccionadas por el Master Blender

Jim Beveridge-, califica para crear un blend de profunda

riqueza. Está caracterizado por un suave toque ahumado,

con la esencia de la miel y fruta, que pasan por notas

aromáticas a madera, para terminar en un sedoso y

embriagador final.

Esta vez, la insigne firma licorera asumió al Restaurante

Spago ubicado en Puerto Ordaz, como escenario de una

íntima pero gratificante velada, en la que quiso premiar

la audacia y tenacidad de uno de sus más notables

clientes: el empresario guayanés Alejandro Izquierdo,

fiel conocedor del producto.

La cena estuvo llena de momentos excepcionales, donde el

agasajado compartió junto a un grupo de amigos cercanos

una experiencia exclusiva y memorable. Pudiendo degustar

exquisitos platos creados especialmente para la ocasión por el

chef Eduardo Molina, quien deleitó el paladar de los invitados.

La celebración estuvo llena de detalles insignes, uno de

ellos fue la presencia del embajador de la casa Johnnie

Walker® en Venezuela, Juan Carlos Arias, quien realizó una

cata magistral a los asistentes dándoles a conocer las

bondades de la famosa bebida escocesa, y su imponente

trayectoria dentro de la familia Walker.

De esta manera, la casa Walker una vez más marca pauta a

través de su política de esmerada atención al cliente, a la

par del ofrecimiento de fabulosos licores que desde 1820

han calado en múltiples generaciones.

154CG Turismo Brújula del cosmos

Eventos & Celebraciones

Fidelidad gratificada

JOHNNIE WALkER BLuE LABEL OFRECE VELADA INOLVIDABLE

Por Priscilla Smith/Rut Ayala FotograFía Jorge Henning

Page 153: CG Latin Magazine 78

155CG Turismo Brújula del cosmos

Eventos & Celebraciones

1. Diógenes Gómez - Maryori de Gómez.

2. Amelys Morales - Alejandro Izquierdo.

3. Cynthia Bonaguro - César Gonzales.

4. Gloria Sallum - Anis Sallum.

5. Salón VIP de Spago Restaurant.

6. Alejandro Izquierdo junto a sus amigos y

el embajador de Johnnie Walker.

7. Juan Carlos Arias.

8. Obsequio de la casa Johnnie Walker

para Alejandro Izquierdo.

9. Parte del menú.

10. Enrique González - Yajaira González.

1

4

8

2

5

6

9

3

7

10

Page 154: CG Latin Magazine 78

156CG Turismo Brújula del cosmos

Sociales

Celebrar con un impactante agasajo la edad

más primaveral de Anggi Raziel Fuentes Contreras fue

deseo cumplido, este pasado 20 de abril de 2013 en las

fastuosas instalaciones del Gran Salón del Centro Ítalo

Venezolano de Guayana.

En compañía de sus padres: Gladys Cecilia Contreras de

Fuentes y Gerson Alfonso Fuentes, además de un nutrido

grupo familiar venido de distintas partes del país, la

homenajeada junto a sus 200 convidados disfrutaron

de un fashion show inspirado con lujo de detalles en

la prestigiosa marca de lencería y productos de belleza

femenina Victoria´s Secret. Orquestar este evento tomó

más de 5 meses, dando como resultado un esplendoroso

recuerdo que seguramente se impregnará por muchísimo

tiempo, en los sentidos de todos los que asistieron.

A partir de las 9 de la noche se abrieron las puertas

de la reconocida locación guayanesa para mostrar la

idílica decoración de Max Eventos, representando por

Carlos Maximiliano Fermín. Todo un mundo bañado

en tonos fucsias y rosas, complementados con toda

la suntuosidad característica de los cristales, las rosas

y las plumas, estuvo disponible para recrear una

atmósfera llena de color, diversión y glamour. El pastel

de cumpleaños, capturó enormes elogios gracias a su

magnífico diseño, acoplado sin dudas al ornato del

recinto, lo que realzó una vez más la labor de la

afamada repostera regional Luz de Cuéllar.

Varias creaciones artísticas pudieron exhibirse sin disimulos

en medio de los asistentes. La primera, y una de las

más sobresalientes fue la exquisita confección lograda

por el distinguido diseñador Alex Alí, quien conjugó con

indiscutible maestría la organza y el chiffon de seda, junto

a miles de cristales boreales y canutillos facetados, a la par

de accesorios que realzaron aún más la incólume belleza

de la quinceañera, producidos también bajo su firma.

Además, el rostro y el cabello de Anggi Raziel fueron el

lienzo perfecto para mostrar las acertadas y profesionales

destrezas del Salón Marco Tulio, encargado del estilismo.

