canon pixma i-90

30
Canon r¡i'iiiot 3¡?"'*'" a( PictBridge PD(MA ¡Peo *''t'' Quick Start Guide Guide de démarrage ra Kurzanleitung lntroduktionsvejled'n,ing : *Guía de iniciación rápida OdqyóS fpiVopns ExrrívÍ¡óng Guida rapida all' installazione Aan de Slag-gids Kort innfaring Guia de consulta rápida Pikaopas Snabbguide

Upload: manuel-pasiego

Post on 11-Aug-2015

112 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Canon Pixma I-90

Canonr¡i'iiiot 3¡?"'*'"

a(PictBridge

PD(MA ¡Peo

*''t''

Quick Start GuideGuide de démarrage raKurzanleitunglntroduktionsvejled'n,ing :

*Guía de iniciación rápidaOdqyóS fpiVopns ExrrívÍ¡óngGuida rapida all' installazioneAan de Slag-gidsKort innfaringGuia de consulta rápidaPikaopasSnabbguide

Page 2: Canon Pixma I-90

Canon

PD(MA ¡PeoGuía de iniciación rápida

Tabla de contenido

Contenido de la cajffi:

attaa

ExiÍ P¡ínt.(

PictBridge!{"'*',o

Prefacio

lntroducción

lnstalac¡ón

Preparación de la ímpresora

Conexión de la improsora y suministro eléctrico

lnstalación del cabózal de lmpresión

lnstalación de los depósitos de tinta

Carga del papel

lnstalación del conholador de impresora '7

Operaciones básicas.,.ú.,,..,-.t.1

-

'-,,-*.,:

-

. i. t::::i.,::ü.r. i! t,mÜ,,:..:-.. relmpresión con Windowar.,r.u,,i 13

lmpresión con Macintosh 'lir,,:,r 15

Mantenimiento del cabezal de imprssión 17

Apéndice

lmpresión de datos mediante comunicac¡ón pói'¡nfráliojo§

lmpresión de fotografías directamente desde undispositivo compatible con PictBridge

lmpresión de fotografías directamente desde una cámaradigital compat¡ble con Bubble Jet Direct de Canon

Notas sobre el manejo del interface entrelos dispositivos (para usuarios de Windows)

Más información...

Page 3: Canon Pixma I-90

-

Exif Print

E:'i'#,tff::T"':.;il::Hi:ffitrf :lll,*¡"u"i¿n entre ras impresoras v ras cámaras digitares

Medianre la conexión a una cámara aigitur..ffiiuit'*' i-ñtJii sé¡titizan v optimizan los datos

de imágenes u"';-" "áá* "r1"";r la ñto, to qri fropo."iona impresiones de gran calidad'

- ff3;,![1"ffi]#J]J:.':f::::ff"g:llJJ;1i-its ror radio noiseemissions roin q dieitar

appafatus u, ,Jt.o,t in th" interference-cau.ü;",d;;i;iandard entitled..Digital Apparatus,''

Ibis-oo¡ ofthe lndustrY canada'

.Cetappareilnumériquerespecteles.limitesdebruitsradioélectriques.applicablesauxappareils

numériques de classe B prescrites-dans r" ,"t ¿"*i" *"i¿tiel brouitieur NMB-003 d'Industrie

Canada intitulée « Appareils numériques »'

-Programa

internacional ENERGY STAR@

Como socio t1e ENERGY STAR@' Cunoll mJ ""tti¡ca

que este producto cumple las normas de eficacia

deENERGY STAR' -' ^-.-oEl programa internacional de eeuiPamiento,de ofi:::-:)::"J STAR@ es un

programa mundial qIe. Iomen -----^ -^--^láa or ,re<enoilo v h dlfusiór

ffiffiT,l"T§i::?ffi ;i;;";;;'"*"ü11"j:T:"11""fi11*:l:li;v,,*,ftrN;l,:"ffi ?:T::Iffi H§;l;;É:;,*-?"::,:*:,":lil[]]Tl,lli,,ii#3;BJil:',"i# #,.;;; ;iil; il empresas o':11 01T:?:::i:T:il1['J:,:Es un slstema aorErtu err er 'emplo, ordenadores,iip'.1"Á" * ¿irigido a product": f,:l:]:: "'o'

por eJ'

-

.*ito'"t, impresoras' faxes y fotooopiadoras'

s',t ttt¿n¿*i5ii"t*iñ # iguales para todos los países participantes'

ff#i:'J::"*;Tt"J:::JÍlrimentación distintl i,ll., país de adquisición. Er uso.de un vortaje

incorrecto podríu ,rouo.u, on'ri'";il;;; ¡"."a.gu etectficá. Las hecuencias y los voltajes de

uiimentuciSn "on"ctos son los siguientes:

100 a 240 V de CA, 50 a 60 Hz

|I¡d--.-¡..l"rlf,,Ul5*n*"lll"rT[?['lü#i:i:,1ff]*,rngase arejado de este producto mientras se utilice

y consulte a su médico'

I

lll

I

I

),'l

M*,á*wGracias por adquirir una Impresora de Inyección de Burbuja Canon.

Prefacio

Compruebe que la caja contiene los artículos que se enumeran a continuación. Si alguno de ellos faltara oestuviera dañado, póngase en contacto con el representante de ventas de Canon más cercano.

E lmpresora

tr [Setup Software & User's Guide CD-ROM/CD-ROM del software de instalación y la Guía del Usuario]

E Guía de iniciación rápida

D Cabezal de impresión

E Depósitos de tinta BCI-15 negra y BCI-I6 colorE Adaptador CA universal

I Cable de alimentación eléctrica

* Es necesario un cable USB para conectar la impresora al ordenador. Se recomienda utilizar uncable de hasta 5 metros de largo de Canon o de otro fabricante de equipos informáticos.

En esta Guía de iniciación rápida se utilizan los siguientes símbolos para señalar la información importanteTenga en cuenta las instrucciones indicadas por estos símbolos en todo momento.

Instrucciones que, si no se tienen en cuenta, podrían producir daños graves o incluso la muerte debidoa un uso incorrecto del equipo. Por motivos de seguridad, estas instrucciones deben seguirse siempre.

Instruccioneq que, si no se tienen en cuenta, podrían producir daños personales o daños materialesdebido a un uso incorrecto del equipo. Por motivos de seguridad, estas instrucciones debenseguirse siempre.

Avisos sobre las marcas comerciales. Canon@ es una marca registrada de Canon Inc.. PIXMA y BJ son marcas comerciales de Canon Inc.. Microsoft@ y Windows@ son marcas registradas de Microsoft Coqporation en EE.UU. y en oüos países.. Apple, Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y en

otros países.. Los logotipos y la marca de la palabra Bluetooth@ pertenecen a Bluetooth SIQ Inc. y cualquier uso de '

dichas marcas por parte de Canon, Inc. se realiza bajo licencia.. La marca comercial de la característica IrDA y el logotipo IrDA pertenecen a Infrared Data Association.. El resto de las marcas comerciales y de las marcas registradas que se mencionan en es1a Guía de

iniciación rápida sonpropiedad de sus respectivos propietarios.

Copyright @2005 CANON lNC.Reservados todos los derechos. Queda prohibido cualquier tipo de reproducción de esta publicación o decualquiera de sus paltes sin permiso expreso por escrito.

f'tli,

Modslo do impresora: K10249

TI

Page 4: Canon Pixma I-90

lnstalaciónSiga los pasos que se describen a continuaciónpara instalar el controlador de impresoracorrectamente.

Conecte el cable de alimentacióneléctrica al adaptador CA universal.

Conecte la clavija de CC a la impresora.

Conecte el cable de alimentacióneléctrica a la toma de corriente.

Coloque la imPresora sobre unasuperficie plana.

Extraiga el contenido de la caja de laimpresora.

