catalogo deagourmet 2015/2016
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Q U A L I TÀQ U A L I T Y
La produzione è il momento in cui le idee prendono forma e diventano realtà, toccando i nostri oggetti avrete una sensazione di QUALITÀ.Questo lo si ottiene solo attraverso un uso di ottime materie prime e con lavorazioni dettate da antiche consuetudini dove la manualità è spesso determinante.
Production is the stage in which ideas take shape and become rea-lity, by touching our products you have a sensation of QUALITY. This results from the use of high quali-ty raw materials and manufacture in accordance with ancient habits where manual skill is often decisive.
2
A collection of products which will win you for their functionality and design. Our goal is to make your table “appetizing” even before food is served!
Unique items with an authentic style, made of very high quality materials. This was one of our goals to be reached. Elegant and suitable crea-tions being a gift for you and your beloved.Having the possibility to win back house-space, which has become a precious blessing in a time when everything runs too quickly.
Choosing the right item for the right moment; creating a pleasant situation to rediscover the relish of being at the table.
Una linea di prodotti che vi conquisteranno per funzionalità e per design. L’obiettivo?Rendere “appetitosa” la tavola prima ancora che il cibo venga servito!
Poter riconquistare lo spazio domestico, diventato un bene prezioso in un periodo in cui tutto corre troppo velocemente.Scegliere l’oggetto giusto per il momento giusto, creare una situazione piacevole per riscoprire la bellezza dello stare a tavola.
Oggetti unici e dallo stile autentico, realizzati con materiali di altissima qualità. Tutto questo è stato per noi uno degli obiettivi da raggiungere.Creazioni eleganti e accessibili da regalarvi o regalare. 3
I L C O N F E Z I O N A M E N T OPA C K A G I N G
> Porcellane e coltelli sono confezionati in astuc-cio singolo progettato e realizzato su misura.> Gli astucci sono realizzati in polipropilene (PP) trasparente ad alta resistenza con su-perficie lavorata (riga in obliquo) antigraffio ed antistatica. Questo tipo di lavorazione lascia inalterata la trasparenza conferendo al tempo stesso un grande effetto di design.
> La chiusura è con alette ad incastro per mag-gior tenuta, alcuni oggetti (coltelli) hanno il foro inserito nell’aletta superiore, per poter es-sere appesi.
> Gli oggetti all’interno sono stabili grazie a un alveare fustellato in PVC trasparente liscio che ne impedisce lo spostamento e ne garanti-sce la protezione dagli urti.> La grafica, studiata e realizzata ad hoc da esperti del settore, risulta essenziale ed espli-cativa.
> Porcelain tableware and knives are packed into a single box which is expressly designed and manufactured.
> Boxes are made of highly resistant transpa-rent PP with anti-scratch and antistatic patter-ned (oblique lines) surface. Such manufacture allows transparency to keep unchanged and gi-ves a great design effect at the same time.
> Boxes have interlocking tongues to better hold out items; some boxes (knives boxes) have a hole on the upper tongue so that they can be hung.
> Items inside boxes are kept steady by a plain transparent PVC punched support which pre-vents the item itself from moving and ensures it to be protected from possible shocks.> Box graphic design, conceived and fulfilled by experts, turns out to be essential but incisive.4
> I bicchieri in vetro soffiato della linea SOLE & GHIACCIO sono confezionati in scatola serigrafa-ta. La confezione ha due sistemi di apertura: uno espositivo, l’altro per estrarre i bicchieri posizio-nati all’interno su fustella.
> SOLE & GHIACCIO hand-blown glasses are pa-cked into a box with both external and internal serigraphy. Their package has two different ope-ning systems: one is to display glasses and the other one allows to take out glasses which are placed inside on a punched support.
> The cutting-board packaging is worked out to al-low the quality of materials to be seen. The tran-sparent film protects bamboo and the descriptive band reports all necessary information.
> Il confezionamento dei taglieri è studiato per ren-dere visibile la qualità dei materiali. Il film trasparen-te protegge il legno e la fascia illustrativa riporta tutte le indicazioni necessarie.
> I blister in cartoncino rigido sono ideali per rendere visibili i mestoli da cucina e molto pratici per l’espositore. Eleganza e praticità, due qualità che contraddistinguono il packaging e i prodotti di questa linea.
> Blister packs made of paperboard are perfect to allow co-okware to be seen and very practical for a display rack.Elegance and handiness, two qualitiesfeaturing packaging and itemsbelonging to this line.
> I piatti della linea NERO & COLORE sono confezionati in sca-tola serigrafata sia all’esterno che all’interno, rendendo la con-fezione unica ed esclusiva. Internamente i prodotti sono se-parati da una forma di PVC che preserva l’integrità in modo tecnico ed elegante.
> Plates of NERO & COLORE line are contained in a box with both external and internal serigraphy that makes the packa-ging exclusive and unique. Inside the box items are separated by a PVC support protecting their integrity in an elegant but technical way.
5
> oil
cru
et
> o
liera
G
EO
> oliera> oil cruet
170mm
63mmCOD. 55
Realizzata in fine por-cellana bianca, con una linea molto particolare anche se il suo utilizzo è pratico e funzionale.
Made of very fine white porcelain with cork bottle cap. Its very special de-sign allows much scope for a practical, easy use of it.
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
6
180mm
73mm
COD. 25
Realizzate interamente in finissi-ma porcellana bianca.Resistenti e pratiche dal design moderno ed accattivante sono l’ideale per condire direttamente in tavola.
Made of very fine white por-celain with cork bottle cap.Besides making it a particu-lar item, its special jutting edge facilitates the drop of oil for seasoning.
> oliera> oil cruet
> oil
cru
et
> o
liera
DE
SID
ER
IO
200mm
62mm
ASTUCCIO IN PP TRASPARENTE AD
ALTA RESISTENZA con superficie lavorata (riga
in obliquo) antigraffio ed antistatica.
BOXES ARE MADE OF HIGHLY RESISTANT TRANSPARENT PP
with anti-scratch and antistatic patterned
(oblique lines) surface.
COD. 26
7
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
> sa
lt&
pep
per
shaker
> s
ale
&p
ep
e
G
EO
Set Sale e Pepe in porcellana bianca per condire a tavola con un tocco moderno, geometrico, simpatico e funzionale.
Salt&pepper shaker made of white porcelain to season with a funny, modern, geometrical and practical touch.
> sale&pepe >salt&pepper shaker COD. 52
70mm
82m
m
30mm58mm
30mm80mm 80mm
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti
stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC
trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched
support8
Set Sale e Pepe in fine porcellana bian-ca, la linea unica per un gesto quotidiano semplice.
Salt&Pepper shaker made of fine white porcelain - a special design for an easy, daily act.
> sale&pepe> salt&pepper shaker
> sa
lt&
pep
per
shaker
> s
ale
&p
ep
e O
ND
A
68mm
78m
m
30mm50mm30mm
65m
m
143mm
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 53
set da 2 pezzi senza piattino2 pieces set without small plate
COD. 54
set da 2 pezzi con piattino2 pieces set with small plate
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
9
> zuccheriera formaggera _ salsiera
> sugar-cheese bowl gravy boat COD. 57
ON
DA
95m
m
75mm
25mm
130mm
Oggetto in fine porcellana bianca estremamente ver-satile dalla linea inconfondibile.Il parmigiano, lo zucchero, le salse, le confetture… ogni giorno più buone usciranno da questo scrigno.
Extremely versatile item made of fine white porcelain boasting an unmistakable design.Parmesan, sugar, sauces, jams… they’ll come out from this jewel box better and better day after day!
> su
gar-
cheese
bow
l gra
vy b
oat
> sa
lsie
ra_z
uccheri
era
_form
aggera
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
10
100m
m
115mm
25mm
130mm
> zuccheriera formaggera _ salsiera
> sugar-cheese bowl gravy boat COD. 56
Oggetto in fine porcellana bianca estremamente ver-satile e raffinato. La complessità del suo disegno e re-alizzo vince la sfida dell’uso quotidiano, a colazione con lo zucchero, la confettura o il miele, a pranzo con le salse o il formaggio grattugiato.
Extremely refined, versatile item made of fine white porcelain. The complexity of both its shape and pro-duction wins the challenge of its daily use, at breakfast with sugar, honey or jam, at lunch with sauces or gra-ted cheese.
> su
gar-
cheese
bow
l gra
vy b
oat
> sa
lsie
ra_z
uccheri
era
_form
aggera N
INF
EA
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
11
> zuccheriera formaggera _ salsiera
> sugar-cheese bowl gravy boat
VE
NT
O
Zuccheriera in finissima porcellana dalla linea sempli-ce e sinuosa. L’apertura sul coperchio permette la per-manenza del cucchiaino all’interno del contenitore. In questo prodotto il design si mette a disposizione del cliente creando un oggetto versatile dalla linea incon-fondibile.