René Ruffenach con una lucida animación inauguró la

velada, en la que una parecidísima doble de la cantante

Rihanna interpretó “Diamonds”, mientras que con su

melódica voz de fondo, desfilaban con inigualable

garbo las modelos de la casa Alex´s Image. Por su

parte, Status Discplay colmó de ritmo y algarabía el

lugar, entre tanto que la popular agrupación Topocho

sin Sal fue la encargada del destape del cotillón y por

ende de animar con su inmejorable puesta en escena,

la habitual “hora loca”.

Por Priscilla Smith FotograFía Rafael Soto

15 ANOS DE

ANggI RAzIEL FuENTES CONTRERAS

Page 155: CG Latin Magazine 78

157CG Turismo Brújula del cosmos

Sociales

Anggi logró disfrutar junto a sus seres queridos el día más esperado de su vida. En su

debut se mostró con un impactante modelo del diseñador guayanés Alex Alí

Ángeles al estilo de Victoria´s Secret le permitieron a la

quinceañera tener el opening perfecto

Page 156: CG Latin Magazine 78

158CG Turismo Brújula del cosmos

Sociales

La época dorada en el corazón de cada cumpleañera

viene marcada por sus 15 años, donde los sueños van

más allá de una simple fantasía. Es un tiempo avivado

por emociones y nuevos caminos por descubrir. Estefany

Zambrano recibió esta entusiasta edad, el pasado 15

de junio de 2013 acompañada por sus padres; Manuel

Zambrano y Adriana Estaba de Zambrano, además de

sus familiares y amigos.

La majestuosa velada planificada con cinco meses de

anticipación, fue instaurada para 180 invitados. Los cuales

pudieron asistir a las instalaciones del Hotel Eurobuilding

Plaza Guayana, que se prestó para ser transformado y poder

exhibir el esplendor de la quinceañera y su pasión por la

música. El resultado fue una ambientación vanguardista,

compuesta por la marcada elegancia del color blanco,

además de espejos y cristales.

El momento más esperado de la noche fue el debut de la

homenajeada, el cual, estuvo precedido por una sorpresa

musical proveniente de Chantal Zambrano, su hermana

menor. La entrada de Estefany se cristalizó gracias a una

inigualable presentación en tarima, en la que las luces, su

banda musical y virtuosa voz, fueron complementadas con

un hermoso vestido de lentejuelas tornasoladas.

El mayor sueño de la anfitriona es brillar en el mundo de

la música. En medio de su celebración, el anhelo pasó

a ser una fabulosa realidad gracias a su participación

en el dueto que formó junto a su congénere, para

interpretar los sencillos “Píntame la vida” y “Aunque

me lo pidas”. Compuestos especialmente para ellas

por el autor Alfredo Matheus.

Los acordes y melodías plenaron cada esquina

de la esplendorosa gala. Los imponentes tonos

mezzosopranos de Estefany, se conjugaron con el

sublime timbre soprano de Chantal. Surgiendo así,

armonías tan perfectas que fueron capaces de deleitar

y envolver a cada espectador.

Los progenitores de la agasajada la sorprendieron

con un insospechado obsequio, resumido en la

participación de los artistas Chino y Nacho. Lágrimas

de felicidad fueron la reacción de Estefany Zambrano,

quien pudo compartir con sus ídolos y bautizar su

producción musical junto a éstos.

Los presentes pudieron continuar festejando con la llegada

de la tradicional “hora loca”, que estuvo impregnada por el

ritmo de The Same People. Música, pasión, ensueños y un

sinfín de emociones, arroparon a la hermosa quinceañera

en su día, y sin duda su familia fue el pilar para hacer de

ese momento, el mejor recuerdo que podrá tener.

Por Priscilla Smith / Rut Ayala FotograFía José Leal / Amato Producciones

15 ANOS DE

ESTEFANy ADRIANA zAMBRANO ESTABA

Page 157: CG Latin Magazine 78

159CG Turismo Brújula del cosmos

Sociales

Un derroche de emociones colmaron la noche más ensoñadora de Estefany Zambrano. A la

par, la sorpresa estelar de la noche fue protagonizada por los multipremiados Chino y Nacho

Los señores Zambrano al igual que el resto de los allegados, festejaron con especial alegría la

emblemática celebración

Uno de los más genuinos instantes de la cita fue marcado con el bautizo del disco de Estefany

y Chantal Zambrano, por parte de los artistas venezolanos

Page 158: CG Latin Magazine 78
Page 159: CG Latin Magazine 78
Page 160: CG Latin Magazine 78