2

3

,r*3*r 1Ñrf,,rr-1'lltfiú.tro'dfofffie§'li,it':t.rrr'i:t'it]i.

Las especificaciones del cable de alimentación

eléctrica son distlntas para cada pals.

. No intente nunca enchufar el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente ni desenchufarlo

con las manos mojadas.Ño ¿un", modifique, estire, doble o retuerza excesivamente el cable de alimentación eléctrica'

No ubique objetos pesados sobre el cable.

Ño ,rtifrc" n rr"u .rnu "or.iente

de alimentación distinta a la normalizada en el país de adquisición' El

;;;-¿";, uottu¡" y rru n.."ár.iu in.orrectos podría provoc¿* un incendio o una descarga eléctrica'

ftrtrodozca el enchufe de la impresora en la toma de corriente hasta que haga tope'

+lUotas. Si su ordenador tiene toma de tierra, asegúrese de que esté conectada'

. Si no va at¡tlllzat la impresora durante ui período áe tiempo prolongado, desconecte el cable de

alimentación eléctrica de la toma de corriente después de apagar la impresora'

Adaptador CA universal

Cable de alimentación eléctrrca

ÉwI,

tI(

ACTIVADOAbra el soporte del papel y la cubiertade la ranura de salida de papeltal comose muestra en la ilustración.

Encienda la impresora. NO enciendael ordenador todavía.

Laluz de ENCENDIDO parpadea mientras la impresorase está preparando para imprimir. Espere hasta que dejede parpadear y se quede encendida.

3 Abra la cubierta del cabezalde impresión.

El contenedor del cabezal se desplaza al centro

cabezal de impresión

iiwffi 23n

Page 5: Canon Pixma I-90

45

Pulse @ nasta que haga toPe'

Utilice á mismo procedimiento para

i";i;irt-;i dápotito de tinta de color

en la ranura frontal'

Cierre la cubierta del cabezal

de imPresiÓn.

»lUotaFqnere hasta que finalice la operación de

ilü;ñ;' tLda alrededor de 2 minutos'

I

hr Carga de PaPel normal de tamaño A4 (Carta)

Abra elsoPorte del PaPelY-[:*i:*' #!: :ffii""ff triJ,"5; d,o"iüi óo,no

;;;;;úá en la ilustraciÓn'

áiru" ,, palanca de grosor del PaPel

a la derecha.

»lúotaSitue la palanca de gosor del papel u l? d:t":11-,^

;;;fiii." papeinormal v a la izquierda cuanoo

"iii:" ñ;iñ;!o' consulte taGuia det usuario

üa.I#üI;;f"iormación sobre cómo cargar sobres

y otros tiPos de PaPel'

Para evitar atascos de papel'.airee

i" p'r, á" nojas Para eliminar la

iñárencia por electricidad estática y'

il;;ñ;;";ión, alinee los bordes

á" iá óir, golPeándola sobre una

superficie Plana'árrou" el PaPelalineándolo col e]

##U;J"ú áál al¡mentador de hojas

automático.El alimentador admite hasta 30 hojas de papel normal'

No exceda este límite'

E

I.w6

Palanca

Deslice la guía de papel hacia el lado

ñ;'"rd; d'e la Pila de PaPel'

Page 6: Canon Pixma I-90

Utilice un cable USB.

Recomendado: cable de hasta 5 metros de largo de canon o de otro fabricante de equiposinformáticos.

r lnstalación del controlador de impresora en Windows+ilotas' Cuando se lleve a cabo una comunicación por infrarrojos deben cumplirse los requisitos de uso del

ordenador.Consulte la sección "Impresión de datos mediante comunicación por infrarrojos" en la página 19 antesde instalar el controlador de impresora.

' Antes de instalar el conholador, cierre las aplicaciones de software en uso (incluyendo los programas dedetección de virus, las aplicaciones de seguridad y otro tipo de software).

' Cuando se utilice un módulo Bluetooth* opcional, conecte la impresora al ordenador con un cableUSB e instale el controlador de impresora.Para poder imprimir mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth es necesario realizaroperaciones de configuración adicionales. Consulte la Guía de usuario del módulo Bluefooth BU-10 para obtener más detalles.

+ El módulo Bluetooth no está disponible en algunas regiones debido a la legislación o normativade 1os países. Para obtener más detalles, póngase en contacto con r¡n representante del serviciotécnico de Canon.

' No desconecte el cable ni extraiga el CD-ROM durante la instalación. Puede que el controlador nose instale correctamente.

' Las pantallas que se muestran a continuación hacen referencia a la instalación en el Service Pack 2de Windows XP (en adelante denominado SP2 de Windows XP). Éstas pueden variar dependiendodel sistema operativo utilizado.

' Si va a instalar el controlador de impresora en Windows XP o Windows 2000, inicie la sesión en elsistema como miembro del grupo [Administrators/Administradoresl.

Si aparece automáticamente la siguiente pantalla, haga clic en [Cancel/Cancelar] y siga los pasos 1 a l0para instalar e1 controlador de impresora.

Notas específicas para los usuarios de USB con Windows 98 o Windows MeHaga clic en [CanceVCancelar] para salir de la pantalla y apague la impresora. $. continuación, extraigay sustituyá el cable USB que está conectado al ordenador.

I

7ffi§

Page 7: Canon Pixma I-90

DESACTIVADO I2

Apague la impresora.

Encienda el ordenador e inicie Windows.Si se ejecuta automáticamente algunaaplicación, ciérrela.Desactive cualquier programa de detección de virus.NO encienda la impresora en este punto.

lntroduzca el fSefup Software & User'sGuide CD-ROM/CD-ROM del softwarede instalación y la Guía del Usuariol enla unidad de CD-ROM.

+rUotas. Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente,

haga clic en [Starflnicio], seleccione [MyComputer/Mi PCI y, a continuación, haga dobleclic en el icono del CD-ROM. Para otros sistemasWindows que no sean XP, haga doble clic en [MyComputer/IVli PCI en la pantalla de Windows y,después, haga doble clic en el icono del CD-ROM.

. Si aparece la pantalla de selección de idioma,seleccione uno y haga clic en [NexUSiguiente].

. Si aparece e1 mensaje de selección d" 1W*,seleccione su lugar de residencia y, a continuación,haga clic en [NexlSiguiente].

Siga las instrucciones que aparecen enla pantalla. Cuando aparezcala pantallaque se muestra a la izquierda, haga clicen lEasy lnstall/lnstal. simple].

+totaAl seleccionar la opción [Easy InstalUlnstal.simplel, se instalan de forma automática loselementos incluidos en el CD-ROM.Si desea instalar elementos seleccionados, haga clicen [Custom lnstall/Instalación personalizadal y sigalas instrucciones que aparecen en pantalla.

Cuando aparczca la lista deaplicaciones para instalar, compruebeel contenido, haga clic en finstall/lnstalarl y, a continuación, siga lasinstrucciones que aparecen en pantalla.

Lea el [License AgreemenVContrato delicencialy haga clic en [Yes/SíI.

4

5

W8

Page 8: Canon Pixma I-90

7 Cuando aparezca la pantalla que semuestra a la izquierda, asegúresede que la impresora está conectadaal ordenador.

Cuando se lleve a cabo una comunicación porinfrarrojos, enfrente los puertos IrDA de los dispositivos.La distancia aproximada entre 1os puertos IIDA debe

ser 80 cm.

Encienda la impresora.

Si el ordenador reconoce la impresora, el controlador de

ésta se instalará automáticamente.

+lUotaSi no se reconoce la conexión, consulte la sección"Notas sobre el manejo del interface entre losdispositivos (para usuarios de Windows)" en lapágira28.

Haga clic en [OK/Aceptar].Tras hacer clic en [OllAceptarl aparecen algunaspantallas. Lea el contenido de dichas pantallas y haga

clic en [NexflSiguiente].

