catÁlogotÉcnico compresor-mswv80max/425...

6
SCHULZ - INÍCIO DE FABRICACIÓN - MAYO/2001 SOMAR - INÍCIO DE FABRICACIÓN - MAYO/2005 WAYNE - INÍCIO DE FABRICACIÓN - JUNIO/2004 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CATÁLOGO TÉCNICO COMPRESOR - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 - SXWV 80/425 2 ETAPAS - 175 psig H01_7/15 01 CT 289 - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 - SXWV 80/425 1460 480 344 650 244 120 Ø 540 780 650 960 1990 340 4 x Ø 16 Ø 14 1200 1'' BSP (33,2mm) ACEITE LUBRICANTE PESO C/ MOTOR (kg) PINTURA Volumen (l) NEGRO BRILLO (Schulz) RAL 3001 (Wayne) NEGRO BRILLO (Somar) NEGRO EN POLVO (Schulz) RAL 3001 EN POLVO (Wayne) RAL 3001 EN POLVO BLOCO TANQUE (Somar) CAUDÃL TEÓR. MODELO PRESIÓN MÁX. MOTOR ELÉCTRICO 3 l/min pies /min 2 bar lbf/pulg hp 50 Hz 60 Hz 2P kW Tensión (V) Trífasico rpm ø Polea (mm) Correa 80 2264 175 12 620 427 2’45” 910 175 145 2-B 20 15 220/380 y 380/660 4,5 MSWV 80 MAX/425 WWV 80 G/425 RESERVATÓRIO SXWV 80/425 (TANQUE DE AIRE) Volumen geom.(l) Tiempo en llenarse E S P A Ñ O L Abajo 32 F 0 Abajo 0 C 32 F hasta 68 F 0 0 C hasta 20 C 0 0 0 0 68 F hasta 104 F 20 C hasta 40 C 0 0 0 0 SAE 10W o ISO 32 SAE 20W o ISO 68 SAE 30 o ACEITES LUBRICANTES RECOMENDADOS PARA COMPRESORES ISO 100

Upload: others

Post on 16-Mar-2020

15 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: CATÁLOGOTÉCNICO COMPRESOR-MSWV80MAX/425 …herrafersrl.com.ar/material/despieces/piston/MSWV_80MAX-425lts.pdf · schulz-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2001 somar-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2005

SCHULZ - INÍCIO DE FABRICACIÓN - MAYO/2001SOMAR - INÍCIO DE FABRICACIÓN - MAYO/2005WAYNE - INÍCIO DE FABRICACIÓN - JUNIO/2004

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CATÁLOGO TÉCNICOCOMPRESOR - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 - SXWV 80/425

2 ETAPAS - 175 psig

H01_7/1501

CT 289 - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 - SXWV 80/425

1460

480

344650

244 120

Ø540780

650

960

1990

340

4 x Ø 16

Ø 14

1200

1'' BSP (33,2mm)

ACEITELUBRICANTE

PESOC/

MOTOR(kg)

PINTURAVolumen

(l)

NEGROBRILLO(Schulz)

RAL 3001(Wayne)

NEGROBRILLO(Somar)

NEGROEN POLVO(Schulz)

RAL 3001EN POLVO(Wayne)

RAL 3001EN POLVO

BLOCO TANQUE

(Somar)

CAUDÃL TEÓR.

