catalogo morina

64
1

Upload: morina

Post on 25-Mar-2016

254 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Latest Catalogue. Edition 2013

TRANSCRIPT

11

Da sempre la Pietra Naturale è testimonianza del passato, del lavoro e delle vicende dell’uo-mo nel corso della sua esistenza. Questo ca-talogo vuole mantenere in vita la tradizione e la cultura della Pietra Naturale e dei luoghi d’e-strazione, facendo rivivere i mestieri del pas-sato. Inoltre mette in evidenza le nuove tipolo-gie di estrazione e lavorazione e le nuove sfide dei mercati internazionali per la salvaguardia dell’attività della lavorazione artigianale della Pietra Naturale. Il rispetto della tradizione si concilia con il gusto dell’innovazione: sarete immersi in un universo di tipologie produttive e atmosfere senza tempo.

F La Pierre Naturelle a toujours été le témoin du passé, du travail et des événements de

l’homme au cours de son existence. Ce catalogue veut garder vivante la tradition et la culture de la Pierre Naturelle et des lieux d’extraction, en faisant revivre les métiers d’autrefois. Il met aussi en évidence les nouveaux types d’exploitation et finitions de la Pierre Naturelle et les nouveaux défis des marchés internationaux pour la sauvegarde du traitement artisanale de la Pierre Naturelle. Le respect de la tradition se concilie avec le gout pour l’innovation: vous serez plongés dans un univers de types de production et atmosphères intemporelles.

D Naturstein ist Zeuge der Vergangenheit, der Arbeit und der Leben der Menschen im Laufe

ihres Bestehens. Dieser Katalog will die Tradition und Kultur des Natursteins und der Gewinnungsorten am Leben erhalten und so lasst er die alte Handwerksberufe wiederaufleben. Er zeigt auch die neue Gewinnungs- und Verarbeitungstechniken und die neue Herausforderungen der internationalen Märkte um den Handwerkbetrieb des Natursteins zu schützen. Die Befolgung der Tradition pass mit den Geschmack der Erneuerung zusammen: Sie werden in einer Welt von Produktionsmethoden und zeitlose Atmosphäre tauchen.

ENatural Stone has always been the witness of the past, of the work, and of people events

during their existence. This catalog wants to keep alive the tradition and culture of Natural Stone and of quarrying places and wants to revive the trades of the past to revive. It also shows the new types of quarrying and working of the Natural Stone and the new challenges of the international markets for the protection of the activity of craftsmanship of Natural Stone. The respect for tradition combines with the taste of innovation: you will be immersed in a world of different production types and timeless atmospheres.

La PIETRA NATURALELa Pierre Naturelle > Naturstein > Natural Stone

3

IND

ICE

in

dex

> In

halts

verz

eich

nis

> in

dex

34 RIVESTIMENTIRevêtements de mursWandverkleidungen > Wall cladding

42 LAVORATIProduits sur mesure > Maßgeschneiderte Produkte > Tailor - made products

50 PORFIDO DEL TRENTINOPorphyre du Trentin > Porphyr aus TrentinoPorphyry of Trentino

58 COPERTUREToiture > Platten fur dach > Roofing

62 CONTATTIContacts > Kontakte > Contacts

04 L’AZIENDAQui sommes-nous? > Über uns > About us

08 LA CAVACarrière > Steinbruch > Quarry

10 PIETRA DI LUSERNAPierre de Luserne > Luserna GneisLuserna Stone

18 COLORICouleurs > Farbe > Colors

20 PAVIMENTIDallage > Bodenbelage > Paving

Indiceindex > Inhaltsverzeichnis > index

SEDE CENTRALE > Siège Centrale > Hauptsitz > Head Offi ce

5

L’AZIE

ND

A

Qui

som

mes

-nou

s >

Übe

r un

s >

Abo

ut u

s

La Pietra Naturale, statica ed eterna, in con-tinua evoluzione.Le nuove esigenze di mercato, i moderni mo-delli di design, la globalizzazione, portano il mondo della Pietra Naturale ad essere in conti-nuo cambiamento. Morina Pietre, da oltre 30 anni, accompagna questa evoluzione. L’azien-da inizia la sua attività con la Pietra di Luserna, dedicandosi non solo alla tradizionale lavorazio-ne, ma anche alla sperimentazione di nuove tecniche ed alla creazione di nuovi prodotti. Non solo investe in macchinari ed attrezza-ture per l’estrazione e la trasformazione della pietra, ma introduce prodotti con nuovi formati e fi niture.Cresce anche la forza commerciale che si sviluppa dapprima in ambito nazionale per poi espandersi a livello europeo ed oltre oceano.Nuovi mercati, nuove richieste, nuove esigen-ze. Tonalità, forme, impieghi diversifi cano la domanda e di conseguenza l’offerta di pietre naturali. Morina Pietre sviluppa quindi anche l’attività di importazione, inserendo nella pro-pria gamma di prodotti, nuovi materiali pro-venienti da ogni parte del mondo, in grado di accontentare tutti i gusti e tutte le necessità. Pietre Naturali da ogni dove per creare mo-

saici, pavimenti, rivestimenti, muri, gradina-te, tetti e acciottolati. Tradizione e tecnologia consentono di creare prodotti unici.Alle lavorazioni effettuate con i macchinari moderni si accosta la sapiente trasforma-zione manuale ottenendo così dei prodotti in grado di impreziosire ogni ambiente. L’azienda cresce nel tempo, nascendo come piccola realtà artigianale legata al proprio territorio e trasformandosi poi in industria, espandendosi a livello internazionale. L’azien-da continua ora a crescere mantenendo sem-pre la passione per il lavoro e la scoperta.Ad oggi Morina Pietre conta tre poli di estra-zione della Pietra di Luserna, 4 laboratori, 3 magazzini per lo stoccaggio ed, infi ne, una struttura logistica con fl otta propria per una distribuzione capillare. La sua forza risiede da sempre nelle persone: al fondatore Mauro Morina si sono aggiunti i fi gli Cristian, Federi-co, Carlo Alberto e Maurizio. L’azienda si av-vale inoltre di uno staff composto da tecnici ed operatori in grado di seguire e soddisfa-re le richieste del cliente e proporre nuove e moderne soluzioni. Grazie a questo staff, la Morina Pietre è ora un’azienda leader nel settore.

