c:\fakepath\vindicatio syr ae
DESCRIPTION
ikasleen lanakTRANSCRIPT
VINDICATIO SYRAEHaec fabella veridica non est. Aliqui res
similis veritatis ad hoc non est.
Cristina et Aitana
Ecce Syra, quae duodecimum annum habet. Illa puella parva est, sed non tam parva quam frater suus, qui novem annum tenet. Syrae solus unus frater est: Petrus. Aristoteles, Petrus Ateneaque sunt familia Syrae. Aristoteles Petri et Syrae pater severus est. Mater familiae Atenea est. Atenea femina stultissima est, quia immo cerebelum non habet.
Ubi ei habitant? Ein in Madagascar habitant. Madagascar est insula pulchra, ubi sol calidus est. Homines insulae formosae nigri sunt, etiam familia Syrae nigra est.
Syra totus dies ludum adit. In ludo magister est. Magistrae nomen Kirmele est. Syra in ludo felix non est, quia puella magistram metuit. Syra verberatur potest a Kirmele, tergum Syrae sibi dolet.Syra parentes suos “Magistra me verberat!” dicit, autem ii eam non accredit. Aristoteles puellam dicit: “Pro Hercules! Tu verum non dices! Magistra est tam erudita quam mater tua!”.
Syra ipsam putat: “Num verum qui mea mater erudite non est? Tum… Magistra non est erudita! Estultissima est!”Syra sola se sentit, nemo eam accredit. Sed Syra non scit qui parentes suos fallit, ei Syra verum dicit scit. Sed Kirmele parentes suos pecuniam dat et sic, Kirmele fastidio Syram potest.
KIRMELE
Syra in lecta iacet. Mater Syrae eam excitat clamans: “Syra! Novus dies est! Excitate!”. Syra e lecto surgit et se vestit. Postea, ea culina adit et tamquam hora prima est, lacum bibit et panem est.Deinde, Syra res suas portat et cum Petrum ludo adit. In ludo magistra irata expectat. Cur Kirmele irata es? Ea irata est quia magistra puellos vespera ire putat. Autem peulli vespera non adveniunt.
Syra irata se sedet, quia ea scit qui iste verum non est. Kirmele edocere incipit, et puelli escultant. Subito, Syra se sublevat et sitlus magistram clavat. Kirmele dicit: “Oh! Tu quoque discipulae meae!”. Ea morit tamquam Caesar morit, occisa.
CONCLUSIO