ACTIVADO

I §§§§§§¡1§

Page 9: Canon Pixma I-90

l0 Cuando aparezca la pantalla que semuestra a la izquierda, haga clic enIExiUSalir].Si aparece un mensaje que le solicita que reinicie elordenadoq haga clic en [Restart/Reiniciar].

Si las líneas no están alineadas o no está satisfecho con elresultado de la impresión, alinee el cabezal de impresión

Consulte la sección "Alineación del cabezal deimpresión" dela Guía del Usuario.

+totas. Para ver la Guía del Usuario, haga doble clic en el icono de acceso directo de la Guía del Usuario

situado en el escritorio.. Para obtener más información acerca de las aplicaciones y de cómo iniciarlas, consulte

"Aplicaciones que se incluyen en el paquete del CD-ROM" enlapéryina29.

W§ 10

Page 10: Canon Pixma I-90

I lnstalación del controlador de impresora en Macintosh+IUofas'. Durante la instalación no retire ni inserte el cable USB, ya que esta acción podría provocar

algún fallo de funcionamiento del ordenador o de la impresora.. Antes de instalar el controladoq desactive todos los programas de detección de virus y

los programas que se inician automáticamente al arrancar el sistema o elimínelos de lacarpeta del sistema.

. Las pantallas que se muestran a continuación hacen referencia a la instalación en Mac OS Xv.10.3.x. Estas pueden variar dependiendo del sistema operativo utilizado.

2

3

Asegúrese de que la impresora estáconectada al ordenador.

Encienda el Mac.

lntroduzca el /Sefup Software & User'sGuide CD-ROM/CD-ROM del softwarede instalación y la Guía del Usuariol enla unidad de CD-ROM.

4 Haga doble clic en el icono de[Setup/Configuración].>totaSi el CD-ROM no se ejecuta automáticamente, hagadoble clic en el icono del CD-ROM en el escritorio.

Cuando aparezea la pantalla

[Authenticate/Autenticar], especifique sunombre y contraseña de administrador.

+lUotas. Si desconoce dicho nombre o contraseña, haga

clic en "?" en la pantalla y siga las instruccionesque aparecen en ésta.

. Si aparece la pantalla de selección de idioma,seleccione uno y haga clic en [NexflSiguiente].. Si aparece el mensaje de selección de lugar,seleccione su lugar de reside.ncia y, a continuación,haga clic en [NexUSiguiente].

'l1w

Page 11: Canon Pixma I-90

rklJ*@eñtuhhEhkrHcdh@¡eba@ftkErr*dd

&§§¡

;--¡i;¿-J

Siga las instrucciones que aparecen enla pantalla. Cuando aparezca la pantallaque se muestra a la izquierda, haga clicen [Easy lnstall/lnstal. simple].+totaAl seleccionar la opción [Easy InstalVlnstal.simplel, se instalan de forma automática loselementos incluidos en el CD-ROM.Si desea instalar elementos seleccionados, haga clicen [Custom InstalUlnstalación personalizada]y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Cuando aparczca la lista de aplicacionespara ¡nstalar, compruebe el contenido,haga clic en [lnstall/lnstalar] y,

a continuación, siga las instruccionesque aparecen en pantalla.

Lea el [License AgreemenUContrato delicencial y haga clic en [Yes/S(1.

. Tras hacer clic en [Yes/Síl aparecen algunas pantallasi

Lea el contenido de dichas pantallas yhaga clic en

§exüSiguientel.. El idioma del manual en pantalla se instala en

conespondencia con el de la pantalla [Select Language/Seleccionar idiomel, que se indica después de iniciar la

instalación. Si desea instalar laGuía del Usuario elotr.oidioma, haga clic en el botón [Open/Abrir] cuando

apwezcala pantalla [On-screen Manual/Ivlanua] en

pantalla] ycopie la carpetade idioma adecuada en el lugar

conespondiente del ordenador.

9 Cuando aparczcrla pantalla que se muestra ala izquierda, haga clic en [RestarUReiniciarl.Una vez reiniciado el ordenador, compruebe que el nombrede la impresora que desea utilizar aparece en [Printer LislLista de impresorasl. Si el nombre de la impresora noaparece, pulse [AdüAñadir] a fin de agregarla.

Para obtener más información, consulte [Help/Ayuda] de la

[Printer Seürp Utility/utilidad Confi guración Impresoras]

en [Mac Help/Ayuda Mac].

Si las líneas no estiin alineadas o no estii satisfecho con elresultado de la impresión, alinee el cabezalde impresión.

Consulte la sección "Alineación del cabezal de impresión'delaGuía del Usuario.

6

+totas. Para ver la Guía del (Jsuario, haga doble clic en el alias Guía del Usuario iP90 situado en el escritorio.. Para obfener más información acerca de las aplicaciones y de cómo iniciailas, consulte

"Aplicaciones que se incluyen en el paquete del CD-ROM" enlapágina29.

W§12

Page 12: Canon Pixma I-90

Operaciones básicas

si detecta humo, olores o ruidos extraños en la impresora, apágluela inmediatamente ydesenchúfela. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico de canon.Para evitar daños, no ponga las manos ni los dedos en el interior de la impresora mientrasesté imprimiendo.

Si ajusta la configuración de impresión de acuerdo con sus necesidades podrá obtener impresionesde mayor calidad.En esta sección, utilizaremos la aplicación [NotePad/Bloc de notas] como ejemplo. Los procedimientos y laspantallas que aparecen en el ordenador podrían ser diferentes dependiendo de la aplicación que se utilióe.

I lmpresión

I lmprima el documento desdela aplicación.

Abra el menú [File/Archivo] y haga clic en

[Prinflmprimirl.Revise la guía del usuario de la aplicación para conocerlos procedimientos reales.

2 Asegúrese de que se ha seleccionadola impresora adecuada y haga clic en:

. Windows XP -»[Preferences/Preferencias]. Windows MeAVindows 98 --> [Properties/Propiedadesl

. Windows 2000 -+Ficha [MainiPrincipal]

3 Especifique la configuración necesariay haga clic en [OK/Aceptar].

+totaSi utiliza un tipo de soporte distinto al papel normal,consulte "Configuración básica de la impresión" enlapágina 14.

Para iniciar la impresión, haga clic en[OK/Aceptar].La impresión comenzará en breve.

4

CÍI+N

Ctrl+5

13 §W

Page 13: Canon Pixma I-90

I Gonf¡gurac¡ón básica de la impresiónPara obtener la calidad de impresión óptima, especifique la configuración con los requisitos mínimos en

la ficha [Main/Principal]. Si desea obtener los mejores resultados, asegúrese de seleccionar el tipo de

soporte que está cargado en la impresora cuando vaya a imprimir en un soporte que no sea pap9l normal.

(6)

(1)

(1) [Media Type/Tipo de soportel Seleccione el soporte cargado en la impresora.

(2) [Print Quality/Calidad deimpresiónI

(3) [Color AdjustmenUAiuste decolorl

Seleccione una opción entre [High/Alta], [Standard/Estándarly [FasURápida]. Seleccione [Gustom/Personalizado] para

establecer la calidad de impresión de forma manual.

Si desea configurar los parámetros de ajuste del color con másdetalle, seleccione Manual.

Active esta casilla para comprobar el diseño antes de imprimir.(4) [Preview before printing/Vista preliminar antesde imprimirl

(5) [Help/Ayuda] Haga clic en este botón para obtener más información sobre lasfunciones de la ficha. (Es posible que no aparezca en WindowsXP o Windows 2000. Si así ocurre, haga clic en [StarUlnicio] yseleccione [All Programs/Todos los programas] (o[Programs/Programas]), Canon iP90 y [Guide/Guía]).

Haga clic en este botón para camb¡ar la forma del cursor a "?".

