catàleg productes dino-2019 leg_productes_dino-2019... · 2019. 10. 17. · gelato alla vaniglia...

28
Catalogo prodotti Catálogo de productos / Catalogue de produits Product catalogue / Produktkatalog

Upload: others

Post on 24-Aug-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

Catalogo prodottiCatálogo de productos / Catalogue de produits

Product catalogue / Produktkatalog

Page 2: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la
Page 3: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

IL NOSTRO GELATO

Gelati Dino pone a su disposición helados que respetan la gran tradición heladera italiana, elaborados con excelen-tes ingredientes escogidos minuciosamente de territorios únicos por su clima y situación. Nuestro sistema de producción mantiene intacta su naturaleza y su valor nutricional, de manera que lo que la tierra ha creado, nuestro cliente lo pueda disfrutar.

El cuidado artesanal del proceso de producción y la investigación de nuestros expertos heladeros, nos permiten ofrecer experiencias sensoriales a todos los que aman el auténtico helado de alta calidad.

Gelati Dino sorprende con la refinada intensidad del sabor de sus productos e invita a sus consumidores a sentir la felicidad que late en cada momento de degustación.

Gelati Dino pone a su disposición helados que respetan la gran tradición heladera italiana, elaborados con excelen-tes ingredientes escogidos minuciosamente de territorios únicos por su clima y situación. Nuestro sistema de producción mantiene intacta su naturaleza y su valor nutricional, de manera que lo que la tierra ha creado, nuestro cliente lo pueda disfrutar.

El cuidado artesanal del proceso de producción y la investigación de nuestros expertos heladeros, nos permiten ofrecer experiencias sensoriales a todos los que aman el auténtico helado de alta calidad.

Gelati Dino sorprende con la refinada intensidad del sabor de sus productos e invita a sus consumidores a sentir la felicidad que late en cada momento de degustación.

Nuestro helado / Notre crème glacée /Our ice cream / Unser Eis

Page 4: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

04

• Nocciola 100% IGP PiemonteGelato di nocciola 100% IGP Piemonte / Helado de avellanas 100% del Piamonte / Glace aux noisettes 100% du Piémont / 100% Piedmontese hazelnut ice cream / Haselnuss-Eis mit Haselnüssen 100% aus dem Piemont

• Nocciola Vegana Gelato alla nocciola preparato con latte di riso / Helado de Avellana elaborado con leche de arroz / Glace à la noisette à base de lait de riz / Hazelnut ice cream made using rice milk / Mit Reismilch hergestelltes Haselnuss-Eis

• Caffè ArabicaGelato al caffè 100 % Arabica a tostatura naturale / Helado de café Arábica 100 % tostado natural / Glace café 100 % arabica, torréfaction naturelle / 100% Arabica natural roast coffee ice cream / Mokka-Eis mit 100 % Arabica-Kaffee natürlicher Röstung

• CaramelloGelato al caramello 100% naturale senza coloranti / Helado de caramelo 100 % natural sin colorantes / Glace caramel 100 % naturelle sans colorants/ 100% natural caramel ice cream without colouring agents / Karamell-Eis, 100 % natürlich, ohne Farbstoffe

• CoccoGelato al cocco elaborato con latte di cocco disidratato / Helado de coco elaborado con leche de coco deshidratada / Glace de coco à base de lait de coco déshydraté / Coconut ice cream made with dehydrated coconut milk / Kokos-Eis, hergestellt aus Kokosmilchpulver

• ConguitosGelato alla nocciolina americana leggermente salata con cioccolato / Helado de cacahuete ligeramente salado con chocolate / Duo de glace cacahuète légèrement salé et chocolat / Lightly salted peanut ice cream with chocolate / Erdnuss-Eis aus leicht gesalzenen Erdnüssen mit Schokolade

• CookiesGelato alla vaniglia Bourbon con cookies al cioccolato / Helado de vainilla Bourbon con cookies de chocolate / Glace vanille Bourbon et cookies au chocolat / Bourbon vanilla ice cream with chocolate cookies / Vanille-Eis mit echter Bourbon-Vanille und Schokoladen-Cookies

• Crema catalanaGelato alla crema catalana/ Helado de crema catalana / Crème Catalane glacée / Crème brûlée ice cream / Crème-brûlée-Eis

• Nocciola 100% IGP PiemonteGelato di nocciola 100% IGP Piemonte / Helado de avellanas 100% del Piamonte / Glace aux noisettes 100% du Piémont / 100% Piedmontese hazelnut ice cream / Haselnuss-Eis mit Haselnüssen 100% aus dem Piemont

• Nocciola Vegana Gelato alla nocciola preparato con latte di riso / Helado de Avellana elaborado con leche de arroz / Glace à la noisette à base de lait de riz / Hazelnut ice cream made using rice milk / Mit Reismilch hergestelltes Haselnuss-Eis

• Caffè ArabicaGelato al caffè 100 % Arabica a tostatura naturale / Helado de café Arábica 100 % tostado natural / Glace café 100 % arabica, torréfaction naturelle / 100% Arabica natural roast coffee ice cream / Mokka-Eis mit 100 % Arabica-Kaffee natürlicher Röstung

• CaramelloGelato al caramello 100% naturale senza coloranti / Helado de caramelo 100 % natural sin colorantes / Glace caramel 100 % naturelle sans colorants/ 100% natural caramel ice cream without colouring agents / Karamell-Eis, 100 % natürlich, ohne Farbstoffe

• CoccoGelato al cocco elaborato con latte di cocco disidratato / Helado de coco elaborado con leche de coco deshidratada / Glace de coco à base de lait de coco déshydraté / Coconut ice cream made with dehydrated coconut milk / Kokos-Eis, hergestellt aus Kokosmilchpulver

• ConguitosGelato alla nocciolina americana leggermente salata con cioccolato / Helado de cacahuete ligeramente salado con chocolate / Duo de glace cacahuète légèrement salé et chocolat / Lightly salted peanut ice cream with chocolate / Erdnuss-Eis aus leicht gesalzenen Erdnüssen mit Schokolade

• CookiesGelato alla vaniglia Bourbon con cookies al cioccolato / Helado de vainilla Bourbon con cookies de chocolate / Glace vanille Bourbon et cookies au chocolat / Bourbon vanilla ice cream with chocolate cookies / Vanille-Eis mit echter Bourbon-Vanille und Schokoladen-Cookies

• Crema catalanaGelato alla crema catalana/ Helado de crema catalana / Crème Catalane glacée / Crème brûlée ice cream / Crème-brûlée-Eis

CREMECremas / Crèmes / Creams / Eiscreme

56015/25015/00015

56045/25045/00045

56055/00055

56085/00085

00095

00097

56100/00100

36002/35002/30002

Page 5: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

05

• BaileysCrema di gelato al Baileys / Crema helada de Baileys / Crème glacée au Baileys / Baileys ice cream / Baileys-Creme-Eis

• Dulce de leche Gelato prodotto con autentico dulce de leche argentino / Helado elaborado con auténtico dulce de leche argentino / Véritable confiture de lait d’Argentine en crème glacée / Ice cream made from genuine Argentine Dulce de Leche / Mit echt argentinischem Dulce de leche hergestelltes Eis

• Galleta MaríaGelato al biscotto appena sfornato / Helado de galletas María recién hechas / Glace aux biscuits juste sortis du four/ Freshly-baked biscuit ice cream / Eiscreme mit knusprigen Keksstückchen

• Leche MerengadaGelato alla crema con un pizzico di limone e cannella / Helado de Crema con un toque de limón y canela / Crème glacée citronnée avec une pointe de cannelle / Ice cream with a touch of lemon and cinnamon / Eiscreme mit Zimt und einem Spritzer Zitrone

• Liquirizia Gelato al gusto intenso di liquirizia / Helado de Intensa regaliz / Glace au parfum intense de réglisse / Crème glacée réglisse forte / Besonders geschmacksintensives Lakritze-Eis

• Málaga con pasas Gelato al vino Malaga con uva passa / Helado de Malaga con pasas / Malaga wine and raisin ice cream / Glace au vin de Malaga et aux raisins secs / Malaga-Eis mit Rosinen

• Fior Di LatteGelato alla panna fresca / Helado de nata fresca / Crème glacée chantilly / Fresh cream ice cream / Sahne-Eis aus frischer Sahne

• AmarenataGelato alla panna fresca con ciliegie candite al naturale / Helado de nata fresca con cerezas confitadas al natural / Crème glacée chantilly avec cerises naturelles confites / Fresh cream ice cream with candies cherries / Sahneeis aus frischer Sahne mit kandierten Kirschen

• Fior di Latte e Noci Gelato alla panna fresca con pezzi di noci fresche / Helado de nata fresca con trozos de nueces / Crème glacée chantilly, cerneaux de noix fraiches / Ice cream with chunks of fresh walnuts / Eis mit Stücken von frischen Walnüssen

• BaileysCrema di gelato al Baileys / Crema helada de Baileys / Crème glacée au Baileys / Baileys ice cream / Baileys-Creme-Eis

• Dulce de leche Gelato prodotto con autentico dulce de leche argentino / Helado elaborado con auténtico dulce de leche argentino / Véritable confiture de lait d’Argentine en crème glacée / Ice cream made from genuine Argentine Dulce de Leche / Mit echt argentinischem Dulce de leche hergestelltes Eis

• Galleta MaríaGelato al biscotto appena sfornato / Helado de galletas María recién hechas / Glace aux biscuits juste sortis du four/ Freshly-baked biscuit ice cream / Eiscreme mit knusprigen Keksstückchen

• Leche MerengadaGelato alla crema con un pizzico di limone e cannella / Helado de Crema con un toque de limón y canela / Crème glacée citronnée avec une pointe de cannelle / Ice cream with a touch of lemon and cinnamon / Eiscreme mit Zimt und einem Spritzer Zitrone

• Liquirizia Gelato al gusto intenso di liquirizia / Helado de Intensa regaliz / Glace au parfum intense de réglisse / Crème glacée réglisse forte / Besonders geschmacksintensives Lakritze-Eis

• Málaga con pasas Gelato al vino Malaga con uva passa / Helado de Malaga con pasas / Malaga wine and raisin ice cream / Glace au vin de Malaga et aux raisins secs / Malaga-Eis mit Rosinen

• Fior Di LatteGelato alla panna fresca / Helado de nata fresca / Crème glacée chantilly / Fresh cream ice cream / Sahne-Eis aus frischer Sahne

• AmarenataGelato alla panna fresca con ciliegie candite al naturale / Helado de nata fresca con cerezas confitadas al natural / Crème glacée chantilly avec cerises naturelles confites / Fresh cream ice cream with candies cherries / Sahneeis aus frischer Sahne mit kandierten Kirschen

• Fior di Latte e Noci Gelato alla panna fresca con pezzi di noci fresche / Helado de nata fresca con trozos de nueces / Crème glacée chantilly, cerneaux de noix fraiches / Ice cream with chunks of fresh walnuts / Eis mit Stücken von frischen Walnüssen