This sugar-cheese bowl is made of very fine white por-celain and has a simple, sinuous shape. The small ope-ning of the lid also allows the spoon’s permanence into the bowl itself. In this product design meets the cu-stomer’s need by creating an object having a versatile, unique shape.
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 140
82m
m
97mm
> su
gar-
cheese
bow
l gra
vy b
oat
> sa
lsie
ra_z
uccheri
era
_form
aggera
12
Sugar bowl entirely made of very fine white porcelain. Its main feature is a great sinuosity giving it elegance and handiness. The fold of covers allows to allocate the spoon.
> zuccheriera> sugar bowl
M
AT
ER
IA
Zuccheriera realizzata in fine porcellana bianca. La sua principale caratteristica è la sinuosità che restituisce eleganza nonché praticità. Il coperchio presenta una piega che diventa un perfetto alloggiamento per il cucchiaino.
D E S I G N E D B Y
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> b
iscuit
tin
> s
ugar
bow
l>
bis
cott
iera
> z
uccheri
era
152mm93mm
74mm
78mm
COD. 169
13
COD. 160 BISCOTTIERABISCUIT TIN
COD. 162 ZUCCHERIERASUGAR BOWL
70mm
115mm
99mm200mm
TR
AM
E
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> biscottiera > zuccheriera> biscuit tin > sugar bowlZucchieriera e biscottiera realizzate in finissima porcel-lana bianca dalle linee eleganti e sobrie.Il designer ha deciso di arricchire questo raffinato oggetto ornandolo del particolare motivo a chiocciola che rimanda al passato.
Sugar bowl and biscuit tin are made of very fine white porcelain and have elegant, sober shapes.Its designer decided to enrich this refined object by embellishing it with a special spiral pattern referring to the past.
ILARIA LANCINI DESIGNER
> b
iscuit
tin
> s
ugar
bow
l >
bis
cott
iera
> z
uccheri
era
14
> m
ilk-jug
> la
ttie
ra
TR
AM
E
> lattiera> milk-jugLattiera realizzata in finissima porcellana bianca.Il designer ha deciso di arricchire questo raffinato oggetto ornandolo del particolare motivo a chiocciola che rimanda al passato.
This milk jug is made of very fine white porcelain. Its designer decided to enrich this refined object by em-bellishing it with a special spiral pattern referring to the past.
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
ILARIA LANCINI DESIGNER78m
m
130mmCOD. 161
15
> m
ilk j
ug >
latt
iera V
EN
TO
Realizzata interamente in finissima porcellana bianca questa lattiera è un oggetto che non può mancare in un set da colazione. La sua linea dalle curve semplici porta sulle nostre tavole un tocco di eleganza che non può mai mancare.
Vento’s milk jug – entirely made of very fine white por-celain, is an object that cannot fail in a breakfast set. Its shape consists of easy curves giving a touch of ele-gance to your table.
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> lattiera> milk jug
Questo semplice disegno riassume lo spirito con cui è stato creato il progetto... Raffigura un uomo a cui il vento sta sottraendo tutte le energie, piegandolo nella sua direzione.
COD. 141
60m
m
70mm
16
> m
ilk j
ug >
latt
iera
N
INF
EA
Una lattiera che mantiene le linee guida della collezione Ninfea Classica: praticità, morbidezza delle forme e armonia delle curve.
A milk-jug that follows the basic lines of the Ninfea Classica collection: practicality, soft shapes and har-monious curves.
> lattiera> milk jug
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 224 LATTIERA CAPACITÁ 200 ml MILK JUG CAPACITY 200 ml
Cla
ssic
a
R O S S E L L A P U G L I E S E D E S I G N E R
85 mm
87 mm
122 mm
17
Questa non è una semplice coppa, bensì un unico og-getto che incorpora il piattino.Questo permette di posizionarvi vari alimenti quali marmellata, fette biscottate, cialde, ecc. come fosse un vero piatto. In questo oggetto il designer ha voluto creare un’innovazione unendo due elementi che fino ad oggi erano rimasti separati. Un oggetto ideale per la colazione o per servire sfiziosi dessert al cucchiaio.
This is not a simple cereals cup but a single item inclu-ding a small saucer in itself. This allows people to place various kinds of food such as jam, biscuits, chocolates etc .. as a real plate! For this object its designer wanted to create a little innovation by combining two elements never seen this way before. An ideal article to be used for breakfast or to serve tasty spoon desserts.
> coppa> bowl
> b
ow
l ~
tazz
a
> cop
pa ~
tazz
a
V
EN
TO
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 142
55mm
110mm
210mm
18
> salsiere> cups ~ gravy boatsMarmellate, confetture, miele e Finger Food si accorda-no perfettamente con lo stile di queste salsiere. Sempli-ci nella loro forma. Un’impugnatura che conferisce una continuità alle linee dell’oggetto e ne facilità la presa.
Marmalades, jams, honey and Finger Food perfectly match the style of these sauce boats. Simple in their essential shape. A handle which gives consistency to the lines of this item and makes their grip easier.
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
93 mm
26 m
m
-sa
uce b
oats
>
sals
iere
NIN
FE
A
Cla
ssic
a
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
COD. 228
D E S I G N E R
19
> c
up
s ~
gra
vy b
oats
>
tazz
ine ~
sals
iere
ON
DE
> tazzine ~ salsiere> cups ~ gravy boatsRealizzate in porcellana bianca finissima. Un articolo sfizioso che diventa gradevole soluzio-ne per un’elegante pausa caffè o per servire salse dolci e salate.
Made of very fine white porce-lain. A fanciful item becoming a cute solution for an elegant coffee break or to serve sweet and savoury sauces.
SET da 3 PEZZI3 PIECES SET
SET da 12 PEZZI12 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
50m
m
90mm
COD. 37
COD. 800790
20
Spazio alla
Fantasia . .
.
Lets make r
oom for fancie
s . . .
21
Simpatici mini-vassoi ideali per servire fantasiosi antipasti o da usare come salsiere. Realizzati in porcellana bianca finissima.
Cute mini-trays being ideal to serve fanciful hors d’oeuvres or to be used as gravy boats. Made of very fine white porcelain.
> antipastiere> hors d’oeuvre plates
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
SET da 3 PEZZI3 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> hors
d’o
euvre
pla
tes
> a
nti
past
iere
O
ND
E
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
COD. 31
COD. 196
SET da 12 PEZZI12 PIECES SET
COD. 800787
96mm
43mm
173mm
22
DESIGNER
S E T D E G U S T A Z I O N E
desiderio
Set completo di vassoio in fine porcellana bianca, l’uti-lizzo è per un mix di sapori e situazioni: il vassoio con sei assaggi, più sei piccoli assaggi a seguire, il vassoio con tre assaggi e tre salse, il vassoio da portata con sei bocconcini sopra i cucchiai.Cena formale o serata con amici?
Set consisting of fine white porcelain tray that can be used for a mix of tastes and occasions. A tray serving six nibbles and six more nibbles to follow, a tray ser-ving three nibbles and three sauces, a serving platter with six tid bits on the spoons. Formal dinner or party with friends?
> set degustazione vassoio 6 portate
> tasting set six course tray COD. 93
> ta
stin
g s
et
> s
et
degust
azi
one
D
ES
IDE
RIO
140m
m
50m
m32
mm
380mm
110mm
140m
m
50m
m32
mm
380mm
110mm
SET da 6 PEZZI + VASSOIO6 PIECES SET + TRAY
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
DESIGNER
24
Set cucchiai in fine porcellana bianca ideali per una entrèe o per un antipasto accattivante ed insolito.
Set of spoons made of fine white porcelain that are ideal for an entrée or a charming, odd occasion.
> set degustazione 6 portate
> tasting set six courses COD. 94
140m
m
50m
m32
mm
380mm
110mm
> ta
stin
g s
et
> s
et
degust
azi
one D
ES
IDE
RIO
SET da 6 PEZZI6 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie
all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC
punched support
DESIGNER
25
Set completo di vassoio in fine porcellana bianca, i quattro cucchiai diventano piccoli piatti nel piatto, tutti assieme con portate multicolore, abbinati con salse disposte sul vassoio o cadenzati a tavola sepa-ratamente.
Set complete with tray made of fine white porcelain. The four spoons become small dishes on the dish itself, all to-gether with multicoloured courses, matching with sauces placed on the tray or displaced on the table apart from the tray.
> set degustazione vassoio 4 portate
> tasting set four-course tray COD. 95
> ta
stin
g s
et
> s
et
degust
azi
one
D
ES
IDE
RIO
215m
m
86m
m46
mm
360mm
148mm
215m
m
86m
m46
mm
360mm
148mm
SET da 4 PEZZI + VASSOIO4 PIECES SET + TRAY
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
DESIGNER
26
Set quattro cucchiai in fine porcellana bianca, ideali per piccoli antipasti da portare a tavola, la dimensio-ne rende l’utilizzo molto ampio e fantasioso.
