catalogo presse bv (page 2)

23
WWW.MILLUTENSIL.COM GREEN LINE roller lubricators, with felt covered or brush rollers and dispenser system rouleaux lubrificateurs a feutre ou a brosses et systemes de dosage LUB

Upload: others

Post on 29-Apr-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo Presse BV (Page 2)

WWW.MILLUTENSIL.COM

GR

EE

N L

INE

roller lubricators, with felt coveredor brush rollers and dispenser system

rouleaux lubrificateurs a feutreou a brosses et systemes de dosage

LU

B

Page 2: Catalogo Presse BV (Page 2)

LRF 32 ROLLER LUBRIFICATORS WITH FELT COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRF 32

LRF 60 ROLLER LUBRIFICATORS WITH FELT COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRF 60

LRF 110 ROLLER LUBRICATORS WITH FELT COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRF 110

PNEUMATIC OR ELECTRO-PNEUMATIC SYSTEM TO RAISE-LOWER PN 110 - EPN 110 SYSTEME PNEUMATIQUE OU ELECTROPNEUMATIQUE POUR LA MONTEE-DESCENTEDE PN 110 - EPN 110

LRFM 110 MOTORISED ROLLER LUBRICATOR WITH COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRFM 110

LRFP 110 ROLLER LUBRICATORS WITH FELT - COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRFP 110

LRF 110-3S THREE-SECTION ROLLER LUBRICATORS WITH FELT-COVERED ROLLERS LUBRIFICATEURS A ROULEAUX A SECTEURS A FEUTRE LRF 110-3S

LRFA 60 ROLLER LUBRICATORS WITH QUICK CHANGE FELT-COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX AVEC CHANGEMENT RAPIDE DU FEUTRE LRFA 60

LRFAP 60 - LRFAP 110 ROLLER LUBRICATORS WITH QUICK CHANGE FELT-COVERED ROLLERS LUBRIFICATEURS A ROULEAUX AVEC CHANGEMENT RAPIDE DU FEUTRELRFAP 60 - LRFAP 110

LRS 60 ROLLER LUBRICATOR USING BRUSH ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A BROSSES LRS 60

LRS2P 110 - LRF2P 110 ROLLER LUBRICATOR USING BRUSH ROLLERS LUBRIFICATEURS A ROULEAUX A BROSSES LRS2P 110 - LRF2P 110

S 02 - S 10 OIL DROP DISPENSERSYSTEME DE DOSAGE D’HUILE PAR GRAVITE S 02 - S 10

SP 18 - SP 40 - SP 60 PRESSURIZED OIL DISPENSERSYSTEME DE DOSAGE A PRESSION SP 18 - SP 40 - SP 60

SP 18E - SP 40E - SP 60E PRESSURIZED OIL DISPENSERSYSTEME DE DOSAGE A PRESSION SP 18E - SP 40E - SP 60E

CLM LUBRICATOR SLEDCHARIOT DE LUBRIFICATION CLM

LUBRICATION SYSTEM FOR BLANKS AND DISKS MADE TO CUSTOMER SPECIFICATIONSSYSTÈME DE LUBRIFICATION DE CARRÉS ET DE DISQUES SELON LES EXIGENCES DU CLIENT

INTEGRATED FEED AND LUBRICATION SYSTEMSSYSTÈMES DE TRANSPORT ET DE LUBRIFICATION INTÉGRÉS

OFFER REQUEST FORMFORMULAIRE D’APPEL D’OFFRE

4

5

6

7

8

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

CO

NT

EN

TS

S

OM

MA

IRE

Page 3: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE4

LRF 32 ROLLER LUBRICATORS WITH FELT COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRF 32

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux feutre se fait de l’intérieurvers l’extérieur à travers une cavité. Le réglage du rouleau supérieursur le matériau est assuré par des ressorts de traction.

Données techniques - Viscosité de l’huile à 40° C jusqu’à 100 mm2/s - Longueur d’avancement 100 mm env. - Cadence presses automatiques rapides - Epaisseur du matériau jusqu’à 1 mm

Domaine d’utilisation- Approprié pour cisaillage et cintrage - Avec réserve pour emboutissage

DESCRIPTIONThe oil is fed to the felt rollers from the centre outwards through apertures in the roller carrier spindle. The pressure of the upper roller is applied using tension springs.