MODELO

PRESIÓN MÁX. MOTOR ELÉCTRICO

3 l/minpies /min2 barlbf/pulg hp

50Hz

60Hz

2P

kW

Tensión(V)

Trífasico

rpm

ø Polea(mm)

Correa

80 2264 175 12 620427 2’45” 910 175 145 2-B 20 15

220/380y

380/6604,5

MSWV 80 MAX/425

WWV 80 G/425

RESERVATÓRIO

SXWV 80/425

(TANQUE DE AIRE)

Volumengeom.(l)

Tiempoen

llenarse

ESPAÑOL

Abajo 32 F0

Abajo 0 C32 F hasta 68 F

00 C hasta 20 C

0 0

0 0

68 F hasta 104 F20 C hasta 40 C

0 0

0 0

SAE 10Wo

ISO 32

SAE 20Wo

ISO 68

SAE 30o

ACEITES LUBRICANTES RECOMENDADOS PARA COMPRESORES

ISO 100

Page 2: CATÁLOGOTÉCNICO COMPRESOR-MSWV80MAX/425 …herrafersrl.com.ar/material/despieces/piston/MSWV_80MAX-425lts.pdf · schulz-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2001 somar-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2005

DENOMINACIÓN CANTIDAD

Bloque compresor s/ acessórios 50 HzBloque compresor s/ acessórios 60 HzNiple doble 3/4"Unión recta 3/4" x 1/2"Adaptador p/ serpentina c/ orifício sup. 1/4" p/ válvula seguridadVálvula seguridad del bloque 1/4"Protector correa 50 HzProtector correa 50/60 HzProtector correa 50/60 HzManómetro H 250 psig (vea nota 1)Niple doble 1/4"Válvula piloto (kit) 155-175 psig - verdeTb. válvula piloto 1/4” (kit)Codo 1/8" x 1/4"Anillo cónico 1/4” (kit c/ 10 piezas)Válvula seguridad ASME 1/4”Cruceta 1/4”Adaptador serpentina s/ orifício 1/4"SilenciadorVálvula descarga (kit)Repuesto válvula descarga (kit)Niple 3/4" x 126mmCodo salida lateral 3/4”Unión recta 1/8” x 1/4”Válvula retención 1.1/4"Repuesto válvula retención (kit)Tapón 2”Anillo o’ring (kit c/ 2 piezas)Purgador 1/4"Tornillo cabeza sextavada W 1/2" x 1.1/2" RITuerca sextavada W 1/2"Reservatorio (tanque) de aire Schulz - 50 HzReservatorio (tanque) de aire Schulz - 60 HzReservatorio (tanque) de aire Somar - 50 HzReservatorio (tanque) de aire Somar - 60 HzReservatorio (tanque) de aire Wayne - 50 HzReservatorio (tanque) de aire Wayne - 60 HzPresostato 135-175 psig (4 vias) (vea Nota 1)Cable conector de mando para presostato (kit c/ 2 piezas)Buje redución 2” x 1”Corredora p/ motor eléctrico (kit c/ 2 piezas)Barra fijación motor en 60 Hz (kit c/ 2 piezas) (vea nota 2)Tubo alivio 1/4” (kit)Válvula aliviadoraRepuesto válvula aliviadora (kit)Motor eléctrico 50 Hz 220/380 VMotor eléctrico 60 Hz 220/380 VMotor eléctrico 50 Hz 380/660 VTornillo Allen s/ cabeza 3/8" x 1/2"Polea 50 Hz D = 175mm - d = 42mmPolea 60 Hz D = 145mm - d = 42 mmCorrea 50 HzCorrea 60 HzPresostato 135 - 175 psig (1 via)Cable ligación motor llave de arranqueLlave de arranqueSoporte llave de arranque

010102040101010101010101010206010101010101010102010101020104040101010101010102010202020101010101010101020201010101

Vea lista de precioVea lista de precio003.0036-5/AT21011001/AT20517001/AT60283004/AT

-25005501/P/AT25005501/P/AT830.1672-0830.1677-0830.0226-3830.0340-5

003.0005-5/AT830.0599-8

022.0057-0/AT003.0013-6/AT20517005/AT009.0000-1/AT830.0223-934004401/AT21011006/AT003.0343-0/AT003.0054-3/AT60281501/AT34004508/AT003.0415-0/AT023.0339-0/AT830.1684-0

