catalogo calefaccion 2013 olimpia splendid

68
ÍNDICE index EMPRESA company 2 CALEFACCIÓN - heating TERMOVENTILADORES Fan heaters 4 Ghibly 6 Ghibly Green 6 Fluo 7 Giotto 8 Oblò 2.2 9 Normann 10 TERMOVENTILADORES CERÁMICOS Ceramic Fan Heaters 12 Radical 14 Dj Ceramico 15 Dj Tecno Ceramico 16 Dj Torre Ceramico 17 CONVECTORES Convettori 18 Prisma 20 Prisma Turbo 21 RADIADORES DE ACEITE Oil filled radiators 22 CaldoRad 5 - 7 - 9 -11 24 CaldoRad Digital 7 - 9 25 HALóGENAS Infrared heaters 26 Solaria Halogen – Vapore Alogena 28 Caldo Alogena 29 Caldo Halogen – Caldo Halogen 4 30 Carbon Black 31 CALEFACCIóN DE GAS Gas-fired Heating 32 Pratica – Pratica TT 34 Pratica Infra – Pratica Infra TT 35 CALEFACCIóN – PELLETS Pellet Stoves 36 Dafne 65 – Iride 90 38 Audrey 39 TRATAMIENTO DE AIRE - air treatment DESHUMIDIFICADORES Dehumidifiers 40 Aquaria 10 42 Secco - Secco Tech 43 AquaDry 16 44 Aquaria 45 Aquaria ermo 46 AquaDry 28 47 SeccoAsciutto EL – SeccoAsciutto ermo 48 SeccoProf 28 – SeccoProf 38 49 HUMIDIFICADORES Humidifiers 50 Limpia 52 Limpia Ion 53 AquaSpa 54 DATOS TÉCNICOS Technical details 55 Datos tecnicos termoventiladores Fan Heater technical details 56 Datos tecnicos termoventiladores ceramicos Ceramic fan heaters technical details 58 Datos tecnicos Convectores ermoconvectors technical details 59 Datos tecnicos Radiadores de aceite Oil Filled Radiators technical details 60 Datos tecnicos Halógenas Infrared technical details 60 Datos tecnicos Calefacción de Gas Gas-fired Heaters technical details 62 Datos tecnicos Calefacción Pellet Pellet Burners techinal details 63 Datos tecnicos Desumidificadores Dehumidifiers technical details 64 Datos tecnicos Umidificadores Humidifiers technical details 66

Upload: b-tech-international-iberia-sl

Post on 14-May-2015

558 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

1

ÍNDICEindex

EMPRESAcompany 2

CALEFACCIÓN - heating

TERMOVENTILADORESFan heaters 4

Ghibly 6Ghibly Green 6

Fluo 7Giotto 8

Oblò 2.2 9Normann 10

TERMOVENTILADORES CERÁMICOS Ceramic Fan Heaters 12

Radical 14Dj Ceramico 15

Dj Tecno Ceramico 16Dj Torre Ceramico 17

CONVECTORESConvettori 18

Prisma 20Prisma Turbo 21

RADIADORES DE ACEITEOil filled radiators 22

CaldoRad 5 - 7 - 9 -11 24CaldoRad Digital 7 - 9 25

hALóGENAS Infrared heaters 26

Solaria halogen – Vapore Alogena 28 Caldo Alogena 29

Caldo halogen – Caldo halogen 4 30Carbon Black 31

CALEFACCIóN DE GASGas-fired Heating 32

Pratica – Pratica TT 34Pratica Infra – Pratica Infra TT 35

CALEFACCIóN – PELLETS Pellet Stoves 36

Dafne 65 – Iride 90 38Audrey 39

TRATAMIENTO DE AIRE - air treatment

DEShUMIDIFICADORES Dehumidifiers 40

Aquaria 10 42Secco - Secco Tech 43

AquaDry 16 44Aquaria 45

Aquaria Thermo 46AquaDry 28 47

SeccoAsciutto EL – SeccoAsciutto Thermo 48SeccoProf 28 – SeccoProf 38 49

hUMIDIFICADORES Humidifiers 50

Limpia 52Limpia Ion 53

AquaSpa 54

DATOS TÉCNICOSTechnical details 55

Datos tecnicos termoventiladoresFan Heater technical details 56

Datos tecnicos termoventiladores ceramicosCeramic fan heaters technical details 58

Datos tecnicos ConvectoresThermoconvectors technical details 59

Datos tecnicos Radiadores de aceiteOil Filled Radiators technical details 60

Datos tecnicos halógenasInfrared technical details 60

Datos tecnicos Calefacción de GasGas-fired Heaters technical details 62

Datos tecnicos Calefacción PelletPellet Burners techinal details 63

Datos tecnicos DesumidificadoresDehumidifiers technical details 64

Datos tecnicos UmidificadoresHumidifiers technical details 66

Page 2: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

2

Shanghai, China - Filial productivaShanghai, Production Plant

R & D - 100% DESIGNED IN ITALYNuestros productos son diseñados, testados y controlados en laboratorios italianos. Así garantizamos calidad, eficiencia y estilo italiano.

Our products are designed, tested and inspected in Italian laboratories. This guarantees quality, efficiency and Italian style.

PLANTAS PRODUCTIVAS Y FILIALES COMERCIALESPRODUCTION PLANTS AND COMMERCIAL BRANCHES

Gualtieri, Italia - Domicilio socialGualtieri, Italy – Headquarters

Brescia, Italia – Filial productivaBrescia, Italy – Production branch

2

Page 3: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

3

Madrid, España - Filial comercialMadrid, Spain – Commercial branch

ParÍs, Francia - Filial comercialParis, France – Commercial branch

3

ECO GREENCon Olimpia Splendid aciertas: materias primas seleccionadas, productos eficientes a consumos reducidos, que son eliminados minimizando el impacto medioambiental.With Olimpia Splendid you are making the right choice: selected raw materials, efficient low-consumption products, designed to minimize environmental impact after disposal.

OLIMPIA SPLENDID SOCIO FUNDADOR Y BIENHECHOR DEOLIMPIA SPLENDID IS A FOUNDING MEMBER AND SUPPORTER OF ECOPED AND RIDOMUS

Olimpia Splendid es socia de Ecolec, la fundación para la recuperación, reciclaje y desguace de los productos viejos. De esta forma Olimpia Spendid, además de preocuparse por el clima ideal de los ambientes internos, se preocupa también del medio ambiente, reduciendo al mínimo el factor de contaminación.

Olimpia Splendid is a partner of Ecolec, the foundation for the recovery, recycling and disposal of old products. This way Olimpia Splendid not only contributes to creating an ideal indoor climate but also contributes to preserving the environment, by minimizing the pollution factor.

Page 4: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid
Page 5: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

TERMOVENTILADORESFAN HEATERS

5

Page 6: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

6

TERMOVENTILADORES

CARACTERÍSTICAS

Resistencia eléctrica. (Fabricado con materiales no inflamables)Potencia térmica máx: 2000 W2 niveles de potencia (1.200 – 2.000 W)Función de ventilaciónControl mecánicoTermostato de seguridad.Termostato ambiente.Compartimento para el cable de alimentación, se oculta totalmente.Asa manejable.Volumen máximo de calefacción: 60 m3

FAN HEATERS

FEATuRES

Needles resistanceMax thermal output: 2000 W2 power settings (1200 - 2000 W) Fan only functionMechanical controlsSafety thermostatRoom thermosthatInternal cord wrapper, the cord totally hides within the casingHandleMax room volume: 60 m3

Ghibly

Ghibly AzulCód. 99762

Ghibly RojoCód. 99760

COMPACT TEChNOLOGYLa atención constante por los detalles, el diseño y la programa-ción productiva de los componentes ha permitido reducir al míni-mo los espacios ocupados convirtiendo a Issimo en uno de los portátiles más pequeños del mercado, con menos de 50 cm de altura.The units in the Ghibly range feature extremely compact design: only 22 cm high and 11 cm deep, they are among the smallest and easiest to handle in their category.

Designed by Dario Tanfoglio

Page 7: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

7

COMPACT TEChNOLOGYLa atención constante por los detalles, el diseño y la programa-ción productiva de los componentes ha permitido reducir al míni-mo los espacios ocupados convirtiendo a Issimo en uno de los portátiles más pequeños del mercado, con menos de 50 cm de altura.The units in the Ghibly range feature extremely compact design: only 22 cm high and 11 cm deep, they are among the smallest and easiest to handle in their category.

ECO FUNCTIONLa versión Ghibly Green, tiene la posibilidad de minimizar el consumo eléctrico a tan sólo 800 W, seleccionando la potencia mínima. Manteniendo el confort término con un mínimo consumo.The Green version minimizes the input power to only 800 W at the lowest speed, keeping comfort conditions at the minimum consumption.

FAN HEATERS

FEATuRES

Needles resistanceMax thermal output: 2000 W2 power settings (1200 - 2000 W) + ECO FuNCTIONMechanical controlsSafety thermostatRoom thermosthatInternal cord wrapper, the cord totally hides within the casingHandleMax room volume: 60 m3

TERMOVENTILADORES

CARACTERÍSTICAS

Resistencia eléctrica. (Fabricado con materiales no inflamables)Potencia térmica máx: 2000 W2 niveles de potencia (1.200 – 2.000 W) + FUNCIóN ECOControl mecánicoTermostato de seguridad.Termostato ambiente.Compartimento para el cable de alimentación, se oculta totalmente.Asa manejable.Volumen máximo de calefacción: 60 m3

Ghibly Green

Ghibly Verde Cód. 99699

Designed by Dario Tanfoglio

Page 8: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

8

FLUO ORANGECód. 99575

FLUO FUXIACód. 99565

FLUO

TERMOVENTILADOR

CARACTERÍSTICAS

Resistencia de agujasPotencia térmica máx: 2000 W3 niveles de potencia (800-1200-2000W)Mando mecánicoTermostato de seguridadTermostato ambienteFunción antihieloCompartimiento para alojar el cable dentro de la máquina: cable totalmente ocultoAsa2 colores disponiblesVolumen máximo calefactable: 60 m3

FAN HEATER

FEATuRES

Needles resistanceMax thermal output: 2000 W3 power settings (800-1200-2000W)Mechanical controlSafety thermostatRoom ThermostatAnti-frost functionInternal cord wrapper: the cord totally hides within the casingHandle2 available coloursMax room volume: 60 m3

COMPACT TEChNOLOGYFormas sumamente compactas: sólo 22 cm de altura y 11 de pro-fundidad.Resultan entre los más pequeños y manejables de la categoría. Extremely compact, only 22 cm high and 11 cm deep. One of the smallest and easiest to carry in its category

FLUO ShELLS Elegante cubierta trasparente de vivos coloresSleek, transparent shell with bright colours

Design by Ercoli & Garlandini

Page 9: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

9

FAN HEATER

FEATuRES

Needles resistanceMax thermal output: 2000 W3 power settings (800 - 1200 - 2000 W)Mechanical controlsIP21 certificationSafety thermostatRoom thermostatAnti-frost functionInternal cord wrapper, the cord totally hides within the casing2 available coloursMax room volume: 60 m3

TERMOVENTILADOR

CARACTERÍSTICAS

Resistencia de agujasPotencia térmica máx: 2000 W3 niveles de potencia (800-1200-2000W)Mando mecánicoOmologato IP21Termostato de seguridadTermostato ambienteFunción antihieloCompartimiento para alojar el cable dentro de la máquina: cable totalmente oculto2 colores disponiblesVolumen máximo calefactable: 60 m3

GIOTTO

GIOTTO VERDE Cód. 99682

homologado IP 21 para garantizar seguridad contra el goteo vertical del agua.Gracias al diseño de las rejillas y al apantallado de la parte interna, el producto puede ser utilizado también en el baño.IP 21 approved to ensure safety against vertical water dripping. Thanks to the special grille design and screening of the internal part the unit can be suitable for bathroom installations.