Specification - Oil viscosity at 40° C up to 100 mm2/s - Max length of application

corresponding to 1 revolution 100 mm approx.- Operating speed suitable for high speed presses- Thickness of material to be coated up to 1 mm

Application- Suitable for blanking and bending operations- In a limited way for drawing operations

EXEMPLE DE COMMANDECode LRF 32 Largeur ruban A = 030 mm N° de la commande LRF 32-030

SPECIMEN ORDERCode LRF 32Width A = 030 mm Order No. LRF 32-030

020

030

050

075

100

150

200

250

10

15

25

50

70

90

110

150

100

110

130

155

180

230

280

330

77

87

107

132

157

207

257

307

65

75

95

120

145

195

245

295

A max. A min. B C DCode

LRF 32 - 020

LRF 32 - 030

LRF 32 - 050

LRF 32 - 075

LRF 32 - 100

LRF 32 - 150

LRF 32 - 200

LRF 32 - 250

Page 4: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL 5GREEN LINE

LRF 60 ROLLER LUBRICATORS WITH FELT COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRF 60

EXEMPLE DE COMMANDECode LRF 60 Largeur ruban A = 100 mm N° de la commande LRF 60-100

SPECIMEN ORDERCode LRF 60Width A = 100 mm Order No. LRF 60-100

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux feutre se fait de l’intérieur versl’extérieur à travers une cavité. Le réglage du rouleau supérieur surle matériau est assuré par des ressorts de traction.

Données techniques - Viscosité de l’huile à 40° C jusqu’à 150 mm2/s env. - Longueur d’avancement 180 mm env. - Cadence jusqu’à 150 coups|mn - Epaisseur du matériau de 0,5 a 1,5 mm

Domaine d’utilisation- Cisaillage, emboutissage, cintrage

DESCRIPTIONThe oil is fed to the felt rollers from the centre outwards through apertures in the roller carrier spindle. The pressure of the upper roller is applied using tension springs.

Specification - Oil viscosity at 40° C up to 150 mm2/s - Max length of application

corresponding to 1 revolution 180 mm approx.- Operating speed up to 150 cycles per min- Thickness of material to be coated 0.5 to 1.5 mm

Application- Blanking, bending and drawing

A max. A min. B C D E050100150200250300350400450500600700800

257090

110150180210240270300360420480

30303030303030505050505050

130180230280330380430500550600700800900

108158208258308358408458508558658758858

92142192242292342392442492542642742842

CodeLRF 60 - 050LRF 60 - 100LRF 60 - 150LRF 60 - 200LRF 60 - 250LRF 60 - 300LRF 60 - 350LRF 60 - 400LRF 60 - 450LRF 60 - 500LRF 60 - 600LRF 60 - 700LRF 60 - 800

Page 5: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE6

LRF 110 ROLLER LUBRICATORS WITH FELT-COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRF 110

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux feutre se fait de l’intérieur versl’extérieur à travers une cavité. Le réglage du rouleau supérieur surle matériau est assuré par un vérin pneumatique.

Données techniques - Viscosité de l’huile à 40° C jusqu’à 200 mm2/s - Longueur d’avancement illimitée - Cadence jusqu’à 100 coups|mn - Epaisseur du matériau de 1 à 5 mm- Course rouleau supérieur 15 mm

Domaine d’utilisation- Cisaillage, emboutissage, cintrage

DESCRIPTIONThe oil is fed to the felt rollers from the centre outwards through apertures in the roller carrier spindle. The pressure of the upper roller is applied using a pneumatic cylinder.

Specification - Oil viscosity at 40° C up to 200 mm2/s - Length of application unlimited- Operating speed up to 100 cycles per min- Thickness of material to be coated 1 to 5 mm - Vertical movement of upper roller 15 mm

Application- Blanking, bending and drawing

EXEMPLE DE COMMANDECode LRF 100 Largeur ruban A = 500 mm N° de la commande LRF 100-500

SPECIMEN ORDERCode LRF 100Width A = 500 mm Order No. LRF 100-500

A max. A min. B C D E F150200250300350400450500600700800900

1000

90110150180210240270300360420480540600

246296346396446496546596696796896996

1096

209259309359409459509559659759859959

1059

193243293343393443493543643743843943

1043

-------

444444444444

-------

Ø 35Ø 35Ø 35Ø 35Ø 35Ø 35

CodeLRF 110 - 150LRF 110 - 200LRF 110 - 250LRF 110 - 300LRF 110 - 350LRF 110 - 400LRF 110 - 450LRF 110 - 500LRF 110 - 600LRF 110 - 700LRF 110 - 800LRF 110 - 900LRF 110 - 1000

Page 6: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL 7GREEN LINE

PNEUMATIC OR ELECTRO-PNEUMATIC SYSTEM TO RAISE-LOWER PN 110 - EPN 110 SYSTEME PNEUMATIQUE OU ELECTROPNEUMATIQUE POUR LA MONTEE-DESCENTE DE PN 110 - EPN 110

1 - Soupape pneumatique manuelle2 - Régulateur de pression3 - Tuyau de refoulement de l’air pour la montée

du rouleau supérieur4 - Tuyau de refoulement de l’air pour la descente

du rouleau supérieur5 - Raccordement de l’air au réseau

1 - Manual air valve2 - Pressure regulator 3 - Air inlet pipe to raise upper roller4 - Air inlet pipe to lower upper roller5 - Connection to mains air supply

EXEMPLE DE COMMANDECode PN 110N° de la commande PN 110

SPECIMEN ORDERCode PN 110Order No. PN 110

1 - Pneumatic solenoid valve2 - Pressure regulator3 - Air inlet pipe to raise upper roller4 - Air inlet pipe to lower upper roller5 - Connection to mains air supply

