cancionero fray iñigo de mendoza

222
('74 s Q_ &ss[ CIASICOS CASTELLANOS FRAY ÍÑTCO DE MENDOZA CANCIONERO ESPASA-CALPE, S. A. MADRID, r968

Upload: lauryx

Post on 25-Jul-2015

310 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: cancionero fray iñigo de mendoza

('74 sQ_ &ss[

CIASICOS CASTELLANOS

FRAY ÍÑTCO DE MENDOZA

CANCIONERO

ESPASA-CALPE, S. A.MADRID, r968

Page 2: cancionero fray iñigo de mendoza

ES PN,OPISDAD@ Ispsso-Celpo. 8.,A,,, ¡fsatrtal, 1968

Prlnteil ln Spoln

Depóetto legat M., 22.467 -tSOg

Talleres tlpográflcos de l¿ Eautolsl Esps8e-Calpe, S. A.x'lo3 3o8ss, 20. M¡tl¡ld

NOTA PRELIMINAR

Page 3: cancionero fray iñigo de mendoza

NOTA PRELIMINAR

Archíao I b ero-Ameri,cano,Biblioteca d,e Autores Cristianos.Biblioteca de Autores Españoles.Bul,letin Hispanique.Bulletín of Hispanic Stu.ities.C ld,sic o s C ast ellano s,Colección de E scritores Castellanos.Cua.d,ernos d,e Historiu d,e Espoña,Híspunic Reuiew.M od,ern Lan g uu g e s As s o ciation.Mod,ern Philology.Nueaa Biblioteca ile Autores Españoles.Nueua, Revista de Filologla Hispd,nica.Migne, Patrologia Graeca.Migne, Patrolo gi,a Latina^&eui-sta d,e Archiaos, Bibli,otecas y Museos.Reyista d,e Filologla spañola.Reaista d,e Filologíq, Hispdnica.Retrue Hispanique.

INTRODUCCIÓN

VIDA DE TR,AY fÑIGO DE MENDOZA.

En el Libro de la Fundación del convento de domi-nicos de Burgos consta que en el capítulo bajo de éste,<a la entrada a mano derecha en un arco, están ente-rrados Don Diego Hurtado de Mendoza y Doña Joanade Cartagena su mug:er, padres del padre Fray Iñigo deMendoza, frayre de Sant Francisco mucho nombrado ymuy reverendo y muy excelente predicadoo (1). Gra-cias a este precioso dato ha podido reconstruirse lagenealogfa y orlgenes familiares de fray fñigo de Men-doza. Hay que remontarse hasta L424. En dicho año,fecha de la primera entrada de Juan II en Burgos, en-tre los varios festejos organizados en honor del monarcaIa ciudad preparó unas justas en que quedaron pormantenedores del municipio y de los cortesanos, res-pectivamente, Pedro de Cartagena y Ruy Dlaz de Men-doza, mayordomo mayor dei rey. Y según el ms. 18.L92de la Biblioteca Nacional de Madrid, Pedro de Carta-gena <mató ese día en desafío a Juan Hurtado deMendoza, prestamero mayor de Yizcaya, y por con-cierto de paces, casó su hija Leonor con Diego Hurtado,hijo del prestamero, y a su hijo mayor, Alonso de Car-tagena, eon doña María, hija del prestamero> (2). Ppr

(1) Códice 88, Archivo Histórico Nacional, s. f. Cf. F. Cante-ra Burgos, Aloar Garcíu ile Santa María. Historia ile la iud,eriaile Burgos g de eus conDeraoa mds egregi,os (Madrid, L962), p6-gina 669.

(2) Ms. cit., fol. 268.

Page 4: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN

de una de esas uniones nace, poco después, fñigo deMendoza, perteneciente asl a dos familias clave en Iahistoria óastellana del siglo xv: la materna, detentadora

monja escritora Teresa de Cartagena. Y por otro lado,bisnieto de Juan Hurtado de Mendoza, mayordomo ma-

ado deo-nietouan If,e doña

De los padres de fray fñigo pocas noticias se conocen.Diego Hurtado de Mendoza intervino muy probable-mente en los incidentes de 1435 y 1436, otra vez entreMendozas y Cartagenas, y que alteraron la ciudad deBurgos (4). De Juana de Cartagena -a

quien su hijole dedicaría, corriendo el tiempo, su Vitd' Christí- co-

(8) Op. cit., páS. 660. Hay otros testimonios -de la unión deMendozas y Cartagenas; cf, el ejemplo casi coetáneo del relatorFernán Diaz de Toledo en la edición hecha por el P. ManuelAlonso del Defensoriunü Unitatia Christi,anae, de Alvar Garclade S¿nta Marla (Madrid' 1949)' págs. 362-353.

(4) Cf. Cantera, op. cit., p6gs. t4O-142, y L. Serrano, Loe con-aereoe ¿lon Pablo ile Santa Marla a don Alcinso ila Ca'rtagano(Madrid, 1942), p6g. 169.

rutnooucc¡ó¡q

nocemos su interés por los libros: en el inventario dela biblioteca de Alvar Garcia de Santa Marla, se diceque <<otro Boezio que tenía eu latín e romanceado, todode pergamino, prestélo a doña Juana de Cartagena, misobrina, e non lo puedo cobrar della> (5). La situacióneconómica del matrimonio no era próspera: Diego Hur-tado de Mendoza debía dinero, y los parientes de suesposa se veían obligados a responder por él (6). Frayfñigo tuvo una hermana, cuya existencia señala única-mente Pedro Salazar de Mendoza en slJ. Cq,sq, d'e Car-tagena: doña I,eonor de Mendoza, la cual <no dejó su-zeci6n>> (7). Sobre otra supuesta hermana de fray fñi-go, cf. más adelante, págs. t'xttt y 276.

Fray fñigo debió de nacer en Burgos -residencia

desus progenitores y de toda su familia materna-, ypodemos suponer que no mucho tiempo después de L424,fecha de las famosas justas y del matrimonio de suspadres. De sus primeros años nada se sabe, así comotampoco del momento de su ingreso en la orden fran-ciscana, ni de los motivos que a ello le impulsaron. Esmuy posible que para su elección Mendoza tuviese encuenta su condición de descendiente de conversos. Losfrailes menores, en efecto, acogieron inicialmente aaquéllos, como señala el doctor Francisco López de Vi-llalobos: <<en los tiempos pasados... nunca tal estatutolde lim.píeza de sangre) hicisteis...; antes, en las tablagde vuestro navío escaparon muchos del naufragio de laiglesia en que sus padres y deudos habían padecido> (8).Pero ya en 1461 la situación había cambiado radical-mente, y los franciscanos <condenavan sin misericordiaa los pobres judíos, creyendo fácilmente al vulgo> (9).

(6) Apud Cantera, op. cit., pág. 200.(6)(7) ri¿' fol' 7?.(8) L6pez ile Villalobóe,

edicidn añoles (Madtid., 1886),catta 46 a fray Vicente Lunel, pág.. t87. Juan Marichal señalala conveniencia de <<investigar en qué medid¿ los f¡anciscanogfueron refugio para los co¡rversos)), La ooluntoil ile eetilo (Barce-lona, 1957), pág. 323.

(9) Fray José de Sigüenza, Hietoria ile Io orilan ila San Je-rónimo, BAE, XII, pág. 363.

Page 5: cancionero fray iñigo de mendoza

TNfRODUCCIóNINTRODUCCI6N xur

el lobo"> (1a). Se conservan otras anéGdotas más pi-cantes relativas a fray fñigo; anoto seguidamenté lastres más significativas, procedentes de la citada Mis-cellnea de Alonso de Fuentes (cf. nota 14). He aquí laprimera de ellas: <<Fray Iñigo de Mendoza tenjá vnadama en su cama y otra dueña vino muy de mañana avisitarle y a comunicar cierto negocio. El, assí de sobre-salto hizo que se escondiesse.su dama cubierta con laropa, y entrando la otra dexóse oluidada la dama Ia

es harta desuentura la que tenemos los frayles, quevemos nuestros hijos en los bragos de vuestras mugeresyno les osamos hablar"> (núm. 113) (15). No es de ex-trañ'a4 pues, que algunos poetas contemporáneos acusa-sen a Mendoza de inclinaciones excesivamente mundana-les; basta recordar las Coplas que fizo Rotnero a fragYñigo porque un día Ie conuid,ó eI Abu¿I de Vallfad,arelsque corwiese con é1, g no l,e acebtó porque estaba en c&saile d,oítn María Manrique fablandn con su, hija iloñaEluira (LG).

--!1_9)_ Cf: mi.trabajo <Sobre- el autor de las Coplas ile Mingotteoutgo>, en Homenaie a Rod,riguez_Moñ.ino, Il (Madrid, 1966),páginas 731-t42.

(11) Qf. los textos correspondientes en Obrae úmorosas..^(.Lp Antol_osía ile poetos-Iiricos cistilt "r", Ifi iS."lu"a"",7944), p6s. 46.

(19) Histori.o, ile Ia li,teratura española ilesde los orígenas has_ta cI año 1900, tradteida_y^anotadia por A. Bonilia y San Mar-tfn (Madrid, rÓor), p¿e. r?0.

(14) (Valencia, 1680,ffgura en la Misceldneade Fuentes (ms. de hacinio Rodrfguez-Moñino,éste y los datos incluidos más abajo): <<Mandáuale la Reyna quepaEsasse adelante yendo camino, diziendo que le ofenderla el po-luo. Respondió él: 'el poluo de Ia oueja, alcohol es para el lobo'.>

(16) Según el manuscrito de Alonso de Fuentes, que incluye,en total, nueve casog relativos a Mendoza.

(16) Cf. en la sección de Obras otnorosae, más adelante. Entrelag nume¡osas semejanzas de Mendoze con otro poeta conversocontemporáneo, Alvatez Gato, destaea la señ¿lade por F, Már-quez Villanueva: <<es probable que se diera en éI, de una m¿-nera simultánea y agravada por su condición de fraile menor,

Page 6: cancionero fray iñigo de mendoza

IIv INTRODUCCIóN INTBODUCCIóN

Hacia L467-68, fecha de la primera redacción de laVita Chrifrivolidadlñigo trucortesanas, al mismo tiempo que expresa una sincerapreocupación por la situación del país. El ser testigodel trágico drama castellano bajo Enrique IV debió pro-vocar en el franciscano una importante crisis, a la queél mismo se refiere as| en 1474, dirigiéndose a los ReyesCatólicos:

s

por vuestros nombres reales,aquellas muertes pasadasen Castilla, que no cuento,tan alna despachadas,me hizieron mil vegadastrasportar el pensamiento> (12).

Por una evolución lógica, Mendoza llega a convertirseasl en uno de los más ardorosos defensores de los nue-vog monarcas; a quienes dedica varias obras políticas alcomienzo de su reinado (18).

Años atrás, fray fñigo habla escrito en su VitaChristi:

<<que para huir del diabloes más seguro el establoque no la casa reab (25).

En 1498, y en la carta citada enviada a la Reina Ca-tólica, Mendoza dice:

Page 7: cancionero fray iñigo de mendoza

xvl INTRODUCCIóN INTRODUCCIóN

<Muy alta y mucho poderosa cristianísima reina nues-

<<Cayó también en mi chozael sotil componedorfray Iñigo de Mendoga,moi alto predicador,

(26) Ed. cit., páEs. 460-462._(2-7) En el citado Libro ila Cuentas consta, otra cá¡lrrlq ¡tol

19 .t aqosto de 1496 seg:rin la cu¿l la rein¿ conc19 df agosto de 1496 seg:rin la cu¿l la rein¿ córrcgo de Mendoga o a la bersona quel dicho frevo_ enbiase> 30.000 maravedfes (ibfd., II. páe. ZSi)o enDrase) UU.UUo maravedfes (ibfd.. II. pás. 261)claramente la ausencia de Mendozi d;'É;"-;r;

(26) Ed. cit.,

reyna fecha ¿ 26-IV del dicho año

Yot. 163.-2

corte.(28) - In las- -C1!entas, de Baeza, aparece <<ot¡¿ cédula de l¿yna fecha ¿ 26-IV del dicho sño de 1600, a frey ydigo de Men_9a, 20.000 mrs. para los gastar en el 'capítul-o quJ fiso e. "l

doga, 20.000- mJs. para los gastar ; ;i '""pft]rü que- fiso en élmonesterio de Sanü Francisco de Valladolid, et f¡.OOb mrs. de ouemonesterio de Sanü Franciscó de Vallado_lid, "i

i¡.Oob m"s-. dó luésl A]!e!?^Ie f,so merged para comprar giertos libros, que son io_sl A]9e!?^Ie f,so merged p_ara _comprar giertos libros, que sondog- 3.6.000- mrs.> (ibld., II, pág. 4¡1). 'dos 3D,Uu0 mrs.) (ibld., II, pá9. 491).

(29) . Cf. fray_Jua-n de Méseluer Fetnindez, <fñigo de Mendo_za y Antonio Marchena en un documento de tSlZ>, H¿snániatr ) vr. rr ¿y d u¿A qe fyreseguer .f

.efnAndez, <<Intgo de Mendo_y Antonio Marchena en lI' documento de LSOZ>, -niiñánn

(M.¿-drid, L952), pá+EB-. 40I-411. En este documento consia la ?¡maautógrafa de fray fñigo de Mendoza.

Page 8: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN INTRODUCCIóN

moi gracioso decidor,de trovadores monarca,de profundos dichos arcay minero de dulzor> (82).

<VITA CHR,ISTI>, TEXTOS Y VERSIONES.

En la estrofa 109 de sa Vita Christi -según

la habi-tual edición de R. Foulché-Delbose, NBAE, XIX, pá-gina 16-, fray fñigo de Mendoza indica claramente laredacción de una versión anterior:

<Algunos grandes avíaen este paso nombrados,a quien yo reprehendíala sobrada demasíade sus sonados estados,y la congiengia me afruenta,que paresge infamagión:pues por tenella contenta,yo los rayo desta cuentay les demando perdón> (33).

EI feliz descubrimiento, en la Biblioteca Nacional deParís (34), de un manuscrito de ese texto primitivo ycensurado después por el propio fray fñigo (35) me hapermitido hacer un estudio de las diferentes redaccio-nes del poema, cuyo resumen doy aquí. Existen tresversiones de la obra mayor de Mendoza. La primerapuede fecharse hacia L467-68, gracias a los numerososindicios textuales de carácter histórico que en ella cons-

tan: la alusión a la sublevación del príncipe don Alonso

tori,a, d,e e Hi'storia de los Inocen'tes.Dentro d siempre en relación con lasversiones aparecen coplas'en distintoorden;'ausen Y, s imPortante,presencia de aP tarde, Y queconstituyen n Primera re-dacción (3?) n un Poema detono violento y agresivo, social, política y religiosa-mente (38).

La segunda Versión de la Vi;ta'Chri'sti', también ma:nuscrita, se halla en el códice K-III-? de la Bibliotecade El Escorial (39). Las partes del poema son ahora:Natíuiilad, Circunni,sión, Historia de los Reges Magos,Presentación, Huida u Egí,pto e Historia d,e los Inocen-

(36) E¡ el Cancionero ile Oñata-Castañado consüa el texto<normal> de Ia primer¿ versión de la Vita Ch'risti" Se conservaen una colección particular norteamericana.

(S?) Véanse los textos más significativos en el apéndice I altexto de la Vita Clwisti.

(38) En l¿ Biblioteca del Museo Británico (Egerton 939) seco¡iseiva otro manuscrito de la primera versión, con el tltulo deVito Ch,ri,eti trobo,ilo a peilümanto ile iloña Juana ila Cdrtagenaconpueeto por un frogle ménor ile obseraanc'ía. El texto de Parísconst¿ de 298 copl¿s; el de Londres, de 244. Excepto por lo quehace a la desaparición en este úItimo de las estrofas más com-prometidas, todos los detalles textuales indican que se trata tam-bién de la p¡imera versión de la Vita Christi. Añadiré que en eltexto parisino egas est¡ofas figuran al final del cuerpo del poe-ma, a modo de apéndices, y con indicacidn previa del lugar queles corresponde dentro de la obra.

(39) Cf. K. Whinnom, <Ms. Escurialense K-III-?), ya citado.

-.(9?) (Salaman_ca, 1608), apud B. J. Gallardo, Ensago ile unabibli,oteca española da lóbroe raros A aurioeos, Í (tur¿iia, f8ee),número 304, col. 320.

135) Cf. más adelante, Teutos conseraoiloe ile Ia Vita Chri.sti,pr¡mera versrón.

Page 9: cancionero fray iñigo de mendoza

INTNODUCCIóN

<VITA CIIRISTI> : TExTos coNSERvADos.

Manuscritos, primera aersión :1.- Iñígo de Meniloza

rtagena, su mndred,a). De propiedad

tNtnouucclón

A,-Víta Christi en coplas. De propiedad particular.Dámaso Alonso posee, anotadas, algunas de lasvariantes, que, generosamente, me ha permitidoconsultar.

M anuscritos, segund,a aersión :l.-Comienga la aid,a ile nuestro Rerlem,ptor lhesu

Christo en estilo métríco conpuesta por lrn fragrenlenor de obseraancia a ped,imiento ile iloña Juanade Cartajeno. Biblioteca de El Escorial (Canci,o-nero d,e frag lñigo d,e Meniloza) (4L).

2.-Vita Christi. Biblioteca de la Hispanic Society deNueva York (Cancionero de Vind,el,), Contienesolamente setenta y una estrofas.

S.-La uid,a d,e Nuestro Señor Jesu,cristo en estilo mé-trico conpwesta por fray Iñigo ile Mend,oga, frailede la obseraancia ¿Le Sun Francísco a peilimientode d,oña Juana ile Cartagern Biblioteca de la Uni-versidad de Salamanca.

A.-Vita Christi fecho por coplas a petición d,e la mugai.rtuosa señora d,oña Juana de Cartageno. Bi-blioteca Nacional de Madrid.

Ediciones, tercera aersión (42)..

,-v ¿fi'¿í ,!:o{:*"1"íCartag Hurus y

fray, Pá-Text962),

(40) Cf. Whinnom, ibíd.

Page 10: cancionero fray iñigo de mendoza

INTBODÜCCIóN

S.-Aüa Christi fecho por coplas por freg Iñígo ileMendoga a petición de la mug uirtuosa seítorad,oña Juana de Cartugena (Zamora, Centenera,1483-84?). Edic. moderna -e i¡corrpcta- deR. Foulché-Delbosc, NBAE, XIX, núm. 1, pági-nas 1-52.

4. o de oarias coplns deaotas. Coplas d,e [ita(Zaragoza, Hurgs, L492) .

5. o ile aarias coplas ileaotas. Coplas de VituChristi (Zaragoza, 1495; edic. facsímil de A. Pé-rez G6mez, Valencia, 1962).

6.-Vi,ta Christi (Sevilla, Meinard, Ungut y Polo-no,1499).

7.-Vita Ch,rí.sti, (Sevilla, Polono, 1502?).8.-Coplo,s de Uita Christi fechas por frag lñigo ile

Mendogu (Sevilla, Cromberger, 1506).9.-Coplas de Vi,ta Christi fechas por frag Iñigo ile

Mendoga (Sevilla, Cromberger, 1546).t}.-La aida de Christo en nletro castellano (Sevi-

lla, 1611).LL.-Vita Christi (Valladolid, 1615).I2.-Coplas de Víta Christi, en mi Frag fñ,igo ile Men-

doza g sus <Coplas d,e Víta Christi> (Madrid,Gredos, 1968).

<VITA CHRIST¡>. TÉCNTCA Y ESTILO.

La Vita Christi está formada en su mayor parte porquintillas dobles octosilábicas o coplas reales (43), conun esquema abaabcilccil, no siempre rigurosamentemantenido. Y también por un romance (44); una des-fecha al mismo

-solamente en la segunda y tercera

versiones-, un estribillo de dos versos octosilábicos, deesquema abbacddc, y nueve canciones: siete quintillasy dos cuartetas octosilábicas.

(43) 295 en el códice de Patís, 244 en el de Londres, 374 enel de El Escorial y 391 en los textos impresos.

(44) De 33 versos en eI ms. de Parls y de 18 en el de El Es-corial y en las ediciones.

rNtnooucctóN

Los elementos sintácticos son sencillos, sin nada es-pecial que metezea destacarse de la tónica general de laépoca. La fonética, imprecisa, como corresponde al esta-do del momento; Dámaso Alonso ha estudiado lo másinteresante dentro de ella: confusión de -U-(-B-o -V- con -B-<-P-. Pues Mendoza, l\[ontesinoy Román comienzan <una línea de tradición ininterrum-pida

-y que se ensaircha rápidamente en el siglo xvt-

de poetas que mezclan ambas procedencias; es una líneaque llega hasta nosottos> (45). Los recursos ornamen-tales son escasos, casi pobres, lo cual no signiflca quefalten aposiopesis, hipérboles, anáforas, paronomasias,aposiciones, hipérbatos incluso. El léxico colorista ysuntuario es muy restring:ido; el sentimiento de la na-turaleza, elemental. La presencia de cultismos, por otroIado, es extraordinaria, pudiendo llegarse en un recuen-to quizá apresurado e incompleto a la cifra de 607 (46),y dejando aparte, desde luego, el atractivo aspecto delronranceamiento de los mismos (47). Pero al lado detan gran número de cultismos se hallan en la VitaCh,risti buena cantidad de formas arcaicas y vulgares,especialmente en el episodio pastoril de la Natividad(coplas 122-L55) (48).

(46) La fragmentación, pá9.174; cf. el estudio completo deltema en págs. 172-180. Algtin caso de rima extraña es significa-tivo, como miraglo / ili,ablo (c,269). Dámaso Alonso señala tam-bién l¿ existencia en \a Vita Chrieti, de <<algunos rasgos dialecta-leg> -en conexión con la rima o el número silábico- de clarainfluencia del este peninsular: lels (<leyes>), tseys (<<ve>), cregs(<creéis>), regts (<reyes>>), greys (<<greyes>); ibíd., pá9, 172;cf. más ¿delante.

(46) Ya Dámaso Alonso, al estudiar La lengua poéti,ca ileGóngora (Madrid, 1936), págs. 46 y 7l-72 especialmente, señalóla abundancia cultista en el léxico del siglo xv, y no solamenteen el de un Juan de Mena.

(47) Mendoza utiliza también algunos latinismos puros, comoqtlter, ónoiil,i,a, puili,cici,a, questor, suntma y ai,nd,icta, así iomo vo-cablos latinos deliberadamente corrompidos; cf. sobre esto FridaWeber de Kurlat, <<Latinismos arrusticados en el sayagués>>,NRf'¡l (194?), págs. 166-170.

(48) La lengua de este fragmento pastoril ha sido consideradsrnuchas veces, erróneamente, como <<sayagués>; cf. Ios trabajosde la geñqra Weber de Kurlat, <<El dialecto sayagués y los crí-ücoa>,.Filologáa,, I (19a9), págs. 43-50, y Lo cómico en aI teatrode Fernó,n Gónzdlez de Dsloaa (Buenos Aires, 1963), págs. 36

Page 11: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN INTRODUCCIóN xxv

deve serlo en el pesar,deve, llorando, cantartan ásperas de sofrir> (52).

todo lo anterior, se hallan en la Víta Chrísti los ele-mentos cultos, pues Mendoza expresa su deseo de <sereloquente>> ante su público cortésano. Ya se ha hechoreferencia más arriba a la abundante preSencia del cul-tismo en la lengua del poema. Constan-también elemen-

por Mendoza. Por último, buen número de enempla ymetáforas aparecen ahora con clara intención cultista:Iq vidriera y el rayo de sol para explicar el parto deMaria; la metáfora iluminista; el Áoñador que, des-pierto, queda desengañado; el elefante enfureóido a lavista de Iaen reposo;Pero comopopular de

(52) racida c emimeros 6 y(53) <Eglosas MexLvI 79.

Page 12: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODIJCCIóN

dores: <<para llegar a los verdaderos continuadores deestos frailes, populares y cultos a la vez, habrá quedar un salto hast¿ Lope, Valdivielso y el Góngora dela primera época. Parece como si en este arte se extin-guiera, en plena juventud y comienzo, una vida llenade enigmas y posibilidades> (54).

I/A (VITA CIIRISTI>, POEMA RDLIGIOSO.

La obra de fray fñigo es Ia primera vida de Cristoversificada en castellano. La crítica ha buscado una

uo debe considerarse como axiomático, ni mucho .me:nos (67). Sí, por el contrario, parece evidente la cone-xión de ideas y temas de Mendo2a con los de la reformafrancigélicosadosjandociscan

INTNODÚCCIóÑ xMI

terf sticas dentro del marco de la Observancia: la im-portancia dada al tema de Ia Virgen-Madre y del Niño-Dios, con su tierno sentimentalismo, tan elemental yefectista. La Navidad, por lo tanto, es una de Iás gran-des constantes franciscanas: <aMontesino and.:. frayIñigo de Mendoza were Franciscans for both in En-gland and in France, Franciscans friars figure in thehistory of the origins of the carol and the "noel"> (59).En cuanto a asuntos marianos, la defensa de la Concep-ción Inmaculada de María (60)

-tema caro a fraylñigo, como ya ha sido visto- y el dolor de la Virgenente la pasión y muerte cle Cristo son también típi-camente franciscanos; así, aparecen en la Vita Chri,sti'los sufrimientos de María en diferentes momentos dela vida de su Hijo, a lo largo de todo el poema (61). tr.i-nalmente, franciscana es también Ia <Exclamación aloor de la voluntaria pobreza>> (c. 77-79), como puedeverse por estos versos iniciales:

-(6.4) Historío ile Io literatura española, I (Barcelona, 1958),págin¿ 886.

-.-(65) doza, Montesino y Pa-dilla co Estrada, Introitticci,óno Ia lit 19b21 úáss. 181-1AZ)ha sido por K. Whinnom éá,Bu art,

<<¡O,muy alta pobredadab rr sui.ii páz hermaha,causa de tranquilidad,torre de seguridada qúien te sufre de gana!> (62).

(69) Mary P. Saint Amour, A Stuilg of the Villancico up toLope ila Vego. Its E'tsolution from Prolone to Sacreil Thenes ondSpecíficallg to the Christmas Corol (Washington, 1940), pág. 103.

(60) Cf. fray Angel Ortega, La Inmaculo.da Concepción g loafrancisconos (Loreto, 1904); fr. Pedro Pauwels, Los fyancisconotg lo Inmaculaila Concepción (Jerusalén, 1906), además del cita-do tr¿b¿jo del padre Recio.

(61) Mendoza es ¿utor de poemas dedicados a los dolo¡es dela Virgeh durante la pasidn de Cristo; cf. más adel¿nte Obras re-Iigiosae.

(62) P¿ra K, Whinnom, la inspiración franciscana de la VdtaChristi, de Mendoza, tiene su origen más bien en las artes pre.dicatorias que en la poesía (<<The Supposed>, p6gs. 270 y 280-286). Ha de tenerse en cuenta la existenci¿ de un¿ Ars Praeili-candi lranciscana y peniñsular, la de fray Frangesc Eiximenis(cf. ed. P. Martl de Barcelona, Homenatga o Rubió, II [B¿rce-lona, 19361, páss. 301-340). Por otro lado, las andnimas Meilitg-tionee Yitae Christi',y publieadas entre smientos tradicion¿les

Page 13: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN xxlXINTRODUCCIóN

Aunque recientemente ha sido puesto en duda (63), seconsidera importante la influencia de la Vita Christi deLodulfo de Sajonia en la poesía castellana religiosa delsiglo xv. K. 'Whinnom afirrna: <I am certain that Men-d,oza, if he did know Ludolph's work, owes nothing tohim except a title... the thesis of his influence on Men-doza and Montesino (in 1485), can be discarded wit-hout difficulty> (64). No estoy tan seguro de que las

q4elante, al tratar de las fuentes religiosas de la Vita?!rt:!: d: Mend,oza, me referiré-d;ffi;; a alguno déros aspectos aquÍ mencionados.

LA <vrTA CHRTSTI)), poEMA pOr,frrco y socrAr,.

Fray fñigo de Mendoza compone sa Vitu Chri,sti, apetición de su madre Juana ¿ó Cartagena, y con unpropósito aparentemente bien sencillo, ñues al comien_zo del poema, invocando a Cristo y irás recordar losmerecimientos de la Virgen y de los *á"ii""., ".""i¡"i

<<me alcangen que la prosade tu vida gloiiosa -escriva en metros rimados> (c. B).

umpe en variasCristo e inter_de tipo político

q poema en algo muy dig-;IV y en graves momentosescapar a su condiio. Y así, en;q. 106;de los grandés coir

or>>, comienza de forma re_

<<¡,Ay de vos, enperadores!¡Ay de vos, reyl poderosos!. ¡Ay de vos, grandes señores.que con agenos sudorestraés estados ponposos!>

otesta contra la injusticiaideario político y

ante la angustiosacomienza por se_

lsma:

{t QuriJes fueron causadoresdeste comiengo de bando?

Page 14: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN

¿Si fueron los labradoreso endiablados señoresóon su sobervia de mando?> (68).

E insiste:<<A qué gentes se enderesga

claro es,el ombre tropiegacabegay non los pies> (69).

Y de nuevo:(que en esta. nuestra comarca,los pilotos que tenemosenbaragannos los remosestando rota la barca> (c.234).'

tiempo señala Mendoza las cualidades del buen rey (co-

rntnoouccróN

plas 119, 269, 370 y 392), y considera que <sublimar>a los monarcas crueles

<<es hazer los mismos malesque los que ponen puñalesa los locos en sus manos> (c. 390).

En efecto,

<<deve ser del rey agenavindicativa passión,por lo qual natura ordenaque se halle en la colmenasólo el rey sin aguijón> (c.397) (72).

Nos enseña, por último, que

<<misericordia y verdadson las que guardan al rey> (ms. de París),

o (73). Mas por, hay una reali-pueblo y la so-

de una corte co-

<¡ O castellana nagión,gentro de avominagiones !¡O christiana religión,ya de casa de oraciónhecha cueva de ladronés!> (c. 183),

Page 15: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN INTRODUCCIóN XXXIII

y. recpmienda, en interesante mezcolanza, que <circun_ciden>

.784) (74).

<VITA CHRISTI>. ¡.UENTES E INFLUENCIAS.

gTl8en, ha seguido un tema cristiano expuesto o alu-dldo por un escritor medieval. Solamente' para el ale_gorismo de la circuncloión espiritual, moial y .o"iulque Mendoza recomienda en su poema'(c. 1S4_1"g2) ha;

s.7;á¡

eomo ejemplo. De otros tratadisdas proced"n t.*.3s (co-oclas-sobre46v

niqueo, Arriano y Valentin, 'nff;:cron aparte merece el hecho de que Mendoza inserta

tííi fi2 f,"X!;tt'H¿oiTf,,'ffl,"Higi,?lt""lTn';l'n. :

(7e.)- - serrno rrr ¿n círiutnb¿i¿-"hi--iji^iil]" ir,, -cr_xxxrrr,

col. 136.

.(q0) esto c¿rcumcisione Domd:ni, PL,(ql) col. 1126.(82) óli¿rti,.-vtt, pL, LvIf,col. 299.(83) Sermones I-III in Circumci,si,ona Dei,, pL, CLXXXV,cols. 131, 138.

VoL. 163.-3

Page 16: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN

en su Vitd, Chri.sti algunas leyendas piadosas (88), comola de la estrella que guía a los Reyes Magos, que <den-tro de su resplandor / tray al Niño Redemptor ,/ consu dura craz a cuestas> (c. 205) (89), la curación yconversión de Constantino (c. 383-385) (90), el castigodivino infligido a San Jerónimo por sus excesivas lec-turas clásicas, especialmente de Cicerón (c. 6 y apéndi-ce II, 3) (91) y, en otro orden, Ia crueldad de Teodosioen Tesalónica y su subsiguiente castigo por San Am-brosio (c. 119) (92).

No podía faltar en una obra de las característicasde la Vitq, Christi, la presencia de Boecio, en un pasajeen que fray fñigo cita directamente al autor de la Con-solq,cíón ile Iu Filosoff,a:

6-4, BAC, XII, pág. 208; Wifredo Strabo, Glossa Orilinaria, PL,CXIV, col. 866, y Pedro Comestor, Scholastico Historia, PL,CXCVIII, cols. 1541-1642.

(90) La cita por vez primera Jaime de Sarug, en el siglo v;cf. A. L. Frontingham, L'ornelia di Giacomo ili. Sorug eul batta-sirno ¿Ii Costantino Imperator (Roma, 1883). Aparece ya con to-dos sus elementos conocidos en la Vita Silaestri, de Mombritius,en el siglo vr, y se populariza en el vur por medio del überPontificolis, del papa Honorio; cf, Louis M. O. Duchesne, ed. I¡i-ber Ponti,fi,cali,s, I (Parfs, 1886), págs. cvrr-cxx, quien en pág. cxvanota los autores que retoman y propagan esta leyenda: Eusebiode Cesárea, Casiodoro, San Ambrosio, San Jerónimo, San Prós-pero de Aquitania, San Gregorio de Tours, Beda, Orderico Vitdl,J¿cobo de la Vorágine y Hugo de Fleurg.

(91) Se populariza por medio de la Legenila Aurea, de Yota-gine (utilizo la traducción francesa de Parls, 1843, II, págs. 166-157; me ha sido imposible trabajar con el üexto latino) y de laob¡a de Vicente de Beauveais, de la cual existla un¿ versión c¿s-tellana -sin dud¿ utilizada por Mendoza- con el título de .&'s-torda ile los quatro ¿lotoras ile Ia Sancta Eglesio (ed. F. LauchertlHalle, 18971, XLVII, págs. 116-118).

(92) San Ambrosio, Epístolo LI, PL, XVI, cols. 1209-1214. In-serta también en la Estori,a de los quatro dotores, ed. cit., pá-ginas 49-60, y en la Legenila Aurea, ed.. cit., II, págs. 73-?5.

<¡O rueda siempre mudable,que así te llama Boecio!> (c. 309) (93).

Fln cuanto a autores clásicos, solamente tres apare-€€n citados en la Vitü Christí: Platón, Aristóteles yfléneca. Del primero dice Mendoza:

<<Ca según dize Platón,bien andante es la regióna do goviernan los magos> (c. 202).

Del segundo, acusando a Herodes de cruel:

<Por nombre dicho inhumanoen lengua de Aristotel> (ms. de París).

Y del tercero, al hablar del <privado verdadero>:

<que no sea más lisonjerocon su rey que fue con Neroel de Córdova el gran sabio> (c. 191).

Del pensamiento además, otrosvarios temas de la e en conexióncon la idea del <<bue ncionado (g4).Finalmente, el pequeño mundo clásico de fray fñigo secomplementa con la presencia de ciertos elementos mito-

a especialy peligrosmparados,

INTRODUCCIóN

(ap. I, iii, 7) ala de don Alv¿¡ocanciller Ayala.

es en la cultur¿o Schiff Lo 8i-

a 49 ful! Y-ñiso-López.ila. Meniloza; utilüo la ed; de Amberes,1652). Cf. Sphiff, op. cit., p6gs. 102-131.

Page 17: cancionero fray iñigo de mendoza

lsvr INTRODUCCIóNINfÉODUCCIóN

<<El gran león de Nemea;las fieras sierpes marinas;la monstruosa taleade la idra que peleacon las fuergas hercolinas;los centauros del gigante;eI famoso ladrón Caco;el puerco de Atalánte,ya dexen pasar adelantela furia deste vellaco> (c, 380) (95).

Numerosas son las relaciones de la Vi,ta Chrísti, conobras de autores castellanos contemporáneos. Dos deellos, Mena y Santillana, son muy concretamente cita-dos. Invoca fray fñigo la autoridad del cordobés al co-mienzo de su poema, en la introducción contra las mu-sas paganas:

<<mas tal templanga tengamosque la carrera sigamosque nos mostró Juan de Mena,alimpiándola por vía,guitada fuera la escoriade la dulge pohesía,tomemos lo que nos guíapara llegar a la gloria> (c. 7) (96).

_ Aparte de esto, semejanzas entre la Vita Chri,sti yIas_ obras de Mena, a veces literales, existen por do-quier, pero, en muchos casos, creo se trata de merascoincidencias tópicas de la época. Lo mismo sucede conSantillana ----cuyo episodio horaciano d.e la Comedietad,e.Ponga c-ita y parafrasea (92)-, G6mez Manrique yPérez de Guzmán, junto a otros de menor significan-

giq fSSl._Más complejas son las conexiones entre fra¡rlñigo y Alvarez Gato, asimismo converso y cortesanó,y al que ya me referí al estudiar Ia vida del francis-cano. En la imposibilidad de delimitar si es Mendoza

menores. Todos ellos considerados como elementos re-presentativos de Ia expresión literaria de los conversoscastellanos de la se_gunda mitad del siglo xv (100).

En cuanto a posibles influencias de la Vi.ta Chrísti

(98) Sin- que pue de <<fuentes>,existen también simi y autores me_dievales-ant_eriores; de ¡,lfonsó--álSahjo, el Libro d.e B ita y los p¡á_uarbios de Sem Tob. -ó"ri

f"r-"-¡i.¡(96) Primera ed, de Zamora, Centenera, 1488; cf. la ed. deM^argarita Morreale, Los doze trabajos d,a Hércules (Madrid,1958).___(:9_6) .Cf. c-on Mena, Coplas contra los pecailos mortales, NBAE,XIX,. núm. 13_, págq, t2l-t22. No es ésta la única ocasión en quéMendoza acude a Mena; cf. más adelante Obras morales, '- (97) 6, pás.465; el texto de Men-doza, s ón: <-El marqués de Santill¿-¡g / | ell¿ vid¿ villin¿ / que comelien lo azada..> (ap. I, iii, 6).

de fray Freartículo <Eide.fray Frangesc Eixrmenrs; es tema que estudio aparte; cf. mig!íc.ulg <<Eiximenis y Mendoza:.literatura v

"á"1á¿r¿ "" i" SrJ;Edad Media p_gninsular>>, de inminente upr"i"i¿" -é"

et Boleün hiEdad Media peninsular>>, de inminente upr"ici-" -á"-"t

E"íltf"'hZFito.tosía ite Chile. Sobre Ming-o )

""¡s;-l l; i;tl'ci*iii it. ^,

Fitotosía d,a Chile. Sobrá Ming-o ) ";|s;';

l;7;tl'cn*ii,- it. r":artlculo <<Sobre el autor de 1as Copias a" Aúgo-A";;i'g;;,' ;;citado.(!Q)^. C_f. l[arquez Villanueva, op. cit., p6.g. r94,

- (1j0) Ibfd., pág. 280; Américo- Castró, Ti-iiatüad históricad.e España (México, 1964), págs. ZZ v tSi aspecillmente y

"omóejemplo.

Page 18: cancionero fray iñigo de mendoza

tnüfi lNlRODUCCIóN

orden> delaVita Ch,risti (c. 100) (101). Algo semejantepodría decirse de la relación Mendoza-Román. Es in-dudable que el comendador tenía a la vista el poemade fray fñigo, al menos para ciertos pasajes de susobtas, como en el caso de los comentarios que hacesobre Judas, tan parecidos a los del franciscano sobreHerodes (c. 278-279): Román se ha limitado a cambiarel nombre del acusado (102). Las oraciones en nombrede doña Juana de Cartagena, con que termina cadaparte de la Vita Christi, son sustituidas en Román porunas <rogativas>> por los Reyes Católicos.

La gran influencia de Mendoza se ejerce sin paliati-vos en las obras de Juan de Padilla, Retqblo d,e la aiilad,e Ch,risto (103) y Los iloze triumphos de los d,oze após-toles (L04). En el Retablo aparece el rechazo de las mu-sas paganas e invocación de las cristianas (fol. C 2;V'ita, c. 4-8) (105); la historia de San Jerónimo lectorde Cicerón (ibíd.; Vita, c.6) ; ataques contra <la muchaescuridad de los versos)> (ibíd.; Vita, c. 156) ; las ra-zones de la circuncisión de Cristo (fol. C t7 ; Vita, co-plas 173-175); circuncisión simbólica de vicios (fo-lio E 2 v; Vi,ta, c. 182) ; comparación de las reinas hu-rn¿nas con la del cielo (fol. E 4; Vita, c. 257-259);<naturalismo> en la narración de la muerte de los Ino-centes (fol. F; Víta, c.374-375 y 394); la furia de loselefantes a la vista de la sangre (fol. F v; Vita, c. 237);nobles y ricos que mantienen bufones y juglares y no

(101) Cf, los siguientes versos: <<Los coros del parayso / aDios dan gloria y loores, / los serafines muy altos / aqul sirvende cantores, / glofia dizen in exgelsis / en concertados primo-te4 / la primera gerarchla ,/ lo servla de temores, / la otra decontras altas, / la tercera de menores,.;> (fol. d 6 v, ed. facsfmilede Sir lIenry Thomas [Londres, 1936]).

(102) Román, Obros (Toledo, Juan Vázquez, 1486-1494-; edí-ción facs, de Sir H. Thomas [Londres,1936], fol. a?v). O véasefol. d 1 v y compárese con la copla núm, 2 de la Yita Chrósti:<Aquella muerte y pasión / de nuestro sacro cordero, / que pornuestra salvagión / quiso levar el pendón / de su martirio pri-mero; / aquella vida bendita, / salvagión de los humanos,..>

(103) Utilizo l¿ edición de Sevilla, 1606.(104) NBAE, XIX, núm. 160, págs. 288-429.(106). Cf.: <<Los vanos poemas que pueden d,aiat / dexemos

aparte tomado lo sano>, loc. cit.

dan limosnas (fol. F 6; Vita, c. 111); etc., etc. (106).En Zos iloze triumphos, las semejanzas continúan, deforma ya menos directa; aparece una nueva alusión afray fñigo y a su primera versión de la Vita Christi:Padilla, más prudente, no considera conveniente la crfti-ca social, pues

<es peligroso por muchas razones.y más que nombrando los tales váronesserÍa libelo del mal infamado;bien lo publican agenos renglones> (10?).

En grado menor, préstamos de la Vita Chrísti puedenores. Así, en JuanAvila (109), frayde Córdoba (111),

Por último, el episodio pastoril de la Vita Christioriginó, por su parte, toda una serie de imitaciones enel teatro de fines del siglo xv y comienzos d.el xvr (118).

rt.¡rnoouccró¡t

(110) Coplas contra los tsicios g ileshonestiilades ile las rnu-geres, en ms. 4.114 de l¿ Biblioteca Nacional de Madrid, foliog304-307.

JUrCrO.

- (113_) Sobre este-fragmento, considerado como teatro, cf. Char-Iotte Stern, <Fray lñigo de Mendoza and Medieval Dramatic Ri-tual>, .EIE (1966), págs. 197-246.

Page 19: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóNINTRODUCCIóN

OBBAS RELIGIOSAS.

Tertos:

l.-Los gozos (Ie Nuestra Señora hechos por frey yñigo.Ediciones: Zamora, Centenera, 14gB-94?

Zaragoza, Paulo Hurus, 14g2 (per-dida).

Zaragoza, Paulo Hurus, 149b.Pliego suelto, Biblioteca Nacional de

París, editado por A. pérez G6mez,Tercera Floresta d,e Incunables.

NBAE, XIX, núm. 7, págs, g4-97.Manuscritos: Escorial, K-III-7, tois. f2f-f24. In-

completo ; faltan las trece primerasestrofas.

2.-Coplas hechus de quepone la cena or áts-cípulos quand, nct d,elsu sagrad,o cuerpo.Ediciones: Zamora, Centenera, 14gB-94?

Zaragoza, paulo Hurus, 1492 (per_dida).

Zaragoza, Paulo Hurus, 1495.NBAE, XIX, núm. 8, págs. 97-L04'

Manuscritos: Escorial, K-III-7, fols.L24-L24 v: úni-camente una estrofa Y media.

8.-Coplns queróüca.Ediciones:

fizo freg Yíti.go d,e Meniloga a ln Ve:

Manuscritos:

Zamota, Centenera, 1483-84 ?

Zaragoza, Paulo Hurus, 1492 (per-dida).

Zaragoza, Paulo Hurus, 1495.NBAE, XIX, núm. 9, págs. 104-116.Biblioteca Nacional de Madrid, 3.757,

folios 401-434. Una nota final in-dica: <Del cancionero manuscritode fray Yñigo de Mendoza, dela Biblioteca de Cámara delRey> (117 bis). Se trata del códi-ce trasladado hace algunos años ala Biblioteca de la Universidad deSalamanca, II-593.

Bl Cancionero ile Oñate-Castañeda,hoy en una colección privada nor-teamericana, ofrece una versióndistinta de Ia habitual.

4.--4oplns fechas por freg Yñi,go de Merd,oga al Spíri,tuSancto.Ediciones: Zamota, Centenera, 1483-84?

NBAE, XIX, núm. 10, págs. 116-117.

5.-Lamentaci6n a la quinta angustia qugnilo NuestraSeñora tenía u Nuestro Señor en los bragos.Ediciones i Zamora, Centenera, L483-84?

NBAE, XIX, núm. 11, págs. IL7-120.

Cinco son los poemas estrictamente religiosos de frayfñigo de Mendoza, pues Ia Vita Christi, como ya se ha

(117 bis) Cf. H. R., Lang, <<The So-called Cancionero de PeroGuillén de Segovia>; BH, ){I){ (1908), págs. 61-81.

Page 20: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóNilNBODUCCIóN Xf,Ijlf

Cristo, huyendo a Egipto, es como

<.,. un pobre peregrino,corno malhechor fuido> (Cena, e. 18) (121).

En la última cena,

<... la vianda es tormentoy la fruta sentimiento> (Cena, e. 40).

El misterio eucarístico es comentado así:

<no fagas mucho cuidado,como de gran maravilla,de verte multiplicadoen el espejo quebradopuesto en cada partezilla> (C'enm, c. 48).

