capa advanced 3 - personal trainer - athletic fitness | … · 2016-04-15 · central de...

12
Cód.: 16293 04/04/09 Rev.: 05 PRODUZIDO POR: UNIVERSAL FITNESS DA AMAZÔNIA LTDA. Rua Matrinxã, 1042 - Distrito Industrial I Cep: 69075 - 150 Manaus - AM CNPJ 02.793.710/0001-41 Central de Atendimento ao Cliente Athletic CAC: (47) 3461 1000 www.athletic.com.br Para atendimento local, vide rede de Assistência Técnica, anexo a este manual.

Upload: habao

Post on 03-Dec-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Cód.: 1

6293

04/0

4/0

9 R

ev.

: 05

PRODUZIDO POR:

UNIVERSAL FITNESS DA AMAZÔNIA LTDA.

Rua Matrinxã, 1042 - Distrito Industrial ICep: 69075 - 150 Manaus - AM

CNPJ 02.793.710/0001-41

Central de Atendimento ao Cliente AthleticCAC: (47) 3461 1000www.athletic.com.br

Para atendimento local, vide rede de Assistência Técnica, anexo a este manual.

Os equipamentos e os serviços Athletic oferecem às pessoas orientação, incentivo e oportunidade de praticar exercícios aeróbicos e musculares, conquistando assim a preparação física necessária para se sentir bem.

O INDIVÍDUO E SUA PREPARAÇÃO FÍSICA. A preparação física é uma opção do indivíduo em benefício de si mesmo. Em muitos casos, a busca pelo condicionamento físico adequado para viver bem o dia-a-dia apresenta-se como um sacrifício em primeiro momento. É importante compreender que aqueles que não buscam o condicionamento adequado abrem mão, gradativamente, do seu bem-estar a longo prazo. À medida que a pessoa investe na sua preparação física e redescobre o prazer do movimento firme e seguro, de possuir força e fôlego para enfrentar o dia-a-dia, ela compreende que esta é uma condição fundamental para viver bem e garantir a sua saúde física e mental. Para uma preparação que proporcione atividade física plena, segura e prazerosa, a individualidade de cada um em deve ser preservada. Na visão da Athletic, a melhor forma de garantir isso é educar o indivíduo para o monitoramento de sua faixa de batimento cardíaco, no caso da preparação aeróbica, e para a adequada composição de exercícios e cargas na preparação física muscular. A preparação física aeróbica garantirá o fôlego. A preparação muscular garantirá a força. Independentemente da idade, o importante é ter consciência de que viver bem é não abrir mão do fôlego e força ao longo da vida.

Neste manual, você encontra tudo o que precisa saber sobre a montagem e a manutenção do equipamento que acaba de adquirir, além das informações sobre sua correta utilização.

A Athletic está ao seu lado para esclarecer dúvidas e orientá-lo. No nosso site www.athletic.com.br, você poderá fazer sua avaliação On-Line e consultar mais informações sobre a melhor forma de conseguir força e fôlego no seu dia-a dia.Você pode contar também com a Central de Atendimento ao Cliente através do telefone (47) 461 1000.

ENFRENTAR O DIA-A-DIA COM DISPOSIÇÃO, ENTUSIASMO E ALEGRIADE VIVER EXIGE FÔLEGO E FORÇA.

23

TERMO DE GARANTIA

Condições Gerais da Garantia dimensionamento para a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, utilização e instalação em

A. O atendimento em garantia será realizado desacordo com o manual de instruções, ligações somente mediante a apresentação da elétricas em tensões impróprias ou em redes elétricas nota/cupom fiscal original de Venda e nos limites sujeitas a flutuações excessivas ou sobrecargas. fixados por este Termo. F. Nenhum revendedor está autorizado a receber produto

B. Todos os componentes dos equipamentos estão de cliente para encaminhá-lo a Assistência Técnica cobertos pela Garantia Athletic contra defeitos de Autorizada Athletic ou desta retirá-lo para devolução fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a ao mesmo e a fornecer informações em nome da partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de Athletic sobre o andamento do serviço. A Athletic ou a venda, excetuando-se os componentes de Assistência Técnica Autorizada Athletic não se desgaste natural descritos no item C deste responsabilizarão por eventuais danos ou demora em Termo. decorrência dessa não observância

C. Componentes que se desgastam naturalmente G. O Silicone utilizado para lubrificação deverá ser o com o uso regular do equipamento: escova do recomendado neste manual (encontrado na Rede de motor, correias, lonas, cinta de freio, corrente e Assistência Técnica Autorizada Athletic).cabos de aço, têm garantia legal contra defeito de H. A Athletic manterá disponíveis as peças de reposição fabricação por um período de 90 (noventa) dias enquanto não cessar a fabricação ou importação do contados a partir da data de emissão da produto. Caso cessada a produção ou importação do nota/cupom fiscal de venda. Após este período e produto a Athletic manterá a oferta de reposição da a té comp le ta r 1 (um) ano , são de sua linha de produtos por um período razoável de responsabilidade da Athletic as despesas tempo, na forma da lei.relativas aos serviços (peças e mão-de-obra) que I. As condições estabelecidas neste Termo estão envolvam os componentes acima citados, asseguradas ao primeiro comprador usuário deste somente nos casos em que a Assistência Técnica produto pelo período de 1(um) ano (incluído período Autorizada Athletic constatar defeito de da garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), fabricação. contado a partir da data de emissão da nota/cupom

D. A Garantia Athletic será prestada pela Rede de fiscal de venda, em caso de uso exclusivamente Assistência Técnica Autorizada Athletic que residencial. cobre os principais municípios no território nacional. No caso de equipamentos que Extinção da Garantiaapresentem problemas de funcionamento, o Esta Garantia será considerada sem efeito quando:Cliente Athletic poderá optar por levar o mesmo A. Do decurso normal do prazo de sua validade.até um dos postos da Rede de Assistência B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não Técnica Autorizada Athletic ou, no período de 30 autorizadas pela Athletic, forem verificados sinais de (trinta) dias contados a partir da data de emissão violação de suas características originais ou da nota/cupom fiscal de venda, solicitar montagem fora do padrão de fábrica.atendimento em seu próprio domicílio sem C. O produto for utilizado em academias, condomínios, despesas de deslocamento naqueles municípios clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou cobertos pela Rede de Assistência Técnica qualquer modo de uso que a este se assemelhe que Autorizada Athletic. No caso de municípios não não para o fim residencial. cobertos pela Rede de Assistência Técnica Autorizada Athletic e ao final do período de 30 Observações(trinta) dias contados a partir da data de emissão A. São de responsabilidade do cliente as despesas da nota/cupom fiscal de venda, as despesas de decorrentes do atendimento de chamadas julgadas deslocamento serão previamente apresentadas improcedentes.ao Cliente Athletic para aprovação, correndo por B. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica sua conta. Autorizada Athletic tem autorização para alterar este