GIOTTO ROSSOCód. 99690

Designed by Dario Tanfoglio

Page 10: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

10

OBLO’ 2.2

OBLO’ 2.2 Cód. 99574

TERMOVENTILADOR

CARACTERÍSTICAS

Resistencia de agujasPotencia térmica máx: 2200 W3 niveles de potencia (800-1400-2200W)Mandos mecánicoshomologado IP21Termostato de seguridadTermostato ambienteFunción antihieloCompartimiento para alojar el cable dentro de la máquina: cable totalmente ocultoVolumen máximo calefactable: 70 m3

FAN HEATER

FEATuRES

Needles resistanceMax thermal output: 2200 W3 power settings (800-1400-2200W)Mechanical controlIP21 certificationSafety thermostatRoom ThermostatAnti-frost functionInternal cord wrapper: the cord totally hides within the casingMax room volume: 70 m3

SÚPER CALOREntre los más potentes de la categoría, hasta 2200 WOne of the most powerful in its category, up to 2200 W

WATER SAFETY: IP 21homologado IP 21 para garantizar seguridad contra el goteo vertical del agua.Gracias al diseño de las rejillas y al apantallado de la parte interna, el producto puede ser utilizado también en el baño.IP 21 approved to ensure safety against vertical water dripping. Thanks to the special grille design and screening of the internal part the unit can be suitable for bathroom installations.

Design by Dario Tanfoglio

33 x2x3x4

G

Page 11: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

11

Designed by Ercoli & Garlandini

NORMANN SÚPER CALOREntre los más potentes de la categoría, hasta 2400 WOne of the most powerful in its category, up to 2400 W

IP 21homologado IP 21 para garantizar seguridad contra el goteo vertical del agua. Gracias al diseño de las rejillas y al apantallado de la parte interna, el producto puede ser utilizado también en el baño..IP 21 approved to ensure safety against vertical water dripping. Thanks to the special grille design and screening of the internal part the unit can be suitable for bathroom installations.

OSCILACIóNOscilación 90° para garantizar una difusión amplificada del calor. 90° oscillation for amplified heat distribution

TIMERProgramación timer 24 h 24 h timer programming

NORMANN Cód. 99573

TERMOVENTILADOR

CARACTERÍSTICAS

Resistencia de agujasPotencia térmica máx: 2400 W2 niveles de potencia (1200 - 2400W)Funzione VentilaciónMandos mecánicoshomologado IP21Oscilación 90°Timer 24hTermostato de seguridadTermostato ambienteFunción antihieloInterruptor antivuelcoAsaVolumen máximo calefactable: 75 m3

FAN HEATER

FEATuRES

Needles resistanceMax thermal output: 2400 W2 power settings (1200-2400W)Fan only function Mechanical controlIP21 certification90° Oscillation24h TimerSafety thermostatRoom ThermostatAnti-frost functionTurnover protection switchHandleMax room volume 75 m3

33 x2x3x4

G

Page 12: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid
Page 13: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

TERMOVENTILADORES CERAMICOSCERAMIC HEATERS

13

Page 14: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

14

RADICAL

RADICAL Cód. 99572

TERMOVENTILADOR CERAMICO

CARACTERÍSTICAS

Resistencia cerámicaPotencia térmica máx: 2200W3 niveles de potencia (800-1400-2200W)Mandos mecánicosOscilación 90°Termostato de seguridadTermostato ambienteFunción antihieloInterruptor antivuelcoAsaVolumen máximo calefactable: 70 m3

CERAMIC FAN HEATER

FEATuRES

PTC resistanceMax thermal output: 2200 W3 power settings (800-1400-2200W)Mechanical control90° OscillationSafety thermostatRoom ThermostatAnti-frost functionTurnover protection switchHandleMax room volume: 70 m3

CERAMIC TEChNOLOGYLa inercia de la placa cerámica regula la radiación en base a la temperatura. The ceramic heater reduces room heating time considerably, thanks to the large surface of the heating element.

SÚPER CALOREntre los más potentes de la categoría, hasta 2200 WOne of the most powerful in its category, up to 2200 W

OSCILACIóNOscilación 90° para garantizar una difusión amplificada del calor. 90° oscillation for amplified heat distribution

Designed by Ercoli & Garlandini

33 x2x3x4

G

Page 15: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

15

DJceramico

DJ ceramicoCód. 99706

CERAMIC TEChNOLOGYLa inercia de la placa cerámica regula la radiación en base a la temperatura. The ceramic heater reduces room heating time considerably, thanks to the large surface of the heating element.

IP 21homologado IP 21 para garantizar seguridad contra el goteo vertical del agua. Gracias al diseño de las rejillas y al apantallado de la parte interna, el producto puede ser utilizado también en el baño.IP 21 approved to ensure safety against vertical water dripping. Thanks to the special grille design and screening of the internal part the unit can be suitable for bathroom installations.

CERAMIC FAN HEATER

FEATuRES

PTC heaterMax thermal output: 1800W2 power settings (1100 - 1800 W)Fan only function Mechanical controlsSafety thermostatRoom thermostatTurnover protection switchAnti-frost FunctionHandleMax room volume: 60 m3

TERMOVENTILADOR CERAMICO

CARACTERÍSTICAS

Resistencia cerámica.Potencia térmica máx: 1.800 W.Dos niveles de potencia (1.100 – 1.800 W.)Función de sólo ventilación.Termostato de seguridad.Termostato ambiente.Interruptor antivuelcoFunción antihielo.Volumen máximo de calefacción: 60 m3

Designed by Dario Tanfoglio

Page 16: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

16

TERMOVENTILADOR CERÁMICO

CARACTERÍSTICAS

Resistencia cerámica.Potencia térmica máx: 1.800 W.Dos niveles de potencia (1.100 – 1.800 W.)Función de sólo ventilación.Control digitalDisplay LCD.Timer 12 horas.homologación IP 21: protección contra salpicadurasOscilación 90º.Termostato de seguridad.Termostato ambiente.Interruptor antivuelco. Función antihielo.Asas manejables.Volumen máximo de calefacción: 60 m3

CERAMIC FAN HEATER

FEATuRES

PTC heaterMax thermal output: 1800W2 power settings (1100 - 1800 W)Fan only function Digital controlLCD Display12 h timerIP21 certification90° oscillationSafety thermostatRoom thermostatTurnover protection switchAnti-frost FunctionHandleMax room volume: 60 m3

DJ TECNOcerámico

DJ TECNO CERAMICO Cód. 99707

CERAMIC TEChNOLOGYLa inercia de la placa cerámica regula la radiación en base a la temperatura. The ceramic heater reduces room heating time considerably, thanks to the large surface of the heating element.

IP 21homologado IP 21 para garantizar seguridad contra el goteo vertical del agua. Gracias al diseño de las rejillas y al apantallado de la parte interna, el producto puede ser utilizado también en el baño.IP 21 approved to ensure safety against vertical water dripping. Thanks to the special grille design and screening of the internal part the unit can be suitable for bathroom installations.

DIGITAL CONTROLPanel digital multifuncional, el cual permite seleccionar la modalidad de funcionamiento (ventilación, 1.100 W y 1.800 W), con temporizador de programación de 12 horas y programación del apagado a 1 hora, 2 horas, 4 horas y 8 horas.Multi-function electronic panel, from which it is possible to select the operating mode (summer ventilation, 1100 W, 2800 W), set 12h timer and switch-off (1h, 2h, 4h, 8h).

OSCILACIóNOscilación 90° para garantizar una difusión amplificada del calor. 90° oscillation for amplified heat distribution

Designed by Dario Tanfoglio

Page 17: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

17

DJ TORREceramico

DJ TECNO CERAMICO Cód. 99702

CERAMIC FAN HEATER

FEATuRES

PTC heater

Max thermal output: 1800W

2 power settings (1100 - 1800 W)

Fan only function

LCD Display

8 h Timer

90° oscillation

Safety thermostat

Room thermostat

Turnover protection switch

Remote control

Max room volume: 65 m3

TERMOVENTILADOR CERAMICO DE SUELO

CARACTERÍSTICAS

Resistencia cerámica.

Potencia térmica máx: 1.800 W.

Dos niveles de potencia (1.100 – 1.800 W.)

Función de sólo ventilación.

Display LCD.

Timer 8 horas.

Oscilación 90º.

Termostato de seguridad.

Termostato ambiente.

Interruptor antivuelco.

Mando a distancia

Asas manejables

Volumen máximo de calefacción: 65 m3

CERAMIC TEChNOLOGYLa inercia de la placa cerámica regula la radiación en base a la temperatura. The ceramic heater reduces room heating time considerably, thanks to the large surface of the heating element.

DIGITAL CONTROLPanel digital multifuncional, el cual permite seleccionar la modalidad de funcionamiento (ventilación, 1.100 W y 1.800 W), con temporizador de programación de 12 horas y programación del apagado a 1 hora, 2 horas, 4 horas y 8 horas.Multi-function electronic panel, from which it is possible to se-lect the operating mode (summer ventilation, 1100 W, 2800 W), set 8h timer and switch-off (1h, 2h, 4h, 8h).

OSCILACIóNOSCILACIóN automaticaAutomatic oscillation

Page 18: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid
Page 19: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

CONVECTORESTHERMOCONVECTORS

19

Page 20: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

20

CONVECTORES

CARACTERÍSTICAS

3 versiones disponibles.Potencia térmica máx: 2.000 W.2 niveles de potencia (800 - 1.200 – 2.000 W) Control mecánicoTermostato de seguridad.Instalación en el suelo o pared.Practicas asasKit de fijación a pared incluido Volumen máximo de calefacción: 60 m3

THERMOCONVECTORS

FEATuRES

3 different versionsMax thermal output: 2000 W3 power settings (800 - 1200 - 2000 W)Mechanical controlsSafety thermostatWall or floor installationPractical handlesWall mounting kit includedMax room volume: 60 m3

PRISMA

FAST hEATINGEl diseño de la rejilla en la parte superior amplifica el efecto convector convirtiendo Prisma en un convector con una inercia muy baja, ideal si se necesita calentar el ambiente en poco tiempo. The design of the grille in the upper part widens the convection range, making Prisma a very low inertia convector, ideal when a room needs to be heated very quickly.

