catálogo redutores de precisão catálogo reductor de precisión
TRANSCRIPT
Catálogo redutores de precisãoCatálogo reductor de precisión
Impressionar pela potência e pela precisão.Inspirar pela parceria.
�Agrada-nos conseguir criar a possibilidade de combinar variantes de transmissões praticamente ilimitadas a partir de uma gama de peças controlável, dando a impressão de que tudo é tão simples.
Nós conseguimos alcançar isso porque entendemos cada caso de uso da aplicação, apostamos na inteligência de nossos jogos de transmissões e, além disso, produzimos a solução perfeita a curto prazo com desenvolvimentos individualizados.
Colocar nossas transmissões em movimento,de forma confiável, para toda a vida! Prometido!�
Thomas HerrSócio gerenteSocio gerente
Bernd NeugartSócio gerenteSocio gerente
Editorial Editorial
Convencer por precisión y fuerza.Entusiasmar por el servicio dado.
�Nos fascina el hecho de hacer posible a partir de un espectro dominable de piezas una cantidad prácticamente infinita de variantes de reductor, dando al mismo tiempo la impresión de que todo resulta muy sencillo.
Esto lo conseguimos comprendiendo el caso de aplicación, explotando la inteligencia de nuestro sistema modular de reductores y produciendo a partir de allí en un plazo reducido de tiempo una solución perfectamente adaptada por medio de desarrollos personalizados.
Nuestros reductores mueven.¡Con fiabilidad! ¡Toda la vida! ¡Lo prometemos!�
1
C
O M P A N Y M E M B E R
Editorial Editorial
Potência, precisão e parceria – estes valores marcam a nossa fi losofi a empresarial e o nosso trabalho há mais de 85 anos.
O programa atual de produtos abrange diversas soluções inovadoras e tecnologicamente amadurecidas para acionamentos e redutores. Assim, hoje lhe oferecemos 18 diferentes séries de redutores planetários para as faixas econômicas e de precisão.
Como parceiro competente de tecnologia desenvolvemos e fabricamos além disso peças de engrenagem de alta precisão, bem como redutores especiais – exatamente adaptados para as suas exigências específi cas.
Caso tenha dúvidas sobre o catálogo, sobre os nossos produtos e serviços – teremos prazer em ajudá-lo.
Fuerza, precisión y servicio, estos son los valores que rigennuestra fi losofía de empresa y nuestro trabajo hace 85 años.
La oferta actual de productos ofrece numerosas soluciones innovadoras tecnológicamente evolucionadas en el ámbito de los reductores y las unidades motrices. Disponemos hoy en día de 18 diferentes series de reductores de planetarios en las gamas económica y de precisión.
Como competentes proveedores tecnológicos, podemos desarrollar y fabricar reductores especiales.
Si tiene preguntas relativas a este catálogo o sobre nuestros productos y servicios, estaremos encantados de poder asesorarle.
2
118
16
14
12
10
70
138
128
132
124
134
8
136
1
7
3
6
Sumário Tabla de contenidos
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
Calidad Diseño de la brida de salidaQualidade Formato do fl ange de saída
Herramientas y formación Diseño del eje de entradaFerramentas e treinamentos Formato de acionamento
Para el que toma las decisiones AccesoriosPara quem decide Acessórios
Soluciones para cada sector Datos técnicosSoluções setoriais Fundamentos técnicos
Clases de prestaciones ContactoClasses de desempenho Contato
Los reductores EconomyRedutores planetários econômicos
Editorial Redutores planetários de precisãoEditorial Los reductores de precisión
Reductores especiales Código del productoRedutores especiais Código do produto
Tabla de contenidos El reductor de Diseño HigiénicoSumário Redutor planetário Hygienic Design
3
WPLFE64
WPLPE
WPLQE
58
WPLE
PLFE
52
PLHE
PLPE
46
40
34
28
PLE16
PLQE22
PáginaPágina
Sumário Tabla de contenidos
Incomparável: este redutor planetário é da máxima efi ciência, mesmo com velocidades de rotação máximas
Incomparable: este reductor planetario tiene una efi ciencia máxima, incluso a velocidades máximas
Redutor planetário fácil de montar, que absorve forças elevadas com baixa geração de calor
El reductor planetario de montaje sencillo, que al mismo tiempo genera poco calor y absorbe fuerzas elevadas
O redutor planetário econômico com melhor desempenho sem geração de calor
El reductor planetario económico con la mejor relación fuerza/calor disipado
Isto é progresso: com este redutor planetário, precisão e produtividade se encontram
Esto es innovación: en este reductor planetario se combinan la precisión y la rentabilidad
O redutor planetário mais curto com máxima rigidez de torção e eixo de saída com fl ange
El reductor de planetarios más corto con la máxima rigidez a la torsión y una brida de salida plana
Redutor planetário angular versátil, com baixo peso e produtividade convincente
El reductor planetario angular versátil de peso reducido y coste convincente
Redutor planetário angular com fl ange de saída universal – versátil na montagem para forças elevadas
El reductor planetario angularcon brida de salida universal: fl exibilidad de montaje y fuerzas elevadas
Redutor planetário angular econômico para forças especialmente elevadas – montagem versátil e lubrifi cação permanente
El reductor planetario angular económico para fuerzas especialmente elevadas,versátil en cuanto a la forma de montaje y provisto de una lubricación de por vida
Redutor planetário angular menor com fl ange de saída e maior rigidez de torção
El reductor planetario angularmás corto con brida de salida planay una rigidez a la torsión máxima
Redutores planetários econômicos Los reductores Economy
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
4
PSBN70
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPLN
WPSFN
WGN
HLAE
76
82
88
94
100
106
112
118
Sumário Tabla de contenidos
Redutor de precisão de alto desempenho, com engrenagem helicoidal para um acionamento especialmente silencioso
El reductor de precisión de altas prestaciones con dentado helicoidal para una transmisión especialmente silenciosa
Redutores planetáriosde precisão Los reductores de precisión
Redutor planetárioHygienic Design El reductor de Diseño Higiénico
Redutor helicoidais de precisão, com sincronismo silencioso para cargas elevadas
El reductor de precisión con dentado helicoidal y sincronizaciónsilenciosa que soporta grandes cargas en los rodamientos
Redutor planetário de engrenagens retas perfeitamente vedado, que oferece o máximo desempenho e sempre apresenta a rigidez necessária
El reductor planetario de dentado recto, que está perfectamente sellado, proporciona máximas prestaciones y no pierde nunca la rigidez
Redutor de precisão de carga máxima, com acionamento especialmente silencioso e com fl ange de saída.
Un reductor de precisiónque admite cargas máximas con accionamiento especialmente silenciosoy una brida de salida plana
Redutor de precisão para cargas máximas, de alto desempenho, montado rápido e facilmente
El reductor de precisión que admite cargas máximas: las mejores prestaciones con un montaje rápido y sencillo
Redutor angular versátil com engrenagens em cotovelo espiral para um acionamento silencioso
El reductor angular versátil con dentado cónico helicoidal, para un accionamiento silencioso
O menor redutor angular de engrenagens espirais com fl ange de saída e eixo oco
El reductor angular con dentado helicoidal, brida de salida y eje hueco
Redutor cônico com engrenagem em cotovelo espiral, com eixo vazado, silencioso e com uma ligação sólida
El reductor angular con dentado cónico helicoidal provisto de eje hueco: silencioso y montaje directo al eje de su máguina
Redutor planetário único com Hygienic Design certifi cado - ideal para processos de áreas classifi cadas
El único reductor de planetario con Diseño Higiénico certifi cado, idóneo para operaciones de limpieza seguras
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
PáginaPágina
NOVONUEVO
5
Redutores especiais Reductores especiales
Inovadores e individuais: Nossos redutores especiais.
Forma construtiva compacta e dados de performance mais altos, exigências produtivas especiais. Certifi cação para indústria alimentícia ou design individual: satisfazemos mesmo as suas mais complexas exigências - em todos os tipos de máquinas.
Os especialistas qualifi cados do nosso departamento de engenharia criam soluções e sistemas de redutores. De acordo com suas necessidades de performance, qualidade e eco nomia. Vantagens na inovação: aplicamos a nossa experiência e ao mesmo tempo usamos novos desenvolvimentos e os integramos nas soluções para os nossos clientes.
Com ajuda das ferramentas mais modernas de desenvolvimento e construção são realizadas aplicações de todas as áreas da construção de máquinas (por exemplo, máquinas gráfi cas, sistemas de manuseio, máquinas de injeção e robôs e sistemas automáticos para pintura), da tecnologia médica e da modelagem. Para novas perspectivas.
Innovadores e individualizados:Nuestros reductores especiales.
Compacidad, altas prestaciones y diseños especiales. Aptos para la industria alimentaria y personalizados: satisfacemos asimismo exigentes requerimientos en todos los ámbitos de la ingeniería mecánica.
Nuestros ingenieros altamente cualifi cados y especializados ofrecen soluciones de reductores y sistemas. Con altas prestaciones y primerísima calidad a costes razonables. Los benefi cios de la innovación para Usted: con nuestra consolidada experiencia podemos solventarle nuevos diseños e integrarlos en nuestras soluciones a su medida.
Con ayuda de los más modernos programas de diseño y desarrollo, realizamos aplicaciones para todas las ramas de la ingeniería de plantas industriales (como p.ej. máquinas de estampado, sistemas de manipulación, máquinas de inyección de plásticos y robots de pintura), para la tecnología médica y para la maquetización. Para nuevas perspectivas.
6
Qualidade Calidad
Performance em alto nível: Nossa qualidade.
Sua satisfação é o nosso critério – por isso, a qualidade dos nossos produtos e serviços sempre está em primeiro lugar para nós. Com a nossa política de qualidade e proteção ao meio-ambiente garantimos e ampliamos o êxito econômico em todos os mercados internacionais.
O alto nível de qualidade dos nossos produtos, o suporte e serviço são internacionalmente apreciados: Com mais de 70 representações e filiais estamos presentes em todas as nações industrializadas importantes do mundo.
Nosso produtos são fabricados exclusivamente na Alemanha. Nos USA e na China, nossas montadoras atendem os mercados regionais, garantem uma maior flexibilidade no caso de adaptações bem como os melhores prazos de entrega.
Prestaciones al más alto nivel: Nuestra calidad.
Queremos que se nos mida por la satisfacción del cliente: la calidad es por tanto la mayor prioridad de nuestros productos y servicios. Con nuestra política de calidad y preservación ambiental consolidamos y ampliamos nuestro éxito comercial en todos los mercados internacionales.
Nuestros altos estándares de calidad de producto, de servicio y asistencia son muy apreciados internacionalmente: con más de 70 representaciones y filiales, estamos presentes en los países industrializados más importantes del mundo.
Nuestros productos los fabricamos exclusivamente en Alemania. Los talleres de montaje que tenemos en China y los EEUU proveen a los mercados de la zona, garantizando una total versatilidad para adaptarse a cada demanda, todo ello en inmejorables plazos de entrega.
7
Ferramentas e treinamentos Herramientas y formación
Sencillamente más ventajas:Neugart Calculation Program – NCP
Con el Neugart Calculation Program (NCP) podrá componer con unos pocos clics del ratón la combinación de motor y reductor óptima y de esta forma ahorrar costes de adquisición y operativos.La intuitiva interfaz de usuario guía al usuario por la aplicación. En poco tiempo se habrá familiarizado con su diseño gráfico y de uso. Podrá empezar a trabajar de inmediato con el mismo. NCP le ofrece acceso a prácticamente todos los motores corrientes en el mercado y a numerosas aplicaciones, tales como cremallera, husillo, correa, cinta transportadora, mesa giratoria, mecanismo biela-manivela y bobinador. Los datos de dinámica y las cargas aparecen representados gráficamente en cada segmento. De esta forma podrá ver en tiempo real si los componentes utilizados son apropiados o no.
Las ventajas para usted, de un vistazo:∎ De fácil manejo – Puede controlar los valores de entrada y de salida de un vistazo∎ Herramienta de dimensionamiento gratuita para descargar∎ Se puede utilizar offline – incluso sin privilegios de administrador∎ Permite ingresar de forma sencilla aplicaciones complejas predefinidas∎ Extensa base de datos de motores, con más de 12.000 motores∎ Chequeo de plausibilidad de los valores ingresados∎ Registro de todos los pasos de cálculo∎ Todas las informaciones se pueden presentar en siete idiomas distintos∎ Acceso online a planos acotados y archivos CAD
Neugart imparte periódicamente cursillos gratuitos sobre NCP.Diríjase por favor a [email protected]
Simplesmente mais benefícios:Neugart Calculation Program – NCP
Com o Programa de Cálculo Neugart (NCP), com apenas alguns cliques é possível conseguir a melhor combinação motor – transmissão, economizando assim nos custos de aquisição e de operação.A intuitiva interface de utilizador guia o utilizador através da aplicação, O design „Look and Feel“ não exige muito tempo de familiarização. Pode começar imediatamente.Im NCP haben Sie Zugriff auf nahezu alle gängigen Motoren am O NCP permite acesso a praticamente todos os motores comuns à venda no mercado e a uma variedade de aplicações como cremalheira, fusos, correias, transportadoras, mesas rotativas, manivelas e enroladores. Dados dinâmicos e cargas são ilustrados graficamente em cada secção. Assim é possível ver em tempo real se os componentes utilizados são adequados ou não.
As suas vantagens em resumo:∎ Fácil de utilizar – Consulte os valores de entrada & saída num instante∎ Ferramenta de design gratuita para transferir∎ Acessível offline – mesmo sem direitos de administrador∎ Possibilidade simples de introdução de aplicações complexas e previamente definidas∎ Banco de dados abrangente com mais de 12.000 motores∎ Controlo de razoabilidade dos valores introduzidos∎ Documentação de todos os passos de cálculo∎ Possibilidade de emissão de todas as informações em sete línguas∎ Acesso online a folhas de dimensões e ficheiros CAD
A Neugart oferece formações regulares gratuitas sobre o NCP.Por favor, dirija-se a [email protected]
8
Novo serviço online, novas opções:Tec Data Finder – TDF
Com apenas alguns cliques, o Tec Data Finder (TDF) gera todas as informações relevantes sobre a sua transmissão. Entre elas, contam-se os dados técnicos e geométricos específi cos sob a forma de fi chas de dimensões, bem como modelos CAD em todos os formatos comuns.
A geometria das transmissões pode ser adaptada e nivelada diretamente em função de um motor específi co. Isso é feito através do vasto banco de dados e da entrada de medidas individuais de ligação. Além disso, também é possível transferir diretamente os dados da transmissão a partir do banco de dados de fi chas de dimensões e CAD, sem pré-seleção de um motor específi co.
Asuas vantagens em resumo:∎ Fácil de utilizar – entrada através de campos pendentes∎ Ferramenta online gratuita∎ Banco de dados abrangente (mais de 12.000 motores)∎ Controlo de razoabilidade da geometria do fl ange do motor-transmissão∎ Acesso Power-User – para um acesso ainda mais rápido∎ Emissão da chave do produto completa – para consultar as ofertas com rapidez∎ Possibilidade de emissão de todas as informações em sete línguas
As ferramentas NCP e TDF encontram-se no nosso sítio de internet: www.neugart.com
Nuevo servicio online, nuevas posibilidades:Tec Data Finder – TDF
Tec Data Finder (TDF) genera informaciones relevantes acerca de su reductor con unos pocos clics del ratón. Entre ellas se incluyen los datos técnicos y geométricos específi cos en forma de un plano acotado, así como los modelos CAD en todos los formatos corrientes.Al mismo tiempo se puede adaptar y ajustar la geometría del reductor directamente a su motor específi co. Para ello se consulta una extensa base de datos de motores o se ingresan las dimensiones de la conexión en cuestión. Aparte de esto se pueden también descargar directamente los datos del reductor desde la base de datos de planos acotados y datos CAD, sin necesidad de preseleccionar ningún motor específi co.
Las ventajas para usted, de un vistazo:∎ De fácil manejo – ingreso mediante listas desplegables∎ Herramienta online gratuita∎ Amplia base de datos de motores (más de 12.000 motores)∎ Chequeo de plausibilidad de la geometría de la brida motor-reductor∎ Acceso para usuarios avanzados – para un acceso todavía más rápido∎ Visualización de la clave de producto completa – para preparer rápidamente consultas sobre productos∎ Todas las informaciones se pueden presentar en 7 idiomas distintos
Encontrará las herramientas NCP y TDF en nuestro sitio web: www.neugart.com
9
Para quem decide Para el que toma las decisiones
Perfeição até nos detalhes.Nossos produtos e nosso serviço.
Acompanhamos você com assistência e serviços variados - começando pelo NCP, a nossa ferramenta gratuita de configurações, o buscador de produtos e folhas de dados Neugart incluindo a nossa gestão integrada certificada de reclamações.Estamos presentes em todos os mercados importantes com nossas próprias empresas. A rede de informações própria da nossa empresa e o software de negócios empregado garantem a comunicação interna sem perdas e processos operacionais com máxima coordenação.
Alto desempenho, eficiente e inovador: Criamos soluções inovadoras e voltadas para o futuro em termos de tecnologia de redutores - com qualidade máxima e preço de mercado justo.
Perfección hasta en el último detalle:Nuestros productos y nuestro servicio de asistencia.
Le acompañamos con una gran variedad de servicios y prestaciones, desde nuestra herramienta gratuita de dimensionado NCP, pasando por el buscador de productos y hojas de medidas de Neugart y hasta nuestro sistema de gestión de reclamaciones inte grado y homologado. Tenemos representaciones con empresas propias en todos los mercados de relevancia. Nuestra red de información y el uso de un software de planificación empresarial garan tizan una fluida comunicación interna y la óptima coordinación de los procesos de negocio.
Potencia, eficiencia e innovación. Creamos soluciones pioneras en materia de tecnología de reductores, con la mayor calidad y precios competitivos.
10
Diferença decisiva: Neugart – a decisão certa!
A Neugart convence pela alta tecnologia inovadora, pela técnica de fabricação avançada de alta precisão – há muitas décadas. No mundo inteiro, clientes renomados confiam neste enorme potencial de experiência.
Nossos redutores planetários de alta precisão e nossa experiência na fabricação de redutores especiais geram uma forte demanda nos mercados nacionais e internacionais.
Confie no melhor desempenho – Made in Germany: No nosso portfólio equilibrado e completo encontra-se o produto adequado para a sua demanda.
Fornecemos também a você muitos bons argumentos para decidir pela Neugart agora.
Decididamente distinto: Neugart – ¡Por una buena razón!
Desde hace décadas, Neugart convence con Hightech, con innovación y con una avanzada y extremadamente precisa tecnología de fabricación. Clientes de renombre en todo el mundo confían en la enorme riqueza de este bagaje.
La exactitud de nuestros reductores de planetarios y nuestra experiencia en la elaboración de reductores especiales son la clave de la gran demanda de nuestros productos en los mercados nacionales e internacionales.
Confíe en las mejores prestaciones – Made in Germany. En nuestra completa y equilibrada cartera de productos encontrará el que mejor se adapte a sus necesidades.
Le ofrecemos muchos argumentos de peso para que se decida ahora por Neugart.
11
Somos su especialista en engranajes planetarios.
Desde hace más de medio siglo, Neugart acompaña a la industria como un desarrollador fiable, competente e innovador y fabricante de engranajes planetarios. Nuestros productos hacen su trabajo no importa lo complejo que pueden ser las exigencias.Con el paso de los años nos hemos convertido en un verdadero especialista de la técnica de la transmisión. Nuestra vasta experiencia en el sector nos permite dar soporte a nuestros clientes con sus proyectos más complicados y ofrecer las últimas tecnologías y soluciones.
Hasta hoy, hemos ampliado y desarrollado estratégicamente nuestro programa de productos hasta tal punto que hoy en día podemos ofrecer una solución para casi cada aplicación.
Nos sentimos en muchos sectores como en casa, aportamos nuestros conocimientos y saber hacer allí donde sea necesario. En muchas áreas de la construcción de máquinas y de instala-ciones o en segmentos especiales, como en el sector de la automatización/robótica, en el de la industria alimentaria y del embalaje, para fabricantes de máquinas-herramienta o máquinas de impresión o en áreas sensibles como las de la ingeniería médica y farmacéutica.
Soluções setoriais Soluciones para cada sector
Nós somos o seu especialista em redutores planetários
Desde há meio século que a Neugart acompanha a indústria na qualidade de desenvolvedor confiável, competente e inovador, e de fabricante de redutores planetários. Nossos produtos transmitem força - não importa a complexidade dos requisitos. Portanto, temos evoluído ao longo dos anos para nos tornarmos verdadeiros especialistas em técnica de propulsão. Nossa experiência no setor é tão vasta que somos repetidamente consultados por clientes quando se trata de implementar novas ideias.
Até agora, nós ampliamos e desenvolvemos estrategicamente nossa gama de produtos de forma que podemos oferecer uma solução praticamente para qualquer aplicação.
Assim sendo, estamos à vontade em muitos setores e levamos o nosso conhecimento e capacidade a muitas áreas da construção de máquinas e unidades ou a segmentos específicos, como a automação/robótica, a indústria alimentar e de embalagens, para fabricantes de máquinas-ferramentas ou prensas ou em áreas sensíveis, como a tecnologia médica e farmacêutica.
12
Os redutores Neugart são reconhecidos mundial-mente.
Possibilidades únicas estão disponíveis para diversos seguimentos da indústria, pois inovamos continuamente a tecnologia e o serviço em torno de nossos produtos.
Com o crescimento do portfólio de produtos a Neugart consegue atender a praticamente qualquer aplicação. Hoje temos parceiros em mais de 40 diferentes setores com os nossos redutores.
Los reductores Neugart son productos de la más alta gama. Gracias a la optimización continua de nuestros productos existen oportunidades únicas para un sinfín de sectores . ¡Aproveche estas ventajas competitivas!
La sofi sticada cartera de productos de Neugart puede hacer frente a prácticamente cualquier aplicación que funcione con un movimiento controlado. Con nuestros reductores estamos actualmente acreditados en más de 40 sectores.
Automação e robótica
∎ Soluções com ótimo custo benefício∎ Software integrado com todos os aspectos do produto
Automatización y robótica
∎ Reductores para soluciones económicas∎ Herramientas de software sofi sticadas en todos los aspectos del producto
Máquinas de embalagens
∎ Redutores dinâmicos e robustos∎ Soluções com ótimo custo benefício
Máquinas de embalaje
∎ Reductores dinámicos y robustos∎ Reductores para soluciones económicas
Máquinas-ferramentas
∎ Vasta experiências em aplicações∎ Redutores confi áveis e duráveis
Máquina-herramienta
∎ Gran experiencia en las aplicaciones∎ Reductores fi ables y duraderos
Industria alimentícia
∎ Certifi cado de produtos∎ Know-how mundial e amplo em termos de aplicação
Food and beverage industry
∎ Productos certifi cados∎ Experiencia en aplicaciones amplia y a nivel mundial
Industria médica e farmacêutica
∎ Software integrado com todos os aspectos do produto∎ Certifi cado de produtos
Ingeniería médica y farmacéutica
∎ Herramientas de software sofi sticadas en todos los aspectos del producto∎ Productos certifi cados
Indústria gráfi ca
∎ Vasta experiências em aplicações∎ Máxima qualidade do produto fi nal
Industria de las artes gráfi cas
∎ Gran experiencia en las aplicaciones∎ Aumento de la calidad del producto fi nal
Indústria agrícola
∎ Redutores confiáveis e duráveis∎ Indicado para condições extremas
Máquinas agrícolas
∎ Reductores fi ables y duraderos∎ Adecuado para condiciones extremas
13
Classes de desempenho Clases de prestaciones
Redutores planetários econômico
Torque nominal de saída Folga de torção Carga do
rolamentoGrau de
proteçãoRuído de
funcionamentoRotações de acionamento
Rigidez de torção
Versatilidade de transmissão
Reductor Economy Par de salida nominal Holgura Carga máxima
al rodamientoGrado de
protecciónRuido de
funcionamientoVelocidades de entrada
Rigidez a la torsión
Diversidad de relaciones de transmisión
PLE • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PLQE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PLPE • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PLHE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PLFE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
WPLE • • • • • • • • • • • • • •
WPLQE • • • • • • • • • • • • • • •
WPLPE • • • • • • • • • • • • • •
WPLFE • • • • • • • • • • • • • • • • •
Nosso programa de seleção de produtos.
Nesta visão geral encontram-se as características mais importantes dos nossos produtos em comparação direta.
• Standard •••• Excelente
• Standard •••• Excelente
Efi ciente e potente:Nossos redutores planetários de precisão.
Seja em máquinas-ferramenta, máquinas de injeção, máquinas de embalagem, gráfi cas ou têxteis, na tecnologia de manuseio ou numa instalação de robô de pintura: nossos redutores planetários de precisão são ideais para um grande número de aplicações.
Aqui oferecemos muito mais do que só o padrão.
14
Redutores planetários de precisão
Torque nominal de saída Folga de torção Carga do
rolamentoGrau de
proteçãoRuído de
funcionamentoRotações de acionamento
Rigidez de torção
Versatilidade de transmissão
Reductor de precisión Par de salida nominal Holgura Carga máxima
al rodamientoGrado de
protecciónRuido de
funcionamientoVelocidades de entrada
Rigidez a la torsión
Diversidad de relaciones de transmisión
PSBN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PSN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PLN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PSFN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
PLFN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
WPLN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
WPSFN • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
WGN • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Redutor planetário Hygienic Design
Torque nominal de saída Folga de torção Carga do
rolamentoGrau de
proteçãoRuído de
funcionamentoRotações de acionamento
Rigidez de torção
Versatilidade de transmissão
Reductor de Diseño Higiénico
Par de salida nominal Holgura Carga máxima
al rodamientoGrado de
protecciónRuido de
funcionamientoVelocidades de entrada
Rigidez a la torsión
Diversidad de relaciones de transmisión
HLAE • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Nuestro programa de un vistazo.
En esta sinopsis encontrará las características más importantes de nuestros productos en comparación directa.
• Standard •••• Excelente
• Standard •••• Excelente
Efi caces y potentes:nuestros reductores de planetarios de precisión.
Ya sea en el ámbito de la máquina-herramienta, la inyección de plásticos, las máquinas textiles, de estampado o de embalaje, la tecnología de manipulación, robots de pintura y otros sectores:nuestros reductores de planetarios de precisión son ideales para incontables aplicaciones.
Ofrecemos por cierto mucho más que sólo equipamientos estándar de serie.
15
PLE
PLE Economy LinePLE Economy Line
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Engrenagem precisa
Incomparável: este redutor planetário é da máxima eficiência, mesmo com velocidades de rotação máximasO PLE é, talvez, a base do nosso sucesso. É especialmente leve, extremamente potente e, graças ao seu conceito de rolamento de baixo atrito e à lubrifi cação otimizada, é indicado para ciclos de produção exigentes. Uma verdadeira força a um preço justo e atrativo.
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
Dentado preciso
Incomparable: este reductor planetario tiene una eficiencia máxima, incluso a velocidades máximasEl PLE quizá sea la base de nuestro éxito. Es especialmente ligero, extraordinariamente potente y, sin embargo, adecuado para ciclos de producción exigentes, gracias a su sistema de rodamientos de baja fricción y a la lubricación optimizada. Potencia concentrada, a un precio atractivo y ajustado.
16
1
2
3
PLE
1
2
3
PLE Economy Line
Mínima generación de calor a velocidades máximas
Gracias al sistema de rodamientos de baja fricción y a la lubricación optimizada, el PLE cumple siempre con su cometido, incluso en situaciones extremas. La reducida gene-ración de calor hace posible una velocidad elevada durante mucho tiempo, sin restric-ciones en cuanto al rendimiento.