Al hacer clic en el nombre de un elemento con el cursor ?,

aparecerá una explicación en la pantalla.

-totas. Si hace clic en [Print Advisor/Asesor de impresión] puede cambiar a la configuración de

impresión más adecuada con sólo responder a las preguntas que se van planteando.. Use la aplicación para configurar el tamaño y la orientación del papel. Antes de comenzar la

impresión, abra la pantalla de configuración y compruebe que la opción [Page Size/Tamaño depáginal de la ficha [Page Setup/Conligurar página] es la misma que especificó en la aplicación.

. Si desea obtener más información acerca de la funcionalidad del controlador de impresora, consulte

la Guía"del Usuario.

ffi14

Page 14: Canon Pixma I-90

Si ajusta la conñguración de impresión de acuerdo con sus necesidades podrá obtener impresionesde mayor calidad.

I lmpresión

I Abra el cuadro de diálogo [page Setup/Ajustar páginal en la aplicación.

Abra el menú [File/Archivo] y haga clic en [pageSetup/Ajustar páginal. Revise la guía del usuario de laaplicación para conocer los procedimientos reales.

2 Especifique la configuración de páginay, a cont¡nuación, haga clic en [OK].Si desea obtener más información, consulte ..Ajustar

página" en la página 16.

hds ñ9 ._..._,_!|"*",.

,h*" -

gc'@.¿8. _ q

::r.: ' j:. .6;!i:§:::d-á;;' r. ,- -: :r:.,.i:.t.:

l'] .

h*\ 6a *.

& ,@*r*.*d*:.,:rq6a@

4

Abra el cuadro de diálogo[PrinUlmprimirl en Ia aplicaciónpara imprimir el documento.

Abra el menú [File/Archivo] y haga clic en [prinfImprimirl. Revise la guía del usuario de 1a aplicaciónpara conocer los procedimientos reales.

Especifique la configuración deimpresión de acuerdo con susnecesidades.

Si desea obtener más información, consulte"Configuración básica de la impresión" enlapágina 16.

Haga clic en [PrinUlmpr¡m¡r].La impresión comenzará en breve.

15 WS

Page 15: Canon Pixma I-90

I Ajustar páginaUtilice el cuadro de diálogo [Page Setup/Ajustar página] para especificar la conñguración de [PaperSize/Tamaño de papell.

Seleccione eltamaño de papelque desea utilizar.

r Configurac¡ón básica de la impresiónPara obtener la calidad de impresión óptima, especifique la configuración con los requisitos mínimos en

el cuadro de diálogo [Prinflmprimir]. Seleccione [Quality & Media/Calidad y soporte] en el menú

emergente para cambiar la visualización del cuadro de diálogo. Si desea obtener los mejores resultados,

asegúrese de seleccionar el soporte que estii cargado en la impresora cuando vaya a imprimi¡ en un

soporte que no sea papel normal.

l:§:j*e*a*!

(1) [Media Type/Tipo desoporte]

\ (2) [Pr¡nt Mode/Modo deimpresiónl

(3) [PrinUlmprimir]

Seleccione el soporte cargado en la impresora.

Seleccione el tipo de documento que desea imprimir.Para especificar una configuración más detallada de la calidad deimpresión, haga clic en [Detailed Setting/Gonfiguración detallada].

Haga cl¡c aquí para iniciar la impresión

*totas. Consulte lHelp/Ayuda] si necesita más información sobre otras funciones del controlador

de impresora.

Haga clic en S en el cuadro de diálogo [Page Setup/Ajustar páginal o [Prinflmprimir].. Si desea obtener más información acerca de las funciones del controlador de impresora, consulte

la Guíadel Usuario.

w16

Page 16: Canon Pixma I-90

r Si la tinta se ve borrosa o no se imprime un color específicoRealice una limpieza del cabezal de impresión para mejorar la calidad de impresión. Asegurese deque la impresora está encendida y siga las instrucciones que se describen a continuación.

WindowsAbra la pantalla de configuración de1 controlador de impresora y haga clic en la ficha[Maintenance/Mantenimiento]. Haga clic en [Cleaning/Limpieza].(l) Haga clic en [Starfllnicio] y seleccione [Control Panel/Panel de control], [Printers and Other

Hardware/Impresoras y otro hardwarel y [Printers and FaxesAtnpresoras y faxes]. @arausuarios de sistemas Mndows que no sean XP: haga clic en [Starflnicio] y, a continuación,seleccione [Settings/Configuración] y [Printers/Impresoras]).

(2) Haga clic en el icono correspondiente a la impresora.(3) Abra el menú [File/Archivo] y seleccione:

En Windows XP o Windows 2000 -» [Printing Preferences/Preferencias dé impresiónlEn Windows Me o Windows 98 -+ [Properties/Propiedades]para abrir la pantalla de configuración.

MacintoshAbra [BJ Printer Utility/Utilidades de la impresora BJ] y seleccione [Cleaning/Limpieza] en elmenú emergente. Haga clic en [Cleaning/Limpieza].(l) Haga doble clic en el icono del disco duro en el que se instaló el controlador de impresora, después

en la carpeta [Applications/Aplicaciones] y en la carpeta [Utilities/Utilidades].(2) Haga doble clic en el icono de [Printer Setup Utilftyrud[dad Conliguración Impresoras].

Si estii utilizando un sistema operativo distinto de Mac OS X v.10.3, haga doble clic en el iconode [Print Center/Centro de Impresión].

(3) Seleccione iP90 en la lista [Name/1.{ombre] y haga clic en [Utility/Utilidadl o

IConfi gure/Configurar].(4) Seleccione iP90 en la lista [ProduclProducto] y haga clic en [Maintenance/Mantenimiento]

para abrir el cuadro de diálogo [BJ Printer Utility/Utilidades de la impresora BJl.

t Cuando se agote la tinta de la impresoraCambie el depósito de tinta vacío por uno nuevo.Alrealizar su compra, especifique los siguientes depósitos de tinta:

Depósito de tinta BCI-15 negroDepósito de tinta BCI-16 color

I Abra la cubierta del cabezal deimpresión y extraiga el depósito de tintavacío.

No toque la palanca de bloqueo.

i

Ii

II

I

tE

I17W

Page 17: Canon Pixma I-90

tnstafe el'depósito de tinta nuevo.

Cierre la cubierta del cabezal de impresión cuandohaya terminado

e NotaA1 activar el indicador de bajo nivel de tinta,restablezca el contador de tinta del depósito'instalado.Si desea conocer procedimientos más detallados yobtener más información;sobre mantenimiento;consulte la Guía del Usaario.

w18

Page 18: Canon Pixma I-90

Apéndicel&§Md *osSi tiene un ordenador, un dispositivo PDA o un teléfono móvil con un puerto de infranojos para lacomunicación inalámbrica de datos, puede imprimir datos mgdiante uná conexión inalámbriia con laimp_resora. También puede imprimir imágenes, agendas de direcciones, programaciones o memorandosrecibidos desde un dispositivo PDA (Personal Digital Assistance) o un teléfono móvil en un formatoespecificado a través de la comunicación por infrarrojos.

r Requisitos para la comunicación por ¡nfrarrojos conel ordenadorLa impresión mediante comunicación por infrarrojos se puede realizar en Windows XP, Windows Me,Windows 2000 o Windows 98. Para utilizar este tipo de comunicación, el ordenador debe cumplir lossiguientes requisitos:

CPU

lrDA

Velocidad de transferencia(velocidad de comunicación)

Dispositivo de comunicaciónpoi infrarrojos

lntel Pentium o superior

Compatible con lrDA 1.1

Máx.4 Mbps

Puerto de comunicación por infrarrojos incorporado enel ordenador

rtofas' Cuando se imprime mediante comunicación por infrarrojos, es necesario'haber instalado el

controlador de comunicaciones por infrarrojos de Microsoft en un ordenador con Windows 98o posterior.

