cementerio · 2019-09-18 · 5 642 we are all called to be disciples of jesus to take up pope...

6
FEBRUARY 25, 2018 63 Monroe Street, Passaic, NJ, 07055 Phone: (973) 779-0427 Fax: (973) 472-5033 Email: [email protected] Pastor’s E-mail: [email protected] Website: www.stmarypassaic.org SUNDAY MASSES Saturday Vigil-Sábado 5:00 PM 7:00 PM (Spanish) Sunday-Domingo 9:00 AM 11:30 AM (Spanish) HOLY DAY MASSES (Días de Obligación) 8:00 AM 7:00 PM (Bilingual) WEEKDAY MASSES MISAS EN LA SEMANA Monday-Saturday (Lun- Sáb) 8:00 AM Tuesday-Martes 7:00 PM (Spanish) Thursday-Jueves 7:00 PM (Misa-Español) 7:30 PM (Exposición del Santísimo LEGAL HOLIDAYS (DÍAS FESTIVOS) 8:00 AM BAPTISMS-BAUTIZOS Baptisms are celebrated the 2nd and 4th Saturday of every month at 11 AM. For more information, please contact the parish office. Los bautizos se celebran el 2do. y 4to. sábado de cada mes a las 11 A.M.. Para ma- yor información, favor lla- mar a la oficina parroquial. MARRIAGES - MATRIMONIOS New regulations state that you call the office at least one year in advance of your wedding. Las reglas nuevas indican que, se debe llamar a la ofi- cina parroquial con 1 año de anticipación. SACRAMENT OF THE SICK (VISITA A LOS ENFERMOS) Please notify the Rectory in case of illness, or hospitalization. Por favor llámenos a la rectoría y déjenos saber en caso de cualquier en- fermedad u hospitaliza- ción. PARISH CEMETERY CEMENTERIO PARROQUIAL 1 Outwater Lane Saddle Brook, NJ, 07663 Phone: (201) 843-7179 Fax: (201) 843-2131 PARISH OFFICE HOURS HORARIO DE LA OFICINA Monday-Friday—Lunes- Viernes 8:30 AM-12:30 PM 1:30 PM-5:00 PM CONFESSIONS CONFESIONES Sat-Sáb 3:30pm - 4:30pm or by appointment with one of the priests o haciendo una cita con uno de los sacerdotes. SERVED BY: Rev. Jorge I. Rodriguez, Pastor Rev. Jose Miguel Jimenez, Parochial Vicar Rev. Msgr. John Demkovich, Pastor Emeritus Permanent Deacon, Luis Gil, Book Keeper Edward Adzima, Organist Luisa Munster, Music Minister Juan Escate, Music Minister Maria Torres, Religious Education Coordinator & Cemetery Director Janely José, Confirmation Coordinator Lucia Calixto, Secretary Alondra Matta, Secretary Peter Bakarich, Parish Council President Humberto Díaz, Maintenance Director Proclaiming to the Glory of the Father that JESUS CHRIST IS LORD GOD BLESS OUR COMMUNITY WITH HIS LOVE AND HIS PRES- ENCE ALWAYS.

Upload: others

Post on 17-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CEMENTERIO · 2019-09-18 · 5 642 We Are All Called to Be Disciples of Jesus To take up Pope Francis’ renewed call to be disciples, we ourselves must first be open to God in our

FEBRUARY 25, 2018

63 Monroe Street, Passaic, NJ, 07055 Phone: (973) 779-0427 Fax: (973) 472-5033

Email: [email protected] Pastor’s E-mail: [email protected]

Website: www.stmarypassaic.org

SUNDAY MASSES

Saturday Vigil-Sábado

5:00 PM 7:00 PM (Spanish)

Sunday-Domingo

9:00 AM 11:30 AM (Spanish)

HOLY DAY MASSES (Días de Obligación)

8:00 AM 7:00 PM (Bilingual)

WEEKDAY MASSES MISAS EN LA SEMANA

Monday-Saturday (Lun-Sáb)

8:00 AM

Tuesday-Martes

7:00 PM (Spanish)

Thursday-Jueves 7:00 PM (Misa-Español) 7:30 PM (Exposición del Santísimo

LEGAL HOLIDAYS (DÍAS FESTIVOS)

8:00 AM

BAPTISMS-BAUTIZOS

Baptisms are celebrated the 2nd and 4th Saturday of every month at 11 AM. For more information, please contact the parish office.

Los bautizos se celebran el 2do. y 4to. sábado de cada mes a las 11 A.M.. Para ma-yor información, favor lla-mar a la oficina parroquial.