Eficiente y fiable Gran potencia, a un precio ajustado: este principio es asimismo aplicable a nuestro reductor planetario PLE. Conjuga potencia con ahorro, alcanza una elevada potencia con unos costes de adquisición atractivos.
Ligero, pero potenteEl PLE convence por su relación peso-par de giro superior a la media y es un 25% más ligero que los reductores convencionales equiparables. Así dispone usted de una dinámica máxima, como la requerida por los sistemas multieje.
Leve mas forteO PLE impressiona com a sua relação acima da média entre peso e torque, e é 25% mais leve do os acionamentos convencionais comparáveis. Isto permite conseguir a máxima dinâmica, como é necessário em sistemas multieixos.
Eficiente e confiável Alto desempenho a um preço justo: Este princípio também se aplica aos nossos redutores planetários PLE. É ao mesmo tempo efi ciente e econômico, alcança alto desempenho com custos atrativos.
Reduzida geração de calor à velocidade de rotação máxima
Graças ao conceito de rolamento de baixo atrito e à lubrifi cação otimizada, o PLE tam-bém está sempre disponível em situações extremas. A reduzida geração de calor permite grande velocidade de rotação con-stante, sem comprometer o desempenho.
17
PLE
PLE
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 z(1)
Vida útil Vida útil tL h 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %98 197 292 3
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
L Lubrificação para temperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 15 < 10 < 7 < 7 < 6 1< 19 < 12 < 9 < 9 < 10 2< 22 < 15 < 11 < 11 - 3
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin
0,7 - 1,0 1,7 - 2,3 4,3 - 5,8 10,8 - 14,5 31,0 - 37,5 10,8 - 1,0 1,9 - 2,3 4,7 - 5,8 11,7 - 14,5 30,5 - 37,5 20,8 - 1,0 1,8 - 2,3 4,5 - 5,8 11,2 - 14,5 - 3
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg0,35 0,9 2,1 6 18 10,45 1,1 2,6 8 22 20,55 1,3 3,1 10 - 3
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 58 60 65 70Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 3 8 16 40 140
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
200 400 750 1750 5000Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 200 500 1000 2500 7000Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 160 340 650 1500 4200Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 160 450 900 2100 6000Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 200 700 1250 2000 5000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 240 800 1600 3800 11000Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm5 14 31 101 474
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 4 12 27 86 398
Momento de inercia Momento de inercia PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,014-
0,027
0,065-
0,128
0,359-
0,654
1,378-
2,361
3,726-
11,9991
0,015-
0,026
0,066-
0,121
0,365-
0,613
1,414-
2,288
3,502-
10,0872
0,015-
0,025
0,066-
0,076
0,365-
0,590
1,413-
2,196- 3
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação
de acionamento de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
18
PLE
PLE
Torques de saída Pares de salida PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
11 28 85 115 400 3
1
15 38 115 155 450 414 40 110 195 450 58,5 25 65 135 - 76 18 50 120 450 85 15 38 95 - 10
16,5 44 130 210 - 9
2
20 44 120 260 800 1218 44 110 230 700 1520 44 120 260 800 1620 44 120 260 800 2018 40 110 230 700 2520 44 120 260 800 3218 40 110 230 700 407,5 18 50 120 450 6420 44 110 260 - 60
3
20 44 120 260 - 8020 44 120 260 - 10018 44 110 230 - 12020 44 120 260 - 16018 40 110 230 - 20020 44 120 260 - 25618 40 110 230 - 3207,5 18 50 120 - 512
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
17,5 45 136 184 640 3
1
24 61 184 248 720 422 64 176 312 720 5
13,5 40 104 216 - 710 29 80 192 720 88 24 61 152 - 10
26 70 208 336 - 9
2
32 70 192 416 1280 1229 70 176 368 1120 1532 70 192 416 1280 1632 70 192 416 1280 2029 64 176 368 1120 2532 70 192 416 1280 3229 64 176 368 1120 4012 29 80 192 720 6432 70 176 416 - 60
3
32 70 192 416 - 8032 70 192 416 - 10029 70 176 368 - 12032 70 192 416 - 16029 64 176 368 - 20032 70 192 416 - 25629 64 176 368 - 32012 29 80 192 - 512
Dados técnicos Datos técnicos
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
19
PLE
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
5000 4500 4000(6) 3400(6) 1350(6) 3
1
5000 4500 3900(6) 3500(6) 1450(6) 45000 4500 4000(6) 3500(6) 1700(6) 55000 4500 4000 3500 - 75000 4500 4000 3500 2200(6) 85000 4500 4000 3500 - 105000 4500 4000(6) 3500(6) - 9
2
5000 4500 4000(6) 3500(6) 1600(6) 125000 4500 4000 3500(6) 1900(6) 155000 4500 4000 3500(6) 1800(6) 165000 4500 4000 3500 2100(6) 205000 4500 4000 3500 2400(6) 255000 4500 4000 3500 2700(6) 325000 4500 4000 3500 3000(6) 405000 4500 4000 3500 3000 645000 4500 4000 3500 - 60
3
5000 4500 4000 3500 - 805000 4500 4000 3500 - 1005000 4500 4000 3500 - 1205000 4500 4000 3500 - 1605000 4500 4000 3500 - 2005000 4500 4000 3500 - 2565000 4500 4000 3500 - 3205000 4500 4000 3500 - 512
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 18000 13000 7000 6500 6500 1
Torques de saída Pares de salida PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
22,5 66 180 390 800 3
1
30 88 240 520 900 436 80 220 500 900 526 80 178 340 - 727 80 190 380 900 827 80 200 480 - 1033 88 260 500 - 9
2
40 88 240 520 1600 1236 88 220 500 1400 1540 88 240 520 1600 1640 88 240 520 1600 2036 80 220 500 1400 2540 88 240 520 1600 3236 80 220 500 1400 4027 80 190 380 900 6440 88 220 520 - 60
3
40 88 240 520 - 8040 88 240 520 - 10036 88 220 500 - 12040 88 240 520 - 16036 80 220 500 - 20040 88 240 520 - 25636 80 220 500 - 32027 80 190 380 - 512
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
PLE Dados técnicos Datos técnicos
20
PLE
PLE
Desenho(1) Geometría(1) PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 34 52 70 100 145Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 10 14 20 25 40Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 12 17 25 35 55Ø de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 26 40 60 80 130Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 40 60 80 115 160Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G1 4x M4x6 M5x8 M6x10 M10x16 M12x20
Comprimento total mín. Longitud total mín. L188,5 106 133,5 176,5 255,5 1101,5 118,5 150,5 204 305 2114 131 168 231,5 - 3
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L239 47 60 74 104 152 59,5 77,5 101,5 153,5 2
64,5 72 95 129 - 3Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 26 35 40 55 87Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 2 3 3 4 5
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 3x3x18 A 5x5x25 A 6x6x28 A 8x7x40 A 12x8x65
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 3 5 6 8 12Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 11,2 16 22,5 28 43
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 23 30 36 50 80
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 18 25 28 40 65
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2,5 2,5 4 5 8
Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M3x9 M5x12,5 M6x16 M10x22 M16x36
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 23 30 36 50 80
B1
D1
L21
L20
L7
L6
L5
L4
L3
D22
Q3
G3
Z
L2L22
L1
H1
D20 D3
D4
D5
D6
D26
D21
G1
D23
Dimensões Dimensiones
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Representação corresponde a um PLE060 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 11 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PLE060 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 11 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
21
PLQE
PLQE Economy Line
Redutor planetário fácil de montar, que absorve forças elevadas com baixa geração de calorNosso PLQE é simples e potente. Ele pode ser conectado direta-mente em sua aplicação, sem precisar de fl ange intermediário. Os maiores rolamentos de esferas ranhuradas na saída permitem absorver forças radiais e axiais mais elevadas. Nesse processo é gerado pouco calor e o funcionamento é sempre confi ável, mesmo em ciclos de produção exigentes.
El reductor planetario de montaje sencillo, que al mismo tiempo genera poco calor y absorbe fuerzas elevadasNuestro PLQE es sencillo y potente. Se puede unir directamente al equipo del cliente, sin recurrir a una brida intermedia. Los rodamientos rígidos de bolas de mayores dimensiones en el eje de salida permiten absorber fuerzas radiales y axiales más grandes. Al mismo tiempo genera poco calor, de modo que trabaja de forma fi able incluso en ciclos de producción exigentes.
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Engrenagem precisa
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
Dentado preciso
2222
1
2
3
PLQE
1
2
3
PLQE Economy Line
Montagem fácilO fl ange de saída quadrado do PLQE, com a furação de fi xação passante, pode ser montado diretamente na aplicação, o que economiza tempo e dinheiro. As furações de fi xação passante oferecem acessibilidade universal durante a montagem. Isto facilita particularmente a construção. Reduzida geração de calor à
velocidade de rotação máximaDesenvolvido pela Neugart, o conceito de rolamento de baixo atrito e a lubrifi cação otimizada tornam possível que o PLQE suporte os desafi os mais extremos.
Rolamento de saída otimizadoRolamentos de esferas ranhuradas maiores tornam o PLQE particularmente potente. Até mesmo altas forças axiais e radiais elevadas são absorvidas sem problema. Sem componentes de rolamentos adi-cionais, seus elementos de acionamento podem ser montados diretamente sobre o eixo de saída.
Montaje sencilloLa brida de salida cuadrada con orifi cio pasante del PLQE se puede montar direc-tamente en el equipo, con el consiguiente ahorro de tiempo y dinero. Los taladros pasantes ofrecen una accesibilidad uni-versal en el montaje. Esto le facilita mucho las cosas a su dpto. de diseño.
Mínima generación de calor a velocidades máximas
Lo hacen posible el sistema de rodamientos de baja fricción desarrollado por Neugart y la lubricación optimizada: El PLQE soporta también retos extremos.
Rodamientos de salida optimizados
Los rodamientos rígidos de bolas hacen que las prestaciones del PLQE sean espe-cialmente grandes. Absorbe sin difi cultades fuerzas axiales y radiales incluso elevadas. Gracias a que no incorpora componentes de rodamiento adicionales, se puede montar directamente sobre el eje de salida.
2323
PLQE
PLQE
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PLQE060 PLQE080 PLQE120 z(1)
Vida útil Vida útil tL h 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %98 197 292 3
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
L Lubrificação para temperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 10 < 7 < 7 1< 12 < 9 < 9 2< 15 < 11 < 11 3
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin
1,8 - 2,4 5,2 - 7,0 11,3 - 15,2 11,9 - 2,4 5,7 - 7,0 12,3 - 15,2 21,8 - 2,4 5,4 - 7,0 11,7 - 15,2 3
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,1 3,2 6,6 11,3 3,7 8,6 21,5 4,2 10,6 3
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 60 65Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 8 16 40
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLQE060 PLQE080 PLQE120 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
900 2050 2950Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1000 2500 2500Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 700 1700 2400Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 800 2000 2100Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1500 2500 4000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1950 3800 3800Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm37 101 232
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 29 84 188
Momento de inercia Momento de inercia PLQE060 PLQE080 PLQE120 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,066 - 0,142 0,371 - 0,783 1,381 - 2,393 10,066 - 0,123 0,366 - 0,625 1,414 - 2,292 20,066 - 0,076 0,365 - 0,590 1,413 - 2,196 3
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação
de acionamento de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
2424
PLQE
PLQE
Torques de saída Pares de salida PLQE060 PLQE080 PLQE120 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
28 85 115 3
1
38 115 155 440 110 195 525 65 135 718 50 120 815 38 95 1044 130 210 9
2
44 120 260 1244 110 230 1544 120 260 1644 120 260 2040 110 230 2544 120 260 3240 110 230 4018 50 120 6444 110 260 60
3
44 120 260 8044 120 260 10044 110 230 12044 120 260 16040 110 230 20044 120 260 25640 110 230 32018 50 120 512
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
45 136 184 3
1
61 184 248 464 176 312 540 104 216 729 80 192 824 61 152 1070 208 336 9
2
70 192 416 1270 176 368 1570 192 416 1670 192 416 2064 176 368 2570 192 416 3264 176 368 4029 80 192 6470 176 416 60
3
70 192 416 8070 192 416 10070 176 368 12070 192 416 16064 176 368 20070 192 416 25664 176 368 32029 80 192 512
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
2525
PLQE
Velocità in ingresso Vitesses d’entrée PLQE060 PLQE080 PLQE120 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
4500(6) 3400(6) 3400(6) 3
1
4500(6) 3450(6) 3500(6) 44500 4000(6) 3500(6) 54500 4000 3500 74500 4000 3500 84500 4000 3500 104500 4000(6) 3500(6) 9
2
4500 4000(6) 3500(6) 124500 4000 3500(6) 154500 4000 3500(6) 164500 4000 3500 204500 4000 3500 254500 4000 3500 324500 4000 3500 404500 4000 3500 644500 4000 3500 60
3
4500 4000 3500 804500 4000 3500 1004500 4000 3500 1204500 4000 3500 1604500 4000 3500 2004500 4000 3500 2564500 4000 3500 3204500 4000 3500 512
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 13000 7000 6500
Torques de saída Pares de salida PLQE060 PLQE080 PLQE120 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3) Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
66 180 390 3
1
88 240 520 480 220 500 580 178 340 780 190 380 880 200 480 1088 260 500 9
2
88 240 520 1288 220 500 1588 240 520 1688 240 520 2080 220 500 2588 240 520 3280 220 500 4080 190 380 6488 220 520 60
3
88 240 520 8088 240 520 10088 220 500 12088 240 520 16080 220 500 20088 240 520 25680 220 500 32080 190 380 512
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
PLQE Dados técnicos Datos técnicos
2626
PLQE
PLQE
Geometria(1) Géométrie(1) PLQE060 PLQE080 PLQE120 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 75 100 130Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 8,5Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 16 20 25Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 20 35 35Ø de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 60 80 110Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 60 80 115Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 116 145Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 90 115
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1111 145 201,5 1
123,5 162,5 229,5 2136 180 257 3
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L255 71,5 99 1
67,5 89 127 280 106,5 154,5 3
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 32 40 55Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 10 10 15
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Ø de centragem de entrada Ø del centraje de entrada D21Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Ø do furo circular acionamento Ø de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 5x5x20 A 6x6x28 A 8x7x40
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 8Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 18 22,5 28
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 50
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 28 40
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 4 4 5
Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M5x12,5 M6x16 M10x22
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 50
D1
D2
B1
L21
L8L7
L6
D22
Q3
G3D23
Z
D5
D4
D3
D6
D20
D26
D21
L5
L4
L3L2
L1
L22
L20
D7
H1
Q1
Representação corresponde a um PLQE080 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PLQE080 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
2727
PLPE
PLPE Economy Line
O redutor planetário econômico com melhor desempenho sem geração de calorNosso PLPE combina as melhores propriedades da série Econômica com a vantagem do desempenho: é econômico mas potente, e gera pouco calor. O rolamento de saída otimizado é projetado para forças radiais e axiais mais elevadas.
El reductor planetario económico con la mejor relación fuerza/calor disipadoNuestro PLPE aúna las mejores características de la serie Economy con un plus de prestaciones: es económico, pero al mismo tiempo también potente, y genera poco calor. El rodamiento de salida optimizado está dimensionado para unas fuerzas radiales y axiales más grandes.
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Engrenagem precisa
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
Dentado preciso
28
1
2
3
PLPE
1
2
3
PLPE Economy Line
Forças axiais e radiais mais elevadas
Os maiores rolamentos de esferas ranhura-das do PLPE permitem absorver forças radiais e axiais mais elevadas. Sem compo-nentes de rolamentos adicionais, seus elementos de acionamento podem ser mon-tados diretamente sobre o eixo de saída. Isso torna-o simples e fl exível.
Fuerzas axiales y radiales más elevadas
Los rodamientos rígidos de bolas de may-ores dimensiones del PLPE permiten absor-ber fuerzas radiales y axiales más grandes. Al carecer de componentes de rodamiento adicionales, sus elementos de accionamien-to pueden montarse directamente sobre el eje de salida. Esto lo convierte en un reductor sencillo y fl exible.
Precio sin competenciaEl PLPE es uno de los pilares de nuestra serie Economy. Usted recibe un reductor de planetarios potente, con una efi ciencia en-ergética muy elevada, además a un precio especialmente ajustado.
Mínima generación de calor a velocidades máximas
Su sistema de rodamientos de baja fricción y la lubricación optimizada hacen que el PLPE sea extraordinariamente resistente. Gracias a su reducida generación de calor, supera también los ensayos más exigentes.
Incomparável no preçoO PLPE é um dos pilares da nossa série Econômica. Com ela, você consegue um redutor planetário potente com grande efi ciência energética. Tudo isso a um preço muito justo.
Reduzida geração de calor à velocidade de rotação máxima
Seu conceito de rolamento de baixo atrito e a lubrifi cação otimizada tornam o PLPE extremamente resistente. Graças a reduzida geração de calor, ele é aprovado até mesmo nos testes mais exigentes.
29
PLPE
PLPE
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 z(1)
Vida útil Vida útil tL h 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %98 197 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
L Lubrificação para temperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 15 < 10 < 7 < 7 < 8 1< 19 < 12 < 9 < 9 < 10 2
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin0,8 - 1,1 2,6 - 3,5 7,3 - 9,8 20,0 - 27,0 38,5 - 52,0 10,8 - 1,1 2,7 - 3,5 7,4 - 9,8 20,5 - 27,0 39,5 - 52,0 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg0,7 1,5 3 7,5 16,5 10,9 1,8 3,7 9,7 20,5 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 58 60 65 70Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 3 8 16 40 180
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
800 1050 1900 2500 5200Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1000 1350 2000 4000 7000Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 700 900 1700 2150 4600Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 800 1000 1500 3000 6000Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1300 1650 3100 4000 8400Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1000 2100 3800 5900 11000Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm26 42 99 168 497
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 22 36 89 144 440
Momento de inercia Momento de inercia PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,015-
0,030
0,069-
0,174
0,374-
0,789
1,419-
2,764
4,932-
7,6111
0,014-
0,026
0,064-
0,126
0,356-
0,625
1,376-
2,334
4,759-
7,1082
Dados técnicos Datos técnicos
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
30
PLPE
PLPE
Torques de saída Pares de salida PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
11 28 85 115 - 3
1
15 33 90 155 460 413 30 82 172 445 58,5 25 65 135 - 76 18 50 120 - 85 15 38 95 210 10
12 33 97 157 - 9
2
15 33 90 195 - 1213 33 82 172 - 1515 33 90 195 460 1615 33 90 195 460 2013 30 82 172 445 2515 33 90 195 - 3213 30 82 172 460 40- - - - 445 50
7,5 18 50 120 - 645 15 38 95 210 100
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
17,5 45 136 184 - 3
1
24 53 144 248 736 421 48 131 275 712 5
13,5 40 104 216 - 79,5 29 80 192 - 88 24 61 152 336 10
19 53 155 251 - 9
2
24 53 144 312 - 1221 53 131 275 - 1524 53 144 312 736 1624 53 144 312 736 2021 48 131 275 712 2524 53 144 312 - 3221 48 131 275 736 40- - - - 712 50
12 29 80 192 - 648 24 61 152 336 100
Dados técnicos Datos técnicos
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
31
PLPE
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
5000 4500(6) 3250(6) 2650(6) - 3
1
5000 4500(6) 3750(6) 2800(6) 1800(6) 45000 4500 4000(6) 3100(6) 2150(6) 55000 4500 4000 3500(6) - 75000 4500 4000 3500 - 85000 4500 4000 3500 3000 105000 4500 4000(6) 3500(6) - 9
2
5000 4500 4000 3500(6) - 125000 4500 4000 3500(6) - 155000 4500 4000 3500(6) 2900(6) 165000 4500 4000 3500 3000(6) 205000 4500 4000 3500 3000(6) 255000 4500 4000 3500 - 325000 4500 4000 3500 3000 40
- - - - 3000 505000 4500 4000 3500 - 645000 4500 4000 3500 3000 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 18000 13000 7000 6500 5500
Torques de saída Pares de salida PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
22,5 66 180 390 - 3
1
30 88 240 520 920 436 80 220 500 890 526 80 178 340 - 727 80 190 380 - 827 80 200 480 420 1033 88 260 500 - 9
2
40 88 240 520 - 1236 88 220 500 - 1540 88 240 520 920 1640 88 240 520 920 2036 80 220 500 890 2540 88 240 520 - 3236 80 220 500 920 40- - - - 890 50
27 80 190 380 - 6427 80 200 480 420 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
PLPE Dados técnicos Datos técnicos
32
PLPE
PLPE
Desenho(1) Geometría(1) PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 44 62 80 108 140Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k7 12 16 22 32 40Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 15 30 35 50 55Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 35 52 68 90 120Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 50 70 90 120 155Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G1 4x M4x8 M5x8 M6x9 M8x20 M10x20
Comprimento total mín. Longitud total mín. L194 111 147 192 275,5 1
106,5 124 165 219,5 320 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L246 51 67,5 76,5 100 1
58,5 64 85,5 104 144,5 2Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 24,5 36 46 68 97Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4 5 8
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 4x4x14 A 5x5x25 A 6x6x32 A 10x8x50 A 12x8x70
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 4 5 6 10 12Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 13,5 18 24,5 35 43
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 18 28 36 58 82Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 14 25 32 50 70
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 2 2 4 6
Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M4x10 M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 18 28 36 58 82
G1
L21
L20L7
L6
L5
L4
L3L2L22
L1
Q3
G3D23
D22
Z
B1
D1
H1
D20 D6
D5
D4
D3
D26
D21
Representação corresponde a um PLPE050 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 8 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PLPE050 /de una etapa / Eje de salida con chavetero / 8 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
33
PLHE
PLHE Economy Line
Isto é progresso: com este redutor planetário, precisão e produtividade se encontramO PLHE é a primeira combinação do mundo de redutores de precisão e Econômica. Os rolamentos cônicos pré-carregados de nosso redutor planetário garantem alta rigidez, mesmo sob grandes cargas. A vedação que desenvolvemos constitui a proteção perfeita contra poeiras e jatos de água.
Esto es innovación: en este reductor planetario se combinan la precisión y la rentabilidadEl PLHE es la primera combinación de reductor económico y reductor de precisión del mundo. Los rodamientos de rodillos cónicos precargados de nuestro reductor de planetarios garantizan una elevada rigidez, incluso bajo cargas máximas. El sellado de desarrollo propio protege perfectamente contra el polvo y los chorros de agua.
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Engrenagem precisa
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
Dentado preciso
34
1
2
3
PLHE
1
2
3
PLHE Economy Line
Perfectamente selladoEl PLHE soporta incluso las condiciones más adversas. El sellado con retén radial de eje precargado que hemos desarrollado previene también la entrada de polvo y de chorros de agua. Gracias a su ingenioso diseño, que le dota del grado de protección IP 65, está perfectamente protegido.
Lo mejor de ambos mundosEl PLHE es la primera combinación de reductor económico y reductor de precisión del mundo. Aúna unas altas prestaciones con un coste de compra reducido, se trata de la simbiosis perfecta.
Perfeitamente vedadoO PLHE suporta as mais adversas con-dições. A vedação concebida por nós com anéis radiais pré-carregados também resiste a poeira e jatos de água. Perfeita-mente protegido com a classe de proteção IP 65, graças à construção inteligente.
Rodamiento de salida para los casos de carga pesada
Los rodamientos de rodillos cónicos precargados del PLHE garantizan una elevada rigidez. Los rodamientos de salida se mantienen sin juego incluso con sentidos de marcha alternantes. Ni siquiera las cargas afectan someten a este reductor.
O melhor de dois mundosO PLHE é a primeira combinação do mundo de redutores de precisão e Econômica. Ele combina o alto desempenho com custos de aquisição efi cientes − a combinação perfeita.
Rolamento de saída para cargas pesadas
Os rolamentos cônicos pré-carregados no PLHE garantem um elevado grau de rigidez. Mesmo com mudanças da direção, os rolamentos de saída perma-necem sem folgas. Nem mesmo cargas permanentes forçam estas transmissões.
35
PLHE
PLHE
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PLHE060 PLHE080 PLHE120 z(1)
Vida útil Vida útil tL h 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %97 196 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
L Lubrificação para temperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 10 < 7 < 7 1< 12 < 9 < 9 2
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin2,2 - 3,0 6,0 - 8,0 13,4 - 18,0 12,3 - 3,0 6,1 - 8,0 13,7 - 18,0 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,4 2,7 6,8 11,6 3,4 8,8 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 60 65Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 8 16 40
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLHE060 PLHE080 PLHE120 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
3200 5500 6000Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4400 6400 8000Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 3200 4800 5400Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3900 5700 7000Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 3200 5500 6000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4400 6400 8000Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm191 383 488
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 191 335 439
Momento de inercia Momento de inercia PLHE060 PLHE080 PLHE120 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,069 - 0,178 0,370 - 0,775 1,390 - 2,486 10,064 - 0,135 0,357 - 0,638 1,378 - 2,326 2
Dados técnicos Datos técnicos
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
36
PLHE
PLHE
Torques de saída Pares de salida PLHE060 PLHE080 PLHE120 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
28 85 115 3
1
38 115 155 440 110 195 525 65 135 718 50 120 815 38 95 1044 130 210 9
2
44 120 260 1244 110 230 1544 120 260 1644 120 260 2040 110 230 2544 120 260 3240 110 230 4018 50 120 6415 38 95 100
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
45 136 184 3
1
61 184 248 464 176 312 540 104 216 729 80 192 824 61 152 1070 208 336 9
2
70 192 416 1270 176 368 1570 192 416 1670 192 416 2064 176 368 2570 192 416 3264 176 368 4029 80 192 6424 61 152 100
Dados técnicos Datos técnicos
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
37
PLHE
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLHE060 PLHE080 PLHE120 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
2950(6) 2450(6) 2150(6) 3
1
3500(6) 2700(6) 2400(6) 44200(6) 3250(6) 2600(6) 54500 4000 3500(6) 74500 4000 3500(6) 84500 4000 3500 10
4500(6) 4000(6) 3050(6) 9
2
4500 4000(6) 3200(6) 124500 4000 3500(6) 154500 4000 3500(6) 164500 4000 3500(6) 204500 4000 3500 254500 4000 3500 324500 4000 3500 404500 4000 3500 644500 4000 3500 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 13000 7000 6500
Torques de saída Pares de salida PLHE060 PLHE080 PLHE120 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
66 180 390 3
1
88 240 520 480 220 500 580 178 340 780 190 380 880 200 480 1088 260 500 9
2
88 240 520 1288 220 500 1588 240 520 1688 240 520 2080 220 500 2588 240 520 3280 220 500 4080 190 380 6480 200 480 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
PLHE Dados técnicos Datos técnicos
38
PLHE
PLHE
Desenho(1) Geometría(1) PLHE060 PLHE080 PLHE120 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 16 22 32Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 35 40 45Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 60 80 115Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1127 159,5 199,5 1140 177 227 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L255 69,5 64 1
67,5 87,5 91,5 2Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88Profundidade de centragem saída
Profundidad del centraje de salida L7 19 17,5 28
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 18 24,5 35
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 4 4Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M5x12,5 M8x19 M12x28
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58
D1
Q1
D7
D2
L20
L21
L8
L1
Q3
G3
D22
D23
L2L7 L4
D3
D6
D20
D26
D21 D4
D5
L3L22
Dimensões Dimensiones
Representação corresponde a um PLHE060 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 11 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PLHE060 /de una etapa / Eje de salida liso / 11 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
39
PLFE
PLFE Economy Line
O redutor planetário mais curto com máxima rigidez de torção e eixo de saída com flangeNão existe redutor tão compacto como o PLFE: o PLFE é o nosso redutor planetário com um fl ange compacto de saída do fl ange. Você economiza mais de um terço do espaço, com cinco vezes mais rigidez de torção. Graças à sua interface de fl ange normaliz-ada, é particularmente fácil de montar. O furo integrado do pino de ajuste fornece segurança adicional ao fi xar.