' En Windows 98 o Windows Me, compruebe si se ha instalado el controlador de comunicacionespor infrarrojos . Para activar el puerto de infrarrojos, realice la siguiente operación:1. Haga clic en [Start/Inicio], seleccione [Settings/Configuraciónl y [Control PaneUPanel de

controll, en este orden.

2. Compruebe si el icono [Wireless Link/Vínculo inalámbrico] (Windows Me) o el icono[Infrared/Infrarrojos] (Windows 98) aparece en la ventana.Si aparece este icono, el controlador de infrarrojos requerido ya se ha instalado. Si no aparece elicono, cambie la configuración de BIOS para activar (encender) el puerto de infrarrojoi.Consulte el manual del ordenador para obtener información sobre el procedimiento.

En Windi¡ws 98, siga el procedimiento que se indica a continuación:3. Haga doble clic en el icono [Infrared/Infrarrojos].4. Compruebe si estií activada la casilla de verificación [Enable infrared communication/

Habilitar comunicación por infrarrojosl. si no está activada, selecciónela.

' Antes de imprimir datos o utilizar una función de mantenimiento del controlador de imprcsora,asegúrese de que aparezca el nombre de la impresora al situar el puntero del ratón sobré el icono[wireless Link/vínculo inalámbrico] (para windows 98, haga clic en el icono [InfrareüInfrarrojosl) en [Control PanellPanel de control].

' En Windows XP o Windows 2000 no aparece IBJ Status Monitor/Monitor de estado BJ].

'& '19!w

Page 19: Canon Pixma I-90

r Requ¡sitos para la comunicación por infrarrojos con eldispositivo PDA

Para utilizar la comunicación por infrarrojos, el dispositivo PDA debe cumplir los siguientes requisitos:

Dispositivo PDA El d¡spos¡tivo PDA debe tener un puerto lrDA y admitir la transferencia dearchivos mediante el protocolo ITOBEX (lnfrared Object Exchange)

Microsoft Pocket PC 2002

[Contacts/Contactos] (imprimir desde la lista de contactos), [Calendar/Calendariol, fi-asksffareas] e Image/lmagen] (sólo imágenes JPEG)Palm Computing, Palm OS 3.5/4.1/5.0

lContacts/Contactos], [Date BooUAgenda], [To Do LisULista de tareas] y

[Memo Pad/Bloc de notas] (sólo texto; no se admite la impresión de notasescritas a mano)

Contenido imprimible

Gódigo de caracteres . Código alfanumérico. rso 8859-r/2/5

I Requisitos para la comunicación por ¡nfrarroios con e¡

teléfono móvilParautilizat la comunicación por infrarrojos, el teléfono móvil debe cumplir los siguientes requisitos:

Teléfono móvil El teléfono móvil debe tener un puerto lrDA y ser compat¡ble con lrMCversión 1.1.

Contenido imprim¡ble [Address booUAgenda de direcciones], [Mail/Correo],[Photo imageilmagen fotográfica] (sólo imágenes JPEG)* El contenido que se puede usar cambia en función del teléfono móvil

que se utilice.

Código de caracteres . Código alfanumérico. rso 8859-r/2/5

r Configurac¡ón del tipo de soporte, tamaño de papel y diseñoal imprimir desde un d¡spositivo PDA o un teléfono móv¡l

En [Canon iP90 Setup Utilify/Utilidad Configuración Canon iP90] puede seleccionar el tipo de

soporte, el tamaño de página, el diseño y la impresión sin bordes a1 imprimir desde un dispositivo PDA

o desde un teléfono móvil.

Antes de utilizar [Canon iP90 Setup Utility/Utilidad Configuración Canon iP90], debe conectar laimpresora al ordenador con un cable USB e instalar el controlador de impresora y la [Canon iP90 Setup

UtilityiUtilidad Conliguración Canon iP90l.

* El SP2 de Windows XP se utiliza aquí como ejemplo. El mismo procedimiento es aplicable a Macintosh.

I Configure la impresora.

(1 ) Compruebe que el adaptador CA universal está conectado correctamente.Si utiliza una batería opcional, compruebe que esté cargada.

(2) Cqnecte la impresora al ordenador con un cable USB.

(3) Abra el soporte del papel, encienda la impresora y, a continuación, encienda el ordenador.

ww§ 20

Page 20: Canon Pixma I-90

2 lnicie la [Canon iP90 Setup Utility/Utilidad Configuración Canon iP90].WindowsHaga clic en [StarUlnicio] y seleccione [All Programs/Todos los programasl (o [Programs/Programas]),[Canon Utilities/Utilidades de Canonl, [Canon iP90Setup Utility/Uülidad Conliguración Canon iP90ly [Canon iP90 Setup UtilityiUtilidad ConfiguraciénCanon iP90l.

MacintoshAbra la carpeta [Applications/Aplicaciones] y, acontinuación, haga doble clic en la carpeta [Canon iP90Setup Utility/Utilidad Configuración Canon iP90l yen el icono [Canon iP90 Setup Utility/UtilidadConfiguración Canon iP90l.

Especifique el tamaño de papel y el diseño.r Camb¡o de la configurac¡ón de impresión de fotografías(1) Haga clic en la ficha [lnfrared/Bluetooth connect¡on Print Settings - Gonfiguración de

la impres ión mediante conex¡ón por infrarrojos/Bluetoothl.(2) Haga clic en [Change/Cambiar] en [Photo Print Settings/Configuración de impresión

de fotografirasl.el cuadro de [Photo Printing/lmpresión de fotografias].

(3) Seleccione el diseño de impresión deseado.

[4x6 (Standardl4x6 (Estfudat)]: Imprime fotos en Papel fotográfico brillo de101,6x152,4 mn/4"x6u sin borde.

[5x7 Borderless/Sx7 Sin bordes]: Imprime fotos en Papel fotográfico brillo de127x177,8 mfr15"x7" sin borde.

[Credit Card Borderless/Tarjeta Imprime fotos en Papel fotográfico brillo de tamaño ta{eta dede crédito sin bordesl: crédito (54x86 mm/2,13"x3,39") sin borde.

[Credit Card Bordered,/Tarjeta de Imprime fotos en Papel fotognifico brillo de tamaño ta{eta decrédito con bordes]: crédito (54x86 mm/2,13"x3,39") con borde.

[Sticker Paper (x 1 6)/Papel Imprime I 6 fotos en etiqueta adhesiva de Papel fotognificoadhesivo (x 1()l¡ brillo con borde.

+lllotaHaga clic en [Custom/Personalizar] si desea especificar el tipo de soporte, el tamaño de papel,el diseño y la impresión sin bordes.

(4) Haga clic en [Send/Enviar].Puede imprimir desde un dispositivo PDA o un teléfono móvil con el tipo de soporte ydiseño especificados.Pafa obtener más información acerca de la impresión desde un diipositivo PDA o unteléfono móvil, consulte la sección "Comunicación por infrarrojos" en la página22.

l

21 wl

Page 21: Canon Pixma I-90

I Camb¡o de la configuración de impresión de documentos(1) Haga clic en la ficha finfrared/Bluetooth connection Print Settings - Configuración de

la impresión mediante conexión por infrarroios/Bluetoothl.(2) Haga clic en [ChangelCambiar] en [Document Print Settings/Gonfiguración de

impresión de documentosl.Aparece el cuadro de diálogo [Document Printing/lmpresión de documentos].

EH E

(3) Seleccione el tipo de impresión para eldocumento.

*totasPara un olganizador personal se utiliza papel [Bible/Biblial, [Mini 6-hole/1\4ini con 6 agujeros] y A5.Al imprimir en estos papeles:. Seleccione 93 x I 70 mm para [Bible/Biblia] , 80 x 1 26

mm para [Mini 6-hole/]tini con 6 agujerosl y210x 148 mm para A5 como tamaño de papel.