Cámara nocturna15

año

s de

Este

fany

Zam

bran

oC

eleb

raci

ón

Hot

el E

urob

uild

ing-

Sal

ón C

aron

íPu

erto

Ord

az -

Edo

. Bol

ívar

Foto

graf

ía: J

osé L

eal

AdriAnA EstAbA - MAnuEl ZAMbrAno JoisMEr roMEro - luZ MArinA ZAMbrAno ChAntAl ZAMbrAno

roxAnnE Gibson - JEsús sánChEZ - MAríA supErlAno sAúl tAlis - hubisMAr roAJoAnA dE AlArCón - luis AlArCón

CArlos rodríGuEZ - rosAnA ViEirA FAbián ViAMontE - FrAnCEsCo drAMisinoEstEFAny ZAMbrAno GiordAnA dE riVEro - dAniEl riVEro

ViCEnt CostA - rAndy sAlAs norCA álVArEZ - KAtEryn MECEro

CArlos MEJíAs - rEbECA MiChElEnA AurAny JiMénEZ

CArlos nAVArro - MArisAbEl MorAlEs isAbEllA borGEs - VAlEriA pArrA EstEFAny MArtínEZ - osCAr EstrAdA - FrAdGElis ArZolAy

briGittE GArbán - brAulio indriAGo - nEssis indriAGo - EstEFAny ZAMbrAno - KAtErinE indriAGo

EuloGiA tuA José MArCAno - pAolA sotillo

Page 161: CG Latin Magazine 78
Page 162: CG Latin Magazine 78
Page 163: CG Latin Magazine 78

Cámara nocturnaCámara nocturna

15 a

ños d

e A

nggi

Fue

ntes

Cel

ebra

ción

Gra

n Sa

lón

- C

entro

Íta

lo V

enez

olan

o de

Gua

yana

Puer

to O

rdaz

- E

stado

Bol

ívar

Foto

graf

ía: R

afae

l Sot

o

blAnCA FuEntEs - José MAnuEl osorio - JohAn osorio - José osorio - JuAn osorio

nAilA FuEntEs - Julio FuEntEs - nAilEd dE FuEntEs - yuli FuEntEssAMuEl torrEs - VEróniCA FuEntEs

MAlGloris dE GóMEZ - KEnny GóMEZ lEonArdo MArtínEZ - noriZ dE MArtínEZ - osiris MArtínEZ - FAbiolA MArtínEZ

CECiliA dE FuEntEs - ErMElinA dE FuEntEs - GErson FuEntEs - FrAnKlin FuEntEs

dAyAnA MuñoZ - oVyEr rodríGuEZ ElbA dE brAZAo - JoAquín brAZAo

JAViEr roA - MAribElZA dE roA - pEdro roA - xAViEr roA - nAtAly dE roA - José roA

MArián dE uribE - José uribE JAnEt osunA - GrEGorio MArtínEZ

FrAnCisCo dEViA - xioMArA FuEntEs

yolAndA dE ruEdA - EdGAr ruEdA

MArinés tErán - WAlthEr truJillo

AnGGi FuEntEsJonAthAn sáEnZ - JEnniFEr dE sáEnZ

JEFFErson ruEdA - rAiZA dE ruEdA

Page 164: CG Latin Magazine 78

Cámara nocturnaD

esfil

e de

mod

a A

gusti

nian

oX

I Edi

ción

Gra

n Sa

lón

del C

entro

Íta

lo V

enez

olan

oPu

erto

Ord

az -

Edo

. Bol

ívar

Foto

graf

ía: J

osé L

eal

EsthEr lAZArdE – yuli MEléndEZ – lAuris GArCíA – MAriAnElA FuEnMAyor

prisCilA CArrEyó - robErto CArrEyó - iris VillAroEl ánGEl rAMírEZ - MArisol GonZálEZluisAnA itAnArE - silVAnA MAthEus

MAríA EsthEr GutiErrEZ - doMéniCo dEll’olio - bEtZAidA dE CApArrosdoris bArrios - JEsús GutiérrEZ CArMEn puErtA

dEyrA rindonE - WEndy MEJíAs diAnA GonZálEZ

luZ GutiérrEZ - MAri luZ uZCátEGui rAFAEl CEntEno - silViA truAnt

KArinA dE ortEGA MAibEl dE nACul - JuAn nACul EudEZ JiMénEZ - VAlEntinA nACul

AnGéliCA CAbrErA - loliMAr ruiZ - rosAnnA dE GonZálEZ

yinA GuZMán - AnA sAlAZAr yulEidy MAlpiCA - KAthErinE roJAs

Page 165: CG Latin Magazine 78

167CG Turismo Brújula del cosmos

SocialesCámara nocturna

Page 166: CG Latin Magazine 78
Page 167: CG Latin Magazine 78

Cámara nocturna

16 a

ños

de A

ngie

Sth

efan

yC

eleb

raci

ón

Hot

el E

urob

uild

ing.