Cristo es

<rey de la caballeríade la tercia gererchía> (Verón'i.ca, c.7),

y el Espíritu Santo no tiene a menos

<<de guiarnos por las breñasfasta sacarnos a puerto> (Spi'ri'tu Sancto, c.7).

Llama la atención la extensa utilización que Mendozahace de la metáfora iluminista con propósito religioso.Aparece tal uso, con diferentes aspectos y variantes,e\ Gozos, c. L6; Cena, c. t, 17,30, 50, 57; Veróníca, co-plas 1-3, 4, 6, 10, 11, 15, 16, 39, 41, 47, 54, 58, 60, 74, 88,89, 97; Spiritu Sancto, c.2,3; Angustia, c. 7, 10, LL,20.Sobre su uso en el siglo xv castellano y su sentido sim-bólico en relación con ,los problemas conversos, he dicholo pertinente anteriormente, al fuatar de ld. Vita Chris-ti (L22). No falta, por otro lado, el complemento de

(127) En Verónica, c. 65, la santa muje¡ enjuga la faz deCristo, mientras le dice: <y toma un liengo delgado,/ corno pobiéperegdno, / con que en el triste camino / linpies tu rostromojado>.

(122) Cf. Márquez Villanueva, Inoesti,gaciones, págs. 219-28!.

visto, es, en muchos aspectos, un poema socio-político.

Fray fñigo, en efecto, dedica parte de sus poemas reli-giosos a los gozos de Ia Virgen (119) v al misterio ale-gre de la Encarnación, pero insiste especialmente enlos elementos tristes y compasivos: la última cena de

I episodio de la Verónica;muerte de su Hijo. Alegríatalmente humanos, son los

<<co_mo -quien sueña gran penay despielta> (Gozos, c. 16).

I'antiga poesla catalanab, én Hom"eníisi-" it"Uliild- <ii""ülona, 1936), págs. B6?_886. poemas

A pesarand thexxxlxertenece

Page 21: cancionero fray iñigo de mendoza

XLIv INTRODUCCIóN

<<¿De qué son estas señalesque en el tu rostro parescen,esas ronchas desiguales,esos negros cardenalesque la cara te escurescen?Dime cómo te escarnesceny te inchen de salivas...> (Verónico, c, gl ,

<Con saliva blanqueada,con bofetadas bruñida,con tu sangre matizad,a,con lágrimas barnizada,con sospiros afligida.con escarnios denegrida,con semejanga terrible,¡ o subjecto de mi vida,o vista descolorida!¿quién te paró tan pasible?> (Veróníca, c. g6).

<Veo tus llagas abiertas,mas no de dolor vazias,la boca con las enzTas-en sangre biva rebueltas,que es tasa para mis días

Veo tus ojos quebradosy tus cabellos sangrientos;tus bragos, de los tormentospor fuerga descoyuntados,me liagan los pensamientos> (Angustia, c. 74-7-o).

INTRODUCCIóN xLv

Ocasionalmente, fray ffigo alcanza expresión verdade-ramente dramática, como al empezar su narración dela pasión de Cristo:

<Mis sentidos, alteraos;erizadvos, mis cabellos;mis sospiros, despertaos;mis sollogos, levantaos;lágrimas, salid con el)os> (Cena, c. 13),

incitando así el dolor de sus lectores, o, más espectacu.larmente aún, el de la naturaleza todz:

<Conmigo lloren las gentesy los montes agua suden;los rayos del sol ge mudeny sangte manen las fuentespor las ansias gue me acuden;perded, cielos, el color,y peñas, hazeos peda4os;¡o mar, brama con temorpor mi vida y tu señor,como está muerto en mis brazos !> (Angwtia, c. 3).

He mencionado ya la predisposición que Mendozaparece sentir hacia la discusión teológica, que, curio-samente, aparece mez,clada con un cierto desprecio an-tiintelectualista: indefectiblemente, fray fñigo terminasus explicaciones teológicas con una invocación a la fe,que por encima de todo intento racionalizador debeguiar al cristiano. Así, el amor divino

<...fará tan alumbradoslos rudos entendimientos,que fagan asnos atadosa los mundanos letradoscon todos sus argumentos> (Cena, c.30)

<¿adónde el sabio divinotan remontado se empina?Que para ir su caminola fe sola pone tinoal que eamina> (Cena, c. 471.

Page 22: cancionero fray iñigo de mendoza

ÍLVI INTRODUCCIóN

INTBODUCCIóN

66) (126). A la Encarnación se refiere Mendoza otra vezenlas Coplas ul Spí,rí,tu Sancto (c. 6), y a la Eucaristfden las 43-52 d,e la Cena. Esta insistencia en defenderlos g4andes misterios de la religión cristiana medianteuna discusión con el lector, discusión que alcanza elcatficter ya señalado de polémica, iecuerda claramentelas preguntas y respuestas de tipo teológico que sehallan en el Cancionero d,e Baenu, y, posteriormente, alo largo del siglo xv. Creo que nos encontramos ante uncaso tardío de seudo-polémica cristiano-hebrea. CharlesE. Fraker ha demostrado Ia inseguridad religiosa querevelan las preguntas de Ferrán Manuel de Lando, Ca-lavera, Gonzalo Martinez de Medina, Nicolás de .Va-lencia y otros, sobre la Trinidad y la Encarnación, y, e4general,. sobre los problemas entre fe y taz6n,'agudiza,dos entre los conversos intelectuales (127). Se trata deuna actualización de las viejas disputas entre cristianosy judíos españoles a fi.neg del siglo XIII y comienzosdel xrv, cuyo máximo ejemplo son las famosas <diBpu-taciones de Tortosa>> (128). Fray fñigo escribe en unaépoca en que, no expulsados todavía los judíos,de Es:paña y en..aumento constante el número de conversos,tales controversias <<oficiales> habían desaparecido, perohabían dejado paso a las inquietant-eb preguntas de lospoetas,e intelectuales de origen judÍo. Quizá por elloMendoza intenta explicar racional,menúe aquellos dog-mas cristianos más discutidos (129), si bien en últimoextremo acude al argumento final, la fe. Es de notar,

Fray fñlgo llega a sugerir, incluso, que en Ias polémicasreligiosas el cristiano lleva las de perder, y debe aco-gerse siempre al seguro de la fe:

<dexa toda esperiencia,la fe diga cómo fue,porque el erege de scienciano burle de tu sentenciay nuestfa fe> (Cena, c. 48) (724),

Y, sin ernbargo, Mendoza es un polemista'religioso renembrión. En la Vita Christi se encara con sus. lectoresdirectamente, por ejemplo, ante la huida a Egipto deCristo, el Hijo de Dios, por teriror a Herodes: i-:,-,'

<Murmuras, sabio lector,que paresce cosa durael eternal criadora su misma criatura...> (c. 318).

Y responde:

<Es tu habla muy aguda,reboltosa y entrincada,mas la niebla de su lubdacon la divinal ayudaluego será desatada:para creer que asl fuela cosa como se cuenta,la mayor razón que sées que nuestra sancta fees inposible que mienta> (ibíd., c. 819) (128)

Es este un caso típico que se repite en la Vi,ta Cltristí,de nuevo al tratar del misterio de la Encarnación deCristo (c. 29-45), ampliado con unas interesantes ob-servaciones sobre los conflictos entre fe y raz6n (c.46-

(126) En c. 161-162 y en primera versión, apéndice IV de éstaedición, Mendoza trata de la Concepción Iirmáculad¿ de Ma¡íe,pero aqul los,tiros se dirigen especialmente contra los dominic_osi gf. en la introducción, anteriormente, y en las notas aI textode Váta.- (L?7). En Stuilies on the Cancionero ila Baena (Chapel lJill,N. C., 1966), págs. 10-60. Fraker propone (pág. 60),'estudiar,lastradiciones doctrinales judías en la primera generación de con-

(124) Cf. t¿mbién Gozos, e. 4, y Verónica, c, 19. No se olvidegue ya- e¡ Corintio,e I, l, L9-29 cónsta una 'clarísima

actitud dedescoq$anza hacia los sabios.(126) Cf. todo este argumeuüo eh c. gZ0-928. . l

Page 23: cancionero fray iñigo de mendoza

TNTRODUCCION

INTBODUCCIóN

precisamente dentro de este contexto, que fray lñigoutilice argumentos bfblicos para convencer a sus po-sibles lectores dudosos. En efecto: si se cree en el mila-groso paso del Mar Rojo por los israelitas y en la ex-traordinaria creación de Eva de una costilla de Adán,segrin el Viejo Testamento enseña, ¿por qué Ro creeren el no menos milagroso y extraordinario misterio dela Eucaristia? (Cena, c, 43-50). Incluso, añade frayfñigo, el maná y el cordero pascual de la antigua leyson anuncios simbólicos de la comunión cristiana (ibí-dem, c. 5L-52). La Encarnación es apoyada con los tex-tos sagrados (130), y lo mismo sucede con la Concep-ción (131). Mendoza, por otro lado, no ahorra violentasimprecaciones contra los judlos que no conocieron aCristo (Veróni,ca, c. 3, 28, 34-44, 68, 64, 86) y contrala pertinacia y obstinación de los mismos (Vita Chri,stí,coplas L67-l7l). Fray fñigo, pues, sin dotes de verda-dero polernista ni racionalizador, intenta discutir y pro-bar, invocando por último Ia fe, y criticando a los <sa-bios> y <doctores> inquietos y orgullosos. Vemos asl unaspecto más de la problemática castellana de la época,reflejada en las obras del franciscano (132).

Para cerrar estas notas sobre los aspectos religiososde estos poemas, quiero señalar finalmente el sentidopaulinista de la sÍmbología de las armas, bandera yescudo de Cristo y sus seguidores, que Mendoza desa-rrolla en Veróni,ca, c. 24-37 (133).

Mendoza sigue fiel en estas obras religiosas a susideas y técnicas de la Vita Ch,risti en lo referente alataque y crítica contra los poderosos de este mundo(cf ,, Cena, c. 34-40, 60-62, y Verónica, c.27, 33). La téc-

<<Aquel color rubicundoque el cielo en la tarde tiene:aquel azul tan jocundoque el luzero espira el mundo..,>

Y Ios elegantes versos de Angustia, c. 5i

<<A Ias águilas combido,que se precian de alto buelo.que pongan dolor al cieloy griten fuera del nido...>

no encierran nada digno de men-den a lo habitual del momento, sino culto; Ilama la atención, única-

Vor. 163.--4

(133) Cf. sobre este importante tema, Márquez Villanue-va, op. cit., p6gs. l2L-124,29I-294,311-313, 320-322,

Page 24: cancionero fray iñigo de mendoza

INTBODUCCIóN

mente, el helenismo Sofía (Verónica, c.94). En cuantoa la métrica, todas las estrofas son de diez versos (134).Verónica y Spiritu Sancto tienen la misma rima, abaab-cdccil, con 98 y 9 estrofas, respectivamente; Angustía,abbab-cdccil, con 24 estrofas: los tres poemas son octo-silábicos. Gozos y Cena combinan octosílabo con piequebrado tetrasílabo; su estructura es idéntica: rimaabaa,b-c¿lcc¿I con pie quebrado en el décimo verso (135);están formados por 26 y 62 estrofas, respectivamente.

La fecha de redacción de los poemas religiosos deMendoza es incierta. finicamente en los Gozos constaun dato aproximativo: fray fñigo refi.ere (c. 8) a suslectores a la Vita Christi, cuya primera yersión, comoes sabido, corresponde a los años de 1467-68. Las nume-rosas coincidencias con el poema mayor de Mendozaparecen indicar que estos poemas son posteriores almismo. Téngase en cuenta que todos ellos fueron publi-cados en 1483-84, aproximadamente.

En las notas a los textos respectivos se encontraránmás referencias y explicaciones sobre los mismos (136).

Terminado ya este trabajg, encuentro que en lasCoplas ile la Cruz lquef h.i,zo frag Ambrosí.o Montesinopor insta,ncí,ü e ruego ile Ia mug m.agnifica señoru iloñaJu,ann de Peralta, hiia d,el conde-estable ¿Ie No,u,úrra(en el Concíonero ile d,í,uersas obras de nueuo trobados,de Montesino [Toledo, 1508, fols. 53v-56v], apud edi-ción facsímil de Antonio Pérez G6mez lCieza, 19641),aparecen diez estrofas que coinciden casi literalmentecon otras tantas de la Veróni,ca d,e Mendoza. Se tratade un evidente caso de plagio por parte -+reo- de

lxtno¡ucc¡ów

fray Ambrosio, no observado por la crítica. Estudioaparte el problema en mi artículo, de próxima publica-ción en B.EIS, <Un caso de plagio en el siglo xv. Monte-sino y Mendoza>>.

OBRAS MORALES.

Tentos:

l.-Coplns que lizo freg Yñigo ile Mend,oga, flairertuenor, doze en tñtuperi,o de las malas hembras, queno pueden las tales ser di.chas nrugeras, e doze eIloor de las buenas flwgeres, que much,o t¡íum,pho dehonor rnerecen,Ediciones: Zamora, Centenera, L483-84?

Zaragoza, Paulo Hurus, t490? (Can-cionero ile Ramón d,e Llaaia).

Madrid, CEC (M. Marcelino Menén-dez Pelayo, Antologlo, de poetasllricos castellanos, IY).

NBAE, XIX, núm. 3, págs. 60-63.Madrid, 1945 (Cancí,onero. ile Ra,nón

ile Lla,oía, edic. R. Bmítez Claros).Manuscritos: Escorial K-III-7, fols. 112-116 bis v.

Biblioteca Nacional de Madrid, 4.114,folios 395-398. trnicamente las doceúltimas estrofas.

2.-Histori,a de ln questí,ón g díferencia que ag entreIa Razón A la Senstnlidail.Ediciones2 Zamora, Centenera, 1483-84?

Zaragoza, Paulo Hurus, 1492 (per-dida).

Zaragoza, Paulo Hurus, 1495.Zaragoza, J. Coci, 1506.Zaragoza, J. Coci, 1b09.Alcalá de Henares, 1666.NBAE, XIX, núm. 6, págs. Z9-94.

Manuscritos: Escorial, K-III-7, fols. 1-117-120v,f ragmento confusamente mezcladocon Reparada.

(184) Cf. Le Gentil, op. cit., II, p6gs. 65-84.(136) Sob¡e el octosllabo con pie quebrado, cf. Le Gentil, ibíd.,

páginas 32L-362.(136) Fray lñigo es autor de otra obra religiosa, esta vez en

prosa, por lo que cae fuer¿ de los llmites de la presente edición,Lleve el siguiente tltttlo:. Comienga un tratailo breoe g muA bue-no ilo las cerernonias ile Ia misa con au,s contemplacionea, corn-puesto por frog Iñigo ile Mend.oza. La primera edición conocidqes de Sevilla, 1499, (por tres alemanes compañerog>, Estd dedi-cada a doñ¿ Ju¿na de Mendoza, esposa de Gómez Manrique, Meocuparé de este tr¿tado y de sus posibles problemas de autorlaen un próximo estudio,

Page 25: cancionero fray iñigo de mendoza

I,II INTRODUCCIóN ¡NTRODUCCIóN

Corbacho del arcipreste de Talavera (139). Mas, porotro lado, no faltan los defensores a ultranza de lasmujeres, como el caballeresco don Alvaro de Luna consa Libro d,e las airtuosas e clarqs mujeres (140) y, acontinuación, otros varios autores (141). La polémicano es, desde luego, exclusiva de los países peninsula-res (142). El poema de fray Íñigo pertenese, pues, atan abundante corriente, pero tiene una interesantecaracterística, su eclecticismo. En efecto, de las vein-ticuatro estrofas de que consta, doce están dedicadasa las mo,Ias hembras, que no pueden lus tales ser dichusln trgeres, y las doce restantes son en loor d,e lq,s buerwsnxugeres, que mru,clto triumpho ile honor merecen. Elfranciscano ataca en el primer grupo, exclusivamente,la deshonestidad femenina y sus excesivos ardores amo-rosos, mientras en el segundo loa a aquellas que sabenconservar y defender su castidad, llegando a compa-rarlas favorablemente con los propios ángeles. En am-bos casos el procedirniento utilizado es el mismo -y me

8,-Respuestu d,e frag Iñigo de Menilozu & una pre-gunta ile mossén Diego d,e Olioares.Ediciones : Valenci a, !514 (Canci,onero General de

Manuscritos: Bi T3'fr"i?h:3?;¿,

Biblioteca Nacional de Madrid, 4.114,folios 431-483.

4.-Frag lñigo a la abailesa, d,e...

Manuscritos: Biblioteca Nacional de Madrid, 4.114,folios 585-bBZ (*).

5.-Frgu lñigo a Ia conilesa d,e Medínaceli por muestra;si Ie agradase, que Ie haría ciento d,e éUas,Manuscritos: Biblioteca Nacional de Madrid, 4,114,

folios b38-b89.

ón más correcta del mis-

co poemas como Mujeres,

of Pere Torroella (Nueva

(13e)Polono,los a'icio

(140)(MadridManuelcrita más completa de la obra del condestable.

(141) Gómez Manrique contestó directamente a Torrellas(NBAE, XXII, núm. 340, págs. 21-24). Cf. mosénTratoilo en def ensa d,a las oirtuosas mugeres (Bide Madrid, ms. 1341); fray Martín de Córdoba,ilonaallas (Valladolid, Juan de Burgos, 1500; edición moderna delP. Félix García, Madrid, 1956)... El tema continúa avanzado elsiglo xvr; cf. Cristóbal Acosta, Trata,il,o en loor ile las mugeresA d,e la castiilad., onastiilail, constancia, eilencio g justi,cia (Yene-cía, t692)'; Juan de Espinosa, DiáIogo en lauile ila loe m,ugereeinti,tulado Ginaepaenos, apud J. M. Sbarbi, El refranero espo-fiol, II (Madrid, 1875). Cf. M. del P. Oñate, DI feminismo en Ialiterotura españolo, (Madrid, 1938).

(L42) Basta recordar De claris mulieübus, de Boccaccio. Con-au XY siécle (Pa-écriooins frangais

, du rest, une vieil-

"f.:u""t:","J#"iJfuila pomme á notre premier pére, et elle durera sans doute jusqu'dIa fin des áges>.

Page 26: cancionero fray iñigo de mendoza

INTBODUCCIÓN INTRODUCCIóN

referiré a él más adelante-: una acumulaci6n de enem-pla.y comparaciones. En la copla final, Mendoza terminacalificando a las buenas mujeres como de <linda cimera,simbólica (148), y a las málas, con más realismál-óámá

<<... cabestros con quiendiablos en suzio eétabloa los ombres bestias atan> (Mujeres, c.24) (L44).

_ (143) En Reporada, c, 76, la Justicia otorga a Fernando elCatólico <la gimera /'de taí g"rn cupiiu"i"ui-lu a" patrón dela nave castellan¿.

lffigo explica claramente el sentido de su poema, y unalntioduciión de nueve estrofas, también enderezada a

dores. Los pajes de la Razón son las Siete VirtudesCardinales (c. 17); sus acompañantes, los bienaventu-rados de la corte celestial (c. 18); sus peones, los buenoscristianos, los religiosos y los <limpios pensamien-

en otros lugares) ; el de la Sensualidad, Cuerpo Huma-no (c. 22). Romperán tres lanzas, que serán, por partede la Sensualidad, la del poder (c. 34), la del oro (c. 66)y la de la lujuria (c. 85); por parte de la Razón, !a dela humildad (c.41,57),la de la pobreza (c. 59) y la dela virginidad (c. 82).

Es obvio que fray lñigo sigue muy de cerca el mo-delo de Juan de Mena en sus Coplas contra los PecailosMortales o Debate d,e la Razón g la Volunt¿d (NBAE,XIX, núm. 13, págs. 120-133; la continuación de GómezManrique, en págs. 133-152). Mendoza fue acusadollanamente de plagio por el poeta Cartagena, quien enunas coplas que hizo por mnnd'a'd'o iIeI reg Femandoreprehenüend,o a frag lñigo las coplas que fízo a rna-nera ile lusta, sefiala que el poema del franciscano

<va muy bien inuengionado,va tambien digno de pena,porque salio del dechadoque todos vimos labradode mano de Juan de Mena:

Page 27: cancionero fray iñigo de mendoza

INTBODUCCIóN

y de hurto qual aqueldelante DioJ sober-anosus huessos piden a EI,como la sang?e de Abel'la venganga-de su hermano> (147).

<<si con las alas de acoreslas buelan los cortesános,parecen ante su buelolos neblís remontadores,los girifaltes milanos> (c, Z7).

\

Y_ sobre su debate entre-Razón y Sensualidad, señalaMendoza a Ia reina Isabel que

rxrno¡uccróN

porque, reina soberana,vuestra. gente cortesanacon mejor gana la lea> (c. 9) (149).

Quizá por ello, y aparte de habituales referenciasblblicas, es únicamente en Justa donde se halla ciertabase libresca y erudita. Asi, Ypicurio y Mahoma (c.2g)¿lparecen de las carnales passio-nes)>, en ápalo <<el vigioso> (co-.f¡la 106). tado de los Césares ro-manos la <cuentan sus historias> (c. 36). La muerteacabó con el poder de Darío, Alejandro, Asuero, César,Augusto y Nerón (c.50), con el de Dionisio y los demástiranos (c. 51), y, más genéricamente, con el de troya.nos y romanos (ibíd.). Juviniano es citado para replicara su error sobre la primacía de la virginidad o el ma-trimonio (c. 111-112). Y no podía faltar la alusión aBoecio:

<... quando se denuedahaze moviendo su ruedaser monarcha a quien le plaze> (c. 36; cf. también c. Z).

Todo corresponde, como puede verse, a esa erudiciónde segunda mano tan común en los autores del mo-mento (150).

Pero lo que llama la atención es el extraordinariouso que fray Íñigo haceespecialmente en Mui erescipio al fin en torno a unde tales recursos. Las damas deshonestas,

<<son aquestas el mochueloque con los ojos conbidaa los tordos que los tomen;son el cebo del anzueloque haze costar la vidaa los peces que lo cornen;

<<en son de justa galanase recuenta esta pelea,

(149) Todo este poema no es, en realidad, sino una simbólicaimitación de las incidencias de un torneo caballeresco, que tantofray fñigo como sus lectores habrían presenciado más áe-una vez.(16q) En las notas a los textos trataré en particular de cadauna de las alusiones aquÍ mencionadas.

Page 28: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN INTRODUCCIóN T.fx

son secTeta saeterado nos tira Lucifercon yerba por nos matar;son carne puesta en buitrera,que quien la viene a comer

. escota bien el yantar.

Son el grito con que llama,después que ya tiene armado,con boz fingida de ciervael ballestero que bramapara que venga el venadodo le tire con la yerba,porque en la boca destasestán dentro ascondidoslos enemigos llamando,tienen las ballestas prestaspar¿ que siendo venidosnos puedan matar tirando> (Mujeres, c. 8:9).

Y son también capitán engañoso, alacrán venenoso,

<<...eladas cuestasdo los ombres si paseanes por fuerga que resbalen> (c. 9),

mar tenebroso, veneno oculto, piedra imán que atrae lasnaves a su destrucción... (c. 10). Las buenas mujeresson torre de homenaje, cuevas con tesoros escondi-dos (c. L6), alcázares bien defendidos, castillos roque-ros, erizos llenos de púas (c. 17), claras estrellas (c.22).Es preciso, sin embargo, guardarse de ellas,

<porque somos, mal peccado,esta gente castellana,con qualquiera dama buena,como estómago dañado,que aunque la perdiz es sana,con ella se empacha y pena)> (c. 22),

Algún viejo ejemplo se une, en Justa,, a esta lista:<si fuese tinta la mary escrivanos los pescados...> (c. 28) (151).

(151) En la p_rimera versión dela Vi,ta Chri,sti, (apéndice I, iii,copla 26), fray lñigo utiliz¿ el mismo ejemplo, y, precisamente,

- Lras glorias mundanas son viento y humo (Jrnta, co-pla 46) ; la sensualidad humana, como yesca encendida

(cuancns

tloltde los hombres caen (Justq. c. 100), como <<soñadosrucños> (c. 47); a ellas van, en fin, los enamoradosrcomo piedras al tablado> (c.37). A veces el ejemplo es¡umamente realista: la Sensualidad, malherida en unodo sus encuentros con la Razón, es reanimada por <<lagonte del infierno>>, la cual

<<engendio sus fuergas luegocorr tiz6n del fuego eterno,soplando como en inviernolas bocas soplan el fuego> (Justa, c.55).

En conexión con las notas realistas se hallan ciertosposajes cuyas sensuales descripciones escandalizaron alcoplero y enamorado Cartagena (L52):

<<esta tiene de dulgoresllenos todos mis sentidos:las narizes, de olores;la garganta, de sabores;de música los oidos;el ver, de joyas preciosasmuy diversas, muy gentiles;las manos sienpre viciosas,apalpando grandes cosasy las carnes mugeriles> (Justa, c. 38) (158).

Las referencias a la nataraleza as lo son,casi siempre, en función de la e ; recuér-dese lo dicho poco antes sobre Io Mujeres,

también con referencia <<si fuese tintala mar / y los peces e Alfonso el Sa-bio, lara ejemplificar apropiadamentea la Virgen María; cf_ (162) el hecho de que Mendoza dedique laJusta z I que (nunca ví peor presente 7 quedezirle lo tta flaca humanidad>, loc. cit.(163) y 80.

Page 29: cancionero fray iñigo de mendoza

ilt INfRÓDÜCCIéN INTRODUCCIóN u(I

especialmente. Cierto lirismo se halla en Oliuares, c. 2,al comparar

<<con las lindas clavellinaslos tomillos del recuesto>.

, No faltan tampoco los habituales elementos popula-ristas que hallamos en otras obras de Mendoza. Muchasde Ias ejernplificaciones citadas poseen un claro airepopular, pero es en el uso de refranes y frases prover-biales donde éste aparece como evidente. Me referiré aellos caso por caso en las oportunas notas a los textos,pero no quiero dejar de anotar aquí algunos de los mássiglificativos, tales como escotar el yantar (Mujeres,copla 7; Justa, c. 50 y 105) ; la lluvia de por San Juan,

<que al vino no se pegay al pan no ayuda nada>> (Mujeres, c. !l) i

_ Un tema que no podía faltar es el del ataque y uiticade los poderosos, así como el de la inmoralidad de los

. -(1q4) Cf., más en general, c, 46, 52, 58, 76, t04 y 119, así comoAbad,esa, c. 4, y Meünaceli, c, L. '

doramente a los verdaderos culpables de una situaciónque él conoce bien:

<con quién andan las cobdigias,las fuergas, los desvaríos,las embidias, las maligias,el romper de las justigias,sino con los señoríos?

Rebolver muertes y guerras,ordenar robos y daños,usurpar ajenas tierras,poblados, montes y sierras,por fuergas y por engaños;desollar los labradores;no pagar a los criados;locuras, pompas y honoresson los bienes y dulgoresde los tus altos ditados> (Justa, c. 43-44),

Y" "! Vi.ta, primera versión (apéndice IV, iii, c. 16),

insinuaba fray fñigo a propósito de la guerra civil bajoEnrique IV algo verdaderamente inquietante:

<<¿ quáles fueron causadoresdeste comiengo de bando?¿Si fueron los labradoreso endiablados señorescon su soberbia de mando?>.

Fray fñigo dedica íntegramente tres poemas al temapolítico, además de numerosas estrofas d,e Vita, comoya hemos visto. Pero también en Justa, en las nuevecoplas introductorias y en las dos finales, directamentedirigidas a Isabel. A vueltas de elogios de la reina, aveces desmesuradamente hiperbólicos (155), Mendozacompara los tiempos de Enrique IV con los nuevos:

(155) Cf.. c. 120, especialmente: <<Alta reina, pues sois vos /por compás y por nivel I en la tierra yuso Dios, / debéis os abercon nos / de la manera que 8I...> Para casos siririlares en otrasobras de Mendoza, cf. mi trabajo ya citado, <<Notas sobre unpoema poco conocido>>, y, en general, María Rosa T,ida, <La hi-pérbole sagrada en la poesía castellana del siglo xv>, BFII, YIII(1946), págs. 121-130.

Page 30: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN INTRODUCCION I.XIII

p&rece, tenemos así unos datos aproximativos. La pri-mera copla de Olí,trures parece indicar que fray fñigono hacía mucho que había ingresado en la orden fran-clscana cuando escribía esta obra; desgraciadamente,nada sabemos del momento en que tomó el <cordón ehalda luenga> (cf. anteriormente, biografía), si bientuvo que ser antes de 1467-68, fecha de la primeraredacción de la Vita Christi. El poemita dedicado a lacondesa de Medinaceli debe datarse lo más tarde en1472, fecha en que doña Catalina Lasso de Mendoza sedivorció de don Luis de la Cerda, conde de Medinaceli(duque desde 1479) (161). Corrigiendo pruebas de estelibro, mi amigo el profesor Alberto Blecua me comu-nica Ia existeneia de una nueva versión d,e Abudesa:Del mismo lMenl,ozaf a d,oña María de Herrera su her-muna, abbadessa d,e lus Huelgas d,e Burgos (ms. II-617de la Biblioteca de Palacio, Madrid, fols. 158 b-159 a).Son siete estrofas en total, que perfeccionan y amplíanel estragado texto de la Biblioteca Nacional. Anoto estanueva versión en pág. 277, nota (162).

OBRAS POLÍTICAS.

Tentos:

L.-Sermón troba.d,o que fizo freg Iñígo de MendogaaI ruu,g alto A mug poderoso príngipe, reg y señorel, reg d,on Fernqndo, reg d,e Castilla g ile Aragónsobre el A%go U coAunds,s que s% alteza trahe poriliai,sas.Ediciones: Zamora, Centenera, L482.

Zaragoza, Paulo Hurus y H. Planck,1482?

Zamora, Centenera, 1483-84 ?

(161) Cf. F, Layna Serrano, Historio ile Guoilolajaro u suaMenilozas, II (Madrid, 1942), págs. 34-35.

(162) Es evidente que las palabras <su herm¿na>> del títuloson un error, producido por la lectura de la tercera estrofa, don-de el verso <acordaog seño¡a hermana> es una clara y tópica refe-¡encia a fraternidad religiosa, uo carnal. Cf, introducción, bio-grafía.

<los unos llenos de males,los otros sin acidentes> (c. B; cf. también c. 1).

(1qq) z-too.. (167) sobrelos motes

({q) nota.(16e)(160)

Page 31: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN INTRODUCCIóN

ll-Coplus conpuestas por frag Yñi,go ile Mendoga al,muy alto e lnuA poileroso príncipe, reA e señor, eIrey ilon Fernando de Castil,Ia e de León, e d,e Qegi-li,a, príncipe d,e Aragón fe) a la mug esclaresgidaregna d,oña Ysabel, su nlua cL'tnrtdd, rnuger, wuestrosnaturales señores, en que declura cómo por eI ud-uenimiento destos m,ug altos señores es reparailanuestru Castilla.Ediciones:. Zamora Centenera, 1483-84?

NBAE, XIX, núm. 4, págs.63-72 (in-completo).

Manuscritos: Escorial, K-III-Z, fols. 117 y L24v-145 v. (Texto completo, pero en doslugares diferentes.)

Biblioteca Nacional de Madrid, 3.757,folios 154-155 (incompleto).

Biblioteca Nacional de Madrid, 4.114,folios 211-237 v.

Los tres poemas íntegramente políticos de fray fñigode Mendoza (163) pertenecen a los primeros y dificul-tosos años de los Reyes Católicos, y recogen la insegu-ridad política y militar de los tiempos. En el Dechailo,numerosos indicios textuales indican que Mendoza com-puso su obra poco después de la discutida subida al tro-no castellano de la hermana de Enrique IV. Asl, en c. 3da consejos a la nueva reina. Señala fray fñigo queCastilla adolece todavía de las enfermedades padecidasbajo el Impotente (c. 5, 8, 9, donde alude distintamenteal maL de agora); el reino se halla todavía ilolorid,o yperd,iilo (c. 11)... Ante los peligros que rodean a losnuevos monarcas, hay que sacar fuerzas de flaqueza yevitar las

(163) Que llamo simplemente Dechado, Sermón y Reparoila.Fray fñigo es también el autor, muy probablemente, de las famo-sas Coplas ile Mingo Reaulgo. Cf. anteriormente biografla, y mitrabajo <<Sob¡e el autor de las Coplas ile Mingo Reoulgo>, alllcitado. Fray Alejandro Amaro atribuye a Mendoza, sin razonesválidas, unas Coplas hechas en loor iIeI reg ilon Farnanilo g delo raóno iloña Isabel, posteriores a la conquista de Granada (<Uuapoesla inédita de tr'ray fñigo de Mendoza, OFM>, ÁL4. [1916], pá-ginas 127-130).

Vo¿. 163.-5

NBAE, XIX, núm. 2, págs. 52_5g.Madrid, 19b8, edic. Real Academia,

Española, facsímil de la de Zamo-ra, Centenera, L4g2 (junto con Vi,taChrístí¡.

Manuscritos: Escorial, K-III-?, fols. 9g-111 v.Biblioteca Nacional de Madrid, 9.757.,,

folios BZZ-895. Una nota final in_dica: <<fecho en Zamora el 25 de,enero de 1482> (se trata, pues deuna copia de la edición príncipe,ya que la misma nota añade: <,estácopiado de un códice impreso quese halla en la Real Biblioteca, nú_meros ZL4_ZL6>).

Biblioteca Nacional de Madrid, 4.114,folios BZ6-894.

2.-Dechad,o que hgzo frey uÚigo d,e Mend,oga a Ia mugesc_elente reyna iloña ysábet, nuestri soberanáseñora.

Madrid, CEC (M. Menéndez pelayo,Antología ile poetas líricos caite_llanos, Iy).

Madrid, lg4í (Cuncionero d.e Ramón

Manuscritos: E 11ft"r3?:""'B Madrid, 4.114,

Canci.onero de Oñate_C0,stañe¿Iü, fo_lios 899_404. (Según F. R. de úha_g6n, Un. cuncionero d,et si,gto XVcon_aarias poesías inéditas, Ma_drid, 1900, páe. 9.)

Page 32: cancionero fray iñigo de mendoza

IJXVI INTBODUCCIóN

<... muestras que muestran miedo,que tras el real denuedoverná gedoaudiengia tanto llenacomo la justigia ordena> (c. 15).

Y preocupado por Ia moral cortesana, el franciscanorecuerda a la reina las deshonestidades de damas y ga-lanes proverbiales de la situación anterior (c. 32; con-fróntese también c. 30-35), mientras la aconseja

<enfrenarel uso de vuestra corte> (c. 34),

El tono generalmente sombrfo del poema, al propio tiem-po que esforzadamente animoso, indica, junto con losdatos anotados, que se trata de obra compuesta haciael primer tercio de 1476: Enrique IV murió en diciem-bre de L474; la invasión portuguesa tuvo lugar en mar-zo del siguiente año, hecho que no es mencionado aquí,al contrario de lo que sucede en los dos poemas siguien-tes y como veremos a continuación. El Sermón Trobadocorresponde a L475-76: ya ha tenido lugar la invasiónportuguesa, y el ataque francés; la guerra civil, por lotanto, se ha complicado internacíonalmente (c. 16) ;Mendoza anima a Fernando contra los enemigos y anun-cia la victoria (c. 17-18) ; el Rey Católico no dominapor completo a Castilla (c. 53)... Fray fñigo critica vio-lentamente a los nobles castellanos que no reconocen laautoridad de los nuevos reyes y se han aliado con Por-tugal (c. 79-24): los muertos de Aljubarrota, ante tanmonstruoso hecho, se estremecen en sus tumbas (c. 22).Evidentemente, fray fñigo escribe su poema antes de labatalla de Toro, dada en marzo de L476. El título queencabeza la edición príncipe de 1483-84? está, sin duda,modernizado, pues Fer4ando no fue rey de Aragónhasta 1479. Reparad,a, pot su parte, publicada en lasmismas fechas, llama en el título a Fernando principed,e Aragón. Este dato, junto a otros del texto (como sonlas referencias a la guerra con Portugal, c.29, 41,76,y Francia, c. 36, guerra que no terminó hasta 1479),

Junto a numerosos Iugares en que fray fñigo anima alon reyes para llevar adelante esa guerra y pacificardonpués el país (pássim), junto a la alusÍón al hermanodo Fernando, don Alonso de Aragón, duque de Villa-hermosa, de gran popularidad en L47G (intervención enln batalla de Toro y jefe militar de Ia Santa Herman-dnd, cf. c. 84), indica, en fin, que Beparad,@ se compusorrntre 1476 y L479, quizá más cerca de la primera detlichas fechas (164).

Escritos los tres poemas, pues, en una concreta si-tuación histórica, ofrecen un coherente contenido ideo-Iógico,_ consecuente, por otro lado, con las Ídeas queeobre Ia situación de Castilla y sobre Ia goberaaciónexpu-so fray fñigo en su Vi,ta Christi. El franciscano,cn efecto, alude a la situación presente, heredada de laanterior, y señala un camino esperanzado. pues Men-doza Io dice muy claramente:

<Las altas admiraciones,las muy suaves señales,aquellos fuertes pregonesde levantar los pendonespor vuestros nombres reales,aquellas muertes pasadasen Castilla, que no cuento,tan aina despachadas,me hicieron mil vegadastrasportar el pensamiento> (Reparad,a, c, 4E).

El primer problema que se le plantea a fray fñigo,ardiente partidario de los nuevos monarcas cóntra-lacausa de la Beltraneja ----casada ahora con el rey dePortugal- consiste, precisamente, en defender Ia iegi-timidad sucesoria de Isabel y de Fernando al tronode Castilla. Al Católico le dice:

<<por derecha subcesiónvos vino la dignidaü (Sermón, e. 45; cf. también c. 46-47).

rnrnoouccróN

(16f) Cf..mi artfculo-ya_citado, <Notas sobre un poema pococonocido de fray lñigo de Mendoza>.

Page 33: cancionero fray iñigo de mendoza

¡,:TUII INTRODUCCIóN

Y a ambos, en Repara(Ia, incitándoles a luchar:

<<conviene de porfiallo,pues os viene de derecho> (c, 14)

<porque entramos procedéisde tan reales cimientos;sois de cepa naturalcastellanos, como muestro,y lo que ay de Portogalno vos puede hazer malpara demandar lo vuestro> (c. 29).

Y a Isabel, relacionando directamente a ésta con Juan IIy haciendo caso omiso de Enrique IV:

<Aquestos reinos que os dan,hija sois del rey don Juan,por donde los heredáis> (c. 30) (165).

Tan dificultoso asunto está en conexión íntima con otro,no m€nos espinoso, que es aireado de nuevo por losenemigos de Isabel y Fernando: las oscuras clrcuns-tancias del matrimonio de éstos. Fray fñigo escribe:

<<quando a la reina vos dioel casamiento ayunto,juntando vuestras personas,vuestras reales coronas> (Sermón, c.45).

Los partidarios de la Beltraneja, los rnestureros,

<<... otras novedadesdixieron a las gibdades> (Sermón, c. 46).

Mendoza alude a las incidencias que rodearon el matri-monio secreto de los príncipes, a la falsa bula de dis-pensa papal, utilizada aun á cbsta de una excomuniónposterior. Como contrapartida, la desgraciada doña Jua-na era jurada por heredera de Castilla por cierto núme-ro de nobles, eclesiásticos y ciudades (166). En todo

l¡,¡rnoouccróN

crr¡ro, fray Íñigo no quiere insistir en este punto (S¿r-ilLón, c.47), sino en el hecho concreto y actual de lallrcha abierta contva el bando opuesto. Los tres poemaS¡(:omo ya he señalado, constituyen una incitación ani-mosa a tomar la langa en Iü nxq/no (Sermón, c. 18) ytcrminar con los <<rebeldes> y sus aliados extranjeros.Itls continua también la insistencia en señalar que larituación actual se ha producido como consecuencia deltlesorden y desgobierno de Enrique IV (Dechad,o, c. L,2,6,8, lL, L9-21,32,39; Serm.ón, c,23,39; Reparada,coplas, 3, 4, 25, 63, 64, 87, especialmente). Mas el fu-turo aparece claro para fray fñigo, y así lo señala a¡ius reyes en diferentes lugares. A Fernando le dice:

<no sólo ser subjuzgadaa Castilla con Granada,mas con poca fuerga y mañavos podéis ver rey de España> (Sennón, c. 53) (167).

En Reparad,o (c. 33, 37, 72) fray fñigo habla de lasaltas prophecíqs qtre señalan el destino del Rey Católico,

<de quien es prophetizadocosas altas sin pecado>> (ibíd., c. 35).

Y dirigiéndose directamente al monarca, exclama:

<<baxarés las tres coronasde las más altas personasde todo vuestro linaje,y el propheta, en conclusión,

(167) Cf. también Reparad,a, c. 9, 13, 16 y 18: <<llamemos aDio_s -loado / por juntar lo derramado / que perdió el rey donRodrigo> (c.13). Es un curioso tópico de Ia literatura castóllan¿del siglo xv, que aparece ya en Gonzalo Martlnez de Medina, Virllasandino, fray Diego de Valencia, Cartagena, el comendado¡Román, etc. Cf. sobre todo esto, y especialmente en relación conlos aspectos mesiánico-históricos, tto, Aspectos ileloioir hispáni,co (Santiago de Chile, 21-3?; J. M. La-cztra, Iileoles ila Ia oiil,a en la Esp XV: eI cabollero

Page 34: cancionero fray iñigo de mendoza

Ltr lxtnobuccrérv ¡NtnopuccróN

hartos tristes con despojos,os tienen puestos Ios ojosni más ni menos quen Dios> (Reparo'da, c. 31) (172).

Pero Mendoza es, sin duda, hombre realista. Los poe-mas que dedica a los Reyes Católicos no son únicamenteuna apología de éstos, sino también pequeños manualesde enseñanza política y buen gobierno. Mendoza quieremostrar a los monarcas

<<el modo con que la gentegobernéis üscretamente> (Dechad,o, c. 3) (173).

Justicia, Fortaleza, Templanza y Prudencia deben ins-pirar los actos de los reyes (Dechad'o y Repa,ra'da, pás-sim). La Justicia ha de ser inexorable, pero no ven-gativa:

<<no con gana apassionadade ver vengadaa.fición particular,mas con amor y pesaTde degollarla oveja inficionadapor guarecer la manada>> (Declwd,o, c. 7) (774).

Importante también es premiar convenientemente a losbuenos servidores (Sermón, c. 25-39; Reparaila, c. 32).La Fortaleza es fundamental en el gobernante, quedebe protegerse contra privados y falsos consejeros (De-chol,o, c. 19-22; Reparaila, c.25), al propio tiempo quedebe perseverar con esfuerzo animoso para superar losmalos tiempos que puedan sobrevenir; el rey ha de ser<de alto vuelo> (Dechado, c. 15-16 ; Sermón, c. 16-L8;Reparaila, c. L4, 15,20-31, 37-39), y tomar ejemplo de

dize: "Rey, según venís.¡ cómo bramará el león

-

y castigará el blasónla contraria flor de lisl"> (c, 96).

E-¡ e_tecto, <(en su felicísimo nacimiento, el sol en aqueldía dio de repente un gran resplandor, manifestándbseen los aires una corona Real, a manera'de arco iris. por

sobre el futuro de FranciaEspaña, pero sustituyendo

rialismo político francés porciertos poemas d,el Cancio

nq (170); cita directa del visionario hace el comendador$,-omán (171). Falta muy poco para llegar a la cuasi-divinización real, y fray fñigo no duda:

<<en estos reinos de enojos,ilustres reyes de nos,

Fernand,o eI Católico, artífice d.e Ia1939), pág. 16. Cf. Jairme iicens Vi-ila g reónad,o ile Fernanilo II d,e Ara-12-13.iet, Étuiles sur Jean ile Roquetai,Ilaile

(170) .Villasand_i¡r^o, ,4.- Nueltro Señor el Reg ile Castilla, Bae-na, e9, cit., núm. 199, págs. 126-128; Gonzalo Martínez de'Medi-na, Cuanilo-finó lo Rreyna iloña Catalina, ibfd., núm. 336, pá-ginas 382-384._ (171) _ Coolas ¿le n Ia Resurregion, ed. cit., fol, aii v.Sobre el profetismo ellano, cf. también Ch. i. Fraker,Stuilias on tha Can aena, págs.66-66,

(L72) Tambiéncoplas 12 y 40; cf.

(173) Las ideaslas de Gómez ManXIX, nrim. 403, págs. t]-1-t22.

(174) En c. 11 Mendoza insiste en la necesidad radical de cas-tigos ejemplares, <(que matando pocas vidas ,/ co¡ronpidas / todoeI reino, a mi creer, / salvaréis de perecer>; ci. también Eepo-raila, c.34 y 49.

Page 35: cancionero fray iñigo de mendoza

L)OüI INTRODUCCIóN INTRODUCCIóN

Ios grandes reyes y caudillos de la antigüedad (1?b); eneste caso, como en otros, fray fñigo utiliza conocidasideas bíblicas (176). En cuanto a la Templanza, debeel monarca evitar ser dominado por la ira:

<según de la condiciónde las abejas se leza,entre todas quantas sonsólo el rey sin aguijóncrio la naturalezaá;il; q""á3Jáiio.t"i"uque quien se halla en Ia cunbretanto quanto más se enpinatanto más es cosa dignaque sin aguijón relunbreen su rostro mansedunbre> (Sermón, c. B2) (177).

el poema:<<Mas es menester, señor,

el harón hosco aguijando,elY leyes'ar greYes> (179).

unefey-

ar-ñigocit.'

páginas 27L-273.