E. A garantia não abrangerá os serviços de Termo ou assumir compromissos em nome da Athletic.instalação, limpeza e lubrificação do produto, C. A Athletic não se responsabiliza por eventuais bem como os danos que este venha a sofrer em acidentes e suas conseqüências, decorrentes da decorrência de mau uso, oxidação oriunda de violação das características originais ou montagem agentes externos, intempéries, negligência, fora do padrão de fábrica de seus produtos.modificações, uso de acessórios impróprios, mau Nota: A Athletic reserva-se o direito de promover

PARA MELHORAR O SEU CONDICIONAMENTO, AUXILIAR NA SUA REABILITAÇÃO FÍSICA, AUMENTAR O SEU DESEMPENHO NOS ESPORTES QUE PRATICA E PARA O QUE MAIS DESEJAR, A ATHLETIC TEM O MELHOR PARA VOCÊ.

0322

DESENHO EXPLODIDOSUMÁRIO

01

02

03

04

05 06

07

08

095

8

10

11

12

13

14

15

16

17

71

18

19

62

65

20

30

31

32

33

34

61

35

36

59

60

52

53

54

37

38

39

72

4050

69

70

51 6

573

73 6

565

5556

57

41

42

65

65

43

43

44

45

46

47

48

67

49

21

22

23

25

26

62

62

63

68

64

62

66

68

27

28

29

24

Diferenciais da suaAdvanced 3

Faixa de batimento cardíaco alvo

Como controlar sua faixa de batimento cardíaco alvo

Como saber sua pulsaçao em cada zona de treinamento

Outra forma de medir sua pulsação

Por que usar o frequencímetro

Velocidade x Inclinação

Como regular a inclinação

Sistema central de amortecimento de impacto

Sessões de exercícios e alongamento

Sugestões de alongamento

Utilização plena dos recursos tecnológicos da sua nova esteira

Informações de segurança

Componentes do produto

Montagem do produto

Instruções do monitor

Funções do monitor

Programação do monitor

Sistema de lubrificação

Cuidados com sua esteira

Soluções práticas

Safety Led

Principais músculos trabalhados

Especificações técnicas

Peças de reposição

Desenho explodido

Termo de garantia

04

05

05

06

07

07

07

08

08

09

09

10

11

12

12

13

14

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

- Sistema central de amortecimento de impacto- Pé traseiro com sapatas anti-derrapantes

- Monitor preparado para conjunto faixa peitoral e receptor (acessórios)

- Chave de segurança magnética- Chave desliga/liga centralizada no monitor

- Programação simples da faixa de batimento cardíaco alvo a partir da indentificação da idade do usuário- Orientação para o intervalo de controle de batimento cardíaco - Sensor de batimento cardíaco refletivo por contato com cavidades para os dedos indicador, médio e anular para leitura mais precisa da faixa de batimento cardíaco alvo

- Velocidade mínima 2km/h- Velocidade máxima 12km/h

- Três níveis de inclinação- Inclinação mínima L0 - Plana- Inclinação máxima L4 - 11,5%

DIFERENCIAIS DA SUA ADVANCED 3 PEÇAS PARA REPOSIÇÃO

- Sistema Safety Led para prevenção de problemas- Indicador “LUB” para alertar quanto a necessidade de lubrificação

s/ peso

c/ peso

2104

Pç PçDescrição DescriçãoQtd. Qtd.

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

01

01

01

01

01

04

01

01

01

01

01

01

01

06

01

02

02

02

01

01

01

01

01

01

01

02

01

01

01

01

02

01

02

01

01

01

01

Monitor

Tampa da pilha

Garrafa

Chave de segurança

Suporte do monitor

Parafuso 4 x 12 ZP para plástico

Manípulo

Torre

Conjunto regulagem amortecedor

Peça plástica superior direita

Peça plástica inferior direita

Peça plástica superior esquerda

Peça plástica inferior esquerda

Parafuso 3 x 12 ZB para plástico

Varanda

Acabamento articulação varanda

Parafuso 5/16” x 3.1/2” Casi ZP

Bucha vazada

Correia

Imã redondo

Conjunto rolo dianteiro

Placa Conversora

Motor

Conjunto escova

Apoio motor

Parafuso 3/8” x 3/4” SX ZP

Parafuso AA 3,9 x 16

Arruela 1/4” x 36,5

Cabo sensor de velocidade

Plataforma

Apoio lateral

Lona

Tampa apoio lateral

Fita de aterramento

Suporte rolo traseiro direito

Suporte rolo traseiro esquerdo

Conjunto rolo traseiro

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

Sapata tampão

Estrutura Base

Amortecedor plataforma

Abraçadeira plástica

Quadro de articulação

Ponteira interna 40 x 40

Rodízio

Anel de retenção

Tampa do rodízio

Carenagem

Cabo elétrico

Cabo multivias

Parafuso Fixer 4,0 x 16

Amortecedor

Rolamento

Bucha interna rolamento

Porca quadrada

Régua de acionamento

Indexador de inclinação

Alavanca de inclinação

Parafuso para plástico

Parafuso 5/16” x 3” Casi ZP

Arruela M8 dentada

Parafuso AA 3,9 x 95

Arruela 3/8” x D23 Lisa ZB

Parafuso 5/16” x1.3/4” SX ZB

Parafuso 5/16” x 1.1/2” SX ZB

Porca 5/16” Torque SX ZB

Porca 5/16” SX Nylon ZB

Parafuso Allen 5/16” x 1” ZP

Parafuso 5/16” x 3/4” Casi ZP

Porca 1/4” Nylon ZB

Arruela pressão 1/4” ZB

Arruela pressão 3/8” ZB

Parafuso 5/16” x 2.1/4” Allen ZP

Distanciador Roldana

02

01

02

02

01

04

02

02

02

01

01

01

04

01

04

04

04

01

01

01

02

02

02

02

03

02

01

09

02

02

02

02

02

02

02

05

ATENÇÃO! Antes de começar qualquer programa de exercícios consulte um médico. Isto é especialmente importante para pessoas com mais de 35 anos ou que tenham algum problema de saúde pré-existente. O sensor de batimento cardíaco não é um instrumento médico. Vários fatores, inclusive o movimento do usuário, podem afetar a acuracidade da leitura dos batimentos. O sensor de batimento cardíaco é um recurso que indica apenas a tendência geral dos batimentos do coração de uma pessoa.

FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

COMO CONTROLAR SUA FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO

- O monitoramento da faixa de batimento cardíaco ainda é pouco difundido no Brasil, mas é o recurso mais eficaz para garantir a obtenção de resultados. Ele deve ser usado especialmente na preparação física aeróbica.

- O monitor da sua Advanced 3 possui um sistema inovador que calcula automaticamente, de acordo com sua idade, sua faixa de batimento cardíaco alvo. Você poderá obter mais informações entrando em contato com nossa Central de Atendimento ao Cliente ou em nosso site.

- Como mostrado no quadro abaixo, a cada faixa etária corresponde uma faixa de batimento cardíaco alvo, ou seja, um limite mínimo e um limite máximo de batimentos do coração no período de execução do exercício. Somente quando a pessoa trabalha dentro dessa faixa de batimentos é que começa de fato a produzir resultados sobre a sua preparação física aeróbica.

Para obter mais fôlego, controle sua faixa de batimento cardíaco alvo através do sistema refletivo infra vermelho do monitor ou através da faixa peitoral que é vendida separadamente.

1- Com a esteira parada (sem acionar a tecla velocidade ), ligue o monitor (tecla desliga/liga) e pressione a tecla BPM para acionar os displays e aparecerá piscando no display BPM a palavra “IdAd”. Pressione mais uma vez a tecla BPM e o display mostrará “0”. Insira sua idade com a tecla ou do lado oposto a tecla BMP. Com isso o monitor estabelecerá automaticamente sua faixa de batimento cardíaco alvo.

2 - Pressione novamente a tecla BPM e o display mostrará o tempo recomendável para monitorar o batimento cardíaco de “2:00” (2 minutos). Caso deseje alterá-lo, pressione a tecla ou do lado oposto a tecla BMP e ajuste o novo intervalo de tempo para cada medição de seu batimento cardíaco, que pode variar de 0:30 à 5:00 minutos.

3 - Para controlar seu batimento cardíaco alvo pelo sistema refletivo, pressione novamente a tecla BPM e o display mostrará a palavra “dedo”.

4 - Caso não vá utilizar a faixa peitoral, posicione suavemente o dedo no sensor e aguarde até que o display inicie a contagem regressiva. A última leitura até iniciar a contagem regressiva aponta o valor de seu batimento cardíaco.

0520

IDADE 25 ANOS (Exemplo) Freqüência cardíaca máxima - 195 bpm* Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 137 bpm* até o limite máximo de 156 bpm*

FAIXA DE BATIMENTO CARDIACO ALVO

IDADE 55 ANOS (Exemplo)Freqüência cardíaca máxima - 165 bpm*Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 116 bpm* até o limite máximo de 132 bpm*

*Batim

ento

s por

min

uto

Se a leitura do batimento cardíaco alvo for MENOR do que o limite mínimo calculado pela idade, piscará no display BPM a letra “b”.

Se a leitura do batimento cardíaco alvo for MAIOR do que o limite máximo calculado pela idade, piscaráno display BPM a letra “A”.

Importante

5 - A contagem regressiva iniciará automaticamente dentro do tempo estipulado para fazer o próximo controle do batimento cardíaco, conforme descrito no item 2.

Características

Motor

Lona

Rede

Embalado

Consumo elétrico da esteira limpa e lubrificada

Velocidade MínimaVelocidade MáximaUsuário atéInclinaçãoPeso LíquidoLargura ComprimentoAltura com a varanda levantadaAltura com a varanda baixada

2,0 Km/h12,0 km/h

120 Kg0 à 11,5%

50 Kg720 mm

1440 mm1325 mm421 mm

2,0 Km/h12,0 km/h

120 Kg0 à 11,5%

50 Kg 1440 mm1325 mm421 mm

720 mm

TipoPotência máximaPotência Efetiva 2,0HP

Corrente Contínua3,0HP

Corrente Contínua3,0HP

LarguraComprimento

400 mm 1160 mm

400 mm 1160 mm

Peso BrutoLargura (caixa papelão)Altura (caixa papelão)Comprimento (caixa Papelão)

54 Kg375 mm

1535 mm735 mm

54 Kg375 mm

1535 mm735 mm

Esteira conectada à tomada (parada)5 km/h (plena carga)Velocidade máxima (plena carga)

10 /10W245/250 W630/645 W

10 W245 W630 W

TensãoFrequênciaTensão mínimaTensão MáximaDisjuntorFiação

110/127 V50/60Hz

99V140V15 A

2,5mm2

220 V50/60Hz

198V242V10 A

2,5mm2

6 - Ao chegar em “0:00” aparecerá apalavra “dedo”. Posicione o dedo no sensor até iniciar-se nova contagem regressiva e controle novamente sua faixa de batimento cardíaco alvo.

7 - Caso deseje utilizar a faixa peitoral (opcional), após o item 3, pressione novamente a tecla BPM e aparecerá no display a palavra “Fre” (de freqüencímetro).

8 - Com a faixa peitoral umedecida e aplicada, aguarde alguns segundos para que o monitor apresente a primeira leitura (certifique-se que o receptor esteja instalado em seu compartimento). Durante toda a sessão de exercício o monitor indicará o valor de seu batimento cardíaco.

Os principais feixes de músculos que serão trabalhados quando você utilizar sua esteira estão abaixo:

semi-membranoso

grande dorsal

íleo costal

ilipsoas

glúteo máximo

glúteo médio

bíceps femural

isquiotibiais

semi-tendinoso

vasto lateral

tibial anterior

tensor da fáscia lata

semi-espinhal

reto femural

quadríceps

reto abdominal

abdominal oblíquo interno

abdominal transverso

vasto medial

vasto intermédio

flexor longo do hálux

tríceps sural

adutor longo adutor curto magno

glúteos

1906

PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

13

14

15

16

17

18

19

20

2122

23

24

01

0203

04

05

06

07

08 09

10

11

12

COMO SABER SUA PULSAÇÃO EM CADA ZONA DE TREINAMENTO

ANTES DE INICIAR QUALQUER ATIVIDADE FÍSICA, CONSULTE SEMPRE UM MÉDICO.

