catalogue 2010 introduction fra
DESCRIPTION
CATALOGUE 2010 INTRODUCTION FRATRANSCRIPT
CA
TA
LO
GU
E
201
0
REGGIANI_Cop._FRA_mod.indd 1 18/02/10 10:37
ww
w.r
eg
gia
ni.
ne
t REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE
Viale Monza 16 • P.O. Box 99
20050 Sovico (MB) Italy
tel. (+39) 039 2071.1
fax (+39) 039 2071999
Skype: reggiani.spa.illuminazione
www.reggiani.net
REGGIANI NINGBO ITG LIGHTING
CO.LTD
Shenjia village, Qiuai Town, Yinzhou
Ningbo China 315010
tel. (+86) 574 88418655, 88412627
fax (+86) 574 88364186
Show Room:
923-927 Zhong Shan
East Road 315040 Ningbo China
tel. (+86) 574 87800077
fax (+86) 574 87802088
REGGIANI DUBAI FZCO
P.O. Box 74980
Dubai Airport free zone - Dubai
United Arab Emirates
REGGIANI SPA ILLUMINAZIONE
Showroom Bureau Projets - Paris
35 Bd. Richard Lenoir (Bastille)
75011 Paris France
tel. (+33) 01 433 82704
fax (+33) 01 433 82720
REGGIANI DEUTSCHLAND GmbH
Wunder Str. 78
D - 46049 - Oberhausen
tel. (+49) 0 208 620 396 - 0
fax (+49) 0 208 620 396 - 30
REGGIANI LTD LIGHTING
12 Chester Road
Borehamwood Herts
WD6 1LT London UK
tel. (+44) 020 82363000
fax (+44) 020 82363099
REGGIANI LIGHTING USA, INC.
372 Starke Road
Carlstadt NJ 07072 USA
tel. (+1) 201 372 1717
fax (+1) 201 372 1616
w.r
eg
gia
ni.
ne
t
REGGIANI_Cop._FRA_mod.indd 1 18/02/10 10:37
INDEX VISUELS
US
PE
NS
ION
S
Unisio 34 Unimosa 46 Bisio 50 Sombra 60 Sombrado 72 Domino 88 Varios 96 Indios 104
Window 120 Superaxel 124 Supertechne 138 Mimo 158 Downspot 168 Wingo 178 Low Voltage 182Mosaico 114AP
PA
RE
ILS
A E
NC
AS
TR
ER
P
RO
JE
CT
EU
RS
AP
PA
RE
ILS
D’E
XT
ER
IEU
R
Sunios 200
ZeroZeroUno 280
Unisio 214
Meridiana 288
Trisio 222
Sun Light 296
Ambar 256
Low Voltage 306
Indios 264
Narancia 322
Multispot 372 Rios 378 Iperios 388 Narancia 394 Hibou 402 Pasios 410 Morphy 424 Zagara 428
United 434 Scoop 440 Janios 444 Risingindy 450 Flure 454 Metamorphosi 462 Murale 480 Hillock 480Ofu 476 IP55 480
Maantis 340
Lorosae 350
Lingotta 358
B&S 364
Pasios 368
Bink 272
Cyl Light 330
Cyl Light 418
Varios 234
Casual 302
REGGIANI_Cop._FRA_mod.indd 2 18/02/10 10:37
1
CATALOGUE 2010
MULTISPOTRIOSIPERIOSNARANCIA HIBOUPASIOSJANIOSMETAMORPHOSI
UNISIOBISIOSOMBRASOMBRADODOMINOVARIOSMOSAICO
SUNIOSUNISIOTRISIOVARIOSBINK
RIOS
UNISIOUNIMOSA BISIOSOMBRASOMBRADODOMINOVARIOSINDIOSMOSAICO
SUNIOSUNISIOTRISIOVARIOSAMBARINDIOS
MAANTISPASIOS
INTRODUCTION 2
APPAREILS A ENCASTRER 32
PROJECTEURS 198RAIL 316
SUSPENSIONS 338
APPAREILS D’EXTERIEUR 370
INDEX NUMERIQUE 504
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 1 15-02-2010 9:27:11
22
MIS
SIO
N Créer de la lumière est
la grande passion qui anime
Reggiani depuis toujours.
Depuis plus de 50 ans,
nous vivons et nous
œuvrons pour la lumière:
notre mission consiste
à l’étudier, à la comprendre
et à la réinventer.
La vie nous a enseigné
la nécessité de toujours
penser et agir de manière
coordonnée et ouverte, dans
une quête et une évolution
perpétuelles. Dans un
marché qui se renouvelle
sans cesse, nous avons
tenté d’anticiper sur l’avenir
et de guider l’innovation
en créant toujours
de nouvelles solutions.
C’est dans cet esprit que
nous avons grandi
et aujourd’hui, Reggiani
est une multinationale.
Notre cœur – comme
notre siège – demeure
orgueilleusement italien.
La famille Reggiani continue
à diriger personnellement
l’entreprise, avec respect,
engagement et passion.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 2 15-02-2010 9:27:22
333
VA
LE
UR
S Chaque jour, nous
concevons une lumière
de qualité pour améliorer
la qualité de la vie.
Depuis 50 ans, nous
réinventons la manière
d’éclairer avec fl exibilité,
avec le souci
de l’environnement
et du confort visuel.
Hier, nous avons fait fi gure
de pionnier pour l’usage
extensif des lampes à basse
tension, aujourd’hui, avec
le système Reggiani
LED LUCE et le système IOS,
nous sommes en train
de redéfi nir l’éclairage,
pour le plus grand profi t
de l’environnement –
en termes d’économies
d’énergie, de basses
émissions de CO2 et de
recours à des matériaux
recyclables – et de la
fl exibilité opérationnelle
et conceptuelle.
Nos expériences sont
un vivier de compétences
qui croît jour après jour
avec la recherche incessante
et sur lequel nous projetons
à nouveau les lendemains,
avec méthode
et engagement.