L’AZIENDA

F La Pierre Naturelle, statique et éternelle, est en évolution

constante. Les nouvelles exigences du marché, les nouveaux design, la mondialisation, amènent le monde de la Pierre Naturelle à être en changement constant. Morina Pietre suit cette évolution depuis plus de 30 ans. La société commença son activité avec la Pierre de Luserne, se consacrant non seulement au procédé d’usinage traditionnel, mais aussi à l’expérimentation de nouvelles techniques et à la création de nouveaux produits. Elle investit dans l’outillage pour l’extraction et la finition de la pierre et développa de nouveaux formats de produits et de nouvelles finitions; la Pierre de Luserne est aujourd’hui présente dans les espaces publics et également dans les milieux privés. La force de vente augmente et se développe d’abord dans le domaine national et puis au niveau européen et outre-mer. Nouveaux marchés avec nouvelles exigences, les demandes des clients deviennent de plus en plus différentes. La gamme de produits s’élargit en proposant nouvelles tonalités, formes et utilisations. Morina Pietre développe aussi l’importation, en insérant dans sa gamme de produits des matériaux provenant de l’étranger pour satisfaire tous les gouts et toutes les demandes,

pour faire opus, dalles, façades, murs, escaliers, toitures et pavés. Tradition et technologie permettent la création de produits uniques. Outillages modernes et finition manuelle habile permettent d’obtenir des produits qui enrichissent tous les endroits. La société a grandi pendant ces années, en naissant comme petite entreprise artisanale liée à son territoire et devenant une grande industrie en préservant toujours sa passion pour le travail et la découverte. Actuellement Morina Pietre compte trois carrières pour l’extraction de la Pierre de Luserne, 4 laboratoires pour la transformation et la finition de la pierre, 3 dépôts pour le stockage et une structure logistique avec sa propre flotte de camions pour la distribution nationale. Sa force, cependant, a toujours résidé dans les personnes: au fondateur Mauro s’ajoutent ses fils Cristian, Federico, Carlo Alberto et Maurizio. La société emploie également une équipe de techniciens et opérateurs capables de suivre et de satisfaire les besoins des clients et proposer des nouvelles et modernes solutions. Grâce à cette équipe, la maison Morina est maintenant un chef de file dans le secteur de la Pierre Naturelle.

SEDE CENTRALE > Siège Centrale > Hauptsitz > Head Office

7

D Naturstein, unbeweglich und ewig, in fortwährende Entwicklung. Die neue

Erfordernisse des Marktes, die moderne Vorbilder von Design, die Globalisierung führen die Natursteinwelt zu einem fortwährenden Wandel. Morina Pietre folgt diese Entwicklung seit mehr als 30 Jahre. Die Firma beginnt mit Luserna Gneis: sie arbeitet diesen Stein nicht nur auf traditionelle Weise sondern auch mit der Benutzung von neue Techniken und neue Produkte. Sie investiert in Maschinen und Ausrüstungen für die Gewinnung und Verarbeitung und sie entwickelt neue Formate und Verarbeitungen. Sie können Luserna Gneis sowohl in viele öffentliche Räume als auch in Privatbereich finden. Die Handelskraft steigert und weiten sie zuerst in inländische Bereich aus und danach breitet sie sich auf europäische Ebene und in Länder jenseits des Ozeans aus. Neue Märkte mit neuer Erfordernisse und immer mehr unterschiedliche Kundenanfrage. Die Auswahl der Produkten vergrößert sich: Farbtone, Forme, Verwendungen und Widerstand unterscheiden die Nachfragen und demzufolge die Angebote von Natursteine. Morina Pietre entwickelt daher die Beschäftigung von Import und einfügt in Ihre Auswahl Produkte aus der ganzen Welt, um alle Geschmäcke und alle Notwendigkeiten zufrieden zu

stellen; Natursteine der ganzen Welt um Mosaik, Boden, Verkleidungen, Mauer, Treppen, Dächer und Kieselsteinboden zu verlegen. Tradition und Technologie erlauben einzigartige Produkte zu schaffen. Verarbeitungen mit Hochleistungsmaschinen zusammen mit der weise Handverarbeitung erlauben Produkte fertig zu machen, die alle Umgebungen ausschmücken können. Das Unternehmen hat sich im Laufe der Jahre vergrößert, von kleiner handwerkliche Betrieb zu den Geburtsort gebunden zu unterschiedene und ausgedehnte Industrie, sie hat aber immer erhaltet die Leidenschaft für das Arbeit und Entdeckung. Morina Pietre zählt heute drei Steinbruchsorte für die Gewinnung von Luserna Gneis, 4 Laboratorien, 3 Lager und eine logistische Struktur mit eigene LKW-Flotte für eine engmaschige inländische Austragung. Seine Macht liegt in den Menschen immer: zusammen mit dem Gründer Mauro gibt es jetzt auch die Söhne Cristian, Federico, Carlo Alberto und Maurizio und ein Team von Techniker und Mitarbeiter, die alle Erfordernisse des Kunden folgen und neue und moderne Lösungen vorschlagen. Das macht Morina Pietre eines der führenden Unternehmen in diesem Bereich.

E Natural stone, static and eternal, ever - changing. The

new requirements of the market, the modern models of design, the globalization, bring the world of Natural Stone to be ever - changing. Morina Pietre has been following this evolution for more than 30 years. It started to work with Luserna Stone with traditional working and with new technology, too. It not only invested in machinery and equipment for quarrying and working of stone but it also developed new products and kind of working; you can find the Luserna Stone both in public and in private spaces. Trade exchanges increased first at home level and then at European level and overseas. New markets with new requirements. The inquiries became more and more different. Therefore the range of products became larger: tonalities, shapes, and uses diversify demands and supplies of natural stones. So Morina Pietre developed imports too, including in its range of products from all over the world in order to meet all tastes and requirements; Natural Stone from all over the world for laying flagstones, floor tiles, cladding tiles, walls, flights of steps, roofs and cobblestones. The processing

carried out with modern equipment approaches the skilled manual processing and obtain products that can enhance any environment. The Company has grown up during years. Born as little artisan business, it became a large industry, always conserving the passion for working and discovery. Today Morina Pietre has 3 quarries of Luserna Stone, 4 workplaces, 3 warehouses for storage and a logistic system with own lorry fleet for a widespread national distribution. Its strength, however, always resided in people: to the founder Mauro Morina were added the sons Cristian, Federico, Carlo Alberto, Maurizio. The company also employs a staff of technicians and operators able to follow and satisfy customer requirements and propose new and modern solutions. Thanks to this team, Morina Pietre is now a leader in the stone industry.