Comece o exercício caminhando com velocidade e esforço baixo por cinco minutos, para o aquecimento, ativando a circulção e liberando oxigênio para os músculos.

Não é recomendado treinar acima de 80% da freqüência cardíaca máxima, pois é uma zona de risco cardíaco.

Z 3Z 3

Zona de treinamento cardiorespiratório, entre 70% a 80% da freqüência cardíaca máxima.

Zona de treinamento para perda de peso, cardiorespiratório, entre 60% a 70% da freqüência máxima.

Abaixo de 60% da freqüência cardíaca máxima. É recomendada para pessoas que estão em estado inativo, condições especiais ou precisam se reabilitar de alguma dificuldade médica.

Zona de Atividade Moderada

Zona Perda de Peso

Zona Aeróbica

Zona de Risco

Fonte: American College of Sports Medicine

- Monitoramento da faixa de batimento cardíaco alvo pelo sistema refletivo:A) Caso não posicione o dedo corretamente, após alguns segundos a palavra “dedo” piscará no display BPM,

indicando erro.B) Caso não posicione o dedo no intervalo entre as contagens regressivas, o display poderá apresentar uma

leitura aleatória ou a palavra “dedo” piscando.- Se aparecer no display a letra “b” ao lado do valor do batimento cardíaco, indica que o usuário está abaixo da faixa alvo. Se aparecer a letra “A”, indica que está acima da faixa alvo.

- Para manter-se na faixa de batimento cardíaco alvo, controle a velocidade e/ou inclinação da esteira, aumentando-a ou diminuindo-a.

- Caso queira trabalhar com velocidades menores e um alto nível de esforço, regule a inclinação da esteira, sempre procurando manter-se dentro da faixa de batimento cardíaco alvo.

- Fatores como pressão, limpeza, corte ou espessura da pele e movimento do dedo podem influenciar na rapidez e na estabilidade da leitura do batimento cardíaco no sistema refletivo.

Notas

9 - Para iniciar a sessão de exercício, pressione a tecla até alcançar a velocidade desejada para a etapa de aquecimento. Utilize as teclas ou para alterar a velocidade de forma a trabalhar em sua faixa de batimento cardíaco alvo no período de manutenção do exercício. Para maiores detalhes consulte as páginas 07 a 14 deste manual.

.

Monitor não liga

Posicione melhor o dedo nas cavidades do sensor de batimento cardíaco.

Alivie ou aumente a pressão do dedo.

Pilhas fracas Substitua as pilhas.

Substitua as pilhas.

Dedo mal apoiado ou pressão do dedomuito forte ou muito fraca

Dedo mexendo muito ou pressão do dedomuito forte ou muito fraca

Display fraco, faltandodígitos ou piscando

Indicação de batimento cardíaco instável

Mais de 10 segundos para mostrar seu batimento cardíaco

Pilhas fracas

Plugue do sensor conectado incorretamente Conecte o plugue.

Limpar e Lubrificar a plataforma, como recomendado no manual

SAFETY LED

Desligue o produto da tomada sempre que não for utilizá-lo. Com isso você evita o consumo

desnecessário de energia elétrica e prolonga a vida útil da esteira

Utilize normalmente. Limpe e Lubrifique a Plataforma a cada vez que no monitor aparecer a mensagem LUB

Este produto possui um avançado e exclusivo sistema eletrônico de diagnóstico e indicação de anormalidades que podemocorrer durante o uso da esteira.

LED PISCANDOOU LED ACESO

Esteira em movimento

Lona, Plataforma ou rolos estão sujos

Falta de lubrificação

Lona Desalinhada

Usuário caminhando de forma irregular

Limpar a lona, o rolo e a plataforma, comorecomendado no manual

Alinhe a lona, como recomendado no manual

Caminhe e corra de forma compassada, regular e tentando distribuir o peso do corpo igualmente

entre os dois pés

Indicação Situação Recomendação

LED ACESOEsteira está

conectada à tomada e desligada (parada)

Normal

Normal

Diagnóstico

LED APAGADO Esteira em movimento

Excesso de peso do usuário

Lona Gasta

Plataforma Gasta

Outro Defeito

Usuários acima de 120 Kg não devem utilizar esta esteira. Caso o usuário apresente peso inferior, tenha tomado as medidas recomendadas, e o

problema persistir, ligue para a Central de Atendimento ao Cliente (47) 461-1000

Chame o Assistente Técnico

Chame o Assistente Técnico

Chame o Assistente Técnico

LED PISCANDOOU LED ACESO

Esteira está conectada à tomada e desligada (parada)

Ocorreu algum problema no

fornecimento daenergia elétrica

ou com o produto

Desligue o produto da tomada. Religue após 1 minuto. Se a esteira voltar a funcionar, utilize

normalmente. Se o LED voltar a piscar ou acender e a esteira permanecer parada, chame o

Assistente Técnico

0718

Dica:Nos meses iniciais de seu programa de exercícios, mantenha o ritmo cardíaco perto do nível mínimo indicado. Após alguns meses eleve-o para a média dos valores do gráfico.

OUTRA FORMA DE MEDIR SUA PULSAÇÃO

Para medir o batimento cardíaco, coloque dois dedos no seu punho (A) ou no pescoço (veia carótida) (B) e conte as batidas durante seis segundos. O resultado obtido deve ser multiplicado por dez. (A) (B)

POR QUE USAR O FREQÜENCÍMETRO?

VELOCIDADE X INCLINAÇÃO

A tecnologia disponível hoje nos equipamentos para preparação física aeróbica ainda não permite que as pessoas monitorem de maneira totalmente confiável a faixa de batimento cardíaco quando os exercícios ultrapassam a velocidade de 7 Km/h em esteiras, e 16 Km/h e 20 Km/h em bicicletas ergométricas e elípticos, respectivamente. Isso se deve às variações de leitura que ocorrem em função do suor acumulado e da intensidade da movimentação das mãos ou dedos sobre o sistema de monitoramento.