Page 36: cancionero fray iñigo de mendoza

LXXIV INTRODUCCIóNINfRODUCCIóN

y a cada uno degórico. En ciertosadquieren un tonoecuerda los viejos

<<¿por qué con tal tiraníadestruiste porfiosala nave más generosaque en estos mundos avía?> (c. 60),

s

l,ropios estados Y fama:

:.(Reparado, c, 20),

<<Otros reyes concertadostienen otra condición:que de ser muy esforgadosaventuran sus estadospor la pública nación> (ibíd., c. 22) (781r.

En los muchos en'em'plü que Mendoza incluye se en-l,recruzan, como siempre, elementos cultos y populares.Abunda la farmacopea y la medicina alegfuica (De-r:ltad,o, c, 2, 6, 8, RePa-'raila, c, 6, 46, 5 chado,copla 2, en que, igo se

reflere al pasado

<<Mas es mucho menester,a mr verque digáis al boticarioque nos faga el letuariomuy contrario

, al que nos fzo perder,porque si nos da a comere beberde los guisados de antañopodrános fazer tal dañoque oganopeor sea el recaherquel primero adolecer.>

(181) Cf. sobre este tema concreto en Mendoza mi artfculo ci-tado en nota 180, y antes y, en general, M. R. Lida, La idea il'e Iaf ama an la eilail, meili'o costellana (México, 7952).

Page 37: cancionero fray iñigo de mendoza

Lk\¡r TNNRoDUccIóNINTRODUCCIóN

Los proverbios y frases populares aparecen tambiénconvenientemente utilizados: poner o hacer la zanca-dilla (Dechad,o, c. 27); decir qud,I es lllana (ibíd., c. 30) ;la mujer es vidrio que puede presto quebrarse (ibid,.,copla 33) ; estimar en un peto (ibid., c. 36); estar sola llaue (ibld., c. 38) ; Iimpiar la paja del grano (ibíd.,copla 39); hacer cocos (Sermón, c. 15, t6, 47); cantarmal y porfiar (ibíd., c. 21-); dar coces contra el aguijón(ibld., c. 41) ; el juego de trauiesa (ibíd., c. 46); quitard,e ruiilos (Repurad,u, c. 9) ; valer un comn'¿Io (ibíd., co-pla 22); ahogarse en el camino (ibíd., c. 33); a buenentendedor... (ibld., c. 42); la capa del justo (ibíd., co-pla 46); la vestidura <que no hace al monje> (ibíd., co-pla 59); huir a espaldas vueltas (ibíd., c. 69); adobarun madero (ibld., c. 70); el calderero mal lañador (ibíd.,coplas 70-7L); perder rocín y manzanas (ibíd., c. 83).

Sobre la sintaxis de estos poemas no es preciso decirnada, pues como es habitual en Mendoza, no tiene ca-racterísticas especiales. Lo mismo en cuanto aI léxico,con la excepción notable de Repa,ra.d,a, en que consta unextraordinario uso de la jerga marinera de la época,(que.no supera ningún otro poeta castellano contem-poráneo> (182): son sesenta y uno los vocablos marinosque fray lñigo inserta én su poema (183). En cuantoa Ia métrica, Dechailo consta de 42 estrofas de treceversos, nueve de ellos octosílabos y cuatro tetrasÍlabos

-pie quebrado-, Ios números dos, cinco, ocho y once

de cada copla (184), y una letra d.e seis versos octo-sílabos, con rima abbaab (185); Ia rima general delpoema es aabbbaaü-cccaa. Sermón está, formado por 54estrofas octosilábicas de once versos (186), con rima

(182) A. Navarro González, EI mar en Io literatura meüatsalaspañola (La Laguna, t962), pá9. 372. D¡ prosa, solamente laCrónica i|e ilon Pero Niño o Yictori,al presenta un vocabulariomarino más extenso que el de fray fñigo.

(183) Cf. mi artlculo cit. <Notas sobre un poema poco co-nocido).

(184) Otros poemas de fray fñigo con pie quebrado son Gozosy Cana. Sobre las trizaines, cf. Le Gentil, op. cit., II, págs. 101-103.

(186) Sob¡e la sinoin, cf. Le Gentil, ibld., páSe. 29-31.(186) Sob¡e la onzain, cf. Le Gentil, ibfd., págs. 84-92.

La decadencia del imperio romano se explica

<de tal sonque sus cerros soberanosson tornados muy enanos> (Dechodo, c. 10) ;

Ios id,os,peq 18);con ; cf.los eleme

<como alimpiary apartarsuelen la paja del grano> (ibíd., c. 40);

Fernando el Católico tiene dos caras,

<<como en espejo doblado,príncipe muy poderoso,en una luna miradohaze el rostro mesuradoy en la otra espantoso> (Serm,ón, c. 6);

el gobierno tiránico no prevalecerá,

<como la piedra tiradasin su gana contra el cieloen faltando el ser forgadasu condición de pesadala haze caer al suelo> (ibíd, e. 27);

ja reina, no debe tener agui-Vita, c. 391); Isabel y Fer-real (Reparada, c. L2, 2g);

<<como haze el podador,que destronca lo peorporque crezcart los pulgares> (ibíd., c. B4).

La metáfora iluminista, tan utilizada por fray fñigo enotras obras, no es aquí muy abundante ni significátiva(Dechad,o, c,39; Sermón, c. LB; Reparad,a, c,-5).

Page 38: cancionero fray iñigo de mendoza

INTRODUCCIóN INTBODUCCIóN

en este mundo mundanodueña que debe guardarsecon el más lexos que hermanoni con él nunca apartarse> (187).

Romero se refiere a la copla 2l de la Vita Chrísti.Estos dos primeros poemas son ejemplos típicos depoesía amorosa cancioneril y cortesana. El dedicadoal signo de Salamón aparece en el capÍtulo de inuen'c'íones del Cancionero General,' consta de una sola es-trofa octosilábica de pie quebrado en el cuarto y últimoverso, monorrima. La canción octosilábica, natural-mente, tiene un refrán inicial de cinco vslses -flsrima abbaa- y una estrofa de nueve versos -de rimaaaaaabbao-. Parece que esta canción de fray fñigo,que se inserta en el estilo y forma más convencionales,tuvo cierto éxito; Jerónimo Pinar compuso una glosaa la misma, que se publicó en la edición de Sevilla, 1540,del Cuncionero General (NBAE, XXII, núm. 954, pági-nas 567-569). La violenta respuesta a Romero estáconstituida por veinticuatro versos octosílabos de rimamuy variable, más un final de ocho versos también oc-tosílabos, de rima ababcilcil.

(187) Biblioteca Nacional de Madrid, ms. 4.114, fol' 428.

abaab-cd,ccild,; Repara.de, en fin, por 87 estrofas octo-silábicas de diez versos -las más comunes-, con unarima abaab-cilccil

OBRAS AMOR,OSAS.

Tentos:

L.- ,A un signo de Salomón,Ediciones' ut':ti:?" ::i: ;:,"s::ihí:i, f"?íff.

2.-Canción.Ediciones: Valencia, 1b11 (Cancionero General

de Hernando del Castillo), fo-lio 182 v.

NBAE, XIX, núm. L2, pág. t20.Manuscritos: Biblioteca Nacional de'Madrid, 8.?65,

folio 70.

3.-Bespuesta ld,e fray lñí,go ile Mend,oza,l a tas coplnsqu,9 fizo Romero a fray lñigo parque un dla te'con-aiiló el abad, d,e Vallladarels que- comiese eon éI gno Io acebtó, porque estabu en cúsa d,e d,oñu MarláManrique fabland,o con su hija d,oña Eloira.Manuscritos: Biblioteca Nacional de Madrid, 4.114,

folios 428-429.

Al tratar de la vida de fray fñigo hube de referirmesin duda atravesó hasta su

ntemporáneo de la composi-decir, hacia 1462-68. A esa

incuestionablemente los dospoemitas eróticos, A un signo ile Salamón v Conn¿il.La respuesta a Romero es-posterior a la i¿tá Cniti_úi pugs el poeta, en su ataque contra lte"áozá, seacuerda de

<una obra santa vuestrado se muestra y amonestaser gr¿n caso defendido

Page 39: cancionero fray iñigo de mendoza

COPI,AS DE 'VITA CHRISTI"

Inaocací,ón ilel, actorAclara, sol divinal,

la gerrada niebla obscuraque en el linaje humanal,por la culpa paternaldesdel comiengo nos dura;despierta la voluntad,enderesqa la memoria,porque sin contrariedada tu alta magestadse cante divina gloria.

Aquella gran conpasión,aquel amor entrañalque por nuestra salvagión

1 a-b La metófora iluminist¿ se repite, bajo formas diversal,

época en Alonso de Cs¡-a, ed. P' Manuel Alonsotor'3"'?ti;r ;: ¡: t::;

(Madrid. 1942), p6ss. 7l-82 Y 262.' 2 Cf. comóndador Román, Obrao (Toledo' 1486-94?, ed. fac-¡lmil de Londres, 1936), d 1v: <Aquella muerte y parión -/ denuestro gauüo cordero / que por nuéstr¿ salvagión / quiso levar

Vor.. 163.{

Page 40: cancionero fray iñigo de mendoza

FRAY fÑIGO DE MENDOZA COPLTS DE <VITA CERISTI)

hizo sofrir tal passióna tu fijo natural;aquella bondad divinaque le forgó a ser ombreenmiende lo que se inclinaen esta carne mesquinaa ofender el tu nombre.

ProsigueLos altos meresgimientos

de aquella Virgen y Madre,y los ásperos tormentosque sufren por tí contentoslos que te tienen por Padre,y la vitoria famosade tus mártires pasados,me alcangen que la prosade tu vida gloriosaescriva en metros rimados.

Despid,e las musas poéticase 'inooca lns chrístianas

Dexemos las poesíasy sus musas invocadas,porque tales niñiríaspor humanas fantasíasson gierto temorizadasy veniendo a la verdadde quien puede dar ayuda,a la sola Trinidadque mana siempre bondadgela pidamos sin duda.

Prosi'gue

5 Non digo que los Poetaslos presentes Y Passados,non-fagan obras Perfectas,graciosas Y bien discretasén sus renglones trobados;mas afirmo ser herror,perdonen si bien non fablo,en su obra el trobadorinvocar al dios de amorpara servigio del diablo.

Prosigue A pr%eaü con Son lheróntimo6 San Iherónimo acusado

porque en Qigerón leía,en spíritu arrebatado,fue duramente agotado,presente Dios, quel deziaz<si piensas que eres christianosegún la forma devida,es un pensamiento vano,que eres gigeroniano,pues es Qigeron tu vida>.

Limita lo sobreilicho7 Con todo no rehuYamos

lo que la raz6n ordena,mas tal templanga tengamosque la carrera sigamosque nos mostró Juan de Mena,

"Tttlil" egta anécdota de San Jer6nimo, cf. inüroducción, aslcomo mi a¡tfculo <Leyend¿s cristi¿nas priinitivas en-lll obrar dg

l¡iy tñiso do Mendo-za>, de próxims aparició¡ eq ¡t&.

Page 41: cancionero fray iñigo de mendoza

PRAY ffiIGO DE MENDOZA

alimpiándola por vfa,quitada fuera la escoriade la dulce poheslatomemos lo que nos guÍapara llegar a Ia gloria

C orrclug e lu ina ocaci,ón

8 Asl que la invocaciónal solo eterno se faga,que espira en el coragóny El da la discregióncada y cuando que se paga.Pues do comiengo a la obra

olobra,

o.

Pone la cd,uso, e efecto ile la passión del Señor9 Por la culpa cometida

del que quiso ofenderte,¡o bondad tan sin medida!,Tú diste muerte a tu vidapor darrlos vida sin muerte;

Confi,esa eI actor la ¿liaini¿Ia¿te humaniila,¿I del Señor

l0 ado,teetpara ser nuestro enbiado;temporalmente venido;eter¡al govemadorfle lae cosas teuporplee,

COPII\s DE <VITA CEBISTI>

por salvar al pecadorvestiste, inmortal Señor,la carne de los mortales.

Iteprehende de ingrata a la humanídqd nuestra

11 ¡O ciega natura humana,quán nada son tus servicios,ca según siempre te manade la bondad soberanala fuente de beneficios,ca te crio de no nadadoctada de fermosura,y más, después de criada,por remediar tu errada,se vestio la carne tuYa.

12 En la virgen sin manzilla,sin ayuntamiento alguno,¡o gragiosa a maravilla!¿qué lengua podrá dezillanin de mil cuentos el uno?Forgado de caridadencarnó el Fijo de Dios;¡o quán nueva novedad,parir con virginidady congebir sin ser dos!

Loa a Nuestra Señora en corwienQoile la istoria

13 De nuestra noche candela,de nuestras cuitas abrigo,de nuestra virtud escuela,de nuestras gragias espuela,freno de nuestro enemigo,muerte de nuestra tristeza,vida de nuestros plazeres,arca de nuestra riqueza,fuerga de nuestra flaquezacorona de l¿s mugeres.

Page 42: cancionero fray iñigo de mendoza

FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA COPI,AS DE <VITA CHBISTI>

Comienga Ia istoria d,e la Incarnagi,ón

L4 De los culpados perdón,guarda de los perdonados,de los tristes compassión,julepe de perfegión,triaca de los pecados,nuestra torre de omenaje,claro sol de nuestro dla,a tl el alto mensajefue traido por el pajeque te dixo Aue Mar6a.

15 Con cuya sancta visiónse alteró toda tu cara,porque forma de varóndentro de tu abitagiónnunca ver se acostumbrara;¡ o cosa muy de notar,do claro se nos enseñaque en todo tiempo y lugardeve la virgen estarsospechosa y gahareña!

Amonesta lns ilonzellas a engemami,entoa propósito ile esquiaidad, g alteración

d,e Nuestra Señora16 Por la gigante maldad

del vigio que aquí non nombro,en tan flaca humanidad

77

sienpre la virginidadesté-la barba en el onbro,v la que quiere guardarseáe eniurbiar su claro nombre,así cure de engerrarseque tenga cierto esPantarseCada vez que viere onbre.

ConParagiónLa liebre Por no encobarse

a vezes pierde la vida;la virgen por demostrarseavemos visto tornarsede virgen en corromPida;oor salir de la barrerainuchos mueren nesgiamente;la virgen mucho Plazeraes imposible que fuerano quiebre'l asa o la fruente.

La estopa no está seguraen burlas con los tizones;la virginidad no turaen Ia muger que Procurapendencias s:huilla, quetal guerrado valen m

18

14 Incas,28-38.16 Cf. San Buenaventura, Contemplagi'ón ile Ia aiila ile Nues-

tro Señor lhesuchristo, ms. 9.660 de la Biblioteca Nacional de Ma-

brosio, fn expositionem euangelü secunilum Lucam, PL' XVtcolg. 16E6-9E. la paremiologle medieval.

Page 43: cancionero fray iñigo de mendoza

FRAY fÑIGo DE MDNDoZA COPLAS DE <VITA CHBISTI>

19

20

los arneses de Missallaque las armas del conejo.

E sfuerga su amonestagióttcon euem4ños

Ca Dina si no salieraa mirar y ser mirada,ni de ser virgen perdierani menos por ella fueratanta sangre derramada;Bersabé si se lavarado no la viera David,ni él con ella pecarani su marido mataracon infiel mano en la lid.

De la hermosa Thamar,su hermana de Absalón,Ieemos por se apartara solo dar de yantaral doliente hermano Amónser del dicho Amón forgaday con gran aviltamientoluego en punto desechada,causa de la cual erradafue su necio apartamiento.

Descubre un engaño casteüanoUn muy donoso partido

h¿n tomado todas ya,

de traher por apellido,y las más dellas fingido,<primo acá, primo acullá>;pues si debdo tan gercanoa Thamar hizo burlarse,es un consejo muy sanocon el más lexos que hermanoni aún con él nunca apartarse.

ProsigueQue en achaque de nuestra ama,

según es nuestra Castilla,la muy parentera damaen la cama o en la famasiempre resgibe manzilla,ca o giega o pierde el tientohasta dar consigo en menguaso resgibe detrimentoen la fama o casamientocon Io que dizen las lenguas.

ProsígueEs toda la conclusión

de Ia presente doctrinaque con sola la ocasiónesta gigante passiónal más sabio desatina;aquesto sólo sentid,que no basta discregiónni coragón a Ia lid

cos. Ya no se ven sino desconciertos, ni se oye sino aquel dichoque anda como un refrán, 'primo acá, primo acullá'; El poetaYízqtez de Palencia, sin duda enamorado, atzc6 a Mendoza poregtos ve¡sos aqul comentadoa; cf. Otras coplas contra frag Yñigode Meniloza sobre las Coplas ile Vita Chriati. Enilrégalas a auamiga porque Ie etnháo a, peilir Ia ohra il,e Vi,ta Christi tt no es-tonilo éI en cúso ea las d,io un fiLo7o, Concionero Genaral (Valen-cia, 1611; ed. facslmil de A. Rodrlguez-Moñino [Madrid, 1968]),folios 168 v-69 v.

22 d Rodrigo Cota, Dió,Iogo antre el Amor g un oiejo, NBAE,XXII, núm.965, páS.684: <<Tu ensuciaste muchas cañas / conaguda llama fuerte, / tu ma¡cillas r¡uchas famas..,>>

22

23

2L

Page 44: cancionero fray iñigo de mendoza

1110

27

28

29

FRAY fÑIGo DE MENDOZA

24

que desatentó a Davidy enloquesgió a Salomón.

ConclusiónAsí que deve esquivar

con esquivo continentela donzella por casarel parlar y carteardel pariente y no pariente;pero la virgen donzella,quando tales ademaneshallan buena cara en ella,desde entonge fiad dellaun buen saco de alacranes.

Toma a la istoriaO cunbre de las mejores,

del Fijo de Dios morada,madre de los pecadores,tornemos a los amoresde que fueste requestadaquando de rodillas puesto,el ángel que a tl venfacon gran mesura de gesto,en son de varón modesto,te saludava y dezlaz

Pone la salutagión angel;i,cal<Dios te salve, virgen llena

de la gragia de Dios Padre;¡o virgen de culpa agena!

COPLAS DE <<vffA CHRlstl)

Sábete que Dios ordenade resgebirte por madre,de cuya parte te digoestas nuevas plazenteras:Nuestro Señor es contigoy te requiere conmigo,pues te quiere, que le quieras.

Eres bendita mugerentre las mugeres todas,mas más bendito ha de serel fijo que ha de nascerdestas divinales bodas,ca éste será llamadohijo del muy alto rey,el Mexías prophetado,el que tenéis figuradoy prometido en la Ley.>

Prosigue la istori,aCon tan gran nueva a desora,

¡o Virgen, mas no mañera!,tu color se descolora,tu descolor se colora,tu alma toda se alteray engendra Ia humildaden el sancto coragónun temor de indignidadpor tu baxa humildady la grandeza del don.

El mudar de la coloren tu rostro virginalle descubre tu temoral discreto enbaxadorde la essengia divinal,

27h-i Mañaro.' <la rruge¡ que aunque es moga, no congibe,por gierto vicio de la matriz, que con la boca della, como con lsmano, delvfa le simiente del varón>, Sebastián de Covarrubias,Tesoro d,e lo lengvo cdetellano o eapañolo, ed. M. de Riquer (Bar-celona, 1943), pág. 786.

25

26

23j Rasee I, 11, 1-18. Cf. c. tt7.Propallaili,a, III, páS. 259; Se-osados, ed. D. Cotarclo, BRAEglosa dice: <<Del ¡nalo siempreporque según su vivir / se debemaldad. / Por eso son de no-

iguos refranes, / que nos hacen avisa¡ / que delaún un s¿co de á1.> También en Gonzalo Córreas,refrones U Írqses prooerbialee (Madrid, 192a),

26 l¡tcas,2.

Page 45: cancionero fray iñigo de mendoza

FBAY f¡Ilco DE MENDoZA

el qual con inspiragión,alunbrado desde suso,con una viva razónde dulge comparagiónesfuerga lo que propuso:

Comporagión30 <Tú quedarás tan entera

de la preñez del infante,qual queda la vidrieraquando en ella reverberael sol y passa adelante,que la dexa en aquel sonque la halla quando vino;pues así sin corrupgiónserás de la encarnacióndel ¡acro verbo divino.

Prueoa el dngel su enbarad,a, con las reuelagi,onesque fueron della h,echas antes a los propietas

31 La garga que vio en su vidaseyendo pastor Moisés,abrasada y engendida,de bivas llamas ardidamas toda verde después;la puerta que vio gerradaEzechiel el propheta,¡o virgen maravilladal,destierren de tu moradaqualquiera dubda secreta.

COPI,AS DE <<VITA CHRISTI>

32 En la victoria campalque resgibio Gedeón,esforqado en la señalde Ia lluvia celestial,en la hera y en el vellón,quando en tinajas de tierrafue la lumbre secretada,hasta el tiempo de la guerra,¡o virgen!, toda se engierrala verdad de mi enbaxada.

33 La maravilla mostradaen la verga de Aarón;aquella fuente selláda,aquella huerta gerradade quien habla Salamón,y la gierta propheclaque de tl dixo fsalas,¡o sancta virgen Marfa,reina de todas y mla!,igualen nuestras porfías.

34 En el primer casamientode vuestro primero padre,quando le dio el sacramentoañudado ayuntamientocon vuestra primera madre,fue sabidó y señaladoque sería con mucha gana,d'espuelas de amor forqado,el Hijo de Dios casadocon vuestra natura humana.

Prueaa eI dmgel por razón natural,35 Por aquel negro boeado

que Adán ovo comido,,

32 Jueces,6, Ll-40,7, y 8, 26.33 a-b Números, 17, 8,c-e Cantaree, 4,12.f-g leaías, 7, 14-16, y 9, 6, 7.35 a Corre¿s, Vocabulari,o, pág. 611: (negro y negra se jun-

tan a muchas cosas para denotar en ellas afán y trabajo>, cf. Pa'dirlz, &eteb,lq {gl'p1; 6¡0 padre' que negrs bsec q semlstclr

13t2

compar¿,SL ¿-a ÉnoiLo, 3, 2. Eaequiel, 41, !, 2.

Page 46: cancionero fray iñigo de mendoza

1611

39

¡'nrv ffirco DE MENDozA COPLAS DE <VITA CEBISTI>

36

el mundo quedó llagadode un infinito pecadopor razón del ofendido,pues nunca podrá cobrarsela ya perdida corona,ni la tal debda pagarse,salvo si viene a encarnargeuna infinita persona.

Así que, virgen más altaque los más altos del gielo,hermosa, buena, sin falta,de cuyas gracias se esmaltapara ser hermoso el suelo,amansen tu alteragiónIas pruevas con que concluyo,por Escriptura y taz6n,la divina encarnaciónen el sacro vientre tuyo.>>

Prosigue el actor la istori,aLas fuergas del sancto ruego,

el manifiesto provar,han hecho que torne luegoel desterrado sosiegoa su primero lugar,y del todo despedidade peligrosas repuntas,la miraglosa venidadel Hijo de Dios creida,el cómo verná preguntas.

Y Io que más entre todoaltercávades los dos,hera disputar el modocómo se puede del lodohazer saya para Dios,y tan n,diffcicómo

hazerse generación,pues non lo sufre natura.

Estas dubdas remontadas,metidas dentro en el gielopor aves tan esmeradas,boladas y porfiadas,mas no vencidas de buelo,al no poder alcangarheziste lo que diré:viendo vano el porfiar,desgendiste te a hartaral señuelo de la fe.

A do, temiendo, creiste,¡o virgen!, a la enbaxada,y creyendo respondisterespuesta por do salistedel Hijo de Dios preñada.¡ O flaco seso humanal.no te dé miedo el espanto,que si fue carnal el metal,las manos del oficialson del Spíritu Sancto!

E aclamagi,ón g comparagióna loor de Nuestra Señoru

¡O sancto vientre bendicto!Quanto de tí yo maginoy todo lo que es escriptoes quanto lieva un mosquitode muy gran cuba de vino,que nunca le haze mellaaunque beva cuanto pueda;si mil vezes entra en ella,él sale borracho della,mas ella.llena se queda.

37

38

89 Ca,r¿cionero aspiritual, ed. B. Wardropper (Oxford, 1964),pág. 66: <<Tu sola fuiste el señuelo / do de vn buelo / por el tuhumilde esmalte / se abatio de alla del cielo / hasta dar en estqcuelo / equel sacro gerifalte.>

Page 47: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <<1'ITA CHBISTI> t116 FRAY ÍÑIGO DE MEN,DOZA

42 Y con todo su beverarin no acaba las espumas;así contigo, a mi ver,es nuestro corto entendery nuestras lenguas y plumas,espegial en el secretode tan alta encarnagión,que quando en él me entremeto,si por la manga le meto,váse por el cabegón.

Erclamnción a loor de la Enco,rna,ción43 ¡ O muy alto sacramento

de nuestro Dios encarnado!,en quien nuestro ,entendimientoni sabe do está el cimientoni puede ver el tejado,y con quanta qiengia aprendey se desvela y trasnocha,quanto más lexos se estiendetanto de tf se le entiendecomo al asno de melcocha.

Compuragión44 ¡O fecho tan soberano!

¡O cosa toda divina!,en quien nuestro seso humanoes asf como aldeanometido en real cortina,que se altera y se demuda,y se agora y gahareñay su lengua torna muda

y aún a él le toma dubdasi lo mira o si lo sueña.

Erclamagión46

o!,tiürl>,

según tu Prometimientoencarnó en ese puntoel que era hijo eternal;el cómo no lo Pregunto,que no se Puede trasuntos-acar deste original.

Que la, f e ha de ser crei'¿Iq, g no escoilriñaila46 Ca tal cosa cómo fue

es locura escodriñarla;la cosa que gierto sébasta creerla Por fesi más no Puedo alcangarla,

stra

por sus sendas nos adiestra.

47 Dize la difiniciónde la fe, letor, que crees,que es la fe diving donsobre toda discregióncon gue creas lo que no ves;

venge log rnogos y desásnanse, para que no se les-diga 'M99o ver-concoso et ¿iaUlo lo truxo a palacio'.> Cf' también c. 2lg.- ¿O San Gregorio, Di,á,logo I, 4. 1, 3. 6,7,PL, LXXVII. Cf. ts¡tr-

el II Con-m nolso aty sigs., yof Nlcoeo

(Londres, s. a.).

Vo¡.. 163.-7

Page 48: cancionero fray iñigo de mendoza

18 FBAY ÍÑIGO DE MENDOZA COPLAS DE <VITA CIIRISTI> 19

48

pues si pruebas a entendercosa que tanto te sobra,serás tan loco, a mi ver,como quien quiso hazerla babilónica obra.

sin aconlap

Mas conviene ser creidaen tanto que la miseriadesta miserable vidanos tiene el alma vestidade vil y gruesa materiapor aquel don gratuitoq-tre por nonbre fe llamamos,el qual gula el apetitoa dar en medio del hitosin que su blanco veamos.

Com,paragión50 No busquemos otra arenga,

sino que la vista giegasi por algo que convenga

a mirar lexos se aluengaentonges muy menos llega,y queda tan mal libradade la su loca porfíaque después en sí tornadaapenas puede ver nada,ni lo poco que antes vía.

Asl la vista desmayadel entender naturalquando comete o ensayade pasar algo la rayade la flaqueza humanal,con el soberbio deseoque gegó el sabelianoy con aquel devaneoque se perdió Manicheoy fue dañado Arriano.

Mas, ¡o flaca humanidad!,aunque no puedas ver claro,no temas tu geguedad,que la divina bondadno te dexó sin reparo,porque el divino alunbrar,como el alva quando quiebra,nos haze claro mirarlo que por nuestro pecarha cubierto la teniebra.

51

49

52

61 f-g Sabelio no distingufa entre Padre e Hijo; fue condena-do en el III Concilio de Antioqula, añ^o 346, y en el de Constan-tinopla, afio 381. Cf. S¿n Basilio el Grande, Dpístola CCX, 3,PG, XXXII, cols, 772 y 776.

i El maniquelsmo fue condenado t¿mbién en el Concilio deConstantinopla; cf. San Agustln, Epistulam Manühei, 4, P\,XLII, col. L76, y Acta Archetrai, e¡ Anti-Nicane Fothere, V (Buf-

6), págs. 1el arrianig Histori'aqol. 46, y las tres,: .Sourao Qhlt'rclt

Page 49: cancionero fray iñigo de mendoza

20 FBAY.ÍÑIGO DE MENDOZACOPLAS DE <YITA CIIBISTI> 27

53 ¿ Quál entendimiento humanopuede ver nada de Diossi la poderosa manodel mismo Dios soberanono haze uno de dos?:o sobre nuestra naturalevantar nuestro entender,o abrir la gerraduraa la gerrada escripturaporque Ie podamos ver.

Mas esto que digo verloen tal modo se declaraque llamo ver al creerlo,llamo ver al conoegerlo,pero no en su propia cara,y segúrn mi entendimientoéste ver Ilamarse devano claro conosgimiento,mas un conosger a tiento,como giego blanca nueva.

Por esta causa escrivamoslo palpable que entendemos;lo alto que no alcangamos,firmemente lo creamos,pero no Io escodriñemos;bien me plaze que a las horaslas razones naturalesen son de disputadorasalleguen por valedoras,pero no por pringipales.

Pues con muy justo temoral presente me despido,

54

por no caher en errorde buscar cosa mayorde quanto tengo el sentido,mas es sola mi intengiónen estos grosseros rimosde contar la salvagiónque por tu vida Y Passiónlos humanos resgebimos.

Cami,enza o, loar a Nuestra Señ'orapara entro'r en la istoriad,e la nati,viilail ilel' Señor

57 Rongeando a la muger,un ángel de los caidosnos hizo a todos caeren geguedad de entendery en mil causas de gemidos;por esta causa yo quierousar de su artellerla,haziendo guerra al rongerocon ronge muy verdaderode nuestra virgen Marla.

68 En el mar de tu exgelengia,

¡o virgen, nuestra abogada!,la más cresgida Prudengia,la más prudente eloquengia"como corcho engima nada,en espegial en aquelhondo piélago sin suelo,do fue tu vientre el batel

55

56

F3. C_f. S.an Gregorio, Morales, I, BZ, PL, LXXV, col.647.h-j. Daniel, 72, 4; Apocalipsis, ó-6.llam ntede er8Cf. ihconF,

Page 50: cancionero fray iñigo de mendoza

2822

Cont;ienga ln istoria d,e tu natiaidad, del Señor62 De sus entrañas vengido

por nuestro solo interesse

COPLAS DE <VITA CHRISTI>

y de las tuyas salidopara ser muerto nasgidoporque el mundo renasgiesse,Ia divinal magestadde nuestro muy alto rey,luego en su natividadquiso estar por humildatlentre un asno y un buey.

¡ O Fijo de Dios eterno !

¿Quién piensa tal desvarlo,que seyendo niílo tan tiernoy en lo peor del inviernono estavas muerto de frío ?

Mas aquel fuego de amoren el portal de Bethleemte escalentó, Redemptor,que después, cuando mayor,te mató en Iherusalém.

La tu alta señorla,¡o muy gran Hijo de Dios!,en tanto resplandegíaen el lugar d,o yaziacon los animales dos,que si el sol se cotejaracontigo, sancto luzero,tan disforme se fallaracomo la hermosa caraen el espejo de azero.

Quál estavas, quién te vieracercado de resplandor;¡ o, quién presente estoviera

64h-j Es una conocida ejemplificación; cf. Alonso de la Torre,Visión ¿lelectable de la filosofl,a g artas liberales (BAE, XXXVI,388): <Debe hombre pensar segund el tiempo, el caso y el modo,e non segund su sueño; ca el dedo no es tan gordo como pareceen el espejo de acero. E por tanto hay un espéjo, que es el dela tzz6n, y otro, que es el de la imaginación fantástica, dilusiva...l

rBAY fÑIGO DD MENDOZA

59

que nos passó a Hemannuelquando nos vino del gielo.

¡O cabo de nuestra pena,comiengo de nuestra gloria,o tú sola siempre buena,llave de nuest{a cadena,causa de nuesfra victoria,sospiro de los dañados,del purgatorio consuelo,carrera de los errados,fáznos bienaventurados,pues eres reina del cielo!

Que todo linaje devaloarte, virgen bendicta,podemos traer por pruevaaquella culpa de Evaque por tu causa se quita,porque si tú no parierasal Justo hecho suave,ni tan excelente fuerasni la puerta nos abrierasde do tu Hijo era llave.

Cunbre de las gerarchías,de nuestras tiniebras luz,madre de nuestro Mexías,tú que más parte sentíasde la passión de la cruz,tú que virtud exgelentetoviste para sofrirla,porque la llore la gentef6zme, señora, eloquente,para que sepa dezirla.

63

60

64

61

b¡l

62 Lucaa,2, 6-7, Natividad.

Page 51: cancionero fray iñigo de mendoza

COPI"AS DE <<VITA CHRISTI> 2624 FRAY fÑIGO DE MENDOZA

66

para ser, si ser podiera,pesebre de su Señor!Pues llorad, fieles varones,en este duro comiengo,la durez de los vigones,la falta de los colchonesy la pobreza del lienzo.

La conpassión de naturallorad, y Ia de bondadcon que la virgen procurade enpañar su criaturallagada de piedad,y mientra Io está enbolviendo,aved compassión del viejo,que quebrantado, moriendo,anda el pecador barriendoaquel sancto portalejo.

Qué pensava, qué dezlaen aquel tiempo y sazónla madre virgen Marfa,ningún seso no podrfarecontarlo al coragón;con el alma lo adorava,con el cuerpo lo servía,y con amos se alteravaquando ser Dios contemplavael hijo que ella parfa.

¡ O tan gelestial mugerque en el mundo meresgiósin dexar de virgen server de sf meslna nasgeral mismo que la crio !

¡Quán digno de ser loadÓós- el vientre de tal madre,do quiso ser encarnadoel niismo Dios engendradoetemalmente del Padre !

Comiengan lns rq,zones ile la oitgi'niilailde Nuestra Señ'ora

69

,

nor darnog a conosqer

iuel Hijo de quien hablamoses Aquel cuyo nasgerdel divinal entenderes sin corruPgión de entramos'

70 En su mismo entendimientoel alto Padre eternalsin ningún corromPimientoeausa siempre el nasgimiento

sin ninguna corrupgiónfuese nasgido en el suelo.

Pone la segund,a razón

7L Y tanbién, Pues que venlaa curar lo corronPido,en señal desto devlaser de la virgen Marlasin corromPerla nasgido,

67

68

- 00 S-j -Para el tema -proveniente de los Evangelios Apócri-fos- de lz vejez de José y de su presentacidn ridiculizada, óf. mitrabajo <<Leyendas cristianas primitivas en las obras de fraylñigo de Mendoza>, ILR, y la luminosa explicación del tems e;rJ. Huizinga, El otoñ.o da la Eitrail Meüo (Madrid, 1046), pági:.na¡ 241-243.

69 San Anse ali,78, PL' C-!VII' -col' 461'

íiU-F""u iu iciiralés, cf ' Eclesütico, 16'

3, y Juon, 4, !0 4-76'

Page 52: cancionero fray iñigo de mendoza

26 FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA COPLAS DE <VITA CHRISTI> 27

72

pura,

nos diese de nuestra cura.

Pone ln tercera razón

OS,

de las dos leys que tenemos;pues osemos dezir dellaq de Ie dar,! en medio ella,q I ser donzella,d sngendrar.

Torna a la ístoriaDexemos estas razones

a Ios que tornó el pecarde razonables, bestiales.

ConpuragiónComo en cas del boticario

el buen físico prudenteescudriña en el almarioel xarope que es contrarioa la passión clel pagiente,asl, para quien se enpinaa querer divinal nombrehalló Ia giengia divinaser muy sana mediginaque se tornase Dios onbre.

75 Tras esta purga Perfectaque sola nos dio la vida,fue medicina discretaordenar alguna dietapor huir la recaida;por esta causa movido,el que cura nuestros malesseyendo lueg_o nasgidofue tan en dieta regidoque apenas tovo pañales.

76 Asf que, ponpa humanal,de vanas honras hanbrienta,la magestad divinalen un mostrenco Portalentre bestias se aposentapor darte muy claro aviso,para curar la dolengiaque heredaste de quien quisoen el baxo paradisoprocurar loca exgelengia.

Erclamación a loor de la aoluntariapobreza

77 ¡O muy alta pobredad,de la sancta paz hermana,causa de tranquilidad,torre de seguridada quien te sufre de gana;de la soberbia enemiga,de los pródigos cadena, rde los humildes amiga,a los vigiosos fatiga,a los buenos mucho buena!

78 ¡O medicina secretade muchas enemistades !

77a-d En Celestóna, I, Chisi,cos Castellanos (Madrid, 1946),página 104, aparece eI mismo pensamiento irónicamente expresa-do: <Mucho legurs es la mansa pobreza.>

74

Page 53: cancionero fray iñigo de mendoza

COPI,AS DE <VITA CHRISTI> 2928 FRAY INIGO DE MENDOZA

79

80

¡ O tú, física discretailue cór, un poco ¿e áietasanas mil enfermedades !Es tu purga muy amarga,tnas puesto que nos destiempre,el alma nos desembargade la peligrosa cargaque nos mata para siempre.

¡O virtud tan abiltaday desechada entre nos,muy digra de ser amadadespués que fueste casadaen el pesebre con Dios,do el frlo fue el padrinoy la hanbre la madrina,las ropas de grueso lino,y los colchones de pinoy de barro la cortina!

Do fueron los conbidadosa cantar, que no a yantar,los nueve coros sagradosde ángeles confirmadosen ya no poder pecar,los quales con alegrfallevavan de lo cantadola boz y la melodía,y los tenores María,las eontras su desposado.

81 Eran todas las cangionesde aqueste suave cantohumildes adoragiones,muy altas contemPlagionesdel rezién nasgido sancto;y la madre del infante,con gozoso coragon'antes que ninguno canteella comienga delantela su siguiente cangión:

Concíón en nonbre d,e Nuestru Señora

82 <Adoro tu magestaden la tierra Y en el gielo,pues por tu sola bondadhas tomado humanidadde mí, tu sierva, en el suelo.

Adoren todos agorala bondad tan soberana,que de las más servidoraha hecho mayor señorade toda la carne humana,acatando mi humildaddesdel su trono del cielo,

dI suelo.>

Otra swga

83 <Adórote, Dios Y ombre,e,madre

mbre.

Que por tu sola clemengia,quantos venieren de nosvirgen y madre de Diosme dirán por exgelenqia;

Hierarchia, ed. P. HendrixTheologiae, I, 108, BAC, Ia península, cf. fray Fran-I, <De lur orde reverent>

f-h Las gelicales son muysbundanteg Vita Ckristí, tra-duccidn de a, 1496), fol. 90v;Montesino, mistarioe ile nuec-tro Sancto Fe Coth6liao (ed. A. Tormo Garcfa [M¿drid, 1949I),pésinas 99, 166, 162.

82e Lucae,1,48.

Page 54: cancionero fray iñigo de mendoza

80 FAAY ÍÑIGO DE MENDOZA COPLI,S DE <VITA CHRIST¡> 31

Ioando tu sancto nombredarán gracias a tu Padre,porque soy virgen y madrey tú Fijo de Dios y ombre.>

Otra suga84 <Eva de fin a su lloro;

tú, Adán, s-ey sin euidado,que yo he parido el tesorocon que serás delibradode Ia pena del pecado.

Gózense de tanto bienlos sanctos que están contigo,que en el pesebre está quienvengerá vuestro enemigo:por Lugifer os lo digo;no curés de buscar oropara pagar el bocado,que yo he parido el tesorocon que serás delibradode la pena del pecado.>

85 Cantado lo que dezíala virgen Nuestra Señora,la primera gerarchíacon toda su conpañíaal divino niño adora,y después de adoradosuavemente prosiguenen un son muy reposado,eon dulce canto flautado,las canciones que se siguen.

Cangi,ón de Ia prima orden de la prím,eragerarchla angelical,

86 <<Estas son las maravillasque Dios se sabe hazer,que por reparar las sillasque trastornó LugifergB nasgido de muger.

EI qual infante sagrado,con divinal poderío,poblará lo despojadodel lugar que está vazíopor el primer desvarío;todos puestos de rodillasle confessemos Dios ser,reparador de las sillasque trastornó Lugifery nagido de muger.>

Cangi,6n ile la segu,nd,a orilenile ln primera gerarchía

<Bendigión y claridad,honorygloriayvirtuda la humana juventudy vieja divinidad.

Loores y mil mergedesa esta madre donzella,pues nos ha parido ellaaqueste niño que vedes,que puebla nuestra gibdady obra vuestra saludcon su humana juventudy vieja divinidad.>

Cangión ile la tergera orilend,e la primera gerarchía

<Cantad todos los humanoscon esta corte del cielo,pues tenéis entre las manosel paraíso en el sueloen el cuerpo de un moguelo.

Pues tenéis Ia puerta abiertade la gelestial morada;pues tenéis la muerte muerta

88 -Montesino, ed. cit.,_pág.136: <Tu eres Cel cielo puerta, / yquan franca, / tu tienes la muerte muerta, / virgén senta) -

87

88

Page 55: cancionero fray iñigo de mendoza

6t82

92

¡,RAY IÑIGO DE MENDOZA COPLAS DE <VITA CHRISTI>

Cangi,ón de la printera ordende ln segund,a gerarchíu

<<Tú eres nuestra corona,tus obras, nuestra memoria,y tú, divina persona,subirás a nuestra glorialog ombres con tu victoria.

Tú as de juzgar el mundo,y de los linajes dos,langarás en el profundoel que cayó de entre nosporque se igualó con Dios,y será nuestra matronaéstavtúsubilos onbres con tu vitoria.>

Cangión d,e la segunila orilend,e la segunda gerarchíw

<Con tu vista corporal,¡o infante!, regebimosmayor gozo agidentalque jamás nunca sentimosdespués que te conosgimos.

Aquel esengial plazerque de vida nos guarnesge,ni le podemos perderni jamás nunca fallesgeni menos mengua ni cresge,mas después del esengialen este portal sentimosmayor gozo agidentalque jamás no regebimosdespués que te conosgimos.>

93_ Para el gozo acciilental y eeenciol, cf. Santo TomÁ,a, Sum_mq l-2, 3, 3 c; sup. 92, 1, 2.

VoL. 163.-8

89

90

que ovistes heredadapor la primera herrada;pues sois hechos cortesanosde nuestra corte del gielo;pues tenéis entre las manosel paraloo en el sueloen el cuerpo de un moguelo.>

Acabando los cantoresde cantar desta maneralas cangiones de looresde los dulges trobadoresde la gerarchfa primera,todos ellos juntamentecomenqaron de adorar,con tal habla y continentequal acostumbra la gentequando algan al altar.

Y fecha Ia adoragión,muy humilde, muy profunda,comengó en guave sontoda la congregagiónde la gerarchla segunda,en tal orden repartidosy sus bozes congertadas,que nunca oyeron oídosen tan diversos sonidoscaugiones tan acordadas.

Y comengó San Miguel,prlncipe muy soberanodel gran pueblo de Israely agora, después déI,de nuestro pueblo christiano,las cangiones que tenÍasacadas del cancionerode aquella sabidoríaque en el pesebre yazfatornada manso cordero:

93

91

Page 56: cancionero fray iñigo de mendoza

3534

9794

FRAY fÑIGO DE MENDOZA COPLAS DE <VITA CHBISTI>

95

96

Cangión de la tergera ord'end,e ln segund,a gerarchf'a

<¡O miraglosa bondad!¡O infinito poder!¡O eterna caridad!¿Quién te puede engrandesgersegún es tu meresger?

Ca nuestras bozes finitastienen finito loar;tus grandezas infinitasno se nos dexan tomar,sino solo remontar;desta causa, en la verdad,el más subido entenderha de loar tu bondadcon falta de grandesgerpor el tu gran meresger.>

Quando los cantoe gesarondesta segunda compaña,los terceros ge llegaron,cuyos rostros semejarona los pajes de Alemania,por la cual hermosa greyuna tal grita se haze:<¡Biva Dios y biva el reyque entre un asno y un bueyen este pesebre yaze!>

La qual grita ressonóhasta dentro en los infiernos,y luego que se acabóesta gente repartiosus bozes todas en teraos,y después que congertaronsus cantos y menistriles,primero luego adorarony tras esto comengaronestas canciones gentiles:

98

Cangíón de Ia prímera ordenile ln tergera gerarchla

<Si tu grandeza desPideel cabo de tu loar,esa misma nos conbidea jamás nunca gesarde te servir y adorar.

Lo mesmo que nos arriendacon freno de no Poder,eso mesmo nos entiendaa muy más te conosger,honrar, amar y querer;pues a todos nos enridea cantar y no acabarlo mesmo que nos desPidede jamás poder hallarel cabo de te loar.>

Canqión de la segunila orilenile la tergera gerarchía

<¡O primero y postrimeroRedemptor y Criador,Dios y ombre verdadero,tú morirás en maderoporque biva el pecador!

Tú serás crugificado,pero después que murieres,el limbo será robadocon los que Tú redimieres,mas es de fuerga primeroque tú, forgado de amor,Dios y ombre verdadero,seas muerto en el maderoporque biva el pecador.>

Los novenos más perfectosy de más alta ralea,seraphines muy discretos

99

Page 57: cancionero fray iñigo de mendoza

86 FRAY fÑIGo DE MENDoZACOPLAS DE <VITA CIIRISTI> 37

que Ios divinos secretosjuegan siempre de bolea,

te

en un muy suabe modo:

Romange que cantó Ia, noaena ord.en,que son los seraphines

100 Gozo muestren en la tierray en el limbo alegría;fiestas hagan en el gielopor el parto de María,no halle lugar tristezaen tar¡ plazentero día,pues que oy de una donzellael Hijo de Dios nasgíahumillado en carne humana,para que por esta víase repare en nuestras sillaslo que en ellas fallescía.¡ O alta fuerga de amor !Pues que tu dulce porfíano sólo Ie hizo ombremas a la muerte le enbía,digamos al sacro niñocon suave melodía:

Deshecha del romange101 Eres niño y as amor;

¿qué farás quando mayor?