CREMECremas / Crèmes / Creams / Eiscreme

56125/25125/00125

00245

56080/25080/00080

56285/00285

56190/00190

56235/00235

00088

56175/25178/00175

00237

Page 6: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

06

• Vaniglia e Noci di Macadamia Gelato alla vaniglia Bourbon con noci di macadamia caramellate / Helado de vainilla Bourbon con nueces de macadamia caramelizadas / Glace à la vanille Bourbon et aux noix de macadamia caramélisées / Bourbon vanilla ice cream with caramelized macadamia nuts / Vanille-Eis mit echter Bourbon-Vanille und karamellisierten Macadamia-Nüssen

• Oreo Gelato alla panna fresca con biscotti Oreo sbricciolati / Helado de nata fresca con trocitos de galleta Oreo / Crème glacée chantilly aux éclats de biscuits Oreo / Fresh cream ice cream with pieces of Oreo biscuits / Sahne-Eis aus frischer Sahne mit leckeren Oreo-Keksstückchen

• Piña ColadaCrema di gelato all'ananas con aggiunta di cocco grattugiato / Crema helada de piña con toque de coco rallado / Crème glacée à l’ananas, avec une touche de noix de coco râpée / Pineapple ice cream with a touch of grated coconut / Ananas-Creme-Eis mit Kokos-Raspeln

• Pistacchio 100% IGP BronteGelato al pistacchio 100% IGP Bronte leggermente salato / Helado de pistachos 100% de Bronte ligeramente salados / Crème glacée pistache aux pistaches 100% de Bronte légèrement salées / Lightly salted 100% Bronte pistachio ice cream / Pistazien-Eis aus leicht gesalzenen Pistazien 100% aus Bronte

• Pistacchio ExtraIl gelato fatto da una selezione di pistacchi con un sapore auténtico / Helado elaborado con una selección de Pistachos con un sabor auténtico / Crème glacée pistache à base de pistaches aux saveurs authentiques / Ice cream with the authentic taste of pistachios / Authentisches, geschmacksintensives Pistazien-Eis

• Pistacchio Vegano Gelato al pistacchio preparato con latte di riso / Helado de Pistacho elaborado con leche de arroz / Glace à la pistache à base de lait de riz / Pistachio ice cream made using rice milk / Mit Reismilch hergestelltes Pistazien-Eis

• StracciatellaGelato alla Panna fresca con lamine di cioccolato extra Dark / Helado de nata fresca con láminas de chocolate negro extra / Crème glacée chantilly copeaux de chocolat noir extra fort / Fresh cream ice cream with extra plain chocolate slices / Sahneeis aus frischer Sahne, durchzogen mit feinen Knusperschichten aus Zartbitterschokolade

• Vaniglia e Noci di Macadamia Gelato alla vaniglia Bourbon con noci di macadamia caramellate / Helado de vainilla Bourbon con nueces de macadamia caramelizadas / Glace à la vanille Bourbon et aux noix de macadamia caramélisées / Bourbon vanilla ice cream with caramelized macadamia nuts / Vanille-Eis mit echter Bourbon-Vanille und karamellisierten Macadamia-Nüssen

• Oreo Gelato alla panna fresca con biscotti Oreo sbricciolati / Helado de nata fresca con trocitos de galleta Oreo / Crème glacée chantilly aux éclats de biscuits Oreo / Fresh cream ice cream with pieces of Oreo biscuits / Sahne-Eis aus frischer Sahne mit leckeren Oreo-Keksstückchen

• Piña ColadaCrema di gelato all'ananas con aggiunta di cocco grattugiato / Crema helada de piña con toque de coco rallado / Crème glacée à l’ananas, avec une touche de noix de coco râpée / Pineapple ice cream with a touch of grated coconut / Ananas-Creme-Eis mit Kokos-Raspeln

• Pistacchio 100% IGP BronteGelato al pistacchio 100% IGP Bronte leggermente salato / Helado de pistachos 100% de Bronte ligeramente salados / Crème glacée pistache aux pistaches 100% de Bronte légèrement salées / Lightly salted 100% Bronte pistachio ice cream / Pistazien-Eis aus leicht gesalzenen Pistazien 100% aus Bronte

• Pistacchio ExtraIl gelato fatto da una selezione di pistacchi con un sapore auténtico / Helado elaborado con una selección de Pistachos con un sabor auténtico / Crème glacée pistache à base de pistaches aux saveurs authentiques / Ice cream with the authentic taste of pistachios / Authentisches, geschmacksintensives Pistazien-Eis

• Pistacchio Vegano Gelato al pistacchio preparato con latte di riso / Helado de Pistacho elaborado con leche de arroz / Glace à la pistache à base de lait de riz / Pistachio ice cream made using rice milk / Mit Reismilch hergestelltes Pistazien-Eis

• StracciatellaGelato alla Panna fresca con lamine di cioccolato extra Dark / Helado de nata fresca con láminas de chocolate negro extra / Crème glacée chantilly copeaux de chocolat noir extra fort / Fresh cream ice cream with extra plain chocolate slices / Sahneeis aus frischer Sahne, durchzogen mit feinen Knusperschichten aus Zartbitterschokolade

CREMECremas / Crèmes / Creams / Eiscreme

25247/00247

25300/00300

25323/00323

00280

56270/00270

56272/25272/00272

36004/35004/30004

Page 7: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

07

CREMECremas / Crèmes / Creams / Eiscreme

• CheesecakeTorta al formaggio transformata in cremoso gelato / Tarta de queso transformada en cremoso helado / Cheese-cake transformé en glace crémeuse / Creamy cheesecake ice cream / Sahniges Cheesecake-Eis

• Turrón extraGelato al torrone morbido / Helado de turrón blando / Véritable Nougat / Soft turron ice cream / Cremiges Nugat

• Tiramisù alla RomagnolaAutentico tiramisù secondo la tradizione Romagnola transformato in Gelato / Auténtico tiramisú elaborado al modo tradicional de la Romaña transformado en helado / L’unique Tiramisù Romagnol glacé / Authentic tiramisu ice cream made in the traditional Romagna way / Tiramisu-Eis, hergestellt nach der Art der Romagna

• Vaniglia anticaGelato alla crema fiorentina come quella dei Pasticceri alla corte dei Medici / Helado de crema florentina según la tradición pastelera de la corte de los Medici / Crème glacée Vanille selon la recette Florentine élaborée à la cour des Medicis / Florentine cream ice cream made in keeping with the cake-making tradition of the Medici Court / Eiscreme nach der Art der Crema Fiorentina, so wie sie von den Konditoren am Hof der Medici zubereitet wurde

• Yogurt con mangoGelato allo yogurt della cooperativa La Fageda con aggiunta di salsa al mango / Helado de yogur de la Cooperativa la Fageda con salsa de Mango / Duo de crème glacée ou Yaourt de la coopérative artisanale "La Fageda" et mangue / Yogurt Fageda cooperative with Mango Sauce / Joghurt Fageda Genossenschaft mit Mangosauce

• Yogurt NaturaleGelato allo yogurt prodotto dalla cooperativa La Fageda / Helado de yogur de la cooperativa La Fageda / Glace au yaourt de la coopérative La Fageda / Yoghurt ice cream made with yoghurt from La Fageda cooperative / Joghurt-Eis, hergestellt aus Joghurt der Genossenschaft La Fageda

• Yogurt con Frutti di BoscoGelato allo yogurt prodotto dalla cooperativa La Fageda con frutti di bosco / Helado de yogur de la cooperativa La Fageda con frutas del bosque / Glace au yaourt de la coopérative La Fageda avec des fruits des bois / Yoghurt cream made with yoghurt from La Fageda cooperative with fruits of the forest / Joghurt-Eis mit Waldfrüchten, hergestellt aus Joghurt der Genossenschaft La Fageda

• CheesecakeTorta al formaggio transformata in cremoso gelato / Tarta de queso transformada en cremoso helado / Cheese-cake transformé en glace crémeuse / Creamy cheesecake ice cream / Sahniges Cheesecake-Eis

• Turrón extraGelato al torrone morbido / Helado de turrón blando / Véritable Nougat / Soft turron ice cream / Cremiges Nugat

• Tiramisù alla RomagnolaAutentico tiramisù secondo la tradizione Romagnola transformato in Gelato / Auténtico tiramisú elaborado al modo tradicional de la Romaña transformado en helado / L’unique Tiramisù Romagnol glacé / Authentic tiramisu ice cream made in the traditional Romagna way / Tiramisu-Eis, hergestellt nach der Art der Romagna

• Vaniglia anticaGelato alla crema fiorentina come quella dei Pasticceri alla corte dei Medici / Helado de crema florentina según la tradición pastelera de la corte de los Medici / Crème glacée Vanille selon la recette Florentine élaborée à la cour des Medicis / Florentine cream ice cream made in keeping with the cake-making tradition of the Medici Court / Eiscreme nach der Art der Crema Fiorentina, so wie sie von den Konditoren am Hof der Medici zubereitet wurde

• Yogurt con mangoGelato allo yogurt della cooperativa La Fageda con aggiunta di salsa al mango / Helado de yogur de la Cooperativa la Fageda con salsa de Mango / Duo de crème glacée ou Yaourt de la coopérative artisanale "La Fageda" et mangue / Yogurt Fageda cooperative with Mango Sauce / Joghurt Fageda Genossenschaft mit Mangosauce

• Yogurt NaturaleGelato allo yogurt prodotto dalla cooperativa La Fageda / Helado de yogur de la cooperativa La Fageda / Glace au yaourt de la coopérative La Fageda / Yoghurt ice cream made with yoghurt from La Fageda cooperative / Joghurt-Eis, hergestellt aus Joghurt der Genossenschaft La Fageda

• Yogurt con Frutti di BoscoGelato allo yogurt prodotto dalla cooperativa La Fageda con frutti di bosco / Helado de yogur de la cooperativa La Fageda con frutas del bosque / Glace au yaourt de la coopérative La Fageda avec des fruits des bois / Yoghurt cream made with yoghurt from La Fageda cooperative with fruits of the forest / Joghurt-Eis mit Waldfrüchten, hergestellt aus Joghurt der Genossenschaft La Fageda

00296

56317/25317 /00317

56305/00305

56320/25320/00320

56325/25335/00335

25327/00327

00330

Page 8: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

08

CREMECremas / Crèmes / Creams / Eiscreme

• Cocco 0% Zuccheri Aggiunti Gelato al cocco senza zuccheri aggiunti / Helado de coco sin azúcares añadidos / Crème Glacée noix de coco sans sucre rajouté / Coconut ice cream with no added sugars / Ohne Zuckerzusatz hergestelltes Kokos-Eis