1 - Électrovanne pneumatique 2 - Régulateur de pression3 - Tuyau de refoulement de l’air pour la montée du rouleau supérieur4 - Tuyau de refoulement de l’air pour la descente du rouleau supérieur5 - Raccordement de l’air au réseau

EXEMPLE DE COMMANDECode EPN 110 Electrovanne 24 V.DC = 1 Electrovanne 24 V.AC = 2 Electrovanne 110 V.AC = 3 N° de la commande EPN 110.1

SPECIMEN ORDERCode EPN 110 Solenoid valve 24 V.DC = 1Solenoid valve 24 V.AC = 2 Solenoid valve 110 V.AC = 3 Order No. EPN 110.1

PN 110 EPN 110

Page 7: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE8

LRFM 110 MOTORISED ROLLER LUBRICATOR WITH COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRFM 110

DESCRIPTIONThe oil is fed to the felt-covered rollers from the centreoutwards through the roller carrier spindle. The pressureapplied by the upper roller is supplied by a pneumatic cylinder.A gearmotor drives the upper roller at constant speed.On request, the upper roller can be supllied with an invertervariable speed drive.

Specification - Oil viscosity at 40° C 240 mm2/s - Length of application unlimited - Operating speed up to 100 cycles per min.- Strip thickness max = 10 mm - Vertical movement of upper roller 15 mm

Applications- Blanking, drawing and bending

Costant strip speed7 m/min Code 1

10 m/min Code 213 m/min Code 315 m/min Code 418 m/min Code 521 m/min Code 624 m/min Code 7

Variable strip speedFrom 3,5 to 10 m/min Code 8 From 10 to 24 m/min Code 9

Supply voltage230 V (single phase) 50 HZ Code 1230 V (three phase) 50 HZ Code 2400 V (three phase) 50 HZ Code 3

Electrical driveN 00: gearmotor only Code 00I 22: 230 V (single phase) 50 Hz inverter Code 03

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux feutre se fait de l’intérieurvers l’extérieur à travers une cavité. Le réglage du rouleausupérieur sur le matériau s’effectue par vérin pneumatique.La vitesse fixe du rouleau supérieur est assurée par unmotoréducteur. Sur demande, il est possible d’avoir une vitessevariable du rouleau supérieur.

Donnèes techniques - Viscosité de l’huile à 40° C 240 mm2/s - Longueur d’avancement illimitée - Cadence jusqu’ à 100 coups|mn - Epaisseur du matériau max. 10 mm - Course du rouleau supérieur 15 mm

Domaine d’utilisation - Cisaillage, emboutissage, cintrage

Vitesse fixe de la bande7 m/min Code 1

10 m/min Code 213 m/min Code 3 15 m/min Code 418 m/min Code 521 m/min Code 624 m/min Code 7

Vitesse variable de la bande De 3,5 à 10 m/min Code 8 De 10 à 24 m/min Code 9

Tension d’alimentation 230 V monophasé 50 Hz Code 1230 V trifphasé 50 Hz Code 2400 V triphasé 50 Hz Code 3

Equipement électriqueN 00: uniquement motoréducteur Code 00I 22: inverseur 230 V monophasé 50 Hz Code 03

Page 8: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL 9GREEN LINE

SPECIMEN ORDERCode LRFM 110Strip width A = 500 mm = 500 Variable strip speed from 3,5 to 10 m/min = 8Supply voltage 230 V (single phase) 50 HZ = 1Electrical drive I 22 = 03Order number LRFM 110-500-8-1-03

EXEMPLE DE COMMANDECode LRFM 110Largeur bande A = 500 mm = 500 Vitesse variable de la bande de 3,5 à 10 m/min = 8Tension d’alimentation 230 V monophasé 50 HZ = 1Equipement électrique I 22 = 03N° de commande LRFM 110-500-8-1-03

A max. A min. B C D E F150200250300350400450500600700800900

1000

90110150180210240270300360420480540600

246296346396446496546596696796896996

1096

209259309359409459509559659759859959

1059

193243293343393443493543643743843943

1043

-------

444444444444

-------

Ø 35Ø 35Ø 35Ø 35Ø 35Ø 35

CodeLRFM 110 - 150LRFM 110 - 200LRFM 110 - 250LRFM 110 - 300LRFM 110 - 350LRFM 110 - 400LRFM 110 - 450LRFM 110 - 500LRFM 110 - 600LRFM 110 - 700LRFM 110 - 800LRFM 110 - 900LRFM 110 - 1000

Page 9: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE10

LRFP 110 ROLLER LUBRICATORS WITH FELT - COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A FEUTRE LRFP 110

SPECIMEN ORDERCode LRFP 110 Width A = 1100 mm Order No. LRFP 110-1100

EXEMPLE DE COMMANDECode LRFP 110Largeur ruban A = 1100 mm N° de la commande LRFP 110-1100

DESCRIPTIONThe oil is fed to the felt rollers from the centre outwardsthrough apertures in the roller carrier spindle. The pressureof the upper roller is applied using a pneumatic cylinder.

