catholic parishes in jamaica plain & roxbury … · nuestra señora de lourdes 617 -524 0240...
TRANSCRIPT
Catholic Parishes in Jamaica Plain & Roxbury
Parroquias Católicas en Jamaica Plain y Roxbury
Domingo de Pascua
Fr. Carlos Flor, Pastor
St. Mary of the Angels
Santa María de los Ángeles
617-445-1524
377 Walnut Avenue
Roxbury, MA 02119
Our Lady of Lourdes
Nuestra Señora de Lourdes
617-524-0240
14 Montebello Rd
Jamaica Plain, MA 02130
St. Thomas Aquinas
Santo Tomás de Aquino
617-524-0240
97 South Street
Jamaica Plain, MA 02130
April 1st, 2018
JP & Roxbury Collaborative Parishes
Catechesis For Youth and Adults
Come & Listen to the Good News!
Mondays and Thursdays @7:30pm St.
Thomas Aquinas Parish Hall. Free
Babysitting Will Be Provided.
Catequesis para Jóvenes y Adultos
Ven y Escucha La Buena Noticia!
Lunes y Jueves @7:30pm en el salón parroquial de
Santo Tomás de Aquino.
Habrá cuidado de niñ@ gratis.
We invite you to check our parish bulletin
www.catholicjproxbury.com
¡Visite la página web de nuestras parroquias!
The Catholic Appeal “We the Many, Serving as One”
"Nosotros los muchos, sirviendo como uno"
STA SMA OLOL
$25,544 $12,245 $14,332 Goal-Meta
$8,720 $545 $7,115 Actual
Adoration of the Blessed Sacrament
STA: Thursday from 12:30PM to 3PM
SMA: Monday from 6 PM to 7 PM
OLOL: Friday from 5 PM to 7 PM
Adoración del Santísimo Sacramento
En Santo Tomás: Jueves de 12:30 a 3 PM
En Santa María: Lunes de 6:00PM a 7:00PM En Nuestra Señora de Lourdes: Viernes de 5PM a 7PM
Domingo de la Divina Misericordia:
Jesús, en ti confío Celebración Inter-
Parroquial
Durante esta semana de Pascua re-
zaremos todos los días la NOVENA DE
LA DIVINA MISERICORDIA en la
capilla de Santo Tomás de Aquino, a las
3pm, hasta el Domingo 8 de Abril del
2018 Domingo de la Misericordia. Misa en Español
@12:30 pm, compartir @2 pm, Hora Santa bilingüe @3
pm Contaremos con las participación del coro de la Aso-
ciación Venezolana "Virgen de Coromoto" de Boston.
Después de la misa, tendremos un compartir (aceptamos
su generosa donación de comidas & bebidas para el al-
muerzo), seguido de la Adoración al Santísimo Sacra-
mento y rezo de la Coronilla (bilingüe)
Divine Mercy Sunday: Jesus, I trust in you.
Tri-Parish Celebration
During this Easter week we pray the NOVENA OF
THE DIVINE MERCY every day at 3pm in the St.
Thomas Chapel until Sunday April 8th Divine Mercy
Sunday. Mass in Spanish at 12:30 pm, Potluck lunch at 2
pm, Holy Hour (bilingual) at 3 pm
We will be joined by the choir of the Asociación Vene-
zolana "Virgen de Coromoto" of Boston. After the 12:30
pm Mass, we will have a "potluck lunch", followed by
Adoration of the Blessed Sacrament and, bilingual recita-
tion of the chaplet of Divine Mercy.
Walking with Mary Saturday April 7, 2018 | 2:00 pm - 7:00 pm
Basilica of Our Lady of Perpetual Help. 1545 Tremont
St., Boston, MA. Join Cardinal Sean O'Malley, OFM
Cap., on Divine Mercy weekend for a multicultural Mari-
an Procession through the streets of Boston with Mary
our Mother who points us to Christ and his Divine Mer-
cy.