• Vaniglia 0% Zuccheri Aggiunti Gelato alla vaniglia senza zuccheri aggiunti / Helado de vainilla sin azúcares añadidos / Crème glacée Vanille naturelle sans sucre rajouté / Vanilla ice cream with no added sugars / Ohne Zuckerzusatz hergestelltes Vanille-Eis

• Zucca e zenzeroGelato di zucca con un tocco di zenzero / Helado de calabaza con un toque de jengibre / Glace au potiron avec une touche de gingembre / Pumpkin ice cream with a touch of ginger / Kürbiseis mit einem Hauch Ingwer

• MascarponeGelato di mascarpone / helado de mascarpone / Glace au mascarpone / Mascarpone ice cream / Mascarponeeis

• Marron Glace (en temporada)Crema gelata di Marroni / Crema helada de castañas / Crème glacée aux châtaignes / Frozen cream of chestnuts / Marron-Glacé-Eiscreme

• Caramello al burro salatoGelato di caramello al burro salato / Helado de caramelo de mantequilla salada / Glace au caramel au beurre salé / Salted butter caramel ice cream / Salzbutter-Karamell-Eis

• Lemon PieCrema al limone con biscotto / Crema al limón con galleta / Crème au Citrone avec biscuit / Lemon cream with cookies / Zitronencreme mit keks

• Cocco VeganoGelato al cocco preparato con latte di cocco di produzione ecologica / Helado de coco elaborado con leche de coco de producción ecológica / Glace à la noix de coco à base de lait de coco bio / Coconut ice cream made with organic coconut milk / Kokoseis mit Kokosmilch aus ökologischer Produktion

• Vaniglia BourbonGelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la vanille Bourbon de Madagascar / Madagascar Bourbon vanilla ice cream / Vanille-Eis mit echter Bourbon-Vanille aus Madagaskar

• Cocco 0% Zuccheri Aggiunti Gelato al cocco senza zuccheri aggiunti / Helado de coco sin azúcares añadidos / Crème Glacée noix de coco sans sucre rajouté / Coconut ice cream with no added sugars / Ohne Zuckerzusatz hergestelltes Kokos-Eis

• Vaniglia 0% Zuccheri Aggiunti Gelato alla vaniglia senza zuccheri aggiunti / Helado de vainilla sin azúcares añadidos / Crème glacée Vanille naturelle sans sucre rajouté / Vanilla ice cream with no added sugars / Ohne Zuckerzusatz hergestelltes Vanille-Eis

• Zucca e zenzeroGelato di zucca con un tocco di zenzero / Helado de calabaza con un toque de jengibre / Glace au potiron avec une touche de gingembre / Pumpkin ice cream with a touch of ginger / Kürbiseis mit einem Hauch Ingwer

• MascarponeGelato di mascarpone / helado de mascarpone / Glace au mascarpone / Mascarpone ice cream / Mascarponeeis

• Marron Glace (en temporada)Crema gelata di Marroni / Crema helada de castañas / Crème glacée aux châtaignes / Frozen cream of chestnuts / Marron-Glacé-Eiscreme

• Caramello al burro salatoGelato di caramello al burro salato / Helado de caramelo de mantequilla salada / Glace au caramel au beurre salé / Salted butter caramel ice cream / Salzbutter-Karamell-Eis

• Lemon PieCrema al limone con biscotto / Crema al limón con galleta / Crème au Citrone avec biscuit / Lemon cream with cookies / Zitronencreme mit keks

• Cocco VeganoGelato al cocco preparato con latte di cocco di produzione ecologica / Helado de coco elaborado con leche de coco de producción ecológica / Glace à la noix de coco à base de lait de coco bio / Coconut ice cream made with organic coconut milk / Kokoseis mit Kokosmilch aus ökologischer Produktion

• Vaniglia BourbonGelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la vanille Bourbon de Madagascar / Madagascar Bourbon vanilla ice cream / Vanille-Eis mit echter Bourbon-Vanille aus Madagaskar

56087/25086

56322/25321

56501/25501

36003/35003/30003

56360

56199/25206

56200/25211

56060/25013

56180

Page 9: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

09

CREMECremas / Crèmes / Creams / Eiscreme

56300

• Praliné di Frutti SecchiGelato alla nocciola 100% Trilobada del Piemonte, Mandorla 100% Marcona e pistacchio 100% Bronte di origine Bio / Helado de avellana 100% Trilobata del Piemonte, almendra 100% Marcona y pistacho 100% Bronte de origen Bio / Glace à la noisette 100% Trilobata du Piémont, amande 100% Marcona et pistache 100% Bronte d’origine bio / Hazelnut ice cream 100% Trilobata del Piemonte, almond 100% Marcona and pistachio 100% organically sourced Bronte/ Haselnusseis 100 % Trilobata aus dem Piemont, Mandeln 100 % Marcona und Pistazien 100 % Bronte aus biologischem Anbau

• Praliné di Frutti SecchiGelato alla nocciola 100% Trilobada del Piemonte, Mandorla 100% Marcona e pistacchio 100% Bronte di origine Bio / Helado de avellana 100% Trilobata del Piemonte, almendra 100% Marcona y pistacho 100% Bronte de origen Bio / Glace à la noisette 100% Trilobata du Piémont, amande 100% Marcona et pistache 100% Bronte d’origine bio / Hazelnut ice cream 100% Trilobata del Piemonte, almond 100% Marcona and pistachio 100% organically sourced Bronte/ Haselnusseis 100 % Trilobata aus dem Piemont, Mandeln 100 % Marcona und Pistazien 100 % Bronte aus biologischem Anbau

Page 10: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

10

• Cacao OlandeseGelato al Cacao proveniente dalle ex Colonie Olandesi / Helado de cacao procedente de las antiguas colonias holandesas / Glace au cacao des anciennes colonies hollandaises / Cocoa ice cream made with cocoa from the former Dutch colonies / Kakao-Eis mit Kakao aus den ehemals holländischen Kolonien

• Crema di Nocciola e Cacao Gelato al cioccolato con morbida crema al cacao e nocciole / Helado de chocolate con suave crema al cacao y avellanas / Glace au chocolat avec une crème onctueuse cacao et noisettes / Chocolate ice cream with mild cocoa and hazelnut cream / Schokoladeneis mit zarter Kakao-Haselnuss-Creme

• Bacio di Torino Gelato al cioccolato con granella di nocciole Piemonte a pezzi / Helado de chocolate con trocitos de avellanas del Piamonte / Glace au chocolat avec des éclats de noisettes du Piémont / Chocolate ice cream with pieces of Piedmontese walnuts / Schokoladeneis mit gehackten Haselnüssen aus dem Piemont

• Cioccolato BonBonGelato al cioccolato al latte con lamine di copertura extra Dark / Helado de chocolate con leche con láminas de cobertura de chocolate negro extra / Glace au chocolat au lait avec des lamelles de chocolat noir / Milk chocolate ice cream with slices of extra plain couverture chocolate / Milchschokoladeneis, durchsetzt mit feinen Knusperschichten aus Zartbitterkuvertüre

• Cioccolato al LatteGelato al cioccolato con crema di latte / Helado de chocolate con crema de leche / Glace chocolat et crème fraîche / Chocolate ice cream with fresh cream / Schokoladeneis mit frischer Sahne

• Cioccolato Extra Dark Vegano Gelato al cacao Grand Cru amaro extra / Helado de cacao Grand Cru negro extra / Glace au cacao Grand Cru noir extra / Grand Cru extra plain cocoa ice cream / Eiscreme aus Zartbitter-Kakao Grand Cru Extra

• JamaicaGelato al cioccolato con un tocco di autentico rhum Jamaicano e nocciole / Helado de chocolate con unas gotas de auténtico ron jamaicano y avellanas / Glace Chocolat parfumé au rhum de la Jamaïque et noisette / Chocolate ice cream with authentic drops of Jamaican rum and hazelnuts / Schokoladeneis mit Haselnüssen und einem guten Schuss Jamaika-Rum

• Cacao OlandeseGelato al Cacao proveniente dalle ex Colonie Olandesi / Helado de cacao procedente de las antiguas colonias holandesas / Glace au cacao des anciennes colonies hollandaises / Cocoa ice cream made with cocoa from the former Dutch colonies / Kakao-Eis mit Kakao aus den ehemals holländischen Kolonien

• Crema di Nocciola e Cacao Gelato al cioccolato con morbida crema al cacao e nocciole / Helado de chocolate con suave crema al cacao y avellanas / Glace au chocolat avec une crème onctueuse cacao et noisettes / Chocolate ice cream with mild cocoa and hazelnut cream / Schokoladeneis mit zarter Kakao-Haselnuss-Creme

• Bacio di Torino Gelato al cioccolato con granella di nocciole Piemonte a pezzi / Helado de chocolate con trocitos de avellanas del Piamonte / Glace au chocolat avec des éclats de noisettes du Piémont / Chocolate ice cream with pieces of Piedmontese walnuts / Schokoladeneis mit gehackten Haselnüssen aus dem Piemont

• Cioccolato BonBonGelato al cioccolato al latte con lamine di copertura extra Dark / Helado de chocolate con leche con láminas de cobertura de chocolate negro extra / Glace au chocolat au lait avec des lamelles de chocolat noir / Milk chocolate ice cream with slices of extra plain couverture chocolate / Milchschokoladeneis, durchsetzt mit feinen Knusperschichten aus Zartbitterkuvertüre

• Cioccolato al LatteGelato al cioccolato con crema di latte / Helado de chocolate con crema de leche / Glace chocolat et crème fraîche / Chocolate ice cream with fresh cream / Schokoladeneis mit frischer Sahne

• Cioccolato Extra Dark Vegano Gelato al cacao Grand Cru amaro extra / Helado de cacao Grand Cru negro extra / Glace au cacao Grand Cru noir extra / Grand Cru extra plain cocoa ice cream / Eiscreme aus Zartbitter-Kakao Grand Cru Extra

• JamaicaGelato al cioccolato con un tocco di autentico rhum Jamaicano e nocciole / Helado de chocolate con unas gotas de auténtico ron jamaicano y avellanas / Glace Chocolat parfumé au rhum de la Jamaïque et noisette / Chocolate ice cream with authentic drops of Jamaican rum and hazelnuts / Schokoladeneis mit Haselnüssen und einem guten Schuss Jamaika-Rum

CIOCCOLATIChocolates / Chocolats / Chocolates / Schokoladeneis

56040/25040/00040

56104/00104

00025

56035/00035

56075/00075

00165

36001/35001/30001

Page 11: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

11

• Cioccolato Bianco Gelato al cioccolato bianco con scaglie di copertura bianca / Helado de chocolate blanco con virutas de cobertura blanca / Glace au chocolat blanc avec des copeaux de chocolat blanc / White chocolate ice cream with shavings of white couverture chocolate / Schokoladeneis aus weißer Schokolade mit gehobelter weißer Kuvertüre

