centre for public legal education alberta minority official language rights legislation and...

35
Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Upload: abbie-abney

Post on 31-Mar-2015

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta

Minority Official Language Rights

Legislation and Government Publications

Page 2: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 2

Presentation Outline

Legal Structure: Overview

Source: Charter

Questions and answers

Case studies

Page 3: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 3

Minority Official Language Rights

Constitutional documents- Charter

- Manitoba Act- Constitution Act

Federal, provincial &

municipal policies

Federal, provincial &

municipal language laws

Official Languages Act, French Language

Services Act

Page 4: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 4

Federal Powers(s. 91)

• postal service• criminal law• military• banking, money• marriage/divorce• some taxes• railway• etc...

Provincial Powers(s. 92)

• ceremony of marriage• property and civil rights in

the province• hospitals• education• municipal institutions• some prisons• etc…

Constitution Act, 1867

Sections 91 and 92

Page 5: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 5

Legal StructureConstitutional Legislation• most permanent; enshrined; harder to change• applies to four categories across Canada: 3 in

federal domain, one in the provincial domain

Federal Legislation• topics listed in s.91 of CA 1867

Provincial Legislation• only to topics listed in s.92 of CA 1867;

contain some language rights; varies; s.93

Municipal Legislation• varies

Page 6: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 6

Legislation and Government Publications

Page 7: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 7

Accessing Your Rights

The issues: you need to read the law, access information about a law, get involved in the debate around a law

• Is it possible to do this in French?

• If so, how?

• If not, why not? Should it be? Is there something you can do about it?

Page 8: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 8

What was your past experience?

Examples?

Which?

How did you go about it?

Any challenges?

The result?

Left with any questions?

Page 9: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 9

Source - the Charter

Stem from section 18:

(1) The statutes, records and journals of Parliament shall be printed and published in English and French and both language versions are equally authoritative.

(2) The statutes, records and journals of the legislature of New Brunswick shall be printed and published in English and French and both language versions are equally authoritative.

Page 10: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 10

What does that mean? (cont’d)

• In the House of Commons and the Senate, and in New Brunswick, all journal, order papers, notices and minutes including Hansard are in both languages.

• Both language versions are of equal authority/validity.

Page 11: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 11

House of Commons (example)

Page 12: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 12

Senate (example)

Page 13: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 13

What does that mean?

• All federal laws and regulations exist in both languages

• Accessible in either language at: http://laws-lois.justice.gc.ca/.

• In all original versions, both languages appear side by side.

• In addition, in New Brunswick, all provincial laws and regulations also exist in both languages.

Page 14: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 14

Hansard (example - French)

Page 15: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 15

Hansard (example)

Page 16: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 16

New Brunswick (examples)

Page 17: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 17

Page 18: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 18

What does that mean? (cont’d)

Some provinces, although not listed as bilingual in the Charter, • Have bilingual requirements stemming from earlier constitutional

documents , such as the document that brought them into the Canadian federation (eg. Manitoba)OR

• Might interpret their earlier constitutional documents as requiring bilingualism (NWT ) or not (AB)

All laws/regulations in both languages: Manitoba; Nunavut and the Northwest Territories.

Some laws in both languages: Newfoundland and Nova Scotia Alberta has one: Loi Linguistique

Page 19: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 19

NWT

Page 20: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 20

Ontario

Page 21: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 21

What does that mean? (cont’d)

Municipalities get their powers because provinces delegated powers to them under s.92.

Municipalities: in New Brunswick have in both languages; in other provinces may not have in both

languages; cities that have Francophone or Acadian

roots, such as Winnipeg and Ottawa, may have in both languages.

Page 22: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 22

Winnipeg

Page 23: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 23

How do you find out?

• governmental websites – “laws” section

• local law libraries, e.g. courthouses, law schools

• online law libraries, e.g. CanLII

• public libraries

Page 24: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 24

What does that mean? (cont’d)

Written decisions in court cases

• not all have to provide in both languages

• Supreme Court of Canada and federal courts = yes

• New Brunswick courts = yes

• courts in other jurisdictions = not necessarily

• if not in both languages = can be in either language

Page 25: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 25

How do you find out?

• local law libraries, e.g. courthouses, law schools

• online law libraries, e.g. CanLII

• online courthouse databases

• public libraries

Page 26: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 26

SCC & Federal Courts (example)

Page 27: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 27

New Brunswick (example)

Page 28: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 28

Manitoba (example)

Page 29: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 29

What does that mean? (cont’d)

Information pertaining to law(s)

Both• Federal government @ www.gc.ca• New Brunswick Provides information in both languages.

• Other provinces, amount of information varies. NWT and Nunavut have a lot of information.

Page 30: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 30

Federal Government (examples)

Page 31: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 31

What does that mean? (cont’d)

Information pertaining to law(s)

Non-governmental organizations

• public legal education organizations

• Éducaloi, Centre for Public Legal Education Alberta, CLEO, PLEIS-NB/SPEIJ-NB

Page 32: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 32

Questions?

Page 33: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 33

Case Studies

• Chance to test what you have learned.

• Divide into groups.• Examine fact patterns. Refer to handouts.• Discuss.• Do you think there is a constitutionally-protected

right to legislation and/or government publications in the minority official language?

• If so, how would you have it fulfilled? What is reasonable? What would you argue?

• Report back in 10 minutes.

Page 34: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 34

Questions?

Page 35: Centre for Public Legal Education Alberta Minority Official Language Rights Legislation and Government Publications

Centre for Public Legal Education Alberta 35

Thank you!

For further information or training, contact us:

[email protected]