L’innovation nous pousse
à concevoir et à
expérimenter les intuitions,
à travailler passionnément
pour bâtir des solutions
concrètes qui améliorent
la lumière.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 3 15-02-2010 9:27:33
4
HIS
TO
IRE
• années 70: Low Voltage, les premiers
appareils pour lampes halogènes
à basse tension avec réfl ecteur
dichroïque en Europe;
• années 80: Downspot, les premiers
appareils à encastrer totalement
extractibles et orientables qui feront
fi gure de proue;
• années 90: précurseur dans
l’utilisation de sources lumineuses
novatrices génératrices d’économies
d’énergie et système de fi xation
ultra-rapide MollaBlok, qui est devenu
un autre standard européen;
• 2005: naissance de IOS
(Interchangeable Optical System),
le premier système d’optiques
interchangeables hautement pratique
et effi cace;
• 2009: naissance du système
Reggiani LED LUCE; pour la première
fois, un magasin géant est éclairé
exclusivement par des LED
et les concepteurs choisissent
Reggiani LED LUCE.
1970
1980
1990
2005
2009
1950• années 50: fondation
de Reggiani Illuminazione;
artisanal devient une
industrie. La fi n des années
70 marque le grand tournant:
le passage à l’éclairage
technique projette l’entreprise
dans un univers nouveau
où la recherche scientifi que
cohabite avec la recherche
esthétique. Reggiani invente
et réalise la première série
en Europe d’appareils pour
lampes halogènes avec
réfl ecteur dichroïque: c’est
une réussite qui incite tout un
chacun à faire encore mieux
et à aller plus loin.
C’est ainsi que voit le jour
une série ininterrompue
d’innovations signées
Reggiani, bon nombre
desquelles ont ensuite
été adoptées comme
L’aventure Reggiani débute
dans les années 50, forte
de la tangibilité particulière
des artisans et de toute la
créativité italienne. Goffredo
Reggiani, entrepreneur
éclectique et fondateur de
l’entreprise, commence par
les lampes décoratives: les
premiers modèles sont ses
créations, il construit les
prototypes de ses propres
mains, mais bien vite, son
amour de la perfection le
pousse à impliquer des
artistes, des architectes et
des techniciens dans son
rêve et il s’entoure des plus
habiles pour améliorer sans
relâche les appareils et leur
lumière. Les résultats lui
donnent raison et l’atelier
standards internationaux.
D’innombrables récompenses
et de nombreux prix
prestigieux sont venus rendre
hommage au rôle de Reggiani
sur la scène européenne. Elle
franchit un cap après l’autre,
des collaborations avec de
grands architectes et artistes
tels que Gio Ponti et Richard
Rogers, jusqu’à la grande
invention de Fabio Reggiani en
termes d’économies d’énergie
et de liberté conceptuelle:
le système IOS. La capacité
de Reggiani de réinventer la
lumière trouve aujourd’hui
son aboutissement dans le
système LED LUCE qui utilise
la source lumineuse exclusive
LED en l’incorporant aux
optiques les plus effi caces.
Goffredo Reggiani
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 4 15-02-2010 9:27:42
55
CU
LT
UR
E Au Reggiani International
Light Forum, la pensée
se fait matière; chaque salle,
chaque étage et chaque
section placent le visiteur
en contact avec la création
de lumière vue par Reggiani.
Les 2500 mètres carrés du
Reggiani International
Light Forum constituent
un espace inhabituel
et extraordinaire, consacré
aux techniciens, aux
architectes, aux créateurs de
lumière et à ses amateurs.
Il accueille à la fois le musée
«La Luce Precedente»
(La Lumière qui précède)
et la salle «Experimental
Light Room» où l’on peut
apprécier les caractéristiques
sensorielles des différents
types et des diverses
teintes de lumière.
Avec son auditorium,
le forum est un point
central voué aux rencontres,
aux échanges, aux
séminaires et au progrès
culturel.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 5 15-02-2010 9:27:50
6
Le centre britannique
de Borehamwood – véritable
laboratoire d’idées –
développe, en étroite
collaboration avec le siège
italien, d’importants projets
d’éclairage internationaux,
rédige des rapports et des
analyses en matière
de consommation, sans
oublier la réglementation
mondiale dans le domaine
énergétique et l’étude des
tendances du marché.
Les projets d’éclairage
mettent à disposition des
clients tout le savoir-faire
Reggiani en trouvant des
solutions effi caces à des
problèmes souvent très
complexes. Chaque projet
donne lieu à l’instauration
d’un partenariat authentique,
d’une relation fl exible qui
élargit la vision et fournit
de nouveaux éléments
de réfl exion aux deux
parties. Durant l’installation,
le maillage mondial assuré
par Reggiani garantit
la sécurité d’une structure
présente aux quatre coins
du monde.
CO
NC
EP
TIO
NS
6
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 6 15-02-2010 9:28:01
7
PE
RS
ON
NA
LIS
AT
ION
S
7
Il se peut que l’éventail proposé par Reggiani ne contienne pas le produit à même de résoudre effi cacement le problème d’un client. Dans ce cas, la réponse consiste à créer un appareil à cet effet, à offrir un service fait sur mesure qui conçoit et réalise une solution hors série.
Les produits hors série sont gérés par le siège central, où les ressources, la technologie et les structures transforment l’exigence d’un client en un nouveau produit.Reggiani est en mesure de mettre au point un nouvel appareil sur mesure dans de très courts délais, à
partir du concept jusqu’au produit fi ni, en se chargeant directement des essais, de la certifi cation qualité et de la conformité à la réglementation en vigueur. Grâce à l’intégration totale entre design, conception, ingénierie et production, le processus prend de 4 à 12 semaines.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 7 15-02-2010 9:29:44
88
d’entretien, ce qui permet
d’obtenir un retour sur
investissement rapide.
Le LED lumière blanche
émet des quantités nulles
ou quasiment nulles de
rayons infrarouges et
ultraviolets, ce qui est l’idéal
pour l’éclairage d’œuvres
d’art et d’objets délicats.
La qualité et la fi délité des
couleurs peuvent s’avérer
particulièrement élevées.
La nouvelle génération de
LED (Light-Emitting Diode -
diode électroluminescente)
haute puissance et lumière
blanche représente une
alternative concrète aux
sources lumineuses
conventionnelles et permet
de réaliser des économies
d’énergie appréciables
en réduisant les coûts
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 8 15-02-2010 9:30:07
9
L’indice de rendu des couleurs
(IRC) est la capacité d’une source
de lumière à restituer
les différentes couleurs du spectre
visible sans en modifi er les teintes
calculée en tant que moyenne
de 14 couleurs normalisées.
Plus l’on s’approche de sa valeur
maximum (100), plus l’on dispose
d’une source lumineuse de qualité.