Por isso, à medida que a pessoa evolui em sua preparação física aeróbica, recomendamos a utilização do freqüencímetro Athletic ou o receptor Advanced 3 com faixa peitoral (vendidos em nossas lojas), acessório que permite uma leitura confiável do batimento, pois não está sujeito a interferências do movimento e do suor.

2 a 3 km/h = CAMINHADA LEVE 3 a 6 km/h = CAMINHADA ACELERADA 6 a 8 km/h = TROTE 8 a mais = CORRIDA

L0 = 0% L2 = 6,5 % L4 = 11,5 %INCLINAÇÃO L0 À L4

VELOCIDADE 2 A 12 KM/H

Para aumentar a intensidade do exercício, você pode variar a velocidade ou a inclinação, caso seu objetivo seja somente caminhar (velocidade máxima 6km/h) ou esteja acima do peso ideal, mas tem que aumentar a freqüência cardíaca para entrar na zona de batimento cardíaco alvo, utilize o recurso da inclinação, que neste modelo possui 3 níveis (L0, L2 e L4). Caso queira fazer trote ou corrida (acima de 6km/h) aumente a velocidade observando sempre o batimento cardíaco para não ultrapassar seus limites.

(Pat. Req.)

Produto não liga

Para fazer qualquer manutenção, desligue o equipamento e desconecte o cabo elétrico da tomada.A maioria dos problemas com a esteira podem ser resolvidos seguindo os passos abaixo. Caso tenha identificado alguns dos problemas mencionados a seguir, siga corretamente as instruções:

ATENÇÃO

- Verifique se a instalação elétrica está bem dimensionada.- Certifique-se de que o cabo está bem conectado na tomada.- Revise as condições da tomada. Tomadas antigas, frouxas ou com contatos oxidados devem

ser substituídas.- Verifique se os cabos estão bem conectados na placa eletrônica.- Verificar sinalização do Led. (Vide item Safety Led)

Desligou durante o uso

SOLUÇÕES PRÁTICAS

- Certifique-se de que o cabo elétrico esteja bem conectado na tomada.- Verifique se a tomada utilizada pela esteira está em boas condições testando-a com outro

aparelho.- Verifique se o plug do cabo elétrico está em boas condições.- Verifique se os cabos estão bem conectados na placa eletrônica.- Verifique se a chave Desliga/Liga do monitor foi acionada.

Velocidade da esteira diminui

- Verifique se a lona está adequadamente lubrificada. Se necessário, faça a lubrificação.- A esteira foi projetada para pessoas com até 120 Kg.- Verifique se não há sobre carga de tensão na rede.- Se houver super-aquecimento, o desempenho do equipamento pode cair. Caso tenha

ultrapassado o tempo de uso, deixe-o desligado por aproximadamente 30 minutos.

Desalinhamento da lona

Por motivo de variações causadas pelas características físicas de cada pessoa (peso, altura, modo de correr e caminhar, desnivelamento do piso), a lona poderá deslocar-se para os lados.

Gire o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido anti-horário, apenas ¼ de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave Allen) Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até que a lona fique centralizada.

Lona deslocada para a esquerda

Gire o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido anti-horário, apenas ¼ de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave Allen) Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até que a lona fique centralizada.

Lona deslocada para a direita

Lona muito esticada

Lona esticada: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido anti-horário ¼ de volta, diminuindo assim a tensão da lona.

Lona frouxa: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido horário ¼ de volta, aumentando assim a tensão da lona.

Lona frouxa

1708

Para variar a intensidade do seu exercício, a inclinação da esteira pode ser ajustada usando a “alavanca reguladora de inclinação”, situada logo abaixo do monitor.

PARA AUMENTAR A INCLINAÇÃO: Posicione-se na parte traseira do equipamento e puxe a “alavanca reguladora de inclinação” para cima. Quando perceber que a inclinação está aumentando, solte a alavanca e a esteira se ajustará automaticamente no próximo nível de inclinação (L2). Para posicionar a inclinação no nível máximo (L4) puxe novamente a alavanca.

PARA DIMINUIR A INCLINAÇÃO: Posicione-se na parte dianteira do equipamento. Puxe a “alavanca reguladora de inclinação” para cima até que a inclinação desejada tenha sido alcançada.

OBS.: O ideal é que a regulagem de inclinação seja obtida com a esteira parada.

COMO REGULAR A INCLINAÇÃO

SISTEMA CENTRAL DE AMORTECIMENTO DE IMPACTO

A Esteira Eletrônica Advanced 3 possui plataforma plana, sem inclinação e também amortecimento de impacto com amortecedores em forma de coxim na parte central ideal para iniciar um programa de treinamento sem excesso de esforço nas articulações.

Procure sempre utilizar um tênis adequado para caminhada ou corrida, evitando assim possíveis problemas nos pés.

um sistema de

sem peso

com peso

CUIDADOS COM SUA ESTEIRA

0916

SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO

Freqüência mínima de sessões de exercícios semanal:Três vezes para que não ocorra o fenômeno da reversibilidade, onde o organismo perde os ganhos fisiológicos em 48 horas se não for dada continuidade.

Tempo Alvo da sessão de exercício:Está associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco sem ultrapassar seu limite máximo. Caso isto ocorra, deve-se iniciar o processo de desaceleração imediatamente.

Tempo máximo da sessão de exercício:Associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco.

Todo o programa de esteira deve ser dividido em 3 fases :

1 - Aquecimento: Nos primeiros 5 minutos para atingir a faixa de batimento cardíaco mínima (ou no máximo em 10

minutos).

2 - Manutenção: Maior parte do tempo de exercício para manter na faixa de batimento cardíaco, recomenda-se que

seja de no mínimo 20 minutos.

3 - Desaceleração: Nos últimos 5 minutos reduza a velocidade a cada minuto para diminuir os batimentos cardíacos,

assim até desliga-la.

Obs: Caso atinja a faixa de batimento cardíaco antes do tempo alvo, registre o tempo da sessão e repita ao longo da semana de treinamento (mínimo de 3 sessões).

DEVE-SE ALONGAR ANTES DE INICIAR A SESSÃO DE EXERCÍCIOS PARA FAZER UM PRÉ-AQUECIMENTO DE TODOS OS MÚSCULOS, ARTICULAÇÕES E LIGAMENTOS, E APÓS A SESSÃO PARA UM RELAXAMENTO DOS MESMOS, ASSIM EVITANDO TAMBÉM OS RISCOS DE LESÕES.