**

25003722A/125003710A/125003722A/1S25003710A/1S

3402324434023245

012.0845-0/AT012.1218-0/AT003.0421-0/AT830.0282-421028539/AT830.0235-2

022.0174-0/AT830.1043-0/AT015.0465-0/AT015.0457-0/AT

-*

709.1348-0/AT709.1349-0/AT004.0055-0/AT004.0029-0/AT012.0002-0/AT

---

Vea lista de precioVea lista de precio003.0036-5/AT21011001/AT20517001/AT60283004/AT830.1023-0/AT

--

830.1672-0830.1677-0830.0226-3830.0340-5

003.0005-5/AT830.0599-8

022.0057-0/AT003.0013-6/AT20517005/AT009.0000-1/AT830.0223-934004401/AT21011006/AT003.0343-0/AT003.0054-3/AT60281501/AT34004508/AT003.0415-0/AT023.0339-0/AT830.1684-0

**

25003722A/1-------

003.0421-0/AT830.0282-4

-830.0235-2

022.0174-0/AT830.1043-0/AT

--

015.0464-0/AT*

709.1348-0/AT-

004.0022-0/AT--

012.0556-0/AT012.0829-0

807.0399-0/AT

COMPONENTES DEL COMPRESOR DE AIRECÓDIGO

MSWV 80 MAX/425WWV 80 G/425SXWV 80/425

MSWV 80 MAX/425MERC. ARGENTINO

12345678

8.191011121314151617181920212223242526272829303131.131.231.331.431.53232.1333434.1353637383940414243444546474849

02

* Pieza de mercado (no comercializada por Schulz S.A.).Nota:1 - Opción de montaje con presostato 4 vias y llave de arranque (palanca). El cual no necesita el íten 10 y 16 y utiliza

manómetro con código 830.1672-0.2 - Montaje a partir de 10/2007 y fijado con tornillo 7/16” x 1.3/4” RI y tuerca 7/16”.

CT 289 - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 - SXWV 80/425

H01_7/15

Page 3: CATÁLOGOTÉCNICO COMPRESOR-MSWV80MAX/425 …herrafersrl.com.ar/material/despieces/piston/MSWV_80MAX-425lts.pdf · schulz-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2001 somar-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2005

03

CT 289 - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 - SXWV 80/425

H01_7/15

6

5 4

379

10

11

12

13

141113

15

164

17

18 19

20

3

23

116

34

34

26

31 - 31.1 - 31.2 - 31.3 - 31.4 - 31.5

33

23

35

14

37|36

40|39|38

2

1

4143|42

45|44

118

28

34

30 2921 22

8.1|8

27

27

2524

32 - 32.1 - 46

INTERMITÉNCIA CONTROLADAPOR PRESOSTATO

80

22

3

10

24

23

47

49

48

34.1

32 - 32.1

9

15

NOTA: Cuando de mantenimiento lubricar los ítens 13 y 19 con Molikote (Bissulfeto de Molibdênio - Engrase tipo “G”).

Page 4: CATÁLOGOTÉCNICO COMPRESOR-MSWV80MAX/425 …herrafersrl.com.ar/material/despieces/piston/MSWV_80MAX-425lts.pdf · schulz-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2001 somar-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2005

5151.15253545556575859

616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121

60

COMPONENTES DEL BLOQUE COMPRESOR

CÓDIGO CANTIDADDENOMINACIÓN

709.1346-0/AT709.1346-0/VM/AT

*20505001/AT830.1033-0/NA60082501/AT830.0932-060154502/AT

*20504001/AT60154501/AT830.0933-060267503/AT

*20508005/AT830.0934-030008502/AT830.1202-0830.0938-060152502/AT60152501/AT019.0079-0/AT

30007007830.0937-0

*20501001/AT003.0029-2/AT830.0775-0/AT709.1316-0/AT

*

60273501/AT830.1000-0830.0939-0000.0077-0000.0080-0000.0075-0

709.1306-0/AT709.1308-0/AT709.1347-0/AT830.1031-0/NA809.1028-0/AT830.0955-0

809.1027-0/AT830.1002-0

809.1029-0/AT830.0957-0003.0111-621011002/AT709.1272-0/AT709.1190-0/AT709.1324-0/AT709.1233-0/AT830.1032-0

***

830.1257-0830.1264-0

809.1043-0709.1457-0/AT709.1459-0/AT709.1458-0/AT709.1456-0/AT709.1369-0/AT210290003/AT21011004/AT60259501/AT003.0100-0/AT830.0992-0