Specification- Oil viscosity at 40° C up to 200 mm2/s - Length of application unlimited- Operating speed up to 100 cycles per min- Thickness of material to be coated 1 to 8 mm- Vertical movement of upper roller 15 mm

Applications- Blanking, bending and drawing

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux feutre se fait de l’intérieurvers l’extérieur à travers une cavité. Le réglage du rouleausupérieur sur le matériau est assuré par un vérin pneumatique.

Données techniques - Viscosité de l’huile à 40° C jusqu’à 200 mm2/s - Longueur d’avancement illimitée - Cadence jusqu’à 100 coups|mn - Épaisseur du matériau de 1 à 8 mm - Course rouleau supérieur 15 mm

Domaine d’utilisation- Cisaillage, emboutissage, cintrage

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

660

720

780

840

900

960

1020

1080

1320

1420

1520

1620

1720

1820

1920

2020

1260

1360

1460

1560

1660

1760

1860

1960

1230

1330

1430

1530

1630

1730

1830

1930

A max. A min. B C DCode

LRFP 110 - 1100

LRFP 110 - 1200

LRFP 110 - 1300

LRFP 110 - 1400

LRFP 110 - 1500

LRFP 110 - 1600

LRFP 110 - 1700

LRFP 110 - 1800

Page 10: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL 11GREEN LINE

LRF 110-3S THREE-SECTION ROLLER LUBRICATORS WITH FELT-COVERED ROLLERS LUBRIFICATEURS A ROULEAUX A SECTEURS A FEUTRE LRF 110-3S

DESCRIPTIONThe oil is fed to the felt rollers from the centre outwardsthrough apertures in the roller carrier spindle. The pressureof the upper roller is applied using a pneumatic cylinder.

Specification- Oil viscosity at 40° C up to 200 mm2/s - Length of application unlimited- Operating speed up to 100 cycles per min- Thickness of material to be coated 1 to 8 mm- Vertical movement of upper roller 15 mm

Applications- Blanking, bending and drawing

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux feutre se fait de l’intérieurvers l’extérieur à travers une cavité. Le réglage du rouleausupérieur sur le matériau est assuré par un vérin pneumatique.

Données techniques - Viscosité de l’huile à 40° C jusqu’à 200 mm2/s - Longueur d’avancement illimitée - Cadence jusqu’à 100 coups|mn - Épaisseur du matériau de 1 à 8 mm - Course rouleau supérieur 15 mm

Domaine d’utilisation- Cisaillage, emboutissage, cintrage

SPECIMEN ORDERCode LRF 110-3S Width A = 800 mm Order No. LRF 110-3S - 800

EXEMPLE DE COMMANDECode LRF 110-3SLargeur ruban A = 800 mm N° de la commande LRF 110-3S - 800

Code

LRF 110-3S - 800

LRF 110-3S - 900

LRF 110-3S - 1000

LRF 110-3S - 1100

LRF 110-3S - 1200

LRF 110-3S - 1300

LRF 110-3S - 1400

LRF 110-3S - 1500

LRF 110-3S - 1600

DA max. A min. A1 A2 B C

800

900

1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

240

240

240

240

240

240

300

300

300

200

250

300

350

400

450

450

500

550

400

400

400

400

400

400

500

500

500

1020

1120

1220

1320

1420

1520

1620

1720

1820

970

1070

1170

1270

1370

1470

1570

1670

1770

930

1030

1130

1230

1330

1430

1530

1630

1730

Page 11: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE12

LRFA 60 ROLLER LUBRICATORS WITH QUICK CHANGE FELT-COVERED ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX AVEC CHANGEMENT RAPIDE DU FEUTRE LRFA 60

DESCRIPTIONThe oil is fed to the felt rollers from the centre outwardsthrough apertures in the roller carrier spindle. The pressureof the upper roller is applied using tension springs. Felt-coveredrollers can be quickly replaced using the release lever.

Specification - Oil viscosity at 40° C up to 150 mm2/s- Max length of application

corresponding to 1 revolution 600 mm approx.- Operating speed up to 150 cycles per min- Thickness of material to be coated 1 to 4 mm

Application- Blanking, blending and drawing

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux feutre se fait de l’intérieurvers l’extérieur à travers une cavité. Le réglage du rouleausupérieur sur le matériau est assuré par des ressorts de traction.Le remplacement des rouleaux à feutre se fait rapidement aumoyen des manettes de décrochage.