L’AZIE

ND

A

Qui

som

mes

-nou

s >

Übe

r un

s >

Abo

ut u

s

CAVA > Carrière > Steinbruch > Quarry

9

I principali poli di estrazione della Pietra di Luserna si trovano nei comuni di Luserna San Giovanni, Rorà e Bagnolo Piemonte e si estendono per una superfi cie di circa 50 chilometri quadrati. I giacimenti della Morina Pietre si trovano nei comuni di Rorà e Ba-gnolo Piemonte. Da questi siti viene estratta la Pietra di Luserna in tutte le sue varianti cromatiche: Grigio Misto, Dorè, Grigio Scel-to, Blu e Bianco.

F Les principaux sites d’extraction de la Pierre de Luserne se trouvent à Luserna San Giovanni,

Rorà et Bagnolo Piemonte et s’extendent pour environ 50 km carrés. Les carrières de la maison Morina Pietre se trouvent à Rorà et à Bagnolo Piemonte. De ces carrières on extrait la Pierre de Luserne dans toutes ses variantes de couleur: Gris - Verte, Dorée, Gris - Verte Bello, Bleu et Blanc.

D Die wichtigsten Steinbrüche von Luserna Gneis sind in den Gemeinden von Luserna

San Giovanni, Rorà und Bagnolo Piemonte und bedecken eine Fläche von etwa 50 Quadratkilometern. Die Steinbrüche von Morina Pietre sind in den Gemeinden von Rorà und Bagnolo Piemonte. Von diese Steinbrüche wird die Luserna Gneis in alle seinem verschieden Farben gewonnen: Grau Gemischt, Grau - Braun, Grau Erste Wahl, Blau und Weiß.

EYou can fi nd the main quarries of Luserna Stone in the municipality of Luserna San

Giovanni, Rorà and Bagnolo Piemonte. They cover an area of about 50 square kilometers. The quarries of Morina Pietre are situated in Rorà and Bagnolo Piemonte. From these quarries the Stone is extracted in all its different chromatic variations: Mixed Grey, Yellow, Grey First Choice, Blue and White.

La CAVACarrière > Steinbruch > Quarry

CAVA

Car

rièr

e >

Ste

inbr

uch

> Q

uarr

y

11

Materiale brillante, inalterabile alle intempe-rie e resistente allo sfregamento. Grazie alle sue caratteristiche geo-fi siche, la Pietra di Luserna non teme il gelo ed è dotata di una resistenza impareggiabile anche se di spes-sore ridotto.

La Pietra di Luserna è il prodotto delle tra-sformazioni metamorfi che e strutturali, avve-nute fra 130 e 65 milioni di anni fa, di una roccia alpina di origine magmatica.Tali trasformazioni sono alla base delle pecu-liari caratteristiche della roccia in questione ed in particolare della sua ottima fi ssilità, os-sia la facilità a suddividersi in sottili lastre.

Oggi la Pietra di Luserna, il cui mercato si è espanso a livello mondiale, è apprezzata sia per l’altissima qualità estetica che per la sue caratteristiche fi siche. Essa è utilizzata nell’edilizia pubblica e civile per la realizzazio-ne di pavimenti, rivestimenti, arredi esterni ed interni con varie fi niture del piano: natu-rale, fi ammato, spazzolato, lucido, levigato e granigliato.

PIETRA diLUSERNA

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

FOTO D’EPOCA > Photos d’époque > Alte Bilder > Old Photos

13

FOTO D’EPOCA > Photos d’époque > Alte Bilder > Old Photos

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

FOTO D’EPOCA > Photos d’époque > Alte Bilder > Old Photos

15

FMatériel brillant, résistant aux intempéries et à la friction. Cette pierre a une résistance

incomparable même avec une épaisseur réduite. Grâce à ces caractéristiques géophysiques, elle ne craint pas le gel. La Pierre de Luserne est le résultat des transformations métamorphiques et structurelles d’une roche Alpine d’origine magmatique, qui a eu lieu il y a 65 - 130 millions d’années. Ces transformations sont à la base des caractéristiques de cette pierre et, en particulier, de son excellente fissilité, c’est à dire la facilité de se diviser en pièces minces. Aujourd’hui la Pierre de Luserne est appréciée sur le marché mondial soit pour sa qualité esthétique soit pour sa caractéristique physique. Elle est utilisée dans les constructions civiles et publiques pour la réalisation de dallages pour le sol et pour les façades, pour les aménagements extérieurs et intérieurs avec différentes finitions: plan naturel, flammé, brossé, poli et adouci.

Pierre de Luserne

D Glänzendes Material, das unveränderlich trotz Unwetter und Reibung ist. Luserna

Gneis hat ein unvergleichlicher Widerstand auch mit Kleine Dicke. Dank seiner geophysikalischen Eigenschaften ist diese Stein Frostsicher. Luserna Gneis ist das Produkt von metamorphen und strukturellen Veränderungen von einem Alpine Stein von magmatischen Ursprungs, die vor etwa 130 und 65 Millionen Jahren stattfand. Diese Veränderungen sind die Ursache für die besonderen Eigenschaften des Luserna Gneis und insbesondere seine sehr gute Spaltbarkeit, das heißt die Leichtigkeit in dünnen Platten aufteilen zu werden. Heute wird Luserna Gneis auf dem Weltmarkt sowohl für die sehr gute ästhetische Qualität als auch für seine physische Eigenschaft geschätzt. Es wird in Wohnungsbau für Bodenbeläge, Mauerverkleidung, Einrichtung für den Außenbereich und besonders Innenbereich benutzt. Hier verschiedene Bearbeitungen der Oberfläche: bruchrau, geflammt, gebürstet, poliert, glatt und satiniert.

Luserna Gneis

E Brilliant material, weatherproof and resistant to friction. Thanks to its geo - physical

characteristics, Luserna Stone is very strong and frost-resistant. This stone is the resulting of metamorphic and structural transformations of an alpine rock of magmatic origin, which took place between 130 and 65 million years ago. These transformations are the basis of the characteristics of this stone and, in particular, of its excellent fissility, that is the capability to be split into thin pieces. Today the Luserna Stone, whose market has been growing worldwide, is loved for its quality, aesthetic and physical characteristics. It is used in the public and civil constructions to crate floors, walls, outdoor and indoor. Here the various finishing: natural, flamed, brushed, polished and honed.