El reductor de planetarios más corto con la máxima rigideza la torsión y una brida de salida planaEl PLFE es nuestro reductor planetario con brida de salida plana compacta. Usted ahorra más de un tercio del espacio y esto con una rigidez a la torsión 5 veces superior. Gracias a su interfaz de brida normalizada, su montaje resulta especialmente sencillo. El pasador integrado proporciona una seguridad adicional durante la fi jación.
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Engrenagem precisa
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
Dentado preciso
40
1
23
PLFE
1
2
3
PLFE Economy Line
Una rigidez a la torsión 5 veces mayor
Gracias al mayor diámetro de la brida de salida plana, el PLFE alcanza una rigidez a la torsión notablemente mejor que un eje de salida con chavetero. Así aprovechará al máximo su solución de accionamiento.
Cinco vezes mais rigidez de torção
Com um diâmetro maior do fl ange de saída, o PLFE consegue uma rigidez de torção signifi cativamente melhor do que um eixo de saída com chaveta. Assim se retira o máximo da sua solução de acionamento.
El milagro compactoEl PLFE es notablemente más corto que otros reductores planetarios comparables. Dependiendo del tamaño precisa una longitud de montaje hasta un 35% menor que los productos convencionales equiparables.
O prodígio compactoO PLFE é claramente menor do que o redutor planetário comparável. Dependendo do tamanho construtivo, você consegue até menos 35% de comprimento de montagem do que com os produtos convencionais comparáveis.
Montaje sencillo, seguro y rápido
La interfaz de brida normalizada (EN ISO 9409-1) del PLFE le garantiza a usted un montaje rápido y sencillo de componentes de transmisión tales como polea, unidad lineal o mesa rotativa. El taladro para chaveta integrado le proporciona seguridad adicional en cuanto a la fi jación.
Montagem simples, segura e rápida
A interface de fl ange normalizada do PLFE (EN ISO 9409-1) garante uma montagem simples e rápida dos componentes de acio-namento, como polia, unidade linear ou placa giratória. O furo integrado de pino de ajuste dá segurança adicional ao fi xar.
41
PLFE
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PLFE064 PLFE090 PLFE110 z(1)
Vida útil Vida útil tL h 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %98 197 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
L Lubrificação paratemperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 10 < 7 < 7 1< 12 < 9 < 9 2
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin9,1 - 12,2 21,5 - 28,5 54,0 - 73,0 19,3 - 12,2 22,0 - 28,5 55,0 - 72,0 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,1 2,9 7 11,5 3,3 9 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 60 65Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 8 16 40
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLFE064 PLFE090 PLFE110 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
550 1400 2400Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1200 3000 3300Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 500 1200 2100Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 1200 3000 3300Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 900 2200 3800Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1200 3300 5200Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm12 46 109
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 11 40 96
Momento de inercia Momento de inercia PLFE064 PLFE090 PLFE110 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,072 - 0,210 0,406 - 1,164 1,484 - 3,430 10,064 - 0,130 0,356 - 0,666 1,377 - 2,407 2
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Relativo à extremidade do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al extremo del árbol de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
PLFE Dados técnicos Datos técnicos
42
PLFE
Torques de saída Pares de salida PLFE064 PLFE090 PLFE110 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
28 85 115 3
1
38 115 155 440 110 195 525 65 135 718 50 120 815 38 95 1044 130 240 9
2
44 120 260 1244 110 230 1544 120 260 1644 120 260 2040 110 230 2544 120 260 3240 110 230 4018 50 120 6415 38 95 100
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm
45 136 184 3
1
61 184 248 464 176 312 540 104 216 729 80 192 824 61 152 1070 208 384 9
2
70 192 416 1270 176 368 1570 192 416 1670 192 416 2064 176 368 2570 192 416 3264 176 368 4029 80 192 6424 61 152 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
PLFE Dados técnicos Datos técnicos
43
PLFE
PLFE
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLFE064 PLFE090 PLFE110 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
3950(6) 2800(6) 2350(6) 3
1
4500(6) 3000(6) 2550(6) 44500(6) 3550(6) 2700(6) 54500 4000 3500(6) 74500 4000 3500(6) 84500 4000 3500 10
4500(6) 4000(6) 2850(6) 9
2
4500 4000(6) 3100(6) 124500 4000 3500(6) 154500 4000 3500(6) 164500 4000 3500(6) 204500 4000 3500 254500 4000 3500 324500 4000 3500 404500 4000 3500 644500 4000 3500 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 13000 7000 6500
Torques de saída Pares de salida PLFE064 PLFE090 PLFE110 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
66 180 390 3
1
88 240 520 480 220 500 580 178 340 780 190 380 880 200 480 1088 260 500 9
2
88 240 520 1288 220 500 1588 240 520 1688 240 520 2080 220 500 2588 240 520 3280 220 500 4080 190 380 6480 200 480 100
Dados técnicos Datos técnicos
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
44
PLFE
PLFE
Geometrie(1) Geometry(1) PLFE064 PLFE090 PLFE110 z(2) CodeDiâmetro de centragem eixo de saída
Diámetro de centraje del eje de salida D10 H7 20 31,5 40
Diâmetro do furo circular eixo de saída
Diámetro de los amarres del eje de salida D11 31,5 50 63
Diâmetro de centragem do eixo de saída
Diámetro de centraje del eje de salid D12
h740 63 80
Diâmetro de centragem do flange de saída
Diámetro de centraje de la brida de salida D13 64 90 110
Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D16 4,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45°Diâmetro do furo circular flange de saída
Diámetro de los amarres de la brida de salida D17 79 109 135
Comprimento total mín. Longitud total mín. L169 98,5 125,5 1
81,5 116 152,5 2Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8Profundidade de centragem eixo de saída
Profundidad del centraje del eje de salida L10 4 6 6
Profundidade de centragem do eixo de saída
Profundidad del centraje del eje de salida L11 3 6 6
Profundidade de centragem do flange de saída
Profundidad del centraje de la brida de salida L12 7,5 10,5 10,5
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30 29
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste (EN ISO 9409-1)
Brida del eje de salida con taladro para chaveta (EN ISO 9409-1)
EFuro do pino de ajuste x profundidade Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x6 6x7 6x7
Quantidade x rosca x profun-didade Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12
PLFE064PLFE090 PLFE110
45°22.5°
22.5°
L1
L13
L12
L8
L11
Q3
G3D23
D22
L22
L21
L20
D15
L10
G2 D
10
D16
D20
D26
D21
D11
D12
D13
D14D17
D17
Dimensões Dimensiones
Representação corresponde a um PLFE110 / de 1 estágio / Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste / 24 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PLFE110 / de una etapa / Brida del eje de salida con pasador de centraje / 24 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
45
WPLE
WPLE Economy Line
Redutor planetário angular versátil, com baixo peso e produtividade convincenteO WPLE perpetua de forma consequente as vantagens da série Econômica. Com sua construção compacta mas vigorosa, é perfeitamente adequado para sistemas dinâmicos multieixos. Nosso redutor angular tem lubrifi cação permanente, instala-se facilmente e apresenta uma relação custo benefício inigualável.
El reductor planetarioangular versátil de peso reducido y coste convincenteEl WPLE extiende de forma sistemática las ventajas de la serie Economy. Con su diseño compacto, pero potente, es perfectamente adecuado para sistemas multieje dinámicos. Nuestro reductor angular tiene una lubricación de por vida y se monta de forma sencilla, todo ello con una relación calidad-precio incomparable.
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Engrenagem precisa
Elevada versatilidade de transmissão de i = 3 até i = 512
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Dentado preciso
Gran diversidad de relaciones de transmisión, desde i=3 hasta i=512
46
1
2
3
WPL
E
1
2
3
WPLE Economy Line
Eficiente y eficazComo auténtico todoterreno entre los reductores de planetarios angulares, el WPLE es el especialista entre los generalistas, con una relación calidad-precio incomparable.
Con una gran flexibilidad de montaje y fiable
Con nuestro reductor de planetarios angular WPLE provisto de lubricación de por vida podrá aprovechar óptimamente cualquier espacio limitado. Admite cualquier posición de montaje, con lo cual se adapta a un número especialmente grande de aplicaciones.
Eficiente e eficazSendo um redutor planetário angular versátil, o WPLE é o especialista entre os generalistas – e com uma relação custo benefício inigualável.
Una dinámica máxima en sistemas multieje
El reductor angular WPLE alcanza unas prestaciones muy superiores a la media: con un peso propio un 25% más reducido alcanza un par de giro especialmente elevado.
Montagem versátil e confiávelCom nosso redutor planetário angular WPLE com lubrifi cação permanente, você otimiza um espaço limitado. É versátil na forma de montagem e adapta-se a muitas aplicações.
Máxima dinâmica em sistemas multieixos
O redutor em ângulo WPLE consegue um desempenho acima da média: com 25% menos de peso específi co, consegue um torque especialmente elevado.
47
WPL
E
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %95 194 288 3
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
L Lubrificação para temperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 21 < 16 < 13 < 11 1< 25 < 18 < 15 < 13 2< 28 < 21 < 17 < 15 3
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin
0,6 - 0,8 1,5 - 2,0 3,8 - 5,1 9,6 - 12,9 10,6 - 0,8 1,6 - 2,0 4,1 - 5,1 10,4 - 12,9 20,6 - 0,8 1,5 - 2,0 3,9 - 5,1 9,9 - 12,9 3
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg0,5 1,7 4,4 12 10,6 1,9 5 14 20,7 2,1 5,5 16 3
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 68 70 73 75Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 2 5 10,5 26
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
200 400 750 1750Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 200 500 1000 2500Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 160 340 650 1500Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 160 450 900 2100Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 200 700 1250 2000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 240 800 1600 3800Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm5 14 31 101
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 4 12 27 86
Momento de inercia Momento de inercia WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,032 - 0,049 0,221 - 0,376 0,917 - 1,409 1,849 - 3,204 10,032 - 0,049 0,223 - 0,378 0,931 - 1,424 1,919 - 3,397 20,032 - 0,048 0,223 - 0,240 0,931 - 1,368 1,919 - 3,175 3
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação
de acionamento de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
WPLE Dados técnicos Datos técnicos
48
WPL
E
Torques de saída Pares de salida WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
4,5 14 40(5) 80(5) 3
1
6 19 53(5) 105(5) 47,5 24 67(5) 130(5) 58,5 25 65 135 76 18 50 120 85 15 38 95 10
16,5(5) 44(5) 130(5) 210(5) 9
2
20(5) 44 120(5) 260(5) 1218(5) 44 110 230 1520(5) 44 120 260 1620(5) 44 120 260 2018 40 110 230 2520 44 120 260 3218 40 110 230 407,5 18 50 120 6420 44 110 260 60
3
20 44 120 260 8020 44 120 260 10018 44 110 230 12020 44 120 260 16018 40 110 230 20020 44 120 260 25618 40 110 230 3207,5 18 50 120 512
Torque de saída máx.(4)(6) Par de salida máx.(4)(6) T2max Nm
7 22 64 128 3
1
10 30 85 168 412 38 107 208 5
13,5 40 104 216 710 29 80 192 88 24 61 152 10
26 70 208 336 9
2
32 70 192 416 1229 70 176 368 1532 70 192 416 1632 70 192 416 2029 64 176 368 2532 70 192 416 3229 64 176 368 4012 29 80 192 6432 70 176 416 60
3
32 70 192 416 8032 70 192 416 10029 70 176 368 12032 70 192 416 16029 64 176 368 20032 70 192 416 25629 64 176 368 32012 29 80 192 512
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Vida útil diferente: de 10.000 h com T2N(6) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) La vida útil varía, es de: 10.000 h para T2N(6) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
WPLE Dados técnicos Datos técnicos
49
WPL
EWPLE
Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
5000 4500(6) 3500(6) 2850(6) 3
1
5000 4500(6) 3550(6) 2950(6) 45000 4500(6) 3600(6) 3050(6) 55000 4500 4000(6) 3500(6) 75000 4500 4000(6) 3500(6) 85000 4500 4000 3500 105000 4500(6) 3250(6) 2950(6) 9
2
5000 4500(6) 3850(6) 3050(6) 125000 4500 4000(6) 3500(6) 155000 4500 4000(6) 3450(6) 165000 4500 4000(6) 3500(6) 205000 4500 4000 3500(6) 255000 4500 4000 3500 325000 4500 4000 3500 405000 4500 4000 3500 645000 4500 4000 3500 60
3
5000 4500 4000 3500 805000 4500 4000 3500 1005000 4500 4000 3500 1205000 4500 4000 3500 1605000 4500 4000 3500 2005000 4500 4000 3500 2565000 4500 4000 3500 3205000 4500 4000 3500 512
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 18000 13000 7000 6500
Torques de saída Pares de salida WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
22,5 66 180 360 3
1
28 86 240 474 435 80 220 500 526 80 178 340 727 80 190 380 825 70 170 430 1033 88 260 500 9
2
40 88 240 520 1236 88 220 500 1540 88 240 520 1640 88 240 520 2036 80 220 500 2540 88 240 520 3236 80 220 500 4027 80 190 380 6440 88 220 520 60
3
40 88 240 520 8040 88 240 520 10036 88 220 500 12040 88 240 520 16036 80 220 500 20040 88 240 520 25636 80 220 500 32027 80 190 380 512
Dados técnicos Datos técnicos
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
50
WPL
E
WPLE
Desenho(1) Geometría(1) WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 34 52 70 100Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 10 14 20 25Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 12 17 25 35Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 26 40 60 80Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 40 60 80 115Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G1 4x M4x6 M5x8 M6x10 M10x16
Comprimento total Longitud total L1110 147 184 249,5 1123 159,5 201,5 277 2
135,5 172 219 304,5 3Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 26 35 40 55Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 2 3 3 4Altura total mín. Altura total mín. L23 62 86 110 146
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 3x3x18 A 5x5x25 A 6x6x28 A 8x7x40
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 3 5 6 8Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 11,2 16 22,5 28
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 23 30 36 50Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 18 25 28 40
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2,5 2,5 4 5
Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M3x9 M5x12,5 M6x16 M10x22
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 23 30 36 50
H1
G1
L20
D3D4D5
D6
G3D
20
L1
L3 L4 L5 L6
L7
D22
D23
Q3
Z
D26
D21
L21L23
L22
B1
D1
Dimensões Dimensiones
Representação corresponde a um WPLE080 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal quadrado / B5 Tipo de flange motoLa representación corresponde a un WPLE080 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
51
WPLQE
WPLQE Economy Line
Redutor planetário angular com flange de saída universal – versátil na montagem para forças elevadasNosso WPLQE é o redutor angular com fl ange de saída quadrado. Por isso, é especialmente fácil de montar, é versátil na aplicação e adequado para forças radiais e axiais maiores, graças ao rolamento de esferas ranhuradas maiores.
El reductor planetario angular con brida de salida universal: flexibilidad de montaje y fuerzas elevadasNuestro WPLQE es el reductor angular con brida de salida cuadrada. Gracias a esto su montaje resulta especialmente sencillo, es versátil en su aplicación y con a sus rodamientos rígidos de bolas de mayores dimensiones es apto también para fuerzas radiales y axiales más elevadas.
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Engrenagem precisa
Elevada versatilidade de transmissão de i = 3 até i = 512
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Dentado preciso
Gran diversidad de relaciones de transmisión, desde i=3 hasta i=512
52
1
2
3
WPL
QE
1
2
3
WPLQE Economy Line
Rodamientos de bolas optimizados
Monte sus elementos de transmisión directamente sobre el eje de salida del WPLQE: así ahorrará tiempo y dinero, sin comprometer las prestaciones. Gracias a sus rodamientos rígidos de bolas de mayores dimensiones en la salida, este reductor angular absorbe también fuerzas radiales y axiales más grandes.
Rolamentos de esferas otimizados
O WPLQE permite a montagem direta dos elementos de acionamento diretamente no eixo de saída, o que economiza tempo e dinheiro, sem comprometer o desempen-ho. Este redutor angular absorve também forças radiais e axiais mais elevadas, graças aos rolamentos de esferas ranhurados maiores na saída.
Máxima flexibilidad en el montaje
Así sacará todo el partido a su reductor: el WPLQE lleva una lubricación de por vida y, gracias a sus variadas posibilidades de montaje, le ofrece una fl exibilidad máxima.
Máxima flexibilidade na montagem
Para que você possa usufruir ao máximo da sua transmissão, o WPLQE tem lubrifi cação permanente e oferece a máxima fl exibilidade graças às opções de montagem diversas.
Brida de salida cuadradaEl WPLQE se puede acoplar directamente a la máquina, sin brida intermedia adicional. La brida de salida con taladros pasantes le permite un montaje sencillo, pero aun así seguro, y una accesibilidad universal.
Flange de saída quadradoO WPLQE pode ser montado diretamente na máquina, sem outros fl anges interme-diários. O fl ange de saída com furação de fi xação passante permite uma montagem simples, mas segura e acessibilidade universal.
53
WPL
QEWPLQE
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %95 194 288 3
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
L Lubrificação para temperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 16 < 13 < 11 1< 18 < 15 < 13 2< 21 < 17 < 15 3
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin
1,6 - 2,1 4,7 - 6,3 10,1 - 13,6 11,7 - 2,1 5,1 - 6,3 11,0 - 13,6 21,6 - 2,1 4,9 - 6,3 10,5 - 13,6 3
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,9 5,5 12,6 12,1 6,1 14,6 22,3 6,6 16,6 3
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 70 73 75Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 5 10,5 26
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
900 2050 2950Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1000 2500 2500Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 700 1700 2400Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 800 2000 2100Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1500 2500 4000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1950 3800 3800Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm37 101 232
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 29 84 188
Momento de inercia Momento de inercia WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,223 - 0,390 0,928 - 1,538 1,852 - 3,235 10,223 - 0,379 0,932 - 1,438 1,919 - 3,400 20,223 - 0,240 0,931 - 1,368 1,919 - 3,175 3
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação
de acionamento de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión
se pueden consultar en el Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
54
WPL
QE
WPLQE
Torques de saída Pares de salida WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
14 40(5) 80(5) 3
1
19 53(5) 105(5) 424 67(5) 130(5) 525 65 135 718 50 120 815 38 95 10
44(5) 130(5) 210(5) 9
2
44 120(5) 260(5) 1244 110 230 1544 120 260 1644 120 260 2040 110 230 2544 120 260 3240 110 230 4018 50 120 6444 110 260 60
3
44 120 260 8044 120 260 10044 110 230 12044 120 260 16040 110 230 20044 120 260 25640 110 230 32018 50 120 512
Torque de saída máx.(4)(6) Par de salida máx.(4)(6) T2max Nm
22 64 128 3
1
30 85 168 438 107 208 540 104 216 729 80 192 824 61 152 1070 208 336 9
2
70 192 416 1270 176 368 1570 192 416 1670 192 416 2064 176 368 2570 192 416 3264 176 368 4029 80 192 6470 176 416 60
3
70 192 416 8070 192 416 10070 176 368 12070 192 416 16064 176 368 20070 192 416 25664 176 368 32029 80 192 512
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Vida útil diferente: de 10.000 h com T2N(6) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) La vida útil varía, es de: 10.000 h para T2N(6) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
55
WPL
QEWPLQE
Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
4500(6) 3100(6) 2850(6) 3
1
4500(6) 3250(6) 2950(6) 44500(6) 3350(6) 3050(6) 54500 4000(6) 3500(6) 74500 4000(6) 3500(6) 84500 4000 3500 10
4500(6) 3150(6) 2950(6) 9
2
4500(6) 3750(6) 3050(6) 124500 4000(6) 3500(6) 154500 4000(6) 3450(6) 164500 4000(6) 3500(6) 204500 4000 3500(6) 254500 4000 3500 324500 4000 3500 404500 4000 3500 644500 4000 3500 60
3
4500 4000 3500 804500 4000 3500 1004500 4000 3500 1204500 4000 3500 1604500 4000 3500 2004500 4000 3500 2564500 4000 3500 3204500 4000 3500 512
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 13000 7000 6500
Torques de saída Pares de salida WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
66 180 360 3
1
86 240 474 480 220 500 580 178 340 780 190 380 870 170 430 1088 260 500 9
2
88 240 520 1288 220 500 1588 240 520 1688 240 520 2080 220 500 2588 240 520 3280 220 500 4080 190 380 6488 220 520 60
3
88 240 520 8088 240 520 10088 220 500 12088 240 520 16080 220 500 20088 240 520 25680 220 500 32080 190 380 512
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
56
WPL
QE
WPLQE
Desenho(1) Geometría(1) WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 75 100 130Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 8,5Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 16 20 25Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 20 35 35Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 60 80 110Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 60 80 115Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 116 145Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 90 115
Comprimento total Longitud total L1152 195,5 274,5 1
164,5 213 302,5 2177 230,5 330 3
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 32 40 55Profundidade de centragem saída
Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 10 10 15Altura total mín. Altura total mín. L23 91 115 146
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 5x5x20 A 6x6x28 A 8x7x40
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 8Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta(DIN 6885-1) H1 18 22,5 28
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 50Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 28 40Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 4 4 5Furo de centragem(DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado(DIN 332, forma DR) Z M5x12,5 M6x16 M10x22
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 50
D20
D26
D21
L1
L3 L4 L5 L6
L7
G3
L8Q
3
D22
D23
Z
H1D7
Q1
B1
D1
D2
L20L21
D6
D3
D4
D5
L23L22
Representação corresponde a um WPLQE080 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal quadrado / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un WPLQE080 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
57
WPLPE
WPLPE Economy Line
Redutor planetário angular econômico para forças especialmente elevadas – montagem versátil e lubrificação permanenteO WPLPE é a solução angular inteligente da nossa série Econômica: economia de espaço mas potente, com um preço atrativo. Os elementos de acionamento são montados direta-mente no eixo de saída, usufruindo da máxima fl exibilidade de seu aplicativo.
El reductor planetario angular económico para fuerzas especialmente elevadas, versátil en cuanto a la forma de montaje y provisto de una lubricación de por vida El WPLPE es la solución angular inteligente de nuestra serie Economy: ocupa poco espacio sin renunciar a la potencia y todo ello a un precio atractivo. Se monta los elementos de transmisión directamente sobre el eje de salida consiguiendo la máxima fl exibilidad de su aplicación.
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Engrenagem precisa
Ângulo compacto, sem ocupar muito espaço
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Dentado preciso
Etapa en ángulo compacta, que ocupa poco espacio
58
1 2
3
WPL
PE
1
2
3
Con una gran flexibilidad de montaje y fiable
Grandes prestaciones, aunque el espacio sea limitado. El WPLPE es muy versátil en cuanto a las formas de montaje, especialmente gracias a su diseño compacto. Lleva una lubricación de por vida, lo cual es sinónimo de prestaciones óptimas.
WPLPE Economy Line
Relación calidad-precio sin parangón
El WPLPE ofrece las máximas prestaciones a un precio atractivo. Usted obtiene un reductor planetario angular de alto rendimiento para los campos de aplicación más variados.
Relação custo benefício inigualável
O WPLPE oferece um desempenho total por um preço atrativo. Você obtém um redutor planetário angular de alta gama para os mais diversos campos de aplicação.
Montagem versátil e confiávelGrande desempenho, mesmo quando o espaço é limitado. Em particular, graças a sua construção compacta, o WPLPE é versátil na montagem. Tem lubrifi cação permanente, pelo que seu desempenho é ideal.
Apto para fuerzas radiales y axiales elevadas
Gracias a sus rodamientos rígidos de bolas de mayores dimensiones, el WPLPE es también capaz de absorber fuerzas radiales y axiales más elevadas. Al carecer de componentes de rodamiento adicionales, sus elementos de accionamiento pueden montarse directamente sobre el eje de salida.
Apropriado para altas forças radiais e axiais
Graças a seus rolamentos de esferas ranhur-adas maiores, o WPLPE é capaz de absorver forças radiais e axiais ainda maiores. Sem componentes de rolamentos adicionais, seus elementos de acionamento podem ser mon-tados diretamente sobre o eixo de saída.
59
WPL
PEWPLPE
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %95 194 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
L Lubrificação paratemperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 21 < 16 < 13 < 11 1< 25 < 18 < 15 < 13 2
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin0,7 - 0,9 2,4 - 3,2 6,8 - 9,1 19,0 - 25,5 10,7 - 0,9 2,4 - 3,2 6,9 - 9,1 19,5 - 25,5 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg0,85 2,3 5,3 13,5 11,05 2,6 6,1 15,7 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 68 70 73 75Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 2 5 10,5 26
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
800 1050 1900 2500Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1000 1350 2000 4000Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 700 900 1700 2150Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 800 1000 1500 3000Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1300 1650 3100 4000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1000 2100 3800 5900Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm26 42 99 168
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 22 36 89 144
Momento de inercia Momento de inercia WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,032 - 0,052 0,218 - 0,335 0,932 - 1,545 1,890 - 3,612 10,032 - 0,050 0,218 - 0,335 0,914 - 1,448 1,850 - 3,446 2
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
60
WPL
PE
WPLPE
Torques de saída Pares de salida WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
4,5 14 40(5) 80(5) 3
1
6 19 53(5) 105(5) 47,5 24 67(5) 130(5) 58,5 25 65 135 76 18 50 120 85 15 38 95 10
12 33 97 157 9
2
15 33 90 195 1213 33 82 172 1515 33 90 195 1615 33 90 195 2013 30 82 172 2515 33 90 195 3213 30 82 172 407,5 18 50 120 645 15 38 95 100
Torque de saída máx.(4)(6) Par de salida máx.(4)(6) T2max Nm
7 22 64 128 3
1
10 30 85 168 412 38 107 208 5
13,5 40 104 216 710 29 80 192 88 24 61 152 10
19 53 155 251 9
2
24 53 144 312 1221 53 131 275 1524 53 144 312 1624 53 144 312 2021 48 131 275 2524 53 144 312 3221 48 131 275 4012 29 80 192 648 24 61 152 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Vida útil diferente: de 10.000 h com T2N(6) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) La vida útil varía, es de: 10.000 h para T2N(6) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
61
WPL
PEWPLPE
Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
5000 4200(6) 3000(6) 2350(6) 3
1
5000 4500(6) 3150(6) 2450(6) 45000 4500(6) 3250(6) 2600(6) 55000 4500(6) 3950(6) 3100(6) 75000 4500 4000(6) 3450(6) 85000 4500 4000 3500(6) 105000 4500(6) 3500(6) 2950(6) 9
2
5000 4500 4000(6) 3050(6) 125000 4500 4000(6) 3450(6) 155000 4500 4000(6) 3450(6) 165000 4500 4000(6) 3500(6) 205000 4500 4000 3500(6) 255000 4500 4000 3500 325000 4500 4000 3500 405000 4500 4000 3500 645000 4500 4000 3500 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 18000 13000 7000 6500
Torques de saída Pares de salida WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
22,5 66 180 360 3
1
28 86 240 474 435 80 220 500 526 80 178 340 727 80 190 380 825 70 170 430 1033 88 260 500 9
2
40 88 240 520 1236 88 220 500 1540 88 240 520 1640 88 240 520 2036 80 220 500 2540 88 240 520 3236 80 220 500 4027 80 190 380 6427 80 170 430 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
62
WPL
PE
WPLPE
Desenho(1) Geometría(1) WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 44 62 80 108Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k7 12 16 22 32Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 15 30 35 50Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 35 52 68 90Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 50 70 90 120Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G1 4x M4x8 M5x8 M6x9 M8x20
Comprimento total Longitud total L1 115,5 152,5 197,5 265 1128 165,5 215,5 292,5 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 24,5 36 46 68Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4 5Altura total mín. Altura total mín. L23 67 91 115 148
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 4x4x14 A 5x5x25 A 6x6x32 A 10x8x50
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 4 5 6 10Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 13,5 18 24,5 35
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 18 28 36 58Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 14 25 32 50Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 2 2 4Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M4x10 M5x12,5 M8x19 M12x28
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 18 28 36 58
G1
L23L22
D1
L21L20
G3
D22
D23
D5D4
D3
D20
L1
Q3
L7
L5L3
Z
L4 L6
D26
D21
H1
B1
D6
Representação corresponde a um WPLPE090 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal quadrado / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un WPLPE090 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
63
WPLFE
WPLFE Economy Line
Redutor planetário angular menor com flange de saída e maior rigidez de torçãoPensamos grande, mesmo se o espaço for apertado. O WPLFE é o nosso redutor planetário angular com fl ange de saída compacto. Você economiza até um terço do espaço, com cinco vezes mais rigidez de torção. Graças à sua interface de fl ange normalizada, é particularmente fácil de montar. O furo integrado do pino de ajuste fornece segurança adicional ao fi xar.