• Dietetico di Cacao Gelato al cacao preparato con fruttosio. Ha un valore calorico inferiore del 30 % rispetto al comune gelato al cioccolato / Helado de cacao elaborado con fructosa. Presenta una reducción del 30% del valor calórico respecto al helado de cacao convencional / Glace au cacao à base de fructose. 30 % de valeur calorique en moins par rapport à la glace au cacao classique / Diet-friendly cocoa ice cream made with fructose. 30% fewer calories than conventional cocoa ice cream / Mit Fruktose hergestelltes Diät-Eis, das 30% weniger Kalorien als konventionell hergestelltes Kakao-Eis enthält

• GianduiaGelato al cioccolato con morbida crema al cacao e nocciole / Helado de chocolate con suave crema al cacao y avellanas / Glace au chocolat avec une crème onctueuse cacao et noisettes / Chocolate ice cream with mild cocoa and hazelnut cream / Schokoladeneis mit zarter Kakao-Haselnuss-Creme

• Bianco croccanteGelato al cioccolato bianco con crema di nocciola e cacao e biscotto crocante / Helado de chocolate blanco con crema de avellana y cacao y galleta crujiente / Glace au chocolat blanc, crème de noisette et cacao, biscuit croquant / White chocolate ice cream with cocoa and hazelnut cream and crunchy biscuit / Eis von weißer Schokolade mit Haselnuss-Kakao-Creme und knusprigem Keks

• Cioccolato Bianco Gelato al cioccolato bianco con scaglie di copertura bianca / Helado de chocolate blanco con virutas de cobertura blanca / Glace au chocolat blanc avec des copeaux de chocolat blanc / White chocolate ice cream with shavings of white couverture chocolate / Schokoladeneis aus weißer Schokolade mit gehobelter weißer Kuvertüre

• Dietetico di Cacao Gelato al cacao preparato con fruttosio. Ha un valore calorico inferiore del 30 % rispetto al comune gelato al cioccolato / Helado de cacao elaborado con fructosa. Presenta una reducción del 30% del valor calórico respecto al helado de cacao convencional / Glace au cacao à base de fructose. 30 % de valeur calorique en moins par rapport à la glace au cacao classique / Diet-friendly cocoa ice cream made with fructose. 30% fewer calories than conventional cocoa ice cream / Mit Fruktose hergestelltes Diät-Eis, das 30% weniger Kalorien als konventionell hergestelltes Kakao-Eis enthält

• GianduiaGelato al cioccolato con morbida crema al cacao e nocciole / Helado de chocolate con suave crema al cacao y avellanas / Glace au chocolat avec une crème onctueuse cacao et noisettes / Chocolate ice cream with mild cocoa and hazelnut cream / Schokoladeneis mit zarter Kakao-Haselnuss-Creme

• Bianco croccanteGelato al cioccolato bianco con crema di nocciola e cacao e biscotto crocante / Helado de chocolate blanco con crema de avellana y cacao y galleta crujiente / Glace au chocolat blanc, crème de noisette et cacao, biscuit croquant / White chocolate ice cream with cocoa and hazelnut cream and crunchy biscuit / Eis von weißer Schokolade mit Haselnuss-Kakao-Creme und knusprigem Keks

CIOCCOLATIChocolates / Chocolats / Chocolates / Schokoladeneis

56020/25020/00020

56110/25110

25141

25034/00034

Page 12: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

12

• After EightSorbetto alla Menta piperita con cioccolato Belga / Sorbete de menta piperita con chocolate belga / Sorbet à la menthe poivrée avec du chocolat belge / Mint sorbet made with peppermint with Belgian chocolate / Minz-Sorbet mit Pfefferminze, kombiniert mit belgischer Schokolade

• Mango Alphonso Sorbetto di delizioso Mango Alphonso / Sorbete de delicioso mango Alphonso / Sorbet aux délicieuses mangues Alphonso / Delicious Alphonso mango sorbet / Köstliches Mango-Alphonso-Sorbet

• BananaSorbetto alla banana / Sorbete de Plàtano / Sorbet banane / Banana sorbet / Bananen-Sorbet

• Limone SicilianoSorbetto al Limone siciliano / Sorbete de limón siciliano / Sorbet citron Sicilien / Sicilian lemon sorbet / Zitronen-Sorbet aus sizilianischen Zitronen

• Mandarino di Riviera LigureSorbetto al mandarino della Riviera Ligure / Sorbete de mandarina de la Riviera Ligur / Sorbet à la Mandarine de la Riviera Ligure / Mandarin sorbet made with mandarins from the Ligurian Riviera / Mandarinen- Sorbet aus Mandarinen von der Ligurischen Riviera

• Menta Piperita Sorbetto alla Menta piperita / Sorbete de menta piperita / Sorbet à la menthe poivrée / Peppermint sorbet / Pfefferminz-Sorbet

• Melone Galia (en temporada)Sorbetto di melone Galia originario di Israele / Sorbete de melón Galia originario de Israel / Sorbet au Melon Galia origine Israël / Israeli Galia melon sorbet / Melonen-Sorbet aus israelischen Galia-Melonen

• Lampone Sorbetto al lampone / Sorbete de frambuesas / Sorbet aux framboises / Raspberry sorbet made with raspberries / Himbeer-Sorbet, zubereitet mit Himbeeren

• Fragola Sorbetto alla fragola / Sorbete de fresas / Sorbet à la fraise / Erdbeer- Sorbet / Strawberry sorbet / Erdbeer-Sorbet

• After EightSorbetto alla Menta piperita con cioccolato Belga / Sorbete de menta piperita con chocolate belga / Sorbet à la menthe poivrée avec du chocolat belge / Mint sorbet made with peppermint with Belgian chocolate / Minz-Sorbet mit Pfefferminze, kombiniert mit belgischer Schokolade

• Mango Alphonso Sorbetto di delizioso Mango Alphonso / Sorbete de delicioso mango Alphonso / Sorbet aux délicieuses mangues Alphonso / Delicious Alphonso mango sorbet / Köstliches Mango-Alphonso-Sorbet

• BananaSorbetto alla banana / Sorbete de Plàtano / Sorbet banane / Banana sorbet / Bananen-Sorbet

• Limone SicilianoSorbetto al Limone siciliano / Sorbete de limón siciliano / Sorbet citron Sicilien / Sicilian lemon sorbet / Zitronen-Sorbet aus sizilianischen Zitronen

• Mandarino di Riviera LigureSorbetto al mandarino della Riviera Ligure / Sorbete de mandarina de la Riviera Ligur / Sorbet à la Mandarine de la Riviera Ligure / Mandarin sorbet made with mandarins from the Ligurian Riviera / Mandarinen- Sorbet aus Mandarinen von der Ligurischen Riviera

• Menta Piperita Sorbetto alla Menta piperita / Sorbete de menta piperita / Sorbet à la menthe poivrée / Peppermint sorbet / Pfefferminz-Sorbet

• Melone Galia (en temporada)Sorbetto di melone Galia originario di Israele / Sorbete de melón Galia originario de Israel / Sorbet au Melon Galia origine Israël / Israeli Galia melon sorbet / Melonen-Sorbet aus israelischen Galia-Melonen

• Lampone Sorbetto al lampone / Sorbete de frambuesas / Sorbet aux framboises / Raspberry sorbet made with raspberries / Himbeer-Sorbet, zubereitet mit Himbeeren

• Fragola Sorbetto alla fragola / Sorbete de fresas / Sorbet à la fraise / Erdbeer- Sorbet / Strawberry sorbet / Erdbeer-Sorbet

SORBETTISorbetes / Sorbets / Sorbets / Sorbet

00001

56198/25198/00198

56030/00030

56185/25185/00185

56195/25195/00195

56215/25215/00215

56130/00130

56135/25135/00135

56001/25199

Page 13: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

13

• Frutti di bosco Sorbetto ai frutti di bosco / Sorbete de frutos del bosque / Sorbet aux fruits des bois / Fruits of the forest sorbet / Waldfrucht-Sorbet

• Limone 0% Zuccheri Aggiunti Sorbetto al limone senza zuccheri aggiunti / Sorbete de Limón sin Azúcares Añadidos / Sorbet au citron sans sucre ajouté / Lemon sorbet with no added sugars / Ohne Zuckerzusatz hergestelltes Zitronen-Eis

• Sorbetto di cachi (en temporada)Delicato sorbetto di cachi / Delicado sorbete de caqui / Délicat sorbet de kaki / Delicate persimmon sorbet / Zartes Kakisorbet

• MaracuyáDelicato sorbetto all maracuyá / Delicado sorbete de maracuyá / Délicat sorbet aux fruits de la Passion / Delicate passion fruit sorbet / Zartes Maracujasorbet

• Base Neutra (*2x3,350 Kg) - Base neutra liquida studiata appositamente per preparare sorbetti con frutta fresca di

stagione o congelata. Alla base neutra si aggiunge la frutta precedentemente lavata, sbucciata e tagliata così da ottenere un delizioso sorbetto alla frutta.

- Base neutra liquida pensada únicamente para realizar sorbetes de fruta fresca natural o pulpa congelada. Se añade la fruta previamente lavada, pelada y cortada a la base neutra y se obtiene un exelente sorbete de fruta.

- Base neutre liquide pensée uniquement pour élaborer des sorbets aux fruits frais nature ou de la pulpe surgelée. Les fruits, préalablement lavés, pelés et coupés en morceaux, sont ajoutés à la base neutre, et l’on obtient un excellent sorbet aux fruits. / Liquid neutral base designed exclusively to make fresh fruit or frozen pulp sorbets. Fruit that has been previously washed, peeled and cut is added to the neutral base to make an excellent fruit sorbet.

- Neutrales Ausgangsprodukt zur Herstellung der verschiedensten Frucht- Sorbets aus frischem Obst oder tiefgekühltem Fruchtmark. Diesem neutralen Ausgangsprodukt muss nur noch das gewaschene, geschälte und klein geschnittene Obst zugegeben werden, und schon hat man ein ausgezeichnetes Frucht-Sorbet.

• Frutti di bosco Sorbetto ai frutti di bosco / Sorbete de frutos del bosque / Sorbet aux fruits des bois / Fruits of the forest sorbet / Waldfrucht-Sorbet

• Limone 0% Zuccheri Aggiunti Sorbetto al limone senza zuccheri aggiunti / Sorbete de Limón sin Azúcares Añadidos / Sorbet au citron sans sucre ajouté / Lemon sorbet with no added sugars / Ohne Zuckerzusatz hergestelltes Zitronen-Eis

• Sorbetto di cachi (en temporada)Delicato sorbetto di cachi / Delicado sorbete de caqui / Délicat sorbet de kaki / Delicate persimmon sorbet / Zartes Kakisorbet

• MaracuyáDelicato sorbetto all maracuyá / Delicado sorbete de maracuyá / Délicat sorbet aux fruits de la Passion / Delicate passion fruit sorbet / Zartes Maracujasorbet

• Base Neutra (*2x3,350 Kg) - Base neutra liquida studiata appositamente per preparare sorbetti con frutta fresca di

stagione o congelata. Alla base neutra si aggiunge la frutta precedentemente lavata, sbucciata e tagliata così da ottenere un delizioso sorbetto alla frutta.