CRI 50 CRI 70 CRI 90
INDICE DE RENDU DES COULEURS DES DIFFÉRENTES LAMPES
LAMPE FLUORESCENTE COMPACTE 75-85
LAMPE À IODURES MÉTALLIQUES 65-92
LED 80-95
LAMPE À INCANDESCENCE 100
50 100 0
RA
NEW
IRC (INDICE DE RENDU DES COULEURS)
4moderateyellowish
green
3strongyellow green
2dark
greyishyellow
1light
greyishyellow
5light
bluishgreen
6light blue
7light violet
8light
reddishpurple
9strong red
10strongyellow
11stronggreen
12strong blue
13light
yellowishpink
14moderate
olivegreen
9
La consommation est faible,
y compris dans le cas de LED
dont l’IRC (indice de rendu
des couleurs) est plus élevé
et dont la lumière est plus
chaude, ce qui les rend donc
légèrement moins effi caces
que ceux à lumière froide. Le
fl ux lumineux est entièrement
réglable au moyen de
gradateurs électroniques.
Le cycle de vie d’une diode
LED est très long: il est
estimé à plus de 50.000
heures, soit 10 ans de vie
environ pour un usage
quotidien de 12 heures en
moyenne.
La disponibilité des LED
haute puissance et lumière
blanche a incité Fabio
Reggiani à créer le système
LED LUCE, une source
lumineuse révolutionnaire
où les performances des
meilleures diodes Nichia,
sélectionnées par Reggiani,
sont rehaussées par la
même technologie exclusive
du système IOS.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 9 15-02-2010 9:30:16
10
COMPARAISON ENTRE LA DURÉE DE VIE DES PRINCIPALES SOURCES LUMINEUSES
LAMPE À INCANDESCENCE
LAMPE HALOGÈNE
LAMPE FLUORESCENTE COMPACT
LAMPE À IODURES MÉTALLIQUES
LED
1.000 h
2.000-5.000 h
8.000-13.000 h
6.000-12.000 h
50.000 h
100
80
60
40
20
50.00040.00030.00020.00010.0000
Heures d’utilisation
Coût
de l’énergie
lumineuse
LAMPE FLUORESCENTE COMPACTE 32 W
LAMPE A IODURES METALLIQUES 70 W G 12
LED 16W IRC ELEVE
LAMPE DICHROIQUE 50 W
COMPARAISON ENTRE LES COUTS DES PRINCIPALES SOURCES LUMINEUSES
10
La compatibilité du système
révolutionnaire Reggiani LED
LUCE avec les qualités et
les prestations hors pair du
système IOS assurent une
grande fl exibilité aux projets.
Le système Reggiani LED
LUCE est doté d’une haute
effi cacité – avec un fl ux de
800 lm x 16 W – qui, exaltée
par les réfl ecteurs exclusifs
IOS, se traduit par une
consommation moindre et
un impact environnemental
réduit.
Le rendu des couleurs
et le confort visuels sont
excellents, avec un IRC de
90 et une température de
couleur de 3000 K. L’extrême
liberté en termes de choix
et de modifi cation des
faisceau lumineux et des
couleurs garantit d’infi nies
possibilités de dessiner de
véritables traits de lumière.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 10 15-02-2010 9:30:28
11
CARACTÉRISTIQUES DU LED PAR RAPPORT AUX PRINCIPALES SOURCES D’ÉCLAIRAGE TRADITIONNELLES
* L’écart s’estompe après 5.000 heures d’utilisation environ
** L’écart s’estompe après 20.000 heures d’utilisation environ
11
Reggiani LED LUCE est
parfait pour fonctionner
comme éclairage de secours.
Mais avant tout, le système
Reggiani LED LUCE est
l’ami de l’environnement: il
consomme moins d’énergie
et ses composants, présents
en nombre très réduit,
sont simples à élimine et à
recycler.
La durée type du système
Reggiani LED LUCE
dépasse les 50.000 heures.
L’allumage est instantané,
y compris à de très faibles
températures (-30°C),
sans oublier la possibilité
de cycles d’allumage et
d’extinction répétés sans
pause. Grâce à sa faible
consommation, le système
La Garantie conventionnelle
offerte pour les produits du
système Reggiani LED LUCE
est de 5 ans.
Conditions et enregistrement
sur le site www.reggiani.net
LED
ou lampe halogène?
LED ou lampe
fl uorescente compacte?
LED ou lampe
à iodures métalliques?
Consommation électrique
Coûts de remplacement
de la lampe
UV et IR
Qualité de la lumière
Coût initial
Gradation/Allumages
EquivalentsLampe à iodures
métalliques LED
LED LEDLED
LED LEDLED
Equivalents / LED EquivalentsEquivalents
Lampe fl uorescente
compacte**
Lampe à iodures
métalliques* Lampe halogène*
LED LEDLED
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 11 15-02-2010 9:30:35
12
SYSTEME D’ECLAIRAGE PLUG AND PLAY
Corps éclairant équipé du système Reggiani LED LUCE
et de son driver correspondant.
DRIVER
La recherche et les technologies de pointe ont permis
d’intégrer au système un driver ayant une durée de vie égale
à celle des LED.
2x6° 2x16° 2x27° WALL WASHER MIRA2x9° 2x12°
2x11° 2x18° 2x25°
Écran de protection en
polycarbonate transparent,
satiné et satiné/prismatique
pour la version Wall Washer
Mira. Réglage du fl ux
lumineux avec gradateur
standard.
6 faisceaux de lumière:
très étroit, étroit, moyen,
moyen-large, large et Wall
Washer Mira. Réfl ecteur IOS
ø 80 mm en polycarbonate
métallisé (avec collimateur
pour faisceaux symétriques).
Écran de protection en
polycarbonate transparent.
Réglage du fl ux lumineux
avec gradateur standard.
3 faisceaux de lumière:
étroit, moyen et large.
Réfl ecteur IOS ø 50 mm en
polycarbonate métallisé
(avec collimateur pour
faisceaux étroits et moyens).
12
Exemple: gradateur à triac
à coupure de phase pour
lampes incandescentes (type
Leading Edge) ou gradateur
électronique à basse tension
(type Trailing Edge).
Exemple: gradateur à triac
à coupure de phase pour
lampes incandescentes (type
Leading Edge) ou gradateur
électronique à basse tension
(type Trailing Edge).
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 12 15-02-2010 9:30:52
13
REFLECTEUR DARK LIGHT
Réfl ecteur à 4 logements
en polycarbonate métallisé,
avec protection anti-rayure
polymérisée par les rayons
UV, faisceau lumineux
2 x 20°, réglage du fl ux
lumineux avec gradateur
0-10 Vcc.