El reductor planetario angular más corto con brida de salida plana y una rigidez a la torsión máximaLa mejor solución angular en espacios reducios. El WPLFE es nu-estro reductor de planetarios angular con una brida de salida plana compacta. Usted ahorra hasta un tercio del espacio y esto con una rigidez a la torsión 5 veces superior. Gracias a su interfaz de brida normalizada, su montaje resulta especialmente sencillo. El taladro para pasador integrado proporciona una seguridad adicional durante la fi jación.
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Conceito de rolamentos otimizado para alto desempenho
Engrenagem precisa
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Sistema de rodamientos optimizado, para unas prestaciones elevadas
Dentado preciso
64
1
2
3
WPL
FE
1
2
3
WPLFE Economy Line
Montaje sencillo, seguro y rápido
La interfaz de brida normalizada (EN ISO 9409 -1) del WPLFE le garantiza un montaje sencillo y rápido de componentes de transmisión tales como polea, unidad lineal o mesa rotativa. El taladro para pasador integrado le proporciona seguridad adicional en cuanto a la fi jación.
Ahorra espacio, gracias a una altura de montaje mínima
El WPLFE es el reductor planetario angular más corto dentro del ámbito Economy. En función del tamaño precisará hasta un 30% menos espacio de montaje que con otros reductores angulares comparables.
Rigidez a la torsión máxima, para soluciones de transmisión precisa
Gracias al mayor diámetro de la brida de salida plana, el WPLFE alcanza una rigidez a la torsión 5 veces mayor que un eje de salida con chaveta. Esto le permite sacar el máximo partido a su solución de transmisión, tanto si se trata de un régimen cíclico como de uno continuo.
Economia de espaço graças à altura de instalação reduzida
O WPLFE é o redutor planetário angular mais curto da série Econômica. Dependendo do tamanho construtivo, você consegue otimizar até 30% no espaço de montagem em relação aos redutores angulares comparáveis.
Maior rigidez de torção para soluções de acionamento precisos
Com um diâmetro maior do eixo de saída do fl ange, o WPLFE consegue cinco vezes mais rigidez de torção do que um eixo de saída com chaveta. Para que você consiga a melhor solução de acionamento para operação por ciclos e contínua.
Montagem simples, segura e rápida
A interface de fl ange normalizada do WPLFE (EN ISO 9409-1) garante-lhe uma montagem simples e rápida dos componentes de acio-namento, como polia, unidade linear ou placa giratória. O furo integrado de pino de ajuste dá segurança adicional ao fi xar.
65
WPL
FEWPLFE
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %94 193 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
L Lubrificação para temperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 16 < 13 < 11 1< 18 < 15 < 13 2
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin8,9 - 11,9 21,0 - 27,8 52,8 - 71,4 19,1 - 11,9 21,5 - 27,8 53,8 - 70,4 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,9 5,2 13 12,3 5,7 15 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 70 73 75Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 5 10,5 26
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
550 1400 2400Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1200 3000 3300Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 500 1200 2100Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 1200 3000 3300Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 900 2200 3800Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1200 3300 5200Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm12 46 109
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 11 40 96
Momento de inercia Momento de inercia WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,229 - 0,458 0,964 - 1,913 1,955 - 4,272 10,221 - 0,387 0,917 - 1,477 1,850 - 3,515 2
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Relativo à extremidade do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al extremo del árbol de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
66
WPL
FE
WPLFE
Torques de saída Pares de salida WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
14 40(4) 80(4) 3
1
19 53(4) 105(4) 424 67(4) 130(4) 525 65 135 718 50 120 815 38 95 10
44(4) 130(4) 210(4) 9
2
44 120(4) 260(4) 1244 110 230 1544 120 260 1644 120 260 2040 110 230 2544 120 260 3240 110 230 4018 50 120 6415 38 95 100
Torque de saída máx.(5) Par de salida máx.(5) T2max Nm
22 64 128 3
1
30 85 168 438 107 208 540 104 216 729 80 192 824 61 152 1070 208 336 9
2
70 192 416 1270 176 368 1570 192 416 1670 192 416 2064 176 368 2570 192 416 3264 176 368 4029 80 192 6424 61 152 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Vida útil diferente: de 10.000 h com T2N(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) La vida útil varía, es de: 10.000 h para T2N(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
67
WPL
FEWPLFE
Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de ent-rada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
4000(6) 2800(6) 2200(6) 3
1
4400(6) 3000(6) 2400(6) 44500(6) 3200(6) 2600(6) 54500(6) 4000(6) 3000(6) 74500 4000(6) 3300(6) 84500 4000 3500(6) 10
4300(6) 2900(6) 2400(6) 9
2
4500(6) 3400(6) 2600(6) 124500(6) 3800(6) 3100(6) 154500(6) 3800(6) 3000(6) 164500 4000(6) 3400(6) 204500 4000(6) 3500(6) 254500 4000 3500(6) 324500 4000 3500 404500 4000 3500 644500 4000 3500 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 13000 7000 6500
Torques de saída Pares de salida WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
66 180 360 3
1
86 240 474 480 220 500 580 178 340 780 190 380 870 170 430 1088 260 500 9
2
88 240 520 1288 220 500 1588 240 520 1688 240 520 2080 220 500 2588 240 520 3280 220 500 4080 190 380 6480 200 430 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
68
WPL
FE
WPLFE
Desenho(1) Geometría(1) WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 z(2) CodeDiâmetro de centragem eixo de saída
Diámetro de centraje del eje de salida D10 H7 20 31,5 40
Diâmetro do furo circular eixo de saída
Diámetro de los amarres del eje de salida D11 31,5 50 63
Diâmetro de centragem do eixo de saída
Diámetro de centraje del eje de salid D12
h740 63 80
Diâmetro de centragem do flange de saída
Diámetro de centraje de la brida de salida D13 64 90 110
Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D16 4,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45°Diâmetro do furo circular flange de saída
Diámetro de los amarres de la brida de salida D17 79 109 135
Comprimento total Longitud total L1110 149 198,5 1
122,5 165,5 225,5 2Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8Profundidade de centragem eixo de saída
Profundidad del centraje del eje de salida L10 4 6 6
Profundidade de centragem do eixo de saída
Profundidad del centraje del eje de salida L11 3 6 6
Profundidade de centragem do flange de saída
Profundidad del centraje de la brida de salida L12 7,5 10,5 10,5
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30,0 29,0Altura total mín. Altura total mín. L23 99 129 161
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste (EN ISO 9409-1)
Brida del eje de salida con taladro para chaveta (EN ISO 9409-1)
EFuro do pino de ajuste x pro-fundidade Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x6 6x7 6x7
Quantidade x rosca x pro- fundidade Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12
WPLFE064WPLFE090 WPLFE110
45°22.5°
22.5° D16L22
D10D15
G2
D17
D17
L23L20
L21
L1
L8
L11
L13
L12
Q3
D22
D26
D21
D20
G3D23
L10
D11D12D13D14
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Representação corresponde a um WPLFE090 / de 1 estágio / Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal quadrado / B5 Tipo de flange motor – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com
La representación corresponde a un WPLFE090 / de una etapa / Brida del eje de salida con pasador de centraje / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada / B5 Tipo de brida motor – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Dimensões Dimensiones
69
PSBN
PSBN Precision Line
Redutor de precisão de alto desempenho, com engrenagem helicoidal para um acionamento especialmente silenciosoNosso PSBN é a combinação ideal de redutores planetários de precisão e tecnologia de rolamentos efi ciente. Ele é especialmente projetado para conseguir o máximo desempenho em alta velocidade de rotação. Devido à engrenagem helicoidal, funciona de forma particularmente homogênea e é excepcionalmente silencioso.
El reductor de precisión de altas prestaciones con dentado helicoidal para una transmisión especialmente silenciosaNuestro PSBN es la combinación idónea de reductor planetario de precisión y tecnología de rodamiento efi ciente. Ha sido desarrollado específi camente para dar las máximas prestaciones a velocidades elevadas. Gracias al dentado helicoidal trabaja de forma especialmente homogénea y es más silencioso.
Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin)
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
70
1
2
3
PSBN
1
2
3
PSBN Precision Line
Accionamiento especialmente silencioso
El dentado helicoidal que hemos desarrollado le ahorra dinero. Con el PSBN ya no son necesarias costosas medidas de insonorización en la máquina. Esto incrementa el valor del sistema en su conjunto.
Máxima velocidad, para dar las mejores prestaciones
Gracias a su sistema de rodamientos de baja fricción y a la lubricación optimizada, el PSBN trabaja de forma especialmente fi able y generando poco calor, incluso en ciclos de producción exigentes.
Calidad mejorada gracias al dentado helicoidal
Esto es innovación: el novedoso dentado helicoidal del PSBN hace posible una sincronización óptima y homogénea. Las vibraciones se reducen al mínimo y la calidad de la superfi cie de las piezas fabricadas y de las imágenes impresas aumenta.
Acionamento particularmente silencioso
As engrenagens helicoidais desenvolvidas por nós economizam dinheiro. Com o PSBN, evita-se a necessidade de medidas de isolamento acústico caras na máquina. Isto aumenta o valor de todo o sistema.
Máxima velocidade de rotação para melhor desempenho
Graças ao conceito de rolamento de baixo atrito e à lubrifi cação otimizada, o PSBN funciona de forma muito confi ável com baixa geração de calor, mesmo em ciclos de produção exigentes.
Melhoria da qualidade graças à engrenagem helicoidal
Isto é progresso: a inovadora engrenagem helicoidal do PSBN permite um sincronismo ideal e homogêneo. As vibrações são reduzidas ao mínimo, para um melhor acabamento da superfície.
71
PSBN
PSBN
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %98 196 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Óleo / Aceite
L Lubrificação para temperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Óleo / Aceite
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándarjt arcmin
< 3 1< 5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida < 2 < 1 < 1 < 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin3,7 - 5,0 7,8 - 10,5 21,5 - 29,0 38,0 - 51,0 13,8 - 5,0 7,7 - 10,1 21,0 - 28,0 37,0 - 49,0 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,4 2,7 5,6 13 12,2 3,7 7,1 14,3 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 57 58 63 66Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm18 38 80 180 1
18 18 38 80 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
1000 1900 2300 4200 - 5800(2)
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1500 3000 4400 9400Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 850 1700 2000 3700 - 5100(2)
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 1300 2500 3700 7700Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1600 3100 4500 9500Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1500 2800 4500 9600Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm68 154 226 565 - 794(2)
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 58 138 197 495 - 697(2)
Momento de inercia Momento de inercia PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,126 - 0,250 0,324 - 0,760 0,862 - 2,520 6,539 - 14,440 10,123 - 0,175 0,124 - 0,200 0,321 - 0,600 0,841 - 2,003 2
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
72
PSBN
PSBN
Torques de saída Pares de salida PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
29 54 135 380 3
1
39 80 180 470 440 80 175 405 537 78 175 355 739 75 155 350 828 59 140 305 1029 54 135 380 12
2
29 54 135 380 1539 80 180 450 1639 80 180 450 2040 80 175 405 2540 80 175 405 3539 80 180 470 4040 80 175 405 5037 78 175 355 7028 59 140 305 100
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
46 86 216 608 3
1
62 128 288 752 464 128 280 648 559 125 280 568 762 120 248 560 845 94 224 488 1046 86 216 608 12
2
46 86 216 608 1562 128 288 720 1662 128 288 720 2064 128 280 648 2564 128 280 648 3562 128 288 752 4064 128 280 648 5059 125 280 568 7045 94 224 488 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
73
PSBN
PSBN
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
3800(6) 3400(6) 2900(6) 1600(6) 3
1
4400(6) 3700(6) 3000(6) 1950(6) 44600(6) 3900(6) 3500(6) 2350(6) 55000 4500 4000(6) 3150(6) 75000 4500 4000 3450(6) 85000 4500 4000 3500 105000 5000 4500 3150(6) 12
2
5000 5000 4500 3950(6) 155000 5000 4500 3400(6) 165000 5000 4500 4000(6) 205000 5000 4500 4000 255000 5000 4500 4000 355000 5000 4500 4000 405000 5000 4500 4000 505000 5000 4500 4000 705000 5000 4500 4000 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1
14000 10000 8500 6500 114000 14000 10000 8500 2
Torques de saída Pares de salida PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
90 210 490 1250 3
1
120 280 650 1650 4130 280 650 1650 580 175 340 1300 790 200 380 1100 890 200 480 600 10135 220 500 1250 12
2
135 220 500 1250 15150 300 650 1650 16150 300 650 1650 20150 300 650 1650 25150 300 650 1650 35150 300 650 1650 40150 300 650 1650 5080 175 340 1300 7080 200 480 600 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
74
PSBN
PSBN
Desenho(1) Geometría(1) PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 70 100 130 165Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,6 9,0 11,0Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 j6 16 22 32 40Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 23,5 28,5 38,5 48,5Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g6 50 80 110 130Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 80 115 148 185Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 60 90 115 140
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1 116,5 140,5 182,5 247,5 1145 162,5 204,5 278,5 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 54 61 74 100,5 182,5 89 107,5 138 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 37 48 65 97Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 6 9 4 12Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 6 8 10 12Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10 12Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 18 24,5 35 43
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 82Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50 65Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 4 4 8Eixo de saída liso Eje de salida liso
BComprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 82
Z
D2
L21
L22 L2
L1
L3
L4L7
L8
D22
G3
Q3
D23
L20D
20 D5
D4
D3
D26
D21
D7
D1
Q1
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Representação corresponde a um PSBN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 14 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PSBN090 /de una etapa / Eje de salida liso / 14 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Dimensões Dimensiones
75
PSN
PSN Precision Line
Redutor helicoidais de precisão, com sincronismo silencioso para cargas elevadasNosso PSN é puro progresso: sua inovadora engrenagem heli-coidal permite uma operação síncrona e silenciosa. Com este redutor planetário de precisão, as vibrações são reduzidas ao mínimo, o que aumenta a qualidade do acabamento da super-fície na sua peça de trabalho, mesmo com carga do rolamento máxima.
El reductor de precisión con dentado helicoidal y sincronización silenciosa que soporta grandes cargas en los rodamientosNuestro PSN es innovación en estado puro: su novedoso dentado helicoidal hace posible una sincronización silenciosa. Con este reductor planetario de precisión las vibraciones se reducen al mínimo, con lo cual se incrementa la calidad de la superfi cie de las piezas fabricadas, incluso cuando la carga soportada por los rodamientos es máxima.
Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin)
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
76
1 2
3
PSN
1
2
3
PSN Precision Line
Accionamiento especialmente silencioso
Esto incrementa el valor de su sistema: gracias al PSN con dentado helicoidal, su máquina puede prescindir de medidas de insonorización adicionales.
Rigidez perfecta, incluso bajo una carga máxima
Los rodamientos de rodillos cónicos precargados del PSN soportan grandes esfuerzos. Este reductor no pierde nunca la rigidez necesaria, ni siquiera cuando el sentido de marcha va alternando, con lo cual es adecuado para cargas máximas.
Con dentado helicoidal, para una mejor calidad
Esto es innovación: el novedoso dentado helicoidal del PSN hace posible una sincronización óptima y homogénea. Las vibraciones son reducidas al mínimo y la calidad de la superfi cie de las piezas por usted fabricadas y de las imágenes impresas aumenta.
Acionamento particularmente silencioso
Isso aumenta o valor da sua aplicação: com o PSN helicoidal, a máquina não precisa mais medidas de isolamento acústico.
Perfeita rigidez, mesmo sob cargas elevadas
Os rolamentos cônicos pré-carregados do PSN têm grande resistência.Mesmo ao mudar de direção, este redutor nunca perde a rigidez necessária, pelo que é adequado também para cargas máximas.
Engrenagem helicoidal para a melhor qualidade
Isto é progresso: a inovadora engrenagem helicoidal do PSN permite um sincronismo ideal e homogêneo. As vibrações são reduzidas ao mínimo, a qualidade do acaba-mento da superfície da peça é melhorada.
77
PSN
PSN
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %98 197 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Óleo / Aceite
L Lubrificação paratemperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Óleo / Aceite
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándarjt arcmin
< 3 1< 5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida < 2 < 1 < 1 < 1 < 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin3,5 - 5,0 7,3 - 10,5 20,0 - 29,0 35,0 - 51,0 122,0 - 175,0 13,6 - 5,0 7,2 - 10,1 19,5 - 28,0 34,0 - 49,0 120,0 - 168,0 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,9 3,3 6,9 15,7 36 12,7 4,3 8,4 17 39,7 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 57 58 63 66 68Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm18 38 80 180 300 1
18 18 38 80 180 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
3200 5500 6000 13000 20000Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4400 6400 8000 15000 19000Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 3200 4800 5400 11500 17500Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3900 5700 7000 13500 18500Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 3200 5500 6000 13000 20000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4400 6400 8000 15000 19000Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm203 419 562 1566 2887
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 203 366 506 1385 2526
Momento de inercia Momento de inercia PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,128-
0,272
0,330-
0,811
0,857-
2,484
6,475-
13,112
21,695-
53,1821
0,123-
0,177
0,124-
0,227
0,321-
0,600
0,840-
1,962
6,360-
10,6542
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
78
PSN
PSN
Torques de saída Pares de salida PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
29 54 135 380 845 3
139 80 180 470 950 440 80 175 405 950 537 78 175 355 900 728 59 140 305 750 1029 54 135 380 845 12
2
29 54 135 380 845 1539 80 180 450 950 1639 80 180 450 950 2040 80 175 405 950 2540 80 175 405 950 3539 80 180 470 950 4040 80 175 405 950 5037 78 175 355 900 7028 59 140 305 750 100
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
46 86 216 608 1352 3
162 128 288 752 1520 464 128 280 648 1520 559 125 280 568 1440 745 94 224 488 1200 1046 86 216 608 1352 12
2
46 86 216 608 1352 1562 128 288 720 1520 1662 128 288 720 1520 2064 128 280 648 1520 2564 128 280 648 1520 3562 128 288 752 1520 4064 128 280 648 1520 5059 125 280 568 1440 7045 94 224 488 1200 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
79
PSN
PSN
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
3000(6) 2700(6) 2000(6) 1000(6) 750(6) 3
13700(6) 3050(6) 2250(6) 1250(6) 900(6) 44400(6) 3700(6) 2750(6) 1550(6) 1100(6) 54500 4000 3500(6) 2000(6) 1450(6) 74500 4000 3500 2500(6) 1900(6) 104500 4500 4000(6) 2400(6) 1550(6) 12
2
4500 4500 4000 3000(6) 1900(6) 154500 4500 4000(6) 2600(6) 1650(6) 164500 4500 4000 3250(6) 2050(6) 204500 4500 4000 3500(6) 2200(6) 254500 4500 4000 3500 2800(6) 354500 4500 4000 3500 3000(6) 404500 4500 4000 3500 3000 504500 4500 4000 3500 3000 704500 4500 4000 3500 3000 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1
14000 10000 8500 6500 6000 114000 14000 10000 8500 6500 2
Torques de saída Pares de salida PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
90 210 490 1250 2400 3
1120 280 650 1650 3200 4130 280 650 1650 3200 580 175 340 1300 3200 790 200 480 600 1700 10135 220 500 1250 2400 12
2
135 220 500 1250 2400 15150 300 650 1650 3200 16150 300 650 1650 3200 20150 300 650 1650 3200 25150 300 650 1650 3200 35150 300 650 1650 3200 40150 300 650 1650 3200 5080 175 340 1300 3200 7080 200 480 600 1700 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
80
PSN
PSN
Desenho(1) Geometría(1) PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120 165 215Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0 11,0 13,5Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 16 22 32 40 55Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 21,5 31,5 41,5 57,5 76,5Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90 130 160Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140 185 240Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110 142 190
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1 134 157 202,5 261,5 310,5 1162,5 179 224,5 292,5 355,5 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 60,5 69,5 71 101,5 130,5 189 97,5 104,5 139 193,5 2
Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 19 17,5 28 28 28Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 12 15Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36 M20x42
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65 A 16x10x70
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10 12 16Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 18 24,5 35 43 59
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110 112Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50 65 70
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 4 4 8 6
Eixo de saída liso Eje de salida liso
BComprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110 112Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82
Eixo de saída dentado(DIN 5480)
Eje de salida estriado(DIN 5480)
W16x0,8 x18x6m
W22x1,25 x16x6m
W32x1,25x 24x6m
W40x2,0x 18x6m
W55x2,0x 26x6m
CLargura de engrenagem Longitud ranurada o acanalada Lv 15 15 15 20 22Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 46 46 56 70 71,5
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 26 26 26 40 41,5
D2
L21
L22 L2
L1
L3
L4L7
L8
D22
G3
Q3
D23
L20D
20 D5
D4
D3
D26
D21
D7
D1
Q1
Z
Representação corresponde a um PSN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 14 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PSN090 /de una etapa / Eje de salida liso / 14 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
81
PLN
PLN Precision Line
Redutor planetário de engrenagens retas perfeitamente vedado, que oferece o máximo desempenho e sempre apresenta a rigidez necessáriaNosso redutor planetário de precisão com engrenagens retas é concebido para altos desempenhos e torques. Os rolamentos cônicos pré-carregados do PLN e a vedação desenvolvida por nós garantem um ótimo desempenho mesmo com poeiras e jatos de água.
El reductor planetario de dentado recto, que está perfectamente sellado, proporciona máximas prestaciones y no pierde nunca la rigidezNuestro reductor planetario de dentado recto ha sido concebido para proporcionar unas prestaciones y un par de giro máximos. Los rodamientos de rodillos cónicos precargados del PLN y el sellado de desarrollo propio garantizan unas prestaciones óptimas, incluso bajo la exposición al polvo y a los chorros de agua.
Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin)
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
82
1
23
PLN
1
2
3
PLN Precision Line
Pares de giro máximos gracias al dentado recto
Con su dentado recto, el PLN ha sido concebido para proporcionar las máximas prestaciones. Gracias a su construcción in-teligente, tiene unas prestaciones mayores que los reductores de planetarios conven-cionales.
Rigidez perfecta, incluso bajo una carga máxima
Gracias a su rodamiento de rodillos cónicos precargado, el PLN conserva siempre su rigidez óptima, por lo cual es una solución en la que siempre podrá confi ar.
Perfectamente selladoNi el polvo ni los chorros de agua afectan a este reductor. Con su retén radial de eje, el PLN es también adecuado para las condiciones más adversas. Gracias a su ingenioso diseño, que le dota del grado de protección IP 65, está perfectamente protegido.
Elevados torques graças ao endentado reto
O PLN, com suas engrenagens retas, é projetado para máximos de potência. Graças à sua construção inteligente, proporciona maior densidade de potência do que os redutores planetários convencionais.
Perfeita rigidez, mesmo sob cargas elevadas
Graças ao seu rolamento cônicos pré-carregados, o PLN mantém sempre a rigidez ideal e é uma solução em que você sempre pode confi ar.Perfeitamente vedado
Poeiras ou jatos de água não afetam esta transmissão. O PLN, com sua vedação radial para veios, também é indicado para condições extremas. Perfeitamente protegido com a classe de proteção IP 65, graças à construção inteligente.
83
PLN
PLN
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %98 195 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Óleo / Aceite
L Lubrificação paratemperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Óleo / Aceite
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándarjt arcmin
< 3 1< 5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida < 2 < 1 < 1 < 1 < 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin4,2 - 6,0 8,0 - 11,5 18,0 - 26,5 42,0 - 61,0 115,0 - 165,0 14,3 - 6,0 8,1 - 11,5 18,5 - 26,5 43,0 - 61,0 117,0 - 165,0 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,9 3,3 6,9 16 30,5 12,4 4,2 9,5 20,5 45 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 60 62 65 70 74Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 18 38 80 180 300
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
3200 5500 6000 12500 21000Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4400 6400 8000 15000 21000Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 3200 4800 5400 11400 18000Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3900 5700 7000 13200 18500Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 3200 5500 6000 12500 21000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4400 6400 8000 15000 21000Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm191 383 488 1420 2535
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 191 335 439 1295 2173
Momento de inercia Momento de inercia PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,216-
0,365
0,560-
1,028
1,942-
3,256
7,008-
15,270
22,882-
63,8211
0,209-
0,249
0,544-
0,699
1,933-
2,373
6,811-
9,813
22,430-
36,0032
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Referente ao centro do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al centro del eje de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
84
PLN
PLN
Torques de saída Pares de salida PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
45 100 230 450 1000 3
1
60 140 300 600 1300 465 140 260 750 1600 545 90 180 530 1300 740 80 150 450 1000 827 60 125 305 630 1068 110 250 780 1500 12
2
68 110 250 780 1500 1577 150 300 1000 1800 1677 150 300 1000 1800 2065 140 260 900 1800 2577 150 300 1000 1800 3265 140 260 900 1800 4040 80 150 450 1000 6427 60 125 305 630 100
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
72 160 368 720 1600 3
1
96 224 480 960 2080 4104 224 416 1200 2560 572 144 288 848 2080 764 128 240 720 1600 843 96 200 488 1008 10
109 176 400 1248 2400 12
2
109 176 400 1248 2400 15123 240 480 1600 2880 16123 240 480 1600 2880 20104 224 416 1440 2880 25123 240 480 1600 2880 32104 224 416 1440 2880 4064 128 240 720 1600 6443 96 200 488 1008 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
85
PLN
PLN
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
2050(6) 1950(6) 1500(6) 850(6) 700(6) 3
1
2300(6) 2100(6) 1600(6) 950(6) 750(6) 42650(6) 2500(6) 2000(6) 1050(6) 850(6) 53450(6) 3550(6) 2800(6) 1550(6) 1200(6) 73800(6) 3950(6) 3200(6) 1800(6) 1450(6) 84400(6) 4000 3500(6) 2250(6) 1900(6) 103550(6) 3400(6) 2450(6) 1300(6) 1000(6) 12
2
4000(6) 4000(6) 3000(6) 1600(6) 1250(6) 153800(6) 3550(6) 2550(6) 1350(6) 1050(6) 164300(6) 4000(6) 3050(6) 1600(6) 1300(6) 204500(6) 4000(6) 3400(6) 1850(6) 1400(6) 254500 4000 3500(6) 2300(6) 1900(6) 324500 4000 3500 2550(6) 2100(6) 404500 4000 3500 3000(6) 2500(6) 644500 4000 3500 3000 2500 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 14000 10000 8500 6500 6000
Torques de saída Pares de salida PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
90 210 490 975 2000 3
1
120 280 650 1300 2700 4130 280 650 1500 3200 580 175 340 1300 2600 790 200 380 1000 2600 890 200 480 750 1350 10135 220 500 1500 3000 12
2
135 220 500 1500 3000 15150 300 650 2000 3600 16150 300 650 2000 3600 20150 300 650 1800 3600 25150 300 650 2000 3600 32150 300 650 1800 3600 4080 200 380 1000 2600 6480 200 480 750 1350 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
86
PLN
PLN
Desenho(1) Geometría(1) PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120 165 215Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0 11,0 13,5Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 16 22 32 40 55Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 35 40 45 70 80Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90 130 160Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140 185 240Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110 142 190
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1 137,5 159,5 201 276 310,5 1166,5 191,5 241 335 382,5 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 59 64,5 61,5 91,5 116 188 96,5 101,5 150,5 188 2
Profundidade de centragem saída
Profundidad del centraje de salida L7 19 17,5 28 28 28
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 12 15
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65 A 16x10x70
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10 12 16Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 18 24,5 35 43 59
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110 112Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50 65 70Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 4 4 8 6Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36 M20x42
Eixo de saída liso Eje de salida liso
BComprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110 112Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82
Eixo de saída dentado (DIN 5480)
Eje de salida estriado (DIN 5480)
W16x0,8x 18x6m
W22x1,25x 16x6m
W32x1,25x 24x6m
W40x2,0x 18x6m
W55x2,0x 26x6m
CLargura de engrenagem Longitud ranurada o acanalada Lv 15 15 15 20 22Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 46 46 56 70 71,5Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 26 26 26 40 41,5Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36 M20x42
D2
L21
L22 L2L1
L3
L4L7
L8
D22
G3
Q3
D23
L20
D20 D5
D4
D3
D26
D21
D7D1
Q1
Representação corresponde a um PLN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PLN090 / de una etapa / Eje de salida liso / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
87
PSFN
PSFN Precision Line
Redutor de precisão de carga máxima, com acionamento especialmente silencioso e com flange de saídaGraças à sua interface de fl ange normalizada, nosso PSFN é fácil e seguro de montar. As engrenagens helicoidais desenvolvidas tornam desnecessário tomar medidas de isolamento de ruído adicionais. Com sua capacidade de suportar cargas, este redutor planetário de precisão está pronto para grandes solicitações.