Données techniques - Viscosité de l’huile à 40° C jusqu’à 150 mm2/s env. - Longueur d’avancement 600 mm env. - Cadence jusqu’à 150 coups|mn - Epaisseur du matériau de 1 a 4 mm

Domaine d’utilisation- Cisaillage, emboutissage, cintrage

SPECIMEN ORDERCode LRFA 60 Width A = 450 mm Order No. LRFA 60-450

EXEMPLE DE COMMANDECode LRFA 60Largeur ruban A = 450 mm N° de la commande LRFA 60-450

A max. A min. B C D100150200250300350400450500600700800900

1000

7090

110150180210240270300360420480540600

250300350400450500550600650750850950

10501150

220270320370420470520570620720820920

10201120

190240290340390440490540590690790890990

1090

CodeLRFA 60 - 100LRFA 60 - 150LRFA 60 - 200LRFA 60 - 250LRFA 60 - 300LRFA 60 - 350LRFA 60 - 400LRFA 60 - 450LRFA 60 - 500LRFA 60 - 600LRFA 60 - 700LRFA 60 - 800LRFA 60 - 900LRFA 60 - 1000

Page 12: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL 13GREEN LINE

LRFAP 60 - LRFAP 110 ROLLER LUBRICATORS WITH QUICK CHANGE FELT-COVERED ROLLERS LUBRIFICATEURS A ROULEAUX AVEC CHANGEMENT RAPIDE DU FEUTRE LRFAP 60 - LRFAP 110

DESCRIPTIONThe oil is fed to the felt rollers from the centreoutwards through apertures in the roller carrier spindle.The pressure of the upper roller is applied usinga pneumatic cylinder. Felt-covered rollers can bequickly replaced using the release lever.

LRFAP 60 Specification - Oil viscosity at 40°C: up to 150 mm2/s- Length of application: 600 mm- Operating speed: up to 150 cycles/min.- Thickness of material

to be coated: 1 to 4 mm - Vertical movement of upper

roller: 10 mm

Applications- Blanking, bending and drawing

N OL MIG HFEC DBA min.

LRFAP 60

200

250

300

350

400

450

500

600

700

800

900

1000

110

150

180

210

240

270

300

360

420

480

540

600

90

90

90

90

90

90

90

90

90

90

90

90

380

430

480

530

580

630

680

780

880

980

1080

1180

320

370

420

470

520

570

620

720

820

920

1020

1120

290

340

390

440

490

540

590

690

790

890

990

1090

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

40

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

80

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

9 (2x)

200

200

200

200

200

200

200

200

200

200

200

200

90

90

90

90

90

90

90

90

90

90

90

90

110

110

110

110

110

110

110

110

110

110

110

110

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

60

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux feutre se faitde l’intérieur vers l’extérieur à travers une cavité.Le réglage du rouleau supérieur sur le matériau estassuré par un vérin pneumatique. Le remplacementdes rouleaux feutre se fait rapidement au moyendes manettes de décrochage.

Données techniques LRFAP 60- Viscosité de l’huile

à 40°C: jusqu’à 150 mm2/s - Longueur d’avancement: 600 mm - Cadence: jusqu’à 150 coups|mn- Épaisseur du matériau: de 1 à 4 mm - Course rouleau supérieur: 10 mm

Domaine d’utilisation- Cisaillage, emboutissage, cintrage

LRFAP 110up to 200 mm2/svariable up to 200 mm2/s

1 to 8 mm

20 mm

LRFAP 110

jusqu’à 200 mm2/sillimitèejusqu’à 100 mm2/sde 1 à 8 mm20 mm

LRFAP 60 - 200

LRFAP 60 - 250

LRFAP 60 - 300

LRFAP 60 - 350

LRFAP 60 - 400

LRFAP 60 - 450

LRFAP 60 - 500

LRFAP 60 - 600

LRFAP 60 - 700

LRFAP 60 - 800

LRFAP 60 - 900

LRFAP 60 -1000

CodeA max.

N OL MIG HFEC DBA min.

LRFAP 110

200

250

300

350

400

450

500

600

700

800

900

1000

110

150

180

210

240

270

300

360

420

480

540

600

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

400

450

500

550

600

650

700

800

900

1000

1100

1200

350

400

450

500

550

600

650

750

850

950

1050

1150

325

375

425

475

525

575

625

725

825

925

1025

1125

90

90

90

90

90

90

90

90

90

90

90

90

110

110

110

110

110

110

110

110

110

110

110

110

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

9 (4x)

315

315

315

315

315

315

315

315

315

315

315

315

140

140

140

140

140

140

140

140

140

140

140

140

145

145

145

145

145

145

145

145

145

145

145

145

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

130

110

110

110

110

110

110

110

110

110

110

110

110

LRFAP 110 - 200

LRFAP 110 - 250

LRFAP 110 - 300

LRFAP 110 - 350

LRFAP 110 - 400

LRFAP 110 - 450

LRFAP 110 - 500

LRFAP 110 - 600

LRFAP 110 - 700

LRFAP 110 - 800

LRFAP 110 - 900

LRFAP 110 -1000

CodeA max.

SPECIMEN ORDERCode LRFAP 110 Width A = 1000 mm Order No. LRFAP 110-1000

EXEMPLE DE COMMANDECode LRFAP 110Largeur ruban A = 1000 mm N° de la commande LRFAP 110-1000

Page 13: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE14

LRS 60 ROLLER LUBRICATOR USING BRUSH ROLLERSLUBRIFICATEURS A ROULEAUX A BROSSES LRS 60

DESCRIPTIONThe oil is fed to the brush rollers from the centre outwardsthrough apertures in the roller carrier spindle. The action of theupper roller is controlled using tension springs.