. Cargue lashojas deunaenuna.

. No utilice papel con un grosor infeior a 64 lnf o 17 h.

Haga clic en [Send/Enviar].Puede imprimir desde un dispositivo PDA o un teléfono móvil con el tipo de soporte ydiseño especificados.Para obtener más información acerca de la impresión desde un dispositivo PDA o un

teléfono móvil, consulte la sección "Comunicación por infrarrojos" en la página22.

*ltlotaHaga clic en [Change/Cambiar] en el cuadro de diálogo [Document Printing/Impresión dedocumentosl para cambiar los siguientes valores de configuración.

[Time difference with GMT/Diferencia horaria con GMT]: al imprimir datos que se pueden

especificar en el tiempo, como una programación, es posible reflejar la diferencia horaria

especificando el país donde se crearon los datos.

[LanguageAdioma]: si se imprime texto de forma incorrecta se puede elegir panguage/Idiomal.

(4)

+totaLas limitaciones siguientes se aplican a los datos que se transmiten:

- Por razones de seguridad, no se admite la impresión de contenidos o fotografias descargados ni defotografias adjuntas a colreos electrónicos.

- No se admite la impresión de archivos de vídeo.- Dependiendo del dispositivo, puede que la opción de calidad de impresión [FineA.{ítida] no esté

disponible debido a la restricción de la capacidad de transferencia por infrarrojos.- Dependiendo del dispositivo, puede que no se impriman datos almacenados en una tarjeta de memoria.- La calidad y la orientación (horizontal o vertical) de la imagen se establecen de forma automática según

el tamaño de la misma.- El margen se establece de forma automática según el tamaño de la imagen.- Dependiendo de1 tamaño de la imagen, puede que la impresora tarde cierto tiempo en comenzar la

impresión después de iniciar la transferencia por infranojos.

I Gomun icación por infrarrojosCuando lleve a cabo una comunicación por infrarrojos, consulte también el manual del ordenadoqteléfono móvil o dispositivo PDA.

Compruebe que el adaptador CA universal está conectiado correctamente.Si utiliza una batería opcional, compruebe que esté cargada.

Abratl soporte del papel y encienda la impresora.2

w22

Page 22: Canon Pixma I-90

3 Cargue el papel en el soporte.4 Alinee el puerto de infrarrojos del ordenador con el de la impresora a una

distancia inferior a 80 cm. Al imprimir desde un teléfono móvil o undispositivo PDA, sitúelo a una distancia inferior a20 cm.El ángulo efectivo del puerto de infrarrojos de la impresora es de aproximadamente 10" desde eleje central en dirección vertical y horizontal.La distancia permitida de comunicación con la impresora depende del ordenador, teléfono móvil odispositivo PDA que se utilice. Consulte el manual del ordenador, de1 teléfono móvil o deldispositivo PDA para obtener más información acerca de dicha distancia.

Al imprimir con el teléfono móvil o el dispositivo PDA

-totas. Si pulsa el botón REANUDAR/CANCELAR, puede imprimir los mismos datos de imagen

transmitidos justo antes desde el teléfono móvil.. No coloque ningún obstáculo entre el puerto de infrarrojos de la impresora y el del dispositivo

PDA, teléfono móvil u ordenador. Los obstáculos impiden la transmisión de los datos.. Durante la impresión, tenga cuidado de no intemrmpir la comunicación por infrarrojos con la

impresora. Si se intemrmpe, apague la impresora y cancele la impresión del documento en la listade la cola de impresión, en el caso del ordenador, o bien simplemente apague la impresora en elcaso del teléfono móvil o dispositivo PDA. Si situa el puntero sobre el icono [Wireless LinllVínculo inalámbricol (en Windows 98, haga clic en el icono [Infrared/Infrarrojos]) en la barrade estado o en [Control Panel/Panel de control], podrá comprobar si se ha intemrmpido latransmisión IrDA.

Si conecta un dispositivo compatible con PictBridge a la impresora, por ejemplo, una cámara digital, unavideocámara o un teléfono móvil, podrá imprimir imágenes grabadas directamente sin utilizar un ordenador

»totas. PictBridge es un est¿ándar industrial que posibilita una gama de soluciones fotográficas digitales,

incluida la impresión directa de fotos desde una videocámara, círnara digital frja o desde unteléfono móvil* sin necesidad de úllizar un ordenador.

. Bubble Jet Direct de Canon permite imprimir fotos desde una cáma¡a o videocámara digitalcompatible con Bubble Jet Direct de Canon (incompatible con PictBridge) sin usar un ordenador;basta con conectar 1a cámua o videocámara digital a la impresora.Si desea obtener más información, consulte "Impresión de fotografias directamente desde unacámara digital compatible con Bubble Jet Direct de Canon" etlapá91na27.

. * De aquí en adelante, la cámwa digital flrja, la videocámara digital y el teléfono móvil sedenominarán conjuntamente dispositivo compatible con PictBridge

Al imprimir con el ordenador

23@

Page 23: Canon Pixma I-90

I Conexión con un dispositivo compatible con PictBridgePara conectar un dispositivo compatible con PictBridge a esta impresora, utilice el cable USB que seproporciona con el dispositivo.

No conecte al puerto de impresión directa de la impresora ningún otro equipo aparte de los dispositivoscompatibles con PictBridge o cámaras compatibles con Bubble Jet de Canon. Si lo hace, puedeproducirse una descarga eléctrica o un incendio, o daña¡ el dispositivo.

+ñlofas. Al imprimir fotografias con el dispositivo digital conectado a la impresora, se recomienda ntilizar

el adaptador CA proporcionado con el dispositivo. Si utiliza la batería del mismo, asegurese decargarla por completo.

. Dependiendo del modelo o de la marca del dispositivo, puede que tenga que seleccionar un modode impresión de fotos compatible con PictBridge antes de conectar el dispositivo.Puede que también tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo de reproducciónmanualmente después de conectar el dispositivo a la impresora.Realice las operaciones necesarias según el manual de instrucciones proporcionado con eldispositivo.

. Cuando imprima desde el ordenador, asegúrese de desconectar el cable de conexión del dispositivo.

I Encienda la impresora.

2 Cargue el papel en el alimentador de hojas automático.

3 Conecte el dispositivo compatible con PictBridge a la impresora.

('t ) Compruebe que el dispositivo está apagado

(2) Conecte el dispositivo a la impresora mediante el cable USB.

»totaAlgunos tipos de dispositivos compatibles con PictBridge se encienden automáticamente cuandose conectan a la impresora. Si su dispositivo no 1o hace, enciéndalo manual¡nente.

K24

Page 24: Canon Pixma I-90

I

, (S) Encienda el dispositivo y configúrelo para la impresión directa.Cuando se haya establecido la conexión entre el dispositivo y la impresora,

i la luz de ENCENDIDO de la impresora parpadeará una vez.-

' * La secuencia de encendido puede variar dependiendo del modelo o de la marcadel dispositivo.

rUno de los siguientes iconos aparecerá en la pantalla LCD del dispositivo cuando la impresora.esté

i conectadacorrectamente.

I a( Dispositivo compatible con PictBridge

t Ú Cámara digital compatible con Bubble Jet Direct de Canon.

I r lmpresión de fotografías direcúamente desde un dispositivof compatible con P¡ctBridge

I I GonfiguraciónpredeterminadadeldispositivoI Cuando se conecta un dispositivo compatible con PictBridge y se empieza a imprimir sin

! haber seleccionado ninguna de las opciones de impresión, esta impresora utiliza la siguientei configuraciónpredeterminada:

; +totaI

i tCanon iP90 Setup Utility/Utilidad Configuración Canon'iP90l permite especificar lasopciones siguientes. Para obtener más información, consulte la Guía del Usuario.