Un reductor de precisión que admite cargas máximas con accionamiento especialmente silencioso y una brida de salida planaGracias a su interfaz de brida normalizada, el montaje de nuestro PSFN es sencillo y seguro. El dentado helicoidal de desarrollo propio hace que resulten innecesarias las medidas de insonorización adicionales. Gracias al par de vuelco elevado, puede exigirle mucho a este reductor planetario de precisión.
Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin)
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
88
1
23
PSFN
1
2
3
PSFN Precision Line
Soporta cargas máximasGracias a su elevado par de vuelco puede exigir al PSFN las máximas fuerzas radiales y axiales. Esto trae consigo verdaderas ventajas a la hora de diseñar mesas rotativas o aplicaciones de piñón-cremallera. Todo ello, por supuesto, con las máximas prestaciones.
Accionamientoespecialmente silencioso
El PSFN es de funcionamiento especialmente silencioso. Gracias al dentado helicoidal que hemos desarrollado, no es necesario que considere medidas de insonorización en la máquina. Esto le ahorra dinero.
Sencillo, seguro, rápidoCon su interfaz de brida normalizada según EN ISO 9409-1, el PSFN le permite un montaje sencillo y seguro de componentes de transmisión tales como piñones montados en brida, poleas o mesas rotativas. El taladro para pasador opcional le proporciona seguridad adicional en cuanto al montaje.
Capacidade máxima de cargaSua capacidade de suportar cargas des-locadas permite solicitar ao PSFN forças radiais e axiais mais elevadas. Isso traz vantagens reais na construção de mesas rotativas ou de aplicações de cremalheiras-pinhão. Naturalmente para um melhor desempenho.
Acionamento particularmente silencioso
O PSFN tem um funcionamento particular-mente silencioso. Graças às engrenagens helicoidais desenvolvidas por nós, não são precisas medidas de isolamento acústico da máquina. Isso economiza dinheiro.Simples, rápida e seguro
Com sua interface de fl ange normalizada segundo a EN ISO 9409-1, o PSFN permite uma montagem rápida e fácil dos componentes de acionamento como o pinhão, polia ou a placa giratória. O furo opcional de pino de ajuste dá segurança adicional ao fi xar.
89
PSFN
PSFN
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %97 196 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Óleo / Aceite
L Lubrificação paratemperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Óleo / Aceite
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándarjt arcmin
< 3 1< 5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida < 2 < 1 < 1 < 1 < 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin
8,9-
12,0
24,5-
33,0
61,0-
82,0
142,0-
190,0
455,0-
610,01
9,1-
12,0
24,0-
31,5
60,0-
79,0
139,0-
182,0
445,0-
585,02
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,5 3 6,5 12 28,3 12,2 4 8 13,5 32 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 57 58 63 66 68Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm18 38 80 180 300 1
18 18 38 80 180 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
2400 4400 5500 12000 23000Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4300 8200 9500 8500 16000Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 2100 3900 4800 11000 21000Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3800 7200 8400 7500 14000Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 2400 4400 5500 12000 23000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4300 8200 9500 8500 16000Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm147 361 534 1030 2445
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 129 320 466 944 2232
Momento de inercia Momento de inercia PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,128-
0,188
0,342-
0,611
0,892-
1,741
6,526-
9,670
22,520-
40,6421
0,124-
0,180
0,125-
0,197
0,325-
0,587
0,853-
1,836
6,434-
10,4102
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Relativo à extremidade do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al extremo del árbol de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
90
PSFN
PSFN
Torques de saída Pares de salida PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
39 80 180 470 950 4
140 80 175 405 950 537 78 175 355 900 728 59 140 305 750 1039 80 180 450 950 16
2
39 80 180 450 950 2040 80 175 405 950 2540 80 175 405 950 3539 80 180 470 950 4040 80 175 405 950 5037 78 175 355 900 7028 59 140 305 750 100
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm
62 128 288 752 1520 4
164 128 280 648 1520 559 125 280 568 1440 745 94 224 488 1200 1062 128 288 720 1520 16
2
62 128 288 720 1520 2064 128 280 648 1520 2564 128 280 648 1520 3562 128 288 752 1520 4064 128 280 648 1520 5059 125 280 568 1440 7045 94 224 488 1200 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
91
PSFN
PSFN
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
3200(6) 2400(6) 1800(6) 1100(6) 750(6) 4
13800(6) 2950(6) 2250(6) 1350(6) 950(6) 54500 3800(6) 2950(6) 1800(6) 1250(6) 74500 4000 3500 2300(6) 1700(6) 104500 4500 3800(6) 2450(6) 1550(6) 16
2
4500 4500 4000 3050(6) 1900(6) 204500 4500 4000 3350(6) 2050(6) 254500 4500 4000 3500 2650(6) 354500 4500 4000 3500 3000(6) 404500 4500 4000 3500 3000 504500 4500 4000 3500 3000 704500 4500 4000 3500 3000 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1
14000 10000 8500 6500 6000 114000 14000 10000 8500 6500 2
Torques de saída Pares de salida PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
120 280 650 1650 3200 4
1130 280 650 1650 3200 580 175 340 1300 3200 790 200 480 600 1700 10
150 300 650 1650 3200 16
2
150 300 650 1650 3200 20150 300 650 1650 3200 25150 300 650 1650 3200 35150 300 650 1650 3200 40150 300 650 1650 3200 5080 175 340 1300 3200 7090 200 480 600 1700 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
92
PSFN
PSFN
Desenho(1) Geometría(1) PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 z(2) CodeDiâmetro de centragem eixo de saída
Diámetro de centraje del eje de salida D10 H7 20 31,5 40 50 80
Diâmetro do furo circular eixo de saída
Diámetro de los amarres del eje de salida D11 31,5 50 63 80 125
Diâmetro de centragem do eixo de saída
Diámetro de centraje del eje de salid D12
h740 63 80 100 160
Diâmetro de centragem do flange de saída
Diámetro de centraje de la brida de salida D13 64 90 110 140 200
Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145 179 247Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D16 4,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45° 6,6 12x30° 9 12x30°Diâmetro do furo circular flange de saída
Diámetro de los amarres de la brida de salida D17 79 109 135 168 233
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1 71 89,5 108 142 172 199,5 111,5 130 173 217 2
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8 10 12Profundidade de centragem eixo de saída
Profundidad del centraje del eje de salida L10 4,5 6,5 6,5 6,5 10
Profundidade de centragem do eixo de saída
Profundidad del centraje del eje de salida L11 3 6 6 6 7
Profundidade de centragem do flange de saída
Profundidad del centraje de la brida de salida L12 10 12 12 14 17,5
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30,0 29,0 38,0 50,0
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de mon-tagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída do flange (idêntico EN ISO 9409-1)
Brida de salida plana (similar EN ISO 9409-1) DQuantidade x rosca x
profundidade Cantidad x rosca x profundidad G2 8 x M5x7 8 x M6x10 12 x M6x12 12 x M8x15 12 x M10x20
Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste (EN ISO 9409-1)
Brida del eje de salida con taladro para chaveta (EN ISO 9409-1)
EFuro do pino de ajuste x profundidade Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x5 6x6 6x6 8x8 10x10
Quantidade x rosca x profundidade Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12 11 x M8x15 11 x M10x20
PSFN064PSFN090
PSFN140PSFN200
PSFN110
45°22.5° 30°
22.5°
L1L13
L12
L8
L11 Q3
G3D23
D22
L22
L21L20
L10
G2 D
10
D20
D26
D21 D11
D12
D13
D14
D16
D17
D17
D17
Representação corresponde a um PSFN090 / de 1 estágio / Eixo de saída do flange / 14 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PSFN090 / de una etapa / Brida del eje de salida / 14 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
93
PLFN
PLFN Precision Line
Redutor de precisão para cargas máximas, de alto desempenho, montado rápido e facilmenteNosso PLFN tem uma interface de fl ange normalizada, o que permite uma montagem fácil. O redutor planetário de precisão de endentado reto é concebido para altos desempenhos e torques. Sua capacidade de suportar cargas deslocadas permite um melhor desempenho, mesmo em forças radiais e axiais máximas.
El reductor de precisión que admite cargas máximas: las mejores prestaciones con un montaje rápido y sencilloNuestro PLFN incorpora una interfaz de brida normalizada, que permite un montaje sencillo del mismo. Este reductor planetario de precisión con dentado recto ha sido concebido para un rendimiento y un par de giro máximos. Su elevado par de vuelco permite alcanzar las máximas prestaciones, incluso bajo fuerzas radiales y axiales elevadas.
Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin)
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
94
1
2 3
PLFN
1
2
3
PLFN Precision Line
Par de giro máximoCon su dentado recto, el PLFN ha sido concebido para tener unas prestaciones máximas. Gracias a su excelente diseño, tiene unas prestaciones mayores que los reductores de planetarios convencionales.Soporta cargas máximas
Gracias a su elevado par de vuelco, el PLFN es especialmente robusto y capaz de soportar incluso las fuerzas axiales y radiales más elevadas. Se trata de alta tecnología para las aplicaciones exigentes que usted requiere, p. ej. en mesas rotativas o aplicaciones de piñón y cremallera.
Interfaz de brida normalizadaCon su interfaz normalizada según EN ISO 9409-1, el reductor de precisión PLFN le garantiza un montaje sencillo y seguro de componentes de transmisión tales como piñones montados en brida, poleas o mesas rotativas. El taladro para chaveta opcional le proporciona seguridad adicional en cuanto al montaje.
Máximo torqueO PLFN, com sua engrenagem reta, é projetado para trabalhar em máxima potência. Graças à sua construção inteligente, proporciona maior potência do que os redutores planetários convencionais.
Capacidade máxima de cargaGraças a sua capacidade de suportar car-gas deslocadas, o PLFN é particularmente robusto e consegue suportar até mesmo forças axiais e radiais máximas. Isso é alta tecnologia para aplicações exi-gentes, em mesas rotativas ou aplicações de cremalheiras de pinhões.
Interface de flange normalizada
Com sua interface normalizada conforme prevê a EN ISO 9409-1, o redutor de precisão PLFN garante uma montagem fácil e segura dos componentes de acionamento, como pinhão de fl ange, polia ou placa giratória. O furo opcional de pino de ajuste dá segurança adicional ao fi xar.
95
PLFN
PLFN
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %97 196 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Óleo / Aceite
L Lubrificação paratemperatura baixa(3)
Lubricación para bajas temperaturas(3) Óleo / Aceite
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándarjt arcmin
< 3 1< 5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida < 2 < 1 < 1 < 1 < 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin
10,8-
14,5
25,5-
34,0
64,0-
86,0
145,0-
195,0
470,0-
630,01
11,0-
14,5
25,0-
32,5
63,0-
83,0
142,0-
187,0
460,0-
605,02
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg1,5 3 6,5 13,8 35,5 12,2 4 8 16 42,5 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto) Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 60 62 65 70 74Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm18 38 80 180 300 1
18 18 38 80 180 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h
N
2400 4400 5500 12000 33000Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4300 8200 9500 8500 15000(8)
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 2100 3900 4800 11000 29500Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3800 7200 8400 7500 13500(8)
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 2400 4400 5500 12000 33000Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4300 8200 9500 8500 15000(8)
Torque de inclinação para 20.000 h(6)(8) Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h
Nm148 363 534 1219 4957
Torque de inclinação para 30.000 h(6)(8) Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 129 322 466 1117 4431
Momento de inercia Momento de inercia PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,217-
0,288
0,580-
0,920
2,036-
2,942
7,313-
12,365
26,880-
61,1701
0,209-
0,243
0,211-
0,269
0,546-
0,737
1,951-
2,784
6,911-
11,8132
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C(4) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(5) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(6) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(7) Relativo à extremidade do eixo de saída(8) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C(4) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(5) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7) Referido al extremo del árbol de salida(8) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
96
PLFN
PLFN
Torques de saída Pares de salida PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
60 140 300 600 1300 4
165 140 260 750 1600 545 90 180 530 1300 740 80 150 450 1000 827 60 125 305 630 1077 150 300 1000 1800 16
2
77 150 300 1000 1800 2065 140 260 900 1800 2577 150 300 600 1800 3265 140 260 750 1800 4065 130 260 620 1525 5040 80 150 450 1000 6427 60 125 305 630 100
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm
96 224 480 960 2080 4
1104 224 416 1200 2560 572 144 288 848 2080 764 128 240 720 1600 843 96 200 488 1008 10
123 240 480 1600 2880 16
2
123 240 480 1600 2880 20104 224 416 1440 2880 25123 240 480 960 2880 32104 224 416 1200 2880 40104 208 416 992 2440 5064 128 240 720 1600 6443 96 200 488 1008 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
97
PLFN
PLFN
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
2100(6) 1750(6) 1300(6) 850(6) 500(6) 4
12450(6) 2100(6) 1650(6) 950(6) 600(6) 53200(6) 3000(6) 2350(6) 1400(6) 850(6) 73550(6) 3350(6) 2650(6) 1650(6) 1000(6) 84100(6) 4000(6) 3150(6) 2050(6) 1300(6) 103700(6) 3850(6) 3150(6) 1700(6) 1100(6) 16
2
4200(6) 4450(6) 3750(6) 2100(6) 1350(6) 204500(6) 4500(6) 4000(6) 2500(6) 1550(6) 254500(6) 4500 4000 3500(6) 2000(6) 324500 4500 4000 3500(6) 2250(6) 404500 4500 4000 3500 2750(6) 504500 4500 4000 3500 3000(6) 644500 4500 4000 3500 3000 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1
14000 10000 8500 6500 6000 114000 14000 10000 8500 6500 2
Torques de saída Pares de salida PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
120 280 650 1300 2700 4
1130 280 650 1500 3200 590 175 340 1300 2600 790 200 380 1000 2600 890 200 480 750 1350 10
150 300 650 2000 3600 16
2
150 300 650 2000 3600 20150 300 650 1800 3600 25150 300 650 1500 3600 32150 300 650 1500 3600 40150 300 650 1500 3600 5080 200 380 1000 2600 6480 200 480 750 1350 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
98
PLFN
PLFN
Desenho(1) Geometría(1) PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 z(2) CodeDiâmetro de centragem eixo de saída
Diámetro de centraje del eje de salida D10 H7 20 31,5 40 50 80
Diâmetro do furo circular eixo de saída
Diámetro de los amarres del eje de salida D11 31,5 50 63 80 125
Diâmetro de centragem do eixo de saída
Diámetro de centraje del eje de salid D12
h740 63 80 100 160
Diâmetro de centragem do flange de saída
Diámetro de centraje de la brida de salida D13 64 90 110 140 200
Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145 179 247Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D16 4,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45° 6,6 12x30° 9 12x30°Diâmetro do furo circular flange de saída
Diámetro de los amarres de la brida de salida D17 79 109 135 168 233
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1 71 89 108 157 212,5 199,5 111 130 187,5 264 2
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8 10 12Profundidade de centragem eixo de saída
Profundidad del centraje del eje de salida L10 4,5 6,5 6,5 6,5 10
Profundidade de centragem do eixo de saída
Profundidad del centraje del eje de salida L11 3 6 6 6 8
Profundidade de centragem do flange de saída
Profundidad del centraje de la brida de salida L12 10 12 12 14 17,5
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30,0 29,0 38,0 50,0
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída do flange (idêntico EN ISO 9409-1)
Brida de salida plana (similar EN ISO 9409-1) DQuantidade x Rosca x
Profundidade Cantidad x rosca x profundidad G2 8 x M5x7 8 x M6x10 12 x M6x12 12 x M8x15 12 x M10x20
Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste (EN ISO 9409-1)
Brida del eje de salida con taladro para chaveta (EN ISO 9409-1)
EFuro do pino de ajuste x Profundidade Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x5 6x6 6x6 8x8 10x10
Quantidade x rosca x Profundidade Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12 11 x M8x15 11 x M10x20
PLFN064PLFN090
PLFN140PLFN200
PLFN110
45°22.5° 30°
22.5°
L1L13
L12
L8
L11
G3D23
D22
L22
L21
L20
L10
G2 D
10
D20
D26
D21 D11
D12
D13
D14
D16
D17
D17
D17
Q3
Representação corresponde a um PLFN090 / de 1 estágio / Eixo de saída do flange / 19 mm mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un PLFN090 / one stage / de una etapa / Brida del eje de salida / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
99
WPLN
WPLN Precision Line
Redutor angular versátil com engrenagens em cotovelo espiral para um acionamento silenciosoGraças as engrenagens de cotovelo espiral, o WPLN consegue um sincronismo otimizado para melhor qualidade de acabamento das superfícies. Porque as vibrações são reduzidas ao mínimo, funciona de modo uniforme e silencioso. Os redutores angulares de precisão têm lubrifi cação permanente e são de montagem versátil.
El reductor angular versátil condentado cónico helicoidal, para un accionamiento silenciosoGracias a su dentado cónico helicoidal, nuestro WPLN alcanza una sincronización optimizada, para obtener la máxima calidad en las superfi cies de sus productos. Como se trata de reducir las vibraciones al mínimo, es de marcha uniforme y silenciosa. Este reductor angular de precisión lleva una lubricación de por vida y admite una gran variedad de formas de montaje.
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação em sentidos opostos
Diversas opções de eixo de saída
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro contrario
Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
100
1
2
3
WPL
N
1
2
3
WPLN Precision Line
La máxima calidad de las superficies
Gracias a su dentado cónico helicoidal, el WPLN es de marcha especialmente uniforme y libre de vibraciones. Gracias a ello, su máquina alcanzará la máxima calidad de las superfi cies y las mejores imágenes impresas.
Accionamiento especialmente silencioso
El dentado cónico helicoidal de alta calidad hace que el WPLN sea especialmente silencioso. No son necesarias medidas de insonorización adicionales en la máquina. Esto incrementa el valor del sistema en su conjunto.
Máxima flexibilidad en el montaje
Nuestro reductor planetario angular con lubricación de por vida saca el máximo partido a un espacio reducido. El WPLN se puede montar en la posición de montaje que prefi era, lo cual le da a usted una mayor libertad de acción.
Melhor qualidade do acabamento da superfície
Através da engrenagem de cotovelo espiral, o WPLN funciona de modo uniforme e sem vibrações. Assim, a máquina consegue retirar a máxima qualidade do acabamento da superfície.
Acionamento particularmente silencioso
A engrenagem de cotovelo espiral de alta qualidade torna o WPLN particularmente silencioso. Ele evita a necessidade de me-didas de isolamento acústico adicionais na máquina. Isto aumenta o valor de todo o sistema.
Máxima flexibilidade na montagem
Nosso redutor planetário angular tem lubrifi cação permanente e tira o máximo proveito em muito pouco espaço. O WPLN pode ser montado livremente e oferece mais liberdade.
101
WPL
NWPLN
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %95 194 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Óleo / Aceite
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquieraS Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin < 5
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin1,8 - 2,4 4,6 - 6,2 10,1 - 13,5 25,5 - 34,0 12,3 - 3,0 5,9 - 7,8 12,8 - 16,9 32,5 - 42,5 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg3 5 10,5 25 1
3,9 5,3 9,2 21,5 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça redutor angular: Alumínio – anodizado (preto) Carcasa de ángulo recto: Aluminio – anodizado (negro)
Ruído de funcionamento(3) Ruido de funcionamiento(3) Qg dB(A) 66 67 68 70Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm12 25,5 53 120 1
12 12 25,5 53 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(1)
Força radial para 20.000 h(5)(6) Fuerza radial para 20.000 h(5)(6) Fr 20.000 h
N
3200 5200 6000 12500 13200 5500 6000 12500 2
Força axial para 20.000 h(5)(6) Fuerza axial para 20.000 h(5)(6) Fa 20.000 h4300 5900 7000 14500 14400 6400 8000 15000 2
Força radial para 30.000 h(5)(6) Fuerza radial para 30.000 h(5)(6) Fr 30.000 h3200 5200 6000 10900 13200 4800 5400 11400 2
Força axial para 30.000 h(5)(6) Fuerza axial para 30.000 h(5)(6) Fa 30.000 h3700 5200 6100 12000 13900 5700 7000 13200 2
Força radial estática(6)(7) Fuerza radial estática(6)(7) Fr Stat3200 5200 6000 12500 13200 5500 6000 12500 2
Força axial estática(6)(7) Fuerza axial estática(6)(7) Fa Stat4300 5900 7000 14500 14400 6400 8000 15000 2
Torque de inclinação para 20.000 h(5)(7) Par de vuelco para 20.000 h(5)(7) MK 20.000 h
Nm
322 624 1010 2225 1322 660 1010 2225 2
Torque de inclinação para 30.000 h(5)(7) Par de vuelco para 30.000 h(5)(7) MK 30.000 h
322 624 1010 1940 1322 576 909 2029 2
Momento de inercia Momento de inercia WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,500 - 0,822 1,013 - 1,387 4,767 - 5,875 15,090 - 18,307 10,498 - 0,642 0,497 - 0,649 1,014 - 1,419 4,807 - 6,387 2
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(4) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(5) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(6) Referente ao centro do eixo de saída(7) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(4) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(5) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(6) Referido al centro del eje de salida(7) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
102
WPL
N
WPLN
Torques de saída Pares de salida WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
45 90 160 320 4
142 75 140 280 527 50 90 180 822 40 75 160 1077 150 300 640 16
2
77 150 300 800 2065 140 260 700 2577 108 200 360 3265 135 250 450 4065 110 200 375 5040 80 150 450 6427 60 125 305 100
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
72 144 256 512 4
167 120 224 448 543 80 144 288 835 64 120 256 10
123 240 480 1024 16
2
123 240 480 1280 20104 224 416 1120 25123 172 320 576 32104 216 400 720 40104 176 320 600 5064 128 240 720 6443 96 200 488 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
103
WPL
NWPLN
Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
1800(6) 1650(6) 1150(6) 950(6) 4
12000(6) 1900(6) 1250(6) 1000(6) 52350(6) 2250(6) 1450(6) 1100(6) 82500(6) 2400(6) 1500(6) 1100(6) 101850(6) 1800(6) 1650(6) 1000(6) 16
2
2000(6) 2100(6) 1950(6) 1050(6) 202150(6) 2250(6) 2150(6) 1150(6) 252300(6) 2300(6) 2200(6) 1400(6) 322400(6) 2300(6) 2250(6) 1450(6) 402500(6) 2450(6) 2400(6) 1550(6) 502600(6) 2950(6) 2850(6) 1750(6) 642700(6) 3100(6) 3050(6) 1900(6) 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1
16000 14000 9500 8000 116000 16000 14000 9500 2
Torques de saída Pares de salida WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
100 200 400 800 4
1100 200 400 800 575 150 300 700 875 150 300 700 10
150 300 650 1600 16
2
150 300 650 1600 20150 300 650 1600 25150 300 600 1200 32150 300 650 1500 40150 300 600 1200 5080 200 380 1000 6480 200 480 750 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
104
WPL
N
WPLN
Desenho(1) Geometría(1) WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(2) Code
Eixo Desplazamiento del eje A1 10 14 20 26 110 10 14 20 2
Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120 165Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0 11,0Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 16 22 32 40
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 30 40 45 70 135 40 45 70 2
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90 130Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140 185
Diâmetro máximo Diámetro máx. D9 86 105 120 170 186 86 105 120 2
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110 142
Comprimento total Longitud total L1 137,5 165 218 273 1185 207 248,5 342,5 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 46,5 60,5 73,5 76 194 108 112 176 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110Profundidade de centragem saída
Profundidad del centraje de salida L7 18 17,5 28 28
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 12
Comprimento Longitud desplazamiento L9 43 48,5 56,5 87 143 43 48,5 56,5 2
Altura total mín. Altura total mín. L23 179,0 203,5 247,5 318,0 1179,0 182,5 210,0 258,5 2
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10 12Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 18 24,5 35 43
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50 65
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 4 4 8
Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80
A1 L1
G3
Q3
D22
D23
L2
L3
D20D26D21
L8L7 L4
D7
D2
D1
D9
L21
L20
D5
D4
D3
L23
L22
Q1
L9
Representação corresponde a um WPLN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un WPLN090 / de una etapa / Eje de salida liso / 19 mm Sistema de amarre / Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
105
WPSFN
WPSFN Precision Line
NOVONUEVO
Folga reduzida para a máxima precisão (< 3 arcmin)
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação em sentidos opostos
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Mínimo holgura para la máxima precisión (< 3 arcmin)
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro contrario
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
O menor redutor angular de engrenagens espirais com flange de saída e eixo oco
El reductor angular con dentado helicoidal, brida de salida y eje hueco
Nosso WPSFN é extremamente leve e de fácil instalação graças a sua fl ange de saída normalizada. As engrenagens espirais e o estágio planetário de dentes helicoidais, permite um sincronismo ideal para um acabamento de maior qualidade. O menor redutor angular de precisão com eixo oco integrado oferece uma nova solução devido a sua forma construtiva.
Nuestro reductor WPSFN, es extremadamente más ligero y fácil de integrar gracias a su salida de brida. Consigue gracias a su dentado cónico helicoidal y al dentado helicoidal de la etapa planetaria, un mejor acabado en las calidades de superfi cies. El reductor angular de precisión con eje hueco integrado, le ofrece nuevas soluciones constructivas.
106
1
2
3
WPS
FN
1
2
3
WPSFN Precision Line
Mais qualidade devido ao acabamento das engrenagens
Graças à engrenagem angular espiral, o WPSFN consegue um sincronismo ideal e homogêneo. O redutor angular de precisão de dois estágios opera com pouca vibração, devido ao estágio de engrenagens heli-coidais. Assim, sua máquina consegue uma maior qualidade e precisão nos acabamentos de superfícies.
Interface de flange normalizada com eixo oco
O redutor angular de precisão WPSFN, com sua fl ange de saída normalizada segundo a EN ISO 9409-1, permite uma montagem simples e rápida dos componentes de acionamento, tais como pinhões e placas giratórias. Descubra novas formas con-strutivas, possibilitando a passagem através do eixo oco do WPSFN de um estágio.
Economia de espaço graças à altura de instalação reduzida
O WPSFN é o menor redutor angular de precisão. Dependendo do tamanho, você consegue até 25% de espaço na montagem, se comparado com os redutores angulares compatíveis.