Pues que en tu natividadte quema la caridad,en tu varonil edad,¿quién sufrirá su calor?

Eres niño y as amor;¿qué farás quando mayor?

Será tan bivo su fuegoque con inportuno ruegopor salvar el mundo giegote dará mortal dolor.

Eres niño y as amor;¿qué farás quando mayor?

Arderá tanto tu gana,que por la natura humanaquerrás pagar su manganacon muerte de malhechor.

Eres niño y as amor;¿qué farás quando mayor?

¡ O amor digno de espanto !

Pues que en éste niño sanctohas de pregonarte tanto,cantemos a su loor:

Eres niño y as amor;¿qué farás quando mayor?

Torna a la istorínL02 Acabadas las canciones

y ya gesados los cantos,hizieron dos progesioneslas gelestiales legionesde aquellos ángeles sanctos,y después de despedidosde la madre y del infantecon alegres alaridos,súpito fueron sobidosal gielo más elegahte.

100101

Cf, introducción.Ibídem,

Page 58: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <YITA CHBISTI)

Reprehenl'e lns Pon'Pas A regaloqiti los gro'nd'es con la pobreilail

a pena ilel, Señor106 ¡Ay de vos, enPeradores!

¡Ay de vos, reYs Poderosos!¡Ay de vos, grandes señores,que con agenos sudorestraés estados PonPosos!¡O grandes, quán de llorares a vos lo del Pesebre!¡O pobreza singular!¿ Quién te puede contemPlarque su sobervia no quiebre?

10? IO locos desvariados,si pensáis, por ventura,que de ser muy delicadosque viváis tan regaladosos demanda Ia natura!¡ O cegado entendimiento,llégate al pesebre y veyen su tiei"no uasgimientoquán poco regalamientoha de menester el reY !

108 ¡O niño rezién nasgidode dos reales linajes!¡ Quán regalo conosgidoson al cuerpo enduresgidonuestros delicados trajesquando tus miembros sagradoscon tan poco se conportan:¡o grandes, quán condenadosson en esto los brocadosque los vuestros sastres cortan !

106 Crltica social a propósito del nacimiento de Cristo, cf. SanBernaido, Contenplaci'ón, ms' cit., fols. 15v-16; Lodulfo de Sajo-nie' Yits Qhristi, I, 9, S' fols' 54-66'..

3938 rn¿v fñrco DE MENDoZA

103 Quedaron ac6 en el suelo,en la casa pobrezilla,aquella reina del gielo,aquella nuestro consuelo,virgen madre sin manzilla,y tanbién su desposado,con el niño divinal,en aquel portal honradoque fuera mejor llamadoparalso eternal.

104 Pasavan tan pobrementey con tan estreeha mengua,que de piedad la genteles diera de buenamentequánto pidiera su lengua,mas el pobre, verdaderoRedemptor, Adam segundo,menospregiaba el dineropor mostrarnos el senderodel menospregio del mundo.

105 Pues Ia su cama quál eraen sólo dezirlo peno:una dura pesebrera,vigones por cabegeray por colchones el heno,do estava con tal afánnuestro sacro sancto niño,que sin dubda dél podrándezir bien aquel refrán:<como galgo en el escriño>.

106 San ernplaci6n,entre lag ot tairbien édre lo prrso vna pied¡por ventüra ella y laSajonia, Vit v: <<Como

gal ni almohada... pusole debaxontreponiendo por ventura algund.> Padill¿ insiste casi literalmen-

Page 59: cancionero fray iñigo de mendoza

4140 r.BAY fÑIGo DE MENDoZA C{)PI,AS DE (VITA CHRISTI>

109 Cf. introducción,

Desaú,lpase del aver nombrúd,oen el primero trüsunto

109 Algunos grandes avíaen este paso nombrados,a quien yo reprehendlala sobrada demasfade sus sonados estados,y la congiengia me afrúenta,que paresge infamagión:pues por tenella contentayo los rayo des;ta cuentay les demando perdón.

Prosigue las rcpr ehensiones110 Mas hablando en general,

de todos los grandes guay,pues todos andan con maly de temor humanalquien reprehenda no ay.¡O brocados mal gastaáos

dueñas,gados

por unas deudas puqlo"L*.1

111 Trahen truhanes vestidosde brocados y de seda;Ilámanlos locos perdidos,mas quien Ies dá sus vestidospor gierto más loco queda,y muchos sanctos romerosporque no dizen donairescon pobreza de dinerosandan desnudos en cueros,por los campos, a los aires.

J'1^2 En galas Y en conbidarque se gasten diez mil cuentos;pues al tiemPo del justar,vla sastres a cortary rastren los Paramentos,v las doblas a montonesüue bailen por los tableros,mas las sanctas religionesque pasen tres mil Passionesa ialta de limosneros.

E rclnmagión contra la ile str oi'd'oracostumbre de nuestros grand'es

113 0,s!

de seda vestir las rimas,y los pobres lazeradosmostrar las carnes al gielo,andar los desventuradoshanbrientos, envergongados,teniendo por cama el suelo !

Eucl,amnci,ón a Ia Pagi'enníade Nuestro Señ'or

LlA ¡O Señor, di quál bondaddetiene la tu justigia!¡O Señor, quál Piedadenfrena, la crueldadque meresge tal maligia!Mas mucho temo, Señor,o me engaña el Pensamiento,que les dexas Por Peorel su ponposo dulgorcomo el del rico avariento.

115 Aunque Paresca en aquestodel propósito aPartarme111 Sobre truhanes-locos, cf. Generol, I (Ms-drid, 1965), pá,s. 266 b. Repiten

rio í0, y ió"-r;i'¡,¡Jü"*á, Ji"ir \:;,^?!rib¡: *- 114 j l¿ucoe' 16' 19-31.

Page 60: cancionero fray iñigo de mendoza

4842 FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA COPI,AS DE <YITA CERISTI>

como las fuergas Anteocada vez que en tierra toca,y por esta falsa mañael tragar de la monedaa quien della más aPaiale pone más brava sañapara robar lo que queda.

Erem'plo ile la soberaia119 Hizo ser la dignidad

muy soberbio a Theodosio;quánta fue la crueldadque le dio la potestad,preguntaldo a San Ambrosio,porque su poder mandarcon desvocado alvedríole hizo, sin delibrar,siete mil ombres matarpor un solo desvarío.

L20 Y por estas ocasiones,tan prestas para caer,¡o poderosos varones!,más vale no tener dones,más vale grande no ser,más vale poco tener,pues que quando el alma botees muy gierto que ha de serqual el pregio del comertal la paga del escote.

Car¡cluae con la istoriaL21 Por aquesto el Redemptor

la carrera de saluden por-tal de labrador,

11E d-e La ejemplificación puede venir de Los d,oze trabojosile Hérculee del marqués de Villena; cf. ed. de Margarita Mo-rreale (Madrid, 1968). Cf. copla 380.

119 Sobre la crueldad de Teodosio en Tesalónica, cf. introduc-ción, y mi trabajo <Leyéndas c¡istianas).

t2lb Hebrooe,12, l.

del sacro niño propuesto,que en el pesebre fue puestoa temblar por calentarme,pero pues su pobredadagora me da ocasión,quiero dezfu la verdadpor peligro y geguedadde aquellos que grandes son.

Pone las peligrosas ocas'tonesd,e las grand,ezas

116 Si nunca falta en Ia tiendade qualquier estado grandeIuxuria para que engienda,codigia para que prenda,sobervia para que mande,con estas tales vezinasde las grandezas ponposas,¡o letor!, tú te adevinasque tras las ricas cortinasmoran sierpes peligrosas.

Pone euemplo ile Ia, Iu,nurialLT !l dulgor y abastanga

de Ia cama y paladarengendró la malandanga

Prueaa lo ile la codígi,a por raz6n,118 Es la codigia yo creo

en los baxos la más poca,porque refuerga el deseo

lI? e Génesis, 19, 13-29,f B,eAee f, tt, f-fg,

Page 61: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <VITA CERISTI> 45

!!: FEAY fñrco DE MENDoZA

peor,tud,hablo,tal

que para huir del diabloes más seguro el establoque no la casa real.

Cotnienga la reael,agión d,el d,ngeta los pastores

122 Pasemos de los señores,quel ángel dellos pasado

;

con congoxoso deseo,porque a tal hora lleguemosque todos juntos cantemosGloria ,tn ergelsis Deo.

123 Co_rramos por ver siquieraaquella gente aldeanacómo se turba y alteraen ver de nueva maneraen el aire forma humana,diziendo con gran temorel uno al otro temblando:

122 Lucas, Z, g-20. ado_ración de los_pastores, Cf. hasta c. 152.o"'32,,!f^lr?,!:l:+:::::i"x""j;:ii'_í.;;jüv"tNascimiento

<Cata, cata, Juan Pastor,y juro a mí, pecador,un ombre viene bolando.>

Respond,e el otro pdsto,

124 <Sí, para San Julián,ya llega somo la peña;purr'acá el gurrón del pan;acogerm'e a San Millán,que se me eriza la greñay mi muga colorada,para que si a mí se llega,porque no me haga nadale haga Ia revelladaa huer de la palagiega.>

Respond,i,ó el otro pastor125 <Yo lo veo, prometo a mí,

de que puedo aquellotrarque del día en que nasgíyo nunca tal cosa ví,nin pastor deste lugar;dacá yérguete, Minguillo,enantes que él nos vea'y nuestro poco a poquillopor tras este colladillovamos dillo al aldea.>

te il,ar dize purra>, rrernán Núñez, .Ra-

fr ance (Salamanca' 1678)' fol. 126-. --a ( revelencia ( reverencia; cf. Gi.

llet, Propatladi.o, III, págs. 642-543. Compárese con c. 144.

el sentido de enteniler; con otros0. Cf. Gillet, Propaltrailia, III' pá-ejemplos de este uso <saYagués>,y sus variantes), l(8 (1934)' Pá'

Page 62: cancionero fray iñigo de mendoza

4746 FRAY fÁilco DE MEND0ZA

Habla el, otro'pnstorL26 <A la he, bien lo querría,

mas estoy tan pavoridoque mudar no me podría,seg4n es la medrosíaque en el cuerpo me ha metido,y tanbién si mientras vamosbolando desaparesge,cata, Juan, dirán que entramoso que borrachos estamoso quel seso nos fallesge.>

Repltcale el, otro127 <Tú eres hi de Pascual,

el del huerte coragón;torna, torna en t7, zagal,sé que no nos hará maltan adonado gargón;pónteme aqul a la parejay venga lo que viniere,que la mi perra bermejale sobará la pellejaa quien algo nos quisiere.

128 Y si de aquf nos mudamosa dezillo a la villa,por mucho que nos corramoscomo crees, Domingo Ramos,buela como aguililla;mas paresge mejor esconvidallo a un presadoy sabremos bien quién es,porque quigá despuésespantaraos ha el ganado.>

Respond,ió eI otro pastor729 <<¡O, pésete mal grado!

Calla, calla, Juan Pastor,

que si es algún Pecadoque viene asl asombradoa meternos en Pavor...Mas ponte la tu gamarra,la que tienes de holgar,y tienpla bien tu guitarra,y yo con una prgarracomengemos de bailar.

130 Y saquemos el cucharaly tanbién mi caramillo,y llamemos a Pasqua_I,porque nunca vio atal,y a su hermano Minguillo;mas juro a mí, Pecador,que me tiene aquéllotrado,que ni sé si es encantadoro si ombre malhechor,que todo estó espantado.>

Responle el otro131 <Aturemos, iura Diego,

pues que te estoY en gasaio,y si nos habla bien luegoharás presto del huegopara guisalle un tasajo,que no puedo ismaginar,hablando, Mingo, de veras,que ombre sepa bolarsi no es Juan Escolar,que sabe d'encantaderas.

L32 Minguillo, si as mirado,iñoras su Yestuario;ver6s quán pinto y parado

COPI.AS DE <VITA CIIBISTI>

o>; cf. c. 126.aparecen ocasion¿lmente

oza: Torres Nahsrro, Co-IV, págs. 33-34; Aili¿ción123-L24: Comeilio Jacinto,

ibfd., V, pág. 183.. L26 z .A la ho, <4 la fe>_: para e,süe tipo populaT {e jurarnen,to, cf. Gillet, Propollal,io, IIL póg, 34?, -

Page 63: cancionero fray iñigo de mendoza

4948 FBAY fÑIGO DE MENDOZA COPI,AS DE <VITA CHRISTI>

al que se viste el untadopara entrar al sanctuario;jura hago que ismagino,aunque nesgio rabadán,que éste a Zacharlas vinoen el ofigio divinoa dezille lo de Juan.>

Tomu a la historia A ptonela reaela,gión ilel dngel

Mientras están altercandocon su rudez inocentellega elinsel

".lo*üi""¿oy coméngoles cantandoade<¡otodoquelpor salvar los pecadoreses nasgido en vuestra aldea.

Es ya vuestra humanidadpor éste Hijo de Dioslibre de captividad.es fuera la enimistaddentre nosotros y vos,y vuestra muerte primeracon suy luegosabé qua todos

;

132 d Untado, <ungido>.h-J Lucoe,1,'11-20:11! !u_"9, 2, 9-76; t¿mbién para coplas 1g4_1g2.

_136 Lodutf-o de-_sajonia_, v¿ú CnÁíú,-t, árl"sz, qresto .por señal: hallarei¡ ¿i infanté en¡ul¡ltl él'puno"

"on el pésebre,'

los que vienen a conprarsus

-bestias en el Portal,

do sin más pontifical,¡o varones sin engaños!,veréis en carne mortalla persona divinalenpañada en Pobres Paños.>

El ángel questo dezía,angelical muchedumbrese llegó a su conpañía,quecon brelasde la bondad soberana,el reparo de sus sillas,el lavar de las manzillasde toda la carne hurnana.

Y después que asf cantaronmuy gran gloria al Dios eternoy la paz nos predicaron'subieron por do baxaronal su reino sempiterno;quedaron con sus ganadoslos pastores de consunomedio muertos, espantados,mas después en sí tornadoscomengó a dezfu el uno:

Torna a hablar Juan Pastor

136

133

137

134

135138 <Minguillo, dacá levanta,

no me muestres más enpacho,que según éste nog cantaalguna cosa muy sanctadeve ser éste mochacho,y veremos a María,que, jura hago a mi vi4a,ahún quiga'l Preguntaríaen que manera Podlaestar virgen Y Parida.>

Vo¿. 163.-9

tomadpuebto

Page 64: cancionero fray iñigo de mendoza

FRAY fÑIGo DE MENDoZA COPLAS DÉ <VITA CIIRISTI) 5f

Responde Mingo139 <<Para San Hedro, te digo

que puedes asmar de tantoque si no fueses mi amigoallá no huese contigosegún que tengo el espanto,que oy a pocas estavade caer muerto en el sueloquando el ombre que bolavaoiste c6mo cantavaquera Dios éste moguelo.

140 Mas no quiero estorgejarde lo que tú, Juan, as g:ana,pues que tú fuiste a bailarquando te lo fui a rogarpara las bodas de Juana;mas lleva tú el caramiello,los albogues y el rabé,con que hagas al chequielloun huerte son agudiello,que quigá yo bailaré.

L4L Pues luego de mañanillatomemos nuestro endeliñoy lleva tú en la gestillapuesta alguna mantequillapara Ia madre del niño,y si están aí gargones,

domingo,de los sones,Itejones,da Mingo.

Por ende, dacá vaYamos,'ouede a Perico el ganado,iras cata si allá llegamosque entremos juntos entramos,que estoy muy amedrentado,que según el embaraqo,medrosía y pavórque con aquel su collagoque vimos, todo me enbagode ir delante el Señor.

Llamemos a Pascualejo,el hi de Juan de Trascalle,para que mire sobejoaquel claror tan bermejoque relumbra todo el valle;¡ quán claro que está el otero !

Te juro a San Pelayopara ser cabo el eneronunca ví tal relumbreroni aunque fuese por el maYo.

Gargones de branca brlatrobejan con un moguelo;cata, cata, qué alegría,

si quiero correr priado,de llegar antes de Pedro.

t42

143

t44

L45141 b-d nuaaas feehas... ite Ia Notüo.ida,it.- (a rrár aé-liáá"iá, n_s.6isj, f;.lio.,a4v: I v" t"-pi.iil Juau Loren-te I a ta queso o mantéquillar 144 a,bria, <btif Reoellailo, aqul <reacio>; cf. Gilleü, propol,laüo, IlI, p. 642,

Page 65: cancionero fray iñigo de mendoza

5362 rBAY fÑIGo DE MEND0ZA COPI¿S DE <YITA CHRISTI)

y llegados al lugarcon deseoso talante,meresgieron de hallar,de mirar y de adorar.nuestro divinal infante.

149 Tornados ya de groserosde conosger tan sabido,quieren ser los Primeroschristianos y pregonerosdel gran misterio ascondido;todos tres encontinentedespués del niño adoradocomiengan públicamentea descubrir a la genteel secreto revelado.

Cuento, el un pastor tod'o lo que aala aísto

150 El uno dixo en consejo:<¡O, si vieras, hi de Mingo,nieto de Pascual el Viejo,en un pobre Portalejolo que oímos el domingo;con los cantares que oítan huerte me aquellotravaque, juro al poder de mí,del gasajo que sentiel ojo me reilava.

151 Vf salir por el colladoclaridad relampaguera,aunque estava engamarradodormiendo con mi ganadoen esta verde pradera;los zagales con la dueñacantavan tan huertementeque derramé so la peñael leche de mi terreñapor miior parallo miente.

ni aun comer migas con ajo,ni borregos en tasajo,ni sopar huerte las puchas!

146 ¿No sientes huerte plazeren oir aquél cantar?¡ O, cuerpo de su poder,no me puedo contenerque no lo vaya a mirar!Mira quanto gran luzielloen Belém el aldiuela;llama, Ilama a Turibiello,tañerá su caramielloy tú la tu cherumbela.

147 Yo tañeré mi arrabéque tengo en la mi hatera,el que viste que labrédespués que me desposé,andando en el enzinera;quanto yo todo m'acuetrocon su cantiga perheta,ca tú, Mingo Galleta,repica la gapatetaa huer de marras apuetro.>

Habla el auctor148 Engendidos y animados

eon gus matiegas razones,dexaron. desamparadossus hatos y sus ganadoslos pastoriles varones,

1fq j rlae puchas <<son de harina y agua>, Mal Lztz, philo-eophin oulgar, fol. 18.

<me maravillo); cf, Gillet,

s palmas de las manos en loslgún inetrumento>, Covarru-del teatro paetoril qa eillet,

l48b Matiegos,.<fl1stic&6>. : 16O g Me a,quallotraoa, aquf <<me alegraba>; ef . c. 126.

Page 66: cancionero fray iñigo de mendoza

5564 FRAY INIGO DE MENDOZA COPI,AS DE <VITA CHRISTI)

L52 Y más te digo de veras,que aun antes rodeandolas ovejas parideras,de somo las conejerasví los ángeles cantando;yo te juro y te rejuroque un niño relumbrava,quel rebollar de trasmuroy el cotarro más escurohuerte lo iñorava.

153 El tempero ventiscavade cabo del regañón;el giergo, asmo que elava;el gallego lloviznavapor todo mi gamarrón,mas viendo cantar de verocon la gaita los gargones.desnuyé la piel de cueropor correr asmo ligeroa notar las sus canciones.

L54 Vílos claros como el rayo,y al muedo de sus cantares,¡a la he!, dexé el mi sayoy bailé sin capisayopor somo los escobares,y tome tanta alegríacon su linda cantadera,que a sobejo paresgíaque panar se derretíapor la mi gorgomillera.

155 Arln tengo en la mi mamoriagus cantos, asmo que creounos gritavan uitoria,los otros cantavan groria,otroa inilagielgis Deo,otros Dios es pi,etatis,otros et in tierca Pazhomnnibus uanitatis,otros buenü uoluntatís,otros abondo que más.>

Muestra el actor por qué ro,zón ha puestoestüs pq,storile s razones

proaocantes a, ríso156 Porque no pueden estar

en un rigor toda víalos arcos para tirar,suélenlos desenpulgaralguna piega del día;pues razón fue declararestas chufas de pastorespara poder recrear,despertar y renovarla gana de los letores.

niendo>; cf. Gillet, pro-

;lfi"',fl':Jili',ff_escobares / yo desnude

,,!!41-i Concionero espi,ritual, pág.. 192; <<cantan dulges melo_dras. / con bozes mgy sonoras, / singulares, / concertidas ar_monras / muy mas dulces y sabrosas / que panares>.

166 Cf. introducción, para este latln corrompido.

San Agustfn, Da cataquizaniliaAgustín. Sus métoiloe catequl'e-(Madrid, 1926), PáSs. 43-108' YAugustine Predioateur (Pa¡lg,

Page 67: cancionero fray iñigo de mendoza

5156 FRAY fÑIGo DE MENDoZA COPLAS DE <VITA CHBISTI>

L67f-E o, 6, B.159rorli, ol;r"rlul"""i;,**iuii

,sr("ff;_ií¿y 182.

157 Por ende, ningún livianono Io juzgue a liviandad,pues nuestro linaje humanotiene tan flaca Ia manodespués de su enfermedadque si la nuestra derechanon consuela la esquierda,es por fuerga que quien flechanuestra natura contrechaIe quiebre el brago o la cuerda.

Oraaión en fin d,e la nuti.oüod, en nonbred,e Ia ilich,a señora iloña Jtnna

d,e Cartagena158 Con la alta señoría

del sancto niño nasgido,¡o gloriosa Marfa!,por el gozo deste díacon reverencia te pidoque me hagas tal servientadel sacro hijo admirableque en la ora de la afruentayo, pecadora, le sientapiadoso y favorable.

Coraíenza Ia istoría de ta, ci,rcunní,si,6nd,el Señor

169 Aunque en estilo groserocontado cómo nasgiste,contemos, Sancto Cordero,aquel martirio primeroque en tu niña hedad sufristecuando con tu gran dolor,pasados los días ocho,por nuestra culpa, Señor,

del pedago engendradorcortaron el esgamocho.

160 d

d

ni por la madre bendicta'de la carne enfegionadaagena, librada, quita,por la tu gracia infinitaque la tovo preservada.

Dera ¿Ie ha,blar d'e la concePciónpor no hazer cosquillas a ninguno

161 Sobre esta preservaciónpor excelentes docto¡esay muy gran disputaciónentre nuestra religióncontra los predicadores;mas pues todos nos fundamog l

en la cathólica intención,por amor que no riñamoses bien que sobreseamoslas pruevas desta questión.

Toca unu razón ile la concepcí6nile Nuestra Seí¿ora en general

762 Mas mi pobre parescer,salva su mejor sentencia,es que la sacra mugerde quien avia de nascerla divinal excelenéia,

169 j <Escamochos: lo que s carne y hue-sos roydos,.. alargando a sinific jarroo vascique ha sobrado de otro que bias, Tesoro,página 633.- 161-162 Para la discusión franciscano-dominica sóbre la Con'cepcidn Inmaculada de Marfa, cf. introducción y apéndice Irivr 2-6;

Page 68: cancionero fray iñigo de mendoza

6968 FBAY ÍÑIGO DE MENDOZA COPLAS DE <VIfA CHNISfI>

apartar, santifrcar,éste pueblo en todo el mundo,porque entre toda nagiónsingularmente se nombrela su alta perfegión,pues de su generagiónse esperava el Dios y ombre.

Pone la segunln caus& A ln ra,zón ile ella166 Allende de ser señal

por la cabsa ya nombrada;fue medecina del malde la culpa originaldesdel comiengo heredada,y por gierto así convieneporque justa cura aya,que por el miembro que vienequanto mal ombre sostienepor aquel mesmo se vaya.

167 Otras mil ordenacionesacordó Dios de les darpor quitar las ocasionescon tales ocupacionesdel su presto idolatrar,que sin deverlas ser dadaspor frguras del Mexías,eran gentes mal domadas,que en no estando exergitadasbuscavan mil gullurías.

Pone que las ruu,chhs ceri'moní,as ile los 'iuillos,ilerado de ser fi.guras, las peilía su, re&osa

c on ili gi ón. C omparací' ón

168 La bestia desenfrenadaque non tiene boca buena,ha, para ser sujuzgada,de menester la barvadade eslavones de cadena,

no sólo la concepciónsin pecado original,mas es suya de raz6nIa más alta perfecióndespués de la divinal.

Torna a ln,ístoria ile Im círcunctsión163 Para su tiempo y sazón

olvidada esta disputa,veamos en conclusiónla sacra circuncisiónpor qué causa se seeutay c6mo quando el cuchillorompe la carne divinael niño llora en sufrillo,el viejo tiembla en olllo,Ia virgen madre se fina.

164 Quando la muger paríaen aquel tiempo pasado,al primer octavo díaqualquier varón que nasgíale hazlan circuncidadopor divinal mandamientohecho a sólo el judafsmo,el qual circuncidamientoentonces por sacramentoles valla del baptismo.

Pone Ia, catna prínni,pal porque mnnd,óDios a los juilíos circunci,ilarse

165 La causa deste mandaren esta raz6n la fundo:que fue querer señalar,

-161 l_-j San Agustfn, De praesentia Dai, XlI, PL, XXXIII,col. 845.

165-1166 Cf, introducción y K. Whinnom, <The Supposed Sour-cer of Inspiration of Spanish Fifteenth-Century Narrative Reli-gieus Verser, Sgmpoeium (1968), págs. ZB0-Z$4-, Cf. también co-plas 1?3-1?6.

Page 69: cancionero fray iñigo de mendoza

0r60 FRAY f]iÍIe'() DE MENDoZA COPLAS DE (VITA OHRISTI>

Pone dos ro,zones por que ln lpu ilel gi:qcungidarno obligaaa u lhesuchrísto :

172 Que Tú, Señoi; obliÉado .

no eras a esta leypor no ser enfegionailo :

en el tiempo que engendrads,:y por ser divinal rey,que por razón natural,saliendo de linpia madre,es tu materia humanalsin la culpa paternal,pues no tovo ombre padre.

Pone la pri,mera razón ile Ia, gircu,ngisiónd,el, Señ,or

773 Pero Tú, que desgendistea ser luz de perfegión,aunque no lo meregiste,entre los otros quesistesofrir la gircqngisión ,

para que puedan mejor,¡o sacro niño divino!, :

conoscer en tu dolorsu descomulgado errorManicheo y Valentino

Añnd,e otras tres razones174 E fue tanbién por demostrar

a la Ley la obediengia,fue tanbién por aprovarel legal gircungidarcon tu pena y tu presengia, , ,

fue tanbién porque queríasdemostrarles claramente

mas la bestia que se umillaa lo que su du€ño manda,abasta para reg:illauna pequeña lesnilla,pues tiene la boca blanda.

Aplica169 Asl este pueblo crudo,

. , jhdaico, de mala boca,que fue siempre cabegudoy en son del más sesudomuchas vegadas rriás loco,si se hallava holgadose tornava tan ufanoque para ser enfrenadoera menester forgadode traer sobervia mano.

170 Antes si Dios los trataracon la mano blanda sola,en tanto los estragaraque después tanto montarael freno como la cola,mas según la cerviz duradestas gentes porfosas,dávales siqmpre en figuraen la su Ley de Escripturacerimonias trabajosas.

Torna, a la istoriaL7L Dexemos ya de hablar

de su pasada miseriaporque podamos tornara proseguir y contarnuestra pringipal materiapara ver por quál razóntú fueste gircungidado,o por quál obligagiónsufriste la punigiónsiendo libre del pecado.

172 Sen Bernardo de Clairvaux, Sermo I in circumcisionaDomini, PL, CLXXXIII, col. 133.

1?3 i-j Sobre la herejfa de Valpntino, cf. . Tertuliano, Depraeecríptione haereticoru,m, PL, II, col. 21j y Saa'Ireneo, ádo,hacrotieorutn, PG, VII, cols. 617, 528 y 646, éntre otros. SobfeItfaniqueo, ef. eopla 51.

Page 70: cancionero fray iñigo de mendoza

COPÍ,AS DE <YITA CHRISTI> 6362 FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA

L78 Mejor será que no fabley llore amargosamente,pues mi culpa abominablete gircungida inculpabley te tormenta inogente;¡o loable curador!¡O nuevo modo de cura,que traspase el Criadorsobre sl todo el dol.orpor sanar la criatura!

¡O soberana bondad!¡O nuestro mayor abrigo!¡O divina caridad!Sufre ya la crueldadque tienes junta contigo,que la culpa cometidade nuestro padre primerono puede ser remetidasin ser tu carne ferida,¡o nuestro sancto cordero!

Conclwge ln gírcmEi,sión

Con un tan trÍste dolorqual su gran lloro demuestra,el viejo, con gran temorte gircungidó, Señor,por la sola culpa nuestra,y la tu madre sagradacon la sangre que corrfa,engendida y ensañada,la color toda mudada,con gran angustia dezia.¿

Euclnmagión ll,orosa ile Nuestra Señoraf81 <¡O dolor muy razonable!

¡O raz6n muy dolorosa!¡O hijo tan venerable,no siento cómo te hablemi passión muy ansiosa!

' que de aquéllos desgendfasa los quales fue el Mexlasprometido de su gente.

Pone otra razón

L7r¿ Fue tanbién porque tomandosobre tí tal pena amargaL6, la carga conPortando,nos fueses ya descargandola pesada legal carga,porque en tu mayor tormentose confirme y se concluyalo del Vieio Testamento,do tomara nasgimientoel dulgor de la Ley tuya.

Prosigue Ia istoriuL76 Por aquesto en conclusión

¡o infante divinal!,un venerable varón,según la constitugiónde aquel conseio eternal,tomo su cultro en la manopara te gircungidar;¡ o Redemptor soberano !

¿Quál fue coragón humanoque tal pudo comportar?

Enclamngión a la gircungisiónilel Señor

177 ¡ O mano sin conpassión,un solo poco te ten,ca no consiente taz6npasar sin exclamagiónun tan esmerado bien !

¡O pregioso Redemptort¡O deidad encarnada!¿Qué diré yo, pecador,de tan áspero dolore¡t carne tan delicada?

L79

180

Page 71: cancionero fray iñigo de mendoza

6564 FRAT ÍÑIGO DE MENDOZA COPLAS DE <<VITA CHRISTI>

¡ O tormento aPassionado !

¡ O pena tan desmedida,quel dolor desordenadodel hijo gircungidadoel alma me gircungida!>

Euclanw4ión para conaengar a hablar ile ln gircungisiónchristi,ana

182 Contenplad, desconosgirlogen este lindo dechado,¡ o ombres mal gradesgidos,borrachos enbevegidosen el dulgor del pecado!Contenplad la reverengiaque a su mesma Ley Dios muestra'contenplad la obediengiade tan sangrienta sentengia,contenplad la poca vuestra,

Otra eaclamngi'6n183 ¡O castellena nagión,

gentro de avominaciones !

¡ O christiana religión,ya de easa, de oraciónhecha cueva de ladrones!¡O mundo todo estragado!¡O gentes enduresgidas!¡ O templo menospregiado !¡ O paraísorolvidado !

¡O religiones perdidas!

184 Venid y gircungidadno la carne, que es vedado,mas las obras de maldad,la pervers¡ voluntad,

el tienpo non bien gastado;los clérigos, Ias simonlas,el robar los caballeros,los frailes, ipocresías,las henbras, hechizerías,y los ricos sus dineros.

185 Qircungiden los logrerossus usuras vergongosas,y los fructos los dezmeros;gircungiden los platerossus alquimias engañosas;los questores, lo que pidendo justa razón non sienten;los traperos gircungidenno las varas con que miden,mas las lenguas con que mienten.

186 Qircungiden los salvajesel su maldito deporte;los galanes y los pajesno gircungiden los traies,pues tan cortos son en cortequanto yo, si se rompiesenlas calgas que andan de fuera,no siento que se cubriesensi como Adán no pusiesenlas dos fojas de la higuera.

18É s-b Sobre los <caballeros salvajes>, cf. especialmenteR. Menéndez Pidal, Poeeío juglareeca g juglares (Madrid, 1922),página 36; A. de Bofarull, üteroturo catalano, en Hietorla ge-neral ila loe litaraturae hispónicas, dirigida por Guillermo Dlaz-Plaja, I -(Barcélona, 1949), p6g. 667; II. V. Livermore, <El caba-llero salvaje. Ensayo de identificación de un juglar>,.RFE (1960),páginas 166-183, y A, D. Deyermond, <EI hombre s¿Ivaje en lanovela sentimettal>, Filologlo (L964), págs. 97-111. A l¿ lista deautores que citan a los caballeros salvajes, y comentados por losanteriores crfticos, hay que añadir este texto de Mendoze.

c-j Ferrán Soldevíla, Hiatoria iIé España, II (Barcelona, 1952)'págin¿ 167, describe asl estas mod¿s m¿sculinas: <(calzas ceñi-das como medias, marcando bien las piernas y los muslos, y una

Vor. 163.-10

183d-e Moteo,2L, L3; Morcoe,17, 17; Lucas' 19-46. Procedede Jeremlos, 7, LL.

184 Para l¿ circuncisión espiritual, Hachos, 7, 6!, y especial-mente San Pablo, Rotnonos, 2, 29. Tem¿ muy popular y utiliza-do; cf. introducción, ¿sf como pa¡a la <circuncisión ¡ocialD decoplss 184-196.

Page 72: cancionero fray iñigo de mendoza

COPI,AS DE <VITA CIIRISfI) 67FRAY fÑIGO DE MENDOZA

187 Qircungiden las mu.geresaquella llama engendida,

que no oyan las consejasde las alquiladas viejasque vienen de mala Parte.

Qircunqiden nuestras damasel ánchor de sus faldillas;gircungiden de sus camas,áe sus carnes, de sus famas,las vergongosas manzillas;los cortesanos, sus rallos,juramentos Y Promesasáeven de circungidallosquando están muY hechos gallosdelante las Portuguesas'

¡ O monjas ! Vuestras mergedesdeven de gircungidaraquel parlar a las redes,el escalar de paredes,el continuo carteat,

190 Qircungiden las justigiassu gargisobaco fino;los letrados, las maligias,

virtudes, gragias, honores,y los flamencos aferes'

191 Y los vigios de sus greysgircungiden los Perlados,y gircungiden los reYsel quebrantar de .las leispor amor 4e qqs Privádos;y el privadg verdaderogircungide este resabio:

. que no sea más lisonjerocon su rey que fue con Neroel de Córdova el gran sabio.

188

189

188 j Alusión a las n a le corre casto¡fu". óo"-¡""rr* d" P de Enrique-IV' Yr-*^ooo ¡¡r crrs inmn cf. Alonso de Pa'

, 1904), pá.

ña Catalinade San, Pe.ailas, I, pA-esc6ndalo Y

pecado.

Page 73: cancionero fray iñigo de mendoza

68 FRAY INIGO DE MENDOZA

Que se gircungi,ile la malu guardad,e la Justigia

192 Y gircungide Castillael atreverse del vulgocontra la perra Justillaque vistes en la traílladel pastor Mingo Revulgo,si no, pues han barruntadoque no está la perra suelta,vos veréis como priadonunca medrará el ganado,y el pastor con ello a buelta.

Que gircungiile el ilormir ile la, Tem,pranga193 Justilla no sale afuera,

¡ay que guay de nuestro hato!,porque mala muerte mueraduerme Ia otra Tempera,perra de Gil Arribato;¡o nigligente pastor,vé, gircungldale el sueño,que en el día del dolorhasta el cordero menortehará, pagar su dueño!

Y Io, cegueda¿l de la PruilenciaL94 Pues la prudente ventora,

¡ay de la nuestra manada!,ciega está la pecadora,enloquecida a desora,que ya no rastrea nada;¡o cuitado rabadán!,entraste en mala semaRa,que todas las comeránquantas reses aquí estánsi esta perra no sana.

COPLAS DE <<VITA CHRISTI>

Y los cohechos de la Fortaleza195 Azerilla desmayó;

ya, pastor, otra no queda.y dicen que adolesgióporque del agua bevióen Burgos de la Moneda,ca es un agua que empachaa cualquiera que la eata;tiene otra peor tacha:que como vino emborrachay jamás la sed amata.

196 Ovejas, gran miedo heque vendrá presto la sañado no valdrá dezir rneni a los pastores sin feasconderse en la cabaña;pues es la causa delito,¡o ovejas castellanas!,al remedio vos remitodaquel pastoril escriptode las coplas aldeanas.

Fin ile la gircungisión197 Pues todos gircungidemos

el pecar, pues nos alexade la gloria que sabemosal punto que la aicangemosser libres de toda quexa;porque los glorificadosnunca están sin alegría,

196 Dclesiaetée, 6, 9..

d-e La Fuente de la Moneda, vecina a la Casa de la Monedade Burgos; cf. Crónicq, ile Juan II, BAE, LXVIII, pág.467. AlvarG¿rcla de Santa María, tío-abuelo de Mendoza, fue alcaide de di-cha Casa; cf. Cantera, Aloar García ile Santa M.aría, Historia ¿lelo judería ile Burgos g de sus conoJeraoa mú,s egr¿gi,os (1\[adrid,t962), páe,. 188. Otro tlo-abuelo de fray fñigo, Pedro Suárez deS¿nt¿ Marla, e¡a dueño de unas casas en la calle de Entramas-puentes, no lejos de la repetida casa; cf. Canteta, ibíd., páginas 356 y 363.

69

192-196 Sobre est¿ paráfrasis de Mingo Reoülgo, cf. inüro.ducción y mi artlculo <Sobre el autor de las Coploe ile MdngoReoulgo>, ea Homenaio o Boilríguoa-Moñimo, Il (Madrirl, 1966Ipásinffi l$l-143,

Page 74: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <<VITA CIIRISTI> 7L

?0 fNAY IÑICO DE MENDOZA

¡o quán bienaventuradosserán los gircungidadosen el esPantoso día!

Oración en fin de la gi,rcungisí'ón en nombrede La señora d'oñ,a Juans.

198 RedemPtor, Pues que sufristeque por mí te atormentasenen el tiemPo que quisistepor mí, Pecadora triste,que así te gircungidasen,por el dolor que a desoraÁentiste y sentió contigola virgen NPestra Señora,suplico yo, Pecadora,que mores srempre comlgo.

Comienga lu istori'a ile los tresReges Mogos

199 Dicho tu Primer tormento,¡oaqaqnOtque los tres reYs qire venierode la Parte orientalcon lr más fe que Podieronte adoraron, te ofresgieron,como a su rey divinal.

Aplícalo a ref,rehensión d,e nue$trq'Poca ileuoción

200 ión!

De tanta tierra Paganosvenieron por le adorar,

Pone la razón Porque llamaronü estos tres ReAs Magos

Con una sabia PrudengiaDara conservar sus leysi lo. uu"ott"s de sciencia

a do goYiernan los magos'

Pues estos governádoresmetro

res

202 Lodulfo cle Sajonia, Vita Christi' I' .{"1' -01Yt- tn*:l:H:*íi"i"""IJnXl" t; ;;ñ ;i-i' ;ü; 1 " uqry t tle m,po-los philo s o pho s

o lne s¡bios acostumbravli--""V"u"u,'Reministencia posiblc de:'T#"L;iJ"'" ##;iü;;"ü'1""v;ü;; .i'9Ti+'9""f;". Josibró de

ReuesI,3,3Y8ih PlaL6n. De

K?ltes r' o'| o v '¡ó!'' " ='l"ia" "sttió "it""

eitre aquellas auto-li Plat6tt, De RePúblicrridades que se haeen *" -áL .".t9 r"."**i1"to-P--F-1.1-I*tir1l3,:;,;l; ?:á',"i ;."1il;'l-4 ts-g4,'v-crónicas II' L' 10--12'

fi" pllti", bn É,"i*utt"",1-6' Baste cital €1q1jt11:n rlalurrtridades que se haeen eco t

i;;;;;""";;- Di"uprinae, "a--4' -n'-

e"spach' ,Rheinisches Mueeum

202

203

199 Matao, 2, t-tz, historia de los Reyes Magos'iiíí;;',";'ás:fisl I ¡óe"io, consotaat'ón' I' 4' 6'

Page 75: cancionero fray iñigo de mendoza

7372 FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA

pues si nuestro San Matheoles da magos sobrenombres,fue la causa, según creo,porque magos en caldeoquiere dezir sabios ombres.

Prosigue I,a istorínLos altos entendimientos

destos varones reales,Io más están intentosen mirar los movimientosde los cursos gelestiales,ca según la profecfade Valán y del estrella,por giengia de astrologíaentendían saber el dfadel parto de la donzella.

Contemplando, deseando,esperando la tal prueva,estando por ella orando,un estrella relumbrandoallega con Ia gran nueva,y pata prueva mayorde sus hablas y respuestas,dentro de su resplandortray al niño Redemptorcon su dura cruz a cuestas.

Euclnmngíón al, niño que traía,La cruz

¡ O paso muy doloridomas, por cierto, verdadero!No sólo rezién nasgido,

2031-9 Mateo, 2, l, ?.i-j Reminissencia de Danial, 2,2, y 6,7-8; cf. Santo Tomás,,

Summa, 3, 36, 3 c, ad.2, y San Jerónimo, In Daniel, 2, 2, PL-26,col. 521;

204g Números,24, t7.205 Sobre esta creencia primitiva, cf. introduccióu y mi tra-

bajo citado <<Leyendas cristianas primitivas>.

207

209 ¡O caridad tan sedienta,que con tres reys excelentesno estás harta ni conteüta,

COPLAS DE <<VITA CIIRISTI)

204

mas en siendo congebidote dio pena este madero,que en el vientre do yaziasen Ia tu divinal luzmanifiestamente veíasel triste fin de tus dlasaver de ser en la ctuz.

Compara g prosigueComo haze el despertar

desparar las f,antasías,así hizo desterrartodo el vano idolatrardestos reys nuestro Mexíascon la luz esclaresgidaque los alumbra y recrea;con la qual él los combidaque con quexosa partidavay¿rnaverleaJudea.

Ya parten con sus presentesaquestos grandes señoresa ser entre los vivienteslos tres primeros creyentesdespués de nuestros pastores,trayendo por guiadorafasta llegar a Belémaquella estrella que agorase les esconde a desoracerca de Hierusalém.

Pone una razón del ilesaparesgerde la estrella

205

208

206

208c San Agustín, Sermo CC, 1' PL' XXXVIII, col. 1028;Santo Tomás, Su.mtna,3, 36,23, ad1; 3, 36,28, adl.

209 Razones de la aparición de la estrella, cf. San Agustfn¡Sermo CXCIX, PL, XXXVIII, coI. L027, y Santo Tomáe, S¿or-raa, 3, 8, ad!.

Page 76: cancionero fray iñigo de mendoza

74 FRAY INIGO DE MENDOZA

mas andas toda hambrientapor tragar los inocentes!Escuresges el estrellacon una hambrienta ganaporque hallados sin ellaengiendan nueva querellaen la embidia herodiana.

Añad,e otras ilos razones210 Y porque tus conbidados

¡o sacro niño bendicto!,fuesen más certificadosescuchando a Ios letradoslo que de'tí era escripto,y porque su devogión,¡o gran magestad divina!,fuese muy gran eonfusióna la perversa nagiónque te estava tan vezina.

Com.paración?LL Quales con el mar airado

se congoxan los pilotosdescubriendo su cuidadosu temor desordenado,lloros, promegas y votos;quales andan ios guerrerosquando al adalid han muertosin tino por los oterps,estos christianos primerostales andavan por cierto.

212 Mas ya negada del gielola primera claridad,seyendo forgado consuelode remediarse en el suelo,vánse dentro a la gibdad,

zllf.-h Ejemplos similares en Gillet, Propallaili,a, Ill,4as 618.619, y Ch. R. Post, Meiliaaoal Spanish AllagorAbridge, Mass., 1916), págs. 271-273,

212 Ct, Eiximenis, Vi,to Christi, fol. 113.

porque en grandes Poblagionesáy quien sepa los caminos,.ay sabidores varonesque declaren las questionesde los misterios divinos.

Com"Paractón213 Estavan los moradores

boca abiertos, alterados,como están los labradoresquando en cas de los señoresmiran los paños brocados;los menudos se espantavan,los letrados se corrían,los señores se ensañavanquando los reYs les contavanel nuevo rey que tenían.

ComParaci'ón2L4 Al rey que está Poderoso

levantársele rey nuevoiouánto Ie stá doloroso!iduánto le stá Peligroso!:con nuestro reino lo pruevo'que puede ser bien testigodesta causa de bollicio;ya miráis en lo que digqque diz que es tu enemigoel ombre de tu oficio.

215 De aqueste miedo sé alteraHerodes y se demuda,

COPLAS DE <VTIA CHÍIISTI) íB

213 Mateo, 2, 3.214; Alusión a la sublevación del hermano de Enrique IV, don

216 Matao,2,3.

pási:(Oam-

Page 77: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <<VITA CHRISTI> 71

16 ü.RAY ÍÑIGo DÉ MENDÓZA

y quiere buscar maneracómo el dicho niño muera;por quitar sospecha y duday pensando de engañara ios que ivan buscalle,enbiólos luego a llamar,so color de se informardel niño para adoralle.

216 La cabsa de la passióndeste su temor humanofue covarde suspegiónde la real susgepgiónde Aristóbolo o Ircano,temiendo de ser trocadopor legítimo herederoporque estava en el reinadomás por fuerga que por grado,en ser varón estrangero.

Com,para,gión2L7 Corno haze Ia candela

quando alumbra las conpañas,que con su luz les consuelasin que de su mal se duela,pues se quema sus entrañas,así, lector, si lo veys,aquestas gentes ebreasse quemaron en sus leysdando gran luz a los reyscon su propheta Micheas.