Specification - Oil viscosity at 40° C from 80 to 250 mm2/s- Max length of application

corresponding to 1 revolution 180 mm approx.- Operating speed up to 120 cycles per min- Thickness of material to be coated 1 to 2 mm

Application- Blanking, blending and drawing

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux à brosses se fait del’intérieur vers l’extérieur à travers des orifices. Le règlage du rouleau supérieur et du rouleau inférieur sur le matériauest assuré par des ressorts de traction.

Données techniques - Viscosité de l’huile à 40° C d’env. 80 à 250 mm2/s - Longueur d’avancement 180 mm - Cadence jusqu’à 120 coups|mn - Epaisseur du matériau de 1 à 2 mm

Domaine d’utilisation- Cisaillage, emboutissage, cintrage

SPECIMEN ORDERCode LRS 60 Width A = 080 mm Order No. LRS 60-100

EXEMPLE DE COMMANDECode LRS 60Largeur ruban A = 080 mm N° de la commande LRS 60-100

Code

LRS 60 - 100

LRS 60 - 150

LRS 60 - 250

LRS 60 - 300

LRS 60 - 350

LRS 60 - 450

A max.

080

130

230

280

330

430

A min.

10

70

160

210

240

280

B

35

35

35

35

35

45

C

180

230

330

380

430

540

D

158

208

308

358

408

508

E

142

192

292

342

392

492

Page 14: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL 15GREEN LINE

LRS2P 110 - LRF2P 110 ROLLER LUBRICATOR USING BRUSH ROLLERS LUBRIFICATEURS A ROULEAUX A BROSSES LRS2P 110 - LRF2P 110

DESCRIPTIONThe oil is fed to the brush rollers from the centre outwardsthrough apertures. The pressure applied by the upper and lowerrollers is supplied by pnuematic cylinders. The device is equippedwith an extractable tray system for easier maintenance.

Specification - Oil viscosity at 40° C from 80 to 250 mm2/s- Length of application 180 mm approx.- Operating speed up to 120 cycles per min- Thickness of material to be coated 1 mm to 10 mmAlso available with LRF2P 110-type felt rollers.

Application- Blanking, blending and drawing

DESCRIPTIONL’alimentation en huile des rouleaux à brosses se fait de l’intérieurvers l’extérieur à travers des orifices. Le règlage du rouleau supérieur et du rouleau inférieur sur le matériau est assuré par des vérins pneumatiques. Le dispositif est muni d’un systémeà tiroir qui facilite les opérations d’entretien.

Données techniques - Viscosité de l’huile à 40° C d’env. 80 à 250 mm2/s - Longueur d’avancement env. 180 mm - Cadence jusqu’à 120 coups|mn - Epaisseur du matériau de 1 à 10 mmPeut aussi être fourni avec des rouleaux feutres type LRF2P 110.

Domaine d’utilisation- Cisaillage, emboutissage, cintrage

SPECIMEN ORDERCode LRS2P 110Width A = 130 mm Order No. LRS2P 110-130

EXEMPLE DE COMMANDECode LRS2P 110Largeur ruban A = 130 mm N° de la commande LRS2P 110-130

Code

LRS2P 110 - 130

LRS2P 110 - 260

LRS2P 110 - 420

A max.

130

260

420

A min.

50

100

150

B

520

650

810

C

500

630

790

D

540

670

830

Page 15: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE16

S 02 - S 10 OIL DROP DISPENSERSYSTEME DE DOSAGE D’HUILE PAR GRAVITE S 02 - S 10

DESCRIPTION The S 10 Oil Drop Dispenser consists of a 2-litre metaltank whereas the S10 is a toughened 10-litre plastictank. Both are mounted on a frame to be secured to themachine. The oil reaches the upper per and lower rollerseither in measured drops or in a continuous flow at apressure of 0.5 bar. This is achieved by feeding compressedair into the tank via a quick release coupling. The flowcontrol valves allow the oil flow to the upper and lowerrollers to be controltrolled separately.Dispenser S 02 has 1 solenoid valve whereas S 10 hastwo, the purpose of which is to cut off the flow of oil tothe rollers whenever when the machine stops. In addition,the dispenser has been fitted with an electric switchwich signals when the oil supply is about to run out.This switch can be connected to the machine or anaudible/indicator light warning device to alert users to thelow oil level. The fatory-supplied solenoid valve can besupplied as 24VDC/24VAC/110VAC.