Luserna Stone

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

17

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

DOR

É >

Dor

é >

Gra

u-B

raun

> Y

ello

w

BLU

> B

leu

> B

lau

> B

lue

GR

IGIO

SCEL

TO >

Gris

Vert

“be

llo”

> G

rau

Erst

e W

ahl >

Gre

y Fi

rst

Cho

ice

GR

IGIO

FU

> G

ris

Sou

ris

> M

ausg

rau

> M

ouse

Gre

y

GR

IGIO

MIS

TO >

Gris

Vert

> G

rau

Gem

isch

t >

Gre

y M

ixed

19

BIA

NCH

ETTA

> B

lanc

> W

eiß

> W

hitis

h

La colorazione più diffusa della Pietra di Lu-serna è il Grigio - Verde con venature ros-sastre, ciò che viene abitualmente chiamato ”Grigio Misto”. Ma questa non è l’unica colo-razione. La Pietra di Luserna presenta infatti diverse variazioni cromatiche: Grigio Misto, Grigio Scelto, Bianchetta, Doré e Blu. I colori caldi, come il Grigio Misto e il Doré sono mol-to indicati nelle ambientazioni rustiche men-tre i colori freddi, Grigio Scelto, Bianco e Blu, si sposano perfettamente con le soluzioni più moderne.

F La couleur la plus commune de la Pierre de Luserne est le Gris-Vert avec des veines

rougeâtres, ce qui est généralement appelé “Gris-Vert.” Mais ce n’est pas la seule couleur existante. La Pierre de Luserne a plusieurs variations de couleur: Gris - Vert ou Mixte, Gris - Vert “Bello”, Blanc, Doré et Bleu. Les couleurs chaudes, telles que le Gris - Vert et le Doré sont très appropriés dans les milieux rustiques, tandis que les couleurs froides, Gris - Vert “Bello”, Blanc et Bleu se marient parfaitement avec les solutions les plus modernes.

D Die häufigste Farbe von Luserna Gneis ist Grau-Grün mit rötlichen Aderung, was

normalerweise als “Grau Gemischt” Benannt wird. Aber dies ist nicht die einzige Farbe. Der Luserna Gneis hat viele Farbvarianten: Grau Gemischt, Grau Erster Wahl, Wieß, Doré und Blau. Warme Farben, wie Grau Gemischt und Doré, sind gut für rustikalen Räumen geeignet, während kalte Farben, wie Grau Erster Wahl, Weiß und Blau zu Moderne Einrichtungen passen.

EThe most common color of Luserna stone is Grey - Green with reddish veins, what is usually

called “Grey Mixed”. But this is not the only color. Luserna Stone has many color variations: Grey Mixed, Grey First Choice, Whitish, Doré and Blue. Warm colors, such as Grey Mixed and Doré are very suitable in rustic settings, while the cool colors, Grey First Choice, Whitish and Blue, blend with the most modern solutions.

COLORICouleurs > Farbe > Colors

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

PAVIMENTO PIANO NATURALE, lati martellati, grigio misto > Dalles plan naturel, bords épaufrés, gris - vert Bodenplatten OF bruchrau, Kanten handbekantet, grau - gemischt > Tiles natural plane, handcut, grey - mixed

21

PAVIMENTI Dallage > Bodenbelage > Paving

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

PAVIMENTO PIANO NATURALE, lati segati, grigio misto > Dalles plan naturel, bords sciés, gris - vert > Bodenplatten OF bruchrau, gesägten Kanten, grau - gemischt > Tiles natural plane, sawn edges, grey - mixed

PAVIMENTO PIANO NATURALE, lati segati, grigio misto > Dalles plan naturel, bords sciés, gris - vertBodenplatten OF bruchrau, gesägten Kanten, grau - gemischt > Tiles natural plane, sawn edges, grey - mixed

23

PAVIMENTO PIANO NATURALE, lati segati, grigio misto > Dalles plan naturel, bords sciés, gris - vertBodenplatten OF bruchrau, gesägten Kanten, grau - gemischt > Tiles natural plane, sawn edges, grey - mixed

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

PAVIMENTO PIANO NATURALE, lati segati, grigio misto > Dalles plan naturel, bords sciés, gris - vertBodenplatten OF bruchrau, gesägten Kanten, grau - gemischt > Tiles natural plane, sawn edges, grey - mixed

PAVIMENTO ANTICATO, grigio misto > Dalles vieillies, gris - vert > Pfl asterplatten Antik, grau - gemischt > Tumbled tiles, grey - mixed

25

PAVIMENTO PIANO FIAMMATO, lati segati, grigio misto > Dalles surface fl ammée, bords sciés, gris - mélangé Bodenplatten OF gefl ammt, gesägten Kanten, grau - gemischt > Tiles top fl amed, sawn edges, grey - mixed

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

CUBETTI, grigio misto > Pavés gris - mélangé > Pfl astersteine grau - gemischt > Cubes grey - mixed CUBETTI, grigio misto > Pavés gris - mélangéPfl astersteine grau - gemischt > Cubes grey - mixed

27

CUBETTI, grigio misto > Pavés gris - mélangé > Pfl astersteine grau - gemischt > Cubes grey - mixedCUBETTI, grigio misto > Pavés gris - mélangéPfl astersteine grau - gemischt > Cubes grey - mixed

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

PASSI GIAPPONESI, grigio misto > Pas Japonais, gris - mélangé > Japanische Steinweg grau - gemischt > Japanese Steps grey - mixed

29

PAVIMENTO PIANO NATURALE, lati segati, grigio fumé > Dalles plan naturel, bords sciés, gris - souris > Bodenplatten OF bruchrau, gesägten Kanten, Mausgrau > Tiles natural plane, sawn edges, mouse - grey

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

SMOLLERI, grigio misto > Barrettes pour le sol gris - mélangé > Leistensteine für Boden > Floor stonestrips PAVIMENTO PIANO FIAMMATO, lati segati, colore dorè > Dalles surface fl ammée, bords sciés, couleur doréeBodenplatten OF gefl ammt, gesägten Kanten, Farbe Grau - Braun > Tiles top fl amed, sawn edges, yellow color

31

CUBETTI, grigio misto > Pavés gris - mélangé > Pfl astersteine grau - gemischt > Cubes grey - mixed

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

CUBETTI, grigio misto > Pavés gris - mélangé > Pfl asterstein grau - gemischt > Cubes grey - mixed PAVIMENTO PIANO NATURALE, lati segati, grigio misto > Dalles plan naturel, bords sciés, gris - vertBodenplatten OF bruchrau, gesägten Kanten, grau - gemischt > Tiles natural plane, sawn edges, grey - mixed

33

PAVIMENTO PIANO NATURALE, lati martellati, grigio misto > Dalles plan naturel, bords épaufrés, gris - vertBodenplatten OF bruchrau, Kanten handbekantet, grau - gemischt > Tiles natural plane, handcut, grey - mixed