Equipés du système LED LUCE
Appareils à encastrer: Unisio, Bisio, Sombra, Sombrado, Domino, Varios et Mosaico
Projecteurs: Sunios, Unisio, Trisio, Varios et Bink
Appareils d’exterieur: Rios
TRANSV.85º
75º
65º
55º
45º100 2 3 4 5 6 8 1000 2 3 4 5 6 8 10000 2 3 4
GLARE QUALITY FORESEEN ILLUMINANCE (lx) 1,15 A 2000 1000 750 500 <3001,5 B 2000 1500 1000 750 500 <3001,85 C 2000 1000 500 <3002,2 D 2000 1000 500 <3002,55 E 2000 1000 500 <300
LUMINANCE DIAGRAM
OBSE
RVAT
ION
AN
GLE
cd/m2
DARK LIMIT VALUE
13
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 13 15-02-2010 9:31:15
1414
OPTIQUE
Le système Reggiani LED
LUCE partage l’excellence
du projet et des matériaux
avec le système IOS et les
logements optiques ont la
même interchangeabilité et
la même effi cacité hors pair
qui se traduisent par plus de
lumière à énergie égale.
CORPS
Pour conserver leurs
prestations caractéristiques,
les LED doivent se maintenir
dans les limites de
température précises. Les
corps éclairants du système
Reggiani LED LUCE sont
conçus dans ce but qu’ils
remplissent à la perfection.
LED
Source lumineuse du
système Reggiani LED LUCE,
les diodes sont sélectionnés
à l’origine et contrôlés un
par un en fonction de la
qualité de leur lumière: ils
sont utilisés uniquement s’ils
passent les essais qualitatifs
les plus rigoureux.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 14 15-02-2010 9:31:23
1515
L’absence de rayons
ultraviolets et infrarouges
permet de ne pas
endommager les objets, les
aliments et les matériaux
photosensibles qui peuvent
donc être éclairés en toute
sécurité.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 15 15-02-2010 9:31:46
16
Généralement, le rendement
lumineux des optiques
traditionnelles ne dépasse
pas 65%. Au moins un tiers
de l’énergie absorbée – voire
même plus de la moitié
dans certains cas - ne se
transforme pas en lumière,
mais se disperse sous forme
de chaleur.
C’est de cette constatation
objective qu’est née la
recherche ciblée de Fabio
Reggiani qui a créé le
système IOS: la solution
capable d’allier effi cacité,
fl exibilité et économies.
Le système IOS exclusif
repose sur une optique dont
le rendement lumineux
atteint 90% ( 90) et qui est
disponible en 3 formats,
11 couleurs différentes et
4 faisceaux lumineux qui
varient au niveau de la forme
et de l’ouverture.
Indépendamment de la
source lumineuse, le
système IOS joint des
prestations exceptionnelles à
un gain de consommation au
quotidien supérieur à 25%
par rapport aux systèmes
traditionnels.
Le système IOS équipe la
majeure partie du parterre
Reggiani dont il valorise
les différentes sources
lumineuses.
16
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 16 15-02-2010 9:32:00
17
• IOS affi che un rendement
lumineux allant jusqu’à
90% grâce à l’excellence
des matériaux et du projet
optique.
• Avec son raccord universel
à baïonnette, IOS est
interchangeable en un tour
de main.
• IOS est réutilisable, car
entièrement construit avec
des matériaux recyclables
ayant un faible impact sur
l’environnement.
• IOS est économique,
car il permet de faire des
économies sur le plan de
l’énergie, des points lumière
et de l’installation.
90%
17
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 17 15-02-2010 9:32:10
18
Profi l crénelé pour faciliter l’empoignade et la
fi xation du réfl ecteur IOS
Verre de sécurité trempe intégré
Réfl ecteur en aluminium pur 99,99%
pour un meilleur rendement lumineux
Raccord à baïonnette
IOS WALL WASHER MIRA
La rotation du réfl ecteur sur le raccord à baïonnette assure
l’orientation du faisceau lumineux de 0° à 360°
0°- 360° 0° 45° 90° -45°
18
L’effi cacité du système IOS
témoigne du savoir-faire
Reggiani: le résultat de 4
ans d’études et d’essais, de
l’excellence des matériaux
employés et de procédés de
fabrication exclusifs.
La technologie novatrice
s’allie à la simplicité
d’utilisation: chaque optique
dotée du système IOS est
entièrement interchangeable
grâce au raccord spécial
à baïonnette. Il est donc
possible de changer la
spécialisation de chaque
point lumière à tout moment.
La simplicité d’installation
du système IOS se répercute
sur les temps de montage,
ou de remplacement, très
nettement inférieurs à ceux
requis par les typologies
traditionnelles. Les coûts
d’achat et d’installation
diminuent puisqu’un
rendement lumineux
supérieur signifi e moins
d’appareils dans une même
zone à éclairer.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 18 15-02-2010 9:32:31
19
Equipés du système IOS
Appareils à encastrer: Unisio, Unimosa, Bisio, Sombra, Sombrado, Domino, Varios, Mosaico et Indios
Projecteur: Unisio, Trisio, Ambar, Sunios, Varios, Indios e Pasios
Suspensions: Maantis
Appareils d’exterieur: Multispot, Rios, Narancia, Janios, Hibou, Metamorphosi, Pasios et Iperios
VERRE TRANSPARENT MICROSPHÈRES DE VERRE PRESSÉ VERRE WALL WASHER MIRA
Diamètre 130 mm
2x6/7° 2x11/17° WALL WASHER MIRA2x28/44°
2x7° 2x11° WALL WASHER MIRA2x25°
Diamètre 80 mm
19
Le système IOS milite
également en faveur d’une
utilisation responsable
de l’énergie: des
consommations moindres
pour l’éclairage sont
synonymes d’un emploi des
ressources plus judicieux,
d’une réduction de la
Avec IOS, la liberté de choix
est totale, il est possible de
concevoir traditionnellement
la lumière en décidant quel
faisceau, quelle source
lumineuse, quel type
d’appareil utiliser dans
chaque environnement
spécifi que.