METAL FRAMELa forma, la ligereza y la solidez de Prisma son posibles gracias al marco y a la estructura metálica pintada.The clean shape, lightness and solidity of Prisma are made possible by the painted metal frame and shell.

COMPACT TEChNOLOGYTiene una forma extremadamente compacta en sólo 17 cm de grosor.Extremely compact shape and only 17 cm thick.

PRISMACód. 99626

AL12

Page 21: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

21

THERMOCONVECTORS

FEATuRES

3 different versionsMax thermal output: 2000 W3 power settings (800 - 1200 - 2000 W)Mechanical controlsSafety thermostatWall or floor installationPractical handlesTurbo Function: auxiliary fan24h Timer (only Prisma T)Wall mounting kit includedMax room volume: 60 m3

CONVECTORES

CARACTERÍSTICAS

3 versiones disponibles.Potencia térmica máx: 2.000 W.2 niveles de potencia (800 - 1.200 – 2.000 W) Control mecánicoTermostato de seguridad.Instalación en el suelo o pared.Practicas asasFunción Turbo: ventilación auxiliarTimer 24h Kit de fijación a pared incluido Volumen máximo de calefacción: 60 m3

PRISMA T . PRISMA TT

FAST hEATINGEl diseño de la rejilla en la parte superior amplifica el efecto convector convirtiendo Prisma en un convector con una inercia muy baja, ideal si se necesita calentar el ambiente en poco tiempo. The design of the grille in the upper part widens the convection range, making Prisma a very low inertia convector, ideal when a room needs to be heated very quickly.

METAL FRAMELa forma, la ligereza y la solidez de Prisma son posibles gracias al marco y a la estructura metálica pintada.The clean shape, lightness and solidity of Prisma are made possible by the painted metal frame and shell.

COMPACT TEChNOLOGYTiene una forma extremadamente compacta en sólo 17 cm de grosor.Extremely compact shape and only 17 cm thick.

PRISMA TCód. 99625

PRISMA TTCód. 99624

AL12

Page 22: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid
Page 23: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

RADIADORES DE ACEITEOIL FILLED RADIATORS

23

Page 24: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

24

RADIADORES DE ACEITE

CARACTERÍSTICAS

4 versiones disponibles:CaldoRad 5 (máx. potencia térmica 1000 W)CaldoRad 7 (máx. potencia térmica 1500 W)CaldoRad 9 (máx. potencia térmica 2000 W)CaldoRad 11 (máx. potencia térmica 2500 W)2 niveles de potencia + Eco FunctionMandos mecánicosTermostato de seguridadTermostato ambienteInterruptor antivuelcoFunción antihieloAsas integradasRuedasEnrollacable

OIL FILLED RADIATORS

FEATuRES

4 different versions:CaldoRad 5 (max thermal output1000 W)CaldoRad 7 (max thermal output 1500 W)CaldoRad 9 (max thermal output 2000 W)CaldoRad 11 (max thermal output 2500 W)2 power settings + ECO FuNCTIONMechanical controlsSafety thermostatRoom thermostatTurnover protection switchAnti-frost functionHandlesWheelsCable winder

CALDORAD 5 . 7 . 9 .9TT. 11

CALDORAD 5Cód. 99621

CALDORAD 7Cód. 99620

CALDORAD 9Cód. 99619

CALDORAD 11Cód. 99618

SÚPER INERCIAEl diseño especial de los elementos metálicos y las aberturas en los costados permiten una difusión uniforme del calor y garantizan largos tiempos de mantenimiento del mismo. Ideal para caldear grandes espacios.The special engineering of the metal elements and openings on the sides, enable heat to be spread homogeneously and guarantee long heating maintenance times. Ideal for heating large rooms.

ECO FUNCTIONGracias a la función Eco, CaldoRad es capaz de automodular la potencia absorbida en base a la temperatura detectada, reduciendo los consumos y aumentando el nivel de bienestar. CaldoRad, thanks to the Eco function, is able to modulate the input power depending on the measured temperature, reducing the consumption and increasing the comfort levels.

SILENT SYSTEMLos Radiadores de aceite son capaces de caldear un ambiente con un funcionamiento totalmente silencioso.Oil-filled radiators can heat rooms in complete silence.

TIMER-TEMPORIZADORProgramación timer 24 h solo per CALDORAD 9TT24 h timer programming

CALDORAD 9 TTCód. 99617

Page 25: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

25

OIL FILLED RADIATORS

FEATuRES

2 different versions:CaldoRad 7 Digital (max thermal output: 1500W)CaldoRad 9 Digital (max thermal output 2000W)Digital controls2 power settings (from 700 to 2000 W)Display LCD24h timerHandlesWheelsSafety thermostatRoom thermostatAnti turn over switchCable winder

RADIADORES DE ACEITE

CARACTERÍSTICAS

2 versiones disponibles:CaldoRad 7 Digital (Potencia térmica máx: 1.500 W)Caldorad 9 Digital (Potencia térmica máx: 2.000 W)Control digital.2 niveles de potencia (de 700 a 2.000 W)Display LCD.Timer 24 horasAsas integradas Ruedas antiralladurasTermostato de ambienteTermostato de seguridadInterruptor antivuelco Carrete guarda-cable

CALDORAD 7 DIGITALCALDORAD 9 DIGITAL

CALDORAD 7 DIGITALCód. 99623

CALDORAD 9 DIGITALCód. 99622

SÚPER INERCIAEl diseño especial de los elementos metálicos y las aberturas en los costados permiten una difusión uniforme del calor y garantizan largos tiempos de mantenimiento del mismo. Ideal para caldear grandes espacios.The special engineering of the metal elements and openings on the sides, enable heat to be spread homogeneously and guarantee long heating maintenance times. Ideal for heating large rooms.

SILENT SYSTEMLos Radiadores de aceite son capaces de caldear un ambiente con un funcionamiento totalmente silencioso.Oil-filled radiators can heat rooms in complete silence.

DIGITAL CONTROLSLa temperatura, el temporizador (Timer) y el modo de funciona-miento son totalmente manejables por el control digital, fácil-mente accesible y fácil de usar. Temperature, Timer and operating modes can be totally managed by an easily accessible and simple-to-use digital control.

TIMER-TEMPORIZADORProgramación timer 24 h24 h timer programming

Page 26: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid
Page 27: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

27

HALOGENASINFRARED HEATERS

27

Page 28: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

28

SOLARIA hALOGEN

hALOGEN TEChMáxima velocidad de calefacción. La tecnología halógena garantiza un comfort uniforme y velocidad extrema.Maximum heating speed. Halogen technology guarantees uniform comfort and extreme rapidity.

OSCILACIóNOscilación 90° para garantizar una difusión amplificada del calor. 90° oscillation for amplified heat distribution

SOLARIA hALOGENCód. 99609

ESTUFAS hALóGENAS

CARACTERÍSTICAS

3 niveles de potencia (400 – 800 1.200 W).Oscilación 90º.Termostato de seguridad.Interruptor antivuelco Volumen máximo de calefacción 45 m3

HALOGEN HEATERS

FEATuRES

3 power settings (400 - 800 - 1200 W)90° oscillationSafety thermostatTurnover protection switchMax room volume: 45 m3

Page 29: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

29

CALDO ALOGENA

hALOGEN TEChMáxima velocidad de calefacción. La tecnología halógena garantiza un comfort uniforme y velocidad extrema.Maximum heating speed. Halogen technology guarantees uniform comfort and extreme rapidity.

OSCILACIóNOscilación 90° para garantizar una difusión amplificada del calor. 90° oscillation for amplified heat distribution

CALDO ALOGENACód. 99701

ESTUFAS hALóGENAS

CARACTERÍSTICASPotencia térmica máx: 1.200 W.3 niveles de potencia (400 – 800 1.200 W).Control mecánico.Oscilación 90º.Termostato de seguridad.Interruptor antivuelco Volumen máximo de calefacción: 40 m3

HALOGEN HEATERS

FEATuRES

Max termal output 1.200 W3 power settings (400 – 800 1.200 W).Mechanicals controls90º oscillationSafety thermostatTurnover protection switchMax room volumen: 40 m3

Page 30: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

30

CALDOhalogenCALDOhalogen 4

hALOGEN TEChMáxima velocidad de calefacción. La tecnología halógena garantiza un comfort uniforme y velocidad extrema.Maximum heating speed. Halogen technology guarantees uniform comfort and extreme rapidity.

OSCILACIóNOscilación 90° para garantizar una difusión amplificada del calor. 90° oscillation for amplified heat distribution

CALDO hALOGENCód. 99608

CALDO hALOGEN 4Cód. 99578

ESTUFAS hALóGENAS

CARACTERÍSTICAS

CALDO hALOGEN3 niveles de potencia (400 - 800 - 1200 W)Oscilación 90°Termostato de seguridadInterruptor antivuelcoAsaVolumen máximo calefactable: 45 m3

CALDO hALOGEN 44 niveles de potencia (400 - 800 - 1200 - 1600 W)Oscilación 90°Termostato de seguridadInterruptor antivuelcoAsaVolumen máximo calefactable: 55 m3

HALOGEN HEATERS

FEATuRES

CALDO HALOGEN3 power settings (400 - 800 - 1200 W)90° oscillationSafety thermostatTurnover protection switchHandleMax room volume: 45 m3

CALDO HALOGEN 44 power settings (400 - 800 - 1200 - 1600 W)90° oscillationSafety thermostatTurnover protection switchHandleMax room volume: 55 m3

NEW1600W

Page 31: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

31

CARBON BLACKCód. 99759

NEW2013

CARBONblack

CARBON FILTER HEATERS

FEATuRES

Max thermal output: 1100 W2 power settings (600 - 1100 W)Mechanical controls90° oscillationSafety thermostatTurnover protection switchHandleMax room volume: 45 m3

ESTUFA DE FIBRA DE CARBONO

CARACTERÍSTICAS

Potencia térmica máx. 1100 W2 niveles de potencia (600 - 1100 W)Mandos mecánicosOscilación 90°Termostato de seguridadInterruptor antivuelcoAsaVolumen máximo calefactable: 45 m3

CARBON TEChNOLOGYLa lámparas infrarrojas están realizadas en fibra de carbono, tecnología ecológica que permite aprovechar el calentamiento minimizando la dispersión en luz. The infrared lamps are made in carbon fibre, an ecological technology that makes the most of heating by minimizing light dispersion.