SUGESTÕES DE ALONGAMENTO

Pernas Com os braços apoiados em uma parede, forçe uma das pernas para trás, mantendo a outra semiflexionada à frente.

Extensão das PernasSentado com as pernas unidas vá com o tronco em direção aos pés.

Coluna e PernasDeitado, cruze a perna direitasobre a esquerda, puxando-a com os braços em direção ao tórax. Repita para o outro lado.

Quadríceps Apoiando-se na parede, flexione uma das pernas em direção ao glúteo.

TEMPO DE USO:

- O equipamento foi projetado para o uso de 1 hora de forma contínua, devendo após isto ficar desligado por no mínimo 30 minutos, para o resfriamento.

- A não observância deste item provocará um super aquecimento do equipamento, podendo trazer danos ao motor.

AVISO: Este equipamento foi projetado para uso residencial. Não assumimos qualquer responsabilidade quando o mesmo for utilizado por academias, clubes, clínicas ou condomínios.

CONSERVAÇÃO E LIMPEZA DO PRODUTO:

- Não caminhar sobre a lona com calçados sujos. Preferivelmente utilizar tênis adequado.- Manter a plataforma e laterais de apoio para os pés sempre limpas.

Nunca use álcool, pretinho, tinner, detergentes, abrasivos ou outros produtos, pois os mesmos poderão reagir com o silicone ou prejudicar as características anti-estáticas da lona.

LIMPEZA PREVENTIVA:

1 - A cada 5 lubrificações faça uma limpeza preventiva.

2 - Retire o cabo de energia da tomada. Com ajuda de uma chave de fenda ou philips, solte os parafusos da carenagem e com um aspirador limpe toda região cuidando para não danificar a partes elétricas. (A)

3 - Afrouxar toda a lona (B). Passar um pano seco na plataforma, retirando a fuligem e sujeiras.

4 - Com a lona ainda frouxa, retire o rolo traseiro (retirando os suportes do rolo traseiro) e passe no rolo uma escova para tirar resíduos de lona ou sujeiras que acumulam. Em seguida passe no rolo um pano umedecido com álcool (C). O rolo dianteiro deve ser limpo igualmente, levantando-se a lona. (D)

5 - Recoloque o rolo traseiro.(C)

6 - Lubrifique a plataforma.

7 - Avaliar o grau de tensão da lona, ela não pode estar desalinhada (deslocada para a esquerda ou para direita) e nem deve estar muito esticada (ocasionará excesso de ruído) ou frouxa (patinará). Veja nas Soluções Prática como alinhar a lona.

8 - Recoloque a carenagem e fixe-a com os parafusos. (A)

- Limpe a plataforma e a lona passando um pano seco antes de cada lubrificação. - A cada 5 lubrificações, limpe os rolos com escova e pano umedecido com álcool. Não utilize pano umedecido com água para não enferrujar o rolo.

- Para a limpeza externa use um pano umedecido com água.

A B C D

OPCIONALMENTE, SE VOCÊ PREFERIR, ESTA LIMPEZA PODERÁ SER FEITA POR UM TÉCNICO AUTORIZADO MEDIANTE O PAGAMENTO DE UMA VISITA TÉCNICA.

Na primeira vez que for utilizar o silicone líquido, rosqueie o bico dosador (A), retire a tampa interna e recoloque o bico.

1- Desligue a esteira, retirando o plugue da tomada de energia.

2 - Suspenda a lona pela borda de uma das laterais e limpe a plataforma e a lona passando um pano seco na plataforma e na superfície branca da lona.

3 - Desloque a lona para trás, com o pé, e limpe a lona até que esteja limpa em toda sua extensão.

4 - Repita os itens 2 e 3 na outra lateral da lona.5 - Encaixe o tubo prolongador de plástico (B) cerca de 0,5cm

para dentro do bico dosador (A) do silicone (Figura A).6 - Suspenda uma das bordas da lona e aplique um filete de silicone iniciando um

pouco depois do centro da plataforma e finalizando próximo da borda da plataforma.

7 - O silicone deverá ser aplicado uniformemente e devagar (Cerca de 10 segundos por filete e cada filete com cerca de 1cm de Largura).

8 - Aplique 5 filetes igualmente espaçados em cada lado da plataforma (10 filetes no total) conforme a figura ao lado.

9 - Ligue a esteira na velocidade mínima e caminhe durante cerca de 1 minuto para espalhar bem o silicone.

Após a aplicação do silicone líquido, retire o tubo prolongador, coloque a tampinha e mantenha o frasco sempre em pé.Importante: Utilize apenas o silicone líquido aprovado pela fábrica, pois qualquer outro produto (óleo, vaselina, outro silicone, etc....) poderá danificar a lona, a plataforma, o motor ou a placa. Sempre limpe muito bem a plataforma antes de aplicar o silicone.

ADVERTÊNCIA: APLICAR O SILICONE SEM A LIMPEZA PRÉVIA DA PLATAFORMA PROVOCA AUMENTO DE CONSUMO DE ENERGIA ELÉTRICA, DANOS AO MOTOR E À PLACA ELETRÔNICA E PERDA DE GARANTIA DA ESTEIRA.

Instruções para a Correta Lubrificação

1510

BraçosElevar os braços para cima com a mão no cotovelo, forçando para baixo e alongando a região anterior e posterior dos braços. Troque a posição após 20 segundos.

PescoçoDesloque a cabeça durante 20 segundos, trocando o lado ao término.

OmbrosDesloque a cabeça e o braço na mesma direção durante 20 segundos, trocando a posição ao término.

OmbrosPasse o braço a frente do corpo e pressione-o em direção ao tronco com o outro braço. Troque a posição após 20 segundos.

PunhosPressione as palmas das mãos para frente e para baixo durante 20 segundos.