Saló

n C

aron

íPu

erto

Ord

az -

Esta

do B

olív

arFo

togr

afía

: Jor

ge H

enni

ng

hECtor pEñA - JosElinE rodríGuEZ - FErnAndo prospEri

dJ AGriEZCA dAyAnA riVAs - ruth dE CAiñA CArolinA hErnándEZ - dAVid FElippi - MAriAnGElA torrEAlbA

MAriAnGiE sAlAZAr - MiChAEl byEr

MiKEl holinGWst - GAbriElA GóMEZ

JoAquín dE AZEVEdo - ildA dE AZEVEdo AnGiE sthEFAny ChAMbrA

lEilA dE ChAMbrA - MiChAEl ChAMbrA AnGiE ChAMbrA - JosMEr ZApAtA rudy GutiérrEZ - nAdiA ChAMbrA

AlEJAndrinA lA rosA - Arduino diFulVio AMEliA pAJArEs - GAston siFontE - MArGArEt dACostA AndrEinA lorEnZo - EdGAr AbrEu

rAquEl tAbEt - CArlos hErnAndEZ - dAniElA hErrEro

dJ AMAdEus GAlA riChArd ZAMbrAno - AdolFo lorAnt - AnA lEón - AnGEl FlorEs

Page 168: CG Latin Magazine 78

Cámara nocturnaM

iss T

urism

o C

anai

ma

2013

Cer

tam

en

Hot

el E

urob

uild

ing

Plaz

a G

uaya

na

Puer

to O

rdaz

- E

do. B

olív

arFo

togr

afía

: Raf

ael S

oto

EliMAr ViAMontE yErAldinE lEón yuliAnA GArCíA

niCbriZ briZuElA - EdGAr Curi AnA tErEsA CArVAJAl yuMirVA bAlbás - luis FrAnCoCArlos MéndEZ - JAnEth nAssEr

shAtriM AndrEAssi - EriC rodríGuEZ bEllA CAMACho - FAbiolA CAstilho - MAríA rosA rodríGuEZAdriAnA CArFAGnini

José dE GAnnEs - MArio tApiA yolAndA doMínGuEZ - noliEth hEnríquEZ

MAnuEl sArrAMEdA ChristiAn rAMírEZ - VAnEssA luis

GloriAnA sulbArán - dAyAnA bArAdAt AurA ZAMbrAno -rEné ruFFEnAChJosé AMpuEdA - KArinA FErnándEZ

osVElly riVAs - lEonEl sAndoVAl - MAriAnnA CEdEño

JhonAthAn issA - GénEsis bArrios MAríA AntoniEtA rodríGuEZ

Page 169: CG Latin Magazine 78
Page 170: CG Latin Magazine 78
Page 171: CG Latin Magazine 78

Cámara nocturna

Mis

s B

olív

ar 2

013

Cer

tam

en

Hot

el Ve

netu

r Orin

oco

Puer

to O

rdaz

- E

stado

Bol

ívar

Foto

graf

ía: H

enry

Zam

bran

o

MAríA GAbriElA islEr

MElAniE bArrEto FAnny ottAti JEAn CArlos díAZ - MAríA AntoniEtA rodríGuEZ - AlEx Ali

soniA sErrAno - ludiA AssAF

lAurA hEnríquEZ

hArry lEVy - yurAiMA quintEro - riCArdo di sAlVAtorE FiorEllA di sAbAtino

GioVAnni sCutAro - luisA luCChi - sEnén torrEAlbA

ArnAldo AlbornoZ AdriAnA FAríA - AnA pAulA Vitti - GioVAnni torrEAlbA tony rAMírEZ - AdElinA dE rAMírEZ

sArA oViEdo JosMEly GonZálEZ - JorGE CAstrillón

iVo ContrErAs - KEilys riVEro ChArlottE putt bEAtriZ sAn housE

Page 172: CG Latin Magazine 78

Cámara nocturna“N

o es

cue

stión

de

lech

e, e

s cue

stión

de

actit

ud”