OSCILACIóNOscilación 90° para garantizar una difusión amplificada del calor. 90° oscillation for amplified heat distribution

Page 32: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid
Page 33: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

CALEFACCIÓN DE GASGAS STOVES

33

Page 34: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

34

ESTUFAS CATALÍTICAS

CARACTERÍSTICAS

Potencia térmica máx. 3100 W3 niveles de potencia (2000 - 2500 - 3100 W)Alimentación: GLP (GAS LICUADO DE PETRóLEO)Estructura de acero pintadoCompartimiento porta bombona de 15 kgGarantizada IMQRegulador de presiónLlave de paso con válvulaVolumen máximo calefactable: 80 m3

CATALYTIC BuRNERS

FEATuRES

Max thermal output: 3100 W3 power settings (2000 - 2500 - 3100 W)Fuel: LPGEnamelled steel bodySpace for 15 kg cylinderIMQ markPressure regulatorValve tapMax room volume: 80 m3

PRATICA

MADE IN ITALYSeguridad y calidad garantizadasGuaranteed quality and safety

SAFETY X 2Doble sistema de seguridad: analizador de atmósfera que interviene apagando automáticamente la estufa si el porcentaje de anhídrido carbónico alcanza el l’1,5 % y que interrumpe el suministro del gas en caso de apagado accidental.Double safety system with atmosphere analyzer which automatically turns off the heater if the carbon dioxide level in the air reaches 1,5% and which automatically cuts the flow of gas if the unit goes off accidentally.

Garantizada IMQ: la marca de seguridad IMQ es expedida por el Instituto Italiano de la marca de calidad y garantiza la conformidad a los requisitos de seguridad de un producto y de los materiales de que está compuesto.IMQ mark: the IMQ mark is issued by the Italian Quality Mark Institute and guarantees conformity with the safety requirements of a product and of the materials it is made of

PRATICACód. 99801

Page 35: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

35

INFRARED BuRNERS

FEATuRES

Max thermal output: 4200 W3 power settings (1400 - 2800 - 4200 W)Fuel: LPGEnamelled steel bodySpace for 15 kg cylinderIMQ markPressure regulatorValve tapMax room volume: 120 m3

STUFAS DE INFRARROJOS

CARACTERÍSTICAS

Potencia térmica máx. 4200 W3 niveles de potencia (1400 - 2800 - 4200 W)Alimentación: GLP (GAS LICUADO DE PETRóLEO)y homogéneo del ambienteEstructura de acero pintadoCompartimiento porta bombona de 15 kgGarantizada IMQRegulador de presiónLlave de paso con válvulaVolumen máximo calefactable: 120 m3

PRATICA INFRA PRATICA INFRA TURBO ThERMO

PRATICA INFRACód. 99798

MADE IN ITALYSeguridad y calidad garantizadasGuaranteed quality and safety

SAFETY X 2Doble sistema de seguridad: analizador de atmósfera que interviene apagando automáticamente la estufa si el porcentaje de anhídrido carbónico alcanza el l’1,5 % y que interrumpe el suministro del gas en caso de apagado accidental.Double safety system with atmosphere analyzer which automatically turns off the heater if the carbon dioxide level in the air reaches 1,5% and which automatically cuts the flow of gas if the unit goes off accidentally.

INFRARED TEChNOLOGYLa tecnología de infrarrojos permite caldear sin dispersar el calor. La energía de infrarrojos no calienta el aire, sino sólo las superficies, permitiendo considerables ahorros energéticos. The infrared technology allows heating without wasting energy. The infrared technology does not heat the air but only the surfaces, allowing considerable savings in consumption.

Garantizada IMQ: la marca de seguridad IMQ es expedida por el Instituto Italiano de la marca de calidad y garantiza la conformidad a los requisitos de seguridad de un producto y de los materiales de que está compuesto.IMQ mark: the IMQ mark is issued by the Italian Quality Mark Institute and guarantees conformity with the safety requirements of a product and of the materials it is made of

Page 36: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid
Page 37: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

37

CALEFACCIÓN A PELLETPELLET STOVES

Page 38: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

38

ESTUFA A PELLET

CARACTERÍSTICAS

Potencia nominal producida (min-max): 3.0 -5.5 kWCapacidad de depósito pellet (16.5 kg)Panel de control digitalSistema de mantenimiento diseñado para reducir al mínimo la acumulación de hollín. Temporizador (timer) diario y semanal.Rendimento térmico (min - max) DAFNE 87.2-81.0 % – IRIDE 90: 92.8-87.3 %Volumen máximo de calefacción: DAFNE 160 m3 – IRIDE 90 230 m3

PELLET STOVE

FEATuRES

Rated Power Produced (min-max): 3.0 -5.5 kWCapacious pellet bunker (16.5 kg)Digital control panelFire door with self-cleaner ceramic glassInspection and maintenance system designed to reduce soot build up to a minimumDaily and weekly timerHeating performance (min - max) DAFNE 87.2-81.0 % – IRIDE 90: 92.8-87.3 %Max room Volume: DAFNE 160 m3 – IRIDE 90 230 m3

DAFNE 65IRIDE 90

DAFNE 65 BEIGECód. 99715

DAFNE 65 BORDEAUXCód. 99712

CAST IRON ShAPELa rejilla de hierro fundido garantiza máximo rendimiento.Cast iron guarantees maximum efficiency.

DOBLE COMBUSTIóNLa doble combustión permite una mayor producción de calor (mayor rendimiento) y la emisión (salida) de humos más limpia.The double combustion ensures greater heat efficiency and the resulting smoke is cleaner.

RENEWABLE TEChNOLOGIES Los pellets son un combustible ecológico y una fuente de energía renovable. La combustión produce muy bajas emisiones de CO2 y es capaz de garantizar mayor rendimiento que los combustibles convencionales de origen petrolífero y que los sistemas de calefacción de madera clásicos.Pellets are an ecological form of fuel and a source of renewable energy. When burnt they produce very low CO2 emissions and can ensure high energy efficiency compared to traditional petrol fuels as well as compared to classic wood based heating systems.

AL12

AL12

33 x2x3x4

G

IRIDE 90 BORDEAUXCód. 99711IRIDE 90 BEIGE

Cód. 99714

Page 39: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

39

PELLET STOVE

FEATuRES

Rated Power Produced (min-max): 3.8 -10.4 kWCapacious pellet bunker (18 kg)Digital control panelFire door with self-cleaner ceramic glassInspection and maintenance system designed to reduce soot build up to a minimumRemote controlDaily and weekly timerBottom pull-out ash boxHeating performance (min –max) 72.1 – 81.5 %Max room Volume: 300 m3

ESTUFA A PELLET

CARACTERÍSTICAS

Potencia nominal producida (min – max): 3.8 – 10.4 KWCapacidad de depósito pellet (20 kg)Panel de control digitalMecanismo interno de estracción de humos rápida.Sistema de mantenimiento diseñado para reducir al mínimo la acumulación de hollín. Mando a distanciaTemporizador (timer) diario y semanal Cajetín inferior porta cenizas.Rendimiento térmico (min – max): 72.1 – 81.5 %Volumen máximo de calefacción: 300 m3

AUDREY

AUDREY BEIGE Cód. 99596

AUDREY BORDEAUXCód. 99597

DOBLE COMBUSTIóNLa doble combustión permite una mayor producción de calor (mayor rendimiento) y la emisión (salida) de humos más limpia.The double combustion ensures greater heat efficiency and the resulting smoke is cleaner.

RENEWABLE TEChNOLOGIES Los pellets son un combustible ecológico y una fuente de energía renovable. La combustión produce muy bajas emisiones de CO2 y es capaz de garantizar mayor rendimiento que los combustibles convencionales de origen petrolífero y que los sistemas de calefacción de madera clásicos.Pellets are an ecological form of fuel and a source of renewable energy. When burnt they produce very low CO2 emissions and can ensure high energy efficiency compared to traditional petrol fuels as well as compared to classic wood based heating systems.

AL12

AL12

Page 40: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

40

Page 41: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

DESHUMIDIFICADORESDEHUMIDIFIERS

41

Page 42: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

42 * (32° C – 80 %Rh)

AQUARIA 10

AQUARIA 10 Cód. 01298

Designed by Sebastiano Ercoli

DEShUMIDIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

Capacidad de deshumidificación: 10l/24h*Capacidad del depósito: 1,1 litrosNivel de ruido: 36 dB (A)Nivel de humedad regulable por control mecánico.Alarma de depósito llenoDescarga continua de condensadoDispositivo para descongelarDepósito transparente: nivel de agua visibleAsa para un cómodo transporteVolumen máximo del espacio a deshumidificar: 90 m3

DEHuMIDIFIER

FEATuRES

Dehumidification capacity: 10l/24h*Tank capacity: 1.1 lNoise level: 36 db (A)Adjustable humidification level with mechanical humidistatFull tank alarmContinuous operation with hoseDefrosting deviceTransparent tanks: visible water levelHandleDehumidifiable volume: 90 m3

OS QUICK CONTROLControl mecánico extremadamente simple de utilizar para ajustar la velocidad y el nivel de humedad.Extremely easy-to-use mechanical control to adjust room humidity.

COMPACT TEChNOLOGYCon tan sólo 30 x 25 cm tiene una capacidad dedeshumidificación de 10 l / 24h. En unas mínimas dimensiones (Largo x Alt x Prod mm): 300 x 365 x 25.In only 30 x 25 cm, 10 l/24 h dehumidification capacity. Dimensions (hxlxp mm): 300 x 365 x 25

DOBLE CARCASARobustezza strutturale e solidità di prodotto sono rese possibili da un sistema a 2 scocche sovrapposte che contengono gli elementi interni proteggendoli da urti.Structural sturdiness and product solidity are made possible by a double shell system inside which the internal elements protecting them from impact.

OS SILENT SYSTEMAquaria 10 está entre los deshumidificadores más silenciosos de su categoría, hasta un 10% más silencioso con sólo 36 db (A).Aquaria 10 is among the quietest dehumidifiers in its category, more than 10% quieter with a sound level of only 36 db (A).

33 x2x3x4

G

AQUARIA 10, ganadora del GOOD DESIGN AWARD 2012. Fundado en Chicago en 1950, GOOD DESIGN es el concurso para el diseño de excelencia más antiguo y reconocido a nivel internacional.AQuARIA 10 has won 2012 GOOD DESIGN AWARD. Founded in Chicago in 1950, GOOS DESIGN remains the oldest and the world’s most recognized program for design excellence world wide.

Page 43: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

43* (32° C – 80 %Rh)

SILENT SYSTEMSecco e Secco Tech está entre los deshumidificadores más silenciosos de su categoría, hasta un 10% más silencioso con sólo 36 db (A).Secco and Seccotech are among the quietest dehumidifiers in its category, more than 10% quieter with a sound level of only 36 db (A).

QUICK CONTROL (Secco model)Control mecánico extremadamente simple de utilizar para ajustar la velocidad y el nivel de humedad.Extremely easy-to-use mechanical control to adjust room humidity.