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

PAVIMENTO PIANO NATURALE, lati segati, grigio misto > Dalles plan naturel, bords sciés, gris - vertBodenplatten OF bruchrau, gesägten Kanten, grau - gemischt > Tiles natural plane, sawn edges, grey - mixed

PIASTRELLE DA RIVESTIMENTO PIANO NATURALE, lati segati, grigio misto > Dalles plan naturel, bords sciés, gris - vertWandverkleidung OF bruchrau, gesägten Kanten, grau - gemischt > Cladding tiles natural plane, sawn edges, grey - mixed

35

RIVESTIMENTI Revêtements de murs > Wandverkleidungen > Wall cladding

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

PALIZZATE PIANO NATURALE, lati segati, grigio misto > Palisades plan naturel, bords sciés, gris - mélangé > Palisaden OF Bruchrau, Kanten gesägt, gemischte Farben Palisades, natural plan, sawn edges, grey - mixed

PIETRE DA MURO “TOPURE” BLU > Pierres à muret bleuesGroße Mauersteine Blau Farbe > Wallstones Blue color

37

PIETRE DA MURO “TOPURE” BLU > Pierres à muret bleuesGroße Mauersteine Blau Farbe > Wallstones Blue color

SPACCATELLO, grigio misto > Dalles bords clivés gris - mélangé > Wandverkleidung OF bruchrau, Kanten gespalten > Tiles natural plan, edges natural cleft

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

TOPURE, grigio misto > Pierres à muret gris - mélangé > Mauersteine grau - gemischt > grey-mixed big wallstones TOPURE, grigio misto > Pierres à muret gris - mélangéMauersteine grau - gemischt > grey-mixed big wallstones

39

TOPURE, grigio misto > Pierres à muret gris - mélangéMauersteine grau - gemischt > grey-mixed big wallstones

TOPURE, grigio misto > Pierres à muret gris - mélangé > Mauersteine grau - gemischt > grey - mixed big wallstones

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

PIETRE DA MURO “TOPURE” BLU > Pierres à muret bleues > Große Mauersteine Blau Farbe > Wallstones Blue color

41

BLOCCHETTI E COPERTINA, lati tranciati > Barrettes et couvertine bords clivés > Mauersteine und Abdeckplatten mit Kanten gespalten > Wall cladding strips and wallcover with edges natural cleft

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

LAVORATI > Produits sur mesure > Maßgeschneiderte Produkte > Tailor - made products

43

LAVORATI Produits sur mesure Maßgeschneiderte Produkte Tailor-made products

LAVORATI > Produits sur mesure > Maßgeschneiderte Produkte > Tailor - made productsLAVORATI > Produits sur mesure > Maßgeschneiderte Produkte > Tailor - made products

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

LAVORATI > Produits sur mesure > Maßgeschneiderte Produkte > Tailor - made products

45

LAVORATI > Produits sur mesure > Maßgeschneiderte Produkte > Tailor - made products LAVORATI > Produits sur mesure > Maßgeschneiderte Produkte > Tailor - made products

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

PavimentoLATI MARTELLATIDalles bords épaufrésBodenplatten Kanten handbekantetHand-cut edge fl oor tiles

DIMENSIONEDimension

MaßeDimension

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALQuantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

30 cm a correre30 cm Longueur libre30 cm Freie Längen30 cm Free length

3 - 5 cm 90 Kg 15 - 20 m2

35 cm a correre35 cm Longueur libre35 cm Freie Längen35 cm Free length

3 - 5 cm 90 Kg 15 - 20 m2

40 cm a correre40 cm Longueur libre40 cm Freie Längen40 cm Free length

3 - 5 cm 5 - 8 cm

90 Kg160 Kg

15 - 20 m2

50 cm a correre50 cm Longueur libre50 cm Freie Längen50 cm Free length

3 - 5 cm 5 - 8 cm

90 Kg160 Kg

15 - 20 m2

60 cm a correre60 cm Longueur libre60 cm Freie Längen60 cm Free length

3 - 5 cm 5 - 8 cm

90 Kg160 Kg

15 - 20 m2

70 cm a correre70 cm Longueur libre70 cm Freie Längen70 cm Free length

3 - 5 cm 5 - 8 cm

90 Kg160 Kg

15 - 20 m2

80 cm a correre80 cm Longueur libre80 cm Freie Längen80 cm Free length

3 - 5 cm 5 - 8 cm

90 Kg160 Kg

15 - 20 m2

100 cm a correre100 cm Longueur libre100 cm Freie Längen100 cm Free length

3 - 5 cm 5 - 8 cm

90 Kg160 Kg

15 - 20 m2

quadrettoni grandiopus-romain grand formatGroße Römischer Verbände

big french pattern

3 - 5 cm 5 - 8 cm

90 Kg160 Kg

15 - 20 m2

quadrettini piccoliopus-romain petit formatKleine Römischer Verbände

small french pattern

1 - 2 cm 50 Kg 30 m2

PavimentoLATI TRANCIATIDalles bords tranchésBodenplatten Kanten gespaltenTiles with edges natural cleft

DIMENSIONEDimension

MaßeDimension

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALQuantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

10 cm a correre10 cm Longueur libre10 cm Freie Längen10 cm Free length

3 - 6 cm 120 Kg 15 m2

15 cm a correre15 cm Longueur libre15 cm Freie Längen15 cm Free length

3 - 6 cm 120 Kg 15 m2

20 cm a correre20 cm Longueur libre20 cm Freie Längen20 cm Free length

3 - 6 cm 120 Kg 15 m2

25 cm a correre25 cm Longueur libre25 cm Freie Längen25 cm Free length

3 - 6 cm 120 Kg 15 m2

30 cm a correre30 cm Longueur libre30 cm Freie Längen30 cm Free length

3 - 6 cm 120 Kg 15 m2

35 cm a correre35 cm Longueur libre35 cm Freie Längen35 cm Free length

3 - 6 cm 120 Kg 15 m2

40 cm a correre40 cm Longueur libre40 cm Freie Längen40 cm Free length

3 - 6 cm 120 Kg 15 m2

Pavimento ANTICATOLATI TRANCIATIDalles vieillies avec bords tranchésBodenplatten “Antik” Kanten gespaltenTumbled tiles with edges natural cleft

DIMENSIONEDimension

MaßeDimension

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALQuantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

15x15 cm 3 - 6 cm 120 Kg 15 m2

20x20 cm 3 - 6 cm 120 Kg 15 m2

47

DIMENSIONEDimension

MaßeDimension

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALQuantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