**

003.0031-4/AT

Volante Schulz/SomarVolante WayneTornillo cabeza hexagonal UNC 1/4'' x 3/4'' (G-2)Tapa flangeEmpaquetadura cárter (kit)RetenTuerca arandela traba (kit)Rodamiento traseroTornillo cabeza hexagonal NC 1/2'' x 1'' (G-2)Flange (brida)Rodamiento delanteroCigüeñal (kit)Chaveta (kit c/ 2 piezas)Tornillo cabeza hexagonal UNF 3/8'' x 3'' (G-2)Contra peso cigüeñalPerno brazo biela (kit)Brazo bielaBrazo biela c/ buje de aguja (kit)**Biela maestra (kit)Casquillo asiento biela (montaje c/ 2 piezas en la biela d=54mm)Buje biela d = 25,4mmBuje agujaContra peso c/ mecanismo centrifugoRepuesto contra peso c/ mecanismo centrifugo (kit)Tornillo Allen c/ cabeza UNF 5/16'' x 1.1/4'' (Clase 12.9)Cárter

Tapa cárter

Pistón BP 4.3/4Pistón AP 90 mm (kit)Pistón AP 2.1/2'' (kit)Anillo BP 4.3/4'' (kit)Anillo AP 90 mm (kit)Anillo AP 2.1/2'' (kit)Cilindro BP 4.3/4''Cilindro AP 90 mmCilindro AP 2.1/2''Empaquetadura superior (kit)Placa válvula BP 4.3/4” (kit)Repuesto placa válvula BP 4.3/4” (kit para 1 placa válvula)Placa válvula AP 90 mm (kit)Repuesto placa de válvula AP 90 mm (kit)Placa válvula AP 2.1/2''Repuesto placa válvula AP 2.1/2''(kit)Codo 3/4” 90 MFUnión recta 3/4'' x 3/4''Tapa cilindro BP (c/ respiro)Tapa cilindro BP 4.3/4'' (s/ respiro)Tapa cilindro AP 90 mmTapa cilindro AP 2.1/2''Arandela vedación (kit c/ 10 piezas)Tornillo Allen M6 x 1 x 55 (Cl 12.9)

Tornillo Allen UNC 5/16 x 1.1/2'' (Clase 12.9)Elemento filtro aire D = 110, d = 75 x 64Filtro aire 3/4” NPTConjunto serpentina (no acompaña la pieza nº 114)

EspigaCurva MF 3/4” 45

Tapón 3/8''Visor nivel aceite 3/4'' con anillo O’ring (kit)

Tornillo cabeza hexagonal UNC 5/16'' x 3/4'' (G-2)Tapón drenaje aceite

''

4.3/4''

Tornillo cabeza hexagonal UNC 3/8'' x 1.1/2'' (G-2)

Serpentina intermediaria corta nº 2Serpentina intermediaria media nº 3Serpentina intermediaria larga nº 4Serpentina descarga larga nº 5Serpentina descarga corta nº 1Abrazadera serpentinaTuerca 3/4'' p/ serpentina

0

0

Salpico (kit c/ 10 piezas)Arandela de presión 3/8”Arandela de presión 5/16”

010104010101010126010101010201040301010207020101020101010106020301010301010301010103030101010105060102010108082206030301010101010103100101022508

* Pieza de mercado (no comercializada por Schulz S.A.).** Montaje en el pistón 90mm desde 07/2005.