- Base neutra liquida pensada únicamente para realizar sorbetes de fruta fresca natural o pulpa congelada. Se añade la fruta previamente lavada, pelada y cortada a la base neutra y se obtiene un exelente sorbete de fruta.

- Base neutre liquide pensée uniquement pour élaborer des sorbets aux fruits frais nature ou de la pulpe surgelée. Les fruits, préalablement lavés, pelés et coupés en morceaux, sont ajoutés à la base neutre, et l’on obtient un excellent sorbet aux fruits. / Liquid neutral base designed exclusively to make fresh fruit or frozen pulp sorbets. Fruit that has been previously washed, peeled and cut is added to the neutral base to make an excellent fruit sorbet.

- Neutrales Ausgangsprodukt zur Herstellung der verschiedensten Frucht- Sorbets aus frischem Obst oder tiefgekühltem Fruchtmark. Diesem neutralen Ausgangsprodukt muss nur noch das gewaschene, geschälte und klein geschnittene Obst zugegeben werden, und schon hat man ein ausgezeichnetes Frucht-Sorbet.

SORBETTISorbetes / Sorbets / Sorbets / Sorbet

00147

56187/25187

56150

56340

*

56207/25204/00207

Page 14: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

14

GAMMA DIGELATI BIO

Gama de helados biológicos / Gamme de glaces bio /Organic ice cream range / Ökologische Eissorten

• Vaniglia BIOGelato alla Vaniglia biológico / Helado de Vainilla biológico / Glace à la vanille bio / Organic Vanilla ice cream / Bio-Vanilleeis

• Turrón BIOGelato al Torrone di Jijona biológico / Helado de turrón de Jijona Biológico / Glace au tourron de Jijona Bio / Organic Jijona Nougat ice cream / Bio-Jijona-Nougat-Eis

• Limone BIOSorbetto al Limone biológico / Sorbete de Limón biológico / Sorbet au citron bio / Organic Lemon sorbet / Bio-Zitronensorbet

• Fragola BIO Sorbetto alla Fragola biológico / Sorbete de Fresa biológico / Sorbet à la fraise bio / Organic Strawberry sorbet / Bio-Erdbeersorbet

• Yogurt e Mirtilli BIO Gelato allo Yogurt e Mirtilli biológico / Helado de Yogur con Arándanos biológico / Glace au yaourt à la myrtille bio / Organic Cranberries Yogurt ice cream / Bio-Joghurteis mit Heidelbeeren

• Cacao BIO Gelato al cacao biológico / Helado de cacao biológico / Glace au cacao bio / Organic cocoa ice cream / Bio-Kakao-Eis

• Crema Catalana BIO Gelato alla crema catalana biológico / Helado de crema catalana biológico / Glace à la crème catalane bio / Organic crema catalana ice cream / Bio-Eis Katalanische

• Mango BIO Sorbetto al mango biológico / Sorbete de mango biológico / Sorbet à la mangue bio / Organic mango sorbet / Bio-Mangosorbet

• Cookies BIO Gelato di Cookies biológico / Helado de cookies biológico / Glace aux cookies bio / Organic cookies ice cream / Bio-Cookie-Eis

• Vaniglia BIOGelato alla Vaniglia biológico / Helado de Vainilla biológico / Glace à la vanille bio / Organic Vanilla ice cream / Bio-Vanilleeis

• Turrón BIOGelato al Torrone di Jijona biológico / Helado de turrón de Jijona Biológico / Glace au tourron de Jijona Bio / Organic Jijona Nougat ice cream / Bio-Jijona-Nougat-Eis

• Limone BIOSorbetto al Limone biológico / Sorbete de Limón biológico / Sorbet au citron bio / Organic Lemon sorbet / Bio-Zitronensorbet

• Fragola BIO Sorbetto alla Fragola biológico / Sorbete de Fresa biológico / Sorbet à la fraise bio / Organic Strawberry sorbet / Bio-Erdbeersorbet

• Yogurt e Mirtilli BIO Gelato allo Yogurt e Mirtilli biológico / Helado de Yogur con Arándanos biológico / Glace au yaourt à la myrtille bio / Organic Cranberries Yogurt ice cream / Bio-Joghurteis mit Heidelbeeren

• Cacao BIO Gelato al cacao biológico / Helado de cacao biológico / Glace au cacao bio / Organic cocoa ice cream / Bio-Kakao-Eis

• Crema Catalana BIO Gelato alla crema catalana biológico / Helado de crema catalana biológico / Glace à la crème catalane bio / Organic crema catalana ice cream / Bio-Eis Katalanische

• Mango BIO Sorbetto al mango biológico / Sorbete de mango biológico / Sorbet à la mangue bio / Organic mango sorbet / Bio-Mangosorbet

• Cookies BIO Gelato di Cookies biológico / Helado de cookies biológico / Glace aux cookies bio / Organic cookies ice cream / Bio-Cookie-Eis

ECO10

ECO11

ECO12

ECO13

ECO14

ECO15

ECO16

ECO17

ECO18

Page 15: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

15

GAMMA DIGELATI BIO

Gama de helados biológicos / Gamme de glaces bio /Organic ice cream range / Ökologische Eissorten

• Praliné e Cacao BIO Gelato di crema di nocciola e cacao biológico / Helado de crema de avellana y cacao biológico / Glace à la crème à la noisette et cacao bio / Organic hazelnut and cocoa ice cream / Bio-Haselnusscreme-Eis mit Kakao

• Cocco BIO Gelato al cocco biológico / Helado de coco biológico / Glace à la noix de coco bio / Organic coconut ice cream / Bio-Kokoseis

• Cioccolato Extra Dark con Grue BIO Gelato al cioccolato extra dark con fava di cacao grué biológico / Helado de chocolate extra dark con habas de cacao grué / Glace au chocolat extra noir et fèves de cacao grué / Extra dark chocolate ice cream with cacao nibs / Bio-Schokoladeneis mit Kakaobohnensplitter

• Praliné e Cacao BIO Gelato di crema di nocciola e cacao biológico / Helado de crema de avellana y cacao biológico / Glace à la crème à la noisette et cacao bio / Organic hazelnut and cocoa ice cream / Bio-Haselnusscreme-Eis mit Kakao

• Cocco BIO Gelato al cocco biológico / Helado de coco biológico / Glace à la noix de coco bio / Organic coconut ice cream / Bio-Kokoseis

• Cioccolato Extra Dark con Grue BIO Gelato al cioccolato extra dark con fava di cacao grué biológico / Helado de chocolate extra dark con habas de cacao grué / Glace au chocolat extra noir et fèves de cacao grué / Extra dark chocolate ice cream with cacao nibs / Bio-Schokoladeneis mit Kakaobohnensplitter

ECO19

ECO20

ECO21

Page 16: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

16

• Roquefort e Noci Gelato al Roquefort “Societe” con pezzi di noci fresche al naturale / Helado de roquefort Société con trocitos de nueces frescas al natural / Glace au roquefort Société et aux pépites de noix fraîche au naturel / Société Roquefort ice cream with pieces of walnut / Roquefort-Eis mit Roquefort Société, durchsetzt mit frischen gehackten Walnüssen

• Mojito Sorbetto al Mojito con autentico Rhum e zucchero di canna e accenni di menta fresca / Sorbete de mojito elaborado con auténtico ron, azúcar de caña y matices de menta fresca / Sorbet au mojito, avec du rhum, du sucre de canne et un soupçon de menthe fraîche / Mojito sorbet made with rum, sugar cane and touches of fresh mint / Mojito-Sorbet mit echtem Rum, Rohrzucker und frischer Minze

• Mojito sin alcoholSorbetto al Mojito con zucchero di canna e accenni di menta fresca / Sorbete de mojito elaborado con azúcar de caña y matices de menta fresca / Sorbet au mojito, avec du sucre de canne et un soupçon de menthe fraîche / Mojito sorbet made with sugar cane and touches of fresh mint / Mojito-Sorbet mit echtem Rohrzucker und frischer Minze

• Vaniglia Bourbon Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la vanille Bourbon de Madagascar / Madagascar Bourbon vanilla ice cream / Vanille-Eis mit echter Bourbon-Vanille aus Madagaskar

• CannellaCrema di gelato alla cannella / Crema helada de cannella / Crème glacée à la cannelle / Cinnamon ice cream / Zimt-Creme-Eis

• Marron Glace (en temporada)Crema gelata di Marroni / Crema helada de castañas / Crème glacée aux châtaignes / Frozen cream of chestnuts / Marron-Glacé-Eiscreme

• Recuit de drap de Mas Marcè Formaggio fresco di latte di pecora / Quajada de Mas Marcè / Fromage blanc Mas Marcè / Mas Marcè Recuit / Frischkäse vom Mas Marcè

• Roquefort e Noci Gelato al Roquefort “Societe” con pezzi di noci fresche al naturale / Helado de roquefort Société con trocitos de nueces frescas al natural / Glace au roquefort Société et aux pépites de noix fraîche au naturel / Société Roquefort ice cream with pieces of walnut / Roquefort-Eis mit Roquefort Société, durchsetzt mit frischen gehackten Walnüssen

• Mojito Sorbetto al Mojito con autentico Rhum e zucchero di canna e accenni di menta fresca / Sorbete de mojito elaborado con auténtico ron, azúcar de caña y matices de menta fresca / Sorbet au mojito, avec du rhum, du sucre de canne et un soupçon de menthe fraîche / Mojito sorbet made with rum, sugar cane and touches of fresh mint / Mojito-Sorbet mit echtem Rum, Rohrzucker und frischer Minze

• Mojito sin alcoholSorbetto al Mojito con zucchero di canna e accenni di menta fresca / Sorbete de mojito elaborado con azúcar de caña y matices de menta fresca / Sorbet au mojito, avec du sucre de canne et un soupçon de menthe fraîche / Mojito sorbet made with sugar cane and touches of fresh mint / Mojito-Sorbet mit echtem Rohrzucker und frischer Minze

• Vaniglia Bourbon Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la vanille Bourbon de Madagascar / Madagascar Bourbon vanilla ice cream / Vanille-Eis mit echter Bourbon-Vanille aus Madagaskar

• CannellaCrema di gelato alla cannella / Crema helada de cannella / Crème glacée à la cannelle / Cinnamon ice cream / Zimt-Creme-Eis

• Marron Glace (en temporada)Crema gelata di Marroni / Crema helada de castañas / Crème glacée aux châtaignes / Frozen cream of chestnuts / Marron-Glacé-Eiscreme

• Recuit de drap de Mas Marcè Formaggio fresco di latte di pecora / Quajada de Mas Marcè / Fromage blanc Mas Marcè / Mas Marcè Recuit / Frischkäse vom Mas Marcè