40 cm a correre40 cm Longueur libre40 cm Freie Längen40 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

45 cm a correre45 cm Longueur libre45 cm Freie Längen45 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

50 cm a correre50 cm Longueur libre50 cm Freie Längen50 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

60 cm a correre60 cm Longueur libre60 cm Freie Längen60 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

70 cm a correre70 cm Longueur libre70 cm Freie Längen70 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

100 cm a correre100 cm Longueur libre100 cm Freie Längen100 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

Scozzese Medioopus-romain format moyen

Römischer Verbände Mittelformatmedium french pattern

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

Scozzese Piccoloopus-romain petit format

Kleine Römischer Verbändesmall french pattern

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

Pavimento - LATI SEGATIDalles bords sciésBodenplatten gesägten Kanten Tiles sawn edges

DIMENSIONEDimension

MaßeDimension

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALQuantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

15x31 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

20x40 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

25x50 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

30x60 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

40x60 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

30x30 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

40x40 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

50x50 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

60x60 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

15 cm a correre15 cm Longueur libre15 cm Freie Längen15 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

20 cm a correre20 cm Longueur libre20 cm Freie Längen20 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

25 cm a correre25 cm Longueur libre25 cm Freie Längen25 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

30 cm a correre30 cm Longueur libre30 cm Freie Längen30 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

35 cm a correre35 cm Longueur libre35 cm Freie Längen35 cm Free length

2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

PASSI GIAPPONESIPas JaponaisJapanische SteinwegJapanese Steps

DIMENSIONEDimension

MaßeDimension

SPESSOREEpaisseur

StärkeThickness

Q.TÀ/ PALcirca

Quantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

50 - 80 cm 4 - 6 cm 60 pz

CORDOLIBorduresStellsteineKerbstones

LARGHEZZALargeurBreiteWidth

ALTEZZAHauteur Höhe Height

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

PESO/MLcirca

Poids/Ml Gewicht/Lm Weight/Lm

Q.TÀ/ PALcirca

Quantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

5 cm 20 - 25 cm 80 - 120 cm 30 60 m

6 cm 20 - 25 cm 80 - 120 cm 36 50 m

8 cm 20 - 25 cm 80 - 120 cm 48 40 m

10 cm 20 - 25 cm 80 - 120 cm 60 30 m

12 cm 20 - 25 cm 80 - 120 cm 70 25 m

14 cm 20 - 25 cm 80 - 120 cm 83 20 m

25 cm 30 cm 80 - 120 cm 198 10 m

BINDERIBoutissesBindersteineKerb cubes

LARGHEZZALargeurBreiteWidth

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

PESO/MLcirca

Poids/Ml Gewicht/Lm Weight/Lm

Q.TÀ/ PALcirca

Quantité/PalMaße/Pal

Quantity/Pal

10 cm 8 - 10 cm 10 - 30 cm 23 Kg 1,6 ton

12 cm 10 - 12 cm 10 - 30 cm 32 Kg 1,6 ton

15 cm 10 - 12 cm 10 - 30 cm 47 Kg 1,6 ton

SMOLLERIBarrettes pour le solLeistensteine Floor Strips

LARGHEZZALargeurBreiteWidth

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/ PALcirca

Quantité/PalMaße/Pal

Quantity/Pal

4 - 6 cm 4 - 6 cm 10 - 30 cm 110 Kg 1,6 ton

6 - 8 cm 6 - 8 cm 10 - 30 cm 170 Kg 1,6 ton

10 - 15 cm 10 - 15 cm 10 - 30 cm 270 Kg 1,6 ton

FORMATOFormatFormatFormat

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PEZZI/M2

Pieces/M2 Stücke/M2 Pieces/M2

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALQuantité/PalMaße/Pal

Quantity/Pal

normale *normal *

Normalformat *normal *

1 - 2 cm 7 - 12 40 Kg 40 m2

normale *normal *

Normalformat *normal *

2 - 4 cm 7 - 12 65 Kg 25 m2

normalenormal

Normalformat normal

4 - 6 cm 7 - 12 120 Kg 1,6 ton

mediomoyen

Mittelformat medium

3 - 4 cm 4 - 6 75 Kg 20 m2

gigantegéant

Großformat big

4 - 8 cm 2 - 3 170 Kg 2,0 ton

MOSAICOOpus-incertumPolygonalplattenFlagstones

* disponibile anche Anticato* également disponibiles en fi nition vieillie * verfügbar auch getrommelt* also available with tumbled fi nishing

CUBETTI - lati tranciatiPavés clivésPfl astersteine Kanten gespaltenCubes natural cleft

* disponibile anche Anticato* également disponibiles en fi nition vieillie * verfügbar auch getrommelt* also available with tumbled fi nishing

LARGHEZZALargeurBreiteWidth

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALcirca

Quantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

4 - 6 cm 4 - 6 cm 4 - 6 cm 110 Kg 1,5 ton

6 - 8 cm 6 - 8 cm 6 - 8 cm 140 Kg 1,5 ton

8 - 10 cm 8 - 10 cm 8 - 10 cm 180 Kg 1,5 ton

10 - 12 cm 10 - 12 cm 10 - 12 cm 200 Kg 1,5 ton

4949

RivestimentoMOSAICO BUGNATOOpus-incertum bosseléPolygonalplatten bossiertCladding fl agstones

PEZZI/M2

Pieces/M2 Stücke/M2 Pieces/M2

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/ PALcirca

Quantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

10 - 30 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

Rivestimento“SPACCATELLO”Dalles pour façade bords clivésWandverkleidung Kanten gespaltenCladding tiles with edges natural cleft

FINITURAFinition

Bearbeitung Finishing

ALTEZZAHauteur Höhe Height

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/ PALQuantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

a spaccoclivé

gespaltennatural cleft

8 - 15 cm 10 - 30 cm 2 - 3 cm 60 Kg 25 m2

anticatovieilli

getrommelttumbled

8 - 15 cm 10 - 30 cm 2 - 3 cm 60 Kg 25 m2

angoloangleEcke

corner8 - 15 cm 10 - 30 cm 2 - 3 cm _ _

BLOCCHETTIBarrettes pour façadeMauersteine Kanten gespaltenWallstones natural cleft