Caminata con María Sábado 7 de abril de 2018 | 2:00 pm - 7:00 pm
Basílica del Nuestra Señora del Perpetuo Socorro. 1545
Tremont St., Boston, MA. Únase al Cardenal Sean O'Ma-
lley, OFM Cap., el fin de semana de la Divina Misericor-
dia para una procesión Mariana a través de la calles de
Boston con María nuestra Madre quien nos lleva a Cristo
y su Divina Misericordia
Congreso de Parejas
“Matrimonio Proyecto de Dios”
5 y 6 de Mayo de 8:30am-4pm en ele
Centro parroquial de Lourdes.
Invitados:
Roberto Reyes y esposa Mirna Peña de Reyes.
Desde la Republica Dominicana de la Comunidad
Siervos de Cristo Vivo casa de la Anunciación. Y
conductor del programa de parejas televisado por
el canal televida “Serán uno”.
Para obtener tu taquilla o mas información:
[email protected], 857-261-6837
Easter Collection—Colecta de la Pascua
Let’s honor our senior priest with a generous gift in to-
day’s collection. Honremos con una ofrenda generosa en
la colecta de hoy a nuestros sacerdotes retirados.
Rev. Mngs. Charles J. Bourque, Paul F. Bailey, Leo G.
Cormier, Laurence J. Borges, William T. Kremmell,
Francis J. Cloherty, Richard T. Donahue, William J. Eng-
lish, Joseph A. Gaudet, Vincent R. Maffei, Richard P.
McLaughlin, Oliver W. Verrill, Albert A. Sylvia, Richard
C. Conway, Thomas Oates, John L. Donovan, Joseph M.
Kane, Stephen A. Koen, Thomas C. Foley, John J. Con-
nelly.
April 1st, 2018
Sanctuary Lamp Memorials
Sanctuary Lamp Memorials are available for your
loved ones, family and friends as well as the Bread
and Wine.
March-Marzo:
John Jairo Navarro, Miguel & Family, Johnny & Family
Memoriales para la Vela del Sagrario
La vela del sagrario se puede ofrecer por alguna intención personal o familiar, o por sus seres
queridos difuntos. También pueden ofrecer el pan y el vino de las misas por un mes.
El movimiento de Cursillo de Cristiandad Es ante todo una experiencia de vida. Una experiencia
formidable que consiste en el descubrimiento de lo fun-
damental cristiano, para mejor vivirlo.
The Cursillo Movement Is above all a life experience. Cursillo is an encounter
with Christ in a small community of the Church so that
His love and grace can be brought to every aspect of life.
Men’s Weekend April 26-29, 2018
Www.bostoncursillo.org
Chris Graf: 617-332-5548 or [email protected]
St. Thomas Aquinas Parish - Santo Tomás de Aquino
Intenciones de las Misas
Mon. Apr. 2, 12:30pm Rose & Daniel Doherty
Tue. Apr. 3, 12:30pm Bridie Sweeney
Wed. Apr. 4, 12:30pm Catherine Finn
Thu. Apr. 5, 12:30pm Catherine Kane, Edward Callaghan
Fri. Apr. 6, 12:30pm JoAnne Palomba
Sat., Apr. 7, 4:00PM Ray & Rosie Tobin
Sun. Apr. 8, 10:00AM John, Loretta, John Jr. Griffin
Sunday Collection~Colecta Dominical
$3,079.98
2nd Collection: April 8, Building Maintenance
St. Vincent de Paul Society
Of Saint Thomas Aquinas want to thank the parish-
ioners so much for your generosity from the Christ-
mas Giving Trees that went to 94 individuals, chil-
dren and adults. God bless you and Happy healthy
New Year to you and your family. We meet every
Thursday from 6:00 to 7:00pm at Fr. Thomas Hall.