Set consisting of four spoons made of fine white porce-lain, ideal for small appetizers. Their size allows a wide range of very fanciful uses.
> set degustazione 4 portate
> tasting set four-course COD. 96
215m
m
86m
m46
mm
360mm
148mm
> ta
stin
g s
et
> s
et
degust
azi
one D
ES
IDE
RIO
SET da 4 PEZZI4 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie
all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC
punched support
DESIGNER
27
> set antipastiere> set of bowls
76mm
155mm
80mm
125mm
73mm
250mm
100mm
78mm
SET da 4 PEZZI4 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 149
COD. 146
COD. 148
COD. 147
Il Set è realizzato in finissima porcellana bianca. L’idea del designer nasce dalle forme e dai colori dell’artigia-nato.Le ciotole sono state pensate come i risultati “imprecisi” di un lavoro manuale: sembrano infatti deformate dalla pressione delle dita, creando forme irregolari e sinuose.
This set is made of very fine white porcelain and its shapes seem to be the result of a craftsman working manually. Actually, they seem they were deformed by the pressure of fingers and the result is the creation of sinuous, irregular shapes.
> se
t of
bow
ls
> se
t anti
past
iere S
OF
FIO
SET COMPLETO 4 PEZZI / 4 PIECES SET COD. 150
ARTICOLO SINGOLOSINGLE ITEM
DESIGNER
28
> set antipastiere> set of bowls
76mm
155mm
80mm
125mm
73mm
250mm
100mm
78mm
COD. 188
> se
t of
bow
ls
> se
t anti
past
iere
S
OF
FIO
DESIGNER
SET 2 PEZZI / 2 PIECES SET
COD. 189
Combinazione di due antipastie-re grandi, medie o piccole della linea Soffio.
Set consisting of two large, medium or small-sized bowls belonging to Soffio collection.
COD. 190
COD. 191
29
> piattini> small platesIdeali per servire confetture o come antipastiere. Porcellana bianca finissima e alto design rendono questo oggetto un pre-zioso componente della vostra tavola.
They are ideal to serve jams or used as hors d’oeuvre dishes. Very fine white porcelain and high quality design make this item a precious element of your table.
> s
mall
pla
tes
> p
iatt
ini
O
SIR
IDE
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
SET da 12 PEZZI12 PIECES SET
COD. 800789
COD. 27
96mm
96mm
30
> tr
ay
> vass
oio
ISID
E
Vassoio in fine porcellana bianca dal design innovativo, ideale per servire olive o stuzzichini per aperitivi.La particolare forma allungata confe-risce stile ed eleganza all’oggetto.
Fine porcelain is used to make this tray having a progressive design; it is perfect to serve olives or appetizers.Its special extended shape bestows style and elegance on it.
> vassoio> tray COD. 20
78m
m
280mm
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
SET da 12 PEZZI12 PIECES SET
COD. 800785
31
> vassoio> trayVassoio realizzato in porcellana bianca fi-nissima. La principale caratteristica dei due oggetti è la loro sinuosità che restituisce eleganza nonché praticità.
Tray made of very fine white porcelain. Their main feature is a great sinuosity gi-ving them both elegance and handiness.
> tr
ay
> vass
oio
MA
TE
RIA
D E S I G N E D B Y
VASSOIO OVALEOVAL TRAY
COD. 199
COD. 200
VASSOIO TONDOROUND TRAY
188m
m
340mm
185mm
187mm
32
125mm
255mm
> vassoio> tray COD. 28
Vassoio realizzato in porcellana bianca fi-nissima. I fori laterali, oltre a conferire un’ originale e gradevole particolarità estetica, rendono ancor più pratica la presa dell’og-getto. Ideale per servire antipasti sfiziosi.
Tray made of very fine white porcelain. Lateral holes, besides giving this item an original and pleasant aesthetic peculiari-ty, facilitate it to be seized. This tray is ideal to serve fanciful hors d’oeuvres.
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
SET da 12 PEZZI12 PIECES SET
COD. 800786
> tr
ay
> vass
oio
O
SIR
IDE
33
> tr
ay
> vass
oi
D
UN
E
Questi vassoi dalla linea esclusiva ed elegante, diventano veri e propri protagonisti in tavola.Particolarmente indicati per servire dolci tradizionali e pa-sticceria assortita con stile e gusto.
These trays, boasting an exclusive and elegant sha-pe, take the spotlight once they reach the table. They areparticularly advised to serve traditional ca-kes and assorted pastries with style and taste.
> vassoio> tray
COD. 29
130mm
250mm
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
SET da 12 PEZZI12 PIECES SET
COD. 800793
COD. 23
260mm
260mm
SET da 6 PEZZI6 PIECES SET
COD. 800794
34
171mm
245mm
> vassoio> trayUn’unione di curve sinuose ed eleganti che valorizzano il vassoio Ninfea Classica realizzato in porcellana bian-ca, creato per accompagnare a tavola il piacere di una colazione, un aperitivo o un brunch. Perfetto per servire croissant o pane tostato per a colazione, tartine e stuz-zichini per l’aperitivo.
Created for enriching the Ninfea Classica collection, the cream jug with tray in white porcelain gives a pre-cious touch to your table during each single moment of the day, from breakfast to dinner. A smooth shape and a wide handle make it handy and functional for pouring milk, creams and sauces.
> tr
ay
> vass
oio
NIN
FE
A
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 222
Cla
ssic
a
D E S I G N E R
35
> alzata> cake stand COD. 230
Due gocce di finissima porcellana bianca creano un mo-vimento che caratterizza quest’alzata in cui il classico diventa contemporaneo. Un giro di valzer su cui far dan-zare stuzzichini o piccola pasticceria.
Two drops of the finest white porcelain create a mo-vement featuring this stand in which classic becomes contemporary. A waltz on which snacks or pastries can dance.
> cake s
tand
>
alz
ata
N
INF
EA
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
245mm
171mm
123mm
176mm
240mm
R O S S E L L A P U G L I E S E D E S I G N E R
Cla
ssic
a
36
ConvivioSET ANTIPASTO SECONDI CONTORNI
D E S I G N E R
37
> vassoio> trayLa delicatezza della raffinata porcellana bianca viene valorizzata dalla stabilità del bambù naturale. Un perfetto con-vivio di linee che nasce dalla ripetizione della stessa forma. Un set componibile che offre estrema libertà di utilizzo e consente di ottimizzare gli spazi grazie al perfetto incastro dei vari elementi.
> tr
ay
> vass
oio
C
ON
VIV
IO
484mm
245mm
187mm
304mm
189mm
129mm
D E S I G N E R
38
> vassoio> trayThe delicacy of fine white porcelain is enhanced by the stability of natural bamboo. A perfect feast of lines that arises from the repetition of the same shape. A modular set which offers extreme freedom of use and allows to optimize spaces thanks to the perfect match of the different elements.
> tr
ay
> vass
oio
C
ON
VIV
IO
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
484mm
245mm
187mm
304mm
189mm
129mm
COD. 233
COD. 239
COD. 238
COD. 237
SET IN BAMBOO E PORCELLANA BIANCA / ANTIPASTO + SECONDO + CONTORNO SET BAMBOO AND WHITE PORCELAIN / APPETIZER + SECOND COURSE + SIDE DISH
SET IN BAMBOO E PORCELLANA BIANCA / SECONDOSET BAMBOO AND WHITE PORCELAIN / SECOND COURSE
SET IN BAMBOO E PORCELLANA BIANCA / CONTORNO SET BAMBOO AND WHITE PORCELAIN / SIDE DISH
SET IN BAMBOO E PORCELLANA BIANCA / ANTIPASTO SET BAMBOO AND WHITE PORCELAIN / APPETIZER
D E S I G N E R
39
> s
ala
d b
ow
l >
insa
lati
era
ON
DA
> insalatiera> salad bowl Originale insalatiera realizzata in fine porcellana bianca. Le forme sinuose, ma moderne al tempo stesso la rendono un oggetto di design ricercato ed originale.
Original salad bowls made of very fine white porcelain. Their sinuous, progres-sive shape lets them be original, refined design objects.
COD. 173 INSALATIERA GRANDE 25x25LARGE SALAD BOWL 25x25
COD. 174INSALATIERA MEDIA 18x18MEDIUM SALAD BOWL 18x18
COD. 172SET 2 PEZZI INSALATIERA PICCOLA 12x122 PIECES SET SMALL SALAD BOWL 12x12
DESIGNER
250mm
100mm
250mm250mm
180mm
72mm
180mm180mm
120mm
50mm
120mm
120mm
250mm
100mm
250mm250mm
180mm
72mm
180mm180mm
120mm
50mm
120mm
120mm
250mm
100mm
250mm250mm
180mm
72mm
180mm180mm
120mm
50mm
120mm
120mm
40
> p
late
s >
pia
tti
O
ND
A
Set di piatti in finissima porcellana bianca. Le forme ori-ginali e sinuose conferiscono a questo set un aspetto elegante e armonioso. L’ideale per chi vuole portare in tavola oltre al buon pasto anche il buon gusto.