Prostgue la istoriazLg Los quales luego en entrandó

todos tres en general,como discretos, mirandoque deven dexar el mandoal gallo en su muradal,fincáronse de rodillas;a las cosas preguntadascomengaron a dezillasy las nuevas maravillagque les eran reveladag.

zLg El uno dellos dizíaa los hijos de Abraánsegún que se conteníaen aquella prophecladel mal propheta Balaán,ca según les prophetó,Jacob antes que finase,la estrella se les mostró,aquel hebraico signoque su pueblo governase.

220 Esta sentencia primerael segundo conflrmava,diziendo que cierto eraque una virgen parierael niño que se esperavaen el modo que Isaíasmucho antes escrivierade una virgen Ezechlasque parirla al Mexfas,la virgen quedando entera.

22L El tercero y postrimeropruévalo con Daniel

218 d-e Ya en el Glosordo ile DI Eseorial, ed. A. Castro, nú-meto 244, pá,s. 144.

2L9e Númeroe, 24, t7.220f-g Isalas, 7, t4,16' y 9' 6-?.22Lb Danial, 9,24'26.

Page 78: cancionero fray iñigo de mendoza

19?8 FRAY ÍÑIGO DE MENDOZACOPI¡AS DE (VIIA CIIBISTÍ>

225

224

ser nasgido el cordero,el Mexías verdadero,en el pueblo de fsrael,el qual sobre esta razónprophetizó Zaquariala sacerdotal ungiónquando el más sancto varónal dicho pueblo. vernía.

Jacob dixo adelante,por más quitarnos de dubda,que nasgiendo aquel infanteno avrfa verga reinanteen todo el tribu de Juda,y pues todo enteramente r

asf se falla complido.aaaz se muestra patentea qualquier ombre prudentequel Mexlas es venido.

Como se despidi,eron los Reges,.,.Magos. . ., .

Hecha su proposigióncon tan fundada elor¡uengia,: :'

todos tres, en conelusiónle hazen suplicagiónque les quiera dar ligengia;él les respondió que vayan,pero con tal condigiónque quando adorado le ayan,ellos de vista le traiganverdadera informagión.

Conparagión de quanilo tornarona aer Ia estrella

La madre quel hijo lloraquando Ie dizen que es muerto,si lo ve bivo a desora

226

226

227

está gran pedago de oraque no cree ser él de gierto,ry después de conosgido,luego el maternal amor,el lloro quedado a olvido,haze el gozo tan cresgidoquanto primero el dolor.

Oída la prophecíade Belén de Efrata,tomaron los reys su vlay la su primera guíase les muestta clata Ya;con cuya gertinidadde no perder el ,caminovan con gran seguridad,seguiendo la claridaddaquel adalid divino.

Con ardientes coragonesllegados do deseavan,¡o en quán poquitos donesaquestos sabios varonesgrandes cosas señalavan!Allí tu divinidadfue temida y adorada,fue tu real magestadcon tu sancta humanidadconosgida y confesada.

Pues en el pobre portalde las ricas maravillas,la donzella virginalque su hijo divinalempañava en sus rodillas,entraron súpitamentecon el su brocado arreolas premigias de la gente,en sus manos gran presente,en sus almas gran deseo.

22L g Zocarías, 9, 9.222 Géneeis, 49, 10-11.

Page 79: cancionero fray iñigo de mendoza

8180 FRAY ÍÑIGo DE MENDoZA COPLAS DE <<VITA CIIRISTI>

Pone los nombres de los tres reges228 Derrocados a Ia par

adoran al ombre DÍos;al uno llaman Gaspar,Melchior y Baltasarllaman a los otros dos;y después que adoraron,mirando su resplandortan gran espanto tomaronque gran piega no hablaronde reverengia y temor.

profundamente inclinado,propone muy reposado:<<adórote, Dios y ombre,confieso tu eternidad,llámote fin y comiengo,y por más gertinidadsirvo a tu divinidadcon esta caxa de ingienso>.

Enclamación al d'icho reg2B1- ¡O tú, cuyo entendimiento

todos los nuestros traspasa!Tu alto conosgimientono paresce ser del cuentode aquesta nuestra vil masa,que en la caxa que ofregistetoda nuestra fe se encierra.¡ O quánto que meresgiste !

¡O quánto que tú dixiste,para ser hecho de tierra!

232 La natura angelical,confirmada en la Iuz clarapor una gragia espegialcon Ia esencia divinalse miran cara por cara;yo no sé que más pudieraconfesar con lengua humana,¡o lengua tan verdadera,puédete llamar qualquieraslnbolo de fe christiana!

Erclamacíón233 ¡O, quántos pienso hallasen

si buscasen entre nosque si bien los espulgasenquando a la prueva llegasenno conosqen si ay Dios !

Porque si bien conosgiesensu bondad y su justiiia,por endiablados que f.uesen

Vor. 163.-ll

229

230

Salidos ya del callarquel tu temor les ponía,comengáronse a rogarcon un cortés porfiarquál primero hablarla;porfiada la quistiónen el pobre portalejo,esta fue su conclusión:que devía, según razón,de comengar el más viejo.

Pone Ia ofrend,a ilel prirnero regEl qual después de rogado,

nonbrando tu sancto nombre,

Page 80: cancionero fray iñigo de mendoza

8382

234

FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA COPI,AS DE <VITA CHRISTI)

237 Descubrió más adelanteprophetizando tu Penacon un sañudo semblante,a manera de elefanteque se ensaña en sangre agena,Ia tu sangrienta passiónque aún estava Por venir,y movido a compassiónantepone a su oblacióneste lloroso dezir:

Llnnteq, este reg l,a a'daeni'dero' mwerte del í'nfante,la qtnl con un Presente fi'gura'

238 <Hazed, llantos, los bivientes,Iastimad vuestras entrañas;¡ o, vos, pecadoras gentes,Ios ojos tornad en fuentescon maravillas tamañas !

Llorad la muerte primeraque heredastes del Primero; '

flor4d la otra que espera'en su carne verdadera '

: áqueste Dios verdadero. " : :

239 Llorad la divinidadque por nosotros se abaxaa sufrir tal crueldad;llorad la moralidadde la mirra de mi caxa,Ia qual sólo le Presentocon piadosa intenciónpara después del tormento,con que esté en el monumentoguardado de corruPción.>>

240 El gemir Y sosPirar,que no sufren habla luenga,

256

236

inposible es que toviesent¿n sin freno su malicia.

Porque la clara verdad,tan corrompido está el mundo,para siempre enemistad,con culpable brevedadpasemos al rey segundo;pasemos, tristes, pasemos,que en esta nuestra comarcalos pilotos que tenemosenbarágannos los remosestando rota la barca.

Comi,enga ln ofrenla ilel segunilorea

Ofregido y resgebidoel primer don exgelente,quando el rey segundo vidolevantado y despedidoal rey anciano prudente,comengóse de inclinarcon tan gran tiento y reposocomo suele acostumbraral tiempo de consagrarqualquier santo religioso.

Inclinado por tal vía,entretanto que callavaalterávase y temla,contenplava y comedfaquién delante dél estava,y entre tal admiragióndescubrió su caxa el rey,descubrió su discreción,descubrió tu encarnaciónencobierta so la Ley.

234e-i Sobre las implicaciones pollticas y sociales de esto¡versos, cf. introducción'

237 I, 6, 34. Cf., además de introducción, Mon-teJino á!2't <De cuya sangra manante / con ¡i-got I elefante, / mas vigor.>- 2Sg <sePulcro>.

Page 81: cancionero fray iñigo de mendoza

8584 FRAY ÍÑICO DE MENDOZA COPLAS DE <<YITA CIIRISTI>

este rey su fabla triste,comengó Nuestra Señora;tú sola triste lo llora;tú sola, que lo pariste:

Pone las gracias que Nuestra Señ,ora rescíbió sola,por las qunles sobre toilos quiere I'lorar

ln muerte del dad'or ilellqg244 <<Yo só la que sola espero

un dolor tan sin remedio;yo sola llorarlo quiero,que no tengo compañeroque tenga en el hijo medio,ca sola lo congebísin lo que natura ordena:pues sola, triste de mí,que sin dolor le parí,con dolor lloro su pena.

245 Yo só la que fue formadadel en mi vientre formado;yo so la libre engendradade la carne condenadapor el hijo en mí engendrado;yo que tan sola espegialpor este hijo me hallotener nonbre maternalcon pureza virginal,yo sola devo llorallo.

246 Yo sola fui concebidasin pecado original,la cual gtacia en esta vidano fue jamás recebidapor otra muger mortal;

eon un secreto atajarhizo al rey abreviarel intento de su arenga,y viendo que no podíaproseguir a su talante,ofreció el don que traía,y entretanto que ofrecíabolvió la habla al infante:

Ofrece el reg segund,o24L <Niño humilde y soberano,

niño justo y piadoso,niño divino y humano,padre del pueblo christiano,hijo de Dios poderoso;resgebid aquesta oferta,entre nos mirra llamada,en señal que es cosa ciertaque Ia vuestra carne muertaha de eer y sepultada.>>

Pone el, llanto ile Nuestro, Señoru cq,usod,ode La prophecía iIeI segund,o reu gerca

de la passíón ile su Hijo242 No sé quién sepa deziros,

por gran orador que venga;no sé quién pueda escriviroslos entrañables sospiros,por suelta mano que tenga,con que la virgen Maríapublicava su dolormirando la prophecíaquel segundo rey d,eziade la passión del Señor.

243 Mas la alta perfegiónque en ella siempre morava,con pesada discregiónsojuzgava el coragón' eü tanto que el rey hablava,mas acabado a desora

244 Cf. Alvarez Gato, Obras completae, ed. J, Artiles (Mad¡id,1928), núm. 103: <Yo soy la que lo mirav¿ / y la que más losentla; / lo que su carne sofría, / dentro en mi alma ll¿gava>;Concionero Musicol ile los si,glos XV a XVI, ed. F. A. Barbieri(Madrid, 1890), pág. 146: <¡Oh m¿dre excelente suya, / sagtadtVirgen Marlal / Vos sol¿ desconsolada / csntaréis sin alegrfa.>

Page 82: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <<YITA CHRISTI> 87

250

que de mis esquivos maleses el remedio morir!

Toma, ln hablo' a JoseP,8U esposo

Y tfr, viejo tan honrado,que meresgiste en el sueloser conmigo desPosado,ser tanbién padre llamadodel alto Señor del cielo,llora tras ml tú segundoy demos gritos los doscon un dolor muY Profundo:¡ay por el Señor del mundo!,¡ ay por el Hijo de Dios !

¡Ay de la madre cuitada,de quien está ProPhetadoque verá la desastradamuerte, cruel, desonrada,del hijo crucificado,porque enclavado el Señorpor el pueblo cruel, malo,sofrirá muy más dolorla madre en la cruz de amorque no el hijo en la de Palo !

¡ Ay de los tristes oídospor do tal nueva recibo!¡ Ay de los tristes sentidos,abrasados y encendidosen fuego de amor bivo !

¡ Ay dolor del coragón !

¡ O hijo justo y suave,que será triste Presióndo la tu muerte Y Passiónestarán siempre so llave!>

261

252

261'b Incaq 2,36,

86 fnrv fñrco DD MÉNbozA

pues quien fue tan singularén la merced recebir,deve serlo en el Pesar,deve, llorando, cantar:tan d,sPeras ile sofrir.

Glosa ile <Tan d,sPeras> en nombreile Nuestra Señora'

247 Yo siento dentro un ferirde penas muy desiguales,mas no las Puedo dezir;tan d,speras d'e sufrirson mis angustias, Y tales,que los dolores mentalesme fuergan a Plañir;¡ay, que son tan PringiPalesque de mis esquivos maleses el remedio morir!

248 La mirra que fue ofrecidaal infante enbuelto en Pañosy su nueva doloridafatigan mi triste viday hacen crecer mis daños,porque, su muerte sabida,biviré yo Pocos añossufriendo triste, afligida,cuitas, afán sin medida,sospiros, lloros estraños.

249 Será muerte mi bevir,y serán sus arravalespensando en lo Por venirÁoledad, grave gemir,dolores, ansias mortaleso ravias descomunales;¡ quán claro está de sentir,según aquestas señales,

2461 Cf. introdueción, v coplas 247-249.

Page 83: cancionero fray iñigo de mendoza

8988

256

FBAY ÍÑIGo DE MENDOZA COPLAS DE <<VITA CHRISTI>

Comienga el ofrecer itel tergero reg,eI qual consuela priméro

a Nuestra Señoru253 Como es dulge al paladar

tras Ia purga la mangana;como dulge al navegarquando brava está la martras Ia noche Ia mañana;como es dulce gran tesoroal que en pobreza se vey,asf dulce tías el llorofue la nueva enbuelta en oroque ofreció el tercero rey.

254 Para ablandar el doloren el pecho de la madre,este sabio embaxadorha traldo un lamedorde Ia tienda de Dios padre;es, a saber, una nuevadesdel cielo revelada,con la qual porfla y pruevaque la virgen más no devallamarse desconsolada.

Cornparacíón255 Y porque pueda mejor

auctorizat su embaxada,con muestras de sabidorhaze eomo esgremidor:encomienga una levadacon Iacon la o,pintanIoandomadre del muy soberano.

Y comengó con un cantomás de ángel que de ombre:(¡O virgen!, da fin al llantoporque puedas saber quantoés de renombre tu nombre'Doroue como la serenaádoi*ece a quien la escucha,asl con mi nueva buenaharé yo dormir la Penadel mal que contigo lucha.

¡O reina delante quienlas reinas son labradoras!Tlr las hazes almazénitú, arca de nuestro bien,nos las desdoras Y doras,porque quantas son nascidasdelante tí cotejadasson fusleras conosgidas,mas por tu cabsa tenidasdeven ser por muy doradas.

Que si por muger dezimosaver venido las Penasque en amos mundos sufrimos,de tl, muger, resgebimosla paga con las setenas;culpa bienaventuradapor San Gregorio doctor

257

258

256 d-f En el Romancero g cancí,onero sagrailos (BAE, XXXV,894-395) aparece un Juego ille esgrima , t" áiri"l-, anonrmo, muycompleto.

Page 84: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DD <VITA OHRISTI> 91

ha de reinar con su Padre;pues por su crucificar,que nos libra del infierno,no deves, virgen, llorar,pues ha de resugitaruniversal reY eterno.

262 Pues reina en la dignidaddel infierno, tierra Y cielo,grandeza con humildad,madre con virginidad,no quieras hazer más duelo,porque no tienes razónde llantear tus dolores,mas llore tu coragónla cabsa de su Passión,que somos los Pecadores.>

Habla' el' uuctor263 Esta nueva recontada

con su graciosa oferta,nuestra reina fue tornadaalegre de aPassionada

muerta,ue oía,la crey,a de alegrla

nuestra preciosa Maríadio grandes gracias al rey.

Torttn a la ístori'a264 Declarados Y ofrecidos

en el dicho Portalejolos dones y rescebidosy los tres reys desPedidosde la madre, hijo Y viejo'y al infante divinobesados sus sacros Pies,por mejor guardar el tino,por el su primer caminose quieren ir todos tres.

90 rn¡,v fñ¡co DD MENDoZA

259

es esta nuestra llamada,por meresger ser limpiadapor tan alto Redemptor.

Pues si mal nombre padeseenpor el daño que nos dieron,¡o virgen!, no Io meresgen,pues contigo nos ofresgenmayor bien que mal hizieron;asl que por tu respecto,por malas que puedan ser,a qualquier ombre discretoparezca blanco lo prietopor tl, que fueste muger.

Ofrece el, tercero reg<¡O reina! Pon la memoria

en el bien que regibistey mira, verás que gloria;los ángeles son estoriadel ángel que tú pariste,el qual niño divinalque yo de presente adoroha de ser rey eternal,para en señal de lo qualle ofresco esta caxa de oro.

Prueaa su i,ntennión con Isalaspropheta

Hallarás en fsaías,¡o sancta virgen y madre!,quel hijo que tú paríassin ningrin cuento de días

260

261

varez Gato' Obras, c.66,62 y 70. l

26ls. lsoias' 7, l4-L6; 9,6:t.

Page 85: cancionero fray iñigo de mendoza

9392

268

FRAY INIGO DE MENDOZA COPLAS DE <<VITA CIIRISTI>>

265 Mas aquel gran sabidorde los secretos engañogcon ángel embaxadorles muestra por do mijorpuedan caminar sin dapños,el qual, de parte divina,en esa noche seguientedo duermen tras su cortinalos avisa y encaminadiziendo muy mansamente:

Habln el dngel a los Reges Magos<<Los misterios ascondidos

de la alta providencia,aunque no sean entendidoshan de ser siempre tenidosen una gran reverencia,ca las obras divinalesde lo justo no exceden,que según los naturales,los efectos salen talesqual la causa do proceden.

Pues si toda causa buenaproduze bueno el efecto,todo quanto Dios ordena,si perdona, si condempna,todo va medido y recto;esto se dize por tantoporque revelaros quiero

266

un gran juizio de espanto,una crueza de encanto,un hecho muy carnicero.

Un hecho muy desabrido,mas no va sin justo peso,porque todo va regido,muy pesado, muy medido,por aquel divino seso;los tiranos en la cumbrede sus estados realessirven de lo que la lumbrea la divina costumbrequando cendra los metales.

Acordáos si avéis leídoen el libro de la Leycómo ovo enduresgido,de pura saña encendido,a Pharaón el gran reyfasta que dentro en Ia marfue sumido por miraglo:fue dexado porfarporque ge fuese a penarmuy presto con el diablo.

Por esta cabsa consienteel justo juez soberanoque contra el pueblo inogentede temor se desatienteel mal Herodes tirano,hasta ser tan inportunoen sus sentencias Y modosque por recelo de uno

269

267

270

y de las6s, Sum-e del si-cf,, por

a ¡Ie Ee-aceS-

s/smalosscen.)ad 1;

267 c-e Sabi.d.urla, \2, 13, y t8; Job, 2.

268 Para l¿ perfeccidn conseguida por medio de las tribu'laciones, ci. Eomanos, 6, 3i t2, 12, y !4; Corintioe, l, 4, L2¡ lf.t 6t

fuego en Pro.

b"u;1oüi3"'-ÍiCartagena (Sevilla, Ungut y Polono, 1491).

269 Ú*oilo, 14,23,3L'

Page 86: cancionero fray iñigo de mendoza

9594 COPLAS DE <VITA CHBISTI>FRAY fÑIGO DE MENDOZA

degollará de consunoen Bethleem los niños todos.

271 Esta fiera execuciónporque Dios quiere que ayaun año de dilación;vuestra sabia discreciónpor otra parte se vaya,quel no ser certificadoenfrenará su rigorentretanto que es citadopara que parta forgadodelante el emperador.>>

272ConTtaración

Como pone demudadola compassión naturalel rostro que ha miradoalgún romero llagadodel huego tle San Margal,cuyo asco y piedadhaze dentro ün sentimientoque llaga la voluntadcon una vescosidadde alterado movimiento.

Así las tristes razonespor el ángel reveladasen los blandos coragones

de los reales varoneshan las entrañas Ilagadasde llagas de caridadpor los que pierden la vida,de llagas de enemistadcontra la gran crueldaddel tan tirano homecida.

274 Y viendo quel ángel se ivaal cielo do descendiera,todos tres mirando arribacon sañosa boz esquiva

275

comiengan desta manera:<¡O maldita tiraníadigna de todo tormento,engañosa ipocresía!¿Quién creyera el alegrfade tu buen recibimiento ?

¡ O quán proprio se conparaal alacrán en aquesto,que muestra blanda la caray tiene, que no declara,pongoña que mata presto!Sola Ia lombriz se veía,mas allí estava el anzuelo;tendida la red tenía,aunque no se paresgíasino tan solo el mochuelo.

Euclama,cíón de los Reges contraeI tiruno reg Heroiles

¡ O encubierta tiranía,digna de todo reproche!¡ O tirana ipocresía,en el rostro muestras día,en el pecho tienes noche!

273

-27-Lh:-j _ Iferodes ante el César, Santo Tom6s, Summo, B, 6,ad_ 3; Pedro Comestor, Historia Scholaúfua, II,'PL, CX'CVIII;col. 1.643.

delos autores de la enfermedad. <<Que Saint Antoine me arde> .esuna maldición usual>. Cf. D. Riesman, The Hóstorg ol Meücinein the Miilille Ages (Nueva York, 1936), págs. 243 i ¡iás.

276

276 Cf. Men¿, Contra los pecailos mortales, ed. cit. pág. 126:<<¡O vil triste ypocresia, / o doble cara dañosa, / red de sor4btareligiosa, / encubierta tirania; / del ypocrita diria / ser momode falsa car¿, / que la encubre y la declara / so simple filosomia.>

Page 87: cancionero fray iñigo de mendoza

9796 FBAY fÑIGO DE MENDOZA COPLAS DE <VITA CHRISTI>

Fin de I'a istoriu de los ReYes

280 Dando gracias Y looresal señor niño divino,estos tres embaxadores,puesto fin a sus clamores,tomaron otro camino,por el qual, pues han llegadoa su Primera región,demos fin a su tratadoen el modo acostumbrado,concluyendo en oración.

Oranión en nombre ile la seít'orailoña Juanu ile Cartaiena

28t ¡O divinal señoría,en todo lugar Presente,salvación y gloria mía!Tú que quisiste ser guíaa los tres reYes de oriente,repara mi ceguedadcon la tu guiadora luz,por la sobrada bondadque hizo a tu magestadatravesarse en la cruz.

Comienga ln o Rodem'Ptoren el, üas

282 No quiero que ciego olvido,¡ o perfetíssirno enxemPlo!,el cómo fueste ofrescido,adorado y resgebidopor Simeón en el temPlo,por guardar la ordenaciónde la Ley que establesciste,por dar la consolaciónal honrado Simeónque tú, Dios, le prometiste.

282 Lucas, 2, 22-39, presentación. La ley judla correspondien-te en Éuoilo, L3,2; Leoítico, 12; Númoroe, 3,46-47, y 8' 16. Of. co-plas 283-306.

Vor. 163.-12

277

Ca tú nos dixiste que irlasdespués de nos adorarloy en el coragón comedíasqué manera podrlasbuscar para matarlo.

Prosiguen los Reges

¡ O miembro de Satanás !

¡O fiera bestia raviosa!Pues ravia quanto querrás,que jamás nunca podrásempecelle alguna cosa,ca nuestro niño bendito,según es prophetizado,él se pasará en Egipto,y tú, tirano maldito,quedar6s enpongoñado.

¡O, quanto mejor fezierassi quando de tl nos partimostras nosotros te venieras,adoraras y ofrecierascomo nostros fezimos,y fueras luego mudadode tu cruel condición,de bestia ombre toraado,virtuoso de endiabladoy cordero de león!

Porque sin dubda escaparasde la muerte del infiernoy aitn acá, quando finaras,no perdieras, mas trocarastu reino por el eterrro;mas pues asl no quisiste,si obras lo que pensaste¡ay de tl, tirano triste,qué paralso perdistey qué infierno cobraste!>

279

,2X7f-h Oeaos, L], li Mateo, 2' 14, L6.

Page 88: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <<VITA CI{RISTI> 9998 FBAY fÑIGO DE MENDOZA

283

284

286

286

El varón anciano en díaspero muy más en virtud,conosciendo que venlas'¡ o nuestro bien Y Mexías,áha de nuestra salud!,esforcado con tu aYudacontrá su hedad cansada,corriendo sale sin duda,v con él Ana, biuda,ia prophetiza llamada.

Salieron fasta el Portaldel dicho temPlo los dosa ver, Señor divinal,en ndestra carne mortalombre Dios Y hijo de Dios;;- ouién no saliera Por veróñure Dios sin Padre ombre?,¿quién no saliera a sabercómo parto Pudo sersin pe-4der virginal nombre?

Y entre tantas maravillasquales yo no siento quiénrjodiese saber dezillas,fincó el viejo las rodillasv la biuda tanbién,í el viejo fuera de slóon h sobra del consuelocomengó a dezir asl,puesto los ojos en tly el coragón en el gielo:

Pone el canto de <<Nunc Dimitís>que estonce ilino Sfuneón

<Agora dexa, Señor,en tu paz y sosiegoal tu viejo Pecador;

r,luego,s vieron,ron

al que nunca meresgieron,al que siemPre te Pedieron,al que fasta aqul esperaron.

287 El qual delante la carade todo el Pueblo Paraste;el qualla gentque en st€,mas la tedeste nuestro Hemanuelalumbra toda la gentea gloria muY excelentedel tu pueblo de Israel.

Proph,etiza, Simeón a Nuestra Señora eI' cuchillo- ' ite ilolor que ha, de sentir en l,a passi'ónile su Hi'io :

288 Y tú su ntadle, escogida :

Para tan altas coronas,quales son ser conosgidapor parienta no fingidade las divinas Personas,ca eres, ¡o tesorerade todo nuestro remedio!,la fija de la Primera,esposa de la terceray madre de la del medio'

289 Para el tiemPo que vernáapareja esfuergo fuerte,porquel niño que aquí estátu alma traspasará

286 Los comentarios sobre el Nunc ilimitis-son muy -obuniaa-t.í;"itJiJ "i-ll"'iipü

*nó"so áe'iodulfo de Sajonia' Yita Ch'rde'

puramente Enclng'obros con s'.1606)'

Poéado lariq'. i.j ¡ .:

Page 89: cancionero fray iñigo de mendoza

FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA

con el puñal de su muerte,en el qual tiempo yo séque muerto el ombre segundotan sola ternás la fecomo el archa de Noélos pobladores del mundo.

290 Mas ni por mi prophetarno despidas tu alegría,

. que'tu gigante pesar,¡o virgen!, no ha de durarmás de fasta el tercer día;mas si algún amargorte queda de mis sentencias,¡o madre de mi Señor!,contra un solo dolorescucha mil excelencias.

Trae Simeón a Nuestra Señora sus eücelenciasa la memorio, pqra en pago u consuelo

ilel, ilol,or propheti,zailo29L Tú eres sacra donzella

en cuyo vientre apdcigua : ' '

la Trinidatl su querellay más repara la mellade la hueste más antigua;por tí pierde los enojosque tiene Dios contra nos;tú eres ricos antojospor cuyo medio los ojospodieron mirar a Dios.

292 ¡O pureza sin escoria!¡O honrada fermosura,fuente de nuestra vietoria !

COPLAS DE <VIÍA CIIRISII>

No tiene tan alta gloriaotra pura creatura:alcangó tu dignidadal tiempo de tu engendrarla cunbre de infinidad,lo qual sin divinidadjamás nunca ovo par.>)

Pone eI, actor con que h,urnill'ad' reci'bióNuestra Señora sus loores

g que responil;ió a etrIos

293 La más baxa en hurnildad,la más alta en nobleza,la perla de sanctidad,con graciosa honestidaddisimuló su tristezay con cara vergongosa,desdeñando sus honores,aquesta divina rosapuso la siguiente glosa,asaz crescidos dolores:

Responde Nuestra Señora mostranilo a SimeónIa causa ile strc eücelencias

294 <<La divinal providencia,con sug manerag suaveg,por mostrar su omnipotenciacon la menor suficienciaobra las obras más gravespor darnos a conosgerque de su solo consejonos desciende tal poder,pues tanto sabe hazercon tan cevil aparejo.

295 En aquesta raz6n miacontempla varón ancianopor qué cabsa se os enbía

101100

29le Apocalipsis, 20,2: <<aquella serpiente antigua, que es eldiablo,..>.

19, aparece algo semejan-r, según he oldo yo decir,ce¡ oro

1l eobre, a la po. 294 j Ceail, aqui <<sencillo>, <<modesto>. Cf. Gillet, Propollodia,

llI, pág.41. Cf. también c.311.

Page 90: cancionero fray iñigo de mendoza

103FRAY IÑIGO DE MENDOZA COPLAS DE (VITA CI{RISTI>

L02

en tan pequeña Marlamisterio tan soberano,porque puedes sin recelocreer que nuestra saludla hizo el maYor del gieloen ml, Ia menor del suelo,por mostrar más su virtud.>

Toma el, auctor a Ia istoria296 Contra plática tal

de humilde Y sancto exemPlo,con un dulgor celestialse movieron del Portaly se entraron en el temPloa complir lo que es escriPtode sus antiguos Portazgos,que deven al Infinitodesde la noche de EgiPtoque mató los mayorazgos.

Comienza eI, auctor a ileclarar la causaile aquella pres:entación g redempción

297 En el pueblo egipciano,entre los otros rigores,Israel quedando sano,mató la divina manotodos los hijos maYorespara que su Pueblo sanctose librase de caPtivopor la grandeza de esPanto,por la tristeza del llantoque quedó en el Pueblo bivo.

298 No sólo por esta víafue su libertad avida,mas con rexosa Porfíaantes que veniese el díaaquexavan su partida;

Que los Primeros nascidos,seshn en su LeY se trata,le-fuesen siemPre ofrecidos

lai

la sangre de su cordero,todos Áus hijos guardóquando en EgiPto.matóen cada casa el Prrmero'

Pues Por aquesta razónnuestra reina singularvino a hazer oblación,redempción, Presentación,de su hijo en el altar,esto sin ser obligadanor el rigor de justiciaior se" Jin ombre Preñadai' oarir sin ser quebradaéu-virginal Pudicicia'

Com'Paranión

Como van favorecidoslos que llevan gran Presenteesperando ser oldos,mirados y resgibidosfavorable Y dulcemente,con alto gozo Y confiaraquel viejo venerablecomengó de razonar,comengó de Presentarsu preóente incomParable.

299

300

301

298í-i Éroilo. 11, 1-6, y L2,29-36. Cf. c' 297'299'297 b- Euoilo, 7, 4, L0, les plagas de Egipto.

Page 91: cancionero fray iñigo de mendoza

105104 FBAY INIGO DE MENDOZA COPLAS DE <<VITA CHRISTI>

y Joseph su desposadoofrecieron al untadodos palominos de ofrenda,y así juntos se fueronal portal do en la mañanaa recibirlos salieron,y de allí se despidieronde Simeón y de Ana.

Oraeión en nombre de ln señora doña Juonn'en fi'n ile Ia presentación

306 ¡ O hostia sancta, bendicta,por Simeón ofrecida!¡ O rica joya infinita,por cuyo precio se quitatodo el mal de nuestra vida !

La persona y coragóny el alma ofrecerte quiero,pues por mi salvacióntú le tornaste oblaciónen el templo y en el madero.

Comí,enza lu huid,a ile nuestro Reilemptor en Egi'pto,11 en el pringipio del'l,a el o,uctor ilescubre los secretos

ile las presentes prosperidades porque md's clarose paresca con qunnta razón nuestro Redemptor

g sus seguídores les boluieronlr,s e spald'as. E nclamaciún

307 ¡ O mundo caduco, breve,peligrosa barca rota,casa que toda se llueve,dulgor que presto se bevey eternalmente se escota;falso canto de.serenacon que el sentido se olvida;hedificio sobre arena;

8O7 Mateo, 2, L3-L5, huida a Eg:ipto. Para el tem¿ del menos-precio del mundo, cf. c. 309.

c Eclaeia,stés, 10' 18.h Mateo. 7, 26-27.

Oración que hizo Simeón qtnnilo presentóa nuestro Red,em,ptor infante

302 <¡ O alta divinidad,de las cabsas cabsa prima,inefable magestad,verdadera Trinidad,gran riqueza sin estima !Amansa la indignaciónque por mis culpas merezcoaceptando mi oraciónpor reverencia del donque te presento y ofrezco.

303 ¡ O nuestro fin postrimero !

¡O soberano Señor!Yo te ofrezco el tu cordero,el tu hijo verdadero,nuestro dulce Redemptor,cuya sacra humanidadofrescida por mis manos,¡o divina caridad!,te demanda piedadpara todos los humanos.

304 ¡ O suma magnificencia !

¡ O clemencia tan suave !Muy profunda sapiencia;la cunbre de la excelencia;infinito bien sin llave;resgibe mis peticionesa bueltas del sancto infante,y resgibamos tus dones,tus favores, tus perdones,mucho más de aquí adelante.>

Concluge la istoria ile ln presentaciónde nuestro Red,em,ptor

305 Aquesto todo acabado,la virgen muy reverenda

302 b Cf. c. 266 h-j.806 Let:ítho, 72, 8.

Page 92: cancionero fray iñigo de mendoza

106 FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA COPLAS DE <<VITA CIIRISTI> L07

no estava Puesto el consuelodel verdadero bien nuestro,y que las cosas Presentestienen continua mudanga,mas son puestas como Puentespara que pasen las gentesa la firme bienandanga.

311 Y para más condenallaspor cosas de civil Precio,áunque podiera tomallas,quiso luego desechallascon un viril menosPrecio,sabiendo que tan roncerosson los humanos dulgoresque en sus comiengos Primerosentran por aventurerospor quedar mantenedores.

312 Y con cara lisongera,como mastín escusero,halagan en la carreraporque con falsa maneranos muerdan más de ligero;mas el que los entendió,por darnos avisación,en el establo nasció,como romero bivióy murió como ladrón.

Euclamq,ción contra los grandes

313 ¡O miraglosas tres cosas !

¿ Quién puede tener el grito ?

¡ O personas poderosas,con vuestras glorias ventosasquán lexos dáis deste hito!¡ O borracho entendimiento !

¡ O seso fuera de tino !

312a-e Cf. Alvatez Gato, Obras, c. 51: <Sy me veo, salesm'a ver; / paresges perro escusero.>

mangana de fuera buena,de dentro toda Podrida!

ComParación308 Como riqueza soñada

que despierta el soñadory al fallarse sin nadatoda la gloria pasadase le trastorna en dolor,asf son, mundo, a mi ver,tus bienes en esta vida,como soñado plazer,pues luego se ha de volveren ansia muy dolorida.

309 ¡O rueda siempre mudable,que asf te llama Boecio!Es tu bien tan deleznableque en cosa tan Poco establequien quiere sobir es necio,que tu continuo moveres tan rezio que sin dubdanin tu bien es de querernin tu mal es de temer,pues tan dePriesa se muda.

310 A esto vino del cieloel Redemptor y maestro,a mostrarnos que en el suelo

Page 93: cancionero fray iñigo de mendoza

109108 FRAY IÑIGO DE MENDOZA

¡ O tan ciego desatiento,los odres llenos de vientotomáis por llenos de vino !

314 Tú que tienes por mejorel dulgor del gran estado,contempla, ciego señor,cómo no está tal lavoren nuestro sancto dechado,porque si tal mejoríatiene tu mando y riqueza,dime por qué nuestra guíarezién nascido huíacon tanto miedo y pobreza.

315 No miras que su huldapor mejor nos encaminapor la carrera afligidahaziendo su sacra vidarey d'armas de su doctrina,porque puedan conoscerlos que quieren enseñarque quando quiere hazergran torre con su saber.el cimiento es el obrar.

Entra en ln istoria316 Pues hélo do va huyendo

por fieras sierras fragosasel gran Señor que en queriendo,luego deziendo y haziendo,dio ser a todas las cosas;¡o vergongoso holgar!,pues nuestro niño bendictoantes que dexe el mamarya trabaja en caminarpor las montañas de Egipto.

COPI,AS DE <<VIIA CHRISTI>

316¿-b Lodulfo de Sajonia,Vi,ta Christi, I, fol.90v-913 <PueEl.evavan,.. a Egypto al diuino infante por carrera silvestre, escu-ra, llena de montes, e toda desierta e inabitable e muy prolixa.l

Erclama,ción a las sierra'sPor ¿lo carn-inó el Seít'or

31? ¡ O sierras que sois holladaspor tales caminadores !

¡ O montañas consagradascon las divinas pisadasdel Señor de los señores !

¡ O sierras, quién se tornarala tierra de vuestro suelo,porque tal dorJ alcangaraque con sus pies le hollarael alto Señor del cielo!

318 Murmuras, sabio lectorque paresge cosa durael eternal criadorhuir y mostrar temora su misma creatura,ca si el divinal podersobre todo el universoes igual de su querer,¿ qué le podrá empecerla saña de un rey Perverso?

Respuesta del auctor319 Es tu habla muy aguda,

reboltosa y entricada,mas la niebla de su dubdacon la divinal ayudaluego será desatada;para creer que así fuela cosa como se cuentala mayor razón que sées que nuestra sancta fees inposible que mienta.

Pone por qué callan los euangelistaslas sotiles intricaciones

de las istorias320 Y después, es cosa llana

que mil vezes aQaegce

Page 94: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <YITA CHBISTI> 111110 FRAY fÑIGO DE MENDOZA

esta habla castellana:<con Ia que Domingo sana,dizen que Pedro adolesce>;pues por nuestra sanidadcallan los evangelistaslo sotil de la verdad,porque su gran claridadno es para todas vistas.

321 Mas el divino saberque los secretos revelay nuestro flaco entendercon nuevo resplandecertodos los tiempos consuelame mostrará a desatarlas mañas desta tu lucha,y con el tal confiarrespondo a tu pregrrnta;por ende, Iector, escucha,

Comi,enga a responiler u I,e d,ubda

322 Es una guerrera mañapara más enteramentehazer famosa fazañapor despoblada montañameter secreta la gente,porque no siendo sentidapor los contrarios la entrada,al dar de la arremetidala gente no apercebidaes luego desbaratada.

323 Así nuestro Redemptor,como mañoso guerrero,para que pueda mejorllegar a ser vencedoren el campo del madero

324

ouando descendió a la tierraáhur", guerra a los diablos,su divinidad encierrahuyendo por agra sietra,naógiendo por los establos.

Ca si los diablos suPieranoue Ihesuchristo era Dios,todas sus fuergas hicieranpor estorvar si Podieransu sancto morir Por nos;mas el resplandor divinonunca le podieron ver'tan ascondido les vinopor un secreto caminoque se llama padesger'

elada

divinidad inPasible ?

Pues totlo su caminarhuyendo de un reY mortalpodemos considerarque fue por desatinarsu enemrgo pnnclpal'

325

ComParación

326 Como al buitre caro cuestaouando en la buitrera mirala carne que allí está Puestay no siente la ballestani tanpoco a quien la tira,asl toma en la lazadaal gran buitre del infiernoaquesta carne sagrada,tras la vida trabajadaescondiendo el Verbo Eterno.

il

i'

320 d-e Proverbio muy común; ya conste en Sem Tob, Pro-oarbdos Morales, ed. I. González Llube¡a (Cambridge, 194?), pá.gina 72, Tennt¡ié¡l 9p $pntillenq Rofranoe, núm, 149, pág. 160.

Page 95: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE (VITA CIIRISTI> 118

330

Pone ilónile o1)o turs1inaí'entoln i'ilolntrúa

Si preguntas dónde vinousurpar tan sin recelolos dioses nombre diviuo,has de saber que de Nino,el que fue hijo de Yelo,el qual, su padre defunto,para consolar su llorohizo hazer en un puntootro paternal trasuntoen una estatua de oro.

Era del hijo miradocon tal homil reverenciaaquel bulto asÍ pintadocomo si el padre finadoestoviera allí en presencia,y por daq mayqr,'favor

. al.padre ya fallesgido'

381

les perdonaua por ello sus errores, más arln concediéndolea lo-E¡Bmái Ie demandáuan, De esto vino el comengarse a humillar dclóq'

sonajes,

Vo¡.. 163.-13

LLz FRAY fñrco DE MENDoZA

Pone l,a proPhecía del ProPhetaOssee

Si queréis por otra víaprovar la cabsa porquenuestro RedemPtor hufa,alega la prophecíadel sancto propheta Ossee,por la persona del qualfue mucho antes escriPtoque al niño divinalsu alto padre eternalle llamará dende Egipto.

Pone otru prophecía d'e Isalas

¡ O magestad soberanade nuestro sancto Mexías !

Por cierto tu carne humanaera la nuve livianaque prophetizó Isaíasquando dixo que verníaen una nube del cielola divinal señoríaen Egipto, do daríacon sus ídolos en suelo.

Prosi,gue la istoriaQue en llegando a su región,

salido ya de la sierra,sintiendo su perdicióncayeron sin dilacióntodos sus dioses en tierraen señal que tu venidaera fin de la idolatríay que a tí sola es devida,¡o divinidad vestida!,la reverencia de latría.

327

329

328

327 d-e Oseaa, 11, 1'328 leoíos, L9, I'

Page 96: cancionero fray iñigo de mendoza

COP',AS DE <<VITA CHRISTI) 115

alguna dubda secretade las christianas figuras,oue las imágines tales,según christiana sentengia,son sólo memorialesde los bivos celestialesque tienen biva Potencia.

as istoriasd en el cielo¿ rnemoriasa Yitoriasque ganaron en el sueloporque por esta razónse anime a Penitencianuestro flaco coragón,contenplando el galardónde la su viril potencia'

Pero no sean llamadosnuestros dioses entre hos;mas solamente abogados,para que nuestros PecadoS'desfagan delante Dios;sola da la christiandacla Christo la tal corona,porque con la humanidadcontiene divinidaden unidad de Persona.

Erclamncíón contrü los ili,osesg torna a, la i'storia

¡ O deidades fingidas,o lazos de perdimiento,en el infierno encendidas!Personas muertas, Podridas,ni miento ni me arrePiento,

836 g II Concilio de Nicea' año ?8?; cf. Mansi, Conadtrda, XIII,p6ginar 398 Y sigc'

337

338

LL4 Fr¿AY Ñrco DE MiENDozA

Erclamnci'ón contra' los gentiles

con los finatlos- humanos'es más loca adoracroniu qo.-Po". su intenciónen los tornados gusanos'

psnetadü,!"i:,:f :y:iiy"r"frl'í"',":;lf:fn:de"tospq'sono,g l'as tmngtnes ua ÚvÓ

335 Ni Por condenar la seta

de hJpaganas locuras;; Ñ;* ste se entremeta

333 Sobiitwrío, !6,4'6' Y 15" 15'

Page 97: cancionero fray iñigo de mendoza

;!

lL?

I

i uyo''l .r

B¿z l' ,''N* .c quá más ddorarni que más dar sacriflcioque mentir Y trafagaf,'

rlipg?i$raf rüt fenegfl róada dí¿ en su servigio,nunca dormir sin temor'nunca bevir sin sosPecha...Puédote jurar, letor,que aunque soY fraire menorno es mi regla tan estrecha.

Nota343 Comportar los omezillos

que todos tienen con ellos;c-aminar siemPre amarillos,y al pasar de los castilloserizarse los cabellos;mil peligros en el mar,en la tierra mil cohechos;pues lo sufren Por ganar'ya podéis adevinarquál dios tienen en sus Pechos.

116 rnlv fñrco DE MENDoZA

Renrehenl,e u 'd,eclnrq' el i'dolatrar

' '' tl;e los christíanos340 Ií¡t""

los que a nos,razón'es

g,

, | :''-, adoran Por dios Priméro'

át que iláman dios segundP'

Prueaa como mucl¿os tienen

341 rr' ":Io '1. 'l

loen lo,aver Y Poseer ' i! ' ,r

se deve tu dios llamar; *lo que más te manda Y vredaes él más proprio dios tuyo, ' '',,

r.

341 Mateo, 6,22.I I tt

Page 98: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <<VITA CIIRISTI>> 119

su continuo requerirlas'su siempre querer mirarlas'

347 Bien lo muestra el gran Plazerque sienten quando las rniran;bien nos lo da a conosgerel entrañal Padesgerque sufren quando susPiran;bien ofrece a la memoriala fe de sus coraqones'su punar Por la victoria,-su tener Pbr muY gran gloriael sí de sus Petigiones.

348 Su dangar, su festejar,sus gastos, justas Y galas,su trobar, su cartear,su trabajar, su tentarde noche con sus escalas,su morir noches Y días

quistos;

acíasChristos.

Corryaruqi'ón349 Como muchas nuezes vanas

se cubren de casco sano;como engañosas manqanasque muestran color de sanasy tienen dentro gusano'así por nuestro dolormuchos de nuestras EsPañasse dan christiana color,

ginas 35-63.

118 ¡n¡,v íÑTGO DÉ MÉNDÓZA

344

345

Page 99: cancionero fray iñigo de mendoza

COPLAS DE <YITA CgRISTI> t21

Erclamací'óntO vergüenga Y confusión

de'nuestro chiistiano nombre !

Pues con tanta subjeciónen la pagana naciónfue tenido el Dios Y ombreoue los dioses de su setaen sentiéndole vezinofuyeron como saeta,él siendo niño de tetay veniendo peregrino.

Y nosotros ya creidasu divina magestad,nosotros por quien su vidafue vendida Y ofrecidapor comprarnos libertad,nosotros que confesamossu poder por infinito,más tenemos, más amamos'más honramos Y adoramosel plazer de un aPetito.

Por aquesto en su huidaquiso Dios por nuestro exenPloque sintiendo su venidadiese medrosa c¿ldacada ldolo en su tenPlo,Dara oue con tal sentencia,io christianos contrahechos!delante de su Presenciaderroqués de reverencialos dióses de vuestros Pechos'

Fin ile l,a hui'da ile Esi'Pto

Resqebido enseñamientoen el huir del infante,pongamos fiu a su cuentopor proseguir el intentodel Vita Chri'sti adelante;

353

864

365

720 rnrv fñrco DE MENDoZA

que de dentro el dios de amorha roído sus entranas.