Mejor calidad del dentadoEl reductor WPSFN logra una sincroniza-ción óptima y uniforme gracias al dentado cónico helicoidal. También el reductor angular de 2 etapas de precisión con la etapa planetaria de dentado helicoidal, ofrece bajas vibraciones. Todo ello permite que su máquina dé las mejores calidades superfi ciales y las mejores impresiones.
Salida de brida con eje huecoEl reductor acodado WPSFN con brida EN ISO 9409-1 permite una integración fácil y rápida para un piñón o plato de giro. Descubra la nueva solución de diseño del WPSFN con el eje hueco de una etapa para soluciones constructivas fl exibles.
Ahorra espacio, gracias a una altura de montaje mínima
El WPSFN, es el reductor angular más corto. Dependiendo del tamaño, necesitas hasta un 25% menos de espacio de montaje con respecto a un reductor angular de dentado cónico helicoidal.
107
WPS
FNWPSFN Dados técnicos Datos técnicos
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(4) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(5) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(6) Relativo à extremidade do eixo de saída(7) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(4) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(5) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(6) Referido al extremo del árbol de salida(7) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %94 193 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para i ndustria alimentaria Óleo / Aceite
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquieraS Folga padrão Holgura interna estándar
jt arcmin< 5
R Folga reduzida Holgura interna reducida < 3 2
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin1,9 - 2,6 4,0 - 5,5 10,1 - 13,5 26,0 - 34,5 15,3 - 6,9 15,3 - 20,5 33,5 - 44,0 85,0 - 111,0 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg3,3 6,1 10,9 24 13,7 5,3 8,4 17,8 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça redutor angular: Alumínio – anodizado (preto) Carcasa de ángulo recto: Aluminio – anodizado (negro)
Ruído de funcionamento(3) Ruido de funcionamiento(3) Qg dB(A) 66 67 68 70Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor(4)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor(4)
Mb Nm12 25,5 53 120 1
12 12 25,5 53 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 z(1)
Força radial para 20.000 h(5)(6) Fuerza radial para 20.000 h(5)(6) Fr 20.000 h
N
2400 4400 5500 12000
Força axial para 20.000 h(5)(6) Fuerza axial para 20.000 h(5)(6) Fa 20.000 h4200 7200 9500 8500 14300 8200 9500 8500 2
Força radial para 30.000 h(5)(6) Fuerza radial para 30.000 h(5)(6) Fr 30.000 h 2100 3900 4800 11000
Força axial para 30.000 h(5)(6) Fuerza axial para 30.000 h(5)(6) Fa 30.000 h3700 6300 8400 7500 13800 7200 8400 7500 2
Força radial estática(7)(6) Fuerza radial estática(7)(6) Fr Stat 2400 4400 5500 12000
Força axial estática(7)(6) Fuerza axial estática(7)(6) Fa Stat4200 7200 9500 8500 14300 8200 9500 8500 2
Torque de inclinação para 20.000 h(5)(7) Par de vuelco para 20.000 h(5)(7) MK 20.000 h
Nm
200 484 689 1989 1147 361 534 1030 2
Torque de inclinação para 30.000 h(5)(7) Par de vuelco para 30.000 h(5)(7) MK 30.000 h
175 429 601 1823 1129 320 466 944 2
Momento de inercia Momento de inercia WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm20,500 - 0,822 1,046 - 1,591 4,857 - 6,435 15,220 - 18,825 10,497 - 0,642 0,497 - 0,659 1,015 - 1,452 4,810 - 6,449 2
108
WPS
FN
WPSFN Dados técnicos Datos técnicos
Torques de saída Pares de salida WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
45 90 160 320 4
142 75 140 280 527 50 90 180 822 40 75 160 1062 130 310 625 16
2
62 130 300 560 2060 120 255 540 2562 108 200 360 3260 123 250 450 4060 110 200 375 5037 78 175 355 7028 59 140 305 100
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm
72 144 256 512 4
167 120 224 448 543 80 144 288 835 64 120 256 1099 210 502 1003 16
2
99 210 480 896 2096 197 408 864 2599 172 320 576 3296 197 400 720 4096 175 320 600 5059 125 280 568 7045 94 224 488 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
109
WPS
FNWPSFN Dados técnicos Datos técnicos
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación con NCP – www.
neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmi-co média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
1850(6) 1650(6) 1100(6) 1050(6) 4
12050(6) 1900(6) 1200(6) 1150(6) 52500(6) 2400(6) 1450(6) 1350(6) 82650(6) 2550(6) 1500(6) 1400(6) 102250(6) 2250(6) 1750(6) 1400(6) 16
2
2400(6) 2500(6) 2000(6) 1600(6) 202500(6) 2800(6) 2300(6) 1650(6) 252550(6) 2900(6) 2450(6) 1900(6) 322800(6) 2950(6) 2500(6) 1900(6) 402750(6) 3100(6) 2650(6) 2000(6) 503000(6) 3700(6) 3000(6) 2200(6) 703050(6) 3850(6) 3300(6) 2400(6) 100
Rotação máxima de acione-mento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1
16000 14000 9500 8000 116000 16000 14000 9500 2
Torques de saída Pares de salida WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 i(1) z(2)
Torque de parada de emergên-cia(3) Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
100 200 400 800 4
1100 200 400 800 575 150 300 700 875 150 300 700 10
150 300 650 1600 16
2
150 300 650 1600 20150 300 650 1650 25150 300 600 1200 32150 300 650 1500 40150 300 650 1500 5080 175 340 1300 7090 200 480 600 100
110
WPS
FN
WPSFN Dimensões Dimensiones
Desenho(1) Geometría(1) WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 z(2) Code
Eixo Desplazamiento del eje A110 14 20 26 110 10 14 20 2
Diâmetro máximo Diámetro máx. D986 105 120 170 186 86 105 120 2
Ø de centragem eixo de saída Ø de centraje del eje de salida D10 H7 20 31,5 40 50Ø do furo circular eixo de saída Ø de los amarres del eje de salida D11 31,5 50 63 80Ø de centragem do eixo de saída Ø de centraje del eje de salid D12
h740 63 80 100
Ø de centragem do flange de saída Ø de centraje de la brida de salida D13 64 90 110 140Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145 179
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D164,5 7x45° 5,5 7x45° 5,5 7x45° 6,6 10x30° 14,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45° 6,6 12x30° 2
Ø do furo circular flange de saída Ø de los amarres de la brida de salida D17 79 109 135 168
Comprimento total Longitud total L1104,5 132 153,5 201,5 1122 139,5 154 224 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L242 53,5 68 76,5 160 66,5 76,5 129,5 2
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8 10Profundidade de centragem eixo de saída Profundidad del centraje del eje
de salida
L10 4,5 6,5 6,5 6,5
Profundidade de centragem do eixo de saída L11 3 6 6 6
Profundidade de centragem do flange de saída
Profundidad del centraje de la brida de salida L12 10 12 12 14
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30,0 29,0 38,0
Altura total mín. Altura total mín. L23179 210 260 323 1179 195 223,5 277 2
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20 As dimensões variam de acordo com o flange
do motor/redutor. As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo/minimo permitido para o eixo do motor
Longitud máx./ mín. admitida del eje motor L20
Ø de centragem de entrada Ø del centraje de entrada D21Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Ø do furo circular acionamento Ø de los amarres de entrada D22Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Flange de saída com pino de ajuste e eixo oco (EN ISO 9409-1)
Brida de salida con eje hueco con pasador (EN ISO 9409-1)
1 HFuro do pino de ajuste x Profundidade Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x5 6x6 6x6 8x8
Diâmetro do eixo vazado Diámetro del eje hueco D24 M7 17 25 35 50Quantidade x Rosca x Profundidade Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12 11 x M8x15
Eixo de saída do flange (idêntico EN ISO 9409-1)
Brida de salida plana (similar EN ISO 9409-1) 2 DQuantidade x Rosca
x Profundidade Cantidad x rosca x profundidad G2 8 x M5x7 8 x M6x10 12 x M6x12 12 x M8x15
Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste (EN ISO9409-1)
Brida del eje de salida con taladro para chaveta (EN ISO 9409-1)
2 EFuro do pino de ajuste x Profundidade Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x5 6x6 6x6 8x8
Quantidade x Rosca x Profundidade Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12 11 x M8x15
(1) As medidas em mm (2) Numero de estágios (1) Las medidas en mm (2) Número de etapas
L1
G3
Q3
D22
L2 L13
L8
D20D26
D21
D9
D24 D10
D11
D12
D13
D14
G2
D16
L10
A1
L21
L20
L22
L23
D23
L12
L11
D17
D17
D17
45°22.5° 30°22.5°
D15
WPSFN064WPSFN090
WPSFN140WPSFN110
Representação corresponde a um WPSFN090 / de 1 estágio / Flange de saída com pino de ajuste e eixo oco / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com La representación corresponde a un WPSFN090 / de una etapa / Brida de salida con eje hueco con pasador / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor motor – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
111
WGN
WGN Precision Line
Redutor cônico com engrenagem em cotovelo espiral, com eixo vazado, silencioso e com uma ligação sólidaNosso WGN é um redutor angular de eixo vazado que opera de forma especialmente silenciosa. Ao mesmo tempo, a engrenagem em cotovelo espiral aumenta a qualidade do acabamento da peça. Com um disco retrátil, pode ser conectado diretamente na aplicação, o que é simples, seguro e abre novas possibilidades na construção.
El reductor angular con dentado cónico helicoidal provisto de eje hueco: silencioso y montaje directo al eje de su máguinaNuestro WGN es el reductor angular de eje hueco especialmente silencioso. Al mismo tiempo, el dentado cónico helicoidal incrementa la calidad de la superfi cie de las piezas fabricadas. Se puede conectar directamente a la aplicación por medio de un disco de contracción. Una operación sin complicaciones, segura y que abre nuevas posibilidades a nivel de diseño.
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação em sentidos opostos
Diversas opções de eixo de saída
Sistemas de fi xação otimizados pela inércia de massa
Possibilidade de passagem de cabos pelo eixo vazado
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro contrario
Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fi jación con momento de inercia optimizado
Los cables se pueden pasar por el eje hueco
112
1
2
3
WGN
1
2
3
WGN Precision Line
Sencillo, seguro y montado en arrastre de fuerza
Puede conectar el eje hueco del reductor angular WGN directamente al eje de su máquina por medio de un disco de contracción. Esto es seguro, sencillo y ahorra espacio.
Una mayor calidad gracias al dentado inteligente
Gracias a su dentado cónico helicoidal, el WGN alcanza una sincronización optimizada. Usted obtiene de esta forma una calidad máxima de la superfi cie de las piezas que fabrica y las mejores imágenes impresas.
Accionamiento especialmente silencioso
Gracias al dentado cónico helicoidal, el WGN trabaja de forma especialmente silenciosa y con un bajo nivel de vibraciones. Puede prescindir de una insonorización adicional en la máquina.
Simples, seguro e com ligação sólida
O eixo vazado do redutor cônico WGN pode ser conectado com um disco retrátil ao eixo da máquina, de forma sólida. Isso é seguro, fácil e economiza espaço.
Mais qualidade graças a engrenagem inteligente
Graças a engrenagem espiral de cotovelo, o WGN consegue um sincronismo otmizado. Assim se conseguem a máxima qualidade em termos de acabamento superfi cial da peça.Acionamento particularmente
silenciosoO WGN opera de forma silenciosa e sem vibrações graças as engrenagens espirais em cotovelo que nós desenvolvemos. É desnecessário um isolamento acústico adicional na máquina.
113
WGN
WGN
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 z(1)
Vida útil Vida útiltL h
20.000
1
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η % 95Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin
°C-25
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Óleo / Aceite
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquieraS Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin < 5
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin 1,6 - 2,2 4,2 - 5,7 9,2 - 12,4 23,5 - 31,5
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg 3 5 9,2 25
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça redutor angular: Alumínio – anodizado (preto) Carcasa de ángulo recto: Aluminio – anodizado (negro)
Ruído de funcionamento(3) Ruido de funcionamiento(3) Qg dB(A) 66 67 68 70Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 12 25,5 53 120
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 z(1)
Força radial para 20.000 h(5)(6) Fuerza radial para 20.000 h(5)(6) Fr 20.000 h
N
2700 4000 6500 10000
1
Força axial para 20.000 h(5)(6) Fuerza axial para 20.000 h(5)(6) Fa 20.000 h 4300 5900 7000 14500Força radial para 30.000 h(5)(6) Fuerza radial para 30.000 h(5)(6) Fr 30.000 h 2700 4000 6500 10000Força axial para 30.000 h(5)(6) Fuerza axial para 30.000 h(5)(6) Fa 30.000 h 3700 5200 6100 12000Força radial estática(6)(7) Fuerza radial estática(6)(7) Fr Stat 2700 4000 6500 10000Força axial estática(6)(7) Fuerza axial estática(6)(7) Fa Stat 4300 5900 7000 14500Torque de inclinação para 20.000 h(5)(7) Par de vuelco para 20.000 h(5)(7) MK 20.000 h
Nm252 442 970 1505
Torque de inclinação para 30.000 h(5)(7) Par de vuelco para 30.000 h(5)(7) MK 30.000 h 252 442 970 1505
Momento de inercia Momento de inercia WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm² 0,502 - 0,834 0,908 - 1,417 4,805 - 6,111 12,885 - 16,204 1
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(4) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(5) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(6) Referente ao centro do eixo de saída(7) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(4) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(5) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(6) Referido al centro del eje de salida(7) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
114
WGN
WGN
Torques de saída Pares de salida WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
45 70 140 320 4
1
42 70 140 280 527 50 90 180 822 40 75 160 10
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm
72 112 224 512 467 112 224 448 543 80 144 288 835 64 120 256 10
Torque de parada de emergência(5)
Par de salida en emergencia(5) T2Stop Nm
100 200 400 800 4100 200 400 800 575 150 300 700 875 150 300 700 10
Rotações de acionamento Velocidades de entrada WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(6)(7)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(6)(7) n1N min-1
1750(8) 1700(8) 1150(8) 950(8) 4
1
1900(8) 1850(8) 1200(8) 950(8) 52300(8) 2200(8) 1400(8) 1050(8) 82400(8) 2350(8) 1500(8) 1050(8) 10
Rotação máxima de acionemento(6)
Velocidad mecánica máx. de entrada(6) n1Limit min-1 16000 14000 9500 8000
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Permitido para 30.000 rotações
do eixo de saída; consulte a página 136(5) 1000 vezes permitido(6) Disposição específica de aplicação das rotações com NCP – www.neugart.com(7) Definição consulte a página 136(8) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137(5) Valido 1000 veces(6) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(7) Definiciones ver página 137(8) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
115
WGN
WGN
Geometria(1) Géométrie(1) WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 z(2) CodeEixo Desplazamiento del eje A1 10 14 20 26
1
Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120 165Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0 11,0Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h8 18 24 36 50Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 24 34 45 70
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90 130
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140 185Diâmetro máximo Diámetro máx. D9 86 105 120 170Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110 142Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 46,5 60,5 73,5 76Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 33 34,5 48 54Profundidade de centragem saída
Profundidad del centraje de salida L7 18 17,5 27 28
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 12Comprimento Longitud desplazamiento L9 43 48,5 56,5 87Altura total mín. Altura total mín. L23 179 204 248 318Raio máx. Radio máx. R 1,5 1,5 1,5 1,5
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo vazado unilateral na saída Eje de salida hueco en 1 lado
FDiâmetro do eixo vazado Diámetro del eje hueco D24 H6 15 20 30 40Comprimento total Longitud total L1 122,5 143,5 179 217Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 14 16 20 25Comprimento de ajuste mín. Longitud mín. ajuste L24 20 25 30 35Eixo vazado dos dois lados na saída
Eje de salida hueco en ambos lados
G
Diâmetro do eixo vazado Diámetro del eje hueco D24 H6 15 20 30 40Base do eixo Base del eje D25 25 30 42 58Comprimento total Longitud total L1 137,5 160,5 200 243Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 14 16 20 25Comprimento de ajuste mín. Longitud mín. ajuste L24 20 25 30 35
A1L1
G3
Q3
D22
D23
L2
L3
L24L24
L8
D20D26D21
L4
RR
L7 L4
D7D2
D1
D9
D3
D25
D24
L21
L20
D5
D4
D3
D24
L23
L22
Q1
L9
Representação corresponde a um WGN090 / de 1 estágio / Eixo vazado dos dois lados na saída / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un WGN090 / de una etapa / Eje de salida hueco en ambos lados / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
116
WGN
Para suas anotações Para sus notas
117
H L AE
HLAE Hygienic Design
Redutor planetário único com Hygienic Design certificado - ideal para processos de áreas classificadasNosso HLAE é único: é o primeiro redutor planetário do mundo com Hygienic Design certifi cado – fl exível, sem parafusos radiais, potente, simples e rápido de limpar. Ele foi concebido para aplicações em áreas sensíveis, como produtos farmacêuticos, cosméticos e alimentos.
Nuestro HLAE es único: se trata del primer reductor planetario del mundo con Diseño Higiénico certifi cado – fl exible, sin tornillo radial, potente y aun así de limpieza sencilla y rápida. Ha sido desarrollado específi camente para aplicaciones en áreas sensi-bles, como los sectores farmacéutico, cosmético y alimentario.
Montável em todas as posições espaciais
Ajuste individual do fl ange de adaptação do motor
Sem manutenção devido a lubrifi cação para toda a vida
Sentido de rotação igual
Diversas opções de eixo de saída
Engrenagem precisa
Vedações FFKM para elevada resistência química e resistência ao calor, por pedido
Se puede montar en cualquier posición
Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de giro bi-direccional
Numerosas variantes de eje de salida
Dentado preciso
Sobre solicitud, juntas de FFKM, para una mayor resistencia a las sustancias químicas y a las temperaturas elevadas
El único reductor de planetario con Diseño Higiénico certificado, idóneo para operaciones de limpieza seguras
118
1
2
34
HLAE
1
2 3
4
HLAE Hygienic Design
Única e versátilO HLAE não precisa de parafusos radiais. Ele oferece a máxima fl exibilidade para ligação do redutor planetário Hygienic Design a um motor. Isso garante uma superfície absolutamente livre de vãos, sem restrições.
Limpeza rápida e seguraA superfície polida por eletrólise é uma característica-chave de nosso redutor planetário HLAE. Isso supera os padrões de higiene comuns e permite ainda uma limpeza asséptica rápida, mesmo sob alta pressão.
Segurança certificadaNosso HLAE é único no mundo. É o pri-meiro redutor planetário certifi cado por 3-A RPSCQC. É ideal para a produção na indústria alimentar, farmacêutica ou cosmética.
Montagem particularmente flexível
O kit de vedações do HLAE, de montagem livre, oferece a máxima proteção higiênica e é usado universalmente para diferentes es-pessuras de paredes. Ele oferece a máxima fl exibilidade para adaptação à máquina.
Único y redondo lo mire por donde lo mire
El HLAE no necesita tornillo radial. Gracias a ello le permite una fl exibilidad máxima en la conexión del reductor planetario de Diseño Higiénico con su motor. De esta forma queda garantizada sin restricciones una superfi cie totalmente libre de espacios muertos.
Se limpia con rapidez y seguridad
La superfi cie electropulida es una caracterí-stica principal de nuestro reductor de plane-tarios HLAE. Por consiguiente, supera los estándares de higiene habituales y permite así realizar con rapidez una limpieza asépti-ca, incluso bajo alta presión.
Seguridad certificadaNuestro HLAE es único en el mundo. Se trata del primer reductor planetario certifi cado según 3-A RPSCQC. Por consiguiente, resulta idóneo para la producción en las industrias alimentaria, farmacéutica o cosmética.
De montaje particularmente flexible
El kit de sellado libremente posicionable del HLAE proporciona una protección higiénica máxima y encuentra, por consiguiente, apli-cación universal para diferentes espesores de pared. Gracias a ello permite una fl exi-bilidad máxima en lo que a la conexión a la máquina se refi ere.