25290

56225/25218

56501/25501

25293

25219

25050

SPECIALITAGASTRONOMICHE

Especialidades gastronómicas / Spécialités gastronomiques /Gourmet specialities / Gastronomische spezialitäten

56199/25206

Page 17: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

17

• Avocado (en temporada)Cremoso gelato all'avocado / Cremoso helado de Aguacate / Crémeux glacé à l’avocat / Creamy avocado ice cream / Cremiges Avocado-Eis

• Aceto Merlot ForumRaffinato sorbetto all'aceto Forum Merlot / Refinado sorbete de Vinagre Merlot Forum / Sorbet raffiné au vinaigre Forum Merlot / Refined Forum Merlot wine vinegar sorbet / Raffiniertes Essig-Sorbet, zubereitet mit Merlot-Essig aus dem Hause Forum

• Pepe di SichuanSpeziata crema di gelato al pepe di Sichuan / Especiada crema helada de pimienta de Sichuan / Crème glacée épicée au poivre de Sichuan / Spicy Sichuan pepper ice cream / Pfeffer-Creme-Eis aus echtem Szechuan- Pfeffer

• Crema di Senape di Digione Cremoso gelato di Senape di Digione / Cremosos helado de mostaza de Dijon / Glace crémeuse à la moutarde de Dijon / Creamy Dijon mustard ice cream / Cremiges Dijon-Senf-Eis

• Arancia Sanguinella (en temporada)Sorbetto d’arancia rossa “Sanguinella” della Sicilia / Sorbete de naranja roja “Sanguina” de Sicilia / Sorbet d’orange sanguine de Sicile / Sicilian blood orange “Sanguina” sorbet / Sorbet von roten Blutorangen aus Sizilien

• Yuzu e citrici Sorbetto di yuzu con succo di limone e arancia sanguinella / Sorbete de yuzu con zumo de limón y naranja sanguina / Sorbet de yusu au jus de citron et orange sanguine / Yuzu sorbet with lemon juice and blood orange / Yuzu-Sorbet mit Zitronen-Blutorangen-Saft

• Ananas Gold Costa RicaSorbetto di ananas Gold Costa Rica / Sorbete de piña Gold Costa Rica / Sorbet d’ananas Gold Costa Rica/ Pineapple Gold Costa Rica sorbet / Ananassorbet Gold Costa Rica

• MascarponeGelato di mascarpone / helado de mascarpone / Glace au mascarpone / Mascarpone ice cream / Mascarponeeis

• Avocado (en temporada)Cremoso gelato all'avocado / Cremoso helado de Aguacate / Crémeux glacé à l’avocat / Creamy avocado ice cream / Cremiges Avocado-Eis

• Aceto Merlot ForumRaffinato sorbetto all'aceto Forum Merlot / Refinado sorbete de Vinagre Merlot Forum / Sorbet raffiné au vinaigre Forum Merlot / Refined Forum Merlot wine vinegar sorbet / Raffiniertes Essig-Sorbet, zubereitet mit Merlot-Essig aus dem Hause Forum

• Pepe di SichuanSpeziata crema di gelato al pepe di Sichuan / Especiada crema helada de pimienta de Sichuan / Crème glacée épicée au poivre de Sichuan / Spicy Sichuan pepper ice cream / Pfeffer-Creme-Eis aus echtem Szechuan- Pfeffer

• Crema di Senape di Digione Cremoso gelato di Senape di Digione / Cremosos helado de mostaza de Dijon / Glace crémeuse à la moutarde de Dijon / Creamy Dijon mustard ice cream / Cremiges Dijon-Senf-Eis

• Arancia Sanguinella (en temporada)Sorbetto d’arancia rossa “Sanguinella” della Sicilia / Sorbete de naranja roja “Sanguina” de Sicilia / Sorbet d’orange sanguine de Sicile / Sicilian blood orange “Sanguina” sorbet / Sorbet von roten Blutorangen aus Sizilien

• Yuzu e citrici Sorbetto di yuzu con succo di limone e arancia sanguinella / Sorbete de yuzu con zumo de limón y naranja sanguina / Sorbet de yusu au jus de citron et orange sanguine / Yuzu sorbet with lemon juice and blood orange / Yuzu-Sorbet mit Zitronen-Blutorangen-Saft

• Ananas Gold Costa RicaSorbetto di ananas Gold Costa Rica / Sorbete de piña Gold Costa Rica / Sorbet d’ananas Gold Costa Rica/ Pineapple Gold Costa Rica sorbet / Ananassorbet Gold Costa Rica

• MascarponeGelato di mascarpone / helado de mascarpone / Glace au mascarpone / Mascarpone ice cream / Mascarponeeis

25265

SPECIALITAGASTRONOMICHE

Especialidades gastronómicas / Spécialités gastronomiques /Gourmet specialities / Gastronomische spezialitäten

25105

25002

25519

25004

25003

25324

56200/25211

Page 18: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

18

25209

• Mascarpone e FichiGelato di mascarpone con fichi caramellati / helado de mascarpone con higos caramelizados / Glace au mascarpone et figues caramélisées / Mascarpone ice cream with caramelised figs / Mascarponeeis mit karamellisierten Feigen

• Pomodoro e BasílicoSorbetto di pomodoro con accenni di basilico / sorbete de tomate con matices de albahaca / Sorbet de tomate aux nuances de basilic / Tomato sorbet with hints of basil / Tomatensorbet mit Basilikumnote

• AçaiSorbetto d’açai / sorbete de açai / Sorbet d’açaï / Acai sorbet / Açaí-Sorbet

• Spritz Sorbetto d’ Apperol, Prosecco e soda / Sorbete elaborado siguiendo la receta tradicional del auténtico aperitivo italiano, Apperol, Prosecco y soda/ Sorbet élaboré suivant la recette traditionnelle de l’authentique apéritif italien, Apperol, Prosecco et soda / Sorbet made using the traditional recipe of the authentic Italian aperitif, Apperol, Prosecco and soda / Sorbet nach traditionellem Rezept des wahren italienischen Aperitifs aus Aperol, Prosecco und Soda

• Foie Mi-cuit de CollverdCrema di Foie Mi-cuit Collverd/ Crema de Foie Mi-cuit Collverd/ Crème de fois gras mi-cuit Collverd / Collverd Foie Gras Mi-cuit cream / Foie-gras-Creme mi-cuit vom Collverd

• Mora e MentaSorbetto di mora con accenni di menta / Sorbete de mora con matices de menta / Sorbet de mûre aux nuances de menthe / Blackberry sorbet with hints of mint / Brombeersorbet mit Minznote

• Lime allo zenzeroSorbetto di lime con un tocco di zenzero / Sorbete de lima con un toque de jengibre / Sorbet de lime avec une touche de gingembre / Lime sorbet with a touch of ginger / Limettensorbet mit einem Hauch Ingwer

• Mascarpone e FichiGelato di mascarpone con fichi caramellati / helado de mascarpone con higos caramelizados / Glace au mascarpone et figues caramélisées / Mascarpone ice cream with caramelised figs / Mascarponeeis mit karamellisierten Feigen

• Pomodoro e BasílicoSorbetto di pomodoro con accenni di basilico / sorbete de tomate con matices de albahaca / Sorbet de tomate aux nuances de basilic / Tomato sorbet with hints of basil / Tomatensorbet mit Basilikumnote

• AçaiSorbetto d’açai / sorbete de açai / Sorbet d’açaï / Acai sorbet / Açaí-Sorbet

• Spritz Sorbetto d’ Apperol, Prosecco e soda / Sorbete elaborado siguiendo la receta tradicional del auténtico aperitivo italiano, Apperol, Prosecco y soda/ Sorbet élaboré suivant la recette traditionnelle de l’authentique apéritif italien, Apperol, Prosecco et soda / Sorbet made using the traditional recipe of the authentic Italian aperitif, Apperol, Prosecco and soda / Sorbet nach traditionellem Rezept des wahren italienischen Aperitifs aus Aperol, Prosecco und Soda

• Foie Mi-cuit de CollverdCrema di Foie Mi-cuit Collverd/ Crema de Foie Mi-cuit Collverd/ Crème de fois gras mi-cuit Collverd / Collverd Foie Gras Mi-cuit cream / Foie-gras-Creme mi-cuit vom Collverd

• Mora e MentaSorbetto di mora con accenni di menta / Sorbete de mora con matices de menta / Sorbet de mûre aux nuances de menthe / Blackberry sorbet with hints of mint / Brombeersorbet mit Minznote

• Lime allo zenzeroSorbetto di lime con un tocco di zenzero / Sorbete de lima con un toque de jengibre / Sorbet de lime avec une touche de gingembre / Lime sorbet with a touch of ginger / Limettensorbet mit einem Hauch Ingwer

25010

25280

25140

SPECIALITAGASTRONOMICHE

Especialidades gastronómicas / Spécialités gastronomiques /Gourmet specialities / Gastronomische spezialitäten

25302

25220

25345

Page 19: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

19

• BaileysCrema di gelato al Baileys / Crema helada de Baileys / Crème glacée au Baileys / Baileys ice cream / Baileys-Creme-Eis

•Sorbetto di cachi e menta (en temporada)Delicato sorbetto di cachi e accenni di menta fresca / Delicado sorbete de caqui y matices de menta fresca / Délicat sorbet de kaki aux nuances de menthe fraîche / Delicate persimmon sorbet and hints of fresh mint / Zartes Kakisorbet mit Noten von frischer Minze

• Sorbetto di cachi (en temporada)Delicato sorbetto di cachi / Delicado sorbete de caqui / Délicat sorbet de kaki / Delicate persimmon sorbet / Zartes Kakisorbet

• Zucca allo zenzero con noci di macadamia caramellate (en temporada)Gelato di zucca con un tocco di zenzero e noci di macadamia caramellate / Helado de calabaza con un toque de jengibre y nueces de macadamia caramelizadas / Glace au potiron avec une touche de gingembre et des noix de macadamia / Pumpkin ice cream with a touch of ginger and caramelised macadamia nuts / Kürbiseis mit einem Hauch Ingwer und karamellisierten Macadamianüssen

• Zucca e zenzero (en temporada)Gelato di zucca con un tocco di zenzero / Helado de calabaza con un toque de jengibre / Glace au potiron avec une touche de gingembre / Pumpkin ice cream with a touch of ginger / Kürbiseis mit einem Hauch Ingwer

• Crema di the Verde MatchaCremoso e rinfrescante gelato di the Verde Matcha / Cremoso y refres-cante helado de té Verde Matcha / Glace crémeuse et rafraîchissante au thé vert Matcha / Creamy and refreshing Matcha green tea ice cream / Cremiges und erfrischendes Matcha-Grüntee-Eis

• NegroniUn cocktail tradizionale italiano trasformato in sorbetto / Un cocktail tradicional italiano transformado en sorbete / Un cocktail traditionnel italien transformé en sorbet / A traditional Italian cocktail transformed into a sorbet / Ein traditioneller italienischer Cocktail als Sorbet