- [Papersize/Tamañodepapel] ...10x15cml4"x6"- [Paper type/Tipo de papel] ........ [Photo/Foto] @apel fotográfico brillo)

i - [Image optimize/Optimización de imágenes]..... Exif Print

[Date print/Impresión de fecha] [Otr§o printing)iDesactivada (no se inrprime)]

' ) Acerca de los ajustes que se expücan a continuación

, La configuración detallada en las páginas siguientes no se puede aplicar en algunos dispositivos. Si esto

ocune, se utilizará la configuración predeterminada anteriormente expuesta.

, En la descripción que se proporciona a continuación se mueshan los nombres de los ajustes que aparecen

en el dispositivo compatible con PictBridge de Canon.

" En el dispositivo pueden aparecer nombres distintos, dependiendo de la marca o del modelo.ara obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.

. r Acerca delformato de los datos de imagen para la impresiónEsta impresora sólo admite datos de imágenes ExiflJPEG y PNG para producir fotografias.

I

I Acerca de "Paper size/Tamaño de papel" y "Paper type/Tipo de papel"Para cambiar el tamaño o tipo de papel, utilice el dispositivo a fin de seleccionar el modo de

, configuración de impresión PictBridge y confirme o compruebe la configuración.De forma predeterminada, tOx 15 cm / 4"x6" es la opción seleccionada en "Paper Size/Tamaño de papel"

i y "Photo/Foto" (Papel fotográfico brillo) la seleccionada para "Paper Type/Tipo de papel" enesta impresora.

i Si drsea utilizar Papel Fotográfico Profesional, seleccione "Fast Photo/Foto Ffash" en "Paper type/

I Tipo de papel"

25W

Page 25: Canon Pixma I-90

(predeterminado)

Los siguientes támaños y tipos de papel se pueden cargar en la impresora mediante la selección deopciones en "Paper Size/Tamaño de papel" y'?aper Type/Tipo de papel".

sizelTamaño de papel"

10x15 cm(predeterminado)

Etiquetas

satinado para calidad

* 1 Este tamaño sólo se puede seleccionar para dispositivos compatibles con PictBridge deCanon (tenga en cuenta que no se puede seleccionar en algunos modelos).

*2 Este papel se utiliza de forma exclusiva para imprimir sellos fotográficos. Al imprimir enpapel adhesivo, seleccione "10x15 cm/4"x6"" en "Paper Size/Tamaño de papel".

*3 Si selecciora"A4" en "Paper Size/Tamaño de papel", puede seleccionar "Plain Paper/Papelnormal" en "Paper §pe/Tipo de papel". Si selecciona "Plain Paper/Papel normal" en "PaperType/Tipo de papel", se llevará a cabo una impresión con bordes aunque se hayaseleccionado "Borderless/Sin bordes" en "Layoul{Diseño".

r Acerca de "LayouUDiseño" y "Trimming/Recorte"De forma predeterminada, "Borderless/Sin bordes" es la opción seleccionada en "Layout/Diseño" y "Off(No trimming)/Desactivado (sin recorte)" la seleccionada para "Trimming/Recorte" en esta impresora.

Si utiliza Etiquetas fotográficas adhesivas (PS-101), no establezca la opción "BorderlessPrinting/lmpresión sin bordes" para [LayoulDiseño].

r Acerca de "lmage optimize/Optimización de imágenes"Si utiliza una cámara compatible con PictBridge de Canon, puede seleccionar "VIVID","NR" o *VIVID+NR". (Tenga en cuenta que estas opciones no se pueden seleccionaren algunos modelos.)

rtofa. Si se selecciona "VIVID", las zonas verdes y azules de las fotografias se imprimen con

mayor intensidad.. Si se selecciona'NR" (Reducción de ruido), se elimina el ruido en las zonas azules, por

ejemplo, el cielo y las zonas oscuras.. Si se selecciona "VIVID+NR", se llevan a cabo las funciones *VIVID" y'NR".

I Acerca de "Date pr¡nUlmpresión de fecha"De forma predeterminada, "Off/Desactivada" es la opción seleccionada en esta impresora.

Si selecciona una imagen en la que se ha incrustado la fecha de realización utilizando unacáff,aracon el modo de impresión, desactive dicha función. Si la actiía,las fechas apareceránpor duplicado en la imagen impresa.

w*§ 26

Page 26: Canon Pixma I-90

Dtotas. No desconecte nunca el cable USB durante la impresión.' Al desconectar el cable USB entre el producto y la impresora, siga las instrucciones proporcionadas

en e1 manual de instrucciones del dispositivo.. Los controles de la cámara digital no se pueden utllizar en los siguientes casos:

- Configuración de la calidad de la impresión.- Mantenimiento de la impresora.

A continuación se muestra una lista de los tipos de soporte que se pueden configurar en una cámaradigital compatible con Bubble Jet Direct de Canon junto con sus limitaciones en la conexión conesta impresora

r Tipos de soporte para cámaras digitalesCuando conecte una cámara digital, puede utilizar los soportes siguientes:

soportecámara d¡g¡tal

brillo,o Papel satinado para calidad fotográfica 101,6x152,4 mmi4"x6"

Papel Fotográf¡co Profesíonal, Papel fotográfico brillo, Papelfotográfico Plus Semi Brillante o Papel sat¡nado para calidadfotográfica de tamaño Carta

Papel Fotográfico Profesional,fotográfico Plus Semi Brillante o Papel satinado para calidadfotográfica de tamaño A4

Dtotas' Para conocer el método de operación de la cámara digital e información de solución de problemas,

consulte el manual de la cámara digital.Para obtener información sobre los mensajes de error de impresión, consulte la sección'No seimprime correctamente desde la cámara digital" dela Guía del (Jsuario.

. Cuando utilice una cámara digital, podrá efectuar los tipos de impresión siguientes:- Se puede realizar una impresión estándar de la imagen que se muestra en el modo de muestra

único o en el modo de muestra de índice.- Puede imprimir un número específico de imágenes, o realizar una impresión de índice

editando el DPOF.- Para las imágenes tomadas con una cámara digital compatible con Exif Print, se puede ttilizar la

función Photo Optimizer PRO.- Si se ha configurado la impresión de la fecha en lacámara digital, se imprimirá la fecha en que se

tomó la fotografia (excepto en la impresión de índices).- I as imágenes se imprimirán a escala automáticamente según el tamaño de la imagen definido en

la cámara digital y el tamaño del papel establecido en la impresora.. La cámara digital no es compatible con las funciones siguientes:

- Configuración de 1a calidad de la impresión- Manteuimiento de la impresora

. No se puede realizar una impresión de índice de 1as imágenes que no sean Exif.

qI

27W

Page 27: Canon Pixma I-90

Si la instalación del controlador de impresora no se 1leva a cabo tal como se describe en esta Guía deiniciación rápida, pwde haber un problema de interface entre el ordenador y la impresora.Vuelva a instalar e1 controlador de impresora.

I ReinstalaciónSi no puede pasar de la pantalla [Printer Connection/Conexién de impresoral:

II2

3

4

567

I

1

3

4

567

I

Alconectarse con un cable USBHaga clic en [CanceUCancelar] en la pantalla[Printer Connection/Conexión de impresoraJ.Haga clic en [Start Over/lnicio finalizado] en lapantalla Installation Failure/Error deinstalaciónl.Haga clic en [Back/Atrás] en la pantalla [Easylnstall/lnstal. s¡mplel.Haga clic en [ExiUSalir] en la pantalla[Welcome/Bienvenido] y, a continuac¡ón,extraiga elCD-ROM.Apague la impresora.Reinicie el ordenador.Vuelva a instalar el controlador de impresora(consulte la página 7).