ConParo'gión

Como el tordo que se crla

hablan christiana taz6n,oue su alma Y afigióntjenen puesta en los fardeles'

¿ Qué vale su christiandatlni a la ctuz d,ezir <<adoro>

si con toda voluntad

oor el nombre Y aparencta,mus po" solos los quilates'

362 Así que no condenemosla sola Pagana gente,que si buscarlos q-ueremosmil christianos fallaremospaganos secretamente,no que sigan los erroresde lós ldolos Pasados,mas tienen otros Peores:luxurias, gulas' rencores'inbidias, iras, estados'

860 Ya en Plinio, Naturalie Hintoriae' X' 69' ,2' ed' E' Lit-t'ü.""1 dütiil iéBr)l p¿g. ¿rtt, óó"'tu qúe Agripina poaela un

torio ii¡itador de la voz human¿'

360

351

Page 100: cancionero fray iñigo de mendoza

E

É;

siEs

,E*.a sqflgl:eici i$A

efuÉgÉ

ÉE

É ii

*EE

,E

ig¡l? ggnÉii1gi ¡l:llllgiglg i¡

tgÉi

s sH

tHñ

NtrNÉoaagNN€i6@É\oo@o

BOc\¡

FlEr

a)HoF!údAc)

d;Hñ-0a93E5E9Y

¡.8úoS

moOd'É

.rÍtkoo

.q cü

6fti-€N

a-o:9ryd

Fq

ó@oo

qR-'é-$€,

.ssSa)<

¡3--Bq)s

*.S

É

H.H

:Es i rtd É

ls E

,E"¡

ÉÉ

:'+ €lÉ

a':É ' :¡

€EE

s ii:iE

B IS

E:E

E: E

s :E

? S i

0.*9¿a

*SE

Eq':

'*\3 E

üq ct

;trE ti É

F'g:E

ü€ E

E.s€

ÁX

nEs; I

€e8E

: ;+

¡ aÉ

v-F

-v '

ñ

fi'S

E$6o

'Scó$

F'F

o8NG

\TF

l

Nozrrl

aAo\z>tú14

Page 101: cancionero fray iñigo de mendoza

I

6NF6¡Eeüeñ:i; ,

i

Na,oqs.B

Hrq

@ .l'

do.-d¡ O

¡

oo'o o.$$,¡! BE

E.

;

scB

-; €

.ó 5

3.,'i

R

r; -¡€x,

5oi.E^*

cici; E

+€E

; ;EE

EE

E!i i

iÉ E

á:5;

Egi A

B ;

€ HE

¡ üE A

iE

'H

g

¡oca¡HtraF

¿

C)

ÍrtsHo>¡

Aoa

.o¡@

E

'ó6t

lEei i;iat aaisl E

age*rÉiaE

EgÉ

i 3ÉE

ÉE

iEgÉ

É 3E

IEiÉ

ۃIo

HH

ú)o€-i cú

:eD

>H

cü -,E

üA

AP

r'(D-cE

o.É

acÉ

o).58.9ol+

€cld

.si 3. d

cü¡iq,cüE'

¡{g.cEcÉ

€ú)

.c+-,(F

-

antoJlF

{iorÉ(Daou{U

ad¡+-

o'rÉ

'q)a'.t¡a'-: -.

aat

ü8tñcE

-Ko-k+

ó)a,€.s'E

iq)'f¡{ainO

C

ü.É

Fl

cü --!O t

g,ñ.::,

6¡¡¡l(l)'

6ú\iÉ

_

'4)- -

,q;-p-

(¡) -

aÉ,

b0:.

-.Nz-

Í¡laf¡laoctHtZ){

.ÉfrL

¿\¡

Page 102: cancionero fray iñigo de mendoza

*I

I

: IIgÉiigiig giggii¡g¡g :igtÉ

¡g¡i; i€gÉtl

EF

HÉr

at)H()E

4Hrr¡Aa4o()

II

34€!ó8.0

ggi;; i¡ái¡ig;;gg ;ff¡á¡gg ¡¡¡l¡¡g¡3iE

H$

Noezf.r¿r'l!otZ,c¿f¡(0C\¡

F{

Page 103: cancionero fray iñigo de mendoza

.S 't!

s€9s

H

iEs

qdBQ

kogoo\ILt|¿

{R

6;€.3o q(J{

t"i-'ó

IdÉ

od;ÍÉ

5=

o'l

>E

*oo ,,'¡l'di

IF

ós'E

td

p.Fé

'E)

É iÉ

=

l.F

l o@

l1qi -ax

EtS

."B

ÁoqN

d :

8¿3E

'o:

O¿

C\¡

Fi

cF{

E€

s -

H

,E

gs

.-.^ cü

. =

Fl

a

I sÉ E

€=gÉ

, gHa;g'H

e'E'E

€ Ét:€É

üE

€fii++

¡.${r:r ü€*éET

EE

HH

di?Es¡

iiEág3üÉ

E:E

; ÉE

;:;ÉH

ÉE

¡ EgiiÉ

E

s= S

g:iÉI€E

I€ ÉgIi:É

EE

É?,**iE

Eüii

$

3aHÉO3EI

oa¡Ao()<tNI

olñtzlgrf¿ooov¡4ÉtqcOcq

Page 104: cancionero fray iñigo de mendoza

€\.r.

i3IoúwE

"9ú =

-&t']"9vú=

üi5-

'? o.S o

td o-

@

uoi@

.:@

áolE

:S

F{

criF

iiiiiiÉitii

u EÍiÉ

iIi#i u giE

lEE

iE€i

HH

H

HaHÉOÉi

Hr'lea4HF()

s\J.Pio.iqh¡1d):É'ts

^¡::ó:Nicn

'isq¡ ¡q.E¡

-H

iEX

I N

i/

.gE

ü'€

,E¡

o

:3s,B

:

,a'r3,¡ or:oi)-6i)Bñ(3:

o5'

: !'

56

I

!-o'ñ.Ed'dtE

tsi,.3.E

1

S¿

o;:ói()glH

(hdS

L\

.S

qt

Ara

dldik-,o' ñ'l.Éioidt; o''!Er O

':h¡C

O¡O

O¡i

EÓó

^iS ¡,i).=

.dP

qE.

k,q-DY

-:s'to!ed)úe) d.ó

l6v3 hclH

a

¡ ..s€¡

3'6 a1o

q

5{ó! I

E E

J

ofxl

oD

.=

|

ÉP

caÉclP

úoÉd

ooú

oc(

qloa0c

3ia

,iO!

v)l

6ióoóo4lo'oIAÉcü

¡o@ca

.rj.S&s9a

ó;S

* e

ÉS

d.=H

.HD

-

¡: -'4

€o.i3 o

cB.r é

\al ^':1 X

HüS

iEsóE

E

Fi

.E *s B

€6 E

;E;€!sr

fi13b gh-.P

.8

SS

Ap É

¡ E ggftE

ru ";E*ü;*'3:;

Sco

s' co

=c6

q)F

l

NAzf'l=f'loorZIÉh

I(l@cY

t

<100co

o6AFi

Page 105: cancionero fray iñigo de mendoza

6óco

@@NoéoANo

g E

s

.*a6''Í¡ E

E"-E

.H

¡ H

É g

oa-i-,Y!

jjiñ,P

HgF

-R

c .9,í:9.9- 2

.rf iÉE

E €E

E€If,*H

is +E

E

{€r81É

;g EE

HS

AE

€ ti¡ ü;

Efli

i ez iÉi S

*Ef E

;! F*€

üE,.u ¡g=

9áEáE

H B

s'ñtSra3'3'

E3--8i

>6

$Et

HÉ.

aÉOErHóHAC)

.Eqgó- ña

dcdl\

^ (r;f

d ñ;

€ il $ilÉ

i É:E

n $ E€

s n'gíaaci

I¡oúE

€:

i I'sis

o ,*

a rR*f

F

go E

EaE

;.e.s

xH

t v

s gÉ

n F

"9EE

; É

::E

;E

!iE3;

F

ÉS

F.

ocÉ

g AE

:i.5

-. e;:

E-

H ^ É

'¡5 úA

oa -cjÉ

E

-ÉaE

ü úo

Gd

>o.d

tBd

co

Nozr'¡f'lAtZÉ

Érog)II¡óokc\¡crtF

i

Page 106: cancionero fray iñigo de mendoza

;$

aetersfi:lsiefciEÉ

* =

$teEga€t

EE

EIii3E

ffi{iggiÉlg F

ÉilÉ

ÉÉ

rOct:r{HHaHÉ()E

<H¡u)r¡l

nHz.Fr

:úoIg

.9:>.d

-oñ?é

FO

'6aPo

€!h5=

q ¡oc)v

svl* cú

3o tst

$s:i5,+

.:

:-e !

:s ó

-6dú

:$-us;'$aeu,

ss E€;=

€g:.s$ 9€F

"ss$E

ssliitgE:

S

"oBbE

o€E

;fi a€€s

H3at{HC)

ET

l-{vFlatrI

()AzÉ1

A

Page 107: cancionero fray iñigo de mendoza

t¿lot>l.tÉlol€lolqIDt:l-túldt;l5tÉlot.ldIAt3t^l6lúloItlal!ldlololólolcloIFtolaIl*I

S.6

.é-á

s* € c^É

*€ ssiqc

gsE E

EtiiE

É;

:Í ;a*

:= *€?

EE

fl üÉ€f€á,8F

Et3

t:E iñE

áiL'"¡F

s i*É

*¡áÉfiiát

PB

üs e";

ÉÉ

É sÉ

É?¡ ဠi

93

rooFlE

rtnHEoF

r!44ar'¡oAz.É¡

adslk.¡o

úIrokI(É

\oo

i,ot-003,5É

v

!o¡!)o=qt

Éa

oookok9oo-:oN

.iLO

ot€'\o.@

(aI

F¡r

rQrE;'3',k1e)N)rcrN

rs:lq6.:N

60¡

6¡. E

i65aü IB

:.rots9

$e¡69r

^d q

ÑA

¿ bo.s

,)! iE't

dH

;

.d(t9.É

(

l':o ¡

0 H'é

iEÉ

ir<

'E

,5d

t oFl'

t9r:9;Íisr¡tsu P

.3f603eb35 eE

¡oNorco-Nt'i

>

IN660\d

5Nú€oÉ>

=;

á d,

t.d9qp;o6F

iatscH

OovÉo

doHO

ot'é=ri¡'E

¡(: o-<

'!

ogg6á.n@

@rb

rl.oü ii

o úY€o:úa

$rlaÉ

'[email protected]

€6:É

ó.!!dkt'6 9Ybh0d6¡

o+;

'6 É;

r d\

.oliáaigo'iE

g.:¡É

áj@

@

r

:: !

' o,

,odd'É

'troó¡)ü€

o¡o -ol,E

h:f>3i-hQaoE

ló'd

ú

'4So€.é É

¡d

r ts.d:'É

o:dÉtotg>i.o -.,:r

)kcU=

6 ÉE

{a$..cB

:,i É

-E

H.f

I da

ll 60

>.xU

'lél

s 4.ehá-<

lko

.É2,

;+

-lio€)kÉ¿

qdiE

ri'á ú

o€6tá'o'dldté¿,i.c¿É

)lrdr!!riF

E,

¡E!

1o:,allkJ9¡

nE!td14,É

odÉ

áO

Lrt ii-É6j3!oéoÉ

É=

oda

ooiEr.

b¡ ;;.ihdorÉ

¡o=)¡olú.Y

o

t-ki q.9

ddoÉtso

ooEc-:d:tao¡>

d ¡o0I-ic.:to¡t;b¡i'l(ürrÉ

io;i)¡)¡tv7 @

.

dodkoEdÉq

óshc

Édoháh0 d,o@

odiE

odH669cdtr

Edd

!¡o'd 6

a k'i!;

iÉi

E:I

dAúQ¿

o?:,É

r'flE;bD

- i

l!ó'qo

¡-É

ts

60háh0qo@

odiE

adHqsfo:cdl

HS

O6

g¡I

ároi¡lI d.,

bbDlr.E

Éó

NH

dqÉ*f,bb¡oo9ooE6'.s tE

d

,Ar

lr(,ú(t(0 "4tol:É

|

)r¡cl I

tb¡.i .(!óÉs3EJno'itsn

siE\

aLB5-

B@

=!3ü3-

oi6C'o

q

s<o-c

É'¡

,Of

'i!¡Ol

:F,

l Hi

o)ttb0d(JIotrld'ot

oSb;:oú ¡tieoÉéo

LO

B€e

d6B

=sa

F.6t

6Fc

"-Í* s''ñ€sg É

Cdo9É

"átA

-9Jo¡('ó)g€diE

e i

,drdb,:

F4

Ív d

óÉJ-N

o?'-ۃ

od! Éookoú

^d A

l't _so'¡

¡:?0rt;^ o'útv

^isd.dE^N

d

¡lduO:d¡crFoc9¿d<o6¿@,É

rH

O

F) ". o('-lEoj3':a ts:

o

aoto@oúooh4@-6N

.T@

zb¡:

.d ')R

"^(<

;<E

I-tQ

(

düooo6qij

<lNHzEAr'ltrHtZÉh(ocóf{

Page 108: cancionero fray iñigo de mendoza

APÉNDICES A LA <<VTTA CHFISTI> 139

que no es estar en La verapassar el hombre aquel trago.

Al tiempo que paresgisteante'l justo consistorio,¡ guay de tí, Maestre triste,si daquél no meregisteser juzgado a porgatorio!,quen los fuegos infernales,si estás allá lo sabrás,tanpoco somos iguales,que a las almas maestralesponen diez tizones más:

<El Marqués de Santillanallama bienaventuradaaquella vida villanaque come bien lo que ganaluchando con el azada;¡ o cosa tan verdadera,que la pobreza es atajo,por cuya senda si fueraen paraíso estovieracon muy pequeño trabajo!

Es muy peligroso estadoel que gobierna Fortuna;acá después de finadomil vezes lo e fabladocon don Alvaro de Luna,

iii, 6 Don Pedro Girón. Aquf el recuerdo del Doctrinal ilo pri-üailos es evidente.

iii, 6 Desde el ot¡o mundo, Girón comienza a <darnos avisa-miento>, ejemplificando con la Comeilieta de Ponza, de Santilla-na; cf. introducción.

iii, 7 Luna y Gir6n son compañeros de tormentos en el másallá, segrin Mendoza, que acepta lo dicho por Santillana en elDoctrinal ile pri,uailos. El tema de la caída de príncipes procedede Boccaccio, De casibus, comenzado a traducir en castellanopor el canciller Ayala y continuado por Alonso de Cartagena yAlonso de Zamorai cf. A. Farinelli, Italia a Spagna, I (Turín'1929), páe. rl2.

138 FBAY ÍÑIGO DE MENDOZA

así se imiende desPuésquel diablo no l'encabestre.

Maestre de Calatravaen quien todos adoravan,dí lá congoxa en que estavatu alma quando miravaa los que callan Y travanDoroue'l temor nos derruequeaot "l

g*ut exemplo tuyo'y aquel Duque d'Alburquerquefará quigá que no Peque'mas menospregie lo suyo.

E huyendo la senten'giadaquel juicio drecho,nuéstro Conde de Plazengiamivará más su congiengiaoue lo a fasta quí fecho,ó ya de algo siquierataga la cuenta con Pagoy le tiemble la contera,

Page 109: cancionero fray iñigo de mendoza

L40 FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA

10

Ca arto era excelente,v en el reino de Castillaseñor de la mejor gente,v reinava enteramentedesde Toledo a Sevilla;señor de arto tesoro;muy vicioso de mugeres;mas acá do agora morosó señor de tanto lloroquanto allá fui de Plazeres.

Ni con tanta amarga caYa

la triste muerte sofriera,ni después que la tragarasobre ella no me quedaraoue llorando Padegieratbrmentos incomParables,teniebras, llamas, fatiga,dolores innumerables,Dero si son perdurablesno quiera Dios que os lo diga'

Con desdonosos renglonesno quiero seros Prolixo,

l

Ift

iii. 8. a-e EI maestrazgo de Calatr-ava comprendía territoriot¿}ii""bñ-i¿o; s';;iti;:í;. éi"ó" ud-inis-traba a su capricho'ó""T;"1" i;;";""u'ói"ír, :;*is; d" don Enrique v.trabaj4ld'd

escandaloso- de Girón e¡Décailas' I, Págs. 151 Y 299tlana, Mendoza Parece colo'

rio.

¡.PÉNOTCOS A LA <<VITA CHRISTI> r4l

11

s varones!las razonelnuestro dixo,a verdad

de la engañosa locurade vuestra Prosperidad'y conogida, acostada la parte más segula.

E la sobervia dexad,p es;paeca daquella Perfecaióndivinal, maravillosa,alcangarés algún don,especial a Petigiónde la virgen glortosa.

Pues en dar los ovisPadosera yo segundo PaPa-,v nor los tales PecadosÉon ugot" los Preladosovispos d'esPada Y capa;mas a tan Pocos Perdonaesta muerte universal,que quando vino en Persona

t2

Page 110: cancionero fray iñigo de mendoza

rutffiI iifigfiigE B

g--, EÉ

tgF

3

ao-nFlFI

aHÉaHtst

u)f¡l()Hoz.E

¡P

r

dAEoohoAótñi¿)tsrN).1A-Mi.digD

B

t.E-Ldo=N

ooPrcl

.{Ec.P

eiE

e

:6'úd(JÉo¡ro,Yó

' ao:¡E

dIccdFlc!c,brc,,iD).>

a0d-,o

6'

<€'kEo.iúpl

,16-

rE¡Oleúodr¡roÉ

€O

Qooa

| É

Bi>

'Í b

-d¡l'-'ó

-d'-O

O

I

iÉ.-€.9i./

q-

.e,3 i(od

o¿

x b,,o -É

.E

III)dIÉaoo

É>

¡'t

-d-€-od

o

-o.:rÉqcoúocd¡i

'¿9

i

iIloi+:f(

rt1r2iI

Do'

-9,o:

E á':{

ü -i-.

-:É

F;¡

-s6¡ #qq

€'rB "

,P" 3l

qoIdodAÉdlaoo a-E

at€58k -E

'

=68

-ooogiofl€ó6oO

gM

d U

!i¡I¡(IIdleo a,É

o'a-xok -'ioI

oo9€9úclo-aM

d

EoooIdodAÉ

!i¡IIIdlcoeótr.I

aoc€¡@

(o'ló¡r

q5¡((Idlc,¡¡

_e

ú o.c)c

to uo?3+¡€'is.- ¡ieiá É

.1pHáPJFtJts

3TbiáiE:

da¡o(.É

:E

iof,;,H

d

tdF'F

¡ El"ti&

t)_=:l$;5¡

o

'2á 1

Í:ddoúodNdáoalB

EO

r-t

-^9aeF

OdliF

,6gElqHCo'i

'€ c

'ts|)ro t:S

l:o¡o'oi'r¡áo3 0'i¡'aÁ

r.: .Jh

LiÉoo

i,@!o:o;É'atl;dF¡!

o-aé:sd:!H-S

J

oL,É

d:

nj=

|.E

\.É

-

3.4o.^''N

::

2ak16.iO

O

-.ró"L+

ÉcX

-E

óAo

ú6,q

.S€c:

€€.9 i

d9- h

>!d9^r

!-o+iooi

d.t'l rni:

'.Hgédd

,g üE¡4E

":H

ON

) .8.9rh

t¡*3Hr rñ'É

c)

-+cEo,q

,a'Iü'!.oÉo.5(q.da6(=

d(b0z

)

9ü.- o-6ÉdOH

áádbo66:d>

ÉolÉH

io'd h

o¡úof¡l ca

toIo'¡NI d'rgJ C

!.

)6rd o.::E

Nidl-

|

", ú¡lü3;961dÉ>

o4

-o.dr

o14A

5do?ÉÉ

O.-i c.É

oÉ,1

oElg,

Io''N d d-hAod

c!-

o6'd o.lE

€"F

l Z.

., h¡

'ü 3.o-,961dÉ>

o<

-o.d

o14A

5do?ÉÉ

O.-i c.É

o

¡rcú¡i.9fd)'oro6>

. q)o€aooP

úd).noP

Aoir>

'{ *o

roF{

<tNI

olatñlálfute(,rZ¡Éf¡6l!{F

{

Page 111: cancionero fray iñigo de mendoza

P¿

3¿

Gr\ o

-0 \

.Es gse

e i 'É

$ed -

d ak!H

O

É'=

É

.¡ g.

É

- o()q?

gH H

uü ü

eñ n'i; E

_s €5€ .E

.SE

I;$ €

3= €l-

'i

;: E:.€ i

o+

r -

s jEt ¡

áA¡o

\ioi'dts

¿o,3

'1qd

. h

H3

0 Í;E

tl.ad

.E 3

@E

ito

:9:8

?o dü.9

É*

o¿

cl=

.=

ro$Fl

t56

S*

* A E

B

'o,. S

€H

'Í e3.E

g d SS

.F

xs-9 -U;:

Er,E

;K

.Eü.eh*

fi H.; E

f T

; Bq *s

'É H

IEá*

it+ ;1É

É

EE

É3

3i á€g,É

r0)ái¿

.iÉá €.?i$,

;;Hgt

ÉiÉ

F:e E

gtB

éi[ü:É'E

j:t, +

8 <

v

F

N

É.

aú()Er

HÉaÉ¡

Ooz.f'¡¡r

.H É

.HÉ

\v-

6a+dÉE

OE

íhqhsO

J9H

oodgqr

ddó:5

doa

H -

€.¿É

-;E

0-É

É ii:

-q6 9¡s ^'a; s;eoÉ

o

IIIIII

.a -, o€s I

- .¡i E.-

E .*

$F

-

-d il

h :: 6i dE =

g3sE,E

*EB

-E+

€-*s*u.EI X

6cE -É

e .U

;s5€ r€E q i irÉ

E B

É É

ÉÉ

iEE

€HE

iEE

i H

5c^'i¡tÉ

áÉ

E_"E

sE€ ? e€tÉ

!iE

p s H .' ;{E

ae.{E ri g;

á8fl *'áhh lEÉ

E€H

;afiA B

,áixsH-n,sB

s.H

á e?! Bu.g i

ip:r +ú i.E

s E :^É

sá e Hc ié e e?

ád¡E

R # H

€ * s: ft.B.É

E á É

E '3 gg4!E

e e 1; ; I-c¡65.I.cüd

C

e-s6,r*F iE

;;g;;;;; *H

E€;;LLs&

E

-dcs o,t'é€ P

)- o

ñ3al

ñtolztr'l I

'lrnqotZ¡4t¡

Page 112: cancionero fray iñigo de mendoza

:$ii €

stü: r-.R

.8.É

g

i'ó o.3 .g

tE:;

E\JH

o o

eeE*

f€$3{

:.ü i'3 i;

q

€€ f,3T,

Éa..

'a.H

o .

,oE3ci '- ;

.á9;;-i

5 * '9

€;:;s- i'g;s€

;áii€fi¡:;:sE

i¡18x8; g:*!; c!:i:;r-; t

E-

.üFl

:8%o\JérS

:9q'rJ t3 u!l

'+1 F

Eg€

lo s 3

S?E

- o()

<J=

S

o!?

E ;X

O

rñ¡.!O

q

F{

lí .so

.-s g ts

E i ¡u¡€t s,cs iB

gqear-!{is f; H

E :;¡É

r:# * É:É

ur frt.= ,

B frE

,E. ? *., *? E

t l'$; u*EÉ

€€

#il€lEiiÉ

E i;a;¡$IgÉ

i

HaÉoEr

FlthOaz.lnil

t-6r(ON

r){H

éoo.€.9.-.é(D

¡)+

oL9ssS

q>ü¡

'¡j q)qJ

9Nq)

sQc)

q

ñoAzf'rf'lo4HtZ¡EkN@d@aÉ

0rCAB'80

(o-lF{

Page 113: cancionero fray iñigo de mendoza

!.'o E

ii

d €g€

)9.r E

* é

É ggÉ

E

s I S

s

sq á -o¡ñ

gf 3 +

Es E

tat g{

sS

;e; iÉ

;a *E

i

s

F-I'-'-.ñ g:E

E

É

=-

I'b6:6eñl

Éüü

;E

cú 6

sár*iEl";É

o:

Á

;ro.or_

-nf<É{l

alÉÉi

F¡af'r(JEHzÉl0r

¡.f :6a-lqc9.o

OE

bod

on'óo

$

.or d

.rNo-@oo

1'1 úi

6á N

otD

E

olP

IaA

Q

áüGP

a=q t.P-ñÉ8s g-oD

a)'.d o áro .á .H'áE

s'9qEO

-Hz 99s!

ts:13s.-o()

<tNI

olAI

zlHHorZ4ÉI@

Page 114: cancionero fray iñigo de mendoza

roagoo.c@Noo€ÉIo(nÉEo$o¡N

; -<

rkl

-6 X

Nb*

o'D

Q

E3i"i

!¿t

H3-

* !.>

Fa.s\csrr\

=ryáñ-=

S € cE

-3 grj

ü T=

.i€ -

rü cú

't € E'F

€E l=

-i iR

-95tqg,x>B

g si" EE

;;'$ E

EE

:;HB

;; ; E

€I B E

EE

t Eü¡E

e*; sE!

H

F{

r¡:r..l

tttc)

*-UIE

IgR

S

E

:os.aj

o e;t¡F

tsdda

diYcÚ

6! ct (s6,

55353

Haú()H¿HoE¡

C)

ozÉtA

üoÉo@hodhoog@hdh¡o@do

ioó0

¡os9{+¡o0)o¡r

NO

óoÉo?,tsv5dú

-k h

'o o

ts>3f

rd ¿

l,!+iá'iS

6

ih T

ld :

)d E

)ó .

-.:o

Jo I

4 ór

! É

$<H

.d -c

O gJ

P d'

ú86ókE<

o9qs

ñ *ñ,I t"'3*üE

8ñ+

{= -

é É>

É.

\dH'

Eto>r

olú¡ct=:oia

€É90oy9aÉb

j;io+rE

-¡hJ-!rjüE

t'g IlF

(IH9'6

|

¡jl., ocí.éÉ

4'o::É

\gsáaÉ

'qÉ5*A

;á*É

I

oi(2td!,lF

\o.@l(orc'-lo!€'iN

'iOó'ci'g'Éoo@AaoEÉd

l9toIAIl*

<tNI

oazf¡¡Ér¡lHov>

tEho¡¡tF{

Page 115: cancionero fray iñigo de mendoza

s E.' E

n"s+ig+

; gÉ F

; s H

K-

s 'É T

!1fi¡!ru iifiiÉiu**u

EE

t i; ts€:E

F s

.H

aÉÉ

t:lnɡ

crtbF

tFIaÉOÉr

!4F¡af'loz\r¡lA

o@¡rib0\d@o'5r0

gó9Ld-É¡

<ñi€o

ó2.:oÉh¡

o,-E

3>r

'>f

Pq!

ü€>,9-o

É É

,r^

O,

.:.i'ó o'oE

.ko'+

€¡E

cdi+

5)o.o;-fH

T

oúÉ3

o¡dIá^

Eó.:o6:o'=k-1fE

É'á>Io

..:>

.E

o",=bo.^ ¡dY

!

B9

F:"

:qS c¡'

*F

A

áb¡É

.do_H

<

9b¡oH

So'?'<

kdÁU)oqEi

ookoAI€(6NÉh

tdaá¿a

lá3)>

¡.15b¡iE

9.o.i'á

d

íbsÉ

k:io,

¡

ÉIoIooÉo,aia

oAoEIqcó@E@ioc0kIoá60cn\

6

ldIdl>l5tzIl-t>

o+-q)-A'

lao-aoq)S

=

s.S

É }R

.E€

. X

als:

'di (Ú

Sn .S

.:rEB

rE H

€;.8:P

-.

sL cú -^

:ü [3;H8..: .$s E

eS

¡{

-q¡CD

ai Fo) s2 -.I-\3 ¡1 ¿E

E ;

AS

.. E

'S

-tlH

€ É

.$t B

F,

t3Éq)

s.i ñ

tB<(,

HEgooo

*h.g s-

f^tSÉ

*:H

* €E

.$€ E.rÉ

tE $ñ

;F

.S-gn

f;; 1-6 H

r " 3üH

E E

e :6

xfl'ic H

E

fi8 ¡E

i; 6-É

q¡E

<

ge;

E

á6 -e

NaH4aeHtZ¡EE

NIOFi

Page 116: cancionero fray iñigo de mendoza

úoV^m

7^ f¡l

d o)

H *i€E

ÉH

; $güH

"'e-

fi r=:!aE

;; ;EE

:g;Ei

q E

É;

", 'ÉE

eggi'EE

É H

ii ...9 ;É

gglÉE

eo8

1afo|f

Fl

al

Page 117: cancionero fray iñigo de mendoza

@.

ttR

9-dl-t€S

.¡F

io.9dEIÉ.

dhñÉo@

-odq

1\i-B

: h

S'É

E€

F

S ü¡.É

-:,i€,?-úadl.iE

--H

o.5 :' o.-E

EI;

Ed"-

+

oóC

.:-$.->

9*'¡

.!\E

-.He>€

$od

E

¿3.:

.E

se

iI*nI lgiiffilg¡ Ém

lrufi* iH

¡:r¡}ÉaaHoF

tr¡t

\€3EovÉc

É\

o-o5H

Nod,d¡éf'l IvH..9O

óH

o..i

oi,"{'{oeiA

A*'Ú

e-

s\tcS

-FsóEQ

€.: T

ó t!o

H'1E

xR

.t*:

Fq

.QE

Q ó

Qd*s

S c "d.i

<.¡ S

.>o-S

"'ro

b¡.io5

aJ@

-€ r

,, R

E ñ

áü

g 's-g.E

"* s si d

E*

¡ É

Égc;iÉ

gE ;gIÉ

I$É:i ii$

: ü$i:;;s!is ffis€E

ti3Ér :E

É

Éfl 3iÉ

ÉE

!Éi iE

s€Hiüi#É

is * iE

Noza¿otZ¡Ék@uiFi

Page 118: cancionero fray iñigo de mendoza

o:rf)

6Fcc@oaEBasr\,¡¿6d

d(|)

EiÉ

EiigÉ

Ée ig*iii:É

i* giggÉÉ

iiifi Éiáar

thv)oHoF¡

HÉaEao

IoN

co<

r

:3.É:

óshN

NO

oi.-o.o- di-€cttg

_.; o.€ E

€'

1'A

EX

EH

¿'6

>iE

a2o9.8'eqo¡É

ES

c

t: €-;É

se.gi gtfirPe

áa É

uÉ?€É

5Eg :;E

E E

Bs

ka E

gl:E+

Éü? t:E

ÉcafiE

88

i;- €ls¡gF

É;8?B

a a;É-

t h H

F E

¡e e: ÍE'i€É

I E

;E I

HE

!, úF

,l"=,¡T

3iiCE

;g$C

(¡)to)É

.nu) ;

"Eg-'C

á*'s---o9=

NAz!¡Af:lHoorZÉh@r¡iF

l

Page 119: cancionero fray iñigo de mendoza

\ot\oJo

cB.€

giggglggggi,iliiagglsrigil¡g;gl,igicqcq

c\loN

o:

!oiithoHoÉF¡

ÉaÉÉo

Ioididk-b0)d¿

ol¡1@-h3góvo..E

oB

i-cá.=É

ó

fiÉ

bÁs-:Q

KA

Yt4E

Oooú?:ov''a*so

aOÉÉ

,HO

'Oo

.9ioi-id¡ód)k).-b¡i{odeoú

;34¡^É¡'E

fN

.n \!é.>

tr-" 3;sE

lú-.d

o..É

,1'

St--

:d:3>

.tLd.l

6 F-l

o9:oOF

E.R

ocqÉo ovoiE.S

5vc.oOOF

taa'lostcotoidk¡oo,ao.É

'@

.

áo,ü¡j.tO

VcaHÉ

co

€>¡,

€oáoHÉoc6ÉÉádkordoE.üoFIoaoc@d

cB

-?

6¡É.cú

€€ró.Ae.9€hq!übbo(l)á

ÉE

ÉlA

+t-d

<l

NI

olAI

zlf¿l

zf¡otZ¡fqoroH

Page 120: cancionero fray iñigo de mendoza

:etl 0

oie'.r Sio

égg

e€E

; so -,''=

¡:i o

E@

E,í

>=

d sü¡ d

c* ü

.!r .E

E.

E5É

:a

Éd

ÉA

H

O.iF

¡ H

3á \d¡)

>.ü

E:

.gtsr!É¿

jSodgoi

: H€:áE

¡'iHrE

n ¡

- E

! oó^5

r.r-T

ó.E

EN

É-C

ÉA

o

gZ:

Í3ñ

,gagiggggi, lall =

iilgggiii, lggilr¡=

rlñ

ÉH

3 F{

N

crf,(0t-lamo<

,F

lt'lcoÉtrlo<

tNI

ololzlETEr¡lo(JrZ¡h

IoC{

coc\¡N

6¡@F{

Page 121: cancionero fray iñigo de mendoza

.¿"$

h.s 3'do

€e{5 sssb 3s''ds ¿

ü¡

"S H

EE

ql-

C É

Pra

t cF

4 Ó61 5 ..hrE

ñ'3H

:;-ooúa..9É

¡.6@+

É

á'=

fl -9E

¡F

O'É

>E

{ 5xi-iE

ór:v. E

E S

rssdE

F.JS

gES

s".E " 3

€ E E

riF.

"ñ'es s'? .üeáS

E$t

üñÉ

É;É

iÉÉ

igggig¡;ffigg'¡i¡tgÉgg¡e

t¡!(ott)a)

r¡f'¡d

ort t

FE

.:

ó8., I

dg I

ol

.gEo¡;'oloñ!bj9A:orH

d50q'd

z;6'-

i!rs

bF

- E

66o:5HH

He

o.: fD

eo=.ts a¡¡3'F

S¡doeE

i+

!,É

@-

Fl=

,€ohv o.ÉetÉ

i)

ooHF

igils i ¡iiggiiig iig¡isisls giiiagga

NIzts¿r¡loorZ'rÉfr<l

(oH

Page 122: cancionero fray iñigo de mendoza

s&.B

-i q)

qtro--.f

irui, $gligg*li: giiiÉgg;ig iiiglggg¡,

'S

cO

<r

¡r:

SF

{FtF

{()

$!ilW4s-:q

t-€F{atkoHots]t¿Ét)üE

Io

o.é€IcÁoolrcoord6lúoo€áÉoEdd.NT

.a@=

iJ@.

IOsd-9s:$o\+

aI

€:6o

EB

g i¡;igÉgiir sgigggggii, giisigsi¡* ;igi

Nt<F

{or-t

(o@Fi

Page 123: cancionero fray iñigo de mendoza

é¡(o

AB

o€qtHoúooúoXqúodo.óoEooq.Li6Y

Oo.üoo-ds'É

>H

,FdcÉ

,NN

6l

:.riglgliÉlgigliiii

d

ir{E;i,iB

ggEÉ

iEg

igeiFS

i á[ítt ;;€s;R

U)

thoIFItsl

ÉaÉÉo

c{Nc\¡

{óo@

É:'

>3t

H z'3

.jE3

s¡l>

crri5 3egÉ

ú;

c3- :*:s I

ort=

9;S--.r.E

i.s'ü.F

ü P.S

s::e o I

.$F'l ^.E

ñu^i!'dQ

="5

.É E

¡.8.?>

'i o d@

€S*iá

.so 5-E b

B6v gfl

k tr.. é-'ü1$E

dE

q.."ÉS

otq->.I I3E

.oie

t:9É5.E

3

o¡F

a@F

{t-

ss€r i¡Ég¡

:;:tÉffi:i*

; És;¡€e

H ¡ Í

3ü€ ÍH ?H

t;¡dr5

0 (Db o 5

q)ñ a Á

E ó'tt fr'd >

S

NaH4r¡totZ¡Éh00@

Page 124: cancionero fray iñigo de mendoza

-ioütE

E3ÉrdHr:ghÉ*c=

Áooó,0.óÉ.:ót

9@s:¿=

ñE

d+*5dd-+

oÉ5t Í3cÉ!o.-B

háE

€;óeañu0-N5,f, sF

ES

*€::b¡Q

t.¿

ó'isflat€

E

ige;i¡;ii,gl¡ti:;E

: glg¡:Ea ¡ái€É

i

sE

iiiig¡i' g*mffit;

t-N@G

\é¡N

bodo(t

¡sl@N

€H

S.e

EiiE

gi€iÉirsiiÉ

iiiliEriigtgisÉ

ssiiR

ÑR

Ñ

NoezEI

l¡looützlFhot-Fl

Page 125: cancionero fray iñigo de mendoza

o@+

o:'6ÉP

rOo

.- ...

t9ao:

út.toN

,9o

'IJ ú

ao9{9ee:+d

É:

!!o6!

o

.yoo.z¡ e;- ij B

'É-aá-Oat i¿-

-58hil

r d

o-99F

a:'ÉI

i^I

3 Ys.É

-gdho

/e d

.s {i.

S 3

.tE

¡É¡.e.o 8.3-*i

i.9ó(ú@

n

o€>

gF.

ff*iliiil g$ilig;g ffit gifti

6at!FlTAaoHo¡t'tEaÉÉo

6060<

lcarO60

@oó

600E

.61

C+

jR

'6o.!AA

-N

dals3.E

É

EF

=N

oa=

'.9.(ü:9E,.9 r'rA

Él€i'¡

ornB,¿

E-,orÉ

€D

O!-

DE

.

g.gt,oo

is*E:

oE¡

:-6 É

l¡oH

adle gü.E

.* ¡O

N.

,3á(o3:F

iE

:'3E

idzÉ

|

¡61.É

E i

'6 o'á-

,é683:É

odb¡.9 o;H

>'

E r.

qf;b o,ts9o-É

ooi).8?Ec6olO

H5

-Ep*.€

€ gp E

áq E

"E

,$E

' i:

sñt g*

€3"9'É

c;frE

E

É.'E

:H

Ei

B¿

::B

:ES

,Eq

i Je

+E

Éi¡s*;

ü;: üEE

E

nE

!i?É

iEá 5É

I I éE

EA

-o'ü a' dÚ

d o;

H$

ÍlolalzlEll

alolAootZ¡€h.6¡t-

Page 126: cancionero fray iñigo de mendoza

rots-F

IltiggÉl¡ffE

fiffii.,;Eiiiil

aaoH(J!¡EI

ÉoÉ¡eo

:íN\f

osn

Adño€ÉoEoob¡tEH

3-.rE

s€eE

oÍ E .E

^

'i,ef;s ^'pÉ

't ,gE

$

gbÁxs

l$*;*? gai E;

H

EE

E á:

tr "-Y X

o "a*'9 E

6ii3H

EE

Éc€.8=

:: E

+

tÉiÉ

ffiE¡E

tgÉl 'i

Es ígÉ

EH

¡;ss

Noozr'1al'latZ>.ÉH<lt-Ft

Page 127: cancionero fray iñigo de mendoza

e etri ó 5E

,t< x

'-.F tri-

9d':vÉ

.:lÉ

: oó

'É e'E

€-'-

l¡Fl

É

F

t.ó\oÉJo

lfili, imglffftg iiiiifiiie giiii

r1rl'.lIIi

aaH¡Ét

Étt)É

@$t-$

(O.(1

-6NÉ

EgE

E >

-úA

agE

f s'Er

Es3 s

g B

E

Bds

¡i'isSE

€t s

k€ -'l

o B t+

?:9sii-f

P, f s\E

i'üail-Q

oHvu

cÉs9P

b€

<6ttl

'r cÑ..

o o"-:BeeE

*! P

.¡3

É85:

. o:5FgS

cBJ¡

.oF.;

.é.00H

dúH

o6.e:eo o@b!=

@

fr;ckc¡\d!O

r G

Él

!)

-E"S

lrot.d\-d5:=

k o

trp\3o6o d.Srlb9¡r=á6óx:

ó:-=b

s.E s

slE.- o(J3oo'=

--E

€EB

e3F

Éi

ha

iBt

a h.E-fo>

Fci

!N:ÉÉ¡.t0e.d.sa5-t'dP

sodo-^Á

Fol¡H

ot

,E-u

..hqa¡-@

tsv6Éooc-kA

OF

P@

áO

¡ F:

CB

!¡.H

RF

oEc-9.¡i =

g EÉ

3 S

üo

oEq\ott

c)

Io<r

F

€iEIgiigggigleiiigiigiÉ

soazÉl

l¡IotzDr

Éh

66<r

<{

$

tor

Page 128: cancionero fray iñigo de mendoza

qJt--F

I

E

uau. ar.=uE

Ési uueu,ussá *_gg'*E

= g

fÉiE

€ E

E ggiiÉ

t áEiÉ

t;iEi ;E

eÉiE

t gEfiiE

iEt* 3E

ÉiE

iffEt rg

$BilH

'

.AaÉ(JFlÉatEo<

tNozt'loHtZ4Éh@t-ti

Page 129: cancionero fray iñigo de mendoza

ós!É di

t -E

H' ho

3 ü6d6.-

cdú

H.e€

8$ 3Exo.4É

sT,s p

i* 5>

¡+E

E

Ém

> o

9ó o5

9 e 6"iúsledsrs€.1É

$EE

"fl3ÍE

-it E

k. oo

o?!tH

É

Ó

@*¿

D\

Ni

Y.3*3

oko@

o@

da,o@

€Í-,

ia*gt i*iigil e, iet I;;+lT

, ÉE

s:it¡

ni? ÉgiÉ

tltiii 'ۃ=

$E! [i€ ;iE

€g€:F

{o(¡

LO

@FlartoFl

f¡caüÉo

I.0úd¡-oáatÉodÉoIúo6aoo'dEdo6q3-:+

::o.?z?oli

H

o oo

d dh6+

'P@

;ó -

d.n'$rc¡6

-ré @

sS

iicrQ

5 ¡g*gi;i= sE

s €ÉÉ

*e ftliuu= íi* $;g

É eE

iílI¡: giEE

ii€€Ég ,*ÍiIIIg*'

ssÉ

00rO

¡-¡lirO¡o

o@F{

Page 130: cancionero fray iñigo de mendoza

ÁoÉd€dkkocl

io^a@É

dk>

r s!-o

Éf

6N..-É-o

oY$>

*j HÁo

d s€

aE a:a E

*cÉ . ersq-,!filgg¡{gi ,[¡gg

ó *€358 r -e S

ÉüE

3EÉ

p ñ-a¡ I*xE?

(

Ég:rgE

.q ¡¡ ¡ixig

ffÉE

i:€ áH

ÉiÉ

at

ca@thaoHoHEI

Év)Écao

^ó"S " É

'5ñx:

E:9j

> D

s O

{F

4.lñ s^E;

61¿ ^

:o::E

5 ü!oÉ

!S

6.:-O

H-

ts¡@.:H

Éh-d

Ed

.E o-

Eod

:ET

úcü!

E,i

+ó*

X'l

^o E

-üo-

6 cmT

H

€.ie'=

; E

-dI

.8'Éi

át3s.-.- ss, aB

E úE

-€.3S

.P

63

^ € "

É t-

EE

r. d

t' lffi lg isfiiigHÉ

m ffi

Nazr'1r¡l

(JHtZ¡É9

N@

N@Fl

Page 131: cancionero fray iñigo de mendoza

Pid

a1¿&

.=

>

! I¡P

p-.o +

20'i

s;E s¿

?*.9.H

8 * $ e۟e*r ;F

uiHá2É

É

deÉrú

É9

E 5>

'taI;,

a o

-trió

q .=

i"g:i

I @

€H

_.

=

oo ú

+3.:i i-=

'; .

"!B

>:€,-re

eEü F

E H

g.EE

E" 5*üi€

{ *^ p-G

.9'iH

@:

; É

N

:

*€ü 5;ÉgI

lE P

=cE

Si.E

É l:3 sE

€Ef

5 !<* " ái cE

I^

eÉ;.pÉ

.r ¡.e{-s31"ist$9.9¡**E

E.r'1

ob¡üeooFijw

&€=

=

ú!-

: É

É¡É

ÉÉ

,¡fl¡gri¡!¡¡ Éi;gÉ

EE

fuÉ egE

EE

ltÉE

EE

üE H

:FrÉ

R

É E

EtgE

E' IIÉ

igiIEI l 3igE

iEH

€Ég É

iIHiÉ

i;iB

E f,

3l

iiiiiiiE{s É

iiEiiiiiÉ

ÉiiÉ

iiiiiiF

.lt-{

ro@FlaajEI

ÉoÉ4@Fl

Page 132: cancionero fray iñigo de mendoza

$ € .F

E

-'q

É

€ o

giiEE

, iɀiiigE

Éi, E

giÉiggiÉ

i- igiiÉgiÉ

oo:t-r-l

CO

ti

ts-@

.'HotttoodF

¡Éu)EE

¡o

[email protected]

|EÉ

ÉliiiE

iEiE

siitÉgE

iÉi gigii

¡t:F

{<

lC

DN

@6Fl

Page 133: cancionero fray iñigo de mendoza

3 >

..i .gjfd

:e rF

; ój

E:,

'9.!

- :cQ

oo

o F

o ;'É

: D

i E

@v

oa oH

€ s"E E

s,'a;íS

E

-F

CF

¡3isiÉ

E*

IA.oE

o-

.3 Es

E6

E oE

ÉH

: di

¿

9ü E

q*

á . '6'<

,I

Xc

EE

Eu E

'!--gH

;.F

ÉE

si.sójle.gnS

E:

5 B;A

$.8 E'g

É.=

N

vtsá

ü !*+E

x 3EgE

FE

I5

^dE

lglgglgtlgl:gig¡iggggettggli:t,il,i¡.iF

É *É

,iÉi " .*f slE

E lE

ÉE

g;

tr)@

at)

ooü¡¡l'¡Év)<EÉo

ci¡N

6óc\l<

!c.¡

€oIIáIooÉ6roIa.üoázooÉ

úoo

EKd4t6!Q

..o,aOdH

-6oo.9:.d

=oaAo€do!d

aE

Ei:úÉ

d

ñ ú,.¡N

¿üi

x9si -ü oE

3 E s

k i4to s 5Fé 3'a É6\

r¿D

'H.

Cc)i

cü+

NN

N

ooɀ

i€giiifiiHfi;ilE

Hti::i

TT

O

F

I

N.o,Azí¡,aoHtZ¡Eth€ú

Page 134: cancionero fray iñigo de mendoza

!.co ql

AJE

E

!€H,É

ok -

'É-óo

(i

i¡HE

:t-F

3

'ó z"-&

d* áE

'3 rú

:sE

s\o.'5ori

oE

i --O

oO

B6D

ES

.s sv6!