Sociedad de San Vicente de Paul
De Santo Tomas de Aquino les quiere dar las gra-
cias a todos los feligreses por su generosidad con el
Árbol de Regalos de Navidad que ayudo a 94 perso-
nas, niños y adultos. Dios les bendiga y que tengan
un Feliz y lleno de Salud Nuevo Año para usted y su
familia. La Sociedad de San Vicente se reúne todos
los Jueves de 6:00 to 7:00pm en el salón parroquial
de la iglesia.
Workshop on Visiting the sick
Saturdays, April 21 and 28, 2018 a workshop on Pas-
toral Care to the sick and the Homebound will be
offered at Blue Hill Collaborative, Hyde Park (20
Como Rd, Hyde Park, MA 02136 use rear entrance)
from 9am—3pm. Timothy Duff, a certified chaplain,
will teach the course. Fee: $40. Registration infor-
mation is available in the Rectory or calling 617-746
-5843. Please register by April 17th.
Taller sobre la visita a los enfermos en Ingles Los sábados, 21 y 28 de abril de 2018, se ofrecerá un
taller sobre Cuidado Pastoral para los enfermos y los
Confinados en casa en Blue Hill Collaborative, Hyde
Park (20 Como Rd., Hyde Park, MA 02136 use la
entrada posterior) de 9 a.m. a 3 p.m. Timothy Duff,
un capellán certificado, impartirá el curso. Precio: $
40. La información de registro está disponible en la
Rectoría o llamando al 617-746-5843. Por favor re-
gístrese antes del 17 de abril.
CRS Rice Bowls
Please remember to return your rice bowl
boxes donation no later than Sunday April
8th. You can drop it in the collection box-
es. Thank you
Cajitas de Arroz
Recuerde de devolver sus donaciones en las cajitas de
arroz no mas tardar del domingo 8 de Abril. Los puede
depositar en las canasta de las colectas. Gracias
JP & Roxbury Collaborative Parishes
Grupo de Oración
Es un grupo Carismático en Español que se reúne
para alabar y escuchar la palabra de Dios. Acompá-
ñenos todos los Miércoles después de la misa de las
7:00PM
Guarde la fecha
El 18 de Abril, 2018 tendremos
a Pablo Castro como invitado en
el grupo de Oración. No te lo
pierdas.
Our Lady of Lourdes Parish — Nuestra Señora de Lourdes
Sunday Collection~Colecta Dominical
$3,602.50
2nd Collection: April 8, Building Maintenance
Intenciones de las Misas
Sun, April 8, 8:00AM Yolanda Peña, Onesimo Tejeda,
Rosadela Nuñez, Lucindo Valera,
Carmen Montero
12:30pm Jonathan Rodoli
Saint Vincent de Paul Society
The food pantry opens every Monday evening
(Tuesday evening after a Monday holiday) from 6:30
to 8:00
We also need a strong, enthusiastic volunteer to
help with our Monday morning (9:15 to 11:15)
pick-ups from the Greater Boston Food Bank. If
you can possibly help out, please call the Recto-
ry.
Sociedad de San Vicente de Paul
La despensa de Comida
se abre todos los lunes
(o martes si el lunes es
feriado) de 6:30-8 pm.
También necesitamos
voluntarios fuerte y en-
tusiastas para ayudar-
nos los Lunes en la ma-
ñana de 9:15 a 11:15
para recoger los ali-
mentos en el Banco de
Comida de Boston. Si
usted puede ayudar por
favor llame a la Recto-
ría.
Adoración del Santísimo Sacramento
Acompáñenos todos los Viernes en la Iglesia de
Lourdes desde las 5:00 PM hasta las 7:00 P.M. con
la exposición del santísimo. El primer viernes de
cada mes continuaremos la exposición después de la
misa en la capilla del sótano de la Iglesia hasta las
8AM del Sábado. 12 horas de Adoración Abril 6
Por aquellos que tienen una responsabilidad en la
economía. Para que los responsables del pensamiento y
de la gestión de la economía tengan el coraje de refutar
una economía de la exclusión y sepan abrir nuevos cami-
nos o rutas.