DIGITAL CONTROL (Seccotech model)Panel electrónico multifuncional, gracias al cual es posible programar el nivel de humedad deseada y activar la función SuperDry, que garantiza una deshumidificación continua y veloz. Secco Tech, también está dotado de un Display LCD a través del cual es posible visualizar el nivel de humedad y la temperatura presente en el ambiente.Electronic multifunction panel which can be used to set the desired humidity level and start the SuperDry function, ensuring continuous, faster dehumidification.Secco Tech also has a backlit liquid crystal display which can be used to display room temperature and humidity level.

* (32° C – 80 %Rh) ** SECCOTECh

SECCOSECCOtech

SECCOCód. 01187

DEHuMIDIFIER

FEATuRES

Dehumidification capacity: 12l/24h* SECCO 14l/24h* SECCOTECHTank capacity: 2 lNoise level: only 36 db (A)Digital controls**SuperDry function: continuous and faster dehumidification**LCD Display**Full tank alarmContinuous operation with hoseElectronic defrosting deviceVisible water levelHandleWheels**Dehumidifiable volume: 120-140 m3

DEShUMIDIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

Capacidad de deshumidificación: 12l/24h* SECCO 14l/24h* SECCOTEChCapacidad del depósito: 2 litros.Nivel sonoro: solo 36 db (A)Panel digital**Función SuperDry: deshumidificación continua y veloz**Display LCD**Alarma depósito llenoDescarga continua del agua de condesación.Dispositivo de descongelación electrónicaNivel del agua visible.AsaRuedas **Volumen máximo de deshumidificación: 120-140 m3

SECCOTEChCód. 00932

Page 44: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

44

AQUADRY 16

AQUADRY 16Cód. 01207

Designed by King & Miranda

DEShUMIDIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

Capacidad de deshumidificación: 16l/24h* horasCapacidad del depósito: 3.5 litros.Panel digitalDisplay LCDAlarma depósito llenoDescarga continua del agua de condesación.Dispositivo de descongelación electrónicaDepósito oculto push-pullEl depósito tiene una práctica asa para facilitar su transporte y su vaciado.Nivel del agua visible.Asa manejableRuedas giratoriasCompartimento para recoger el cable en forma de bobinaVolumen máximo de deshumidificación: 150 m3

DEHuMIDIFIER

FEATuRES

Dehumidification capacity: 16l/24h*Tank capacity: 3,5 lDigital controlsLCD DisplayFull tank alarmContinuous operation with hoseElectronic defrosting deviceConcealed tank with push-pull panelWater tank with handle to easy transport and dischargeVisible water levelHandle WheelsCable winderDehumidifiable volume: 150 m3

* (32° C – 80 %Rh)

DIGITAL CONTROLPanel electrónico multifunctional, gracias al cual es posible programar el nivel de humedad deseada y activar la función SuperDry, que garantiza una deshumidificación continua y veloz. AquaDry 16, también está dotado de un Display LCD a través del cual es posible visualizar el nivel de humedad y la temperatura presente en el ambiente.Electronic multifunction panel which can be used to set the desired humidity level.AquaDry16 also has a backlit liquid crystal display which can be used to display room temperature and humidity level.

Page 45: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

45

PURE SYSTEM 3Sistema de triple filtrado que purifica el aire Filtro de Carbón Activo: elimina olores desagradables e inactiva cualquier gas nocivo para la salud.Filtro hEPA: Son filtros de microfibra de alta capacidad de filtración, idóneo para retener partículas de polvo.Filtro foto Catalítico: Esterilizan el aire, eliminando un alto grado de bacterias y virus.A triple filtering system that combines carbon filter (which eliminates bad odours and inactivates any harmful gases) HEPA filter (traps particles that are a few micron in diameter)photocatalytic filter (which sterilizes the air by eliminating a high percentage of bacteria and viruses).

DIGITAL CONTROLPanel electrónico multifunctional, gracias al cual es posible programar el nivel de humedad deseada y activar la función SuperDry, que garantiza una deshumidificación continua y veloz. Aquaria, también está dotado de un Display LCD a través del cual es posible visualizar el nivel de humedad y la temperatura presente en el ambiente.Electronic multifunction panel which can be used to set the desired humidity level.Aquaria also has a backlit liquid crystal display which can be used to display room temperature and humidity level.

SUPER DEhUMIDIFICATION**Integra la deshumidificación con la calefacción gracias a la resistencia eléctrica de 1.000 W, reduciendo notablemente el tiempo de deshumidificación. El resultado será, menos humedad en una ambiente cálido y agradable.It combines dehumidification and heating thanks to a 1000 W element that reduces dehumidification time.

AQUARIA

AQUARIACód. 01085

Designed by King & Miranda

* (32° C – 80 %Rh) ** Aquaria Thermo

DEHuMIDIFIER

FEATuRES

Dehumidification capacity: 22l/24h*Tank capacity: 3,5 l1000 W Electrical element **Digital controlsLCD DisplayFull tank alarmContinuous operation with hoseElectronic defrosting deviceConcealed tank with push-pull panelWater tank with handle to easy transport and dischargeVisible water levelRetractable Handle Scratch resistant wheelsCable winderDehumidifiable volume: 200 m3

DEShUMIDIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

Capacidad de deshumidificación: 22l/24h*Capacidad del depósito: 3.5 litros.Panel digitalDisplay LCDAlarma depósito llenoDescarga continua del agua de condesación.Dispositivo de descongelación electrónicaDepósito oculto push-pullEl depósito tiene una práctica asa para facilitar su transporte y su vaciado.Nivel del agua visible.Asa manejableRuedas giratoriasCompartimento para recoger el cable en forma de bobinaVolumen máximo de deshumidificación: 200 m3

Page 46: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

46

PURE SYSTEM 3Sistema de triple filtrado que purifica el aire Filtro de Carbón Activo: eliminar olores desagradables e inactiva cualquier gas nocivo para la salud.Filtro hEPA: Son filtros de microfibra de alta capacidad de filtración, idóneo para retener partículas de polvo.Filtro foto Catalítico: Esterilizan el aire, eliminando un alto grado de bacterias y virus.A triple filtering system that combinescarbon filter (which eliminates bad odours and inactivates any harmful gases) HEPA filter (traps particles that are a few micron in diameter)photocatalytic filter (which sterilizes the air by eliminating a high percentage of bacteria and viruses).

SUPER DEhUMIDIFICATIONIntegra la deshumidificación con la calefacción gracias a la resistencia eléctrica de 1.000 W, reduciendo notablemente el tiempo de deshumidificación. El resultado será, menos humedad en una ambiente cálido y agradable.It combines dehumidification and heating thanks to a 1000 W element that reduces dehumidification time.

DIGITAL CONTROLPanel electrónico multifunctional, gracias al cual es posible programar el nivel de humedad deseada y activar la función SuperDry, que garantiza una deshumidificación continua y veloz. Aquaria Thermo, también está dotado de un Display LCD a través del cual es posible visualizar el nivel de humedad y la temperatura presente en el ambiente.Electronic multifunction panel which can be used to set the desired humidity level and start the Heating and SuperDry function, ensuring continuous, faster dehumidification.Aquaria Thermo also has a backlit liquid crystal display which can be used to display room temperature and humidity level.

AQUARIAthermoDesigned by King & Miranda

* (32° C – 80 %Rh) ** Aquaria Thermo

AQUARIA ThERMOCód. 01086

DEHuMIDIFIER

FEATuRES

Dehumidification capacity: 22l/24h*Tank capacity: 3,5 l1000 W Electrical element **Digital controlsLCD DisplayFull tank alarmContinuous operation with hoseElectronic defrosting deviceConcealed tank with push-pull panelWater tank with handle to easy transport and dischargeVisible water levelRetractable Handle Scratch resistant wheelsCable winderDehumidifiable volume: 200 m3

DEShUMIDIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

Capacidad de deshumidificación: 22l/24h*Capacidad del depósito: 3.5 litros.Resistencia eléctrica 1000 W**Panel digitalDisplay LCDAlarma depósito llenoDescarga continua del agua de condesación.Dispositivo de descongelación electrónicaDepósito oculto push-pullEl depósito tiene una práctica asa para facilitar su transporte y su vaciado.Nivel del agua visible.Asa manejableRuedas giratoriasCompartimento para recoger el cable en forma de bobinaVolumen máximo de deshumidificación: 200 m3

Page 47: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

47

PURE SYSTEM 3Sistema de triple filtrado que purifica el aire Filtro de Carbón Activo: eliminar olores desagradables e inactiva cualquier gas nocivo para la salud.Filtro hEPA: Son filtros de microfibra de alta capacidad de filtración, idóneo para retener partículas de polvo.Filtro foto Catalítico: Esterilizan el aire, eliminando un alto grado de bacterias y virus.A triple filtering system that combines carbon filter (which eliminates bad odours and inactivates any harmful gases) HEPA filter (traps particles that are a few micron in diameter)photocatalytic filter (which sterilizes the air by eliminating a high percentage of bacteria and viruses).

DIGITAL CONTROLPanel electrónico multifunctional, gracias al cual es posible programar el nivel de humedad deseada y activar la función SuperDry, que garantiza una deshumidificación continua y veloz. AquaDry 28, también está dotado de un Display LCD a través del cual es posible visualizar el nivel de humedad y la temperatura presente en el ambiente.Electronic multifunction panel which can be used to set the desired humidity level and start the Heating function.Aquaria Thermo also has a backlit liquid crystal display which can be used to display room temperature and humidity level.

AQUADRY 28

AQUADRY 28 Cód. 01219

Designed by King & Miranda

DEHuMIDIFIER

FEATuRES

Dehumidification capacity: 28l/24h*Tank capacity: 3,5 lDigital controlsLCD DisplayFull tank alarmContinuous operation with hoseElectronic defrosting deviceConcealed tank with push-pull panelWater tank with handle to easy transport and dischargeVisible water levelHandle WheelsCable winderDehumidifiable volume: 240 m3

DEShUMIDIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

Capacidad de deshumidificación: 28l/24h*Capacidad del depósito: 3.5 litros.Panel digitalDisplay LCDAlarma depósito llenoDescarga continua del agua de condesación.Dispositivo de descongelación electrónicaDepósito oculto push-pullEl depósito tiene una práctica asa para facilitar su transporte y su vaciado.Nivel del agua visible.Asa manejableRuedas giratoriasCompartimento para recoger el cable en forma de bobinaVolumen máximo de deshumidificación: 240 m3

* (32° C – 80 %Rh)

Page 48: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

48

SECCOASCIUTTO elSECCOASCIUTTO thermo

DIGITAL CONTROLPanel eléctrico multifuncional, gracias al cual es posible programar el nivel de humedad deseada, ver el nivel de humedad y la temperatura presente en el ambiente, así como establecer las funciones de deshumidificación o de secado en seco, según las necesidades del usuario.Electronic multifunction panel, from which it is possible to set the desired humidity level, check the level of humidity and temperature present in the room and set the dehumidification or drying function as needed.

SUPER ASCIUTTOIntegra una potencia eléctrica de calefacción de 1.000 W que eleva la capacidad térmica y aumenta sus prestaciones (super secado).It features a 1000 W element designed to increase heating capacity and boost performance.