> piatti> plates
Set of plates made of very fine white porcelain boa-sting original, sinuous shapes conferring this set an elegant, harmonious look. Ideal to serve both good food and good taste.
DESIGNER
COD. 178 SET 2 PEZZI / 1 PIATTO PIANO + 1 PIATTO FONDO2 PIECES SET / 1 DINNER PLATE + 1 SOUP PLATE
COD. 179 SET 4 PEZZI / 2 PIATTI PIANI + 2 PIATTI FONDI4 PIECES SET / 2 DINNER PLATES + 2 SOUP PLATES
217m
m 200mm
217mm
200mm
41
> piatti> plates
> p
late
s >
pia
tti
S
AT
UR
NO
Set di piatti in finissima porcellana bianca con decoro nero a intreccio, ideale per una tavola giovane e crea-tiva.
Set of plates made of very fine white porcelain with black interlaced design, ideal for a young, creative ta-ble.
COD. 209
COD. 211
COD. 212
COD. 210
SET 3 PEZZI / 1 PIATTO PIANO + 1 PIATTO FONDO + PIATTO DESSERT 3 PIECES SET / 1 DINNER PLATE + 1 SOUP PLATE + 1 DESSERT PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO FONDO6 PIECES SET SOUP PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO DESSERT6 PIECES SET DESSERT PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO PIANO 6 PIECES SET DINNER PLATE
ø266
mm ø216m
m ø190
mm
42
> piatti> platesSet di piatti in finissima porcellana bianca con tratto nero per una tavola essenziale ed elegante.
Set of plates made of very fine white porcelain having a black stroke for an elegant, essential table.
COD. 205
COD. 207
COD. 208
COD. 206
SET 3 PEZZI / 1 PIATTO PIANO + 1 PIATTO FONDO + PIATTO DESSERT3 PIECES SET / 1 DINNER PLATE + 1 SOUP PLATE + 1 DESSERT PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO FONDO6 PIECES SET SOUP PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO DESSERT6 PIECES SET DESSERT PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO PIANO 6 PIECES SET DINNER PLATE
> p
late
s >
pia
tti
S
AT
UR
NO
ø266
mm ø216m
m ø190
mm
43
> piatti> plates
> p
late
s >
pia
tti
TR
AC
CE
Set di piatti in finissima porcellana bianca. La lavorazio-ne a spirali concentriche conferisce a questo oggetto un effetto avvolgente, come se i decori si fondessero in un abbraccio. Eleganti e moderni per una tavola sem-pre perfetta.
Set of plates made of very fine white porcelain. Con-centric spirals give this set an involving effect as if de-corations melt together into an embrace. Elegant and modern plates for an ever-perfect table.
COD. 193SET 2 PEZZI / 1 PIATTO PIANO + 1 PIATTO FONDO2 PIECES SET / 1 DINNER PLATE + 1 SOUP PLATE
COD. 194
COD.213
SET 4 PEZZI / 2 PIATTI PIANI + 2 PIATTI FONDI4 PIECES SET / 2 DINNER PLATES + 2 SOUP PLATES
SET 6 PEZZI / 2 PIATTI PIANI + 2 PIATTI FONDI + 2 PIATTI FRUTTA6 PIECES SET / 2 DINNER PLATES + 2 SOUP PLATES +2 DESSERT PLATES
ø272
mm ø230m
m
44
> piatti> platesFinissima porcellana bianca per una linea classica e raf-finata; ideale per una tavola elegante ed impeccabile.
Fine white porcelain with a classic, sophisticated line. Perfect for an elegant, impeccable table.
COD. 201
COD. 203
COD. 204
COD. 202
SET 3 PEZZI / 1 PIATTO PIANO + 1 PIATTO FONDO + PIATTO DESSERT3 PIECES SET / 1 DINNER PLATE + 1 SOUP PLATE + 1 DESSERT PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO FONDO6 PIECES SET SOUP PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO DESSERT6 PIECES SET DESSERT PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO PIANO 6 PIECES SET DINNER PLATE
> p
late
s >
pia
tti S
AT
UR
NO
ø266
mm ø216m
m ø190
mm
45
> piatti> plates
> p
late
s >
pia
tti
V
EN
ER
E
Forme sinuose e un design moderno ed affascinante. Questo set di piatti in finissima porcellana bianca è un perfetto connubio tra eleganza e design.
Sinuous shapes and a modern, captivating design. This dinnerware set in fine white porcelain is a perfect union of elegance and design.
COD. 184
COD. 186
COD. 187
COD. 185
SET 3 PEZZI / 1 PIATTO PIANO + 1 PIATTO FONDO + PIATTO DESSERT3 PIECES SET / 1 DINNER PLATE + 1 SOUP PLATE + 1 DESSERT PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO FONDO6 PIECES SET SOUP PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO DESSERT6 PIECES SET DESSERT PLATE
SET 6 PEZZI PIATTO PIANO6 PIECES SET DINNER PLATE
ø266
mm ø224m
m ø203
mm
46
> s
ala
d b
ow
l -
> i
nsa
lati
era
V
EN
ER
E>
pla
tter
- >
pia
tto d
a p
ort
ata
S
AT
UR
NO
> insalatiera> salad bowl> piatto da portata> platterForme sinuose e un design moderno ed affascinante. Questi oggetti in finissima porcellana bianca sono un perfetto con-nubio tra eleganza e design.
Sinuous shapes and a modern, captiva-ting design. This sald bowl in fine white porcelain is a perfect union of elegance and design.
COD. 192
COD. 195
INSALATIERASALAD BOWL
SET 4 PEZZI INSALATIERA4 PIECES SET SALAD BOWL
COD. 180
COD. 182
PIATTO DA PORTATASERVING PLATE
SET 4 PEZZI PIATTO DA PORTATA4 PIECES SET SERVING PLATE
ø305
mm ø228m
m67m
m
ø305
mm ø228m
m67m
m
47
> cremiera> creamerCreata per arricchire la collezione Ninfea Classica, la cre-miera con vassoio in porcellana bianca impreziosisce la vostra tavola in ogni momento della giornata, dalla cola-zione alla cena. Una morbida forma e un ampio manico la rendono pratica e funzionale per versare latte, creme e salse.
Creata per arricchire la collezione Ninfea Classica, la cremiera con vassoio in porcellana bianca impreziosi-sce la vostra tavola in ogni momento della giornata, dalla colazione alla cena. Una morbida forma e un am-pio manico la rendono pratica e funzionale per versare latte, creme e salse.
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
100mm
64 mm
140 mm
130mm
180mm Pausa CaffèCOD. 223
> cre
am
er
> c
rem
iera
N
INF
EA
C
lass
ica
R O S S E L L A P U G L I E S E D E S I G N E R
48
Coffee BreakPausa Caffè
49
Very fine white porcelain is used to manu-facture these espresso and coffee cups and saucers satisfying all kinds of palates, from American coffee lovers to enthusiasts for classic shapes for their tea break.
> tazzine con piattino> cups with saucer
80mm
158mm
102mm
120mm
> c
up
s w
ith s
aucer
> ta
zzin
e c
on p
iatt
ino
G
EO
Fine porcellana bianca per que-ste tazzine che appagano tut-ti i palati, dagli amanti del caffè americano agli appassionati del classico per la propria pausa tè.
Mond
o
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
americana
CODE 183
AMERICANA CC150 SET DA 2 PEZZI2 PIECES SET
50
Set da caffè in fine porcellana bianca dalla linea moderna e ac-cattivante, per una pausa caffè piacevole e insolita.
Coffee set made of fine porce-lain having a modern and win-ning design, perfect for a ple-asant and odd coffee break.
> tazzine con piattino> cups with saucer
61mm 125m
m
73mm
90mm
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
Let's make room for fancies...
A great number of combinations to set
your coffee break in motion...
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
ine c
on p
iatt
ino
G
EO
Spazio alla Fantasia . . .
infinite combinazioni per movimentare la pausa caffe !
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
COD. 17 TAZZINA CC80 CON PIATTINO SET DA 2 PEZZIESPRESSO CUP WITH SAUCER 2 PIECES SET
COD. 18 TAZZINA CC80 CON PIATTINO SET DA 4 PEZZIESPRESSO CUP WITH SAUCER 4 PIECES SET
TAZZINA CC80 CON PIATTINO SET DA 24 PEZZI (12+12)ESPRESSO CUP WITH SAUCER 24 PIECES SET (12+12)
COD. 800791
51
> tazzine con piattino> cups with saucer
61mm 125m
m
73mm
90mm
Questo Set da caffè realizzato in fine porcellana bianca è ispirato alla produzione del caffè.L’artista che ha progettato le illustrazioni ha condotto ricerche approfondite sulla tradizione colombiana del caffè e trovandola affascinante, ha deciso di raffigurarne i singoli passaggi. I disegni sono stati eseguiti interamente a mano.