MARRIAGES -MATRIMONIOS

New regulations state that you call the office at least one year in advance of your wedding.

Las reglas nuevas indican que, se debe llamar a la ofi-cina parroquial con 1 año de anticipación.

SACRAMENT OF THE SICK

(VISITA A LOS ENFERMOS)

Please notify the Rectory in case of illness, or

hospitalization.

Por favor llámenos a la rectoría y déjenos saber en caso de cualquier en-fermedad u hospitaliza-

ción.

PARISH CEMETERY CEMENTERIO PARROQUIAL

1 Outwater Lane Saddle Brook, NJ,

07663 Phone: (201) 843-7179

Fax: (201) 843-2131

PARISH OFFICE HOURS

HORARIO DE LA

OFICINA

Monday-Friday—Lunes-Viernes

8:30 AM-12:30 PM

1:30 PM-5:00 PM

CONFESSIONS CONFESIONES

Sat-Sáb 3:30pm -4:30pm

or by appointment with one of the priests

o haciendo una cita con uno de los sacerdotes.

SERVED BY:

Rev. Jorge I. Rodriguez, Pastor Rev. Jose Miguel Jimenez, Parochial Vicar

Rev. Msgr. John Demkovich, Pastor Emeritus Permanent Deacon, Luis Gil, Book Keeper

Edward Adzima, Organist Luisa Munster, Music Minister

Juan Escate, Music Minister Maria Torres, Religious Education Coordinator

& Cemetery Director Janely José, Confirmation Coordinator

Lucia Calixto, Secretary Alondra Matta, Secretary

Peter Bakarich, Parish Council President Humberto Díaz, Maintenance Director

Proclaiming to the Glory of the Father that JESUS CHRIST IS LORD

GOD BLESS OUR COMMUNITY

WITH HIS LOVE AND HIS PRES-ENCE ALWAYS.

Page 2: CEMENTERIO · 2019-09-18 · 5 642 We Are All Called to Be Disciples of Jesus To take up Pope Francis’ renewed call to be disciples, we ourselves must first be open to God in our

Sunday, February 25th: 9:00am Theresa Vaxmonsky 11:30am Fior Infante (De: Martina Infante) Julian Moya José Euclides Mora Monday, February 26th: 7:45am Novena in Honor of the Miraculous Medal 8:00am Andrew, Evelyn and Butch Wozniak. Tuesday, February 27th:

8:00am Kathleen Cowan Sznerch

7:00 PM Por el pueblo Wednesday, February 28st: 8:00am Andrew Frankowski Thursday, March 1st: 8:00am For the people

7:00pm Por el pueblo Stations of the cross after mass. Friday, March 2nd:

8:00am Special Intentions for the Adzima and Lakich Families

Saturday, March 3th: 7:00am Holy Hour 8:00am For the people

5:00pm For the people

7:00pm Moroya Gómez Jennah Difclasani Sunday, March 4th: 9:00am Anton Dostalik Pauline Sondey 11:30am Por el pueblo

SECOND SUNDAY OF LENT February 25, 2018

Mass Intentions Readings for the Week

The St. Mary’s Community would like to welcome all visitors and

new parishioners. We invite you to become a parish member.

Please visit our parish office, 63 Monroe Street, Passaic, NJ 07055

La Comunidad de Santa María le da la bienvenida a los parroquia-nos nuevos y a todos aquellos que nos visitan por primera vez. Los invitamos a registrarse en nuestra pa-

rroquia. Por favor visite nuestra oficina parroquial,

63 Monroe Street, Passaic, NJ 07055

Monday: Saint Alexander Dn 9:4b-10; Lk 6:36-38

Tuesday: Saint Gabriel of our lady of sorrows Is 1:10, 16-20; Mt 23:1-12 Wednesday: Saint Roman Jer 18:18-20; Mt 20:17-28 Thursday: Holy Rose Jer 17:5-10; Lk 16:19-31 Friday: Sain Angela of the cross Gn 37:3-4, 12-13a, 17b-28a; Mt 21:33-43 Saturday: Saint Katharine Drexel, Vir-gin Mi 7:14-15,18-20; Lk 15:1-3, 11-32

Page 3: CEMENTERIO · 2019-09-18 · 5 642 We Are All Called to Be Disciples of Jesus To take up Pope Francis’ renewed call to be disciples, we ourselves must first be open to God in our

642 2

PLEASE PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH

In your prayers, please remember our sick and shut-in brothers and sisters, especially:

Betty Cargill, Judith Kopchak, Mario Oliveros, Noah Lorencovitz, Rafael Rodriguez, Kathleen Levendusky, Helen Kuruc, Robert Taylor, Nabila Kreit, Alberta Valentino, Maria Vega, Florence Kopchak, Kimberly Donkersloot, Eduardo Marcos, Maximiliano Sanchez, Luz Pintor, Msgr. John Demkovich, Minerva Dominguez ,Olman Vega, Elizabeth Méndez, Antonio Pérez.