04

LAYOUT DE MONTAJE DE LOS CILINDROS YPOSICIÓN DE TAPAS DE CILINDRO

Tabla 1 - Especificación del torque y herramientas parafijación de los tornillos

AP-BP

T7

T10

T11

T6

T9

T5

T8

T4

T3

T2

T1

Posición Herramienta (Llave)lbf.pulg

256105

58

52

79

61

63

74

104

BP 96

94 - 92

106

574,5

71

132

1205

53

256

19

221

35

221 25 Hexagonal 1/4”

29 Copa 9/16"

65 Fija/Estrella 3/4"

8 Fija 7/16"

15 Fija 1/2"

137 Copa 1.3/8"

6 Hexagonal M5

29 Copa 9/16"

2.2 Hexagonal M2,5

25 Hexagonal 1/4”

N.m

4 Hexagonal M3

2.1/2''AP

4.3/4''

BP

4.3/4''BP

4.3/4''

BP

90mm

AP

CT 289 - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 - SXWV 80/425

H01_7/15

Page 5: CATÁLOGOTÉCNICO COMPRESOR-MSWV80MAX/425 …herrafersrl.com.ar/material/despieces/piston/MSWV_80MAX-425lts.pdf · schulz-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2001 somar-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2005

05

61

51 - 51.152 54

53

55

57

59

60

61

71

6768

119

72

75

7677

79

80 7854

62

61

6412065

68 69

54

6670 70

54

86 85 84

83 82 81

63

56

58

T2

T3

T5

T4

T6

14

37

36

90

99 100 101 102

103

96

94

92

120|

121

97 98

104105 108

107

106

B

T11

T8

T1

T9

T9 T10

92 94

91

92

96

93 95

94 96

LAYOUT MONTAJE SERPENTINAS

115

111 112

110109

116

114

118 97

113 109

23

B

A

35

117 14

58 87 88 89T2

A

69

posición de labuje para montaje

T7T6

x

CT 289 - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 - SXWV 80/425

72

T7

74

61121

73

H01_7/15

Obs.:

Nota:

Para los tornillos en las posiciones 63 y 74,

utilice traba rosca Loctite 243 [azul] y para la fijación del salpico

biela maestra (68) Loctite 601.

- La biela es suministrada de fabrica lista con el salpico.- Lubricar bujes de biela con Molikote (Bissulfeto de Molibdênio

- Engrase tipo “G”).

Page 6: CATÁLOGOTÉCNICO COMPRESOR-MSWV80MAX/425 …herrafersrl.com.ar/material/despieces/piston/MSWV_80MAX-425lts.pdf · schulz-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2001 somar-inÍciodefabricaciÓn-mayo/2005

06

Motor no parteo no reconecta.

No apaga o aliviaen la presiónmáxima.

No alcanza lapresión máxima.

Aceite lubricantecon color extraño.

Consumoexcesivo deaceite lubricante.Obs.: Es comunel compresorconsumir másaceite en lasprimeras 200horas de trabajo,hasta el perfectoasentamiento delos anillos.

Caída excesivade la presiónentre elreservatorio(tanque) de airey el punto deconsumo(local de trabajo).

Tiempo dellenarse elreservatorio(tanque) de aireestá sobrelo especificadoen la Tabla deCaracterísticasTécnicas.

Caída o falta de tensión en la redeléctrica. Instalación en desacuerdocon la Norma local.

Motor eléctrico damnificado(quemado o rotor con falla).

Aire comprimido retenido en eltubo de alivio o en la serpentinapor no actuación de la válvula delaliviador centrífugo.Retorno de aire por la válvulade retención.

Unidad compresora trabada(falta de aceite lubricante).Tiempo de conmutación de la llaveestrella triángulo muy alto,ocasionando la parada del motor.

Válvula piloto o presostatodesregulado.

Válvula piloto damnificada.11

Válvula de descarga trabada cerrada.

Válvula de descarga trabada abierta.