COD. 156 SET DA 2 PEZZI2 PIECES SET
COD. 157 SET DA 2 PEZZI2 PIECES SET
COD. 154 SET DA 4 PEZZI4 PIECES SET
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
ine c
on p
iatt
ino
G
EO
O
rigin
i
ALESSANDRO PEZZA DESIGNER
raccolta
stesura
stesura e raccolta
52
> tazzine con piattino> cups with saucer
61mm 125m
m
73mm
90mm
This espresso cup set is made of very fine white porcelain and is inspired by coffee production. The designer who projected the various settings carried out thorough research on Colombian coffee tradition being so fascinating to give him the inspiration to depict every phase of it. Drawings are entirely hand-made.
COD. 158 SET DA 2 PEZZI2 PIECES SET
COD. 159 SET DA 2 PEZZI2 PIECES SET
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
ine c
on p
iatt
ino
GE
O
origin
iALESSANDRO PEZZA DESIGNER
tradizioni
trasporto
stesura e raccoltaCOD. 155 SET DA 4 PEZZI
4 PIECES SET
trasporto e tradizioni
COD. 197 TAZZINA CON PIATTINO SET DA 12 PEZZI (6+6)ESPRESSO CUP WITH SAUCER 12 PIECES SET (6+6) 53
> tazzine con piattino> cups with saucer
60m
m
95mm
135mm
132mm
22mm
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
ine c
on p
iatt
ino
M
AT
ER
IA
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 170SET DA 2 PEZZI2 PIECES SET
COD. 171 SET DA 4 PEZZI4 PIECES SET
Set realizzato in fine porcellana bianca dalla linea dina-mica e pulita. La caratteristica principale è data dal suo aspetto artigianale, infatti la tazzina dà la sensazione che sia stata plasmata dall’azione dell’uomo; in partico-lare il manico sembra sia stato letteralmente “sbucciato” dal corpo della tazzina.
Espresso cup set entirely made of very fine white por-celain boasting a dynamic, easy shape. Its main fea-ture is its hand-crafted aspect. In fact, the cup gives the idea of being molded by human action, especially its handle seeming to be literally “peeled” from the cup’s body.
D E S I G N E D B Y
54
COD. 145 SET DA 4 PEZZI4 PIECES SET
La forma pulita e sinuosa della tazzina disegnata dal de-signer Mirko Mura, nasce dal concetto di voler rappresen-tare la colazione come un momento di frenesia in cui tutti corrono per poter andare a lavoro. Le sue linee curve sulla destra le conferiscono dinamismo e un senso di velocità mantenendo l’eleganza e la semplicità.Un piccolo tocco di design per iniziare la giornata nel mi-gliore dei modi.
Cup’s sinuous, clean shape – designed by Mirko Mura – rises from the concept of depicting bre-akfast as a moment of frenzy when everybody hurries to go to work. Its shape heading for the right confers a sense of dynamism and velocity well balancing them with elegance and simplici-ty. A little touch of design to begin your day in the best possible way!
> tazzine con piattino> cups with saucer
61mm 125m
m
73mm
90mm
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> c
up
s w
ith s
aucer
> ta
zzin
e c
on p
iatt
ino V
EN
TO
COD. 143 SET DA 2 PEZZI2 PIECES SET
55
> tazzine con piattino> cups with saucer
56mm
85mm
127mm
127mm
Set di tazzine da caffè realizzate in finissima porcellana bianca. Il designer ha deciso di conferire al set il gusto classico della tazza d’epoca. Raffinatezza e semplicità per la pausa caffè.
Their designer decided to create shapes invoking the classic taste of vintage cups. Elegance and simplicity for your coffee break.
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
ine c
on p
iatt
ino
T
RA
ME
COD. 165SET DA 2 PEZZI2 PIECES SET
COD. 166 SET DA 4 PEZZI4 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
ILARIA LANCINI DESIGNER
56
Tazzine e piattino in finissima porcellana bianca. Le forme geometriche della tazzina si sposano con la sinuosità del piattino dando vita a un connubio estetico di gran classe. Raffinatezza e semplicità per la pausa caffé.
Espresso cups and saucers made of very fine whi-te porcelain. Geometric shapes of this cup perfectly match with the sinuosity of the saucer creating a high class esthetic union. Elegance and simplicity for your coffee break.
> tazzine con piattino> cups with saucer
54mm
115mm
86mm115mm
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
ine c
on p
iatt
ino
IS
IDE
COD. 176 SET DA 4 PEZZI4 PIECES SET
COD. 175 SET DA 2 PEZZI2 PIECES SET
DESIGNER
57
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
ine c
on p
iatt
ino
NIN
FE
A
Set da caffè dalla forma armo-niosa realizzato in fine porcella-na bianca per conferire alla pausa caffè un tocco di eleganza.
Coffee set being harmonious in its shape, made of fine white porcelain; it is perfect to bestow on your coffee break a touch of elegance.
> tazzine con piattino> cups with saucer
58mm
115mm
90mm115mm
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
COD. 15TAZZINA CC90 CON PIATTINO SET DA 2 PEZZIESPRESSO CUP WITH SAUCER2 PIECES SET
COD. 16
TAZZINA CC90 CON PIATTINO SET DA 4 PEZZIESPRESSO CUP WITH SAUCER4 PIECES SET
TAZZINA CC90 CON PIATTINO SET DA 24 PEZZI(12+12)ESPRESSO CUP WITH SAUCER24 PIECES SET (12+12)
COD. 800792
Cla
ssic
a
58
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
> tazzine con piattino> cups with saucerL’armonia delle forme, caratteristica della linea Ninfea Classica, prende vita nel set da caffè realizzato in fine porcellana bianca.
Harmony in shapes, usually featuring the Ninfea Clas-sica line, comes alive in the coffee set made of fine white porcelain.
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> cup
s w
ith s
aucer
> t
azz
ine c
on p
iatt
ino
N
INF
EA
C
lass
ica
90mm
130mm
41mm
86mm
COD. 226 COD. 234TAZZINA CON PIATTINO SET DA 2 PEZZIESPRESSO CUP WITH SAUCER2 PIECES SET
TAZZINA CON PIATTINO SET DA 4 PEZZIESPRESSO CUP WITH SAUCER4 PIECES SET
59
> m
ug >
mug
N
INF
EA
C
lass
ica
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> mug> mugMug realizzata in fine porcellana bianca che ci tiene compagnia nei momenti di relax e non solo. Comoda e capiente, permette di avere una pratica presa grazie all’ampio manico e una piacevole sensazione quando la si avvolge tra le mani.
A fine white porcelain mug which keep us company during our relaxing moments and not only that. Handy and capacious, it allows an easy grip thanks to its large handle and a pleasant feel when you wrap your hands around it.
MUGMUG
COD. 229
54mm
138mm
110mm
R O S S E L L A P U G L I E S E D E S I G N E R
60
> c
up
s >
tazz
e
N
INF
EA
C
lass
ica
> tazze> cupsUno stile classico ma accattivante per iniziare nel modo giusto la giornata. Grazie alla particolare ampiezza, ri-sulta ideale anche per servire gustose cioccolate calde. Il piatto dalla linea contrastante crea un movimento fra i due oggetti, cambiando la disposizione della tazza la giornata inizia in modo diverso
A classic but captivating style to start your new day off on the right foot. Thanks to their large size, they turn out to be ideal also to serve tasty hot chocola-te. The contrasting shape of the saucer creates move-ment between the two items; changing the position of the cup, your day will begin in a different way
SET da 2 PEZZI CC 3502 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
72mm
145mm
130mm
180mm
COD. 34
set da 2 pezzi senza piattino2 pieces set without saucer
COD. 58
set da 2 pezzi con piattino2 pieces set with saucer
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
61
COD. 231
> t
eap
ot
> t
eie
ra
T
RA
ME
> teiera> teapotL’antica tradizione del tè si incarna nella teiera dellalinea Trame.La fine porcellana bianca disegna un oggetto stabile alla base, con fianchi morbidi e un manico che rimanda a un’epoca artistica passata.
The ancient tea tradition is embodied in the the Trame line’s tea pot.The fine white porcelain outlines an object which has a stable base, smooth sides and a handle which recalls a bygone era in arts.
190mm
100mm
110mm
85mm
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
ILARIA LANCINI DESIGNER
62
> tazze con piattino> cups with saucer
52mm
170mm
120mm
170mm
Set di tazze da té realizzate in finissima porcellana bian-ca.Il designer ha deciso di conferire al set il gusto classico della tazza d’epoca per permettervi di riscoprire l’antica tradizione del té.
Set of tea cups made of very fine white porcelain. Their designer decided to create shake invoking the classic taste of vintage cups to let you rediscover the ancient tradition of tea savouring.