Upcoming Events

*St. Mary’s Rosary Society Will meet on March 10th, at 1:00 PM. We will pray the Rosary followed by a meet-ing. *Parish Council Next Parish Council meeting will take place on March 12th, at 7:30 pm. It will take place in the cafeteria. *Next Food Collection Will take place March 24th and 25th. It will be for Fr. English Food Pantry. Thank you.- *Lenten Offering This will take place from February 17th, to March 31st. Offering to the Lord a dol-lar a day for 40 days. It is due April 1st.

FEBRUARY 17TH-18TH 2018

WEEKEND COLLECTION

Thank you so much for your generous contributions!

1ST 2ND TOTAL 5pm Mass: $633.00 $——- $633.00

7pm Mass: $117.00 $18.00 $135.00

9am Mass: $64.00 $——- $64.00

11:30am Mass: $511.00 $226.00 $737.00

First Collections Total: $1,325.00

Second Collections Total: $244.00

Weekday Masses Total: $1,060.00 Ash Wednesday is included

Total Collections: $2,629.00

‘‘I will trust, and not be afraid.’’ The needy have placed their trust in God. God has inspired you to help Him. This is why, the needy are not afraid. Thank you so much.

AN ENCOUNTER WITH CESIA

We meet with Cesia in Nicaragua, where, despite the lack of economic opportunities, young people pursue their dreams by building businesses to improve their lives. How can you work to improve the lives of others this Lent? How can you support those who are forced to flee their homes to find safety or better oppor-tunities?

Visit crsplatodearroz.org for more information.

Lenten Offering

‘‘One does not live on bread alone, but on every word that comes forth from the mouth of God’’ Matthew 4:4 Dear Parishioners and Friends of St. Mary’s, This invitation goes out to all. During the sea-son of Lent we are giving a Lenten Program. It consists of $1.00 a day for 40 days. You offer the LORD this sacrifice in gratitude for all He has done for you. There are envelopes available for you to place your offering. This program runs from February 17th, to March 31st. All of-ferings are due on April 1st, (Easter Sunday). Thank you so much for cooperating with this program. ‘‘Remember the marvels the LORD has done’’ Psalm 105:5

Page 4: CEMENTERIO · 2019-09-18 · 5 642 We Are All Called to Be Disciples of Jesus To take up Pope Francis’ renewed call to be disciples, we ourselves must first be open to God in our

642 3

Lecturas de la Semana

Segundo domingo de cuaresma 25 Febrero del 2018

Lunes: San Alejandro Dn 9:4b-10; Lk 6:36-38 Martes: San Gabriel de la Dolorosa Is 1:10, 16-20; Mt 23:1-12 Miércoles: San Román Jer 18:18-20; Mt 20:17-28 Jueves: San Rosendo Jer 17:5-10; Lk 16:19-31 Viernes: Santa Angela de la Cruz Gn 37:3-4, 12-13a, 17b-28a; Mt 21:33-43 Sábado: Santa Katherine Drexel, Virgen Mi 7:14-15,18-20; Lk 15:1-3, 11-32

"Señor Jesús, mantenme siem-pre alerta y despierto para ti, pa-ra tu palabra, tu acción y tu presencia diaria en mi vida. Dé-jame ver tu gloria".

*La próxima reunión del Consejo Parroquial tendrá lugar el 12 de Marzo a las 7:30 p.m. Tendrá lugar en la cafetería. *La próxima colecta de comida tendrá lugar el 24 y el 25 de Marzo. Será para la despensa de comida inglesa. Nota: Muy pronto colecta de donaciones para las Flo-res de Pascuas. Más información en los próxi-mos días.

Ofrenda de Cuaresma '' No se vive solo de pan, sino de cada palabra

que sale de la boca de Dios '' Mateo 4: 4

Estimados parroquianos y amigos de St. Mary's,

Esta invitación va para todos. Durante la tem-

porada de Cuaresma, estamos comenzando un

Programa de Cuaresma. Consiste en $ 1.00 por

día durante 40 días. Le ofreces al Señor este

sacrificio en agradecimiento por todo lo que ha

hecho. Habrá sobres disponibles donde coloque

su regalo. Esto se ejecutará desde el 17 de febre-

ro hasta el 31 de marzo. Todas las ofertas ven-

cen el 1 de abril (Domingo de Pascua). Muchas

gracias por colaborar con este programa.