ALTEZZAHauteur HöheHeight

PROFONDITÀProfondeur

TiefeDepth

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/ PALcirca

Quantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

4 - 6 cm 4 - 6 cm 10 - 30 cm 110 Kg 1,6 ton

6 - 8 cm 6 - 8 cm 10 - 30 cm 170 Kg 1,6 ton

8 - 12 cm 8 - 12 cm 10 - 30 cm 200 Kg 1,6 ton

12 - 15 cm 12 - 15 cm 10 - 30 cm 280 Kg 1,6 ton

4 - 6 cm 18 - 25 cm 20 - 40 cm 550 Kg 1,6 ton

6 - 8 cm 18 - 25 cm 20 - 40 cm 550 Kg 1,6 ton

8 - 12 cm 18 - 25 cm 20 - 40 cm 550 Kg 1,6 ton

12 - 15 cm 18 - 25 cm 20 - 40 cm 550 Kg 1,6 ton

PIETRE DA MURO “Topure”Pierres à muretGroße Mauersteine Kanten gespaltenBig Wallstones natural cleft

TIPOType Typ Type

ALTEZZAHauteur Höhe Height

PROFONDITÀProfondeur

TiefeDepth

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/ PALcirca

Quantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

fatto a manofait à la main

handgearbeitethandcut

20 - 30 cm 20 - 30 cm 30 - 50 cm 450 Kg 2,0 ton

tranciatotranché

gespaltenmachine cleft

14 - 20 cm 14 - 20 cm 30 - 50 cm 350 Kg 2,0 ton

RivestimentoLATI SEGATIDalles pour façade bords sciésWandverkleidung gesägten Kanten Cladding tiles with sawn edges* disponibile anche con superfi cie bugnata* disponibile aussi avec surface bosselée* verfügbar auch bossiert* also available with Ashlar work

DIMENSIONEDimension

Maße Dimension

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/ PALQuantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

15x31 cm 1 - 2 cm2 - 4 cm

40 Kg70 Kg

40 m2

30 m2

20x40 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

25x50 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

30x60 cm 2 - 4 cm 70 Kg 25 m2

scozzeseopus-romain

Römischer Verbändefrench pattern

2 - 4 cm 70 Kg 30 m2

* verfügbar auch bossiert* also available with Ashlar work

PIE

TRA D

I LU

SER

NA

Pie

rre

de L

user

ne >

Lus

erna

Gne

is >

Lus

erna

Sto

ne

CUBETTI > Pavés > Pfl astersteine > Cubes

51

Il Porfi do del Trentino, come la Pietra di Lu-serna, è una tra le pietre più resistenti al mondo ed è particolarmente adatto all’utiliz-zo nelle ambientazioni esterne in quanto non teme il gelo ed le intemperie. Il colore varia tra il Grigio - Viola ed il Rosso. Il Porfi do viene utilizzato nelle pavimentazioni di piazze, centri storici, cortili, marciapiedi.

F Le Porphyre du Trentin, comme aussi la Pierre de Luserne, est l’une des pierres les plus durables

au monde et est particulièrement adapté pour une utilisation dans les environnements extérieurs, car il ne craint pas le gel ni les intempéries. La couleur varie entre le Gris - Violet et le Rouge. Le Porphyre est utilisé dans les places, les centres historiques, les trottoirs, les cours.

D Porphyr aus Trentino, wie Luserna Gneis, ist eine der langlebigsten Steine in der Welt und

ist besonders geeignet für den Einsatz in Outdoor - Umgebungen, Außenbereich, da sie frost - und wetterfest ist schlechtem Wetter zu schützen. Die Farbe variiert von Grau - Lila und Rot. Porphyr ist in Böden von Plätzen, historischen Zentren, Terrassen, Gehwege verwendet.

EPorphyry of Trentino, such as Luserna Stone, is one of the most durable stones in the world

and it is particularly suitable for use in outdoor environments as it does not dread frost. The color varies between Grey - Purple and Red. Porphyry is used in fl ooring of squares, historic centers, patios, walkways.

PORFIDO del TRENTINOPorphyre du Trentin > Porphyr aus Trentino

Porphyry of Trentino

POR

FID

O D

EL T

REN

TIN

OPor

phyr

e du

Tre

ntin

> P

orph

yr a

us T

rent

ino

> Por

phyr

y of

Tre

ntin

o

CUBETTI e PAVIMENTI > Pavés et dalles > Pfl astersteine und Bodenplatten > Cubes and tiles

53

CUBETTI e PAVIMENTI > Pavés et dalles > Pfl astersteine und Bodenplatten > Cubes and tiles

POR

FID

O D

EL T

REN

TIN

OPor

phyr

e du

Tre

ntin

> P

orph

yr a

us T

rent

ino

> Por

phyr

y of

Tre

ntin

o

SMOLLERI > Barrettes pour le sol > Leistensteine für Boden > Floor strips MOSAICO > opus-incertum > Polygonalplatten > Flagstones

55

MOSAICO > opus-incertum > Polygonalplatten > Flagstones PAVIMENTO > dalles > Bodenplatten > tiles

POR

FID

O D

EL T

REN

TIN

OPor

phyr

e du

Tre

ntin

> P

orph

yr a

us T

rent

ino

> Por

phyr

y of

Tre

ntin

o

CUBETTI > Pavés > Pfl astersteine > Cubes PAVIMENTI > dalles > Bodenplatten > tiles

57

PavimentoLATI TRANCIATIDalles bords tranchésBodenplatten Kanten gespaltenTiles with edges natural cleft

DIMENSIONEDimension

MaßeDimension

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALQuantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