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 163
TAZZE DA TÉ CON PIATTINOSET DA 2 PEZZITEACUPS WITH SAUCERS2 PIECES SET
COD. 164
TAZZE DA COLAZIONE CON PIATTINOSET DA 2 PEZZIBREAKFAST CUPS WITH SAUCERS2 PIECES SET
79mm
110mm
170mm
170mm
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
e c
on p
iatt
ino
T
RA
ME
ILARIA LANCINI DESIGNER
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
63
> c
up
s >
tazz
e N
INF
EA
> tazze> cups
180mm
175mm
Tazze da colazione realizzate in porcellana bianca fi-nissima. Il design originale e ricercato rende ancor più piacevole il risveglio o una rilassante pausa té. La linea del piatto sembra riportare sopra la tavola una forma sognante ma pratica quando serve.
Breakfast cups are made of very fine white porcelain. Their original and refined design makes either your wakening or a relaxing tea break extremely pleasant. The saucer’s design seems bringing on the table a dre-aming but practical when needed shape.
SET da 2 PEZZI CC 2002 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 33
set da 2 pezzi senza piattino2 pieces set without saucer
COD. 59
set da 2 pezzi con piattino2 pieces set with saucer
75mm
130mm
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
Cla
ssic
a
64
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
e c
on p
iatt
ino
ISID
E
> tazze con piattino> cups with saucerTazzine e piattino in finissima porcellana bianca. Le for-me geometriche della tazzina si sposano con la sinuosi-tà del piattino dando vita a un connubio estetico di gran classe. Raffinatezza e semplicità per la pausa caffé.
Breakfast cups and saucers made of very fine whi-te porcelain. Geometric shapes of this cup perfectly match with the sinuosity of the saucer creating a high class esthetic union. Elegance and simplicity for your coffee break.
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
COD. 177
DESIGNER
89mm
157mm
118mm157mm
65
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
e c
on p
iatt
ino V
EN
TO
> tazze con piattino> cups with saucer COD. 144
La tazza da thè Vento in finissima porcellana bianca mantiene lo stesso concetto della tazzina da caffè. L’in-tera linea di oggetti per la prima colazione è infatti ispi-rata al concetto dello scorrere del tempo e degli effetti che ciò provoca nella vita quotidiana.
Vento’s tea cup is made of very fine white porcelain and keeps the same concept as espresso cups. Indeed the whole Vento collection dedicated to breakfast is inspired by the concept of time flowing and its effects on daily life.
90mm
114mm165m
m96mm
66
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabi-li grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
COD. 198
> c
up
s w
ith s
aucer
> t
azz
e c
on p
iatt
ino
MA
TE
RIA
> tazze> cupsSet realizzato in fine porcellana bianca dalla linea dina-mica e pulita. La caratteristica principale è data dal suo aspetto artigianale, infatti la tazza dà la sensazione che sia stata plasmata dall’azione dell’uomo; in particolare il manico sembra sia stato letteralmente “sbucciato” dal corpo della tazzina.
Capuccino cup set entirely made of very fine white porcelain boasting a dynamic, easy shape. Its main fe-ature is its hand-crafted aspect. In fact, the cup gives the idea of being molded by human action, especially its handle seeming to be literally “peeled” from the cup’s body.
D E S I G N E D B Y
187mm
183mm85
mm
130mm
25mm
67
> porta uovo> egg cupUn elemento dalla linea elegante che impreziosisce le vostre tavole. Il pratico manico del portauovo Ninfea Classica rende estremamente agevole la presa dell’og-getto.
An elegantly shaped element for giving a precious touch to your table. The convenient handle of Ninfea Classica eggcup makes the grip of the object extre-mely easy.
COD. 225
70mm
70mm
19mm
43mm
Gli oggetti all’interno dell’astuccio sono tenuti stabili grazie all’ALVEARE FUSTELLATO in PVC trasparente liscio
Inside their box, items are firmly hold by a plain, transparent PVC punched support
> e
gg c
up
>
port
a u
ovo N
INF
EA
C
lass
ica D E S I G N E R
68
vetrosoffiatoblown glass
S O L E & G H I A C C I ODESIGNER
> bicchiere cocktail/bibite> cocktail/long drink glass
La lavorazione manuale in vetro soffiatorende ogni bicchiere un pezzo unico. Il reticolo colorato in fusione richiama il ghiaccio e il sole.Ideati per il giardino, il terrazzo, per il bisogno di bere tanto e fresco.
108mm
ø88mm
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
> g
lass
>
bic
chie
ri
SO
LE
&G
HIA
CC
IO
COD. 125SCATOLA REGALOGIFT BOX COD. 127
SCATOLA REGALO CON FINESTRAWINDOWED GIFT BOX
makes every piece a unique glass. The coloured network reminds ice and sun. Created for having a large and cold drink outside, in the garden or on the terrace.
The handmade blown glass manufacturing
DESIGNER
70
> bicchiere cocktail/bibite> cocktail/long drink glass COD. 124
152mm
ø85mm
> g
lass
>
bic
chie
ri
SO
LE
&G
HIA
CC
IO
SET da 2 PEZZI 2 PIECES SET
COD. 124 SCATOLA REGALOGIFT BOX COD. 126 SCATOLA REGALO CON FINESTRA
WINDOWED GIFT BOX
DESIGNER
71
SET da 2 PEZZI2 PIECES SET
La confezione ha due sistemi di apertura: uno espositivo, l’altro per estrarre i bicchieri posizionati all’in-terno su fustella. Il suo design ac-cattivante la rende una confezione regalo impeccabile. Their package has two different opening systems: one is to display glasses and the other one allows to take out glasses which are placed inside on a punched support. Its charming design makes it an excel-lent gift wrapping.
S O L E & G H I A C C I O
72
bambù...Rispetto al legno tradizionale il bambùrisulta più leggero come materiale,ma allo stesso tempo più resistente.Possiamo inoltre definirlo ecologico in quan-to le foreste di bambù raggiungono la loro altezza massima in 4/6 anni a differenza di un albero normale a cui necessitano almeno 30/40 anni.
With respect to traditional wood,bamboo is lighter but more resistant.We can also state that it is ecological,since bamboo forests reach their top height within 4/6 years, unlike a common tree nee-ding at least 30/40 years.
> c
hop
pin
g b
oard
~ p
latt
er
> t
aglie
re ~
pia
tto
IS
IDE
> tagliere ~ piatto> chopping board ~ platter COD. 39
Realizzato interamente in bambù naturale, resistente e di facile pulitura, completo di piedini in gomma antiscivolo. La particola-rità della forma e la lavorazione del materia-le conferiscono a questo oggetto unicità e grande effetto visivo. Immancabile strumen-to da cucina ma anche originale oggetto da usare direttamente sulla tavola per servire pietanze che necessitano di essere tagliate al momento.
Entirely made of natural bamboo, resistant and easy to be cleaned, complete with anti-slip rubber feet. Oddity of shape and material pro-cessing give this item peculiarity and great visual effect. Unavoida-ble kitchen tool, but also original item to be used straight on the ta-ble to serve foods to be cut at the moment.
180mm
330mm
L’articolo viene confezionato in film trasparente e fascetta illustrativaEach item is wrapped into transparent film with descriptive band
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
74
Spazio alla Fantasia...
per una cena inedita . . .
apparecchia la tavola con Iside!
Let's make room for fancies...
For a special dinner...
lay on your table with Iside!
75
76
> tagliere ~ piatto> chopping board ~ platter COD. 40
Realizzato interamente in bambù naturale, resistente e di facile puli-tura, completo di piedini in gomma antiscivolo. La forma classica ed es-senziale lo rendono un immancabile strumento da cucina ma anche ori-ginale oggetto da usare direttamen-te sulla tavola per servire pietanze che necessitano di essere tagliate al momento.
Entirely made of natural bamboo, resistant and easy to be cleaned, complete with anti-slip rubber feet. Its classic and essential shape make it an una-voidable but also original kitchen tool to be used straight on the table to serve foods to be cut at the moment.
200mm
200mm
> c
hop
pin
g b
oard
~ p
latt
er
> t
aglie
re ~
pia
tto
IS
IDE
L’articolo viene confezionato in film trasparente e fascetta illustrativaEach item is wrapped into transparent film with descriptive band
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
77
> c
hop
pin
g b
oard
~ p
latt
er
> t
aglie
re ~
pia
tto
FU
SIO
N
> tagliere ~ piatto> chopping board ~ platterRealizzato in bambù naturale con stabili piedini di so-stegno. L’originale forma e la particolare lavorazione del materiale ne fanno uno strumento da cucina, ma anche un oggetto di design alternativo al solito piatto. Prova a imbandire una tavola dove ognuno può prepararsi gu-stosi bocconcini sul proprio tagliere!