Cód. 00706SECCOASCIUTTO EL

SECCOASCIUTTO ThERMOCód. 00707

SECADOR

CARACTERÍSTICAS

SECCO ASCIUTTO ELCapacidad de deshumidificación: 12l/24h*Capacidad del depósito: 3.5 litros.Panel digitalDisplay LCDNivel del agua visibleAlarma depósito llenoInstalación en pared o sueloKit de soporte de pared incluidoVolumen máximo de deshumidificación: 130 m3

SECCO ASCIUTTO ThERMOCapacidad de deshumidificación: 14l/24h*Capacidad del depósito: 3.5 litrosPotencia de calefacción 1.000 WPanel digitalDisplay LCDNivel del agua visibleAlarma depósito llenoInstalación en pared o sueloKit de soporte de pared incluidoVolumen máximo de deshumidificación: 150 m3

DRIERS

FEATuRES

SECCO ASCIuTTO ELDehumidification capacity: 12l/24h*Tank capacity: 3,5 lDigital controlsLCD DisplayVisible water levelFull tank alarmWall or floor installationWall mounting kit includedDehumidifiable volume: 130 m3

SECCO ASCIuTTO THERMODehumidification capacity: 14l/24h*Tank capacity: 3,5 l1000 W Electrical elementDigital controlsLCD DisplayVisible water levelFull tank alarmWall or floor installationWall mounting kit includedDehumidifiable volume: 150 m3

* (32° C – 80 %Rh)

Page 49: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

49

SECCOPROF 28SECCOPROF 38

SUPER POWERLos productos de la gama SeccoProf son de extremada potencia, con una capacidad de recogida de humedad de 38 litros al día, lo que permite deshumidificar grandes ambientes de hasta 330 m3.The products in the SeccoProf range are extremelypowerful and absorb up to 38 l of excess humidity a day, so that large rooms can be dehumidified.

SBRINAMENTO GAS CALDOGarantiza el funcionamiento del compresor de manera continua, evitando los frecuentes intervalos de arranque y apagado del mismo (descongelación de manera rápida y eficiente). Utiliza una tecnología con inyección de gas caliente que permite al producto trabajar cerca de los 0°C.**Ensures continuous compressor operation, avoiding frequent switching on and switching off of the compressor. Enables the product to operate even close to 0°C.**

DIGITAL CONTROLPanel eléctrico multifuncional, gracias al cual es posible programar el nivel de humedad deseada y activar la función SuperDry, que garantiza una deshumidificación continua y veloz.Electronic multifunction panel which can be used to set the desired humidity level and start the SuperDry function, which can guarantee continuous, faster dehumidification.

IRON ShAPELa rejilla de hierro fundido garantiza máximo rendimiento.The metal shell makes the SeccoProf range sturdy and impact and corrosion resistant.

SECCOPROF 28Cód. 01208

SECCOPROF 38

Cód. 01209

** Sólo el modelo SeccoProf 38 / Only SeccoProf 38 model* (32° C – 80 %Rh)

PROFESSIONAL DEHuMIDIFIERFEATuRESSECCO PROOF 28Dehumidification capacity: 28l/24h*Tank capacity: 10 lDigital controlsLCD DisplayVisible water levelFull tank alarmHandlesWheelsDehumidifiable volume: 250 m3

SECCO PROOF 38Dehumidification capacity: 38l/24h*Tank capacity: 10 lHot gas DefrostingDigital controlsLCD DisplayVisible water levelFull tank alarmHandlesWheelsDehumidifiable volume: 330 m3

DEShUMIDIFICADOR PROFESIONALCARACTERÍSTICASSECCO PROF 28Capacidad de deshumidificación: 28l/24h*Capacidad del depósito: 10 litrosPanel digitalDisplay LCDNivel del agua visibleAlarma depósito llenoDobles asasRuedas manejablesVolumen máximo de deshumidificación: 250 m3

SECCO PROF 38Capacidad de deshumidificación: 38l/24h*Capacidad del depósito: 10 litrosDescongelación con gas calientePanel digitalDisplay LCDNivel del agua visibleAlarma depósito llenoDobles asaRuedas manejablesVolumen máximo de deshumidificación: 330 m3

33 x2x3x4

G

33 x2x3x4

G

Designed by King & Miranda

Page 50: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid
Page 51: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

51

HUMIDIFICADORESHUMIDIFIERS

51

Page 52: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

52

LIMPIA

QUICK CONTROLControl mecánico extremadamente simple que permite regular la emisión del vapor deseado. Además tiene un LED luminoso que se activará cuando el depósito este vacío.Extremely easy-to-use mechanical control to adjust level of steam emission. A LED will illuminate to indicate that the tank is empty.

COMPACT TEChNOLOGYLimpia es pequeño y extremadamente compacto. En tan sólo 28 cm de altura se integra con discreción en cualquier ambiente.Small and compact, Limpia will blend smoothly into any room, thanks to its reduced dimensions.

LIMPIA Cód. 99673

hUMIDIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

Tecnología ultrasonidos de vapor fríoCapacidad de humidificación 200 ml/hCapacidad del depósito: 2.2 litrosControl mecánicoNivel del agua visibleAlarma depósito llenoSuperficie a humidificar: 15 m2

HuMIDIFIER

FEATuRES

Cold ultrasound technologyHumidification Capacity 200 ml/hTank capacity: 2.2 lMechanical ControlVisible Water LevelFull tank alarmHumidifiable Area: 15 m2

Page 53: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

53

LIMPIAion

LIMPIA ioncod 99580

ION TEChNOLOGYEl ionizador integrado, al liberar iones negativos capaces de neutralizar los iones positivos, garantiza un aire más limpio y revitalizado. The integrated ionizer releases negative ions that neutralize the positive ions and guarantees a cleaner and fresher air

DIGITAL CONTROLPanel electrónico multifunción, mediante el cual es posible ajustar la velocidad de emisión del vapor, programar el Timer y activar la función ionizador.Multifunction electronic panel, which can be usedto set the desired humidity level, activate the Auto function, select steam emission power and set timer.

CROMO ThERAPYEl led sumergido en el agua cambia lentamente de color, creando un ambiente íntimo y relajante. The led in the water tank changes colour gradually creating an intimate, relaxing atmosphere.

HuMIDIFIER

FEATuRES

Cold ultrasound technologyHumidification Capacity 300 ml/h3 power settingsTank capacity: 6 l8h TimerVisible Water LevelFull tank alarmHumidifiable Area: 40 m2

hUMIDIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

Tecnología de ultrasonidos en fríoCapacidad de humidificación: 300 ml/h3 velocidades de emisión de vaporCapacidad del depósito: 6 lTimer 8hNivel de agua visibleAlarma de depósito vacíoÁrea humidificable: 40 m2

Page 54: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

54

AQUASPA CALDO VAPOREAquaSpa está dotado de un dispositivo que permite activar la función de vapor caliente, gracias a la cual se eliminan las bacterias presentes en el aire.AquaSpa is equipped with a device to activate the Hot Steam function, an effective solution for reducing the amount of airborne bacteria.

DIGITAL CONTROLPanel electrónico multifuncional , a través del cual es posible programar el nivel de humedad deseado, activar la función AUTO, seleccionar la potencia de emisión del vapor, así como la opción de programación del tiempo.Multifunction electronic panel, which can be usedto set the desired humidity level, activate the Auto function, select steam emission power and set timer.

CROMO ThERAPYLos LEDS luminosos inmersos en el agua, cambian lentamente de color y hacen del ambiente un entorno relajante, agradable y al mismo tiempo saludable.The led in the water tank changes colour gradually creating an intimate, relaxing atmosphere.

AQUASPA Cód. 99672

hUMIDIFICADOR

CARACTERÍSTICAS

Tecnología ultrasonidos de vapor fríoCapacidad de humidificación 400 ml/h3 velocidades de emisión del vaporCapacidad del depósito: 7 litrosTimer 12 horasDisplay LEDFunción AUTO: permite al producto funcionar a un nivel óptimo de humidificación: 55% URNivel del agua visibleAlarma depósito llenoAsa y boquilla ajustableSuperficie a humidificar: 50 m2

HuMIDIFIER

FEATuRES

Cold ultrasound technologyHumidification Capacity 400 ml/h3 power settingsTank capacity: 7 l12 h TimerLed DisplayAuto function: sets the product to achieve optimal humidification level: 55% RHVisible Water LevelFull tank alarmHandleHumidifiable Area: 50 m2

33 x2x3x4

G

Page 55: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

DATOS TÉCNICOSTECHNICAL DETAILS

55

Page 56: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

56

Datos técnicos TERMOVENTILADORESFan Heaters technical details

GHIBLY AZUL GHIBLY ROJO GHIBLY VERDE FLUO ORANGE FLUO FUXIA GIOTTO VERDE GIOTTO ROJO OBLO’ 2.2 NORMANN

Código/Code 99762 99760 99699 99575 99565 99682 99690 99574 99573

EAN 8021183997620 8021183997606 8021183996999 8021183995756 8021183995657 8021183996821 8021183996906 8021183995749 8021183995732

Potencia térmica (mín-máx ) Thermal power ( min - max ) W 1000 -2000 800-1200-2000 800 -1200 -2000 800 -1200 -2000 800-1400-2200 1200 - 2400

Volumen calefactable (máx) Heating volume (max) m³ 60 70 60 60 70 75

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.) Dimensions (W x H x D) mm 222 x 291 x 118 228 x 317 x 195 222 x 291 x 118 222 x 291 x 118 228 x 317 x 195 267 x 343 x 251

Peso Weight Kg 1,3 1,5 1,3 1,3 1,5 2,7

Homologación IP21 IP21 certification √ √ √

Alimentación eléctrica Power supply V-F-Hz 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50

Resistencia de agujas Needle heater √ √ √ √ √ √

Mandos mecánicos Mechanical controls √ √ √ √ √ √

Termostato ambiente Room thermostat √ √ √ √ √ √

Termostato de seguridad Safety thermostat √ √ √ √ √ √

Timer 24h 24h Timer √

Funzione Ventilación Fan only Function √

Función antihielo Anti-frost Function √ √ √ √ √ √

Asa Handle √ √ √

Oscilación 90° 90° Oscillation √

Interruptor antivuelco Turnover protection switch √

Compartimento guarda Cable Housign for power cable / cable winder √ √ √ √ √

Page 57: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

57

GHIBLY AZUL GHIBLY ROJO GHIBLY VERDE FLUO ORANGE FLUO FUXIA GIOTTO VERDE GIOTTO ROJO OBLO’ 2.2 NORMANN

Código/Code 99762 99760 99699 99575 99565 99682 99690 99574 99573

EAN 8021183997620 8021183997606 8021183996999 8021183995756 8021183995657 8021183996821 8021183996906 8021183995749 8021183995732