DESCRIPTIONLe système de dosage Type S 02 se compose d’unréservoir en métal de 2 litres, tandis que le Type S 10comprend un réservoir en plastique de 10 litres présentantune épaisseur fortement renforcée. Tous deux sont munis d’un support de fixation à lamachine-outil. L’huile arrive au rouleau inférieur et aurouleau supérieur par gravité ou sous l’effet d’une légérepression de 0,5 bar. Cela est réalisé en introduisantde l’air dans le réservoir au moyen d’une prise à enclenchement rapide.Les robinets de régulation dudébit d’huile garantissent une distribution indépendantede la quantité d’huile sur le rouleau supérieur et surle rouleau inférieur. Le doseur S02 est muni d’uneélectrovanne tandis que le S 10 a deux électrovannesqui permettent d’ interrompre l’arrivée de l’huile auxrouleaux lorsque la machine s’arrête. Le doseur estégalement muni d’un interrupteur électrique indiquantle manque prochain d’huile. Il est possible de raccorderce dispositif à la machine-outil ou à un système designification acoustique et lumineux qui indique quel’huile est en voie d’épuisement. L’électrovanne peutêtre fournie dans les voltages suivants: 24 V CC / 24 V CA / 110 V CA.

SPECIMEN ORDERCode S 02 Solenoid valve 24 V.DC = 1 Solenoid valve 24 V.AC = 2 Solenoid valve 110 V.AC = 3 Order No. S 02.1

EXEMPLE DE COMMANDECode S 02 Electrovanne 24 V.DC = 1Electrovanne 24 V.AC = 2 Electrovanne 110 V.AC = 3 N° de la commande S 02.1

S 10�

� S 02

Page 16: Catalogo Presse BV (Page 2)

DESCRIPTION SP oil dispensing systems consist of an 18/40/60-litremetal tank mounted on a frame to secure them to themachine. The oil is forced towards the upper and lowerrollers at a pressure of 0.5-2.5 bars. This is achieved byfeeding compressed air into the tank via a quick releasecoupling. Two flow control valves allow the oil flow to theupper and lower rollers to be controlled separately.The dispensers have a solenoid valve to cut off the flowof oil to the rolers whenever the machine stops.In addition, an oil level switch has been installed to stopthe machine when the oil level drops below a certainlevel. The factory-supplied solenoid valve can be suppliedas 24VDC/24VAC/110VAC.

DESCRIPTION Les systèmes de dosage Type SP se composent d’unréservoir en métal de 18/40/60 litres muni d’un supportde fixation à la machine-outil. L’huile arrive au rouleausupérieur et au rouleau inférieur sous l’effet d’unepression comprise entre 0,5 et 2,5 bars. Cela est réaliséen introduisant de l’air dans le réservoir au moyen d’uneprise à enclenchement rapide.Deux robinets garantissent une distribution indèpendante de la quantitè d’huile sur le rouleau inférieur.Les doseurs sont munis d’une électrovanne quiinterrompt l’arrivée de l’huile aux rouleaux lorsque lamachine s’arrête. En outre, un système de contrôle duniveau d’huile arrête la machine-outil lorsque l’huile esten voie d’épuisement. L’électrovanne peut être fourniedans les voltages suivants: 24 V CC/ 24 V CA/ 110 V CA.

SPECIMEN ORDERCode SP 40 Solenoid valve 24 V.DC = 1 Solenoid valve 24 V.AC = 2 Solenoid valve 110 V.AC = 3 Order No. SP 40.1

EXEMPLE DE COMMANDECode SP 40 Electrovanne 24 V.DC = 1Electrovanne 24 V.AC = 2 Electrovanne 110 V.AC = 3 N° de la commande SP 40.1

MILLUTENSIL 17GREEN LINE

SP 18 - SP 40 - SP 60 PRESSURIZED OIL DISPENSERSYSTEME DE DOSAGE A PRESSION SP 18 - SP 40 - SP 60

SP 60�

SP 40�

SP 18�

Page 17: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE18

SP 18E - SP 40E - SP 60E PRESSURIZED OIL DISPENSERSYSTEME DE DOSAGE A PRESSION SP 18E - SP 40E - SP 60E

DESCRIPTION SP pressurized oil dispensing systems consist of an18/40/60-litre metal tank mounted on a frame tosecure it to the machine or a floor-mounted supportand an electric control unit with timer. Lubricationcycle time can be varied depending on the amountof oil required. The oil is forced towards the upper andlower rollers at a pressure of 0.5-2.5 bars (dependingon the size of the roller lubricator and the viscosityof the oil). This is achieved by feeding compressed airinto the tank via a quick release coupling. Two flowcontrol valves allow the oil flow to the upper and lowerrollers to be controlled separately. The dispensers havea solenoid valve to cut off the flow of oil to the rollerswhenever the machine stops. In addition, an oil levelswitch has been installed to stop the machine whenthe oil level drops below a certain level.