Made of natural bamboo, with steady support feet. Its unusual shape and special manufacture of materials make it not only a kitchen tool, but also an alterna-tive trendy item compared to the usual plate. Try to prepare your table where everyone can arrange tasty tidbits on his own cutting board!
200mm
200mm
290mm
290mm
L’articolo viene confezionato in film trasparente e fascetta illustrativaEach item is wrapped into transparent film with descriptive band
COD. 60 tagliere scuro 29x29x4cm dark-brown cutting boardCOD. 61 tagliere scuro 20x20x4cm dark-brown cutting board
COD. 62 tagliere naturale 29x29x4cm natural cutting boardCOD. 63 tagliere naturale 20x20x4cm natural cutting board
COD. 64 tagliere intarsio 29x29x4cm inlay cutting boardCOD. 65 tagliere intarsio 20x20x4cm inlay cutting board
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
78
> c
hop
pin
g b
oard
~ p
latt
er
> t
aglie
re ~
pia
tto G
EO
> tagliere ~ piatto> chopping board ~ platterRealizzato in bambù naturale con stabili piedini di soste-gno. L’originale forma e la particolare lavorazione del materiale ne fanno uno strumento da cucina, ma anche un oggetto di design alternativo al solito piatto. Prova a imbandire una tavola dove ognuno può prepararsi gu-stosi bocconcini sul proprio tagliere!
Made of natural bamboo, with steady support feet. Its unusual shape and special manufacture of materials make it not only a kitchen tool, but also an alterna-tive trendy item compared to the usual plate. Try to prepare your table where everyone can arrange tasty tidbits on his own cutting board!
206mm
274mm
300mm
353mm
L’articolo viene confezionato in film trasparente e fascetta illustrativaEach item is wrapped into transparent film with descriptive band
COD. 72 tagliere scuro 35,3x30x4,6cm dark-brown cutting boardCOD. 73 tagliere scuro 27,4x20,6x4,6cm dark-brown cutting board
COD. 70 tagliere naturale 35,3x30x4,6cm natural cutting boardCOD. 71 tagliere naturale 27,4x20,6x4,6cm natural cutting board
COD. 66 tagliere intarsio 35,3x30x4,6cm inlaycutting boardCOD. 67 tagliere intarsio 27,4x20,6x4,6cm inlay cutting board
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
79
> c
hop
pin
g b
oard
~ p
latt
er
> t
aglie
re ~
pia
tto O
SIR
IDE
> tagliere ~ piatto> chopping board ~ platterRealizzato in bambù naturale con stabili piedini di so-stegno. L’originale forma e la particolare lavorazione del materiale ne fanno uno strumento da cucina, ma anche un oggetto di design alternativo al solito piatto. Prova a imbandire una tavola dove ognuno può prepararsi gu-stosi bocconcini sul proprio tagliere!
Made of natural bamboo, with steady support feet. Its unusual shape and special manufacture of materials make it not only a kitchen tool, but also an alterna-tive trendy item compared to the usual plate. Try to prepare your table where everyone can arrange tasty tidbits on his own cutting board!
175mm
300mm
265mm
380mm
COD. 74 tagliere scuro 38x26,5x2,8cm dark-brown cutting boardCOD. 75 tagliere scuro 30x17,5x2,8cm dark-brown cutting board
COD. 76 tagliere naturale 38x26,5x2,8cm natural cutting boardCOD. 77 tagliere naturale 30x17,5x2,8cm natural cutting board
COD. 68 tagliere intarsio 38x26,5x2,8cm inlay cutting boardCOD. 69 tagliere intarsio 30x17,5x2,8cm inlay cutting board
L’articolo viene confezionato in film trasparente e fascetta illustrativaEach item is wrapped into transparent film with descriptive band
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
80
> tagliere ~ piatto> chopping board ~ platterRealizzato in bambù naturale dalle linee essenziali,semplici e di sicuro gradimento. Questo oggetto non è solo un tagliere, ma anche un pratico vassoiosu cui servire ricchi aperitivi e fantasiosi antipasti.
Made of natural bamboo, having essential, basicshapes that will be highly appreciated. This itemis not only a cutting board, but also a handy trayto be used to serve rich appetizer and creative hors d’oeuvres.
L’articolo viene confezionato in film trasparente e fascetta illustrativaEach item is wrapped into transparent film with descriptive band
COD. 217 tagliere 40x40 cm cutting board
300mm
240mm
300mm 600mm
4000mm
400mm
> c
hop
pin
g b
oard
>
taglie
re E
SS
EN
ZA
COD. 216 tagliere60X24 cm cutting board
COD. 218 tagliere 30x30 cm cutting board
R O S S E L L A P U G L I E S E D E S I G N E R
81
> j
ar
> c
onte
nit
ore
ISID
E
> contenitore> jarContenitore interamente realizzato in bambù naturale dotato di coperchio con guarnizione interna.Elemento di design d’arredo polifunzionale per la cucina in cui riporre pasta, zucchero, sale, spezie, caffé, alimen-ti vari o anche piccoli utensili da cucina.
130mm
110mm
230mm
180mm
110mm110mm
L’articolo viene confezionato in film trasparente e fascetta illustrativa
Each item is wrapped into transparent film with descriptive band
Entirely made of natural bamboo, endowed with lid having inner gasket.Multifunctional furniture design element for the kitchen, where pasta, sugar, salt, spices, coffee or small kitchen tools can be stored.
COD. 78 CONTENITORE INTARSIO GRANDE INLAY LARGE JAR COD. 79 CONTENITORE INTARSIO MEDIO INLAY MEDIUM JARCOD. 81 CONTENITORE INTARSIO PICCOLO INLAY SMALL JAR
COD. 82 CONTENITORE NATURALE GRANDE NATURAL LARGE JAR COD. 83 CONTENITORE NATURALE MEDIO NATURAL MEDIUM JARCOD. 84 CONTENITORE NATURALE PICCOLO NATURAL SMALL JAR
inta
rsio
natu
rale
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
82
Contenitore realizzato in bambù naturale e colori pastel-lo, dotato di coperchio con guarnizione interna.Elemento di design d’arredo polifunzionale per la cucina in cui riporre pasta, zucchero, sale, spezie, caffé, alimen-ti vari o anche piccoli utensili da cucina.
> j
ar
> c
onte
nit
ore
IS
IDE
COD. 85 CONTENITORE VERDE GRANDE LARGE GREEN JARCOD. 86 CONTENITORE VERDE MEDIO MEDIUM GREEN JARCOD. 87 CONTENITORE VERDE PICCOLO SMALL GREEN JAR
COD. 88 CONTENITORE ARANCIO GRANDE LARGE ORANGE JARCOD. 89 CONTENITORE ARANCIO MEDIO MEDIUM ORANGE JARCOD. 90 CONTENITORE ARANCIO PICCOLO SMALL ORANGE JAR
> contenitore> jar
130mm
110mm
230mm
180mm
110mm110mm
Pastel-colored jar made of natural bamboo, endowed with lid having inner gasket. Multifunctional furniture design element for the kitchen, where pasta, sugar, salt, spices, coffee or small kitchen tools can be stored.
L’articolo viene confezionato in film trasparente e fascetta illustrativa
Each item is wrapped into transparent film with descriptive band
verd
eara
ncio
MICHELA BASTIANELLI DESIGNER
83
POSATEda cucina inBAMBÙ&COLORECOLORED BAMBOO COOKWARE
Ogni posata è confezionata singolarmente in un pratico blister in cartoncino rigido.La grafica accattivante rende la posata un’originale idea regalo Each kitchen tool is packed singularly in a handy blister made of rigid cardboard. A charming graphics makes every single kitchen tool an original gift
> utensili da cucina> kitchen toolsIl forchettone, la paletta e il grande cucchiaio della linea Iside hanno una linea seducente e giovane per una cucina moderna e pratica.Realizzati in bambù naturale sono molto re-sistenti e ideali per mescolare insalate, sughi e pietanze senza il rischio di danneggiare le vostre pentole.L’impugnatura verniciata in colori pastello o bianco porta un tocco di colore in cucina oltre ad essere un particolare tecnico di igiene e praticità d’uso.
Carving fork, scoop and big spoon be-longing to Iside line have a captiva-ting, young shape for a modern, handy kitchen.Made of natural bamboo, they’re very resistant and ideal to toss salads, sauces and food without risking to damage your sauce-pans. Besides being a technical aspect of hygiene and practical use, their handle – varnished in white or pastel colors – gives your kitchen a touch of color.