Economize energia elétrica, melhore o 5 horas de uso contínuo ou acumulado.desempenho e aumente a vida útil do produto. O significado das diferentes indicações, seus

diagnósticos e as recomendações para cada caso Pensando no bem estar de nossos clientes, este estão detalhadas no ítem Soluções Práticas Safety produto foi projetado com diversos recursos Ledeletrônicos que monitoram e indicam a condição Para lhe poupar deste controle, incorporamos real de funcionamento da esteira. eletronicamente no monitor da sua esteira a No entanto, para extrair o máximo benefício de indicação da necessidade de lubrificação (veja sua nova esteira é necessário que você leia e siga detalhes no ítem Mensagem "LUB") .atentamente as instruções de Limpeza e Lubrifique a esteira sempre que o monitor apresentar Lubrificação da plataforma. a mensagem "LUB" ou quando a indicação do Safety A não observância destas recomendações Led o recomendar (veja detalhes no ítem Safety Led).poderá acarretar nos seguintes problemas: As instruções para a correta lubrificação estão - Lona, Motor, Placa Conversora e plataforma detalhadas no ítem "Cuidados com sua esteira"

danificados;- Aumento do consumo de energia elétrica; Safety Led:- Queda no desempenho do produto (velocidade Este produto possui um avançado e exclusivo oscilando, redução de velocidade ao sistema eletrônico de diagnóstico e indicação de caminhar/correr, etc); anormalidades que podem ocorrer durante o uso da

- Acionamento de uma das proteções eletrônicas esteira. (desligamento da esteira após certo tempo de A indicação da anormalidade é feita através do Safety uso, acionamento do Safety Led, etc). Led, posicionado sobre a carenagem da esteira.

A grande vantagem é manter o usuário informado do Mensagem “LUB”: correto funcionamento de seu produto, possibilitando O correto funcionamento da esteira depende da ações preventivas de uso e de manutenção, correta lubrificação do sistema lona-plataforma. prolongando a durabilidade da esteira e garantindo Seu produto deverá ser limpo e lubrificado a cada que o consumo de energia elétrica não aumente.

UTILIZAÇÃO PLENA DOS RECURSOS TECNOLÓGICOS DA SUA NOVA ESTEIRA

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Este produto deve ser lubrificado a cada 5 horas de uso ou quando houver indicação do Led (vide item Safety Led). Com isto o desempenho e a durabilidade serão os melhores possíveis. Para facilitar sua vida desenvolvemos um sistema que vai lhe informar quando a lubrificação é necessária.

A cada 5 horas de uso, aparecerá no display do monitor a mensagem "Lub" conforme a figura ao lado, ou seja, um aviso de que a esteira precisa ser lubrificada. Ao aparecer esta mensagem, lubrifique sua esteira.No momento em que a mensagem Lub estiver aparecendo no display as demais funções do monitor estarão ocultas.

Após lubrificar (vide item Lubrificação)a esteira, pressione a qualquer tecla com exceção das teclas e por 5 segundos. A mensagem "Lub" desaparecerá e o produto poderá ser utilizado normalmente até atingir outras 5 horas de uso, quando a mensagem aparecerá novamente.A contagem de tempo do programa “LUB” é acumulativa, não é zerada ao parar o exercício, nem quando o monitor é resetado.A contagem de tempo volta a zero apenas quando você pressionar qualquer tecla exceção das teclas e por mais de 5 segundos ou quando as pilhas forem trocadas.

.

. .

.

.

Mensagem “LUB”

Lona

Plataforma

B

A

Figura A

(Pat. Req.)Elevação de Braços: Elevar os braços entrelaçados para cima, forçando para alongar a região anterior e posterior dos braços durante 20 segundos.

1114

O monitor permite que os valores das funções Tempo, Distância e Caloria sejam programados, aparecendo em ordem decrescente a partir do valor ajustado.

Para programar as funções Tempo, Distância e Caloria siga as instruções abaixo:

Tempo, Distância ou Caloria- Pressione a tecla da função (ex: Tempo) correspondente ( ).

- As demais funções apagam e o display da função a ser programada (ex: Tempo) mantém o valor piscando.

- O valor é ajustado através das teclas do lado oposto, incrementando com a superior (ex: Tempo, o oposto é a tecla Distância) e decrementando com a inferior (ex: Tempo, o oposto é a tecla Calorias).

- Pressionando por mais de 3 segundos a tecla ou ocorrerá o incremento rápido.

- Para sair do modo de programação, pressione novamente a tecla da função que está sendo programada. Com isto o display pára de piscar e os demais valores voltam a mostrar os valores anteriores.

- Quando a contagem chegar a zero o display da função programada piscará por 3 segundos.

- Para zerar, pressione a tecla da função a ser zerada por alguns segundos.

PROGRAMAÇÕES DO MONITOR

Importante: 1) Os valores informados no monitor são referenciais, não podendo ser considerados com exatidão

suficiente para avaliação clínica.2) Oscilações de ± 5 bpm são normais devido a carga a que o coração é submetido durante o exercício.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente este manual antes de usar o produto e conserve-o para futuras consultas, evitando riscos de aquecimento, fogo, choque elétrico ou danos físicos. É de responsabilidade do proprietário garantir que todos os usuários do equipamento sejam informados adequadamente das precauções de segurança.

CONSERVAÇÃO / LIMPEZA

- Nunca use abrasivo ou solventes para a limpeza.

- N- Consulte seu médico antes de iniciar e durante

qualquer programa de exercício. Atenção especial deve ser dada à crianças, gestantes, idosos, pessoas com problemas cardíacos e portadores de alguma deficiência.

- Use sempre peças originais de reposição, pois a conservação / manutenção incorreta poderá acarretar danos ao produto, bem como a perda da garantia.

CONSIDERAÇÕES GERAIS

aproximadamente 10 segundos antes de operar o monitor.

- Tomadas muito antigas, frouxas ou com contatos oxidados devem ser substituídas.

- Não utilize estabilizadores ou extensões, nem faça emendas no cabo de energia e nunca ligue a esteira juntamente com outros equipamentos na mesma tomada.

- A esteira poderá acionar o sistema de proteção “Safety Led” quando ocorrer incompatibilidade entre o peso do usuário e a velocidade.

ão deixe o equipamento exposto a agentes naturais tais como: luz solar, chuva, orvalho, poeira, maresia etc.

- Não coloque-a em ambientes empoeirados, úmidos, saunas ou em qualquer lugar não ventilado.

- Mantenha distante do equipamento, crianças e animais de estimação, principalmente durante o uso e não insira ou deixe objetos nas abertura do equipamento.