Escape en las conexiones,serpentina, empaquetadurassuperiores o red de distribucióno válvula del aliviador.

Válvulas no vedan.

Consumo de aire mayor que lacapacidad del compresor.

Polea motora o motor fuera deespecificación.

No fué realizado el cambio de aceiteen el intervalo recomendado.

Aceite incorrecto.

Presencia de agua en el aceite.

Elemento del filtro de aire obstruído.

Filtración de aceite.

Obstrucción en la válvulade admisión.

Anillos o cilindro con desgaste.

Anillos o cilindro con desgasteprematuro debido a la presenciade impurezas.

Aceite incorrecto (baja viscosidad).

Volumen de aceite en el cártersobre el nivel especificado.

Manómetro no indicacorrectamente la presión.

Escape de aire, obstrucción o maldimensionamiento de la tubería.

Escape en las conexiones,serpentina o empaquetadurassuperiores o válvula delaliviador centrífugo.

Válvulas no vedan.

Verifique la instalación y/o esperela estabilización de la red eléctrica.

Despresurice el sistema, ajuste laválvula o cámbiela si es necesario .36

Inspeccione la válvula deretención, proceda a limpiarla ocambie el repuesto o laválvula .

2524

Cambie los componentesdamnificados y recoloque el aceite.Reduzca el tiempo de actuacióndel relé de la llave estrella - triángulo.

Ajuste la válvula piloto o el presostato.

Cámbiela.

Ajuste la válvula o cambie elrepuesto .

1920

Ajuste la válvula o cambie elrepuesto .20

Efectúe el cambio de loscomponentes defectuosos oreaprete las conexiones , ,

y .4 36

90 109

Ajuste o cambie las placas deválvulas , y .91 93 95Redimensione el compresor.

Consulte la Tabla de CaracterísticasTécnicas y efectúe el cambio.

Cambie el aceite: Primer cambio con8 horas de servicio. Segundo cambiocon 40 horas de servicio siguientes alprimer cambio. Los demas cambios acada 200 horas de servicio o 2 meses(lo que primero ocurra)

Cambie el aceite: Primer cambio con8 horas de servicio. Segundo cambiocon 40 horas de servicio siguientesdel primer cambio. Los demascambios a cada 200 horas de servicioo 2meses (lo que ocurra primero).

Vea Tabla Características Técnicas.

Vea Tabla Características Técnicas.

Cambie el manómetro .9

Elimine el escape y la obstruccióno redimensione la tubería.

Efectúe el cambio de loscomponentes defectuosos oreaprete las conexiones , ,

y .4 36

90 109

Ajuste o cambie las placas deválvulas , y .91 93 95

Cambie el aceite.

Cámbielo .109

Localice y elimínela.

Ajuste o cambie las placas deválvulas , y .91 93 95

Cambie las piezas , , , ,y .

84 85 86 8788 89

Cambie las piezas, evalúe lascausas y elimínelas para evitarreincidencia.

Retire el exceso de aceite (el nivelideal es el centro del visor ).77

Encamínelo al Técnico Credenciado.

Sobrecalienta.

Ruído o vibraciónanormal.

Válvula aliviadoracon escapedespués de paradoel compresor

Válvula aliviadoracon escape duranteel funcionamientodel compresor.

Desgasteprematuro de loscomponentesinternos de launidadcompresora.

Desgasteprematuro de lascorreas o lascorreas nopermanecenalojadas en loscanales de lapolea/volante.

Entra y sale dealivio o parte conmucha frecuencia.

El conjuntotransmite corrienteeléctrica (choqueeléctrico).

Válvula deseguridad conescape.

Está en alivio y noentra en carga oentra en carga conpresión muy baja.

Válvula damnificada.

Válvula piloto desregulada odamnificada.Escape en la tubería entre lasválvulas piloto y descarga.

Válvula de descarga traba abierta.

Instalación en desacuerdocon la Norma local.