• BaileysCrema di gelato al Baileys / Crema helada de Baileys / Crème glacée au Baileys / Baileys ice cream / Baileys-Creme-Eis

•Sorbetto di cachi e menta (en temporada)Delicato sorbetto di cachi e accenni di menta fresca / Delicado sorbete de caqui y matices de menta fresca / Délicat sorbet de kaki aux nuances de menthe fraîche / Delicate persimmon sorbet and hints of fresh mint / Zartes Kakisorbet mit Noten von frischer Minze

• Sorbetto di cachi (en temporada)Delicato sorbetto di cachi / Delicado sorbete de caqui / Délicat sorbet de kaki / Delicate persimmon sorbet / Zartes Kakisorbet

• Zucca allo zenzero con noci di macadamia caramellate (en temporada)Gelato di zucca con un tocco di zenzero e noci di macadamia caramellate / Helado de calabaza con un toque de jengibre y nueces de macadamia caramelizadas / Glace au potiron avec une touche de gingembre et des noix de macadamia / Pumpkin ice cream with a touch of ginger and caramelised macadamia nuts / Kürbiseis mit einem Hauch Ingwer und karamellisierten Macadamianüssen

• Zucca e zenzero (en temporada)Gelato di zucca con un tocco di zenzero / Helado de calabaza con un toque de jengibre / Glace au potiron avec une touche de gingembre / Pumpkin ice cream with a touch of ginger / Kürbiseis mit einem Hauch Ingwer

• Crema di the Verde MatchaCremoso e rinfrescante gelato di the Verde Matcha / Cremoso y refres-cante helado de té Verde Matcha / Glace crémeuse et rafraîchissante au thé vert Matcha / Creamy and refreshing Matcha green tea ice cream / Cremiges und erfrischendes Matcha-Grüntee-Eis

• NegroniUn cocktail tradizionale italiano trasformato in sorbetto / Un cocktail tradicional italiano transformado en sorbete / Un cocktail traditionnel italien transformé en sorbet / A traditional Italian cocktail transformed into a sorbet / Ein traditioneller italienischer Cocktail als Sorbet

25150

56150

25360

56360

25503

SPECIALITAGASTRONOMICHE

Especialidades gastronómicas / Spécialités gastronomiques /Gourmet specialities / Gastronomische spezialitäten

56080/25080/00080

25231

Page 20: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

20

• Crema al ParmigianoGelato al formaggio Parmigiano / Helado de queso Parmigiano / Glace au fromage Parmigiano / Parmigiano cheese ice cream / Parmesankäseeis

• Arroz con leche*Auténtico arroz con leche secondo la tradizione Spagnola con un tocco di cannella / Auténtico arroz con leche según la tradición Española con un toque de canela / Riz au lait authentique selon la tradition espagnole avec une pointe de cannelle / Traditional Spanish rice pudding with a hint of cinnamon / Echter Milchreis nach spanischer Tradition mit einem Hauch Zimt

• Miele ai fiori d’arancio*Cremoso gelato al miele di fiori d’arancio / Cremoso helado de miel de flores de naranjo / Glace crémeuse au miel de fleurs d’oranger / Creamy orange blossom honey ice cream / Cremiges Orangenblütenhonig-Eis

• Sorbetto di finocchio*Delicato sorbetto di finocchio / Delicado sorbete de hinojoDélicat sorbet fenouil / Delicate fennel sorbet / Zartes Fenchelsorbet

• Sorbetto alla ciliegia* (en temporada)Rinfrescante sorbetto alla ciliegia / Refrescante sorbete de cerezaSorbet rafraîchissant à la cerise / Refreshing cherry sorbet / Erfrischendes Kirschsorbet

• Crema al ParmigianoGelato al formaggio Parmigiano / Helado de queso Parmigiano / Glace au fromage Parmigiano / Parmigiano cheese ice cream / Parmesankäseeis

• Arroz con leche*Auténtico arroz con leche secondo la tradizione Spagnola con un tocco di cannella / Auténtico arroz con leche según la tradición Española con un toque de canela / Riz au lait authentique selon la tradition espagnole avec une pointe de cannelle / Traditional Spanish rice pudding with a hint of cinnamon / Echter Milchreis nach spanischer Tradition mit einem Hauch Zimt

• Miele ai fiori d’arancio*Cremoso gelato al miele di fiori d’arancio / Cremoso helado de miel de flores de naranjo / Glace crémeuse au miel de fleurs d’oranger / Creamy orange blossom honey ice cream / Cremiges Orangenblütenhonig-Eis

• Sorbetto di finocchio*Delicato sorbetto di finocchio / Delicado sorbete de hinojoDélicat sorbet fenouil / Delicate fennel sorbet / Zartes Fenchelsorbet

• Sorbetto alla ciliegia* (en temporada)Rinfrescante sorbetto alla ciliegia / Refrescante sorbete de cerezaSorbet rafraîchissant à la cerise / Refreshing cherry sorbet / Erfrischendes Kirschsorbet

SPECIALITAGASTRONOMICHE

Especialidades gastronómicas / Spécialités gastronomiques /Gourmet specialities / Gastronomische spezialitäten

25107

25007

25212

25299

25301

Page 21: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

21

CREME DINOSPALMABILI

Creme Dino spalmabili / Cremas Dino para untar / Pâtes à tartiner Dino / Dino spreadable creams / Dino Aufstrichcreme

Le Creme Dino sono ideali da spalmare su una semplice fetta di pane, da assaporare con altre dolcezze o per decorare o farcire un dessert / Las Cremas Dino son ideales para untar encima una simple rodaja de pan, para saborear con otros

dulces o para decorar o rellenar repostería / Pâtes à tartiner Dino idéales pour tartiner sur une simple tranche de pain, à savourer avec d’autre friandises ou pour décorer ou fourrer des pâtisseries / Dino Creams are perfect for simply spreading on a slice of bread, savouring with other desserts or as a filling or decoration for pastries / Die Dino Cremes sind ideal als Aufstrich auf einer Scheibe Brot, zum Genießen mit weiteren süßen Zutaten oder als Deko oder Füllung für Süßspeisen

• Crema di Nocciola e CacaoCrema de avellana y cacao / Pâte de noisette et cacao / Hazelnut and chocolate cream / Haselnuss-Kakao-Creme

• Suprema di Nocciola Piemonte e Cacao BioCrema di nocciola Piemonte e cacao di produzione ecologica / Crema de avellana y cacao de producción ecológica / Crème de noisettes et de cacao bio / Organic hazelnut and cocoa spread / Aufstrich mit Haselnüssen und Kakao aus ökologischer Produktion

• Crema di Cacao e MandorlaCrema de cacao y almendra / Pâte de cacao et amande / Almond and chocolate cream / Kakao-Mandel-Creme

• Crema di Mandorla e Nocciola con sale MaldonCrema de almendra y avellana con sal Maldon / Pâte d’amande et noisette au sel de Maldon / Almond and hazelnut cream with Maldon sea salt / Mandel-Haselnuss-Creme mit Maldon-Salz

• Crema di Pistacchio BronteCrema di pistacchio di Bronte / Crema de pistacho de Bronte / Crème de pistache de Bronte / Bronte pistachio spread / Aufstrich mit Bronte-Pistazien

• Suprema di Pistacchio Bronte BioCrema di pistacchio di Bronte di produzione ecologica / Crema de pistacho de Bronte de producción ecológica / Crème de pistache de Bronte bio / Organic Bronte pistachio spread / Aufstrich mit Bronte-Pistazien aus ökologischer Produktion

• Crema Taormina Mandorla e nocciola con un tocco citrico / Crema de almendra y avellana sabor cítricos / Pâte Taormina / Taormina cream / Taormina-Creme

• Crema di Nocciola e CacaoCrema de avellana y cacao / Pâte de noisette et cacao / Hazelnut and chocolate cream / Haselnuss-Kakao-Creme

• Suprema di Nocciola Piemonte e Cacao BioCrema di nocciola Piemonte e cacao di produzione ecologica / Crema de avellana y cacao de producción ecológica / Crème de noisettes et de cacao bio / Organic hazelnut and cocoa spread / Aufstrich mit Haselnüssen und Kakao aus ökologischer Produktion

• Crema di Cacao e MandorlaCrema de cacao y almendra / Pâte de cacao et amande / Almond and chocolate cream / Kakao-Mandel-Creme

• Crema di Mandorla e Nocciola con sale MaldonCrema de almendra y avellana con sal Maldon / Pâte d’amande et noisette au sel de Maldon / Almond and hazelnut cream with Maldon sea salt / Mandel-Haselnuss-Creme mit Maldon-Salz

• Crema di Pistacchio BronteCrema di pistacchio di Bronte / Crema de pistacho de Bronte / Crème de pistache de Bronte / Bronte pistachio spread / Aufstrich mit Bronte-Pistazien

• Suprema di Pistacchio Bronte BioCrema di pistacchio di Bronte di produzione ecologica / Crema de pistacho de Bronte de producción ecológica / Crème de pistache de Bronte bio / Organic Bronte pistachio spread / Aufstrich mit Bronte-Pistazien aus ökologischer Produktion

• Crema Taormina Mandorla e nocciola con un tocco citrico / Crema de almendra y avellana sabor cítricos / Pâte Taormina / Taormina cream / Taormina-Creme

40031/40038/40055

2 x 3 kg

2 x 3 kg

5 x 1 kg

40005/40032/40056

5 x 1 kg

40017

12 x 200 g

2 x 3 kg

5 x 1 kg

40059

5 x 1 kg

40003/40057

5 x 1 kg

5 x 1 kg

40004/40030/40058

5 x 1 kg

2 x 3 kg

5 x 1 kg

40016

12 x 200 g

ES-ECO-019-CTAgricultura UE/no UE

CERTIFICATO

GELATO

BIO

ES-ECO-019-CTAgricultura UE/no UE

CERTIFICATO

GELATO

BIO

Page 22: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

22

PASTE PUREPER GELATO

• Pasta di Nocciola Trilobata Piemonte Pasta pura de avellana Trilobata Piemonte / Pure pâte à la noisette Trilobata Piemonte / Pure Trilobata Piemonte hazelnut paste / Reine Haselnusspaste Trilobata Piemonte

• Pasta di Pistacchio Bronte Origine BIOPasta pura de pistacho Bronte origen BIO / Pure pâte à la pistache Bronte d’origine BIO / Pure BIO Bronte pistachio paste / Reine Pista-zienpaste Bronte Origine BIO

• Pasta di Pistacchio ExtraPasta pura de pistacho extra / Pure pâte à la pistache extra / Pure extra pistachio paste / Reine Pistazienpaste Extra

• Pasta di Mandorla Marcona Pasta pura de almendra Marcona / Pure pâte à l’amande Marcona / Pure Marcona almond paste / Reine Marcona-Mandel-Paste