pollution atmosphérique et
lumineuse et des émissions
de CO². Le système IOS est
entièrement fabriqué avec
des matériaux recyclables.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 19 15-02-2010 9:32:44
20
FILTRE TRANSPARENT
FILTRE IR
FILTRE SELECTIF VERT
FILTRE SELECTIF BLEU TURQUOISE
FILTRE SELECTIF ROUGE
FILTRE SELECTIF ROSE
FILTRE DICHROÏQUE BLEU
FILTRE DICHROÏQUE VERT
FILTRE DICHROÏQUE JAUNE
FILTRE DICHROÏQUE ROUGE
FILTRE UV
20
La fl exibilité a été l’un des
objectifs primordiaux lors
de la conception du système
IOS: avec une même source
lumineuse et un même
emplacement du point
lumière, le changement
de l’optique IOS permet
de moduler le faisceau
lumineux et d’obtenir
en quelques instants le
résultat souhaité. A noter
également la disponibilité
d’une sélection de onze
fi ltres, applicables en toute
simplicité, aussi bien colorés
qu’adaptés aux rayons
infrarouges et ultraviolets
afi n de créer les effets
chromatiques désirés.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 20 15-02-2010 9:33:35
2121
permettent de modifi er la
température de couleur
émise par les sources
lumineuses en contrôlant
et en modifi ant le spectre
de la source par la réfl exion
ou la transmission de
certaines longueurs d’onde
des rayonnements lumineux,
ce qui se traduit par une
valorisation adéquate
des différentes denrées
alimentaires, tout en laissant
le rendement d’origine de
l’appareil pratiquement
inchangé.
Il a été scientifi quement
démontré que dans bon
nombre de secteurs
commerciaux, et notamment
le secteur alimentaire,
la perception visuelle
nécessite un éclairage
à même de mettre en
valeur les caractéristiques
chromatiques des produits
exposés. Les fi ltres sélectifs
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 21 15-02-2010 9:40:40
22
PR
OD
UC
TIO
NNotre usine
Reggiani Ningbo Itg
Lighting Co. Ltd
de Ningbo en Chine applique
des technologies de pointe
visant à une production
d’excellence en liaison
constante avec Sovico.
Dans le showroom Reggiani
voisin, les clients peuvent
voir et évaluer en personne
la qualité objective de la
production.
Mise sur pied par Goffredo
Reggiani, la structure
est aujourd’hui dirigée
par Danilo Reggiani
et Qiu Guo Liang, secondés
par des techniciens
italiens qui veillent à ce
que les standards
rigoureux adoptés
en Europe et aux Etats-Unis,
les procédures de fabrication
et les contrôles qualitatifs
stricts soient exactement
les mêmes. Les normes
internationales de qualité
de premier plan, ISO
9001:2000 par exemple, sont
appliquées et respectées
dans les 10.000m² que
compte l’établissement
et tous les produits sont
homologués CCC et CQC.
En Chine, comme dans
tous les autres sièges,
la philosophie opérationnelle
du groupe Reggiani est
mise en œuvre: rallier
les hommes, les ressources,
les compétences
et les techniques autour
de projets clairs et partagés,
faire en sorte que la qualité
soit l’aboutissement concret
et planifi é d’un processus
intelligent entièrement
maîtrisé et revisité.
22
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 22 15-02-2010 9:41:02
23
QU
AL
ITÉ
23
distribution et du service
après-vente. La qualité
Reggiani respecte non
seulement des standards
internationaux de qualité et
de sécurité très stricts, mais
elle doit aussi répondre à
ceux qu’elle a imposés au
sein de l’entreprise et qui
sont encore plus rigides et
restrictifs. Le siège milanais
de Reggiani abrite les
laboratoires certifi és IMQ et
agrémentés pour tester les
produits en conformité avec
les normes UNI 13032-1 et
EN/CEI 60598-1 (et parties
II correspondantes). Dotés
d’équipements à la pointe
du progrès, ils permettent
la réalisation des essais
internes sur les matériaux,
les composants individuels
et les appareils complets,
effectués selon des critères
bien plus contraignants
que ceux imposés par la
réglementation. Chaque
laboratoire au sein du
groupe est spécialisé dans
la vérifi cations des facteurs
clés: durée et réchauffement,
résistance à la chaleur et
au feu, protection contre
la pénétration de corps
solides étrangers et de
liquides (jusqu’au contrôle
du degré IP66/67), résistance
mécanique (degré de
protection IK) et résistance
à la corrosion au brouillard
salin. Y sont également
effectués des contrôles de
performance photométrique
(à l’aide d’un goniophotomètre
à miroir tournant),
l’évaluation des sources
lumineuses (au moyen d’un
spectrophotomètre et d’une
sphère d’intégration), des
essais de performance à
basse température (-70°)
avec un fort taux d’humidité
(98%) et de pré-qualifi cation
CEM pour les composants
électroniques. Chaque
appareil d’éclairage Made
in Reggiani possède un
carnet de certifi cations prêt
à garantir la qualité de la
lumière: peu importe que le
produit ait été réalisé en Italie,
aux Etats-Unis, en Chine ou
en Grande-Bretagne, ce qui
le distingue est le fait d’être
Made in Reggiani.
Tous nos produits sont
Made in Reggiani parce
qu’ils bénéfi cient de cette
même attention au niveau
du projet, de la recherche
et de la sélection des
matériaux, du montage, de
la logistique en termes de
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 23 15-02-2010 9:42:22
24
CO
RP
S
ÉC
LA
IRA
NT
S
24
Les caractéristiques
techniques et les
performances du corps
éclairant dépendent d’une
multitude de facteurs qui
ne sont pas tous forcément
connus.
La précision et la rigueur
scientifi que du projet sont
les prémisses de base:
le logement optique est
optimisé pour l’émission
lumineuse prévue et pour
garantir le rendement
maximum, la composante
électrique devant être
conforme aux normes de
sécurité et la structure de
l’appareil conçue pour une
dissipation correcte de la
chaleur.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 24 15-02-2010 9:43:00
2525
MA
TÉ
RIA
UX
E
T C
ON
TR
ÔL
ES Les matières premières sont
sélectionnées avec rigueur
afi n de s’assurer qu’elles
sont en mesure de remplir
leurs fonctions de manière
fi able.
A titre d’exemple, dans un
réfl ecteur, l’aluminium
pur à 99% présente une
différence de rendement
signifi cative par rapport à
l’aluminium à 99,99%. De
même pour la qualité des
technologies d’alimentation
dont l’importance est vitale
en raison de son infl uence
sur les performances et sur
la fi abilité du corps éclairant.