> cookw
are
>
posa
te d
a c
ucin
a I
SID
E
62 mm
320 mm
35 m
m
56,8 mm
322 mm
35 m
m
70 mm
328 mm
29 m
m
COD. 119COD. 116COD. 122
COD. 118COD. 115COD. 121
COD. 120COD. 117COD. 123
DESIGNER
85
Ogni posata è confezionata singolarmente in un pratico blister in cartoncino rigido.La grafica accattivante rende la posata un’originale idea regalo Each kitchen tool is packed singularly in a handy blister made of rigid cardboard. A charming graphics makes every single kitchen tool an original gift
> cookw
are
>
posa
te d
a c
ucin
a N
INF
EA
> utensili da cucina> kitchen toolsI tre utensili della linea Ninfea si carat-terizzano per il contrasto tra la forma classica e il tecnicismo dei colori sulle impugnature.L’utilizzo è molto versatile e la resisten-za del bambù sarà evidente nell’uso quotidiano. Il lavaggio è molto sempli-ce ed essendo questo tipo di legno non poroso non rimarranno odori e sapori come spesso accade con utensili di fag-gio o altre essenze.
The three Ninfea kitchen tools feature themselves for the contrast between classic shape and technicality of handle colors. They are very versatile and bamboo resistance will be clearly visible in their daily use. They can be easily washed and – as this kind of wood is non-permeable – smells and savors won’t remain as usually happens using kitchen tools made of beech tree or other essences.
62 mm
320 mm
15 m
m
50 mm
320 mm
15 m
m
60 mm
326 mm
15 m
m
COD. 102COD. 99COD. 105
COD. 100COD. 97COD. 103
COD. 101COD. 98COD. 104
DESIGNER
86
Ogni posata è confezionata singolarmente in un pratico blister in cartoncino rigido.La grafica accattivante rende la posata un’originale idea regalo Each kitchen tool is packed singularly in a handy blister made of rigid cardboard. A charming graphics makes every single kitchen tool an original gift
> utensili da cucina> kitchen toolsLa linea di utensili Osiride in bambù naturale con manico colorato è un connubio di design e praticità.Con il cucchiaio potete mescolare il sugo e assaggiare gli spaghetti grazie al comodo intaglio, il mestolo forato consentirà di mescolare insalate, spezzatini o molte pietanze con grande effetto... aiutato magari dall’immancabile forchettone.
Osiride kitchen tools line - made of natural bam-boo with colored handle - is the perfect union between design and handiness.You can stir sauces with the spoon and ta-ste spaghetti thanks to its useful carving; the holed scoop will allow you to toss sa-lads, stir stew or other food impressively… maybe with the help of the unfailing fork.
> cookw
are
>
posa
te d
a c
ucin
a O
SIR
IDE
62 mm
320 mm
8 m
m
49 mm
320 mm
8 m
m
71 mm
320 mm
8 m
m
COD. 109COD. 106COD. 112
COD. 111COD. 108COD. 114
COD. 110COD. 107COD. 113
DESIGNER
87
88
NERO COLOREper una tavola contemporaneablack and colour for a contemporary table
> Set di piatti (6pz)> Plate set (6pcs)
> n°3 Piatto piano> Dinner plate
> n°3 Piatto fondo> Soup plate DESIGNER
89
SET da 6 PEZZI6 PIECES SET
Confezionati in cartone bianco. Ogni cartone contiene un piatto piano e un piatto fondo per ciascun colore.Packed in white box. Each box contains one dinner plate and one soup plate each color.
> p
late
s >
pia
tti N
ER
O&
CO
LO
RE
Set di piatti dalla linea semplice ma impreziositi dal colore; il nero satinato all’esterno racchiude colori pastello con sfumatura concentrica per una tavola quotidiana elegante e allegra.
> piatti> plates COD. 235
ø27m
m ø20mm
DESIGNER
90
Plates set having a plain, but rich in colour, style. The outer satin black cover vividly contrats against inner pastel colours with concentric shades for an everyday, refined and bright table.
> p
late
s >
pia
tti N
ER
O&
CO
LO
RE
> piatti> plates COD. 236
ø27m
m ø20mm
SET da 6 PEZZI6 PIECES SET
Confezionati in cartone bianco. Ogni cartone contiene un piatto piano e un piatto fondo per ciascun colore.Packed in white box. Each box contains one dinner plate and one soup plate each color.
DESIGNER
91
92
> Coltelli in ceramica e porcellana Monolite
> Ceramic and porcelain knives MonoliteLa nuova linea di coltelli Monolite si distingue per il manico realizzato interamente in porcellana, ca-ratteristica che rende ogni coltello uno strumento di grande eleganza e qualità tecnica, inattaccabile dallo sporco in quanto completamente realizzato con un materiale nobile. La lama è in se una conti-nuazione del manico con performance di taglio ga-rantite dalla ceramica a base di zirconio.Le cinque tipologie diverse di lame permettono di sbizzarrirsi in cucina nelle preparazioni più svariate. Un prodotto di qualità superiore per un nuovo pia-cere in cucina.
The new collection of knives Monolite is characte-rized by a handle entirely made of porcelain, that makes each knife a tool of great elegance and technical quality, dirt-repellent as fully realized with a noble material. The blade itself is a conti-nuation of the handle with cutting performances guaranteed by zirconium ceramic.The five different types of blades allow to indul-ge in the kitchen in different preparations. A high-quality product for a new pleasure in your kitchen.
CO
LT
EL
LI
MO
NO
LIT
E
Coltello in ceramica e porcellana “Monolite”- lama 7,6*1,5 mm COD. 240 Ceramic and porcelain knife “Monolite”- blade 3”*1,5 mm
Coltello in ceramica e porcellana “Monolite”- lama 10,2*1,5 mm COD. 241 Ceramic and porcelain knife “Monolite”- blade 4”*1,5 mm
Ceramic and porcelain knife “Monolite”- blade 5”*1,8 mm
Ceramic and porcelain knife “Monolite”- blade 6”*1,8 mm
Coltello in ceramica e porcellana “Monolite”- lama 12,7*1,8 mm COD. 242
Coltello in ceramica e porcellana “Monolite”- lama 15,2*1,8 mm COD. 243
Coltello in ceramica e porcellana “Monolite”- lama 15,2*2,00 mm COD. 244Ceramic and porcelain knife “Monolite”- blade 6”*2,00 mm 93
80
CO
LT
EL
LI
FU
SIO
N
Coltello realizzato interamente in monofusione di acciaio inox. La lama ha la finitura a spec-chio e l’affilatura è realizzata a mano. Perfetto per tagliare dif-ferenti tipologie di formaggio.
Knife being entirely made of stainless steel monofusion.Its blade has a mirror finishing and sharpening is handmade. It is ideal to cut different kinds of cheese.
> da formaggio> cheese knife COD. 46
50m
m
250mm
140mm
> da dolce/torrone> cake knife COD. 47
40m
m
280mm
ASTUCCIO IN PP SATINATO antigraffio e antipolvereASTUCCIO FORATO per poter vedere e toccare la qualità dell’acciaioALETTA CON FORO per poter essere appesoALVEARE FUSTELLATO in PP trasparente liscio per tenere stabili i coltelli ed evitarne gli urti
Coltello realizzato interamente in monofusione di acciaio inox. La lama ha la finitura a spec-chio e l’affilatura è realizzata a mano. Grazie alla particolare forma, risulta perfetto per ta-gliare e servire dolci e torroni.
Knife being entirely made of stainless steel monofusion.Its blade has a mirror finishing and sharpening is handmade. Thanks to its special shape, it turns out to be perfect to cut and serve both cakes and turróns.
C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S
95
Interamente realizzato in mo-nofusione di acciaio inox con moderna e pratica impugnatura antiscivolo, si presta particolar-mente per scagliare formaggi a grana dura.
Entirely made of stainless steel monofusion with mo-dern and practical non-slip handle, this knife particularly lends itself to flake hard che-eses.
> da formaggio a grana dura> hard cheese knife COD. 21
50m
m
190mm
70mm
MANICO ANTISCIVOLOcon gancio per appenderlo
NON-SLIP HANDLEwith hook to be hung
CO
LT
EL
LI
OS
IRID
E
> da formaggio fresco> fresh cheese knife COD. 22
34m
m
239mm
119mm
Interamente realizzato in monofu-sione di acciaio inox con moderna e pratica impugnatura antiscivolo, si presta particolarmente per por-zionare e servire formaggi freschi.
Entirely made of stainless ste-el monofusion with modern and practical nonslip handle, this knife lends itself especially to portion and serve fresh cheeses.
C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S C O L T E L L I K N I V E S
MANICO ANTISCIVOLOcon gancio per appenderlo
NON-SLIP HANDLEwith hook to be hung
SATIN FINISHED PP BOX scratch- and dust-resistantBOX WITH HOLE to allow steel quality to be both seen and touchedTONGUE WITH HOLE to hang knife boxTRANSPARENT PP PUNCHED SUPPORT plain firmly holds knives inside their box
STAFF
Art DirectorMatteo Monni
Helenia PaparelliRossella PuglieseArianna Paoletti
PhotoMassimo Marini
(Perugia)
Graphic Design
Printed byBieffe Industria Grafica
(Recanati)
Via della Valtiera, 23306135 Ponte S. Giovanni (PG)Tel. + 39 075 394045Fax +39 075 [email protected]