+á-

'S¿

'ts.P . x

s lr Eá¡

sE,E

* "*E

E 3.eE

g6

oÉ=

óo ()'É

d X e

EE

S.E

.siiE

:;.+

, o E

,l,hÉ

3 oG

.Eó

ó H >

oÉN

a o oÉ

IC

E

ts C

!=a

a

f:'-ssüFaoñ:lJ"i.o.:

€:F

'i I-O

Hit

_tú*dÉ

+b e'SÉ

= u

A'e'$

rü -

f.3.9-odoO

ü>

=

3E

o-gE

6Fc

-.1E

3eE

";:a horl:9

-*'FN

..*dTt

ÉE

E- ii¡.sE

t

tR E

i.á

EE

i ffii HIM

iÉlE

gffill EriH

¡ÉgE

i rigiáÉgÉ

ÉÉ

liEۃ

gÉiE

g iEigÉ

gE@6l

F{

t-N

cr)

(Oc\¡

O)

c\I

¡o6¡

oo)F.l

O¡oao(JiÉ¡

Page 135: cancionero fray iñigo de mendoza

ttó¡toú

6AOl

FI

úIC)oF6

g;v55o¡!ÉFdokaa

óa¡\t.ql-h5s4.Füji

--6'io=

l

;H d

Écj

o"r )

ig iiiliiii¡i sisgggg;;¡ ggiigáiglg il

o4aoHor-l

r'¡Éu)EI

IO¿1)

(Oc.Ót-¿

ñ€co

oaÉ, , iiE

.$ iggE

HE

E E

E i*

É(

g;8HóE

'H.e sa

ii;;i: s¡e €:

* ] áo¡

bo,g

E E

: É¡':

¡.e€ É€

Ho >

-9 8 -oB

NAzÉl

otZ4fa6¡oF{

Page 136: cancionero fray iñigo de mendoza

Rd

:ot€E:O

pÉ.ooA

Aae^@

o

(ü+Osi

Ho&

B *o.-

, óH

E<

-l

i {

ó!{uoo

I =

ú

ágód

iir$o s ss "i;t{*gE

r=.É

gsÉ*

f;? nfueÉg-"'gÉ

n€s Et

gEiÉ

;E?E

EIÉ

IrlEÉ

iigii¡igÉitiE

i€i

e$ *'E-:5"4:iÉ

: á ";5:::E g;s o 3É

: ei e¡eE

¡¡¡O

JF

lv)aoHüAr'1Éú)ÉÉo

N<r

cf)<

i<

r-tt

f tft:a+

Ée:; s€cc,-ienÉ

lgimgl

E8

E

; Hct li

e rE;

ao

;iiig€glEE

gÉ;IE

IBE

Igi.3?s

-CE

3'*ü;;l'E -S

EgiE

aa'e's

s?+

NoAzr¡l

r¡1AHE¡Éh

NIEm-nO

¡

Page 137: cancionero fray iñigo de mendoza

iiiiiliiii¡isEÉ

{ii.gÉ

i#É5É

s 5¡tis;=E

:;: É

:É?*gii *¡,rS

E i'¡t

É H

c FÉ

E{¡;É

u s;;cÉ:; ! ;;

Éiiiii¡ ii i itiiii il¡ gi

-:3áÉ:É

¡ g: "S¿

*E€é€;r s:

f;qt-; E

¡

E

* ,r

$

gigii igiigggil¡ iiIg¡¡iO

JOsn

rO

=laaoHF

¡É

lptahÉcao

daS

a3'3B

('{;*3Q

o

*Eñcxifid.!I>

r,iu-&aE

'É9 -'de$sÉ

+E

N s.=

^-N B

üdE

Ssi>

of-6*-&

d.^

rEiE

iIÉiiÉ

gÉlssÉ

iEii iH

isaffiEi ii€iE

ss5$

Nozr'lAüHtZ¡plfacoO¡

F{

Page 138: cancionero fray iñigo de mendoza

oadEotsEEE.id-Nú-cmN

o-

á3il¡!'6.-o:+

6¡¿

tñ6io_6

'4!+

:!1 \

t<6so-4ts9Nh^-

ü N

94

TE

qJ 6\3É

EA

@

dsE

E

=

-=

iE E

fiÉE

EigE

i iiiEigi€ii i#É

iEg

ilB3

6JO¡

FlaaoF¡ÉI

fii EÉ

ifi!fiÉi gIi*gE

iEi ifiigiE

icrtIo

C\¡

rOr-{Io

NoozET

Er¡I,aoürZ)iüa@O

¡il

Page 139: cancionero fray iñigo de mendoza

coÉEaqlko.doFI

(0aAa.úhoIooooú€hroáooÉ

t.-{

cq€ É

Et g*tai" ri

"

ÍffiEiH

Eg ifiiiiiÉ

ÉE

iIÉÉ

iAiiiE

EE

Hi

oaoFtaall4

t-l(o

C.I

(gco(o

o@

o@

NAzF¡

r'letZÉ

E6hoNct

H'I6Él-É.ü

a@E

-l^qts1¡=

s H

u*-ÉÉ

ÉÉ

gi sEÉ

ou 'F' s€

g

--iiii

s ggiiigiigl Iggigigg;g

;eñ :i HáE

- gi36 $ 3gÉE

Éuisur i;

iaÉ eF

g€iigggÉ

U ¡E

iglEÉ

ÉÉ

i ;FO¡

ro@ro

t-¡O

ooA.¡

Page 140: cancionero fray iñigo de mendoza

@io>¡

rÉNa

.(!qoo.oo.4ktooAo.aik..doB

v

>J

9_

fifiE iilligllli iÉ

iigigEli :il¡lllgA

i

at)

aoo+l

.El

,fiaEgto

@(g[-C

.o

O¡ 6!

r@@a

t::oo53O

ovooqQA

ttdqo4koio6Eoo

!F+.6.9rdFH

d

aÉo;E

ü.iO

<@

oqo* "T

.;-:oo

--O

EB

C) güF9'É

^ b0iÉH

&o9..

b É

q@

,ast-9+

6

E*

H:

€g'É

Pq@

NO

;'E €

iE

dr€bB

rts=

! dE

.^oE

5.oi

.t glr"i.9 f'1 ."i*'á

-.N.b¡-áP

¡cEü o.ii

-.E

ti 1:d.üR

.E€

Ü

s Eei

s$.s 3E

o4'cE

Es'5

*tE9€

3 "'fi'.-tú9

ii¡;i l¡¡lstÉ¡ff gigssilgff É

iiÉi

(O@ro@

<r

rg

NoozF]

EI

HHtZ)iÉhc\¡o6¡

Page 141: cancionero fray iñigo de mendoza

-::gE

ii slggiilgil giggggii¡; ig¡gÉÉ

igii gg¡ig

<t

rO

(g l-

1llaC

\aaoH¡¡r'l

'g e-.

Á -

H" t

; I¡l¡s¡igsg ig¡ÉffÉ

Égg Íl¡lggilgg llggi¡É

goat-

c\I¡.-

r-.1t-

ot-

'<l

'o4\r

Page 142: cancionero fray iñigo de mendoza

Foc\¡

N

N.

boá6$ a,i'

.t:G

EÉÉAo

Sgo

<0r

M'n

qi¿É

ó@

ó

ü :ie

H*H

HH

,#fili siiii

F,ss

co

tntt)oo3rdÉoÉÉ¡

o

- S

e cú

¡¿

¡i;et¡l;grg;earEitE

Ele

s:;iff*E;E

۟$i:fi sr ii

E

€EgE

€iii:l83;ÉE

E é

iۃ

NozÍ'¡EETorZ¡h

o@@t-

O¿

¡-

Page 143: cancionero fray iñigo de mendoza

o:oN

dEH

i ggg¡¡É¡E

g¡ ggiIliligg gi¡ligiiii gISgg:E

sgsH:

aaoü¡Él

ÉU)

Éq

oNoo

Í n...- Sg€ E

g €

ia¡!¡ áÉ€ sÉ

'r H r gE

b,H.3 iü

;:iE H

;tÉE

IE

a X-g t.o^9 - =

-Xá€e *gi; aüÉF@

giigEE

iiEiiiiiE

i gEE

iiEE

iig

NoAzÉl

aEToooHrZFÉF

r

@@u¡@

6(D6¡

Page 144: cancionero fray iñigo de mendoza

c{FI

c\¡

€t-.

i É

- *Elggtt¡¡i gggtgH

ilÉ -¡igl¡gfigi

;: E€*;3 s :l

- b:s I Hü I 'rl

EE

€ *€ H¡'€ 's:

r!_ q¡.=

9'l

9 A

ES

EB

Eñ'9A

.9'itta)S

'doÉE

Ctd€q+

{Éoo

at)

t)oots]E

Iúa2cF

A,o

@ct¡roo¡

t-o:

IIIIIII

(l)óo+

¡rd-o3'e

:eH

'i

'á(ukJi€

PE

sEh"¡.tr

@i50)

uE

seooa'ú

É

cl(D

E{q'

*2-

Ée'd

Ioto¿

4¡o

Page 145: cancionero fray iñigo de mendoza

ot E

oE

d.g.q E

ort

eoi{6it

0b¡h a

Ee É

r."i 3

Ho

eo{

É,.8 I

ód a

o3 6

'd o.

5>

3, " ;:9

9.9 0 3

o-o üi g.d ll

4É:ho

k.no

o9bg

tr.in

É;

!5.o9,q.96 o-g*: E

E

*lsin.c E

* 'É

- r9-oE@

8 -

o *

hd €

gEÉ

€. n Fg=

ruFe t1-€E

ct:¡¡ Éf¡E

€E,B

es

gga :ggg€igÉgÉ

ÉailgÉ

ígÉi I.agggÉ

Éigi

auodɡ

aɡ

o

EE.o9AO

J

^^-iY

KE

ds'1 oÉoo9).qE

fle.:i;T

!cÉ

H,-

_oh.6dq 9'R:dE5.P

. 3.eB

.á lo-.i

oqK

eadtbo9ttiddo¡r¿

e;- iti'E.i'€ko!.é

dB

O

Laáx

I¡J OO

NAzÉr

aHtZ¡EhNFl

ci¡

Page 146: cancionero fray iñigo de mendoza

fE6EJPF{H

2

, €

33888.bÉ

iBE

E

-.x- o #

:: s E

.g._nÉg ¡

1z^ tsB

gÉ*gE

s:¡'gl a€É*E

ggE,iiH

'<Q

ü ó

Ís? .gE

zEÉ

a: qE

HE

isI; *É f s:{ i:E

sÉi

¿t=

Éligtg ;E

iiegiÉ;g gaÉ

[tffitiE

tj 91 -t^ .- ót-

ÉE

r-{

N

oo

ziH=

a<o

.¡a

TOH6¡

Id.9+3E-É.:NId^'

.ü:IrS3dEÉ

Éo

E.;

É¡9o'qi P

t

E.E

q

3.E'

6'iio .;'oÉ

aiEB

¡E. @

!oo-'a

'á:

B.o

;s s'5a*-E

u

oao¡aÉ€ illgEliE

Ei áH

iEiiiiÉ

, EgiiÉ

iiiEB

<l

:G¡

6NohoI

h\d

odk.9tioAEqoxo!c$Nao@

koo.e

\¡'Bd!¡

.k l¡d

Page 147: cancionero fray iñigo de mendoza

FflG.

6ú(ü +

. a

s:Ésg;j e€gE

:H :E

gÉ ;r iir5*E

aÉÉ

sttl Éii*r¡iÉ

É; ryÉ

i ff ffÉ€iÉ

50H.

o+

o..*d.38 EoE

oq d.!s=

Ea5¡i

6¡o65

tvcrF

ü€$nHtsN

vd 6¡...sE

B0? -..N

óO

i=E

+

'ñy s'tE

r€€H

x.,.5É

Es

:l 8goo0)bo.d q{oe'-orE

c.)

\-

g s

É ,i.

g;rs

3 -3" ^

'Ér?'e €o

EE

o * dt€e€*

Hg*.E

B

f:E É

E5iE

iü ;E:¡

.fl€E ;gi.$;#; r'eF

E

É€

s ÍÉ

n I giÉ¡É

ÉÉ

*É:¡¡* lS

u)a)ü¡If¡lÉüÉE

Io

o

NoAzÉl

F]

AüHtZ>'

h

Page 148: cancionero fray iñigo de mendoza

. ú

^ó ú).^

d d

gi¡ g ¡ell Effiililti É

iififfi;g Ei

u).AoFl

r¡lEd)EÉ

¡o

@t-

rgr-{v¡F

{

<;

otr¡boÉots

rosoH

6.D

Á

gggi;gigg¡ ggiÉiggil ffggÉ

gí¡gÉ gffgg

=s3:

Noezɡ

RHotZ}{É

Page 149: cancionero fray iñigo de mendoza

A d.J

-: É x.t

F*E

RsE

€s-kF

=

N

os- >

.€sB

DO

Ti

úi@>¡

uio$Ndótüo9E

EosP

F6ÁN

MN

N

$ # sE

Éff E

?€EE

gtEE

s rÉ:1

€€ÉEi

E

*;AÉ

:i;:Egf;E

EE

ciiÉE

3 "

;üg;E €t; tilqi¡t i

sü e;

€ F

iig áH

É E

EgÉ

É?E

á: "5ÉE

g tE

B6I

c\@

aaHots]E

IcaÉÉo

ql .

N;

€sÉ0

oqH

5tq aJoÉ

¡io:'H oocl 9E

Pd

úk3o9oov!¡.!ú€o;+

o.o6vH

O

s 3tx;r¿iosB

3'ell +

.1H

E*90a

ñ9aO

ÉoNo

1ÉÉ

*lgggti¡g¡itisgggggisiil

igEgiiiۃ

ri6¡o6¡

NezF¡

aHorjHtZxüf¡oNN

Page 150: cancionero fray iñigo de mendoza

doIq¡ko€Éo6NoÉoa6ko9¿ooE

.iE

sá>'É

eociH

é.9UF

:OS

"E

.H8

Q.

:9 c¡ts{o

-;;üEd¡az

É

-..H-cÉ

;lliAIt¡ltg¡lgiitlal

Éi; s:; ; gÉ

; ;3 u I s;:É¡ a

N

f'lAoAEÉHozts r'I()OP

r'1

=HeHP^e

voa^14YÉ

r*{f'l(Jp=(A

aar4<F

l Fl

fl5ts-o7AtAz

A f¡l

f,sotrzrA

eÉi

"iFl

35ÉÉ

á,aE

l <E

IEC)

a\<f¡

¡I ^¿

dtOH

2nEIH

ÉoH

r¡ÉH

HofH

FzD

r frlÉ

ltselrNoO

ANf¡{ P

lo

tAz

bÉl

@E

ara<

ir

atr1F

t

Éob{aaÉÉo

ddEI.üdOD

oIkoaat-oslO

FaoÉ

g.cE

oo.:Ito'd

EEd>d

koo.iE

So=oo

oEooodAc@dodIarstsRqlhqldAdoaóáv)N

<j

*ri8É

"E

É6ú

: gf;:

o.¡ f 6 a I

h.6 o'=

rcü o ..i5

- R.E

EE

F.IE

E n'É

iF

E49-"'

6 e; áH.E

6q¡q¡o¡5HP

*ci E E

to 3H

* * t6r{)\O

o o oc)>

>F

IEE

NoAzEI

=EI

ooüHa>t

rÉkNC\¡

c\¡

Page 151: cancionero fray iñigo de mendoza

É

.€s.$€

g :*s:.ir

ÉE

I.ae

$ ÉdtgÉ

i fsE

saf']

t - p-5,.t

: sHt:=

E T

ü 8¡.JE

oosd--.:

,s {

^+i

É s€*€$

É sE

si:€ S

"SüE

É ¿

; 9E;?'¿

3;üÉtftti

> -E

AB

nE

:

s:!*$;; s

óEe

EssÉ

iEÉ

ÉÉ

iÉsggÉ

Éiii É

ÉiiiiiliÉ

ig

¡oc\I6lrtE

I

{ÉoE@ÉÉo

ÉH

lo-^.X

o.=Í:g50

€.t-

oB

g

É3

.E

ulu€o

o.^do

-d5¡88o s'rj .!'é; p E.rsiÉÉ

::ca

.r.i9.{'5t9gÉ

tra; s.Es B

E E

,€€¡ É

l# E

.É¿

s'*'E

t-Sófl1óo@

oÉ0{a

E.3

(d€og66(¡)dú)\oIqa)o¡d

ú^€

iiÉB

jEiiiiiE

iigi ÉiE

gigglEiii ggii

Noezf'¡aaHo(,HtZ}'ÉknlNc{

Page 152: cancionero fray iñigo de mendoza

t-C\¡

N

d

ffifiuEH

Eii# ,iffiE

figi ¡iiar¡lF

füU)

É4

cóN

II

.ls€ a

Page 153: cancionero fray iñigo de mendoza

'ü Á

\'€q6ac'S.O

:.É

-.F

o€E-:

'5Oóf¡

Ét

ó=B

69oo'aB

H

s.$:gsot

É o¡ .!

.E.d

:EÉ

€:ol

Cl

És;

b g'"E

E

8dA

O

g s

'3 e .'4 €Esgsü .É.¡ryli t jv@

^q)

odN

B

H

h+.i

€ -¡O

á>.s.fiÉ

á:.i@

h

ET

r.+ d-o

jñ¡rbo-iTA

@

ts'ts(ó!Q@

ir dH

No€

¡E

5 r

¡ffil rfu aür$E*r¡+

É

ñ

EgIgE

ruA¡iiE

igEii iggE

$gEiiE

i BE

95=

6¡NaEÉo=aÉgto

"E:

É

:-EÉ

EE

j : 't **

i*3,E

3 ciá

;uS i xq ;fl

i,$; : ;? €€:* E

.E S

.E 8!

!k'H 3 ;3

eásü93ü uJ É

o''ó-e;€.8 3s ; g

'S¿

.Es

S é

.¡¡'eto9

It.6'

OO

a=a

o.E

o A

TO

ré @

g E .E

;iéE

'=

o.9e E

3.@

I @

r¿D

tñ €¡

-f;ffs;:i;ig

iiggiÉiÉ

ff €igiEgiiirE

i i{Eggss

¡¡:F

.{

.+ti

NazET

EET

aootZ¡É14

ooNg\¡

Page 154: cancionero fray iñigo de mendoza

230 FBAY TÑIGO DE MENDOZA

de las no buenas se esmera'una cosa angelical,que aunque de-carne.vestidaen oue ser no Io Puctreraen ésta virtud iguales,con las buenas a mi verno son los ángeles buenos,porque ser estos Ya talesno les es de agradescer,por ser de cuerPos agenos'

posa !

:'"'

que los ángeles benditos?Y pues tamaño loorviene por tener cerradala puerta del coragón'los servidores de amorno deben hallar morada,remedio ni compassión.

Son ángeles Y mugeresen la vida, Y hermosuraen los cuerpos Y en las almas;son sanctos en los aferes;laureles en la verdura,mas en el fructo son Palmas;son paqüe eS 'por lason buque es más de maravillar,según es nuestra maldad,

Qui ombrepuede.srn nrque ti

19

I

20

2l

MORALES 281

22

comendadora de Esperade Ia gloria por venir;pues con este tal,consuelo, ' ,

si con las alas de agoreslas buelan los cortesanos,parecen ante su buelolos neblís remontadores,los girifaltes milanos.

Asl que las virtuosasson unas claras estrellasentre muy escuras gentes,pero Bon muy peligrosaspara conversar con ellas,según estamos dolientes,porque somos, mal peccado,esta gente castellana,con qualquiera dama buena,como estómago dañado,que aunque la perdiz es sana,con ella se empacha y pena.

Pues será consejo sanoa todos los que enfermamoscon todo quanto comemosmientras bive el cuerpo humanoque de las malas huyamos,de las buenas nos guardemos:de las malas porque sonunas redes en que vemosque los más del mundo caen;de las buenas por passiónque nosotros conocemos,no por lo que en ellas ay.

23

Final24 Y poniendo la contera

a esta pequeña obrezilla

21 e Se trata de un juego de palabras entre el sentido delverbo <espersr> y la villa de lg actü¿l provincia de Cádiz' Es-pera. Corieas, op. cit., pág' 645, anota <Comendado¡ de E¡per¿|.

Page 155: cancionero fray iñigo de mendoza

@@oo<i

$NciooidÉE'

cócoC.¡aÉl

AÉaÉ4

EE

€E É

ql.n E

.=aefrS

.i@

a4i:

c o- ^

E tr-U

. É

Ü

¡r5xE

"^gró'F

i- B

36"3-e.ikcC

€kcookgoooEodc)E¡.oR

Eúc)F{

Átro>.

a)q)

cüÉú)ocüv)q)FI

oIocúIAoc.)

oCü

Eo)

oÉo

oIJ\)SA,

U

FO

q,Hzaf'l fplpt¿

!)f4ZH

r-l

t1 a>

'<.F

l6FHE

jZcaeÉ

1 Nb<tr

F4

<f

FIH

r'1 BH

E

-r

4.2il

f¡l

t¡Fi<

all

;g$ÉaÉ

t+*f

cüvd)q)cB!.

q)

E d"o'É

E S

C

P8.8 ar€'E

P

[€iÉE

i-= -;

Notrzr¡l

f¡oorZ)iÉh_l16 I

C\¡ I

Page 156: cancionero fray iñigo de mendoza

i i:$!g;:;

¡t¡s$iiÉ;

€ D

úV

) F

^

^'-oe.iÉ

-'=s

És g':e E

f;-e iE

X;R

ÉE

E:5

oqvl ,

* d

-lÉ.s'S

?rg;'ug:e r8sÉ

$6': íE

€€E:*$iH

ÉE

?i?IlÉi

iirlqsas Ig=

.s.!5*i::

lstEssE

$€

iiEÉ

l igeugÉ¡É

g* g;E:írl;gg É

iisg

Ei€B

I EIE

ÉE

¡ÉÉ

:: ffEE

{lfiiIg ÉíE

iE

ú)Él

j!loaEÉa

o

'ore- r;c 5G'D

!.=

aoofo+EasidO

HoE>

.Ék.éd

?>úa¿\o

Éa

o'¡F

E.B

cC

v..oSc

l.oaaxd:o

ooa'i:+

!Écü

s.do.iO

Fo5+

Étr¡8O

ro:É

á

+.8 €i* *

E#

#,s E

,HF

s,HIíH

.rg €1SS

ÉÉ

ñi¡{Éü:E

á* :EB

:E.É

ác€ is¡+;: g,;;*É

á8s s€E 3.3.r 3.3.s€

BB

s

soi-o oi3S

S-

ts ris*.--ií=

a)

.sPs

Sñ.

-9q>S

Q \l

Crl

>¡.d

o¡{¡{(Düaóoo9ti^gc€N

-O)

cs€

tF

9dü¡a>

,966 1É

q)q) -e,.a

ocÉ

tra€e3o-€Ieq *'6b-

P

E-€ Ha)¡

o.dü)3.9 -¡ic)O

)

NaF]¿E¡

HtZ¡FI

E<l

c66l

Page 157: cancionero fray iñigo de mendoza

ssÉboxód,:3

?S

"s É

ss ۃ

d ;€

á r

t'* :;

iii iiiBiiÉ

iii iiigÉÉ

iiEggi É

iigsgEE

Éi ii

$=

=

#Es

uu=3

-'=

F.

ooc\

i e.+

t -D

Od

: fE.H

.' .N

*io9 .5'5-'

t.F9 c3Á.f ro ^ÉI €ft8r

plid.

$d;=|

É .-.ü

;ó-r

dIr 3oá'N

^I

¡i96r E

S3

j"{ o

.:No ho

áE:

H;q

"iHü:

O^-

!

$*85

ñHid.oé0€

rdqd.d

+5

'6k

o)raii.oÉ

iidouo|{Éo

ol.t Fvo.^o3.;.omt.O

o9EÉ

xeEtqciao.'l'-

d

És** s -

'E ü.9.9 d.r ü

ryts F f;;:

Fú88€IF

e cú#

qüa R

ó

EcS

csgS,

*ts ¡. fl.0 3E5É

H e¡ 5E

>.' H

¡E; g H

€r F g LÉ

E

Éi*giiffiffÉ

í ffffsffig¡

aE1

'lÉoaÉqNotrzr¡¡

r:¡H(,tZ¡t¡

(0606¡

Page 158: cancionero fray iñigo de mendoza

^úrl

o k¡s t'6'5

o6r¡cq

giiii#gii giEsguggg gÉ

iii

@3Éox@ÉÉo

t-r{Io

NaHzr¡l

=otZÉh@c€N

Page 159: cancionero fray iñigo de mendoza

€'iB

I€d€

6-slN€dr

.Eceɀs'

:+

sko.é ó

xsS

B s

ho()o B

.- 'd

ÉE

l 4 o

gf á v

4.,: c 3

E

i€i K

ú;fl$ 'id

-'l

"aitdg**-g

-: ¿

riie ;€: ,nE

g $is'lE

o-: ttS

erli aN

.l)

ÉF

óO

O

E

-.

*€ s€.S li

-di3=

rE- E

$ od

=a

a

,¡3 o

ñFo$

.sn EE

e. d E

nE jíu

sr*E*-rbg. nsÉ

";sE

:g*

allalagi sggÉgialffi :l

fii

i{<l

NoÉ:

;TÉo.Aj4

c\I

^¡F

lc\¡

kabo ,:

6ooEooo-9stH

o

rEÉ

ú

x'6:oF

AaOo<

¡E

, @Noɿ

tvNdNoÉbg¡:lú{gs€J':\ú

9a€6r,Irtt€oo9doA

Fdl.let-60.5d

8so¡-'5oo¡raoqgE

-r sio€H

9€tiH

'sdcR

b!tgE

o€F

4 \Éa¡.13.¿

:E

3S5F

o'cdooIÉ6Iaaaa6Ioocú(!IoqÉooodpúoko

9oE

E50doa6oo,¡: I'9a

hEod'd

oa'do6>b3o.PÉO

á

g6oatoÉtr.1atdt-\9tO

6+

oEd

qlH

c0

rÉo.áH

€o'ÍC

)ó¡trcdoe>¡"IA

d@

\5É

N

üecú

o6¡

o0)a(l)q.)

tr\oNF

4cd(DrJ

ord€¡{cúg0)Éq)c)e)É

{o+.r

bp

¡glgg¡ggggiggggEii

É59.H

s fid:ir€:

S á*.

ۃE

E€ * eÉ

E€isÉ

.€t33

NaHzr¡l

EI

oHtZ.

>i

Ého:íN

Page 160: cancionero fray iñigo de mendoza

5 5F

R

¡5ihü

t; :Éog

Éo

908.6+oa€oei0

. '.isüii=h6ÉúÉ

,obo

-ilHd;

;¡H

d$o

o3t

,rh5É

¡j-. .:H

d

'EH

áeBo

. -ts

a-o @

.1 ..H

.: - c.¡ óE

t P.S

.; c.E5 s.F

.sflE.6

So'S

6 F

i

rEts ¿

-'8 O

J;4 - . ^ó.9**áüT

- AR

* E.K

?*c@

--

3;

ÉiÉ

iÉ ia iiiE

iigii ErggE

iEÉ

ii iÉigl

60<l

Nthɡ

FI

tÉaÉÉo

(g6¡t-C

\¡@6l

t,l* ñ

^l

sl

Page 161: cancionero fray iñigo de mendoza

róe.¡

F@oorl@

a¿)s¡

$ s

S=

*

lnr¡:É4oEu)gto

:e €:: _9 {É

.rEl .i

e.B 99

1:

v3 .y

É.Í ¡ñ

3áo

a\ ci!ql{oAo.9€oo@oEkIÉIoÉd€'E

d

'S E9eb¡eÉ.-a-qi¡9aEo¡€6l .-N

L:lo

3-E

S

iÉgii É

ssÉE

siÉiÉ

glEE

gigási iiiáim

ocao:C

NoazaE]

ooütZtrÉÉ<r

r.|lA

¡

Page 162: cancionero fray iñigo de mendoza

É

- !É

o

e{:soH

¿É

It €¡¿

ff.FE

'g

iusiü E

r'iEd B

+e "S

*:i ;d o)

-.Y

o

xE: K

É :i;

-!r3H,

p.ñ

tsE P

-a:9 e qi

.- .ri" R -S

;€ilñsÉ

E

e

tE;s[ ; i

íH ¡ie¡g $

t; E;;:*s

ÉÉ

s.$*E s-

É:E

'€=.t

.-otD¡d

s/ -

É'd'5.ü E

.5"-ió

I -.

.=@

moE

:6!LC

\EO

ER

¡3

ss$cÉÉ

*E ffÉ

*,sÉi:r i*$ilfH

ff€; s€e

EellÉ

i¡t É;¡egig¡É

l iligiigtiÉ ¡!f

ffi s

t=a.

t..{t6lai¡ÉoaÉno

.s: S

á.s :6a

Lo+

€o :

ots e

E¿

6S

la t"

XS

.^

eio a

Ñó

i ó..:3 3

-9$Eaa

F.:..-

ó É

l.;

N.E

s ñ á:

rü a -i

fE ;fi8

l¡H

¡:, -t¡g'S

t"-.sdH

E

S-e

sgle

.5S ^'t

. cE

S3.E

.EE

F o3¿

r i. R

,.¡ oXi

u F !'3.8

e

= F

iF;3

irioÉ

=E

ñt --*

.E

.B.giaA

'Hñ!. s -

-oidsF_ ¡¡.Eoi

¡

"^RE

^:.'16i-

ñ.s ixÉ

FgS

s'ssS@

96oso,otllo

$'E

S e

.FE

Suo I6@

dk5*

XoP

'4 tts

aE¡cil #i

ao E.E

vdü o'9 E

a-ۃ

,9 E P

ot¿

i :

N.¡

0fi9É

-9 F X

trO

vPo

O

o--É

o -Y

o dd

F

-55

oiúÉ

útsü

ss*st E

E-É

:aEpE

€riÉ

d'g8Sl r.:

EoE

;"..Íisi*E

c€sap.g

oñ!É\¿

d

:.:s ,lsÉi

É i'E

?i"fi{q¿

É5S

: i s

;Éie:iE

:nfrT

EE

EE

É 3q)X

É,,9

vtá .E

SY

cü ili

qa É

{ -y a.-

€.9 i? ."

3 Íi * pÉE

ÉÉ

EE

t liÉ

:HE

EH

*€Eja €É

; qE:irltsel E

7

É É

;; X5:t€ al E

;b s:E

úsEE

d.H9 sú

Í É

.ss-E E

sss $ X É

s6)

óA)

)A

AD

L9C)

.AD

€\o

Cs d(¡)

(¡) os ú)

Q)

HH

'$- B

,*6e

lti!É

dl-aj.a

.= C

6J - D

z2-:

+i C

c€ q) Of

u;'q) o).iH

,iéid---

XE

ü 6 e 6'9;

d cÚ

da .--f;:nE

.XF

"E+

's iiE 3gs É

= E

<H

É

^E

qj 8.._ 9. * á.Á

E $

'F ss:I! r.s

H

H t

EE

€ ÉT

s I s€E

f; .-:4ú -.9'A

;'d;3

i5j es;;3=

3á-

E.E

c¡=io.¡k5

cto É

Q

'é ddE

; e

B

NAzf'¡f.itroHtZFrrCO

$q\¡

Page 163: cancionero fray iñigo de mendoza

€.5okE(J

ÉúA

b n

9; -

E4

3 'd,

iÉ.,,,lÉ

Ét ggigtitiE

i gqlÉb g'a:.E

-¡.3

'eáeiÉ lff: -t:i¡?É

ÉE

É É

tg;

og\¡

<t

-ltrI:<

r(0

ar¡l

'lÉaÉlaoNozF)

\zFla@lnlN

Page 164: cancionero fray iñigo de mendoza

é.¿1

áo:;

ro

E,€

.ego

d

E$E

>-¡

d .

g 5 B

dóe k

tmD

+o!

ó\ p.o

Éd-

ss'.tsk

¡ü..

cü ! O

<6@

d o

é d5

E_$

x eÉ

oL]5o I\)h

t@

H-- H

i:

od: o

-F

lE

E$

d5H

oD

;aP

'5 a :g

63' aÉ

* r P

v a o iN

*t .5

E q*

ñ5 d

tE-

=d.

üÉ

- .'e:

"id leS

-oP

6tsS

i.P

-;Eti

.:qii d

'3:=

.E

.-:'!

bo¿l

3ád' .;,-á

ñ33 Á

r

Fl

\r)ei¡

iiliátiiigggigitl¡gF

{Nrñ

ro

aEÉaEEo

;g-o-dadE-E

>c:

o'É sg

H's.S

.d@

.:¡ H

.ü&

Bol*6

6baXu€ÍaQ

<

6ۃ

fu$'¡ d€

-Y'É

o.ooo(tg5é";3 úE

siE

ÉS

'i I as5¿

'¡+

"^E .

*lEg

SO

N

ÉIHgNo@o()F

33

ggiiiÉE

iEi iÉ

ilgEE

ÉÉ

E fu!

uE39sg; n;; '*-A

9p * sri$ '3áss3

g.* ,É

iá$ .g€,H

- -ÉtE

i#ÉH

€€H:lE

É g E

:ÉáÉ

€¡€ s g:t'H

;üÉ; rt:

F r.s-a;;

5 E

5'É

- 5

O

d-P

{.5 d'E 3 <

¡ Eñ ¡i c

3s88:8x€8b.-<

l

NoAzÉl

EI

HorZ>'ÉÍqIrJ

C\¡

Page 165: cancionero fray iñigo de mendoza

car4)iN

at>r

o¡@oBEoaCÚ

aÉÉáao6doaIoF@É

€Pss

E:E

in*gi*lillgglfiHgii

HH

B

tnsÉoaaÉÉo

oodacÉatooooúooahE(JD6

'fil*fiil iltffimili E

Illffi

e iF

cú'

:9 g.i

2

!,a tñ

ÉH

i "'i

Ero

.9.2 2

'á>

ri *

FF

.E

e :

É;

si $e€ÉÉ

*;:¡: s

B

NIHzl¡l¿r'¡'ooo\z¡ÉG

\¡a.O6¡

Page 166: cancionero fray iñigo de mendoza

NF6NdI6

di9$tr@

d.úoq¡s!¡.oÉ

-d.:o:aolloóg

¡tttzN

É

Sodi

iigEiiiii.I ái€giÉ

É:ig E

iiiI€EiiI iiilE

¡¡¡C

O<

drO

60(oc\I<

0

IOro6lar¡lF

¡

Éoa)ÉEI

o

-i

q)

pÉHo)€a(¡)

oc.)

o.rNooo€

NoÉzr¡oütZ¡úH<l

rlic\¡

Page 167: cancionero fray iñigo de mendoza

t.I¡:c\¡

cEs

d Ji

?

iiii¡ s liE

ilgágEi Iiiiiiiiii iÉ

ÉgiÉ

ísii

aEÉo=

O¿

r0ot-

t-r¡o

Page 168: cancionero fray iñigo de mendoza

6¡roAI

lTiIfifigE

ii*il= 'ffi

tt)rlHEoEtt)cEI

o

Iot-(ob-

t-t-

.9<to)

iJ.D

3H_,.,8.5

- I o-.9 l't

9'H.:Y

! ¡

ü c E# B

il'E

'ñ 9 :=.9

Éda

ó iI >+

o

c * c b qS

h

:E g":ct

iE

nEüná

s:-5

sF:

oo

o¡ o fr c¡.H

SE

-OE

.D

d<

lftr

.*>oF@

'roC\¡

\

cüd€f

egÉlgm

alEgiggI¡I¡iii

SP

Page 169: cancionero fray iñigo de mendoza

@C.¡

iEE

liiiiiEiii iiÉ

ffiiliiE iE

igiEE

ffi i¡i

artÉoEthÉg¡o

<l@

mO6lú

F{@

1:q

Éü

F{

cd-¡r,o.d+

\¡.=

ijj s

dvF eg

SoE

c E

h Fl-

E c¡'o

a€F

<

34l¡rq)r$6

.oE

¡ ¡rJ ñ

e)+F

i ñ

.ÁO

sód \

._ÉE

aa- $*9dHX

OE

qh

Page 170: cancionero fray iñigo de mendoza

tf¡i€)!¿iÉ

'aÉio3.E.!d^or

b¡)3(6D

IO

()bDdG

t

=oddcB

qh0koo=

*xt'd oá,éa6 'i<ao-a,o od€úQodÉ

oR

EdtsH

O

to:-.^oiabl)iok:á

dü oO¡60üocJ.=

ocB

toddÉ

oó6

hn!É

oc

d di

dd':>

.!sI'd

c¿

á -

.9.81rE

:H

6!:

hr,E

'é nha,O

¡oo'o

Ni

dk

úúddE:9

oaoáÉE

oe€o.5*doYt

D.F

=qd'oc

16kb, o-=r

o'c d.évt>

.d !i

'd(É

É) rocl

(,.ó _ !¡ 9.i jJE: o ór' ¡i'd

,

rri d¡

3.= B

;

'^'á.9,c 9tÉoO

,

Ée

>.

9¡É,

- trqdoÉ

€f.tBC

o

É¿

z6otÉÉp

ú05d-ü0.!edzooE

d9arqúO:F

VOo

úlo a.aO

út+

olot€

o\€.'

r€rd'liG

Eai.* p:lj *'isErtr

-'O

oE.EcH

o- E

=l

i.9 irj>

-.:! é

trÉE

-9:F

VOo

úlo a.aO

út+

olot€

o\€.'

r€rd'liG

Eai.* p:lj *'isErtr

-'O

otr.ñ¡!o:85i)k:-á>

)Éd5?¡E

bo

dác

É€Iú

IR€

t€'q: É

.iJ E

.Ei-€3€.:).é

4

dlt! É

::N

a t

oódú:Fá^9

,

I e'locá,E

;

6 o.úO.2.é.

3.s'.6dáN

>6h<úo --:td

iO

>d'oilÉ

E

q o'Q

!ho

drF

d,50É

ooÉoaü04d6áo6'lo:E .üa46o;6to6¡É

-a)tsitdúÉ

toAI

.d'€F

lÉo'dadÉúr'1@

d'oIdúÉ,

Eog4dNdH@ot

rOdI

o.É

o)+¡{

d*ti cS

-Sq¡

'úAcd .¡.O

+)

€3@

(¡)

€ á.t

É*cúi

o6>

66.

c\¡aEI¡qüÉÉo

o¡@co@

AoIoEioáEootaReIiJoooO

-si, gHÉ

i#iii 3iEfiáiE

ii gi

aro(or-.@

-0otsLs

r.l.ttt3uéss-o

.Q

se ff

.salhd

o.¡E

ñ'tÉ

Éi.gH

I ñ

tEH

€EáH

s.i..f

E i e .:

¡ x:.?; H

s ñ¡.9S

.iie.g.{ S

O a=

cú Y

IH

É{

q

ünBu'gsg I

úE >

.9 E d c

Ses-\)+f¡l

NoA4FI

HütZ>'

h6¡(oc\¡

Page 171: cancionero fray iñigo de mendoza

B E

H-' *'iÉ

iÉiiE

g sgiglEE

iÉii

fliEiE

ifi¡ists

a)

BEoEchÉE¡

o

koA

@ooúrdE>.

foioó.E€¡6áEd-

¿i

EOó5d^-

.:ÉEÍS

o.:!Qc)_:ql6!E

,ü9k{e

aaca9dHd.óo:o=

6k'E

Eo+úÉ

oct

ook3o'io

2

flcOE

9o5c€

.9k:o

;E!

c ét

c É

.9=

dr ú9

- É

'.e!9l¡l € P

¡:aI

¡ E'to

€¡.!.:oF

gc.l-d

ilÉi¡g* g¡gisgggg; iilg;ggggg Im

5$E

NoezHtsHo(Ja¡Éh<l

(0N

Page 172: cancionero fray iñigo de mendoza

Ff"!..3

& :E

O

E€€.?

3s-EB

>ñ€E

d.É..

eo dl

HN

A

€O

I

iú€i.É

taa

q,É

ot;.F

E;

6 e2 r Q=

j.b l.* ti

ru.5E.É

..É ú

. .3 *H.j

i.üE t t'o

v-o+

- @

d;E

5 6'3 o

B.*E

EF

sf'o

E+

B

s€'É:€E

EE

lt:T".¡.E

¿€€

OF

¡; o c

B'6d b^o

j'?sR e;

8Ei¡-s

dñ 6 A

É

c|kccL-

¿E

-

t.t'*€; ir:s

g.es

qgii É; s

g.^f -üe- a€

e d 9.j S

e l9s F

$:: gÉ:

$sr .s6€:;.$ 3:€i3E

- 9c.

a h

a -.n

di.3€

o ñ4

is; e? F

¡iss:*e:;eS

*s€ir

;rse;;;;

B-

il ^rc

gll IgS¡¡llgl¡ lllilglt g¡igiggl

ot-{

út

sgigs;Éggg¡iigitia

l-@o: o¡

oot-{

sFoa)\3r)-B

a$O

s

se)**üotsssoaaaü¡raBrl¡.ct\o

aJN

F

ñstJtsña)

ts.ocaQ

OQ

rSnrñ

o>o:

sgEÉ

sEerul

e ¡5

9 ¿

S O

o --d-

at

€ 13F¿

HT

{;Ee

-*aiffc:inH\

>¡Q

5 o) D€

-.€-=

EB

lFcX

eEtr cú o tr tr o 50)€

H

F.

€\¡rt)E

I+

¡Éou)üctoNoAzef'teoütZ¡Ék€(gc\¡

Page 173: cancionero fray iñigo de mendoza

l¡ ÉnE

rti*s"i #E¡+

Égsi; =

gt ÉlcB

EE

EE

gÉ ;É

ÉiÉ

iEE

ÉÉ

É aá

335

tt)EI

Fl

Éo=aÉÉo

HoAqIEdctks.d¡É

5H

b-cÉdvü¿9tÉ

,€

6f,6á bo/OÉ

oÉiod'E

JciS

:c>o

ol{úooÉ

od

EF

Érs gr'35.-=

:t o

!xgpF.E

¿ stg

:-{'i. E

j r E

!'o 9 É

S

d

:e:::m

Éo'o

ói6ó

F¿

*F

E'5

qÉ.P

E $

Dog

Oüoe ^6 >

:8.5 E€

.: dec

P >

ro;+'ia

¡Fl á

Í'c ú :É

ÉÑ

s:

eiEs s

'ou5

+.

ggÉ

NoAzEI

tsqtZ¡ÉhoroC\¡

Page 174: cancionero fray iñigo de mendoza

Eca-q)o

..t g

-: di É

g+gtE

.c E-F

t€t

EE

e:$tE*É

EE

fiil?Ei;

l; *u*iÉ s s

lie; ii sE

E áil

R=

s\F

{

F{

ts-NaHts¡

Eo=v)EÉo

'=r

rE¡¡

EE

€T.¡€

.*:EE

€ É

!iaá

.d: 5E

oɡ

. N

d.É

ad -

_oÉ

"t

OE

ár o B

.: k 'clo

5a 6¡,

ud 'ag

e! oo

!¿

>a

É€ ¿

it$3xc.se *siÍ';oE

- t5'É

s;3.s:,s" ¿

S.-¿

s¿

o .l'

óts D

i@6¡o

oQ

deoÉ

Áo

É O

ÉÉ

É.É

k¡E

.Es

úHéO)

6'=,É

Fi

í>BT

Eg33qoo'(,

5(údF

¡

s€€

.€ € d tE

d ñ .d ü:

t: E

sH* *

I so

i $ E

'sÉ'ñ T

E

FqE

a s "' s8

,c e I

sq

E

; Eg

g:

cB\il..A

AE

S

diuté

o3:

sg E

EE

,E

E.E

'F'E

o.É

'=+

¡€E

3.I-s€¡o

ñ tr

__.d É

Ed

'* -:,lo8flF

bE

É'*e'E

>E

s E

E H

E ñ

EE

ñ H

Eg'Z

i3 ".H

g"-qE

I

NoAzf¡¡r'loo(JtZ)rhot-cil

Page 175: cancionero fray iñigo de mendoza

\lE

B,:

i;lliiiggg iiilggligiii iissgg¡Bti¡ iii

E

gi i

l-E

6Ats-c\¡a)rdHúoEv,cE

Io

or@ÉQo

:d(r¿ro

dJs-o

t¡6-a€oc€!6qF3B=

b!F

ÉüqcC

oooib0oiaá;T

dh\f,s^{o*idoEfcyoQ

¿-S

.dt{tscÉ

ottl o

:f qt

d6ioa

ru É { E

*ugig¡i gig¡gisgsi gigiglilÉl

iféÉtE

iÉg

;Et- t*E

ag

9:P

NIzF¡af¡ooütZxckc{f

F6¡

Page 176: cancionero fray iñigo de mendoza

áÉ 'e

>d

qtaá

=t

.f;E g

od-ei

3rS

g

EE

€ é

isEf

s 5 'á^'e*o'3.:>3'H

¡ lüp *g;E

€i E

Et

;: k - oE

h

oil 3 " rE*9

ko e5

Ego'3 " -€'9¡f -qt $e *;:

! o b¡o 5

9)

8;'6.* Bd t

!ot".S-*

¡; s,B'e€g

.:'E'i * B

o ¿*.¡ H

ü s.9 s o(J.