Durant la phase de
production, il convient de
prévenir toute imperfection
ou approximation en mettant
en place des procédures
élaborées dans ce but.
Effectué en inspectant
chaque pièce, le contrôle
fi nal conclut le cercle
vertueux de la qualité
Reggiani.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 25 15-02-2010 9:43:12
2626
OR
GA
NIS
AT
ION conçoit et fabrique,
en étroite collaboration
avec le Royaume-Uni,
la Chine et les Etats-Unis,
pour le réseau mondial
et que l’on met au point
des solutions personnalisées
extrêmement souples
en partenariat avec les
professionnels du secteur.
Reggiani est en mesure
aussi bien d’exécuter
de grosses commandes
internationales en des temps
records que d’offrir des
Reggiani a bâti au fi l des
ans une structure
internationale effi cace
au service de la lumière
et du client. Le cœur de
cette organisation est situé
à Sovico, aux environs de
Milan. Certifi é ISO 9001:2000
et ISO 14001, le siège central
abrite, outre la direction
et les services administratifs,
les services de recherche
et développement
et de mise au point des
prototypes. C’est là que l’on
consultations spécifi ques
pour un éclairage de
qualité. C’est en Italie que
se trouvent les laboratoires
ultramodernes certifi és IMQ
pour les essais spécialisés et
le grand pôle logistique qui
distribue les corps éclairants
Reggiani à travers le
monde. Toujours à Sovico, le
Reggiani International Light
Forum, lieu séduisant de
formation et de rencontres
consacré à la lumière d’hier,
d’aujourd’hui et de demain.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 26 15-02-2010 9:43:23
2727
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 27 15-02-2010 9:43:31
28
Canada
China
Cile
Colombia
Congo
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Dominican Republic
Dubai
Egypt
Estonia
Finland
France
Germany
Georgia
Ghana
Great Britain
Greece
Guyana
Holland
Albania
Algeria
Angola
Argentina
Australia
Austria
Bahrain
Belarus
Belgium
Bosnia
Bulgaria
Distributeurs Reggiani
Sièges Reggiani
28
DA
NS
LE
MO
ND
E
Aux Etats-Unis, Reggiani
Lighting Usa Inc. produit
et distribue des solutions
d’éclairage à destination
du marché américain,
conformément à la
réglementation UL.
En Angleterre, Reggiani
Ltd Lighting (Borehamwood
- Londres) s’occupe de
l’assemblage et de la
distribution sur le territoire
britannique et héberge le
Centre International de
Conception de l’éclairage,
une structure d’avant-garde
qui assiste les clients grands
comptes dans la gestion de
leurs projets internationaux
à grande échelle.
L’implantation directe du
groupe Reggiani en Europe
serait incomplète sans le
showroom Reggiani de Paris,
en France, élégante vitrine
et centre de distribution
commercial, ainsi que le
siège Reggiani Deutschland
GmbH à Oberhausen, en
Allemagne.
En Chine, Reggiani Ningbo
Itg Lighting Co. Ltd est le
centre névralgique des
activités de production, de
commercialisation et de
logistique à destination du
continent asiatique, avec le
support du showroom voisin.
Au Moyen-Orient, le siège
commercial de Reggiani
Dubaï Fzco est une tête
de pont vitale vers les
pays du monde arabe,
traditionnellement réceptifs
aux propositions qui allient
qualité et design.
Dans le reste du monde,
un réseau de distributeurs
triés sur le volet propose
les solutions Reggiani
dans une centaine de pays,
tous continents confondus,
de l’Afrique à l’Océanie,
garantissant au client en tous
lieux la présence, et surtout,
l’assistance de Reggiani.
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 28 15-02-2010 9:43:43
29
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Ireland
Israel
Jamaica
Japan
Jordan
Kazakhstan
Southern Ireland
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sweden
Switzerland
Syria
Taiwan
Tanzania
Thailand
Togo
Kenya
Kuwait
Latvija
Lebanon
Libya
Lithuania
Malaysia
Malta
Mauritius
Mexico
Montenegro
Morocco
New Zealand
Nigeria
Norway
Oman
Pakistan
Palestine
Peru
Philippines
Poland
Polynesia
Portugal
Qatar
Romania
Russia
San Marino
Saudi Arabia
Serbia
Singapore
Slovakia
Slovenia
South Africa
Tunisia
Turkey
Ukraine
United Arab Emirates
United States
Uruguay
Uzbekistan
Venezuela
29
Catalogo_introduzione FRA NEW.indd 29 15-02-2010 9:43:53
36
Corps et écran anti-
éblouissement
Aluminium moulé sous
pression.
Système LED LUCE
Composé d’un réfl ecteur en
polycarbonate métallisé (avec
collimateur pour faisceaux
symétriques) et d’un écran de
protection en polycarbonate
(transparent pour faisceaux très
étroits; satiné pour faisceaux
étroits, moyens et larges;
satiné/prismatique pour la
version Wall Washer Mira).
Système IOS (Interchangeable
Optical System)
Composé d’un réfl ecteur
en aluminium pur 99,99%
avec raccord à baïonnette
et verre de sécurité trempé
(transparent pour faisceaux
étroits, en microsphères de
verre pressé pour faisceaux
moyens et larges, prismatique
pour la version Wall Washer
Mira). Le crénelage particulier
du périmètre extérieur du
réfl ecteur facilite l’empoignade
et la fi xation sur l’appareil.
Optiques interchangeables
Unisio permet de varier
l’ouverture du faisceau
lumineux (très étroit, étroit,
moyen, large, long) et ses
couleurs (vert, turquoise, jaune,
rouge), aidé en cela par les
optiques interchangeables IOS
et leur raccord à baïonnette que
l’on remplace tout simplement
en les faisant tourner. Les
optiques IOS peuvent également
être acquises séparément.
Technologies d’alimentation
Précâblées, équipées d’un câble
multipolaire (avec gaine isolante
en silicone et conducteurs
enfi chés recouverts de Tefl on)
et d’une fi che d’alimentation en
vue d’un branchement rapide à
la prise ménagée sur l’appareil.
Pour LED LUCE:
driver à courant constant.