DESCRIPTION Les systèmes de dosage Type SP se composent d’unréservoir sous pression de 18/40/60 litres muni d’unsupport de fixation à la machine-outil ou d’un systèmed’appui au sol et d’une commande électrique àtemporisateur. La durée du cycle de distribution peutêtre modifiée à loisir selon la quantité d’huile nécessaire.L’huile arrive au rouleau inférieur et au rouleau supérieurà une pression comprise entre 0,5 et 2,5 bars selon lesdimensions des lubrificateurs à rouleaux.Cela est réalisé en introduisant de l’air dans le réservoirau moyen d’une prise à enclenchement rapide.Deux robinets garantissent une distribuition indépendantede la quantité d’huile sur le rouleau inférieur.Les doseurs sont munis d’une électrovanne qui interrompt l’arrivée de l’huile aux rouleaux lorsque lamachine s’arrête. En outre, un système de contrôle duniveau d’huile arrête la machine-outil lorsque l’huileest en voie d’épuisement.

SPECIMEN ORDERCode SP 40E Order No. SP 40E

EXEMPLE DE COMMANDECode SP 40E N° de la commande SP 40E

SP 60 E�

SP 40 E�

SP 18 E�

Page 18: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL 19GREEN LINE

CLM LUBRICATOR SLEDCHARIOT DE LUBRIFICATION CLM

1 - Lubrificateur à rouleaux motorisés de 110 de diamètre 2 - Système de dosage à pression 3 - Récipient pour la récupération du liquide 4 - Coffret électrique 5 - Cylindre pneumatique pour le retour de la tôle vers l’opérateur6 - Guides à rouleaux de support de la tôle

1 - Diameter 110 motorized roller lubricator 2 - Pressurized oil dispensing system 3 - Liquid collection tray 4 - Electric control box5 - Pneumatic cylinder to return sheet to operator 6 - Sheet support roller guides

SPECIMEN ORDERCode CLM Lubrication width A = 700 Order No. CLM-700

EXEMPLE DE COMMANDECode CLMLargeur de lubrification A = 700N° de la commande CLM-700

A: LUBRICATION WIDTHA: LARGEUR DE LUBRIFICATION

Page 19: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE20

LUBRICATION SYSTEM FOR BLANKS AND DISKS MADE TO CUSTOMER SPECIFICATIONSSYSTEME DE LUBRIFICATION DE CARRES ET DE DISQUES SELON LES EXIGENCES DU CLIENT

Page 20: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL 21GREEN LINE

INTEGRATED FEED AND LUBRICATION SYSTEMSSYSTEMES DE TRANSPORT ET DE LUBRIFICATION INTEGRES

Page 21: Catalogo Presse BV (Page 2)

MILLUTENSIL GREEN LINE22

FORMULAIRE D’APPEL D’OFFRE A ENVOYER PAR FAX AU NUMERO +39 02.2046677

ENTREPRISE: PERSONNE A CONTACTER:

ADRESSE:

TEL. FAX ADRESSE ELECTRONIQUE:

DONNEES TECHNIQUES POUR DEMANDE D’OFFRE:

� TYPE DE LUBRIFICATEUR:� VISCOSITE DE L’HUILE A 40°:� PAS D’AVANCE DU MATERIAU A LUBRIFIER:� CADENCE A LA MINUTE:� EPAISSEUR DU MATERIAU A LUBRIFIER:� QUANTITE DE LUBRIFIANT:� DESCRIPTION DE LA SURFACE DE LUBRIFICATION:

� TOTALE� PARTIELLE� AUTRE

� LUBRIFICATION:� DESSUS� DES DEUX CÔTES� LUBRIFICATION CONTINUE� LUBRIFICATION AVEC TEMPORISATION (PAUSE TRAVAIL)

FAX ENQUIRY FORM TO BE SENT TO +39 02.2046677

COMPANY: CONTACT PERSON:

ADDRESS:

TEL. FAX E-MAIL ADDRESS:

SPECIFICATION FOR REQUEST FOR INFORMATION:

� LUBRICATOR TYPE:� OIL VISCOSITY AT 40°C:� LENGTH OF APPLICATION OF MATERIAL TO BE LUBRICATED:� LINE SPEED / SHEETS PER MINUTE:� THICKNESS OF MATERIAL TO BE LUBRICATED:� QUANTITY OF LUBRICATING:� DESCRIPTION OF LUBRICATION’S SURFACE:

� TOTAL� PARTIAL� OTHER

� LUBRIFICATION:� TOP SIDE� BOTH SIDES� CONTINUOUS LUBRICATION � INTERMITTENT LUBRICATION

Page 22: Catalogo Presse BV (Page 2)

SERIE LUS CATALOGUE OF SPRAY LUBRICATORSAND OIL DISPENSING SYSTEMS IS ALSO AVAILABLE.

SUR DEMANDE, CATALOGUE SYSTEMESDE LUBRIFICATION PAR PULVERISATION ET DE DOSAGE

SERIE LUS DISPONIBLE

MILLUTENSIL 23GREEN LINE

Page 23: Catalogo Presse BV (Page 2)

crea

rtco

m.it

Office: Corso Buenos Aires, 9220124 Milano - Italia

Tel. +39 02.29404390Fax +39 02.2043268

e-mail: [email protected]

Plant: Via delle Industrie, 1026010 Izano (CR) - Italia 0

9/2

00

6