- Não ligue o equipamento quando estiver sobre a lona. Primeiro pise nas laterais da esteira (apoio para os pés), segurando-se firme na varanda. Apóie

- Desligue o aparelho da tomada quando não um pé e depois o outro, iniciando assim a caminhada estiver em uso e sempre que for realizar em velocidade baixa. Preferivelmente não segure manutenções. na varanda durante o exercício, isso proporcionará

um exercício mais eficaz. Utilize a varanda apenas - A falta de manutenção, limpeza preventiva, para apoio ao ligar, subir e descer do equipamento.

limpeza periódica, lubrificação ou excesso de lubrificação poderá ocasionar um aumento no - Nunca permita mais de uma pessoa sobre a consumo de energia. esteira ao mesmo tempo. Este equipamento foi

projetado para pessoas com até 120 kg.- Posicione a esteira em superfície nivelada, no

mínimo 30 cm afastada de qualquer parede, - Vista trajes esportivos adequados. Não use roupas mantendo a parte traseira livre de qualquer folgadas que eventualmente possam ficar presas ao obstáculo. equipamento. Use sempre tênis para exercitar-se.

Não ande descalço ou com sandálias.- Certifique-se de que a instalação elétrica

(fiação, tomada e disjuntor) onde será - As figuras e fotos contidas neste manual são conectada a esteira está dimensionada para no meramente ilustrativas. A empresa reserva-se o mínimo 15 ampéres em rede 110V e 10 direito de alterar as especificações técnicas e de ampéres em rede 220V. design sem aviso prévio. Este manual pode ilustrar

opcionais que não fazem parte do equipamento - Ao ligar a esteira na tomada, aguarde adquirido.

Tempo (min) - Faz a contagem progressiva ou regressiva (se programado) do tempo, com incremento de um em um segundo.

Velocidade (Km/h) - Marca a velocidade da esteira em Km/h. Caso a velocidade não apareça no visor, verifique se o plugue do sensor de velocidade está bem conectado no plugue do monitor.

Distância (Km) - Faz a contagem progressiva ou regressiva (se programado) de distância percorrida, em quilômetros.

Calorias (Cal) - Faz a contagem progressiva ou regressiva (se programado) da quantidade de calorias queimadas durante o exercício.

Odômetro (Km) - Esta função, acumula todas as distâncias percorridas, de todas as sessões de exercícios, semelhante ao odômetro de um automóvel. Esta função somente é zerada com a retirada das pilhas.

Chave de Segurança - Esta chave interrompe o motor quando retirada do seu alojamento no painel. Ao iniciar o exercício, conecte a chave de segurança no painel e o clipe em sua roupa. Se algo errado ocorrer durante o exercício, a chave sai e a esteira pára imediatamente.

FUNÇÕES DO MONITOR

INSTRUÇÕES DO MONITOR

- Para zerar algum valor do monitor (com exceção do Odômetro), basta pressionar a tecla da função correspondente por alguns segundos durante ou fora de uma programação.

- Para zerar todos os valores, basta pressionar duas teclas de função do mesmo lado (ex.: min e BPM).

- Antes de iniciar o exercício, verifique se a chave de segurança está encaixada no monitor.- Ligue a chave DESLIGA/LIGA e em seguida pressione a tecla para ligar a esteira e mantenha

pressionada até alcançar velocidade desejada.- Cada display corresponde a uma função de trabalho com exceção da Distância e Odômetro que são

no mesmo display.

- No display do monitor há uma fina película protetora. Se desejar, retire-a para uma melhor visibilidade.

.

- Com exceção das funções Velocidade e Odômetro as demais funções são programáveis.- O monitor desligará após aproximadamente 1 minuto, para economizar pilhas, quando o equipamento

não estiver em uso e mais nenhuma tecla do monitor for pressionada.- Reiniciando o exercício antes do monitor desligar, os valores Velocidade, Tempo, Distância, Calorias e Odômetro serão incrementados a partir dos valores mostrados no display.- Ao desligar o monitor todos os valores (exceto do odômetro) serão zerados. Só volta a operar quando

alguma tecla for pressionada ou quando o usuário iniciar o uso do equipamento.

Desliga /Liga

SensorChave deSegurança

Porta treco

Porta garrafa

1312

Desliga/Liga

FunçãoTecla

Liga/desliga a esteira.

Seleciona a função, incrementa/zerae confirma a programação.

Seleciona a função, decrementa/zera e confirma a programação.

Tecla

Tecla

Tecla

Tecla Aumenta a velocidade.

Diminui a velocidade.

MONTAGEM DO PRODUTO

COMPONENTES DO PRODUTO

Monitor

Chave deSegurança

Varanda

Torre

Carenagem

Safety Led

Apoio Lateral

Lona

SuporteRoloTraseiro

Quant111116211121111

DescriçãoMonitor/SuportePeça plástica superior esquerdaPeça plástica superior direitaPeça plástica inferior esquerdaPeça plástica inferior direitaParafusos 3 x 12 Plástico ZBPorcas 5/16” normal ZPManípuloChave de bocaChave “L”PilhasChave de segurançaSilicone GarrafaManual de Instruções

COMPONENTES

Antes de realizar o encaixe das peças, certifique-se que os cabos que passam pela varanda não obstruam a passagem dos pinosde encaixe das peças plásticas.

1

2

3

Retire o monitor da caixa de acessórios.

Cuidando para não danificar as fiações elétricas e nem arranhar o monitor, retire o plástico.

manípulo

Encaixe na varanda a peça plástica inferior esquerda.

A seguir encaixe a peça plásticasuperior esquerda.

Encaixe o parafuso e segure com o dedo atéentrar na cavidade com a chave de fendacruzada (Philips). Fixe o conjunto com 3 parafusos. Repita esta operação para o lado direito.

Levante a torre até travar. Após isso, levantetambém a varanda.

Introduza os parafusos do monitor nos furosda varanda e com uma leve pressão, encaixeo monitor cuidando para não danificar os cabos. Alinhecorretamente o monitor com as peças plásticas e fixe-o com as duas porcas, apertando comuma chave deboca.

Conecte o conector preto ao outro preto e obranco ao outro branco.

Estique os fios (sem fazer força) até que osconectores fiquem próximos da chapa L.

Cuidando para não danificar a fiação elétrica, encaixe suavemente a chapa em L do monitor dentro da torre e aperte o manípulo.

torre

trava da torre

varanda

Obs.: Caso queira guardar sua esteira em pé,coloque-a na inclinação mais alta, retire omanípulo da torre e abaixe a varanda e a torre. Encaixe o manípulo na estrutura base, evitando a queda da varanda.

manípulo

Chapa “L”

Conectoresdos fios

peça plásticainferior

peça plásticasuperior