Potencia térmica (mín-máx ) Thermal power ( min - max ) W 1000 -2000 800 -1200 -2000 800 -1200 -2000 800-1400-2200 1200 - 2400

Volumen calefactable (máx) Heating volume (max) m³ 60 70 60 60 70 75

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.) Dimensions (W x H x D) mm 222 x 291 x 118 228 x 317 x 195 222 x 291 x 118 222 x 291 x 118 228 x 317 x 195 267 x 343 x 251

Peso Weight Kg 1,3 1,5 1,3 1,3 1,5 2,7

Homologación IP21 IP21 certification √ √ √

Alimentación eléctrica Power supply V-F-Hz 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50

Resistencia de agujas Needle heater √ √ √ √ √ √

Mandos mecánicos Mechanical controls √ √ √ √ √ √

Termostato ambiente Room thermostat √ √ √ √ √ √

Termostato de seguridad Safety thermostat √ √ √ √ √ √

Timer 24h 24h Timer √

Funzione Ventilación Fan only Function √

Función antihielo Anti-frost Function √ √ √ √ √ √

Asa Handle √ √ √

Oscilación 90° 90° Oscillation √

Interruptor antivuelco Turnover protection switch √

Compartimento guarda Cable Housign for power cable / cable winder √ √ √ √ √

Page 58: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

58

RADICAL DJ CERAMICODJ TECNO CERAMICO

DJ TORRECERAMICO

Código/Code 99572 99706 99707 99702

EAN 8021183995725 8021183997064 8021183997071 8021183997071

Potencia térmica (mín-máx ) Thermal power ( min - max ) W 800 - 1400 - 2200 1100 - 1800 1100 - 1800 1100 - 1800

Volumen calefactable (máx) Heating volume (max) m³ 70 60 60 60

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.) Dimensions (W x H x D) mm 217 x 307 x 209 200 x 325 x 200 200 x 325 x 200 200 x 325 x 200

Peso (sin embalaje) Weight (without packing) Kg 2,1 1,9 1,8 1,8

Alimentación eléctrica Power supply V-F-Hz 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50

Resistencia cerámica PTC Heater √ √ √ √

Homologación IP21 IP21 Certification √ √ √

Termostato ambiente Room thermostat √ √ √ √

Termostato de seguridad Safety thermostat √ √ √ √

Mandos mecánicos Mechanical controls √ √

Mandos digitales Digital controls √ √

Display LCD LCD Display √ √

Teclado Soft Touch Soft touch Keypad

Timer 12h 12h Timer √ √

Timer 8h 8h Timer √

Mando a distancia Remote control

Oscilación 90° 90° Oscillation √ √ √ √

Funzione Ventilación Fan only Function √ √ √

Función antihielo Anti-frost Function √ √ √ √

Interruptor antivuelco Turnover protection switch √ √ √ √

Asa Handle √ √ √ √

Datos técnicos TERMOVENTILADORES CeramicosCeramic Fan Heaters technical details

Page 59: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

59

PRISMA PRRISMA T

Código/Code 99626 99625

EAN 8021183996265 8021183996258

Potencia térmica (Mín - Med - Máx) Thermal power (Min - Med - Max) W 800 - 1200 - 2000 800 - 1200 - 2000

Volumen calefactable (máx) Heating volume (max) m³ 60 60

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.) (con patas) Dimensions (W x H x D) mm 710 x 460 x 170 710 x 460 x 170

Peso (sin embalaje) Weight (without packing) Kg 3,6 3,6

Alimentación eléctrica Power supply V-F-Hz 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50

Termostato ambiente Room Thermostat √ √

Termostato de seguridad Safety Thermostat √ √

Fijación a la pared Wall installation √ √

Función antihielo Anti-frost Function √ √

Función Turbo Turbo Function √

Datos técnicos TERMOCONVECTORESThermoconvectors technical details

Page 60: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

60

Datos técnicos Radiadores de aceiteOil Filled Radiators technical details

CALDORAD 5 CALDORAD 7 CALDORAD 9 CALDORAD 11 CALDORAD 9TT CALDORAD 7 DIGITAL CALDORAD 9 DIGITAL

Código/Code 99621 99620 99619 99618 99617 99623 99622

EAN 8021183996210 8021183996203 8021183996197 8021183996180 8021183996173 8021183996234 8021183996227

Potencia térmica (mín-máx ) Thermal power (Min - Med - Max) W ECO 400 - 600 - 1000 ECO 700 - 800 - 1500 ECO 1000 - 1000 - 2000 ECO 1200 - 1300 - 2500 ECO 1000 - 1000 - 2000 (+400) 700 - 1500 1000 - 2000

Volumen calefactable (máx) Heating volume (max) m³ 40 50 50 75 75 50 50

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.) Dimensions (W x H x D) mm 243 x 620 x 260 235 x 620 x 340 235 x 620 x 420 235 x 620 x 500 235 x 620 x 420 243 x 620 x 340 235 x 620 x 420

Peso (sin embalaje) Weight Kg 6,8 8,7 10,4 12,3 11 8,9 10,6

Aceite Oil l 1,5 2,2 2,8 3,3 2,8 2,2 2,8

Alimentación eléctrica Power supply V-F-Hz 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50

Timer 24h 24h Timer √ √ √

Termostato ambiente Environment thermostat √ √ √ √ √ √ √

Termostato de seguridad Safety thermostat √ √ √ √ √ √ √

Funzione Ventilación Ventilation function √

Interruptor antivuelco Turnover protection switch √ √ √ √ √ √ √

Función Eco Eco Function √ √ √ √ √

Función antihielo Anti-frost Function √ √ √ √ √ √ √

Ruedas Wheels √ √ √ √ √ √ √

Asa Handles √ √ √ √ √ √ √

Compartimento guarda Cable Power supply cable housing √ √ √ √ √ √ √

Page 61: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

61

CALDORAD 5 CALDORAD 7 CALDORAD 9 CALDORAD 11 CALDORAD 9TT CALDORAD 7 DIGITAL CALDORAD 9 DIGITAL

Código/Code 99621 99620 99619 99618 99617 99623 99622

EAN 8021183996210 8021183996203 8021183996197 8021183996180 8021183996173 8021183996234 8021183996227

Potencia térmica (mín-máx ) Thermal power (Min - Med - Max) W ECO 400 - 600 - 1000 ECO 700 - 800 - 1500 ECO 1000 - 1000 - 2000 ECO 1200 - 1300 - 2500 ECO 1000 - 1000 - 2000 (+400) 700 - 1500 1000 - 2000

Volumen calefactable (máx) Heating volume (max) m³ 40 50 50 75 75 50 50

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.) Dimensions (W x H x D) mm 243 x 620 x 260 235 x 620 x 340 235 x 620 x 420 235 x 620 x 500 235 x 620 x 420 243 x 620 x 340 235 x 620 x 420

Peso (sin embalaje) Weight Kg 6,8 8,7 10,4 12,3 11 8,9 10,6

Aceite Oil l 1,5 2,2 2,8 3,3 2,8 2,2 2,8

Alimentación eléctrica Power supply V-F-Hz 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50

Timer 24h 24h Timer √ √ √

Termostato ambiente Environment thermostat √ √ √ √ √ √ √

Termostato de seguridad Safety thermostat √ √ √ √ √ √ √

Funzione Ventilación Ventilation function √

Interruptor antivuelco Turnover protection switch √ √ √ √ √ √ √

Función Eco Eco Function √ √ √ √ √

Función antihielo Anti-frost Function √ √ √ √ √ √ √

Ruedas Wheels √ √ √ √ √ √ √

Asa Handles √ √ √ √ √ √ √

Compartimento guarda Cable Power supply cable housing √ √ √ √ √ √ √

Page 62: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

62

Datos técnicos Estufa a GasGas-fired Heaters technical details

PRATICA NERA PRATICA INFRA NERA

Código/Code 99801 99798

EAN 8021183998016 8021183997989

Alimentación Fuel GPLLPG

GPLLPG

Presión de alimentación gas Gas supply pressure mbar 30 - 37 30 - 37

Caudal térmico nominal - Pn (máx-med-mín)

Nominal thermal flow - Pn (max-med-min) KW 3,1 - 2,5 - 2 4,2 - 2,8 - 1,4

Consumo (máx-med-mín) Rated consumption (max-med-min) g / h 210 - 180 - 150 300 - 190 - 110

Volumen calefactable (mín - máx) Heating volume (min - max) m³ 80 120

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.)

Dimensions (H x W x D) mm 780 x 430 x 330 780 x 430 x 330

Peso Weight Kg 13,5 13,6

Potencia resistencia eléctrica Electrical heating power W - -

Tecnología de infrarrojos Infrared Technology √

Válvula gas de seguridad Gas safety valve √ √

Regulador de presión Pressure regulator √ √

Termostato ambiente Indoor thermostat

Estructura de acero Steel structure √ √

Quemador piloto Pilot burner √ √

Sistema de seguridad con analizador de atmósfera

Safety system with atmosphere analyser √ √

Ruedas giratorias Great movement wheels √ √

Encendido piezoeléctrico Piezoelectric ignition √ √

Fijación a la pared Wall fixing

Ventilador Fan

Indicador luminoso Indicator light

Page 63: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

63

Datos técnicos Estufa a pelletPellet Stoves technical details

DAFNE BEIGE

DAFNE BORDEAUX

IRIDE 90 BEIGE

IRIDE 90 BORDEAUX

AUDREY BEIGE

AUDREY BORDEAUX

Código/Code 99715 99712 99714 99711 99596 99597

EAN 8021183997156 8021183997125 8021183997149 8021183997118 8021183995961 8021183995978

Potencia térmica al hogar ( mín-máx ) Firebox thermal power ( min - max ) KW 3,4 - 6,8 3,2 - 9,1 5,3 - 12,8

Potencia térmica nominal (mín-máx) Rated thermal power ( min - max ) KW 3 - 5,5 3 - 8 3,8 - 10,4

Consumo de pellets (mín-máx) Pellet consumption ( min -max ) Kg / h 0,72 - 1,42 0,68 - 1,9 1,09 - 2,63

Rendimiento (a la potencia mínima) Efficiency ( minimum thermal power ) % 87,2 92,8 72,1

Rendimiento (a la potencia máxima) Efficiency ( maximum thermal power ) % 81 87,3 81,5

Volumen máximo calefactable Max heating volume m3 160 230 240

Dimensiones (Ancho x Alto x Prof.) Dimensions (Height. X Width. X Depth.) mm 840 x 515 x 510 875 x 530 x 560 990 x 500 x 500

Cabida depósito Weight Kg 87 93 110

Autonomía de funcionamiento (a la potencia mínima) Pellet bunker capacity Kg 16,5 16,5 18

Puerta compart. fuego con cristal cerámico auto-limpiador Operating autonomy (minimum setting) h 23 24,3 18

Panel de mandos digital Fire door with self-cleaner ceramic glass √ √ √

Depósito pellets carga desde arriba Digital control panel √ √ √

Gestión programable de los encendidos diarios y semanales Pellet tank with top loading √ √ √