15 cm a correre15 cm Longueur libre15 cm Freie Längen15 cm Free length

2 - 6 cm5 - 8 cm

120 Kg150 Kg

15 m2

10 m2

20 cm a correre20 cm Longueur libre20 cm Freie Längen20 cm Free length

2 - 6 cm5 - 8 cm

120 Kg150 Kg

15 m2

10 m2

25 cm a correre25 cm Longueur libre25 cm Freie Längen25 cm Free length

2 - 6 cm5 - 8 cm

120 Kg150 Kg

15 m2

10 m2

30 cm a correre30 cm Longueur libre30 cm Freie Längen30 cm Free length

2 - 6 cm5 - 8 cm

120 Kg150 Kg

15 m2

10 m2

35 cm a correre35 cm Longueur libre35 cm Freie Längen35 cm Free length

2 - 6 cm5 - 8 cm

120 Kg150 Kg

15 m2

10 m2

40 cm a correre40 cm Longueur libre40 cm Freie Längen40 cm Free length

2 - 6 cm5 - 8 cm

120 Kg150 Kg

15 m2

10 m2

BINDERIBoutissesBindersteineKerb cubesBindersteineKerb cubes

LARGHEZZALargeurBreiteWidth

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

PESO/MLcirca

Poids/Ml Gewicht/Lm Weight/Lm

Q.TÀ/PALcirca

Quantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

10 cm 8 - 10 cm 12 - 30 cm 23 Kg 1,6 ton

12 cm 10 - 15 cm 14 - 30 cm 32 Kg 1,6 ton

12 cm 15 - 20 cm 15 - 40 cm 50 Kg 1,6 ton

CORDOLIBorduresStellsteineKerbstones

LARGHEZZALargeurBreiteWidth

ALTEZZAHauteur

Höhe Height

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

PESO/MLcirca

Poids/Ml Gewicht/Lm Weight/Lm

Q.TÀ/PALcirca

Quantité/PalMenge /PalQuantity/Pal

5 cm 20 - 30 cm 40 - 70 cm 25 Kg 65 m

6 cm 20 - 30 cm 40 - 70 cm 35 Kg 45 m

8 cm 20 - 30 cm 40 - 70 cm 45 Kg 35 m

10 cm 20 - 30 cm 40 - 70 cm 65 Kg 25 m

12 cm 20 - 30 cm 40 - 70 cm 85 Kg 20 m

SMOLLERIBarrettes pour le solLeistensteine - Floor Strips

LARGHEZZALargeurBreiteWidth

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALcirca

Quantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

5 - 9 cm 4 - 8 cm 15 - 40 cm 200 Kg 1,6 ton

5 - 9 cm 3 - 7 cm 15 - 40 cm 150 Kg 1,6 ton

LARGHEZZALargeurBreiteWidth

LUNGHEZZALongueur

LängeLength

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALcirca

Quantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

4 - 6 cm 4 - 6 cm 4 - 6 cm 100 Kg 1,5 ton

6 - 8 cm 6 - 8 cm 6 - 8 cm 135 Kg 1,5 ton

8 - 10 cm 8 - 10 cm 8 - 10 cm 180 Kg 1,5 ton

10 - 12 cm 10 - 12 cm 10 - 12 cm 230 Kg 1,5 ton

CUBETTI - lati tranciatiPavés clivésPfl astersteine Kanten gespaltenCubes natural cleft

FORMATOFormatFormatFormat

SPESSOREEpaisseur

Stärke Thickness

PEZZI/M2

Pieces/M2 Stücke/M2 Pieces/M2

PESO/M2

circaPoids/M2

Gewicht/M2 Weight/M2

Q.TÀ/PALQuantité/PalMenge/PalQuantity/Pal

normalenormal

Normalformat normal

1 - 3 cm 7 - 12 60 Kg 40 m2

normalenormal

Normalformat normal

2 - 5 cm 7 - 12 85 Kg 25 m2

gigantegéant

Großformat big

2 - 4 cm 2 - 3 80 Kg 1,6 ton

gigantegéant

Großformat big

3 - 7 cm 2 - 3 110 Kg 2 ton

MOSAICOOpus-incertumPolygonalplattenFlagstones

POR

FID

O D

EL T

REN

TIN

OPor

phyr

e du

Tre

ntin

> P

orph

yr a

us T

rent

ino

> Por

phyr

y of

Tre

ntin

o

LOSETTE ALLA VALDOSTANA IN QUARZITE GRECA > Lauzes en quartzite de Grèce Polygonalplatten für Dach griechisch Quarzit > Roofi ng fl agstones greek quartzite

LOSETTE ALLA VALDOSTANA IN PIETRA DI LUSERNA > Lauzes en Pierre de LusernePolygonalplatten für Dach Luserna Gneis > Roofi ng fl agstones Luserna Stone

59

COPERTUREToiture > Platten fur dach > Roofi ng C

OPER

TUR

ETo

iture

> P

latt

en fur

dac

h >

Roo

fi ng

La copertura dei tetti in lose di Pietra è un’arte antica che ben si adatta alla con-cezione moderna di architettura alpina. Gli imponenti tetti in lose si abbinano magnifi -camente alle travature in legno ed ai pae-saggi alpini. Resistenti agli agenti atmosferi-ci ed al passare del tempo, le lose in Pietra possono essere di aspetto regolare per una posa ad orditura parallela o irregolari, per un aspetto più rustico.

F L’utilisation des lauzes en Pierre dans les toitures est une art ancienne qui s’adapte très

bien à la conception moderne de architecture alpine. Les imposantes toitures en lauzes se approchent magnifi quement aux poutres en bois et aux paysages alpins. Résistantes aux agents atmosphériques et au passage du temps, les lauzes en Pierre peuvent avoir un aspect régulier pour une pose à rangées parallèles ou irrégulières pour un aspect plus rustique.

D Dachabdeckungen aus Steinplatten ist eine alte Kunst und sie passt zu die

moderne Architektur des Alpen. Dächer aus Steinplatten passen sehr gut zu Holzgebälke und Gebirgslandschaften. Steinplatten sind widerstandfähig gegen Witterung und Zeit und sie sind regelmäßig für eine Parallelaufstellung oder unregelmäßig für ein rustikalen Aspekt.

EThe stone covering is an ancient art that well meets the modern conception of alpine

architecture. The imposing stone roofi ng match beautifully with the wooden beams and the alpine landscapes. Resistant to weather and the passage of time, the roofi ng stone can have regular appearance for laying parallel warping or irregular (fl agstones) for a more rustic look.

LOSE IN PORFIROIDE > Lauzes en Porphyroïde > Platten für Dach aus Porfi roide > Porphyroid Roofi ng tiles

LOSETTE ALLA VALDOSTANA IN PIETRA DI LUSERNA > Lauzes en Pierre de LusernePolygonalplatten für Dach Luserna Gneis > Roofi ng fl agstones Luserna Stone

LOSE SQUADRATE IN PIETRA DI LUSERNA > Lauzes rectangulaires en Pierre de Luserne Rechteckige Platten für Dach Luserna Gneis > Luserna Stone roofi ng rectangular tiles

61

LOSETTE ALLA VALDOSTANA IN PIETRA DI LUSERNA > Lauzes en Pierre de Luserne > Polygonalplatten für Dach Luserna Gneis > Luserna Stone Roofi ng fl agstones

COPER

TUR

ETo

iture

> P

latt

en fur

dac

h >

Roo

fi ng

CONTATTI > Contacts > Kontakte > ContactsMORINA MAURO & C. SASVia delle Rocchette, 2 BIBIANA (TO) - ItaliaTel. +39 0121.55.288 - Tel. +39 0121.55.120Fax +39 0121.55.93.88e-mail: [email protected] - web site: www.morina.it