119
HLAE
HLAE
Code Caracteristicas do Redutor Valores característicos del reductor HLAE070 HLAE090 HLAE110 z(1)
Vida útil Vida útil tL h 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %98 197 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin°C
-25Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90Grau de proteção Grado de protección IP69K
F Lubrificação para indústria alimentícia
Lubricación para industria alimentaria Graxa / Grasa
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin< 10 < 7 < 7 1< 12 < 9 < 9 2
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cgNm /
arcmin1,5 - 2,1 3,9 - 5,2 9,7 - 13,1 11,5 - 2,1 4,0 - 5,2 9,9 - 13,1 2
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg2,1 3 8,7 12,4 3,7 11 2
S Superficie padão Superficie estándar Carcaça: Aço inoxidável 1.4404 – Eletropolimento (Ra < 0,8 μm) Carcasa: Acero inoxidable 1.4404 – electropulido (Ra < 0,8 μm)
Ruído de funcionamento(3) Ruido de funcionamiento(3) Qg dB(A) 58 60 65Momento de torção máx. em relação ao flange de acionamento do Redutor (5)
Par de flexión máximo referido a la brida de entrada del reductor (5)
Mb Nm 8 16 40
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42922-N
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida HLAE070 HLAE090 HLAE110 z(1)
Força radial para 20.000 h(5)(6) Fuerza radial para 20.000 h(5)(6) Fr 20.000 h
N
450 900 1450Força axial para 20.000 h(5)(6) Fuerza axial para 20.000 h(5)(6) Fa 20.000 h 550 1500 2500Força radial para 30.000 h(5)(6) Fuerza radial para 30.000 h(5)(6) Fr 30.000 h 400 600 1250Força axial para 30.000 h(5)(6) Fuerza axial para 30.000 h(5)(6) Fa 30.000 h 500 1000 2000Força radial estática(6)(7) Fuerza radial estática(6)(7) Fr Stat 1000 1250 5000Força axial estática(6)(7) Fuerza axial estática(6)(7) Fa Stat 1200 1600 3800Torque de inclinação para 20.000 h(5)(7) Par de vuelco para 20.000 h(5)(7) MK 20.000 h
Nm22 49 109
Torque de inclinação para 30.000 h(5)(7) Par de vuelco para 30.000 h(5)(7) MK 30.000 h 19 33 94
Momento de inercia Momento de inercia HLAE070 HLAE090 HLAE110 z(1)
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²0,064 - 0,135 0,390 - 0,770 1,300 - 2,630 10,064 - 0,131 0,390 - 0,740 1,300 - 2,620 2
(1) Numero de estágios(2) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados
no Tec Data Finder em www.neugart.com(3) Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5(4) Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m
* com distribuição simétrica do peso do motor * com posição de montagem horizontal e estacionária
(5) As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1
(6) Referente ao centro do eixo de saída(7) Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa,
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com
(1) Número de etapas(2) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
Tec Data Finder – www.neugart.com(3) Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
n1=3000 min-1 sin carga; i=5(4) Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* para una distribución simétrica del peso del motor * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(5) Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(6) Referido al centro del eje de salida(7) Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
Dados técnicos Datos técnicos
120
HLAE
HLAE
Torques de saída Pares de salida HLAE070 HLAE090 HLAE110 i(1) z(2)
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
28 85 115 3
1
33 87 155 430 82 171 525 65 135 718 50 120 815 38 95 1033 87 157 9
2
33 80 171 1233 82 171 1533 87 171 1633 87 171 2030 82 171 2533 87 171 3230 82 171 4018 50 120 6415 38 95 100
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
45 136 184 3
1
53 140 248 448 131 274 540 104 216 729 80 192 824 61 152 1053 140 251 9
2
53 140 274 1253 131 274 1553 140 274 1653 140 274 2048 131 274 2553 140 274 3248 131 274 4029 80 192 6424 61 152 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar(5) Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com(4) Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante(5) Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
Dados técnicos Datos técnicos
121
HLAE
HLAE
Rotações de acionamento Velocidades de entrada HLAE070 HLAE090 HLAE110 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(4)(5)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(4)(5) n1N min-1
3000 2500 2000 3
1
3000 2500 2000 43000 2500 2000 53000 2500 2000 73000 2500 2000 83000 2500 2000 103500 3000 2500 9
2
3500 3000 2500 123500 3000 2500 153500 3000 2500 163500 3000 2500 203500 3000 2500 253500 3000 2500 323500 3000 2500 403500 3000 2500 643500 3000 2500 100
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 13000 7000 6500
Torques de saída Pares de salida HLAE070 HLAE090 HLAE110 i(1) z(2)
Torque de parada de emergência(3)
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
56 170 230 3
1
66 174 310 460 164 342 550 130 270 736 100 240 830 76 190 1066 174 314 9
2
66 174 342 1266 164 342 1566 174 342 1666 174 342 2060 164 342 2566 174 342 3260 164 342 4036 100 240 6430 76 190 100
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) 1000 vezes permitido(4) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(5) Definição consulte a página 136(6) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Valido 1000 veces(4) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(5) Definiciones ver página 137(6) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Dados técnicos Datos técnicos
122
HLAE
HLAE
HLAE
Desenho(1) Geometría(1) HLAE070 HLAE090 HLAE110 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 56 75 90Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 14 20 25Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 20 25 35Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 40 58 65Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 69 88 109Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G1 4x M5x11 M6x12 M8x20
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1 123,5 146 191 1135,5 166 219 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 52,8 68,0 89,0 164,8 88,0 117,0 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 41,7 50 66,5Profundidade de centragem saída
Profundidad del centraje de salida L7 10 13 14
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 5x5x20 A 6x6x25 A 8x7x35
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 8Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 16 22,5 28
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 26 32 45Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 25 35
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 2,5 5
Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M5x12,5 M6x16 M10x22
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 26 32 45
B1
D1
L21
L20
L7
L6
L5
L4
L3
D23
G3
Z
L2L22
L1
H1
D20 D3
D4
D5
D6
D26
D21
G1
D22
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Representação corresponde a um HLAE070 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 11 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor La representación corresponde a un HLAE070 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 11 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Dimensões Dimensiones
123
124
Transmissão Transmisión PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLF
E
WP
LE
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
z 3)
003 Transmissão Transmisión i = 3 • • • • • • • • • • • • •
1
004 Transmissão Transmisión i = 4 • • • • • • • • • • • • • • • • • •005 Transmissão Transmisión i = 5 • • • • • • • • • • • • • • • • • •007 Transmissão Transmisión i = 7 • • • • • • • • • • • • • • •008 Transmissão Transmisión i = 8 • • • • • • • • • • • • • • • •010 Transmissão Transmisión i = 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • •009 Transmissão Transmisión i = 9 • • • • • • • • • •
2
012 Transmissão Transmisión i = 12 • • • • • • • • • • • • •015 Transmissão Transmisión i = 15 • • • • • • • • • • • • •
016 Transmissão Transmisión i = 16 • • • • • • • • • • • • • • • • •
020 Transmissão Transmisión i = 20 • • • • • • • • • • • • • • • • •025 Transmissão Transmisión i = 25 • • • • • • • • • • • • • • • • •032 Transmissão Transmisión i = 32 • • • • • • • • • • • • • •035 Transmissão Transmisión i = 35 • • •040 Transmissão Transmisión i = 40 • • • • • • • • • • • • • • • • •050 Transmissão Transmisión i = 50 • • • • • • •064 Transmissão Transmisión i = 64 • • • • • • • • • • • • •070 Transmissão Transmisión i = 70 • • • •060 Transmissão Transmisión i = 60 • • • •080 Transmissão Transmisión i = 80 • • • •100 Transmissão Transmisión i = 100 • • • • • • • • • • • • • • • • •120 Transmissão Transmisión i = 120 • • • •
3
160 Transmissão Transmisión i = 160 • • • •200 Transmissão Transmisión i = 200 • • • •256 Transmissão Transmisión i = 256 • • • •320 Transmissão Transmisión i = 320 • • • •512 Transmissão Transmisión i = 512 • • • •
1) Não para o tamanho construtivo 155 oder 160 – No para el tamaño 155 o 160 2) Não para o tamanho construtivo 50, 70, 90, 120 – No para el tamaño 50, 70, 90, 120 3) Numero de estágios – Número de etapa
1)
1)1)
1)
1)
1)1)
1)
1)
2)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Tamanho Tamaño PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
040 Tamanho Tamaño 40 • •050 Tamanho Tamaño 50 • •060 Tamanho Tamaño 60 • • • • •064 Tamanho Tamaño 64 • • • • •070 Tamanho Tamaño 70 • • • • • • • •080 Tamanho Tamaño 80 • • • • •090 Tamanho Tamaño 90 • • • • • • • • • • • • •110 Tamanho Tamaño 110 • • • • • •115 Tamanho Tamaño 115 • • • • •120 Tamanho Tamaño 120 • • • • • • •140 Tamanho Tamaño 140 • • •142 Tamanho Tamaño 142 • • • • •155 Tamanho Tamaño 155 •160 Tamanho Tamaño 160 •190 Tamanho Tamaño 190 • •200 Tamanho Tamaño 200 • •
Série Serie
PLE PLE Redutor planetário série econômicaPLE Reductor planetario Economy Veja proxima pagina Ver página siguiente
PLQE PLQE Redutor planetário série econômicaPLQE Reductor planetario Economy
PLPE PLPE Redutor planetário série econômicaPLPE Reductor planetario Economy
PLHE PLHE Redutor planetário série econômicaPLHE Reductor planetario Economy
PLFE PLFE Redutor planetário série econômicaPLFE Reductor planetario Economy
WPLE WPLE Redutor angular econômicoWPLE Reductor angular Economy
WPLQE WPLQE Redutor angular econômicoWPLQE Reductor angular Economy
WPLPE WPLPE Redutor angular econômicoWPLPE Reductor angular Economy
WPLFE WPLFE Redutor angular econômicoWPLFE Reductor angular Economy
PSBN PSBN Redutor planetário série de precisãoPSBN Reductor planetario de precisión
PSN PSN Redutor planetário série de precisãoPSN Reductor planetario de precisión
PLN PLN Redutor planetário série de precisãoPLN Reductor planetario de precisión
PSFN PSFN Redutor planetário série de precisãoPSFN Reductor planetario de precisión
PLFN PLFN Redutor planetário série de precisãoPLFN Reductor planetario de precisión
WPLN WPLN Redutor angular de precisãoWPLN Reductor angular de precisión
WPSFN WPSFN Redutor angular de precisãoWPSFN Reductor angular de precisión
WGN WGN Redutor angular de precisãoWGN Reductor angular de precisión
HLAE HLAE Redutor planetário Hygenic Design série econômicaHLAE Reductor de planetarios Economy de Diseño Higiénico
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
Sistema de acionamento Sistema de entrada• • • • • • • • • • • • • • • • • Sistema de Acionamento padrão Sistema de entrada estándar A
• Sistema de acionamento montável Sistema de entrada montable S
• • • Sistema de entrada com acoplamento fole metálicoSistema de entrada con acoplamiento metálico de fuelle F
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
Formato do fl ange de saída Diseño de la brida de salida• • • • • • • • • • • • • • • • • • Flange de saída padrão Brida de salida estándar 3
• • Flange de saída compatível com (W)PLS Brida de salida compatible con (W)PLS 4
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E Z 3)
Formato do eixo de saída Diseño del eje de salida
• • • • • • • • • • • • 1/2/3 Eixo de saída com Chaveta (DIN 6885 -1)Eje de salida con chavetero (DIN 6885 -1) A
• • • • • • • • • • • • 1/2/3 Eixo de saída lisoEje de salida liso B
• • 1/2 Eixo de saída dentado (DIN 5480)Eje de salida estriado (DIN 5480) C
• •1 Eixo de saída do fl ange
Brida de salida plana D• 2
• • • •1 Eixo de saída do fl ange com furo do pino de ajuste
Brida de salida plana con taladro para chaveta E• 2
• 1 Eixo vazado unilateral na saídaEje de salida hueco en 1 lado F
• 1 Eixo vazado dos dois lados na saídaEje de salida hueco en ambos lados G
• 1 Flange de saída com pino de ajuste e eixo ocoBrida de salida con eje hueco con pasador H
PLE 060 008 S S S B- -Código do produto Código del producto
125
Transmissão Transmisión PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLF
E
WP
LE
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
z 3)
003 Transmissão Transmisión i = 3 • • • • • • • • • • • • •
1
004 Transmissão Transmisión i = 4 • • • • • • • • • • • • • • • • • •005 Transmissão Transmisión i = 5 • • • • • • • • • • • • • • • • • •007 Transmissão Transmisión i = 7 • • • • • • • • • • • • • • •008 Transmissão Transmisión i = 8 • • • • • • • • • • • • • • • •010 Transmissão Transmisión i = 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • •009 Transmissão Transmisión i = 9 • • • • • • • • • •
2
012 Transmissão Transmisión i = 12 • • • • • • • • • • • • •015 Transmissão Transmisión i = 15 • • • • • • • • • • • • •
016 Transmissão Transmisión i = 16 • • • • • • • • • • • • • • • • •
020 Transmissão Transmisión i = 20 • • • • • • • • • • • • • • • • •025 Transmissão Transmisión i = 25 • • • • • • • • • • • • • • • • •032 Transmissão Transmisión i = 32 • • • • • • • • • • • • • •035 Transmissão Transmisión i = 35 • • •040 Transmissão Transmisión i = 40 • • • • • • • • • • • • • • • • •050 Transmissão Transmisión i = 50 • • • • • • •064 Transmissão Transmisión i = 64 • • • • • • • • • • • • •070 Transmissão Transmisión i = 70 • • • •060 Transmissão Transmisión i = 60 • • • •080 Transmissão Transmisión i = 80 • • • •100 Transmissão Transmisión i = 100 • • • • • • • • • • • • • • • • •120 Transmissão Transmisión i = 120 • • • •
3
160 Transmissão Transmisión i = 160 • • • •200 Transmissão Transmisión i = 200 • • • •256 Transmissão Transmisión i = 256 • • • •320 Transmissão Transmisión i = 320 • • • •512 Transmissão Transmisión i = 512 • • • •
1) Não para o tamanho construtivo 155 oder 160 – No para el tamaño 155 o 160 2) Não para o tamanho construtivo 50, 70, 90, 120 – No para el tamaño 50, 70, 90, 120 3) Numero de estágios – Número de etapa
Tamanho Tamaño PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
040 Tamanho Tamaño 40 • •050 Tamanho Tamaño 50 • •060 Tamanho Tamaño 60 • • • • •064 Tamanho Tamaño 64 • • • • •070 Tamanho Tamaño 70 • • • • • • • •080 Tamanho Tamaño 80 • • • • •090 Tamanho Tamaño 90 • • • • • • • • • • • • •110 Tamanho Tamaño 110 • • • • • •115 Tamanho Tamaño 115 • • • • •120 Tamanho Tamaño 120 • • • • • • •140 Tamanho Tamaño 140 • • •142 Tamanho Tamaño 142 • • • • •155 Tamanho Tamaño 155 •160 Tamanho Tamaño 160 •190 Tamanho Tamaño 190 • •200 Tamanho Tamaño 200 • •
Série Serie
PLE PLE Redutor planetário série econômicaPLE Reductor planetario Economy Veja proxima pagina Ver página siguiente
PLQE PLQE Redutor planetário série econômicaPLQE Reductor planetario Economy
PLPE PLPE Redutor planetário série econômicaPLPE Reductor planetario Economy
PLHE PLHE Redutor planetário série econômicaPLHE Reductor planetario Economy
PLFE PLFE Redutor planetário série econômicaPLFE Reductor planetario Economy
WPLE WPLE Redutor angular econômicoWPLE Reductor angular Economy
WPLQE WPLQE Redutor angular econômicoWPLQE Reductor angular Economy
WPLPE WPLPE Redutor angular econômicoWPLPE Reductor angular Economy
WPLFE WPLFE Redutor angular econômicoWPLFE Reductor angular Economy
PSBN PSBN Redutor planetário série de precisãoPSBN Reductor planetario de precisión
PSN PSN Redutor planetário série de precisãoPSN Reductor planetario de precisión
PLN PLN Redutor planetário série de precisãoPLN Reductor planetario de precisión
PSFN PSFN Redutor planetário série de precisãoPSFN Reductor planetario de precisión
PLFN PLFN Redutor planetário série de precisãoPLFN Reductor planetario de precisión
WPLN WPLN Redutor angular de precisãoWPLN Reductor angular de precisión
WPSFN WPSFN Redutor angular de precisãoWPSFN Reductor angular de precisión
WGN WGN Redutor angular de precisãoWGN Reductor angular de precisión
HLAE HLAE Redutor planetário Hygenic Design série econômicaHLAE Reductor de planetarios Economy de Diseño Higiénico
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
Sistema de acionamento Sistema de entrada• • • • • • • • • • • • • • • • • Sistema de Acionamento padrão Sistema de entrada estándar A
• Sistema de acionamento montável Sistema de entrada montable S
• • • Sistema de entrada com acoplamento fole metálicoSistema de entrada con acoplamiento metálico de fuelle F
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
Formato do flange de saída Diseño de la brida de salida• • • • • • • • • • • • • • • • • • Flange de saída padrão Brida de salida estándar 3
• • Flange de saída compatível com (W)PLS Brida de salida compatible con (W)PLS 4
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E Z 3) Diâmetro do acoplamento de entradaDiámetro del sistema de amarre de la entrada
40 50 40 50 1/2/3 8 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre A40 50 40 50 1/2/3 9 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre B
4060 60 50
70 60 64 60 60 70 6470 70 64
701
11 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre C7090
7090
6490 2/3
60 60 70 60 64 60 60 70 64
7090
7090
70
6490 64 70 64 70
70
1
14 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre D7090115
7090115
6490110
6490
7090
6490 2/3
6080
6080
7090
6080
6490 80 80 90 90
7090115
7090115
7090
6490110
6490
7090
6490
7090
90
1
19 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre E7090115
7090115142
6490110140
6490110
7090115
6490110
2/3
80120
80120
90120
80120
90110 120 120 120 110
90115
90115 90
115
90110
90110
90115
90110
90115
1101
24 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre F115142
115142
110140
110140
115142
110140 2/3
120160 120 120
155 120 110
115142
115142 115
142
110140
110140
115142
110140
115142 1
35 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre G142 142
190140200
140200 142 140 2/3
155142 142
142140 140 142 140 142 1
42 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre H190 200 200 2
190190
200 200 148 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre K
2
• • Sem acoplamento Sin sistema de amarre N
Tam
anho
Ta
mañ
o
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E Z 3)
Formato do eixo de saída Diseño del eje de salida
• • • • • • • • • • • • 1/2/3 Eixo de saída com Chaveta (DIN 6885 -1)Eje de salida con chavetero (DIN 6885 -1) A
• • • • • • • • • • • • 1/2/3 Eixo de saída lisoEje de salida liso B
• • 1/2 Eixo de saída dentado (DIN 5480)Eje de salida estriado (DIN 5480) C
• •1 Eixo de saída do flange
Brida de salida plana D• 2
• • • •1 Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste
Brida de salida plana con taladro para chaveta E• 2
• 1 Eixo vazado unilateral na saídaEje de salida hueco en 1 lado F
• 1 Eixo vazado dos dois lados na saídaEje de salida hueco en ambos lados G
• 1 Flange de saída com pino de ajuste e eixo ocoBrida de salida con eje hueco con pasador H
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
Superfície Superficie• • • • • • • • • • • • • • • • • • Superficie padrão Superficie estándar S
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
Lubrificação Lubricación
• • • • • • • • • • • • • • • • • Lubrificação padrãoLubricación estándar S
• • • • • • • • • • • • • • • • • • Lubrificação para indústria de alimentosLubricación para industria alimentaria F
• • • • • • • • • • • • • • Lubrificação para baixa temperaturaLubricación para bajas temperaturas L
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E Z 3)
Folga de torção Holgura
• • • • • • • • • • • • • • • • • • 1/2/3 Folga padrãoHolgura estándar S
• • • • •1 Folga reduzida
Holgura reducida R• 2
3 A C E9 / 20 / 40 / 63 / B5 / M5-
PLE060-008-SSSB3AC - E 9 / 20 / 40 / 63 / B5 / M5Consulte página anterior – Ver página anterior
Form
ato
de a
cion
amen
to
Dis
eño
del e
je d
e en
trad
a
Diâ
met
ro e
ixo
do m
otor
D
iám
etro
del
eje
mot
or
Com
prim
ento
máx
imo
perm
itid
o pa
ra o
eix
o do
mot
or [m
m]
Lo
ngitu
d m
áx. d
el e
je m
otor
[mm
]
Diâ
met
ro c
olar
de
cent
rage
m [m
m]
D
iám
etro
de
cent
raje
r [m
m]
Diâ
met
ro d
e ce
ntro
de
fura
ção
[mm
]
Diá
met
ro d
e lo
s am
arre
s [m
m]
Tipo
de
flang
e m
otor
T
ipo
de b
rida
mot
or
Ros
ca m
onta
gem
do
mot
or
Ros
ca d
e am
arre
Formato de acionamento Diseño del eje de entrada
Z Flange de adaptação – Duas partes – Flange universal redondoAjuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda
Y Flange de adaptação – Duas partes – Flange universal quadradoAjuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada
E Flange de adaptação – Uma parteAjuste del motor – 1 pieza
R Sem flange de adaptação do motor – Flange universal redondo1)
Sin ajuste del motor – brida universal redonda1)
T Sem flange de adaptação do motor – Flange universal quadrado1)
Sin ajuste del motor - brida universal cuadrada1)
W Sem flange de adaptação do motor - eixo de acionamento2)
Sin ajuste del motor - eje de entrada2)
1) A chave do produto termina depois da entrada “Diâmetro eixo do motor” – La clave de producto finaliza al introducir “el diametro de eje motor”2) A chave do produto termina depois desta opção – El codigo del producto finaliza tras esta opción 3) Ângulo apenas com orifício atravessado – Ángulo sólo con orificio pasante4) Ângulo apenas com rosca – Ángulo sólo con rosca
PLE PLQE PLPE PLHE PLFE WPLE WPLQE WPLPE WPLFE PSBN PSN PLN PSFN PLFN WPLN WPSFN WGN HLAE
Tam
anho
(Diâ
met
ro d
o ac
opla
men
to)
Tam
año
(Diá
met
ro d
el s
iste
ma
de a
mar
re)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
70 (11/14)90 (19)
120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
64 (11/14)90 (19)110 (24)
70 (11/14/19)90 (11/14/19/24)
115 (14/19/24/35)142 (19/24/35/42)
70 (11/14/19)90 (11/14/19/24)
115 (14/19/24/35)142 (19/24/35/42)
190 (35/42/48)
70 (14/19)90 (19/24)
115 (24)
64 (11/14/19)90 (11/14/19/24)
110 (14/19/24/35)140 (19/24/35/42)
200 (35/42/48)
64 (14/19)90 (14/19/24)
110 (19/24)140 (24)200 (48)
70 (14/19)90 (14/19/24)
115 (19/24)142 (24)
64 (14/19)90 (14/19/24)
110(19/24)140 (24)
70 (14/19)90 (19/24)
115 (24)
70 (11/14)90 (19)110 (24)
40 (8/9/11)60 (19)80 (24)
120 (35)160 (35)
60 (19)80 (24)
120 (35)
50 (8/9/11)70 (19)90 (24)
120 (35)155 (35/42)
60 (19)80 (24)
120 (35)
64 (19)90 (24)110 (35)
40 (8/9)60 (11/14)
80 (19)120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
50 (8/9)70 (11/14)
90 (19)120 (24)
64 (11/14)90 (19)110 (24)
115 (35)142 (35/42)
190 (48)
110 (35)140 (35/42)200 (35/42)
115 (35)142 (35/42)
110 (35)140 (35/42)
115 (35)142 (35/42)
40 (8/9)60 (11/14)
80 (19)120 (24)160 (35)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
50 (8/9)70 (11/14)
90 (19)120 (24)155 (35)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
64 (11/14)90 (19)110 (24)
70 (11/14)90 (19)110 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
70 (11/14)90 (19)
120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
64 (11/14)90 (19)110 (24)
70 (14/19)90 (19/24)
115 (24)
64 (14/19)90 (14/19/24)
110 (19/24)140 (24)200 (48)
70 (14/19)90 (14/19/24)
115 (19/24)142 (24)
64 (14/19)90 (14/19/24)
110 (19/24)140 (24)
70 (14/19)90 (19/24)
115 (24)
40 (8/9/11)60 (19)80 (24)
120 (35)160 (35)
60 (19)80 (24)
120 (35)
50 (8/9/11)70 (19)90 (24)
120 (35)155 (35/42)
60 (19)80 (24)
120 (35)
64 (19)90 (24)110 (35)
40 (8/9)3
60 (11/14)4
80 (19)4
120 (24)4
60 (11/14)4
80 (19)4
120 (24)4
50 (8/9)3
70 (11/14)4
90 (19)4
120 (24)4
64 (11/14)4
90 (19)4
110 (24)4
115 (35)142 (35/42)
190 (48)
110 (35)140 (35/42)200 (35/42)
115 (35)142 (35/42)
110 (35)140 (35/42)
115 (35)142 (35/42)
40 (N)60 (N)80 (N)
120 (N)160 (N)
60 (N)80 (N)
120 (N)
Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor4 4 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor5 5 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor6 6 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor6.35 6,35 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor7 7 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor8 8 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor9 9 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor9.5 9,5 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor9.525 9,525 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor10 10 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor11 11 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor12 12 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor12.7 12,7 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor14 14 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor15.875 15,875 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor16 16 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor19 19 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor19.05 19,05 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor20 20 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor22 22 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor24 24 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor28 28 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor32 32 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor35 35 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor38 38 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor42 42 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor48 48 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor
8 9 11 14 19 24 35 42 48 Para “Diâmetro do acoplamento” Para el “Diámetro del sistema de amarre”
•• •• •• • •
• •• • • •
• • • •• • •• • •
• •• • • •
• • •• • •• • •
• •• •• • •
••• •• • •
• •• •• •
• •• •
•
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor [mm] Longitud máx. del eje motor [mm]Comprimento máximo permitido para o eixo do motor Longitud máx. del eje motor Texto livre - indicação do comprimento sem posição depois da vírgula Texto libre - especificación de la longitud sin posiciones decimales
Diâmetro colar de centragem [mm] Diámetro de centrajer [mm]Diâmetro colar de centragem Diámetro de centraje Texto livre - indicação do comprimento com duas posições depois da vírgula Texto libre - Indicar la longitud con dos posiciones decimales
Diâmetro de centro de furação [mm] Diámetro de los amarres [mm]Diâmetro de centro de furação Diámetro de los amarres Texto livre - indicação do comprimento com uma posição depois da vírgula Texto libre - Indicar la longitud con una posición decimal
Tipo de flange motor Tipo de brida motorB5 B5 Tipo de flange motor B5 Tipo de brida motorB14 B14 Tipo de flange motor B14 Tipo de brida motor
Rosca montagem do motor Rosca de amarreM2 M2 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM3 M3 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM4 M4 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM5 M5 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM6 M6 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM8 M8 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM10 M10 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M12 M12 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M16 M16 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
PLE
PLQ
E
PLPE
PLH
E
PLFE
WPL
E
WPL
QE
WPL
PE
WPL
FE
PSB
N
PSN
PLN
PSFN
PLFN
WPL
N
WPS
FN
WG
N
HLA
E
• • • • • • • • • • • • • • • • • •Favor consultar O requerimientos
126
Código do produto Código del producto
PLE060-008-SSSB3AC - E 9 / 20 / 40 / 63 / B5 / M5Consulte página anterior – Ver página anterior
Form
ato
de a
cion
amen
to
Dis
eño
del e
je d
e en
trad
a
Diâ
met
ro e
ixo
do m
otor
D
iám
etro
del
eje
mot
or
Com
prim
ento
máx
imo
perm
itid
o pa
ra o
eix
o do
mot
or [m
m]
Lo
ngitu
d m
áx. d
el e
je m
otor
[mm
]
Diâ
met
ro c
olar
de
cent
rage
m [m
m]
D
iám
etro
de
cent
raje
r [m
m]
Diâ
met
ro d
e ce
ntro
de
fura
ção
[mm
]
Diá
met
ro d
e lo
s am
arre
s [m
m]
Tipo
de
flang
e m
otor
T
ipo
de b
rida
mot
or
Ros
ca m
onta
gem
do
mot
or
Ros
ca d
e am
arre
Formato de acionamento Diseño del eje de entrada
Z Flange de adaptação – Duas partes – Flange universal redondoAjuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda
Y Flange de adaptação – Duas partes – Flange universal quadradoAjuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada
E Flange de adaptação – Uma parteAjuste del motor – 1 pieza
R Sem flange de adaptação do motor – Flange universal redondo1)
Sin ajuste del motor – brida universal redonda1)
T Sem flange de adaptação do motor – Flange universal quadrado1)
Sin ajuste del motor - brida universal cuadrada1)
W Sem flange de adaptação do motor - eixo de acionamento2)
Sin ajuste del motor - eje de entrada2)
1) A chave do produto termina depois da entrada “Diâmetro eixo do motor” – La clave de producto finaliza al introducir “el diametro de eje motor”2) A chave do produto termina depois desta opção – El codigo del producto finaliza tras esta opción 3) Ângulo apenas com orifício atravessado – Ángulo sólo con orificio pasante4) Ângulo apenas com rosca – Ángulo sólo con rosca
PLE PLQE PLPE PLHE PLFE WPLE WPLQE WPLPE WPLFE PSBN PSN PLN PSFN PLFN WPLN WPSFN WGN HLAE
Tam
anho
(Diâ
met
ro d
o ac
opla
men
to)
Tam
año
(Diá
met
ro d
el s
iste
ma
de a
mar
re)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
70 (11/14)90 (19)
120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
64 (11/14)90 (19)110 (24)
70 (11/14/19)90 (11/14/19/24)
115 (14/19/24/35)142 (19/24/35/42)
70 (11/14/19)90 (11/14/19/24)
115 (14/19/24/35)142 (19/24/35/42)
190 (35/42/48)
70 (14/19)90 (19/24)
115 (24)
64 (11/14/19)90 (11/14/19/24)
110 (14/19/24/35)140 (19/24/35/42)
200 (35/42/48)
64 (14/19)90 (14/19/24)
110 (19/24)140 (24)200 (48)
70 (14/19)90 (14/19/24)
115 (19/24)142 (24)
64 (14/19)90 (14/19/24)
110(19/24)140 (24)
70 (14/19)90 (19/24)
115 (24)
70 (11/14)90 (19)110 (24)
40 (8/9/11)60 (19)80 (24)
120 (35)160 (35)
60 (19)80 (24)
120 (35)
50 (8/9/11)70 (19)90 (24)
120 (35)155 (35/42)
60 (19)80 (24)
120 (35)
64 (19)90 (24)110 (35)
40 (8/9)60 (11/14)
80 (19)120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
50 (8/9)70 (11/14)
90 (19)120 (24)
64 (11/14)90 (19)110 (24)
115 (35)142 (35/42)
190 (48)
110 (35)140 (35/42)200 (35/42)
115 (35)142 (35/42)
110 (35)140 (35/42)
115 (35)142 (35/42)
40 (8/9)60 (11/14)
80 (19)120 (24)160 (35)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
50 (8/9)70 (11/14)
90 (19)120 (24)155 (35)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
64 (11/14)90 (19)110 (24)
70 (11/14)90 (19)110 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
70 (11/14)90 (19)
120 (24)
60 (11/14)80 (19)
120 (24)
64 (11/14)90 (19)110 (24)
70 (14/19)90 (19/24)
115 (24)
64 (14/19)90 (14/19/24)
110 (19/24)140 (24)200 (48)
70 (14/19)90 (14/19/24)
115 (19/24)142 (24)
64 (14/19)90 (14/19/24)
110 (19/24)140 (24)
70 (14/19)90 (19/24)
115 (24)
40 (8/9/11)60 (19)80 (24)
120 (35)160 (35)
60 (19)80 (24)
120 (35)
50 (8/9/11)70 (19)90 (24)
120 (35)155 (35/42)
60 (19)80 (24)
120 (35)
64 (19)90 (24)110 (35)
40 (8/9)3
60 (11/14)4
80 (19)4
120 (24)4
60 (11/14)4
80 (19)4
120 (24)4
50 (8/9)3
70 (11/14)4
90 (19)4
120 (24)4
64 (11/14)4
90 (19)4
110 (24)4
115 (35)142 (35/42)
190 (48)
110 (35)140 (35/42)200 (35/42)
115 (35)142 (35/42)
110 (35)140 (35/42)
115 (35)142 (35/42)
40 (N)60 (N)80 (N)
120 (N)160 (N)
60 (N)80 (N)
120 (N)
Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor4 4 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor5 5 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor6 6 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor6.35 6,35 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor7 7 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor8 8 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor9 9 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor9.5 9,5 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor9.525 9,525 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor10 10 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor11 11 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor12 12 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor12.7 12,7 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor14 14 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor15.875 15,875 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor16 16 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor19 19 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor19.05 19,05 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor20 20 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor22 22 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor24 24 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor28 28 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor32 32 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor35 35 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor38 38 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor42 42 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor48 48 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor [mm] Longitud máx. del eje motor [mm]Comprimento máximo permitido para o eixo do motor Longitud máx. del eje motor Texto livre - indicação do comprimento sem posição depois da vírgula Texto libre - especificación de la longitud sin posiciones decimales
Diâmetro colar de centragem [mm] Diámetro de centrajer [mm]Diâmetro colar de centragem Diámetro de centraje Texto livre - indicação do comprimento com duas posições depois da vírgula Texto libre - Indicar la longitud con dos posiciones decimales
Diâmetro de centro de furação [mm] Diámetro de los amarres [mm]Diâmetro de centro de furação Diámetro de los amarres Texto livre - indicação do comprimento com uma posição depois da vírgula Texto libre - Indicar la longitud con una posición decimal
Tipo de flange motor Tipo de brida motorB5 B5 Tipo de flange motor B5 Tipo de brida motorB14 B14 Tipo de flange motor B14 Tipo de brida motor
Rosca montagem do motor Rosca de amarreM2 M2 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM3 M3 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM4 M4 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM5 M5 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM6 M6 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM8 M8 Rosca montagem do motor Rosca de amarreM10 M10 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M12 M12 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M16 M16 Rosca montagem do motor Rosca de amarre127
Formato do flange de saída Diseño de la brida de salida
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(3)(4)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(3)(4) n1N min-1
1850(5) 1800(5) 1400(5) 800(5) 650(5) 3
1
2150(5) 1950(5) 1450(5) 850(5) 700(5) 42450(5) 2350(5) 1850(5) 950(5) 750(5) 53200(5) 3300(5) 2600(5) 1400(5) 1100(5) 73500(5) 3700(5) 2950(5) 1650(5) 1350(5) 84050(5) 4000(5) 3500(5) 2100(5) 1750(5) 103300(5) 3150(5) 2300(5) 1200(5) 950(5) 12
2
3700(5) 3750(5) 2750(5) 1450(5) 1150(5) 153500(5) 3300(5) 2400(5) 1200(5) 1000(5) 164000(5) 3900(5) 2850(5) 1500(5) 1200(5) 204350(5) 4000(5) 3150(5) 1700(5) 1300(5) 254500(5) 4000 3500(5) 2100(5) 1750(5) 324500 4000 3500 2350(5) 1900(5) 404500 4000 3500 2950(5) 2400(5) 644500 4000 3500 3000 2500 100
Outros dados não apresentados sobre valores característicos, carga do eixo de saída e rotações da transmissão correspondem aos dados constantes nas página 84 até 87.