Mando a distancia Programmable setting of Daily and weekly ignitions √ √ √

Dorso e intercambiador de hierro fundido (7 mm de espesor) Remote control √

Doble combustión Back and cast ironic exchanger (th.7mm)

Tiro forzado Double combustion √ √ √

Tiraggio forzato Forced draught √ √ √

Page 64: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

64

AQUARIA 10 SECCO SECCOTECH AQUADRY16 AQUARIA AQUARIA THERMO AQUADRY 28 SECCOASCIUTTO EL SECCOASCIUTTO THERMO SECCOPROF 28 SECCOPROF 38

Código/Code 01298 01187 00932 01207 01085 01086 01219 00706 00707 01208 01209

EAN 8021183012989 8021183011876 8021183009323 8021183012071 8021183010855 8021183012194 8021183010862 8021183007060 8021183007077 8021183012088 8021183012095

Capacidad de deshumidificación Dehumidification capacity (1) l/24h 5,1 6,2 7,1 10 13,5 13,5 15 7 8 15 20

Capacidad de deshumidificación (2) Dehumidification capacity (2) l/24h 10 12 14 16 22 22 28 12 14 28 38

Volumen deshumidificable Dehumidificable volume m³ 90 120 140 150 180 200 240 130 150 250 330

Potencia de calefacción Heating capacity W - - - - - 1000 - - 1000 - -

Potencia absorbida en deshumidificación (1) Power absorption in dehumidifcation mode (1) W 172 172 190 185 250 250 425 185 230 450 500

Potencia absorbida máxima en deshumidifi-cación (2)

Max. power absorption in dehumidification mode (2) W 214 214 232 205 295 295 510 220 280 550 585

Potencia absorbida máx. en deshumidificación+calefacción (2)

Max. power absorption in dehumidification+heating mode (2) W - - - - - 1315 - - 1280 - -

Velocidad de ventilación Fan speeds 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1

Capacidad depósito Tank capacity l 1,1 2 2 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 10 10

Caudal de aire (máx.) Air volume ( max ) m³/h 70 80 120 210 230 250 285 160 190 340 350

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.) Dimensions (W x H x D) mm 300 x 365 x 255 307 x 427 x 258 300 x 427 x 258 280 x 545 x 385 280 x 545 x 385 280 x 545 x 385 280 x 545 x 385 490 x 420 x 150 490 x 420 x 150 310 x 650 x 435 310 x 650 x 435

Nivel sonoro Noise level db(A) 36 36 36 39 40 40 42 38 40 47 49

Peso Weight Kg 9,5 12,8 13 16 17 17 18 11 12 23 22

Gas refrigerante / carga Refrigerant gas / charge Tipo-Type / kg R134A / 0,075 R134A / 0,110 R134A / 0,160 R134A / 0,140 R134A / 0,175 R134A / 0,175 R134A / 0,160 R134A / 0,140 R134A / 0,140 R134A / 0,260 R134A / 0,330

Alimentación Power supply V-F-Hz 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50

Tensión de alimentación mínima/máxima Power supply min - max V 216/244 216/244 216/244 198 / 264 198 / 264 198 / 264 207 / 264 196 / 253 196 / 253 198 / 264 198 / 244

Filtro de aire Air filter √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Filtro de carbón activo Carbon filter √ √ √

Filtro fotocatalítico Photocatalytic filter √ √ √

Filtro HEPA HEPA filter √ √ √

Funcionamiento con descarga continua. Continuous operation with hose √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Mandos mecánicos Machanical controls √ √

Controles digitales Digital control √ √ √ √ √ √ √ √ √

Humidostato mecánico Mechanical humidistat √ √

Humidostato electrónico Electronic humidistat √ √ √ √ √

Display LCD LCD Display √ √ √ √ √ √ √ √ √

Display LED retroiluminado Backlit liquid crystal display

Visualización de la humedad ambiente Indoor humidity visualizer √ √ √ √ √ √ √ √ √

Visualización de la temperatura ambiente Indoor temperature visualizer √ √ √ √ √ √ √ √ √

Aviso depósito lleno Tank full light √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Dispositivo de descongelación Defrosting device √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Sistema de descongelación por gas caliente Hot gas defrosting system √

Función calefacción + deshumidificación Dehumidifing + heating function √ √

Asa Handle √ √ √ √ √ √ √ √ √

Ruedas Wheels √ √ √ √ √ √ √

Depósito integrado con cierre push-pull Concealed tank with push-pull panel √ √ √ √

Depósito con asa Water tank with handle √ √ √ √

Nivel de agua visible Visible water level √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Kit de fijación mural Wall mounting kit √ √

Datos técnicos DehumidificadoresDehumidifiers technical details

Page 65: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

65

(1)

DB

27°C

- W

B 21

°C (

27°C

- 60

% R

H )

(2)

DB

32°C

- W

B 29

°C (

32°C

- 80

% R

H )

AQUARIA 10 SECCO SECCOTECH AQUADRY16 AQUARIA AQUARIA THERMO AQUADRY 28 SECCOASCIUTTO EL SECCOASCIUTTO THERMO SECCOPROF 28 SECCOPROF 38

Código/Code 01298 01187 00932 01207 01085 01086 01219 00706 00707 01208 01209

EAN 8021183012989 8021183011876 8021183009323 8021183012071 8021183010855 8021183012194 8021183010862 8021183007060 8021183007077 8021183012088 8021183012095

Capacidad de deshumidificación Dehumidification capacity (1) l/24h 5,1 6,2 7,1 10 13,5 13,5 15 7 8 15 20

Capacidad de deshumidificación (2) Dehumidification capacity (2) l/24h 10 12 14 16 22 22 28 12 14 28 38

Volumen deshumidificable Dehumidificable volume m³ 90 120 140 150 180 200 240 130 150 250 330

Potencia de calefacción Heating capacity W - - - - - 1000 - - 1000 - -

Potencia absorbida en deshumidificación (1) Power absorption in dehumidifcation mode (1) W 172 172 190 185 250 250 425 185 230 450 500

Potencia absorbida máxima en deshumidifi-cación (2)

Max. power absorption in dehumidification mode (2) W 214 214 232 205 295 295 510 220 280 550 585

Potencia absorbida máx. en deshumidificación+calefacción (2)

Max. power absorption in dehumidification+heating mode (2) W - - - - - 1315 - - 1280 - -

Velocidad de ventilación Fan speeds 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1

Capacidad depósito Tank capacity l 1,1 2 2 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 10 10

Caudal de aire (máx.) Air volume ( max ) m³/h 70 80 120 210 230 250 285 160 190 340 350

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.) Dimensions (W x H x D) mm 300 x 365 x 255 307 x 427 x 258 300 x 427 x 258 280 x 545 x 385 280 x 545 x 385 280 x 545 x 385 280 x 545 x 385 490 x 420 x 150 490 x 420 x 150 310 x 650 x 435 310 x 650 x 435

Nivel sonoro Noise level db(A) 36 36 36 39 40 40 42 38 40 47 49

Peso Weight Kg 9,5 12,8 13 16 17 17 18 11 12 23 22

Gas refrigerante / carga Refrigerant gas / charge Tipo-Type / kg R134A / 0,075 R134A / 0,110 R134A / 0,160 R134A / 0,140 R134A / 0,175 R134A / 0,175 R134A / 0,160 R134A / 0,140 R134A / 0,140 R134A / 0,260 R134A / 0,330

Alimentación Power supply V-F-Hz 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50 230 - 1 - 50

Tensión de alimentación mínima/máxima Power supply min - max V 216/244 216/244 216/244 198 / 264 198 / 264 198 / 264 207 / 264 196 / 253 196 / 253 198 / 264 198 / 244

Filtro de aire Air filter √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Filtro de carbón activo Carbon filter √ √ √

Filtro fotocatalítico Photocatalytic filter √ √ √

Filtro HEPA HEPA filter √ √ √

Funcionamiento con descarga continua. Continuous operation with hose √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Mandos mecánicos Machanical controls √ √

Controles digitales Digital control √ √ √ √ √ √ √ √ √

Humidostato mecánico Mechanical humidistat √ √

Humidostato electrónico Electronic humidistat √ √ √ √ √

Display LCD LCD Display √ √ √ √ √ √ √ √ √

Display LED retroiluminado Backlit liquid crystal display

Visualización de la humedad ambiente Indoor humidity visualizer √ √ √ √ √ √ √ √ √

Visualización de la temperatura ambiente Indoor temperature visualizer √ √ √ √ √ √ √ √ √

Aviso depósito lleno Tank full light √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Dispositivo de descongelación Defrosting device √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Sistema de descongelación por gas caliente Hot gas defrosting system √

Función calefacción + deshumidificación Dehumidifing + heating function √ √

Asa Handle √ √ √ √ √ √ √ √ √

Ruedas Wheels √ √ √ √ √ √ √

Depósito integrado con cierre push-pull Concealed tank with push-pull panel √ √ √ √

Depósito con asa Water tank with handle √ √ √ √

Nivel de agua visible Visible water level √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Kit de fijación mural Wall mounting kit √ √

Page 66: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

66

LIMPIA LIMPIA ION AQUASPA

Código/Code 99673 99580 99672

EAN 8021183996739 8021183995800 8021183996722

Capacidad de humidificación Humidification capacity ml/h 200 300 400

Área humidificable Humidificable Area mq 15 40 50

Potencia absorbida Power absorption W 21 30 130

Velocidad de ventilación Fan speeds 1 3 1

Capacidad depósito Tank capacity l 2,2 6 7

Dimensiones del producto (Ancho x Alto x Prof.) Dimensions (W x H x D) mm 135 x 281,5 x 226 320x339x183 200 x 345 x 340

Peso (sin embalaje) Weight (without packing) Kg 0,8 1,8 2,2

Alimentación Power supply V-F-Hz AC: 100V-240V, 50~60Hz DC: 24V 230-1-50 230 - 1 - 50

Tecnología de ultrasonidos en frío Cold Ultrasound technology √ √ √

Ionizador Ionizer √

Mandos mecánicos Mechanical controls √

Mandos electrónicos Electronic control √ √

Display Display √

Visualización de la humedad ambiente Indoor humidity visualizer √

Aviso depósito lleno Tank empty light √ √ √

Función calefacción + humidificación Humidifing + heating function √

Función vapor caliente Warm Steam function √

Función CROMOTHERAPY CROMOTHERAPY function √ √

Posibilidad de dirigir el flujo de vapor Adjustable steam nozzle √ √

Datos técnicos humidificadoresHumidifiers techical details

Page 67: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

67

Page 68: Catalogo Calefaccion 2013 Olimpia Splendid

68

Los datos técnicos y las características estéticas de los productos pueden sufrir cambios.Olimpia Splendid se reserva el derecho de modificación en cualquier momento y sin preaviso.

Olimpia Splendid reserves the right to modify the technical data and design characteristics of its products at any time and without prior notice.