Pour lampes à iodures
métalliques:
platine d’alimentation
électronique ou
électromagnétique (amorceur
numérique temporisé
à superposition – avec
contrôle d’ampoule grillée),
IOS Interchangeable
Optical System
Collerette aux lignes
minimales, légèrement
inclinée pour une
meilleure adhérence
au plafond
Ecran anti-
éblouissement intégré
pour un plus grand
confort visuel
UnisioAppareil fi xe à encastrer
APPAREILS À ENCASTRER
alimentateur à faibles pertes
(avec disjoncteur thermique et
condensateur de correction du
facteur de puissance).
Finitions de série
10 blanc
28 gris métallisé
Système
de fi xation
ClikFix
Fiche à branchement
rapide
Dimensions
Unisio est disponible avec trois
trous d’encastrement:
ø 100 mm, ø 130 mm et ø 195 mm.
30
Vous trouverez dans ces pages l'illustration des indications qui vous permettront de naviguer à vue dans le Catalogue
Reggiani 2010 et d'identifier convenablement la référence du produit et ses caractéristiques.
37
LED LUCE est le nouveau système d’éclairage de Reggiani doté de la technologie LED haute puissance (16 Watt, 800 Lm, IRC 90, 3000 K). Une tonalité du blanc excellente, un cycle de vie jusqu’à 50.000 heures, une faible consommation, l’écocompatibilité et l’absence d’entretien qualifi ent le LED LUCE comme une alternative de choix aux sources lumineuses traditionnelles.
Le système IOS conjugue une optique au rendement lumineux exceptionnel (jusqu’à 90%) à une grande facilité d’installation reposant sur le raccord à baïonnette. Une vaste palette de couleurs, de dimensions, de sources et de faisceaux lumineux assure un éclairage effi cace assorti d’économies d’énergie. Changer la couleur ou la forme du faisceau lumineux ne prend que quelques secondes.
UnisioAppareil fi xe à encastrer
APPAREILS À ENCASTRER
COLLERETTE INVISIBLE COLLERETTE APPARENTE COLLERETTE INVISIBLE COLLERETTE APPARENTE
Un vaste choix au niveau du faisceau lumineux (sélection de 21 optiques
pour faisceaux symétriques de 2x5° à 2x39°, en plus des faisceaux
Wall Washer Mira) visant à redoubler l’effi cacité et la polyvalence de la
confi guration d’éclairage.
37
Typologies d’installation
Collerette invisible:
introduire le support du phare dans le faux-
plafond en Placoplâtre (12,5 mm ou 15 mm
d’épaisseur pour ø 100 mm et ø 130 mm; 9 mm,
12,5 mm ou 15 mm d’épaisseur pour ø 195 mm)
et faire suivre en lissant le plâtre à proximité
de l’orifi ce.
Collerette apparente:
superposer la collerette à l’orifi ce du faux-plafond
puis fi xer au moyen du tout nouveau système
à ressort de retenue ClikFix (pour les appareils
de ø 130 mm et ø 195 mm).
34
Appareil fi xe à encastrer
APPAREILS À ENCASTRERUnisio
Unisio est l’appareil à encastrer au confort visuel exceptionnel, parfait pour l’éclairage d’accent fi xe, proposé en trois différents diamètres, avec collerette apparente ou invisible. Sa polyvalence extrême joue en faveur des applications diversifi ées qui vont de l’éclairage interne d’espaces réduits jusqu’à celui des grands espaces de plus de six mètres de haut. Le modèle de petit diamètre peut s’intégrer harmonieusement dans le cadre des musées, boutiques et lieux d’habitation. Pour l’éclairage des hôtels, musées,
showrooms, centres commerciaux jusqu’aux zones de transit des grandes gares et des aéroports, on se dirigera vers les diamètres supérieurs qui, parce qu’ils font appel à des puissances plus élevées, peuvent être installés également à des hauteurs impressionnantes.L’application de fi ltres dichroïques colorés et d’optiques en version couleur permet de créer de multiples effets scéniques et jeux de lumière.
Design Fabio Reggiani
35
Terminal AUDISydney, Australie
UnisioAppareil fi xe à encastrer
APPAREILS À ENCASTRERDesigner
Description de l’appareil
Description technique
Nom de l’appareil Nom de la catégorie Photo du produit installé
Plus de l’appareil
GUIDE DE LECTURE
31
Unisio APPAREILS À ENCASTRER
Appareil fixe à encastrer
38
Appareil fixe à encastrer Comfort
Corps : aluminium moulé sous pressionEcran anti-éblouissement : en aluminium moulé sous pression intégré au corps de l’appareilInstallation : Collerette invisible : introduire le support du phare dans le faux-plafond en Placoplâtre (12,5-15 mm d’épaisseur pour lesappareils ayant un trou d’encastrement de Ø 100/130 et 9-12,5-15 mm d’épaisseur pour les appareils ayant un trou d’encastrement de Ø 195) et faire suivre en lissant le plâtre à proximité de l’orifice. Collerette apparente : superposer la collerette à l’orifice du faux-plafond ; pour les appareils ayant un trou d’encastrement de Ø 130/195 mm, la fixation est assurée par le nouveau système à ressortde retenue ClikFixTechnologies d’alimentation : driver à courant constant pour sources lumineuses LED LUCE, platine d'alimentation électronique ouélectromagnétique pour lampes à iodures métalliques, équipés d’un câble multipolaire (avec gaine isolante en silicone et conducteursenfichés recouverts de Teflon) et d’une fiche d’alimentation en vue d’un branchement rapide à la prise ménagée sur l’appareilTenue au fil incandescent : = >850° - conformément à la norme CEI EN 60598-1:2008 annexe ZC (13.3) Finitions de série : 10 blanc 28 gris métallisé
www.reggiani.net/référence
Collerette invisible Collerette apparente Alimentation Watt(η)
RendementKG
0.31005.00 0.30005.00 driver 1x16 0,78 2x11° 0.81+0.21
0.31006.00 0.30006.00 driver 1x16 0,77 2x18° 0.81+0.21
0.31007.00 0.30007.00 driver 1x16 0,80 2x25° 0.81+0.21
Collerette invisible Collerette apparente Alimentation Watt(η)
RendementKG
0.31025.00 0.30025.00 driver 1x16 0,89 2x 6° 0.99+0.21
0.31024.00 0.30024.00 driver 1x16 0,85 2x 9° 0.99+0.21
0.31026.00 0.30026.00 driver 1x16 0,85 2x12° 0.99+0.21
0.31027.00 0.30027.00 driver 1x16 0,80 2x16° 0.99+0.21
0.31028.00 0.30028.00 driver 1x16 0,79 2x27° 0.99+0.21
0.31029.00 0.30029.00 driver 1x16 0,66 Wall Washer Mira 0.99+0.21
Plug and Play : appareil à encastrer avec LED LUCE LL1 + driver Source lumineuse : LED LUCE (16W, 800lm, 3000K, IRC 90), voir pages 16-23 Consommation totale : LED LUCE + driver = 18WFinitions de série : 10 blanc 28 gris métallisé (uniquement pour les appareils avec collerette apparente ; les appareils avec collerette invisiblen’ont pas de finition. La partie visible de l’écran anti-éblouissement est toujours noir opaque)
Accessoires : (voir page 41) • 0.35000.00 / 0.35001.00 / 0.35002.00 (IOS) Système d’optiques interchangeables • 0.35070.00 Groupe de secours• 0.35100.00 Rallonge • 0.10099.00 Poignée pour fraises • 0.11110.00 Fraise pour trous Ø 100 mm
Plug and Play : appareil à encastrer avec LED LUCE LL2 + driver Source lumineuse : LED LUCE (16W, 800lm, 3000K, IRC 90), voir pages 16-23Consommation totale : LED LUCE + driver = 18W
Accessoires : (voir page 41) • 0.35049.00 / 0.35050.00 / 0.35051.00 / 0.35052.00 / 0.35053.00 / 0.35054.00 (IOS) Système d’optiquesinterchangeables • 0.35070.00 Groupe de secours • 0.35100.00 Rallonge • 0.10099.00 Poignée pour fraises • 0.11330.00 Fraise pour trous Ø 130 mm
ø 100
130
ø 117
130
Collerette invisible Collerette apparente
IP20
IP43
LL1 - 3 faisceaux de lumière : étroit, moyen et large.Réflecteur IOS Ø 50 mm enpolycarbonate métallisé (aveccollimateur pour faisceauxétroits et moyens).Écran de protection enpolycarbonate transparent.