Los restantes datos sobre valores característicos del reductor, carga admitida en el eje de salida, pares de salida y velocidades de entrada equivalen a los indicados en las páginas 84 hasta 87.
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(4) Definição consulte a página 136(5) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(4) Definiciones ver página 137(5) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Para PLNPara PLN
128
Cod
e
4
Representação corresponde a um PLN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / Flange de saída compatível com PLS / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motorLa representación corresponde a un PLN090 / de una etapa / Eje de salida liso / Brida de salida compatible con PLS / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
D7D2
D1
Q1D
26D
21
D20 D3
D5
L21
L22 L2L1
L3
L4D22
D23
L20 L8
L7 G3
Q3
Desenho(1) Geometría(1) PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 75 100 130 165 215Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 8,5 11,0 13,5Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 19 22 32 40 55Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 60 80 110 130 160Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 116 145 185 240Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 90 115 142 190
Comprimento minimo total Longitud mín total L1 138 160 201 276 311 1167 192 241 335 383 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 75 79 85 114,5 138 1104 111 125 173,5 210 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 32 41,5 64,5 87 90Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4,5 5 6Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 20 20
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 6x6x20 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65 A 16x10x70
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 6 6 10 12 16Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 21,5 24,5 35 43 59
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 28 50 65 70
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 6 4 4 8 6
Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M6x16 M8x19 M12x28 M16x36 M20x42
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
129
Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 i(1) z(2)
Rotação de acionamento térmico média em T2N e S1(3)(4)
Velocidad térmica media de entrada con T2N y S1(3)(4) n1N min-1
1700(5) 1550(5) 1050(5) 900(5) 4
11850(5) 1750(5) 1150(5) 950(5) 52200(5) 2100(5) 1350(5) 1000(5) 82300(5) 2200(5) 1400(5) 1050(5) 101700(5) 1650(5) 1550(5) 900(5) 16
2
1850(5) 1900(5) 1800(5) 950(5) 202000(5) 2100(5) 2000(5) 1050(5) 252100(5) 2100(5) 2050(5) 1350(5) 322200(5) 2150(5) 2050(5) 1350(5) 402300(5) 2300(5) 2250(5) 1450(5) 502400(5) 2750(5) 2700(5) 1650(5) 642500(5) 2900(5) 2850(5) 1800(5) 100
Outros dados não apresentados sobre valores característicos, carga do eixo de saída e rotações da transmissão correspondem aos dados constantes nas página 102 até 105.
Los restantes datos sobre valores característicos del reductor, carga admitida en el eje de salida, pares de salida y velocidades de entrada equivalen a los indicados en las páginas 102 hasta 105.
(1) Redução (i=n1/n2)(2) Numero de estágios(3) Disposição específica de aplicação das rotações
com NCP – www.neugart.com(4) Definição consulte a página 136(5) Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1
(1) Relaciones de transmisión (i=n1/n2)(2) Número de etapas(3) Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
con NCP – www.neugart.com(4) Definiciones ver página 137(5) Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1
Para WPLNPara WPLN
Formato do flange de saída Diseño de la brida de salida
130
Cod
e
4
G3
L1L4
L7L2
D23
D22
Q3
L8L3
L20
L21
D3
D5
D20D26D21
D2D7
Q1
L22
D1
Representação corresponde a um WPLN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / Flange de saída compatível com WPLS / 14 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com
La representación corresponde a un WPLN090 / de una etapa / Eje de salida liso / Brida de salida compatible con WPLS / 14 mm Sistema de amarre / Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Desenho(1) Geometría(1) WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(2) CodeDiâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 75 100 130 165Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 8,5 11,0Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 19 22 32 40Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 60 80 110 130Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 116 145 185Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 90 115 142
Comprimento total Longitud total L1137,5 165 218 273 1185 207 248,5 342,5 2
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L262,5 75 97 99 1110 122,5 135,5 199 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 32 41,5 64,5 87Profundidade de centragem saída
Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4,5 5
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 20
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del sistema de amarre de entrada D26 Mais informações na página 125
Más información en la página 125Diâmetro eixo do motor j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange do motor/redutor.
As dimensões do flange de acionamento específicas do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
para cada motor em específico em www.neugart.com
Las medidas varían en función de la brida del motor/reductor.
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor
Longitud máx. admitida del eje motor L20Comprimento minimo permitido
para o eixo do motorLongitud mín admitida del eje motor
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21
Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L21
Diâmetro do furo circular acionamento
Diámetro de los amarres de entrada D22
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23Rosca x Profundidade de montagem Rosca de montaje x profundidad G3 4x
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎Eixo de saída com chaveta (DIN 6885-1)
Eje de salida con chavetero (DIN 6885-1) A 6x6x20 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65
A
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 6 6 10 12Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H1 21,5 24,5 35 43
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 28 50 65
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 4 4 4 8
Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M6x16 M8x19 M12x28 M16x36
Eixo de saída liso Eje de salida lisoB
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80
(1) As medidas em mm(2) Numero de estágios
(1) Las medidas en mm(2) Número de etapas
Dimensões Dimensiones
131
Formato de acionamento Diseño del eje de entrada
Sem flange de adaptação do motor – Flange universal redondoSin ajuste del motor – brida universal redonda
Sem flange de adaptação do motor – Flange universal quadradoSin ajuste del motor - brida universal cuadrada
Representação corresponde a um PLE060 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 11 mm Acoplamento / Sem flange de adaptação do motor – Flange universal redondo – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com
La representación corresponde a un PLE060 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 11 mm Sistema de amarre / Sin ajuste del motor – brida universal redonda – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Representação corresponde a um PLE060 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplament / Sem flange de adaptação do motor – Flange universal quadrado – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com
La representación corresponde a un PLE060 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Sin ajuste del motor – brida universal cuadrada – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Este modelo de acionamento se aplica às séries, tamanhos e acoplamentos de entrada apresentados na descrição do produto nas páginas 125 a 127. As respectivas dimensões devem ser consultadas nas folhas de dimensões em Tec Data Finder, em www.neugart.com
Este diseño de la entrada es válido para las series, tamaños y sistemas de amarre correspondientes que figuran en las páginas 125 a 127 de la clave de productos. Consultar las dimensiones respectivas en los planos acotados del Tec Data Finder, bajo www.neugart.com
Este modelo de acionamento se aplica às séries, tamanhos e acoplamentos de entrada apresentados na descrição do produto nas páginas 125 a 127. As respectivas dimensões devem ser consultadas nas folhas de dimensões em Tec Data Finder, em www.neugart.com
Este diseño de la entrada es válido para las series, tamaños y sistemas de amarre correspondientes que figuran en las páginas 125 a 127 de la clave de productos. Consultar las dimensiones respectivas en los planos acotados del Tec Data Finder, bajo www.neugart.com
132
Cod
e
R
Cod
e
T
Formato de acionamento
Para PLE e PLQEPara PLE y PLQE
Diseño del eje de entrada
(1) Numero de estágios(2) Em relação ao centro do eixo e n1=1000 min-1
(3) Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados no Tec Data Fin-der em www.neugart.com
(4) As temperaturas de operação admissíveis não podem ser ultrapassadas; outras rotações, favor consultar
(5) As medidas em mm
(1) Número de etapas(2) Medido en el centro del eje en n1=1000 min-1
(3) Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el Tec Data Finder – www.neugart.com
(4) La temperatura de la superficie; otras velocidades de entrada bajo demanda(5) Las medidas en mm
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLE040PLE060 PLE080 PLE120
PLE160 z(1) CodePLQE060 PLQE080 PLQE120
Força radial acionamento para 10.000 h(2)
Carga radial de entrada para 10.000 h(2) Fr input
N100 250 450 1000 1400
WForça axial acionamento para 10.000 h(2)
Carga axial de entrada para 10.000 h(2) Fa input 120 300 500 1300 1600
Momento de inercia Momento de inercia PLE040PLE060 PLE080 PLE120
PLE160 z(1) CodePLQE060 PLQE080 PLQE120
Momento de inercia(3) Momento de inercia(3) J kgcm²
0,011-
0,020
0,049-
0,107
0,269-
0,587
1,034-
1,795
2,795-
8,9991
W0,011
-0,020
0,050-
0,092
0,274-
0,469
1,061-
1,719
2,627-
7,5652
0,011-
0,019
0,048-
0,057
0,267-
0,443
1,032-
1,647- 3
Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLE040PLE060 PLE080 PLE120
PLE160 z(1) CodePLQE060 PLQE080 PLQE120
Rotação máxima de acionemento(4)
Velocidad mecánica máx. de entrada(4) n1Limit min-1 18000 13000 7000 6500 4500 W
Desenho(5) Geometría(5) PLE040PLE060 PLE080 PLE120
PLE160 z(1) CodePLQE060 PLQE080 PLQE120
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B2 2 3 5 6 10
W
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 40 60 80 115 160Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del eje de entrada D40 j6 8 10 16 20 35Base do eixo de entrada Base del eje de entrada D41 12 17 25 35 55Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D42 h7 26 40 60 80 110
Diâmetro do furo circular acio-namento
Diámetro de los amarres de entrada D43 34 52 70 100 130
Rosca x Profundidade de mon-tagem Rosca de montaje x profundidad G5 4x M4x6 M5x8 M6x10 M10x16 M10x25
Altura do eixo incluindo a chaveta (DIN 6885-1)
Altura del eje con chaveta (DIN 6885-1) H2 8,8 11,2 18,0 22,5 38,0
Comprimento do eixo de entrada Longitud del eje de entrada L40 20 28 30 45 65Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L41 17 23 26 40 58Comprimento da centragem de entrada
Profundidad del centraje de entrada L42 2 3 3 4 5
Comprimento da chaveta Longitud de chaveta de entrada L43 12 18 20 32 45Distância do fim do eixo de entrada
Distancia desde el extremo del eje de entrada L44 2,5 2,5 3,0 4,0 7,0
Espessura do flange entrada Grosor de la brida de entrada L45 10,2 12,7 15,0 31,0 58,0
Furo de centragem (DIN 332, Forma DR)
Punto de centrado (DIN 332, forma DR) Z M3x9 M3x9 M5x12 M6x16 M12x28
L45
G5
B2
D43
H2
L40
D6
D42
D41
D40
L41
L43
L44
L42
Z
Representação corresponde a um PLE080 / de 1 estágio / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / eixo de acionamento – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.comLa representación corresponde a un PLE080 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / eje de entrada – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Valores característicos dos Redutores não apresentados correspondem aos dados constantes na página 18 até 27 – Os redutores precisam ser flangeados dos dois ladosAquellos valores característicos del reductor que no se incluyen aquí equivalen a los valores contenidos en las páginas 18 hasta 27 – Los reductores tienen que ser embridados en la entrada y la salida
133
Cod
e
W
D34
L33
L32
D35
WGN Disco retrátilWGN Disco de contracción
WGN070 WGN090 WGN115 WGN142
Art.N.º Nº Art. 58365 58366 58367 58368
Diâmetro externo Diâmetro externo D34
mm
44 50 72 90
Diâmetro interno Diámetro interior D35 18 24 36 50
Comprimento total(1) Longitud total(1) L32 19 22 27,3 31,3
Comprimento de aperto(1) Longitud de fi jación(1) L33 15 18 22 26
Abertura da chave Ancho de llave SW30 10 10 13 13Quantidade de parafusos de aperto Cantidad de tornillos tensores N30 4 5 5 8
Momento de inercia Momento de inercia J kgcm² 0,4251 0,7831 4,212 11,55
Incluído no fornecimento
1 x Disco retrátil (incl. parafusos)
Volumen de suministro
1 x Disco de contracción (incluye tornillos)
Para o veio de carga é recomendada uma tolerância de h6 e uma rugosidade da superfície de Ra < 3,2 µm. Dados CAD podem ser abertos em www.neugart.com
Para el eje de salida se recomienda una tolerancia de h6, así como una rugosidad de la superficie Ra < 3,2 µm. Los archivos CAD se pueden descargar desde www.neugart.com
(1) As dimensões são válidas para um estado não apertado (1) Las medidas hacen referencia al estado sin fijar
Este disco retrátil pode ser utilizado para a montagem entre o eixo da máquina e a redutor angular com eixo vazado WGN.
Este disco de contracción está previsto para la unión en arrastre de fuerza entre el eje de su máquina y el reductor angular de eje hueco WGN.
Para montagem do disco retrátil, use as instruções de instalação correspondentes (www.neugart.com)
Para el montaje correcto del disco de contracción observe por favor las instrucciones de montaje correspondientes (www.neugart.com)
Acessórios Accesorios
134
D34
L34
L32
D35
HLAE070 HLAE090 HLAE110
Art.Nr. Art. No. 63911 63858 64130
Diâmetro externo Diâmetro externo D34
mm
75 95 120
Diâmetro interno Diámetro interior D35 40 58 65
Comprimento total Longitud total L32 8,5 9,5 11,5
Comprimento do disco Longitud del disco L34 3 3 3
Abertura da chave Ancho de llave SW30 8 10 13Quantidade x Parafuso x Comprimento Cantidad x Tornillo x Longitud G30 4 x M5x16 4 x M6x20 4 x M8x25
Incluído no fornecimento
1 x Disco de aço inoxidável polido por eletrólise
1 x Anel de vedação EPDM (vedação para a aplicação)
1 x Anel de vedação EPDM (vedação para o redutor)4 x USIT-VA com disco estanque revestido a EPDM,
conforme com o EHEDG4 x Parafuso de aço inoxidável Hygienic Design (polido por eletrólise),
conforme com o EHEDG
Volumen de suministro
1 Disco de acero inoxidable electropulido
1 Anillo de sellado EPDM (sellado hacia la aplicación)
1 Anillo de sellado EPDM (sellado hacia el reductor)
4 Discos de sellado USIT-VA revestidos con EPDM, cumplen EHEDG4 Tornillos de acero inoxidable (electropulido), de Diseño Higiénico,
cumplen EHEDG
O kit de vedação do HLAE, de posicionamento livre, oferece a máxima proteção higiênica e é usado universalmente para diferentes espessuras de paredes.Isso oferece a máxima flexibilidade na montagem da máquina, respeitando os requisitos máximos em termos de higiene.
El kit de sellado libremente posicionable del HLAE proporciona una protección higiénica máxima y encuentra, por consiguiente, aplicación universal para diferentes espesores de pared.Gracias a ello permite una flexibilidad máxima en lo que a la conexión a la máquina se refiere cumpliendo las más elevadas exigencias higiénicas.
Para montagem do kit de vedação, use as instruções de instalação correspondentes (www.neugart.com)
Para el montaje correcto del kit de sellado observe por favor las instrucciones de montaje correspondientes (www.neugart.com)
HLAE Kit de vedaçãoHLAE Kit de sellado
Acessórios Accesorios
135
Torque de saída máximo transmissível
Condições ambiente
Intervalo de resistência à fadiga a curto prazo
Intervalo de resistência à fadiga a longo prazo
Soma das rotações do eixo de saída
Fact
or d
e ac
résc
imo
f Torque de saída máximo transmissívelAo calcular o tempo de vida das engrenagens dos redutores,distinguimos entre resistência à fadiga a longo prazo e a curtoprazo. V. diagrama.
Resistência à fadiga a longo prazoTodas as transmissões de engrenagens planetárias Neugart estão dentro dos torques nominais T2N indicados para a margem resistente à fadiga ao longo do tempo. Os dados de esforço espe-cifi cados podem ser acedidos à discrição, sem que ocorram falhas no dentado da transmissão.
Resistência à fadiga a curto prazoAlém do torque nominal T2N especifi cado, é possível transmitirpicos de torque o mais curtos possível, ou torques de aplicaçãoexcessivos, em serviço intermitente.
Cálculo do torque de aplicação máx. T2aplicação
* Determinação da soma „Rotações do eixo de saída“ com torque de aplicação excessivos.* O fator de vantagem máximo f daí resultante pode ser consultado no diagrama.* O torque de aplicação máximo transmissível T2max_aplicação é calculado:
* O torque de aplicação T2aplicação não pode exceder o binário de aplicação máx. T2máx_ aplicação da transmissão.
T2max_aplicação = f x T2N
T2max_aplicação ≥ T2aplicação
As seguintes condições ambiente para o design térmicosão defi nidas como base para os valores de catálogo:
* O motor não aquece a transmissão* Placa de fl angear (do lado da aplicação): - Placa quadrada = 2 x Secção fl angeada da saída do redutor - Material: Aço* Conexão de placa através do barramento da máquina: unilateral 20°C* Convecção da transmissão não é impedida* Temperatura ambiente: 20°C Disposição específi ca de aplicação com NCP – www.neugart.com
Fator de vantagem f dependendo da soma „Rotações do eixo de saída“
10.0000,8
0,9
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1
30.000 100.000 1.000.000 10.000.000 15.000.000 100.000.000 1000.000.000
136
Par de salida transmisible
Pares de salida máximo transmisibleEn el cálculo de la vida útil del dentado del reductor se distingue entre resistencia a la fatiga y resistencia por un tiempo limitado. Ver la gráfi ca.
Resistencia a la fatigaDentro de los pares nominales T2N indicados todos los reductores planetarios Neugart están diseñados para el intervalo resistente a la fatiga. Los datos de carga predeterminados se pueden alcanzar el número de veces que se desee sin que se produzca ningún fallo del dentado del reductor.
Resistencia por un tiempo limitadoMás allá de los pares nominales predeterminados T2N se pueden transmitir picos de par o pares de aplicación superiores a lo normal durante breves espacio de tiempo en el servicio intermitente.
Cálculo del par de aplicación máx. T2aplicación
* Cálculo de la suma „revoluciones-árbol de salida“ con los pares de aplicación superiores a lo normal.* El factor de seguridad f máx. resultante se desprende de la gráfi ca.* El par de aplicación máximo transmitible T2máx_aplicación
se calcula como sigue:
* El par de aplicación T2aplicación no debe superar el par de aplicación máx. T2máx_aplicación calculado del reductor.
T2máx_aplicación = f x T2N
T2máx_aplicación ≥ T2aplicación
Como base de los valores del catálogo se han utilizado para el dimensionamiento térmico las condiciones ambientales siguientes:
* El motor no calienta el reductor* Placa de embridado (lado de la aplicación): - Placa cuadrada = 2 x Sección de la brida de salida - Material: Acero* Conexión de la placa mediante la bancada de la máquina: unilateral 20°C* No se impide la convección del reductor* Temperatura ambiente: 20°C
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
10.0000,8
0,9
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1
30.000 100.000 1.000.000 10.000.000 15.000.000 100.000.000 1000.000.000
Resistencia por un tiempo limitado Resistencia a la fatiga
Suma de revoluciones en árbol de salida
Fact
or d
e in
crem
ento
f
Factor de seguridad f en función de la suma „revoluciones-árbol de salida“
Condiciones ambientales
137
Sede do grupoSede del grupo Neugart GmbH Keltenstraße 16 77971 Kippenheim Phone: +49 7825 847-0 Fax: +49 7825 847-2999 Email: [email protected] Web: www.neugart.com
Sede na ChinaSede de ChineNeugart Planetary Gearboxes (Shenyang) Co., Ltd. No.152, 22nd roadE&T Development Zone Shenyang, PC 110141 PR ChinaPhone: +86 24 2537-4959Fax: +86 24 2537-2552Email: [email protected]: www.neugart.net.cn
Sede nos EUASede de EUANeugart USA Corp. 14325 South Lakes Drive Charlotte, NC 28273, USA Phone: +1 980 299-9800 Fax: +1 980 299-9799 Email: [email protected] Web: www.neugart.com/en-us
Brasil/ArgentinaNeugart do Brasil Equipamentos Industriais Ltda Aceso José Sartorelli, km 2,1 -Parque das ÁrvoresSP CEP 18550-000 BoituvaPhone: +55 15 3363-9910Fax: +55 15 3363-9911Email: [email protected]: www.neugart.com/pt-br
Baden-WurttembergBaden WuerttembergB & K Antriebstechnik GmbHAnhauser Str. 7689547 Gerstetten-DettingenPhone: +49 7324 91012-0Fax: +49 7324 91012-25Email: [email protected]: www.b-k-antriebstechnik.de
BaváriaBavariaHelmut Schwarz 85241 Unterweilbach Phone: +49 171 7587709 Fax: +49 7825 847-2999 Email: [email protected] Web: www.neugart.com/de-de
Alemanha Centro / OesteAlemania medio / oesteHans-Jürgen Becker63762 Großostheim Phone: +49 151 18812750 Fax: +49 7825 847-2999 Email: [email protected] Web: www.neugart.com/de-de
Alemanha Norte / OesteAlemania norte / oesteMarco Stührenberg33659 BielefeldPhone: +49 151 18812751Fax: +49 7825 847-2999Email: [email protected] Web: www.neugart.com/de-de
Contato Contacto
138
Áustria/AustriaTAT TECHNOM Antriebstechnik GmbH Technologiering 13 -17 A-4060 Leonding Phone: +43 7229 64840-0 Fax: +43 7229 64840-99Email: [email protected]: www.tat.at
Bélgica/BelgicaAutomotion Bilksken 36 B-9920 Lovendegem Phone: +32 93 705555 Fax: +32 93 705550Email: [email protected]: www.automotion.be
Bélgica/BelgicaCaldic Techniek Belgium NV SA Tollaan 73 B-1932 Sint Stevens Woluwe Phone: +32 2720 49 81 Fax: +32 2720 81 01Email: [email protected]: www.caldic.com
Dinamarca/DinamarcaServoTech A/S Ulvehavevej 44B DK-7100 Vejle Phone: +45 7942 80 80 Email: [email protected] Web: www.servotech.dk
Espanha/EspañaBrotomatic, S.L.Poligono de Ali-GobeoC/San Miguel de Acha, 2-Pab3 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) Phone: +34 945 249411, 249776Fax: +34 945 227832 Email: [email protected]: www.brotomatic.es
Finlândia/FinlandiaOy Movetec AbSuokalliontie 9FIN-01740 VantaaPhone: +358 9 5259-230Fax: +358 9 5259-2333Email: [email protected]: www.movetec.fi
França/FranceAtlanta Neugart France S.A.R.L.9b Rue Georges CharparkF-77127 LieusaintPhone: +33 1640 53616 Fax: +33 1640 53617Email: [email protected]: www.atlanta-neugart.com
Grécia/GreeceKYMA AutomationMesaio 54500Thessaloniki, GreecePhone: +30 2310 786002Fax: +30 2310 011812Email: [email protected]: www.kyma-automation.gr
Grã-Bretanha/Gran BretañaHMK Automation Group LtdKappa House, Hatter Street Congleton GB-Cheshire CW12 1QJ Phone: +44 1260 279411 Fax: +44 1260 281022Email: [email protected]: www.hmkdirect.com
Holanda/Paises BajosCaldic Techniek B.V. Schuttevaerweg 60 NL-3044BB-Rotterdam Phone: +31 104 156622 Fax: +31 104 378810Email: [email protected]: www.caldic.com
Holanda/Paises BajosABI b.v. A. Hofmanweg 60 NL-2031 BL Haarlem Phone: +31 23 531 9292 Fax: +31 23 532 6599 Email: [email protected] Web: www.abi.nl
Itália/ItaliaNeugart Italia S.r.l.Corso Matteotti 30I-10121 TorinoPhone: +39 011 640 8248Fax: +39 011 640 6205Cell: +39 335 8088612 Email: [email protected]: www.neugart.com/it-it
Noruega/NoruegaAratron AS Bjørnerudveien 17, N-1266 Oslo Postboks 214 Holmlia N-1204 Oslo Phone: +47 23 19 1660 Fax: +47 23 19 1661 Email: [email protected] Web: www.aratron.no
Polônia/PolosP.P.H. WObit E.K.J. Ober s.c.Dęborzyce 1662-045 PniewyPhone: +48 61 2227-410 Fax: +48 61 2227-439 Email: [email protected] Web: www.wobit.com.pl
República Checa/República ChecTAT – POHONOVÁ TECHNIKA s.r.o.Hraniční 2253CZ-370 06 České BudějovicePhone: +420 387 414-414Fax: +420 387 414-415Email: [email protected]: www.tat.cz
Suíça/SuizaRelex AG Wilenstrasse 43CH-8832 Wilen Phone: +41 55 2254611 Fax: +41 55 2254619 Email: [email protected] Web: www.relex.ch
Suécia/SueciaSDT Scandinavian Drive Technologies Sabelgatan 4 S-25467 Helsingborg Phone: +46 42 380800 Fax: +46 42 380813 Email: [email protected] Web: www.sdt.se
139
Contato Contacto
Índia/La IndiaFluro Engineering PVT. Ltd.Plot No.B-29/1MIDC,TalojaDist: Raigad (Navi Mumbai)-410208Maharashtra IndiaPhone: +91 22 2741-1922, 2740-1153Fax: +91 22 2741-1933Email: [email protected]: www.fluroengg.com
IsraelSUZIN TRANSMISSION SYSTEM LTD. Motion control & transmission technology 4 Ha‘peles Str. – Bldg. 11 Gav-Yam ind. ParkHaifa, Israel Phone: +972 4 8724148, 8725708 Fax: +972 4 8414284 Email: [email protected] Web: www.suzin.co.il
Malásia/MalasiaAims Motion Technology Sdn. Bhd.No.19 Jalan Industri PBP8,Taman Industri Pusat Bandar Puchong,47100 Puchong Selangor MalaysiaPhone: +6 03 5882-1896Fax: +6 03 5882-1845Email: [email protected]: www.aimsmotion.com.my
Coréia do Sul/Corea del SurIntech Automation Inc.2-1504, Ace Hitech City 55-20 Mullae-Dong 3-Ga,Youngdeungpo-Ku, Seoul, Korea, 150-972Phone: +82 2 3439-0070Fax: +82 2 3439-0080 Email: [email protected]: www.intechautomation.co.kr
TaiwanAlteks Co., Ltd.5F, 580, Sec. 1, Min-Sheng N. Road,Kuei-Shan Hsiang,Taoyuan Hsien,Phone: +886 886 3 2121-020Fax: +886 886 3 2121-250Email: [email protected]: www.alteks.com.tw
Turquia/TurkeyNeugart Redüktör San. Tic. Ltd. ŞtiBurhaniye Mah. Atilla Sk. No:1281210 Beylerbeyi – Üsküdar / İstanbul Phone: +90 216 639 4050 Fax: +90 216 639 4052Email: [email protected]: www.neugart.com/tr-tr
140
1003
2429
3 C
atál
ogo
redu
tore
s de
pre
cisã
o 09
.201
7 S
ujei
to a
alte
raçõ
es
1003
2429
3 C
atál
ogo
redu
ctor
de
prec
isió
n 09
.201
7 · S
ujet
a a
mod
ifica
cion
es
Neugart do Brasil Equipamentos Industriais Ltda Aceso José Sartorelli, km 2,1 - Parque das ÁrvoresSP CEP 18550-000 BoituvaBrasilia Phone: +55 15 3363 9910 Fax: +55 15 3363 9911 Email: [email protected]: www.neugart.com/pt-br
Neugart Planetary Gearboxes (Shenyang) Co., Ltd.No.152, 22nd road E&T Development Zone Shenyang, PC 110141PR China Phone: +86 24 2537 -4959Fax: +86 24 2537 -2552 Email: [email protected]: www.neugart.net.cn
Neugart GmbHKeltenstraße 16 77971 KippenheimDeutschland Phone: +49 7825 847 -0 Fax: +49 7825 847 -2999 Email: [email protected]: www.neugart.com
Neugart USA Corp.14325 South Lakes DriveCharlotte, NC 28273USA Phone: +1 980 299-9800Fax: +1 980 299-9799Email: [email protected]: www.neugar.com/en-us