Correa incompatible con el canalde la polea/volante.

Desalineamiento polea/volante.

Exceso de condensado en elreservatorio (tanque) de aire.

No fué realizado el cambio deaceite en el intervalo recomendado.

Operando en ambiente agresivo.

Válvula de retención no veda debidoa la presencia de impurezas entre elémbolo y el asiento.

Rotación insuficiente.

Válvula desregulada o damnificada.

Rotación sobre la especificada.

Desalineamiento polea/volante.

Correa suelta.

Pie o base del reservatorio(tanque) de aire damnificados.

Empaquetadura de la segundaetapa damnificada(compresor trabaja con exceso decarga en uno de los cilindros)

Válvula de retención golpeando.

Desgaste de los componentesinternos de la unidad compresora.

Elementos de fijación sueltos.

Elemento del filtro de aire obstruído.

Consumo de aire mayor que lacapacidad del compresor.

Escape de aire en las conexiones,serpentina o empaquetadurassuperiores ,red de distribución oválvula del aliviador centrífugo.

Válvulas no vedan.

Acumulación de polvo sobreel compresor.

Sentido de rotación incorrecto(vea flecha orientadora en el volante).

Bajo nivel de aceite o aceite incorrecto.

Polea motora o motor fuera deespecificación.

Presión de trabajo sobre la indicada.

Operando en ambiente sin ventilación.

Polea motora o motor fuerade especificación.

Correa suelta. Estire la correa .44 45y

Consulte la Tabla de CaracterísticasTécnicas y efectúe el cambio.

Mejore las condiciones del local.

Ajuste la válvula pilotoy nunca opere el equipo

sobre la presión máxima de trabajoindicada en la placa.

1132 46

, presostatoy

Consulte la Tabla de CaracterísticasTécnicas y efectúe el cambio.

Complete con aceite.Invierta cualquiera de loscables principales.

Limpie el compresor externamente.

Cambie las placas de válvulas, y .91 93 95

Efectúe el cambio de loscomponentes defectuosos oreaprete las conexiones , ,

y .4 36

90 109

Redimensione el compresor.

Cámbielo .107

Localice y reaprete.

Cambie los componentesdamnificados.

Cambie el repuesto o la válvula .25 24

Cambie la empaquetadura .90

Efectúe la reparación(no soldar en el cuerpo).

Estire la correa .44 45y

Efectúe el alineamientopolea/volante , .42 43, 51 51.1y

Consulte la Tabla de CaracterísticasTécnicas y efectúe el cambio.

Proceda a la limpieza o cambie elrepuesto o la válvula .25 24

Consulte la Tabla de CaracterísticasTécnicas y efectúe el cambio.

Ajuste o cámbiela .36

Mejore las condiciones del local.

Drene el condensado a través delpurgador .28

Efectúe el alineamientopolea/volante , .42 43, 51 51.1y

Cambie las piezas correspondientes.

Verifique la instalación y proceda alos ajustes necesarios.

Cámbiela .15

Regule o cambie la válvula .11

Elimine el escape.

Ajuste la válvula o cambie elrepuesto .20

DEFECTOSEVENTUALES

DEFECTOSEVENTUALES

CAUSASPROBABLES

CAUSASPROBABLES

SOLUCIÓN SOLUCIÓN

DIAGNÓSTICO DE FALLAS

CT 289 - MSWV 80 MAX/425 - WWV 80 G/425 - SXWV 80/425

NOTA: A Schulz S.A., se reserva el derecho de alterar su producto sin aviso previo.

ATENCIÓN:- Diseños, foto y datos dimensionales solamente de caracter orientativo.- Utilice solamente repuestos originales Schulz.- Preserve el medio ambiente no deseche el aceite usado.- En las montajes de los bloques compresores sobre tanques de aire fuera del padrón de fábrica no están cubiertos por la garantia.- Otras informacciones vea el manual de instrucciones.

H01_7/15