Lanz

amie

nto

Cen

tro Í

talo

Ven

ezol

ano

de G

uaya

naPu

erto

Ord

az -

Edo

. Bol

ívar

Foto

graf

ía: R

afae

l Sot

o

AMinA EsCAlonA - sorAyA dE MustAFáCArlos sAúl rodríGuEZ MAríA CECiliA brAVo - MAríA MustAFá luis roJAs - MAríA GhinAGliA

GAbriElA GArCíA - isMAEl MEdrAno - nAthAliE ortEGA JuAn pAblo FErrEirA - ridEr FErrEirA AlExis tábAtA - lourdEs bArCEló

bElKis ArrEAZA luis bAZArtE - AliuxA hErnándEZyEMAyá VAlEro FAbriZio roJAs - MAríA roJAs

lisbEth GuErrA - toMás GuErrA MAríAFEliZ yánEs - CArlos oronoZ

isMAirA VAldiViEso - WilFrEdo pErEirA - soFíA ArriA

rAyMAr GArCíA - AlExAndrA rEolón yACKElinE dAVid - FrAnCisCo dAVid EdirA GuEVArA - GénEsis riVAs - norKys GuilArtE

CristinA Moros - GAbriElA yAnEs JuAn CArlos AlVArAdo - yusMAry lópEZ

AnnElys lEonEtt - AlExEnis lEZAMA roCío CAiCEdo - MoiriAnib MArVAl

Page 173: CG Latin Magazine 78
Page 174: CG Latin Magazine 78

Cámara nocturnaU

na m

ujer

con

sue

rte

Obr

a de

teat

ro

Cen

tro d

e Con

venc

ione

s Ciu

dad

Alta

Vist

a II

Puer

to O

rdaz

- E

stado

Bol

ívar

Foto

graf

ía: R

afae

l Sot

o

nohEMí CArAbAllo - ChiuMy ChoyMElbA GAMArrA - luis piñAnGo

CArlos GElVis - KArliusKA luporsi héCtor FiGuErA - KEllyAnn norMAn AnA loZAdA - AnA KArinA ruGErri osiris dE dEsAlVo - pláCido dEsAlVo

VAnEssA sAlAZAr - EdrA hErnándEZ nEhEMí lunA - GAstón MAldonAdo

nAdiA dE GonCálVEZ - José GonCálVEZ

AnA osMi - nAir bEnítEZ

AlFrEdo lEón - MEry dE lEón CArMEn GAMArrA - GénEsis bElMontE

MAry dE AyAlA - rut AyAlA

EosnitE MirAbAl - ZorAMArlEn rAnGEl GilMAuris bAisi - dEiris MArín lusdAy MAtErán - JEsús VolCAnEs

osCAr pAtEti - ánGElA ContrErAs KArEly bAptistA - ósCAr ArtEAGA ArGEnis CArVAJAl - EriCh Morillo ArGEnis CArVAJAl - pAolA ortíZ

AnGElA dE luonGo - MiGuEl luonGo AnKE pErroni - pAúl suEGort

GAbriElA pAtiño - pEdro MárquEZ biAnCA brito - AnA GAbriElA brito

Page 175: CG Latin Magazine 78
Page 176: CG Latin Magazine 78

Cámara nocturna“M

i vid

a pi

de c

ambi

os y

no

sé p

or d

ónde

com

enza

r”C

onfe

renc

ia

Hot

el E

urob

ildin

g Pl

aza

Gua

yana

Puer

to O

rdaz

- E

stado

Bol

ívar

Foto

graf

ía: E

dwin

Hen

ning

ClArisA sAlAZAr CArlos FrAGA

soniA sAyAGo - MAríA rEnZ yosMArlys pArEJo - AnA lidiA bEttEnCourt - bEtZiMAr pArEJo FAtinA sEquEA - MAriAn CArrEro

diosElinA MArtínEZ - liliAnA MAnduCA MAríA EuGEniA rodríGuEZ - GrACiElA poWEr

rAMón riVErA - CArlotA pErAlEs

GAbriElA ViZCAyA - MAri ViZCAyA - yElitZA AGuirrE

JoAnnA FlorEs

Cristín duArtE - irEnE duArtE MAriAnElA sosA - bEtZi CAríAs - ClAudiA álVArEZ

CAMilo pérEZ - MAViEr áVilA yudith ArrAiZ - yudith CásArEs MAríA ZErpA - bEAtriZ Grillo - GrACiElA GóMEZ

rosA borGEs - noEliA bEttEnCourt

EVElyn sAlAZAr - ninosKA ViVAs héCtor MotA - Alix dE MotA

Page 177: CG Latin Magazine 78
Page 178: CG Latin Magazine 78
Page 179: CG Latin Magazine 78
Page 180: CG Latin Magazine 78