Al conectarse med¡ante comunicaciónpor infrarrojosHaga clic en [Gancel/Cancelar] en la pantalla[Printer Gonnection/Conexión deimpresoral.Haga clic en lstart Over/lnicio finalizado]en la pantalla finstallation Failure/Errorde instalaciónl.Haga clic en [Back/Atrásl en la pantalla [Easylnstall/lnstal. simplel.Haga clic en [Gustom lnstall/lnstalaciónpersonalizadal.Haga clic en [NexUSiguientel.Haga clic en flnstall/lnstalarl.Haga clic en [Yes/Sí] en la pantalla [LicenseAgreemenUContrato de licencial.Haga clic en [Manual Selection/Selecciónmanuall en la pantalla [Printer Connection/Conexión de impresoral.

I Seleccione un puerto.. Windows XP/IVindows 2000: IR. Windows MeAVindows 98: LPT3

Otro nombre de puerto que no sea LPT3: puede queaparezca dependiendo del tipo de ordenador.

l0 Uaga clic en [NexUsiguiente].

ri'ñ

§§*¡ffi 28

Page 28: Canon Pixma I-90

T

f:

para obtener más información, consulte la Guía del (Jsuario. La Guía del Usuario es un manual en formato

HTML que puede verse en el ordenador.

I Gontenido de la Guía del Usuario

itt

tt.itI+ta

ia

. Piezas de la impresora y sus funciones

. Otras técnicas de impresión

. Soportes de imPresión

. Comprobación del estado de la impresora

r Cómo ver la Guía del UsuarioPara WindowsHaga doble clic en el icono de acceso directo de la

Guía del Usuario situado en el escritorio o haga

clic en [StarUlnicio] y seleccione [All Programs/

Todos los programasl (o [Programs/Programasl), Canon iP90 y [User's Guide/Guía del Usuariol.

r Viajar con Ia imPresora

. Uso de [Canon iP90 Setup UtiliryrutilidadConfiguración Canon iP90l

. Mantenimiento habitual

. Solución de problemas

. Especificaciones

Para MacintoshHaga doble clic en el alias Guía del Usuario

situado en el escritorio o haga doble clic en top.htmen la ubicación donde se copió la Guía del Usuario

manualmente.

\-r

/;;

a

;r

Esta impresora también se puede utilizar en otros países. Pa¡a obtener miis información, consulte la

Guía del Usuario.

r Ap¡¡caciones que se incluyen en el paquete del CD-ROM

Easy-WebPrint (Windows)rueáe imprimir f¿ciknente lai páginas web que se visualizan en Intemet Explorer en tamaño completo

,i, qo. "i

lateral derecho quede écortado. Esta aplicación se añade automáticamente a la barr¿ de

herramient¿s de Intemet Eiplorer. Debe instalarse Intemet Explorer 5.5 o posterior.

Easy-PhotoPrint (Windows/Macintosh)pueáe realizar una impresión sin bordes de manera fácil y r.ápida, seleccionando una fotografia tomada

con una cámara digitai y un tipo de papel. Ademrís, cuená con herramientas para conegir la aparición

de ojos rojos causida pár el flastr de ta crámara o para suavizar y embellecer la piel del rosho. Es

compatible con Exif Print.

PhotoRecord (Windows)puede crear álbumes de foíos unicos y divertidos con un clic de ratón. Es compatible con ExifPrint'

para obtener más información sobre ias aplicaciones, consulte la Guía de las Aplicaciones para Fotos'

29w

Page 29: Canon Pixma I-90

r Requisitos del sistema para el controlador de impresora BJ

Para Windows. . Utilice un ordenador en el que se puedan ejecutar Windows XP, Windows 2000, Windows Me

o Windows 98.. Interface USB* o IrDA versión 1.1.. Unidad de CD-ROM.. Espacio disponible en el disco duro para la instalación del controlador de impresora (incluyendo

los archivos temporales).

Windows XPAilindows 2000: 150 MBWindows MeAüindows 98: 65 MB

*El funcionamiento de USB sólo puede garantizarse en un ordenador con Windows XP,Windows 2000, Windows Me o Windows 98 preinstalado.

Para Macintosh. Utilice un ordenador Macintosh equipado con interface USB en el que se pueda ejecutar

Mac OS X v.10.2.1 o posterior.. Interface USB.. Unidad de CD-ROM.. Espacio disponible en el disco duro para la instalación del confolador de impresora.

Mac OS X v.10.2.1 o posterior: 340 MB. Las funciones siguientes no son compatibles:

- [Duplex PrintingAmpresión a doble cara]- [Poster Printing/Impresión de póster]- [Fit-to-Page Printing/Impresión ajustada a la págna]- [Booklet PrintingAmpresión en folleto]- Impresión [Reverse Order/Orden inverso] (excepto para Mac OS X v.10.3.x)- Photo Optimizer PRO

Requisitos adicionales del sistema para el manual electrónico. 15 MB de espacio libre en el disco duro.. Windows: Microsoft@ Intemet Explorer 5.0 o posterior.. Macintosh: Microsoft@ Internet Eiplorer 5.0 o posterior, Safari 1.0 o posterior.

r30

Page 30: Canon Pixma I-90

IThe following ink tanks are compatible with this printer.For details on ink tank replacement, refer to "print Head Maintenance" in this guide.

Les réservoirs d'encre suivants sont compatibles avec cette imprimante.Pour plus d'informations sur le remplacement du réservoir d'encre, reportez-vous á la section« Entretien de la téte d'impression » de ce guide.

Die folgenden Tintenbehálter sind mit diesem Drucker kompatibel.Weitere lnformationen zum Austauschen von Tintenbeháltern finden Sie im Abschnitt,,Wartendes Druckkopfes" in dieser Anleitung.

Folgende blaktanke er kompatible med denne printer.Se "Vedligeholdelse af printhovedet" i denne vejledning for at fá oplysninger om udskiftningeraf blaktanken.

Los siguientes depósitos de tinta son compatibles con esta impresora.Para obtener más información sobre la sustitución de depósitos de tinta, consulte la sección"Mantenimiento de los cabezales de impresión" de esta guía.

To qróAou0o 6o¡eÍo peAdvr¡E eívor oupBorú pe ouróv rov erruncurq.l-to nA¡pogopíeE o¡ertrri pt rrlv ovrKqrúoroor¡ óo¡eírrlv peAóvr¡g, ovorpÉ(re orr¡v evórr¡ro"Iuwqpr¡oq regor\r¡g errúnulor¡g" ouroú rou ey¡erpr6íou.

Con questa stampante sono compatibili i serbatoi d'inchiostro riportati di seguito.Per informazioni dettagliate sulla sostituzione del serbatoio dlinchiostro, fare riferimento allasezione "Manutenzione della testina di stampa" riportata in questa guida.

De volgende inkttanks zijn compatibel met deze printer.Raadpleeg "Onderhoud van de printkop" in deze handleiding voor meer informatie over hetvervangen van inkttanks.

Folgende blekkassetter er kompatible med denne skriveren. .**=

. ,Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bytter blekkassett, se "Vedlikehold av skriveh6!éi*i

Os seguintes cartuchos de tinta sáo compatíveis com essa impressora.Para obter detalhes sobre a substltuigáo do cartucho, consulte "Manutengáo do cabegote deimpressáo" neste guia.

Seuraavat mustesáiliót sopivat táhán tulostimeen.Lisátietoja mustesáilión vaihtamisesta on támán oppaan kohdassa "Tulostuspáányllápitotoimet".

Fóljande bláckbehállare ár kompatibla med den hár skrivaren.Om du vill ha mer information om hur du byter bláckbehállare láser du avsnittet "Underháll avskrivhuvudet" i den hár guiden.

fTs-l t-16-]@ 1.il'8ü1!5 Black BCI-16 Color

QA7-3466-V01 012oosuP ocANoN rNC.2005 PRINTED IN VIETNAM