Adoration of the Blessed Sacrament
Fridays at Our Lady of Lourdes
Church from 5:00 PM to 7:00 PM . On
First Fridays of each month we have an
all-night vigil of adoration in the chap-
el of the church basement.
April 6th 12 hour adoration: For Those who have Responsibility in Economic Mat-
ters. That economists may have the courage to reject any
economy of exclusion and know how to
open new paths.
CRS Rice Bowls
Please remember to return your rice
bowl boxes donation no later than Sun-
day April 8th. You can drop it in the
collection boxes. Thank you
Cajitas de Arroz
Recuerde de devolver sus donaciones en las cajitas
de arroz no mas tardar del domingo 8 de Abril. Los
puede depositar en las canasta de las colectas. Gracias
April 1st, 2018
Saint Mary of the Angels Parish - Parroquia Santa María de los Ángeles
Jobs Book
Job seekers– check out the binder in the back of the
church for varies job openings.
Libro de Trabajo
En la parte posterior de la iglesia usted encontrara
un libro con oportunidades de trabajo para aquellos
interesados.
Sunday Collection~Colecta Dominical
$2,020.27 2nd Collection: April 8, Fuel
Grand Annual $12,176.41
GOAL of $25,000
Meeting Minutes: What's’ going on? All St. Mary's
PPC minutes for the past year are in a 3 ring binder
in the back of the church.
Minutas de Reuniones: Todas las actas de las
reuniones del comité de pastoral del ultimo año es-
tán en la parte de atrás de la iglesia.
Reminder: To avoid delays in receipt,
please use the St. Thomas Aquinas Rec-tory address for all mail and pack-
age deliveries for St. Mary's. Ad-dress to: St. Mary of the Angels
c/o 97 South Street Jamaica Plain, MA 02130
ENCOUNTER THE RISE CHRIST
We prayed, fasted and gave alms, and now we cele-
brate Easter joy! Our Lenten journey with CRS Rice
Bowl ends as we encounter our Risen Lord. We re-
flect on our brothers and sisters we have walked
with, and we commit to bringing Easter joy to each
person we meet in our daily lives.
Visit crsricebowl.org for more.
UN ENCUENTRO CON CRISTO RESUCITADO
Rezamos, ayunamos y donamos, y ahora celebra-
mos la alegría de la Pascua! Nuestra jornada de
Cuaresma con Plato de Arroz de CRS termina cuan-
do nos encontramos con nuestro Señor resucitado.
Reflexionamos sobre nuestros hermanos y hermanas
con los que hemos caminado, y nos compromete-
mos a llevar la alegría de la Pascua a cada persona
que encontramos. Visita crsplatodearroz.org para
más información.
The Archdiocesan Catholic Appeal
Is going on now and it is important that as many St
Mary of the Angels parishioners as possible partici-
pate in this effort, no matter the size or amount of
the donation. We need to increase the total partici-
pation of the parish from last year, so we urge you
to make a contribution, in whatever amount, by
placing your donation in the Catholic Appeal enve-
lope with your name and St. Mary of the Angels,
Roxbury on the envelope and place it in the regular
Sunday collection basket. Thank you!
El Llamado Católico Arquidiocesano
Está en marcha y es importante que los feligreses
de Santa María de los Ángeles, participen, cuantos
más major, en este esfuerzo sin importar la cantidad
de su donación. Necesitamos aumentar la partici-
pación total de la parroquia. Por eso les sugerimos
que hagan una promesa con cualquier cantidad, uti-
lizando uno de los sobres azules del Llamado
Católico, indicando su nombre y la parroquia de
Santa María de los Ángeles. El sobre se puede en-
tregar en las colectas dominicales. Gracias por su
participación.