'Recuerda las maravillas que el Señor ha hecho'

Salmos 105: 5

‘‘Confiaré y no temeré. ’’

Los necesitados han depositado su confianza en Dios. Dios te ha inspi-rado para ayudarlo. Por eso, los ne-cesitados no tienen miedo. Muchas gracias.

UN ENCUENTRO CON CESIA

Nos encontramos con Cesia en Nic-aragua, donde, a pesar de la falta de oportunidades económicas, los jóvenes persiguen sus sueños con-struyendo negocios para mejorar sus vidas. ¿Cómo puedes trabajar para mejorar la vida de otros esta Cuaresma? ¿Cómo puedes apoyar a los que se ven obligados a huir de sus hogares para encontrar seguri-dad o mejores oportunidades?

Visita crsplatodearroz.org para más información.

Page 5: CEMENTERIO · 2019-09-18 · 5 642 We Are All Called to Be Disciples of Jesus To take up Pope Francis’ renewed call to be disciples, we ourselves must first be open to God in our

642 4

Easter flower donation envelopes are available in the front and at the side door of the church. The envelope has a place to write your loved one’s name. These envelopes will have a special place on the altar throughout the Easter Season. All envelopes should be returned by March 11th. Please use these enve-lopes in place of the one in the envelope packet. Your generosity is greatly appreciated . Los sobres de donación de flores de Pascua están disponibles en el frente y en la puerta lateral de la iglesia. El sobre tiene un lugar para escribir el nombre de su ser querido. estos sobres tendrán un lugar especial en el al-tar durante la temporada de Pascua. Todos los sobres deben devolverse antes del 11 de marzo. Utilice estos so-bres en lugar del otro en el paquete del sobre. Tu generosidad es muy apreciada . ———————————————————————————————————————————————————

What is CRS Rice Bowl?

CRS Rice Bowl is Catholic Relief Service’s Lenten faith-in-action program for families and faith communities. Through CRS Rice Bowl, we deepen our personal experience of Lent, and hear stories from our brothers and sisters in need worldwide. We devote our Lenten prayers, fasting and gifts to transform our relationship with God and neighbor.

Qué es el Plato de Arroz de CRS?

Plato de Arros de CRS es el programa de Catholic Relief Services para la cuaresma que promueve una fe en acción para las familias y comunidades de fe. A través de Plato de Arroz de CRS, profundizamos nuestra experi-encia personal de Cuaresma y escuchamos historias de nuestros hermanos y hermanas necesitados en todo el mundo. Dedicamos nuestras oraciones de Cuaresma, ayuno y donativos para transformer nuestra relación con Di-os y nuestro prójimo.

Page 6: CEMENTERIO · 2019-09-18 · 5 642 We Are All Called to Be Disciples of Jesus To take up Pope Francis’ renewed call to be disciples, we ourselves must first be open to God in our

5 642

We Are All Called to Be Disciples of Jesus

To take up Pope Francis’ renewed call to be disciples, we ourselves must first be open to God in our lives. We encounter God a thousand times a day, if only we could open our eyes to see His presence within us and around us; but how can we open ourselves up to experience God as He walks with us each day? Pope Francis suggests the first step to seeking and finding God in all things is the act of discernment. Christian discernment means that we take some time to reflect on how God is active in our life. Saint Ignatius suggests that we ask ourselves three questions each day: Where was God today, how did I respond, and where is God leading me tomorrow? Through such discernment, the disciple is able to see the small things of her or his life within the largest horizons-the hori-zons the Kingdom of God.

Todos Somos Llamados a Ser Discípulos de Jesús

Para retomar el renovado llamado del Papa Francisco a ser discípulos, no-sotros mismos debemos estar abiertos a Dios en nuestras vidas. Encontra-mos a Dios mil veces al día, si pudiéramos abrir nuestros ojos para ver su presencia dentro de nosotros y alrededor de nosotros; pero ¿cómo po-demos abrirnos para experimentar a Dios mientras camina con nosotros todos los días? El Papa Francisco sugiere que el primer paso para buscar y encontrar a Dios en todas las cosas es el acto de discernimiento. El discern-imiento cristiano significa que nos tomamos un tiempo para reflexionar so-bre cómo Dios está activo en nuestra vida. San Ignacio sugiere que nos hagamos tres preguntas cada día: ¿ A dónde está Dios hoy? ¿Cómo re-spondí, y a dónde me estará guiando Dios mañana? A través de tal discern-imiento, el discípulo puede ver las cosas pequeñas de su vida dentro de los horizontes más grandes: los horizontes del Reino de Dios.