ø 100mm driver
130x60x35h mm
ø 130
140 140
ø 138
Collerette invisible Collerette apparente
LL2 - 6 faisceaux de lumière : très étroit, étroit, moyen, large etWall Washer Mira.Réflecteur IOS Ø 80 mm enpolycarbonate métallisé (aveccollimateur pour faisceauxsymétriques).Écran de protection enpolycarbonate transparent, satinéet satiné/prismatique pour laversion Wall Washer Mira.
ø 130mm driver
130x60x35h mm
Kit
Kit
IP20
IP20
Appareil + IOS pour lampes halogènes 50W-12V / 150W-24VOrientation : horizontale 358°, verticale de –15° à +85°Coquille : course verticale de 0° à 85°
Accessoires : (voir page 59) • 0.11300.00 / 0.11301.00 / 0.11302.00 / 0.11303.00 (IOS) Système d’optiques interchangeables • 0.11330.00 Fraise pour trous Ø 130 mm • 0.10099.00 Poignée pour fraises
140
ø 130
140
ø 138
Collerette invisible Collerette apparente
ø 130mm
QT-12
GY 6.35
IP40
IP43 11329/11328
Collerette invisible Collerette apparente Transformateur Watt(η)
RendementKG
0.11159.00 0.11158.00 non inclus1x50 12V 0,80 2x 9°
0.691x150 24V 0,87 2x 6°
0.11169.00 0.11168.00 non inclus1x50 12V 0,81 2x12°
0.691x150 24V 0,85 2x17°
0.11179.00 0.11178.00 non inclus1x50 12V 0,81 2x15°
0.691x150 24V 0,85 2x20°
4 faisceaux de lumière : étroit, moyen, large et Wall Washer Mira.Réflecteur IOS Ø 80 mm enaluminium pur 99,99% ; raccordà baïonnette ; verre de sécuritétrempé (transparent, enmicrosphères de verre pressé etprismatique pour la version WallWasher Mira).
Source lumineuse
Accessoires
Référence finition
(η) Rendement lumineux
Faisceau de lumière
Rendement lumineux
(pour les appareils dotés d’ungroupe de secours, le rendement
se réfère au fonctionnementstandard)
Référence produit
Image du produit
Classifications ethomologations
Dimensions platined’alimentation
Accès direct au produitexemple:
www.reggiani.net/31005
Dimensions appareil en mm
Diamètre trou d'encastrement
Description générale de la famille
Description détaillée des références répertoriées ci-dessous
Référence produit
La nouvelle référence qui désigne les produits Reggiani présente certains caractères
supplémentaires par rapport à celles en usage dans le catalogue précédent.
Chaque référence est désormais précédée de 0. et suivie de deux caractères identifiant la
tension : électromagnétique (référence .EV) ou électronique (référence .00).
Il s’agit d’une nouveauté qui simplifie, accélère et rend plus claire aussi bien la rédaction
de la commande que sa gestion et son exécution par notre système de magasin
informatisé.
0.11159.00
Référence produit Tension Finition
0.11159 .00 220/240V xx
.AV 120V xx
.BV 240V xx
.EV 230V xx
Attention
Pour compléter la description du produit, il
convient d’ajouter la référence finition.
Reggiani spa Illuminazione se réserve la faculté d’effectuer des modifications techniques, sur le plan de la forme et des dimensions, à tout moment. Toute reproduction, même partielle, de ce catalogue est interdite. Les dimensions des appareils d’éclairage sont exprimées en millimètres. Les appareils d’éclairage sont fournis sans lampes. La conformité des appareils Reggiani aux normes en vigueur UNI EN 13032-1 (Lumièreet éclairage - Mesure et présentation des données photométriques des lampes et des luminaires), EN/CEI 60598-1 et parties secondaires respectives (Exigences générales et essais) est garantie par des essais pra-tiqués en interne, dans nos laboratoires certifiés IMQ, conjointement à l’emploi de lampes OSRAM (fabrication EU), PHILIPS (fabrication EU) et GE (fabrication EU). L’utilisation de lampes différentes devra faire l’ob-jet d’une évaluation préliminaire. Toutes les innovations techniques et formelles sont couvertes par un brevet.
30°
0°
90°
60°
30°
90°
60°
BZ 1 (η) 0,79
1000
200
600
En ce qui concerne les donnéesphotométriques de chaque appareil,
rendez-vous sur notre sitewww.reggiani.net/référence
2x27° 16WØ/m h/m LUX
1,01 1 731
2,02 2 183
3,03 3 81
4,04 4 46
5,05 5 29