CRS Rice Bowls
Please remember to return your rice
bowl boxes donation no later than Sun-
day April 8th. You can drop it in the
collection boxes. Thank you
Cajitas de Arroz
Recuerde de devolver sus donaciones en las cajitas
de arroz no mas tardar del domingo 8 de Abril. Los
puede depositar en las canasta de las colectas. Gracias
JP & Roxbury Collaborative Parishes
Website:
http://www.catholicjproxbury.com
SMA Parish Mission Statement - Misión de la Parroquia Mission: Saint Mary of the Angels is a multicultural and multilingual Catho-lic community of believers in Jesus Christ and His message. We strive to
live our faith in joyful worship, providing spiritual nourishment, a welcoming and inclusive environment and sense of family
in all our activities, and committing ourselves to promote justice in our neighborhood and the broader world.
La Parroquia Santa María de los Ángeles es una comunidad Católica multi-cultural y multilingüe de creyentes en Jesucristo y su mensaje. Nosotros procuramos vivir nuestra fe en alegre adoración, proveyendo alimento
espiritual, un ambiente agradable e inclusivo y un sentido de familia en todas nuestras actividades, y comprometiéndonos a promover justicia en
nuestra vecindad y el mundo más amplio.
Masses Schedule - Horario de las Misas
Saturday: 4:00pm English
6:30 pm English (Neocatechumenal Community)
Sunday: 10:00am English / 12:30pm Español
Daily Mass in English 12:00pm (Monday - Friday)
Misa diaria en Español 7:00pm (solo los Jueves)
Parish Office Hours - Horas de la oficina parroquial Monday - Friday 9:00—4:00pm
Music Director: Mary Anne Polich, [email protected]
José Gonzalez-Religious Education Coordinator
Sunday Masses • Misa los Domingos 8:00am Español 10:00am English
12:30pm Español
Misa diaria en Español 7:00pm (solo Miércoles y Viernes)
Parish Office Hours - Horas de la oficina parroquial
at St Thomas Aquinas Rectory
Monday - Friday 9:00—4:00pm
José Gonzalez-Religious Education Coordinator
Ana Quintanilla- Spanish Choir, Coro en Español
St. Thomas Aquinas Parish
617-524-1840 fax / e-mail: [email protected]
Our Lady of Lourdes Parish
617-524-1840 fax / e-mail: [email protected]
Sunday Masses • Misa los Domingos 9:00am English
11:15am Español
Parish House Hours - Horario de la casa Parroquial Monday - Thursday 9:00– 3:00pm
Saturday 9:00 - 11:00am
Lunes a Jueves 9:00 - 3:00pm.
Sábados 9-11am
Food Pantry-Despensa de Comida 617-833-1898
Outreach: Sr. Virginia Mulhern, [email protected]
Coordinator of Religious Education:
Luzdary Pelaez, [email protected],
English Choir: Br. Paul Fesefeldt, OFM. Cap.
Spanish Choir: Juana Pujols [email protected]
General information- Información General
Confessions - Confesiones
St. Thomas Aquinas’s chapel: Saturday 3:00pm - 4:00pm
Religious Education - Educación Religiosa
Our Lady of Lourdes: Sunday 11:00 - 12:15 pm
St. Thomas Aquinas: Sunday 11:00 - 12:15 pm
St. Mary of the Angels: Sunday 10:15 - 11:15 am
Confirmation - Confirmación
Call the office for more information and to sign up.
Please call the Rectory for - Llame la Rectoría para
• Baptism - Bautismo
• Marriage - Bodas
• Adult Religious Education - RICA
• Care of the Sick - Visitas a los Enfermos
• To join our Community - Ser parte de la Comunidad
Sacraments-Sacramentos
Parishes General Staff -Personal de las Parroquias
Rev. Carlos Flor, Pastor Rectory: 97 South Street, Jamaica Plain, MA
Tel: 617-524-0240 For emergencies call the parish and dial option 1
Para emergencias, llame a la parroquia y marque el 1.
Rose Gilles, Finance & Operations Manager
Bob Locke, Maintenance Manager
Riqueldys Peña, Administrative Assistant
Jesús Ortiz & José Pérez, Deacons - Diáconos
St. Mary of the Angels Parish Fax: 617-524-1840 E-mail: [email protected]