• Pasta di Nocciola BIOPasta de avellana BIO / Pâte à la noisette BIO / Organic hazelnut paste / Haselnusspaste Organic

• Pasta di Nocciola Trilobata Piemonte Pasta pura de avellana Trilobata Piemonte / Pure pâte à la noisette Trilobata Piemonte / Pure Trilobata Piemonte hazelnut paste / Reine Haselnusspaste Trilobata Piemonte

• Pasta di Pistacchio Bronte Origine BIOPasta pura de pistacho Bronte origen BIO / Pure pâte à la pistache Bronte d’origine BIO / Pure BIO Bronte pistachio paste / Reine Pista-zienpaste Bronte Origine BIO

• Pasta di Pistacchio ExtraPasta pura de pistacho extra / Pure pâte à la pistache extra / Pure extra pistachio paste / Reine Pistazienpaste Extra

• Pasta di Mandorla Marcona Pasta pura de almendra Marcona / Pure pâte à l’amande Marcona / Pure Marcona almond paste / Reine Marcona-Mandel-Paste

• Pasta di Nocciola BIOPasta de avellana BIO / Pâte à la noisette BIO / Organic hazelnut paste / Haselnusspaste Organic

2 x 3 kg

40101

40104

40102

40103

ECO80

Pastas puras para helado / pures pâtes pour glace / Ice cream ripples / Reine Pasten für Eiscreme

2 x 3 kg

2 x 3 kg

2 x 3 kg

2 x 3 kg

ES-ECO-019-CTAgricultura UE/no UE

CERTIFICATO

GELATO

BIO

ES-ECO-019-CTAgricultura UE/no UE

CERTIFICATO

GELATO

BIO

Page 23: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

23

VARIEGATI

• Variegato alla gianduia -15ºC Veteado de gianduia -15ºC / Glace marbrée au gianduia -15ºC / Gianduia ripple -15ºC / Gianduia-Marmoriermasse -15 °C

• Variegato crema bianca -15ºC Veteado de crema blanca -15ºC / Glace marbrée à la crème blanche -15ºC / Cream ripple -15ºC / Marmoriermasse Weiße Creme -15ºC

• Variegato alla gianduia -15ºC croccante Veteado de gianduia -15ºC con galleta / Glace marbrée au gianduia -15ºC et biscuit / Marbled with gianduia -15ºC with biscuit / Gianduia-Marmo-riermasse -15 ºC mit Keks

• Variegato alla crema bianca -15ºC croccante Veteado de crema blanca -15ºC con galleta / Glace marbrée à la crème blanche -15ºC et biscuit / Marbled with white cream -15ºC with biscuit / Marmoriermasse Weiße Creme -15 ºC mit Keks

• Variegato caramello mou Veteado de caramelo / Glace marbrée au caramel / Marbled with caramel / Karamell-Marmoriermasse

• Variegato alla gianduia -15ºC Veteado de gianduia -15ºC / Glace marbrée au gianduia -15ºC / Gianduia ripple -15ºC / Gianduia-Marmoriermasse -15 °C

• Variegato crema bianca -15ºC Veteado de crema blanca -15ºC / Glace marbrée à la crème blanche -15ºC / Cream ripple -15ºC / Marmoriermasse Weiße Creme -15ºC

• Variegato alla gianduia -15ºC croccante Veteado de gianduia -15ºC con galleta / Glace marbrée au gianduia -15ºC et biscuit / Marbled with gianduia -15ºC with biscuit / Gianduia-Marmo-riermasse -15 ºC mit Keks

• Variegato alla crema bianca -15ºC croccante Veteado de crema blanca -15ºC con galleta / Glace marbrée à la crème blanche -15ºC et biscuit / Marbled with white cream -15ºC with biscuit / Marmoriermasse Weiße Creme -15 ºC mit Keks

• Variegato caramello mou Veteado de caramelo / Glace marbrée au caramel / Marbled with caramel / Karamell-Marmoriermasse

2 x 3 kg

15049

15058

15056

Variegati per gelato / Veteados para helado / Marbrures pour glace / Ice cream ripples / Marmoriermasse für Eiscreme

2 x 3 kg

2 x 3 kg

15059

2 x 3 kg

2 x 3 kgEN STOCKEN BREVE

Page 24: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

24

• Soft Yogurt MixYogur Dino Soft / Yaourt Dino Soft / Dino’s soft yoghurt / Dino-Soft-Joghurt

• Preparato per cioccolata caldaPreparado para chocolate a la taza / Préparation pour chocolat chaud / Drinking chocolate powder / Fertigpräparat für heiße Schokolade

• Zucchero invertitoAzúcar invertido / Sucre inverti / Inverted sugar / Invertzucker

• Zucchero Caramellato Caramelo / Caramel / Caramel sauce / Karamellsirup

• Impasto per crepes dolci in polvereMasa en polvo para Crêpes dulces / Pâte en poudre pour crêpes sucrées / Powdered mix for sweet crêpes / Backmischung für süße Crêpes

• Impasto per crepe salate in polvere Masa en polvo para crepes saladas / Pâte à crêpe en poudre salée / Savoury crepe mix / Pulvermasse für herzhafte Crêpes

• Impasto per gaufres in polvereMasa en polvo para gofres / Pâte en poudre pour gaufres / Powdered mix for waffles / Backmischung für Waffeln

• Impasto per cookiesImpasto congelato pronto per infornare e elaborare cookies / Masa congelada lista para hornear y elaborar cookies / Pâte à cookies surgelée prête à mettre au four / Frozen dough for making and baking cookies / Tiefgefrorener Fertigteig zum Backen und zur Cookie-Zubereitung

• Granita mango e lamponeGranizado de mango y frambuesa / Mangue et framboise granita / Mango and raspberry granita / Mango und Himbeer granita

• Granita limoneGranizado de limón / Citron granita / Lemon granita / Zitrone granita

• Soft Yogurt MixYogur Dino Soft / Yaourt Dino Soft / Dino’s soft yoghurt / Dino-Soft-Joghurt

• Preparato per cioccolata caldaPreparado para chocolate a la taza / Préparation pour chocolat chaud / Drinking chocolate powder / Fertigpräparat für heiße Schokolade

• Zucchero invertitoAzúcar invertido / Sucre inverti / Inverted sugar / Invertzucker

• Zucchero Caramellato Caramelo / Caramel / Caramel sauce / Karamellsirup

• Impasto per crepes dolci in polvereMasa en polvo para Crêpes dulces / Pâte en poudre pour crêpes sucrées / Powdered mix for sweet crêpes / Backmischung für süße Crêpes

• Impasto per crepe salate in polvere Masa en polvo para crepes saladas / Pâte à crêpe en poudre salée / Savoury crepe mix / Pulvermasse für herzhafte Crêpes

• Impasto per gaufres in polvereMasa en polvo para gofres / Pâte en poudre pour gaufres / Powdered mix for waffles / Backmischung für Waffeln

• Impasto per cookiesImpasto congelato pronto per infornare e elaborare cookies / Masa congelada lista para hornear y elaborar cookies / Pâte à cookies surgelée prête à mettre au four / Frozen dough for making and baking cookies / Tiefgefrorener Fertigteig zum Backen und zur Cookie-Zubereitung

• Granita mango e lamponeGranizado de mango y frambuesa / Mangue et framboise granita / Mango and raspberry granita / Mango und Himbeer granita

• Granita limoneGranizado de limón / Citron granita / Lemon granita / Zitrone granita

ALTRI PRODOTTIOtros productos / D'autres produits /

Other products / Andere Produkte

57325

8 x 1,686 kg

1 x 2 kg

7 x 2,140 kg

7 x 1,735 kg

7 x 2,275 kg

2 x 2,3 kg

2 x 2 kg

01213

1 x 0,700 g

01229

01293

01296

01294

01255

01252

1 x 3 kg

2 x 3 kg

01220

01259

Page 25: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

25

ALTRI PRODOTTIOtros productos / D'autres produits /

Other products / Andere Produkte

• Soft Latte MixPreparato in polvere al gusto di latte per macchine soft / Preparado en polvo con sabor a leche para máquinas soft / Préparation en poudre aromatisée au lait pour les machines soft / Powder mix with milk flavour for soft machines / Fertigpulver mit Milchgeschmack für Softeismaschinen

• Salsa Caramello al Burro salatoSalsa caramelo salado / Salsa de caramel salé / Salty caramel sauce / Gesalzene Karamellsoße

• Salsa Zabaglione Salsa Zabaglione / Sauce Zabaglione / Zabaglione sauce / Zabaione Soße

• Soft Latte MixPreparato in polvere al gusto di latte per macchine soft / Preparado en polvo con sabor a leche para máquinas soft / Préparation en poudre aromatisée au lait pour les machines soft / Powder mix with milk flavour for soft machines / Fertigpulver mit Milchgeschmack für Softeismaschinen

• Salsa Caramello al Burro salatoSalsa caramelo salado / Salsa de caramel salé / Salty caramel sauce / Gesalzene Karamellsoße

• Salsa Zabaglione Salsa Zabaglione / Sauce Zabaglione / Zabaglione sauce / Zabaione Soße

8 x 1,715 kg

57305

01234

1 x 1 kg

01210

1 x 1 kg

Page 26: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

26

SPECEspecificaciones / Spécifications /

Specifications / Spezifikationen

Per ordini di almeno 30 litri prepariamo un gelato su misura per il cliente, adattando la ricetta alle sue esigenze / Bajo pedido mínimo de 30 litros damos la posibilidad a nuestros clientes de hacer su helado a medida, ajustando la receta a su petición / Sur commande d’au moins 30 litres, nous produisons des glaces en ajustant les recettes aux pétitions de nos clientes / Clients placing a minimum order of 30 litres may have their ice cream made to order, adapting the recipe to their request / Bei Mindestaufträgen über 30 l stellen wir jedes vom Kunden gewünschte Eis nach dessen Rezeptur her

Lattina / Lata / Peut / Can / Kann

Creme Dino / Cremas Dino / Pâtes DinoDino spreadable creams / Dino Aufstrichcreme

Scatola / Caja / Boîte / Box / Feld

GelatoMix 2 x 4,5 Kg

Formati / Formatos/Formats/Formate Allergie / Alergias/Allergies/Allergien

2,2 L

4,75 L

Vegan Friendly

0% Added Sugar

Palm Oil Free

Frutti Secchi / Frutos secos / Fruits secs / Nuts / Nüsse Free

Lactose Free

Gluten Free

Page 27: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la
Page 28: Catàleg Productes Dino-2019 leg_Productes_Dino-2019... · 2019. 10. 17. · Gelato alla vaniglia Bourbon del Madagascar / Helado de Vainilla Bourbon de Madagascar / Glace à la

Empúria Gel, SL.Sector Aeroclub, 9

17487 Empuriabrava (Girona)Tel. +34 972 45 00 74Fax: +34 972 45 24 [email protected]