I s+

d o

'iü.B 3{E

do0É

AN

g'3 D

¡¡33

tr

iiÉliiE

iiiiiíIgiEi€É

Za

PH

<s

sioX^v o

4qs

EE

¡ aae ura

EA

ÉilF

:tHlR

E

" Sb I g b,

Éx is gE

E;;

t: É

: EiB

iÉ11 >H

ñ F

,

Pr 11

a*f¡l H

¡Ot-6tar¡ltJoEv)ÉÉ

oۃaroH

.5oPrt€.8I€Hogh46.oQ.rFO

€.9crE

.!H

o¡>

6dkooql'A rlFEoEq,

¡kdoúOúEf¡l ü!

r0o'i¿

.ÉdoNH

Oád

.ts: ü'úao€ooi€:E

E t

!tat €

;H€js5c

!.d

E:

.Í'ú o

":E

.gijd

;

€gE'ñó

otE

E

ho.-h6¡ohgql¡'-

9 Et o'tÉE

EcS

a€., c

tsf,ü 8

".fl B*

.á¡!"

3

E $;r;

ssss* -.

É

igiiiiiiEiE

rigiiEiiliiisiiiÉ

iA

*T

NoÉzrrl

aHHtZ¡ÉhlfFN

Page 177: cancionero fray iñigo de mendoza

g d4rr

e k

3t €gnc

o

Éi ¡ ,flje

Ék.=

:

k-a: o

5 9.3

'o

r€5üssÉ;s'E

*T93

E

aHt.8ñlE

¿ €

üi;fi€ff$ i; s; gasj$nÉF

;;¡* I ss$E3 ñ "-.8 9'üE

e;.i'.3 E

;--'i€E'5-

: ax: s.e¡ I 'i *t:*;s€¿

;i *s

3*€::* iT.E

eM

N

.: d:T

v=

ard>

FFN

r8.2

$=xE

rÉaü E

ti s ,,8=

e9

iigÉgi 3giiÉ

iIÉgí - gigÉ

íi

<t

If!

tt)EI¡ÉooÉÉo

?Écdl.9

.<5

d6l

E"oá:

-Q d,:

eaEo-,X: E

'á3aÉ'a=

'E

gE

Ho

F O

rJe3o

-e 5€N:

Y:

o€.E

á€";*ú

-¡ 6-'

g 3's;;oE

t's -

&d

:ób E

JE'F

EiÉ

*'.iP

-Ze(t

:@Hoo-'t'd F

?d

e'á o!

i¡€ N

.2 .{ bE

:E ¡¡

9ch

ü€e IsÉe

iiÉE

:gEt

E a o gH

.;

=c) +E

UF

c'd¡oE-t!r>O

o)q.d .ü¡{cü¡{c)

+tr(¡)c)E

B¡iaq)

a.J \C

ÜH

!.o ,;N

E:

ñh¡ro(goQ

)'d'=O

.¡=

ú)H

'e-

-ó.ta ;iootrg

oEÉcúÉd

:E

1

A

iÉiliifiiiiiE

iEE

iiiitrt{c.¡

NoHzE¡

l'¡AootZ¡Eh€FN

Page 178: cancionero fray iñigo de mendoza

t-c{

¡{

-'B- ,ۃ

F

g$

ÉÉ

HE

ÉgÉ

*áfl¡EgE

igAggi

rug€s e E

i€:! ai ti:É

g EÉ

i ¡ i H

?E1 E

¡ . -,.ii l

aBts=ap4oo

dNooAoatoúúdF¡dÉd+q!

I

Hh¡

F.¡ t+

tf'l(J f¡l<

Fl

zlla gfiigtgmiÉ

m

Hl ,-.,

NH

E

-{

ÉH

4Notrzf¡l2I'¡Hooü'{Éf.ó5-g\¡

Page 179: cancionero fray iñigo de mendoza

Ei

roI0t'cokÉHoo@00okoooeoÉao¡koAi

Eo

€6oP

E€EID

aoiF

clh

aoa<pl

Zo

tzEB

A

f¡]<

ÉfiaaiiE

ÉiÉ

3IgE*

É :3 IE

EIE

I3EÉ

áIÉA

¡;ÉE

E¿

r Él

e¿-N

H()trlA

Page 180: cancionero fray iñigo de mendoza

EE

.á€aÉÉ

+.

oE¡O

oo .

b-'l qg &

"kF

.^odd."3oá€É

úEE

3gR

od4OooetE

oo oPó iodoF$:€.nvcE

cSo-úÉ

.üa.E

E€

4lo0H

s á-

¿.ú

üá.Eo E

e€<

a'; f,voo

-láE@

:NL3 E

-e

,-Ég t g

C ir!

6.-S

Rt)os

-6!od

á iri

ci.! 1

€'5 ¿c

E'e F

e,o_or.ú i

C).:

!ie3o*

eP.d-s.

EiB

iiEB

Ei igfi*iE

ii:ii ii-EI

^3tst:s.E

S E

ss * F

f€* i

ÉE

tS E

as'EIE

gfls€$t :€#

B.

iD \3 /'1 >

.8 -s

ÉrF

o,o

aC)

FIF

¡

Aoteo

É: ft ** g €H

ÉÉ

E} r$ € iü rE

EE

Ég

gÉ*gÉ

'ig lgii s¡i¡¡s¡;g ;s:futggg¡¡¡.g<

r

NHzEI

r¡¡aorZhÉh

Page 181: cancionero fray iñigo de mendoza

ro@C.¡

F.9,

taÉiiE

Et*u:¡iE

:Éia

ÉE

E:E

iEE

Ag¡ ffi

g iiiIIáES

EE

tt)OEr

ts¡

AlhÉE¡

o

r-.1:

oF{

@adHoádhtrlo€d.:X

.ogoro9,d€H

Ok

C¡+É

@o

áclúoqlÉk3j.i3o3-4E6r'-ü0:@

ocI

BifugluH

lru*tl*i gsggell,É

g:gg

Noezɡ

aao(,tZFÉf¡rí@C.¡

Page 182: cancionero fray iñigo de mendoza

daa

o6o\o\ou)qa

t-@6l

d s

'jE:e

,É :

. ü. Fo , $ s$

'É.É

:9; ;

f üe ;fi

; .s

hE

iá¡¡*gliggHi*iÉ

it{

;ltril€gr :iiEE

gi s:ggÉÉ

s€igt

ofHÉ{

dtuaÉÉq

o

cOIo

. --:: !:

EeÉ.-Cxr¡

E6!$;I

$ i:$

;-lfuiiaiEggg¡ggiI¡l

tF€.;

p r

i:iu-,"i¡rF

fr

- l.-i€-.=

Page 183: cancionero fray iñigo de mendoza

66tooo

ts6iE

.ñ9>E

i'H€o.6

-5, *.9.€6E3'É

F{

koxsX

s>

!*bol::>

¡>

N-

'Í N.x

* ¡.3drE

E.É

.-* xo 9 d

'fE

g- "i

É{3 :

*..fl d

o¡9 )

i N

;iE

:ig isgisiÉtiÉ

sgg gsi¡gsg,gtgal gaigrii

So¡aF

{

tt)OÉ{

dotoaÉg¡otssr

itt¡g€BegcÉ

ÉqtiÉ

É:lg

?t I

.- 9

E s¡ üg ;H

i E¡ E

É E

E E

s b r;

E *¡iE

tig ¡láliiiailggá itgili?siEeaÉ

l,!.;5P

:gs5

R-t

Page 184: cancionero fray iñigo de mendoza

óJ¿fi"oÉ

É-- "

¡ñEg.;1=

-¿:s

ad-o ;3:E

S.é+

._,:g

3E

o -

:.-dÉ

rr$$¡E

86ó óoH

q=ro.F

'ñ,i

aNX

á -€rñ?sso=

: -

'a ásd6

.

húB*3S

\€ñdsb;{o2 ,;u3É

9óA¡:t

ñec\¡CO

NN

$

*E É

s $g s,s $t Éi lg $E

€l t s; sE É

gis;íelÉ*g s ¡T

iEE

tiEigT

il fiamrggtE

(O6¡

s

*i,ig É*g*gg'¡gtlg ii,gi*i*i ig g

N

$m

ñ

¡1:C

NoÉzr¡lRr¡o\z)r4ühoo¡N

F{

o,c\¡tt)()3ÉoilaüÉo

Page 185: cancionero fray iñigo de mendoza

É-t s

.e;3€9eB

ü€!A

N É

-sñú.b>

-6

odci.ó it.o\C

d

SP

EC

S-

F

cü*roB

,j¡:NN

qióeiciaQ

ocáoiN

O

ttoI#@;D.ñÉdEo¡oBa.:óúIlO

B.dBA

tsl¡eV

Ea

o\t6oó:NSg

o^_U

CóOoSlodlJñsE

vq:osd.tr6SE

Sg r-id.@

o

lLdo!¿r€

€s.=ó

doO

O¡A

^

'rñó¡J\CdN

¡-E¡-

'h=3FF

o .::o.

E

'ÉlJ

.Í ts'ü >O

-qC

a,'

ñ F.€. ü

¡ F

dY

i h.9,'ñiaoH<

rcü,P

€ 5*A

ú 9 -

E'gn "

oo .

EA

É b¡ d

..> ñ.8

OH

m'-

I

"i '9'5'ÜN

;!'q

d.6

.;io ai o

;iE q;

,¡3ü iS

.'sb'36t'

!-G

3r{€"" s É!

3 8.5€5á-P

ñii¡

;@

6l¡o)6t

*o

Éeg¡,¡iuÉ

tuig É*;I ¡;,gag¡g gg*i¡s

o@É6@ÉodFN

v)fFr

oAaÉÉo

¿]t

occqJc\t

r n É, ó;

ü e

S

grgi g*iiuÉ¡*'¡*g¡ iglfugi*ifuíi

NoAzEI

r¡l

oHtZ¡EF

€Nt-6l

Page 186: cancionero fray iñigo de mendoza

roOJ

c{

LoÉoE.@

-óoo9tuo

oÉoq6!*g6B

33.i9ookeof?n

o6@660

a=E

-i,5 , ü3$E

t;E *F

;É3É

JEÉ

€ H

T:É

ril E:5

o.- '?+

- o o - E\

-!p\a ú

: É

H o'=

-

iÉ:¡$1i

í *s ¡is:E

6flS€ói

oÉl

^'óoÉc

-^i.S

g o'5 o¿

*t3üsüod

:,'a -

H.t€* 3 " ¿

=s*{*

E 3

.i"d':"'X€

HN

9o

@ó9.o!o

Q

OH

o A

a

c,iaojj9Fcú5

589loq_o áo'.d

jj5oD¡{O

G!

rH>

bo

3oB>rd

(t)o>

d'dcúb0oc)oc,-cü.u€E

I¡Etrl IC

oco

;o(DudoÁñté

c.9clr :icü tr¡+C

t C

Ú+

¡rdbo

SH

tro-H

ErE

Eñ .E

H

I

E

ntoeüteE'¿

H út

',

lE*'

-ÉcE

*D

-d: 6ü

q) ¡¡ "€

to=t

qAin

>

:

q)n

q)r

a3s.$oF{q)

\313q)5s\Jtsxlo€oFor5o+oooú)o€oq)

¡{q)(¡)€Eo)po)

-d)!E

E

oüES(üclrcütio¡i

o>aaFr ¡r

cüo¡{Qt{&

Fi

Éq)

¡t'o0)¡¡'d

G+)¡ioEb0Éq)(¡)

ÉCÜ

t<b0

;o)v)ticg.dtsÉ=b0(D¡.(DudoIdanÉ

É

(¡)É@coco

CB

(¡)

0)€cüE(¡)

cü¡{oc)

-\oa.stsb)tsq)-o\U)

o!dcüg).d¡{cúúanootr!€O

c)¡{.E

ü¡{o¡r ¡rooQ

A

t)ortcúo.úIort(¡)

+aanoEoe)

ñ.dB

E E

s gE '

r' Ét

É

: F

€ t=

En:

; ti.i

O

cú H

6)

É

oE

sü E

ir €gaK

l E

t q:E

.fái .-

É H

'5'Bg

")

gi3;8'Egg >

' E

a Fi o a q>

ctú e)

$

H

at2

€'5S<

oúd)

€s

o-o

o 'tt

Err

>t

aiÉ:'

> ctú

Nco

dt(¡)

Hd€ü(ut,o),rt€'i¡{o@a>

Page 187: cancionero fray iñigo de mendoza

c;B.r€dú(sÉodúlrEi

:: 60.d

Fg

.9id.L€9otsaodiat.o

EN

hq¡€F

.i[aO

ci

tr'ióD

0eoodo3<

r

d

ii*irgi# i*sil*l*ga 1*ig**g$

t-o:C.¡thoÉ

{

rloAoEÉl

o

@Nhsi

q'-¡ (J

Éa0

doEo

oqtdFio3.-!Niib3Nióid!>)D

ci2a^.i\613E:k¡o-aloió]k)E

.

'@)m ^e 9..P

N:ihjN$.;¡S.g>Ig'ri

6EckE

T-asggk.ahoqts@m

ó

oaodúokooIo96ivE

$tó0ÉooE

e4H

ÉúÉo€>oeiÉ

kI

oagd

.io;*o

m Q

,¡lxo

s

€sE

ii ۃ

*EE

iÉ,ig*É

i*EE

Él i íg¡igi isr

r- oo

b-co

co co

NoAzEI

tsorJHtZ¡ÉH(0o)c{

Page 188: cancionero fray iñigo de mendoza

ss-3.54Ehco€P

.hoÉ

¡-8.9dO

Ab0-

>osn¡

k.iH

.:od.ÜO

H!oK

Fdo4b¡o€6tB

oa3dELOB

OS

HR

¡-o"d-\oúz

EE

* zail8 á<=

"oNP

iliOrrl

tsEÉ

S

i* ' itigffiam

a Hlm

cqooEr

ÉoF.oEF

iippiiir

i,itÉÍÉ

Eii;i

5;;iff;;:e6a

u É E

qÉ'gg,g¡€i;,l'gi¡iieg

I E

.g E'l U

.e

E

;.9e,É .fr-h

i Ele* $É

E' E

*€i ÉÉ

!

co-üN$

oo)N

Page 189: cancionero fray iñigo de mendoza

ÉR

s

S" " E

sr8.,

EE

q asgEH

EE

€,EE

ilggfuEÉ

ۃi1

8.Es

: á;.A

áÉ

ñüH

;*EA

giü S

E;

¡ a

-!úád¡d

EG

x U

q'H

9É!

sse !i;dH

q):6)oH

úÓ

@

6¡do'rtBsd@qt

-:oyÉ.d >

¡!Hj.

OiooáÉbro._ootrdo+ú-if'l Li

at)

C)

E{

FloAaEÉo

@F

ei:ovH6H

OH

oxohoÉÉ

d@ai,d;h-üEo>rJloE

K8tr.:co5gr?aqoÉ'3 sso'S

SaeEF

deo.:

!!oó

-r"dg.

Qi

^rEd

"*o,osb

rha

oo

gii! i¡IiiigÉi¡E

iEiE

EB

ÉgiE

E 3E

EiiggE

NoQzr'¡r¡loooHtZ¡hooco

Page 190: cancionero fray iñigo de mendoza

o@0ooid:<;

SSdP4C

'=6d+¡oEÉahHÉ

.9Ps3iD

'dF

ok€ES

qi'og

€e'di b0H

tE

áaEI

6rHl?kF

loA9do6i6

6Ao6At:l)

oÉ.

o

1E-

IGItstnt:loIEI'dlgI'dILlF.

t-.loloI

Il9loIAIlolhttolalóItlEloló¡t'-loItolúloÉI

+l\óláoI

-!tl| ¡E

.tI

,RF

I c'8

I O

lI

É.i

@

l*

NoezEI

orJtZ,

¡h

I

*lolct:l

Page 191: cancionero fray iñigo de mendoza

ookodg.d.6oo

ÓP

.ó(N

oerBd-.

ooÉráh0\d_ad

.rsn€;"i{

3 $9

-' s

I_R

$h.- *:

dior€#i

3 Io{H

É

nt !

s*q"{ S

IdgH

>l

eooka

rooé6

" "t- E

P'

s E

,^

fiiffiififfii HfiigfiÉ

iE 3É

É

aoFI

AAao

00¡-F

i

-E:-8---t o

E

-

ü i:.g E E

*o

PN

' ¡.ó

;asd3ÉE

t H

u+ f; 63

* s*" € ;,9E

e;a

'óot¡

á!$a

4tdO

Fi5

úÉE

clo

v H

á

- cu

Eij

s R

-S

-'o

e É*

,3 oo

e €Ho

9r¡I

¡q

3 .5>*üsF,li s:'H

6p I

Éó

bo o,

ÉÉ

Éiigg¡- ág¡gigggggg É

ggÉgÉ

ii¡

59

Noozf¡l

r'¡aootz¡ho6A

Page 192: cancionero fray iñigo de mendoza

t-ocrtgiilfiiiitr iiffifiiiiE iigE

EE

iii

lnOÍrF¡U)

É

AI

oocqNc\l

-'I'

*! a"as u ?u ; aeÉ

'u, *i iiiiliEiiE

i

ffgse;üc ¡

taggIaiE:gaigggga€

q\¡

Nazrr¡

=f'¡oooH\zxÉl4(oocr¡

oci¡

Page 193: cancionero fray iñigo de mendoza

dtFiaoÉcEtrao@6oa\do

\oIoI.dokÉodNoIJoo

o!ooo

Gato€Ei

d oEo

d E>

6a9h

E-

H.E

q;!

a'¡J:.dE=

ooS

¿áa

tr- ¡'

Sn"

o-3o o

65o E

-c

3o)

isl¡lllli iiigilgiili ;liigaiigii gi

a)C)

Ér

¡tu)ÉÉo

oc6o)6t

@6¡

€ F

*E

Hi

F

ts cjE

g€

E

s p

ÉÉ

;l'i

SR

ñ;€sÉt::

S

'F

:{ e;5:tü&

E

ogáor=

u*

NoAzEI

eHrZ¡Eh

Page 194: cancionero fray iñigo de mendoza

-tro

6ko€I.dq!ie3i

eóo^?.iÉ

ogPbát39a.3t¡{F<

rÉsm

3 s3

SR

Esise

di N

Ls

o ss

8 b

c'Blí E

s$

tsa $ i*

F* 8--E

sE

gttüÉE

¡-* isiEÉ

á€eltr*i Sl-

ea

ülÉgÉ

ÉÉ

II É: É

EE

E{€IE

iEi tE

* i3

ÉE

EE

E iB

E * E

*1EE

!3?ÉE

Ss E

¡ ?E

ts <

{ -\

.R C

O

:E:

.$¡ñ

t4\3

F{F{

coooHEr

Ft

oFroÉ

EI

.oooáokÉcioúomdooaÉoooúodk:

o-I@

F.I

¡f'

ggiigiílg iffitgigsgÉ-iÉ

ggiiii¡tl gg

g;;ei:r e r

asÉi u 3á g"l

NoAzaooHtZ¡ÉH

c\l60

606Ar{co

ot{60

Page 195: cancionero fray iñigo de mendoza

E$,,nH

.s€ -d'3-$ K

E

EE

€*¡ieEI1¡¡gE

iÉ:

lttE¡tiiiÉ

ElÉ

€ErÉ

iE¡É

Eg;5E

;EE

o; E

CY

JÉ60aoHÉ

{

h¡Fra)É

F{

<i

s6)co

o60ko€aqa6y6S@

sboB

.d&

As5ó-'tt

- IiiEiÉ

iiiÉE

igi¡¡iigiEI giiifiÉ

lEÉ

i

eoFó

cr) ca

NzeHo(,tZ,ÉhNt-lco

Page 196: cancionero fray iñigo de mendoza

Fo-oóslA

:9E

Ü3

an €dE

->,

bH'j

e2 e.g

XE

et

; K

s :€E

t g

#s;

=^

3t $"aq

- d-(D

'q :

€a eB

'-d

s? E

*s

g sü

Élr

; F

i 1g

ee'6

.7;ú

¡.,sÉ

roo¡ooÉ-r

¡ooÉ

s 3- á

g$É*É

E s IaE

ÉsÉ

g €E

ü iA?A

;9 Etg

snqr,eÉ

ásE 5:::

e'E e-b-

;.EE

g É

3A'gH

.H=

É g"gH

€ E

sEái ?pE

'rE=

¡ frE

.¡3*

g.éF

.U.F

Hi!

ü;; i:E

€ *3*

sndcú""'8

.9s >

.€úñN

$

NoAzFTEHotZ¡Ét\¡ít-{cr¡

Page 197: cancionero fray iñigo de mendoza

¿EC

IqlqrE

'dio,1F'ú

@E

: 'ti

60i9^_ rb)

.Éoto

c;ioj

.Eofld

.-9¡,Íus,B

E\oooP6E

,bü

É-'

Él'

(i.J

e :É

.'8 I p

S,s -'ü.H

g

fitffiii ¡ tm

i Biffiffiigl fi

>'g>

-oHÉ

Ec

Éc€'Ú

9!

B

a()É{

¡¡oAaÉg¡o

-=.1

: q

-o ,o

vuAB

6€baoá@d@od

Á

tsó rO

s $ a0¡.{l

ÉE

liiigilt Élaigl{ligi gttsglgiiil Iii

ss3

NoAzr¡r'¡ao12¡i

t0€D

Page 198: cancionero fray iñigo de mendoza

o.. oé

ct.-E

@

I .a

O'áE

P

e 5.9

É ci B

,€ .E,lf

9o cÉ

4-

FE

E: f¡

EE

?€s-l .at ír5,rE

C; ;€

.>rF

s sEE

:*:E

É,í

-€:E $,ü : *

.1" flg bÉ

I.rJodo-

I

E6H

E: iE

E'E

Er"" É

ۃ

¡a.;-: E"

S E

s.€ ó;<É

.--EiE

>.5 o.-!

.rj >

,.-E.¡.qiü

d:6N

tr-r!io k

dlF

oú9

JP

E

ori60

iÉgE

ÉgiÉ

iii:ái ssássiiiii iÉssái

a()HEi

AaFA

-;cdÉ

.-út9o

o 5!H

S-5

E-a

i ó=

tE

q).<J >

-,

cú É{ >

'r': cü Y

É!

t L

p'- ts^g E

'E d

d i: cÉ

Ei\5

c) É ó.

6)+d

cd c-i! =

ü)

:EÉ

HH

F,i

g=

o¡ D'áT

ooF

á¡85*-á¡ E

.EÉ

F{

a4OF

{ Fl

iH¡3É¡

lO

-aF

r rfl2>

oB

z3(JA

L

ti\EÉ

zÉlAa

?r¡?s'l F

lf'l IÉ

aotu

ÉE

qE

¿íH

iü(JA<

1 p¡=

EE

Éé

¡ÉE

l<-

a..afB

?,áF

1

EE

É9#i*É

ÉÉ

lo<A

Az'

Egz

o2Eq<

ii

rEa

Hf'{<

tuz;jbrX

C)

b-Hts¡q¡;E

Ho¡l>F

t I.l -irÉE

HE

,,tsF<

|i<?H

dF

l r-i Ér

BE

3ooa

¡tslgtgil iqggtggtgtt;;E

É: i:*¡a

ñ :E*eieiE

EsE

il

NoAzr'lHotZ>'Ét1@t{66

Page 199: cancionero fray iñigo de mendoza

€€É.z60E

'aB€ 5€e$ :gsg tiE

:r ¡is€g'

;'á.o'' H

üÉ.€ t€'

;.$ i.l a,

SS

sEF

Ex.9^,E

€*i "3E

i ÉE

'riE

AsI*

E r'E

EE

i.üÉ ';X

, R

!ÉneáE

Iá:É

:fif _:

9¿a.tk E

d<

i F

*>@

qo l.-@

xüE

Él

c\tca

€-

iE giáiiiiiÉ

! ÉIE

iE¡E

iii iiÉgiiiiii

aHF11

aÉEo

Fi

:9 . rt.

tr¡Q

'sd=

-

cúq)a'83O

e)g)'n¡. llH

q)aE

¿q)

cüa¡{iP

Ao9cüoÉF

l b0

ao.g4$.E

'É _$ ."

tr ñ !a p.ót!Irñd

^,9-ld; -

Q.+

'=1É

í!E;

E E

;g:-

Q:9

(ú ru=:'c)

É o¡.!3 I

cü 3,nts ris áE

E

0)a.doIti0)

Eaq.)

gt-

€c;

É"uÉ

'E

u*€ *ÉggE

É É

rágB¡E

ffEiÉ

;; aq¡sigÉ

ÉÉ

'iÉ€ Í¡sgÉ

F gE

Éi€iE

Égg

NHzÉl

F]

A(JHtZ!1fq

o6¡6'0

Page 200: cancionero fray iñigo de mendoza

822 FBAY fÑIGo DE MENDOZA

Da fin aI, comüengo g tornnln obra a los reges

Pues reyes muy escogidos,si para reinar los dosfuestes, señores, ungidos,ungidos y prometidosde aquesta mano de Dios,conviene serles leales,pues que su favor no tarda,porque tengan sus señalesvuestras personas realesanparados en su guarda.

Pues que su sacro poder,altos reyes colocados,os quiso dar mereger,mereger que os haze sercomo a sí mismo adorados,cuyo mereger igualde la vida que bevlses el gentro originaldaquesta gepa realdonde vosotros vénís.

Así que tal señoríaos viene justa por leyes,por gierta verdad que guíae vuestra generosíaque va de reyes a reyes,y pues razón nos ha dadovuestro mando, según digo,llamemos a Dios loadopor juntar lo derramadoque perdió el rey don Rodrigo.

Y a vosotros, subcesoresdestos reinos herederos,llamémosvos juntadorescon nonbre de emPeradores

pues os viene de derecho.

Porque, señores Prudentes,en estos casos mayoressuelen sus inconvenientedpasar depor faltapues nos o

desta cabque muchas vezes de hechosuele perderse el derechopor el temor de la Pena.

Pues si justa cabsa os trabaeste título buscallo,muéstrelo quien lo deslava,

De cuya parte es sabidovuestro ser este Poder,poder de ser conosgido,

14 Cf. introducción, para esüs defenea del derecho sucesorlo¿e-I."uá'v-r'e"ñ;Aó ; it co"ó"a de Castilla, tema que

-r-e 1gnile;;:i;r;ó;,

". i,-lg, ¿r:¿2, y más abajo en Bopataitrn, e' 16r ?9-80'

especialmente.16 Cf. c. 13.

328OBRAS POIITICAS

L4

11

15

t2

16

13

t7

12 " Para hipérboles sacro-pollticas, cf. también c. 31, 40 y 41,iasf como i¡troducción y Dacha.ilo, c. l; Sermón, c. LB.

i-j Cf. c. 29.

Page 201: cancionero fray iñigo de mendoza

824 FRAY IÑIGO DD MENDOZA

porque ser lo que ha sidoparege mucho de ser:pues vuestra grandeza veavuestra tan justa raz6n,y quiriéndola la crea,que si fue creer que seano paresge admiración.

Que de Ias ¿ltas victoriasque dan honroso provecho,aquéllas nos dan las gloriasque hazen ser secutoriaslos derechos al derecho,pues si bien tan acabadovuestra dicha los cobró,ya el poder quedó obligadoa trabar Io destrabadoquel pecado destrabó.

Y si querés secutoresde lo tal, si no seguís,ternés por apremiadoreslqs reyes antegesoresdonde vosotros venfs,los quales tanto siguieronel amor desta pujangaque sus vidas combatieron,y si fuerpas no tovieron,no perdieron esperanga.

Que los reyes descuidadosde ganar mayor renombre,quanto más tienen estadostanto son muy más llamadossolos reyes por el nombre;hazen eu ternor abierto,desventuran su ventura,

osnA.s PorlrrcAs

desconciertan el conciertoque de muchos antes dura.

Los quales reyes, desnudosde virtudes, donde estándeshazen a sus menudos,tornan los juezes mudos,ni resciben ley ni dan;pues para cerrar la puertadeste daño que proflerbcon una verdad despierta,conviene de estar abierta,como haze el marinero.

Otros reyes concertadostienen otra condición:que de ser muy esfor.gadosaventuran sus estadospor la pública nación;barrean lo que han ganadocon osado defensar,e no tienen lo ganadoen estima de un cornadócon lo que esperan ganar.

Cuyas obras generosasmuestran guerer conseguiraquellas partes famosas,aquellas dichas dichosasde Alixandre en el sobir,

22h-i Frase proverbial, ya utilizada por fray fñigo, por ejem-plo en Viúo, c. 388.

23 Comienz¿n aqul las ejemplificaciones por medio de grandespersonajes de la Antigüedad; cf. también c. 24 e introduccidtt.Fray fñigo se halla aqul muy próximo aI espfiitu del Li,bro iloAlaaanil,re: <<Non conto yo mi vida por años nin por dias, / maspor bue cauallerias> (ed. R. S. Willis, Prihcéton,1934, c. después al Poema ile Fernón Gonzólez y¿ otros os (cf. Marla Rosa Lida, La óileg, ¿Io laf ama en la Ed.ail Meili,a castellana, México, L962; pá,gs. 206-208),de acuerdo con lo que Américo Castro ll¿ma <<dimensión impera-tiva de la persona>> (Los espaítoles: cómo Ilegaron a eerlo, Ma-drid,1965, págs.197-229). Para todo esto en relación con Men.

ti28

2L

18

22

19

23

20

Page 202: cancionero fray iñigo de mendoza

926 t'n.nv fñlco Db MENDoZA

aquel osar muy profundocon coragón esforgado,aquel ganar, como fundo,hasta sojuzgar el mundoy tenerle a su mandado.

24 Otros ay, según que creo,que sobraron destas pobras:aquel Julio, aquel-Ponpeo,que reinaron por deseoy mandaron por las obras,los quales vieron mandar,apartados de malicia,por su mucho trabajar,por consejo conservar,por franqueza, pot justicia.

25 Pues reyes a quien se omillala grandeza sin litigo,si rey haze la manzillade los reinos de Castilla,el pasado sea testigo,el qual por ser apartadode consejos verdaderos,dexa el reino tan dañadoque por bien que sea adobadosiempre quedan agujeros.

26 Si querés otro natíode un buen rey que floresció

<<Notas sobre un poema poco conocido), por otro lado, en Cena, c.38, se büül¡r del mismo Alejandro aquf elogladlaudillos: la perspectiva del fr¿ncisc¡nü

26 Cl¿ra alusión a Enrique IV.26 Alfonso V de Aragón, muerto en 1468, tlo de Fernando

el Católico.

OBRAS POLÍTICAS s27

sus regnos con 8eñorlo'don Allonso es' vuestro tfo'rey de NaPol que Pasó'el qual siguiendo los fierostemores del Pelear,con conseios delanteros'a bastardos Y herederosa todos dexó que dar'

27 El qual, con gana que dura,con trabajos Y Borfías'concertando la ventura,hizo sierva a la corduraconportando largos dlas,y después de conPortariu soirir de Penas lleno,comportó Para ganary ganó para quedarén hs memorias Por bueno'

28 Altos reYes, quasi muerocon un quexo desigual,porque el metro que profieroloa más al estrangero

natural,la confusióndio fortuna'raz6n'

aflaquege el eoragónquando la obra es ninguna.

Magnánimo.I

Page 203: cancionero fray iñigo de mendoza

OBRAS POLÍTICAS 329

33

sin esDerar benefigio,qualqúier pequeño bolliciolós pone mucha sosPecha:pues si querés deshazeréon grandeza tal sonido,conviene satisfazer,conservar y conosgera quien bien vos ha servido.

Que vistas las mejorlasen vosotros como muestro,si levardes estas víaspor las altas Profecías,no en contrario ni en siniestro,y si contraria flguran'os mostrare falso signo,quien ensaya tal locurapueda ser que sea ventura-que

se afogue en el camino.

Pero conviene dulgorcon justicia en los lugares,como haze el Podador,que destronca lo Peorporque crezcan los Pulgares,y con este tal deseovencerés, según invoco,Io contrario visto feo,como el sancto Macabeoal gran poder de Antioco.

34

828 rn¡,v fñrco DE MENDoZA

Y que vosotros sobréisen mayores crecimientos,a los reinos lo debéis,porque entramos procedéisde tan reales cimientos;sois de cepa naturalcastellanos, como muestro,y lo que ay de Portogalno vos puede hazer malpara demandar lo vuestro.

Que, reyes de perfeción,a quien Ia virtud se esmalta,los que reinan por taz6nsiempre toman del var6naquella parte más alta;pues, alta reina, ¿ do estánlas bondades que mostráis ?

Aquestos reinos que os dan,hija sois del rey don Juan,por donde los heredáis.

En estos reinos de enojos,ilustres reyes de nos,hartos tristes con despojos,os tienen puestos los ojosni más ni menos quen Dios,pero en ver la grave penaparesgida en este süelo,por mucho bien que serena,aun no tiene mano llenacon las mudangas del gielo.

Y penados deste vigiode cobdigia, que es estrecha,

29

30

31

29 h-j Cf. introducción, así como c, 76; Sermón, c. 16.30i Juan II de Castill¿, padre de Isabel y de Enrique IV;1,,

, quien no se menciona en eI texto; cf. introduóción,

e introducció¡. i'

32

Page 204: cancionero fray iñigo de mendoza

s31

39

40

47

35

36

37

38

FRAY fÑIco DE MENDOZA OBBAS POLÍTICAS

Rey muy alto y escogidoen ventura sobre todos,vos, señor esclarescido,sois onzeno rey venidodel linaje de Ios godos,do vuestro nonbre es halladoen grandeza sin medida,de quien es prophetizadocosas altas sin pecado,dándovos Dios, señor, la vida.

Vos, con vuestras simitonasque suben vuestro coraje,baxarés las tres coronasde Ias más altas personas

inaje,conclusión,n venls,I león

y castigará el blasónla contraria flor de lis!>.

Pero para Io cobrar

recebiésedes sin suerte,seríen muertas Ias memoriasvuestras, que serán estoriasque ternán vida sin muerte.

Y vos, reina, conportandolas fuergas de gravedad,

vuestros reinos conformando,serés vos Iudique quandohizo libre su cibdad:su Iimpieza cabtelófingiendo caso contrario,cien mil miedos conportóhasta que descabegópor sus manos su adversario.

¡ O alta fama virilde dueña maravillosa,que el estado feminilhizo fuerga varonilcon cabtela virtuosa!Pues reina cuya sabiezaes virtud en perfegión,contemple vuestra grand,ezasi fue buena la estrechezapor la libre subjugión.

Vos, reina, sois la figuraquien deshaze nuestro mal;vuestra gentil hermosurafue pintada por pinturamás divina que mortal;vuestra sabia juventudya sobra para muger;vuestras obras son salud;vos esmaltáis la virtudde esmaltes de rosicler.

Pues si, reina esclarescida,Dios vos hizo en este modo,

36 h-i Cf. c. 33, 36-87 y 72.36 Cf. c. 33, 36,37 y 72j Esto es, Francia.. 37 ! Cf. c._ 33; 35-86 y ?2. Compárese elde esta estrof¿ con el de la númeró 82 deManrique a la muerte de su padre, ed. cit,

anlmoso colas coplas de

Page 205: cancionero fray iñigo de mendoza

332 FBAY iÑICO DE MÉNDOZA

tan sin par y sin medida,para ser más escogidaabéislo de ser en todo,que pues vos sois herederade Castilla y su pilar,vuestra mano verdaderaconviene que sea guerreraen sofrir y defensar.

42 Así que, altos señores,quien nombre bien ha cobradopara casos muy mayores,a buenos entendedoressobra ya lo que ha bastado,porque mi rudo saberdonde quier que se enderega,quanto más quiere querertanto, temiendo caer,en las más cosas tropiega.

43 Pero vuestro crecimiento,alto, sacro, imperial,como lleva buen cimientopone amor y atrevimiento,una iguala general;sobra la gana y desvíade falta a quien se querella;vuestra humana señoríacrece en la sabiduríaa quien tiene falta della.

44 Altos reyes, la feiciónque más me haze livianopor seguille conclusión,para dar de sí razónconviene tomar la mano,

42 d-e Refrán conocidísimo; cf. O'Kane, op. cit', bág. 109, quaanota numetosos ejemplos literarios.- n-q"¿ári qu"rer, |ueeo de palabras dentro del tipo habitu$de la poesfa clncion¿iil; cf. c. 65 y ?5'

i-i Cf. O'Kane, op. cit', Pá9. 223'

OBRAS POLfTICAS 333

y si vuestra perfeciónviere mi saber que falta,acatando la intenciónsírvase del coragóny perdone Io que falta.

Da fin al prohernio g comienga la obra45 Las altas admiraciones,

las muy suaves señales,aquellos fuertes pregonesde levantar los pendonespor vuestros nombres reales,aquellas muertes pasadasen Castilla, que no cuento,Lan aina despachadas,me hizieron mil vegadastrasportar el pensamiento.

46 Y pensando quién pensasever cura de tal solaPaque de lleno se espantasesin que más no se enbidaseeobre vuestra justa capa,aquel alto provehedor,viéndovos puestos en cuidado,quiso como curadorser fiel y secutordel cargo deste pecado.

47 Y de aquesto trasportado,do tanto bien se derrama,casi como seParado,en Iugar no acostumbrado

46 Para el contenido histórico actual de esta estrofa, cf. in-

emplos. Co-del Jurtol,

, en el calos de lo¡ Re-

ye¡ Católicos.- {? Comienza la parte alegórica de Raparuda; cf. introducción'a Co'¡no eoporado, <como enajenado>.

Page 206: cancionero fray iñigo de mendoza

OBI¿AS POLfTICAS 886

hazer del grande menorsin que el mérito se mida,y a mí, la justa y sana,tú y cobdigia que te gula,me echastes con toda ganade la urca castellana,que de antes era mla.

Y tenéisla, en conclusión,con cargo deste pecado,caresgida de raz6n,hecha toda de visión,según abéis navegado,donde son sus ofigiales,por cobdigia que les den,unas arpias infernales,cuyos infinitos malesdesacuerdan todo bien.

Por lo qual, pues, sé dezirte:mi ursa de tal manerame manda que resusgitesiquiera porque la quitede muerte que muerta fuera,y porque si en esa partequisieres contradezir,conviene de sojuzgarte,porque Dios, con desamarte,no lo puede consentir.

Por ende llévame y vamos,medida por mi conpás,donde mi nave veamos,y de que visto la ayamossabremos quál me la das,porque el tiempo mal tratadode su desorden se encobe,porque suelde lo quebrado,porque lo mal gobernadotodo se sane y adobe.>>

51

52

53

834 rn.lv fñrco DE MENDoZA

ví venir a mí una dama,la qual con gesto serenodesta forma se mostró:posada con mando llenosobre otra que con un frenotodas sus fuergas domó.

Declnra cómo hera la una Justici'ay Ia otra la Fortuna

48 La qual donzella asentadatraía por darnos vida,como en son de concertada,en una mano una esPada,en la otra una medida;la su subjecta traiaen su mano que enseñabauna rueda que bolvía,por do los baxos subíay los altos abaxaba.

49 Y la justa que profierole comienga por esta arte:<<Muchos días ha que mueropor tenerte como quiero,con rabia de congertarte,aunque según son tan fuertestus daños de contrastar,tus obras llamadas muertespor mucho que las congiertesno las podrás congertar.

50 Porque ha sido tu dulgorde la raz6n caregidahazer del siervo señor,

r{

43 f-j La rueda de la Fortuna; cf. Boecio, De ConeoPhilosóphiae" especialmente 2, 2, <<P"ota volubili orbe verInfima iumis, suma infimis mut¿re gaudemus>>. Cf. Vito' c.int¡oducción. i'

60 ¿-e Cf. c. 48. Sobre el simbolismo de la nave del 'd

ct' A. NavS¡ro Go¡rzfilez, El rn'ar a-n la literatura mailiettaliloná (La Lagutra, 1962), págs. 37Q-372, y Post, op. cit., pá9.

Page 207: cancionero fray iñigo de mendoza

336 FRAY fÑIGo DE MENDoZA

54 Las razones acabadas,movieron por justo tinoen las formas recontadas;yo segul por sus pisadasy caminé su camino,y no tanto trabajamosen andar desordenadoque muy presto no llegamosa un lugar donde hallamosun navío destrogado.

Tenía por estos gradossu término guarnecido:

das,

derrocados los maimones,la madera sin senblantede mareada podrida,castil de popa y avantepor el mismo semejante,y la sara derretida.

Los pilotos pobladoresque su trato nos enseña,los grometes servidores,

55

56

57

ó6 Desde aqul hasta el final del poema, utiliz¿ Mendozaextraordinaria cantidad de tétminos marinoe; cf. introdu,y mi artfculo citado <Notas gobre uu poema podo conocido>.

osnA.s porfr¡c.ls 337

todos eran robadoressintemor y sin vergüeña;las haziendas que bolabanpuestas en el aventura,eran robos que trataban;desta forma navegabanen la nave de tristura.

Vista la destruicióndesta urca, la donzelladio bozes con gran passiónpidiendo por el patrón,como mostrando querella,y oído este llamaren la nave sin plazer,como en son de disfragarpor el borde ví mostrarotro rostro de muger.

Y como el cuerpo criadoen Ia divinal alturasuele sentir el pecadoaunque venga desfragadocon ajena vestidura,con ese mismo sentirla justa reina sin fallaviendo la muger salircomengóle de dezircomo en son de desonralla:

<¡O muerte del ser humano,propria enemiga de mí,infierno triste tempranode aquel que tiene tu n{anoo se gobierna por tí!Cobdigia brava, rabiosa,¿por qué con tal tiraníadestruiste porfiosa

58

59

60

59d-e Variante del qonocido refrán <El h6bito no haco almonje>.

Yot. 163.-27

Page 208: cancionero fray iñigo de mendoza

888 FRAY ÍÑIGO DE MENDOZA

la nave más generosaque en estos mundos avfa ?

61 Que según está tratadade tu mano mal granjera,tan perdida y tan quebrada,presto fuera navegadasi su Dios no proveyera,pero quiso proveherporque su bien se congierte,y mandóme su poderque te quitase de sersecutora de su muerte.

62 Por ende sin defensartedexa luego el mano ajenoy no pienses remediartecon aquesta de tu partea quien tengo puesto freno,que aunque Ia dexes perdidasin remedio ni razón,de tu mal poder salidaluego será proveída.en teniendo buen patrón.

63 Que si tú la as mal paradosin saber pedago sano,el patrón antepasadote la puso en tal estadoque la cobrase tu mano,y si otro Dios le dáque la conserve con fe,todo se repararáel gran trabajo en que está,porque yo la ayudaré.>

Respuesta ile la Cobiligia a,la Justi,gia64 <Más mirallo bien serla

lo que dizes de consuno,

63 c Enrique IY.

que la nave es tanto míaque yo dubdo si Podríatener remedio ninguno,porque está tan concertadaóon mi dulge confusiónque aunque sea reparadaluego la verás tornadaa mi gran gobernación.>

Respuesta ile ta Justi,gín a, lu Cobd'igi'a

65 erte,

mil desesperadas Penas,y si has sido tan fuertecontra mf con desamor,pues que su fuerga se vierte,conviene de Proveherte,que ya tengo valedor.

66 El qual señor escogido

aquel que tu Poderíoserá deshecho Por é1.>

67 Los grandes casos oídoscuyo temor los desuela,aquellos dueños Perdidoscon muy bravos estanpidosdexaron la carabela,y salida la Cobdigiade su mando Y subjeqión,

porlrrc.¿s 889

65 d Cf. c. 42.

Page 209: cancionero fray iñigo de mendoza

840 FRAY fÑIGo DE MENDoZA

por consolar su tristigiaentró luego la Justigiay tomó la possesión.

Y de que vista y mediday buelta bien a mirar,en vella tan destruidacon una boz doloridacomengó asl a llorar:<¡O navío sin reposo,de virtud tan despoblado,que es viento pellgrosoque te hizo desdichoso,tan terrible desdichado !

Quandoquier que navegabas -

con mis fuergas que me.niegas,por la mar donde llegabaglas otras naves pasabas,agora no las allegas;disfamaste tu bevircon tus malas obras sueltas,,y huyes, por no morir,de quien tú hazes huirde tu miedo a espaldas bueltas,

oqada'da,

que ya fueras navegadapor no quedar tan perdida,que según el mal enterode tu daño sin desvfoaunque el pát"ó" sea'g""ng."opor adobar un maderoquerrán otro de adobío.

68

69

70

69 g rSu

i -F¡"sg as, op. cit., págs. 13 y 626.70i-j P adq Cntre ios aéfaraitÁs¡é. o,Kanl,or, qit., pá

osnA.s por,fr¡cA,s 841

7t Porque los de tu terrero,maestros que son de España,hazen como el calderero:por cobrir un agujerodexan quatro en la laña;pero dóte por patrónpara recobrar tu famaal príncipe de Aragón,de Castilla y de León,don Fernando que se llama.

El qual patrón que te he dado,rey que te cobrar desea,te le dí con tal cuidadoque pues tiene de tl gradoque te adobe y te provea,y dalle yo este lugarpor sus altas prophecfas,porque con buen gobernarél te torne a navegarpor Ia mar donde solías.

Y díle quánto procedede mi poder, porque veacómo tu mal desherede,porque mande y te viedey te rija y te provehea,que según estás perdida,con el ayuda pujantede la virgen escogidatu serás tan proveldaque todo el mundo se espante.

Y esta triste donzellasu mal poder sufraganoestá, según se querella,

72

73

74

_7lg-9 Cf_. O'Kane, op. cit., p6g,70; Correas, op. cit., pá5.2602<La laña del calderero: rompe trda la caldera poi sanar un agu-jero>, y?La laña del calderero: rompió toda ldcaldera por tañ¿run agujero>,

72 e Cf. c. 33 y 35-37.

Page 210: cancionero fray iñigo de mendoza

76

76

77

s42 fRAY ÍÑIGO DE N4ENDOZA

porque no pueda tenellaasí presa por mi mano,y si se viere penarpor poderte g:uarescer,no se debe congoxarcon el mucho trabajar,que después avrl plazen>

Acabado de acabarla raz6n que abés oído,me torné a trasportary halléme en el lugardonde antes fui salido.Por ende, rey, quien esmerala verdad y valentía,aquella dama os esperapara daros la gimerade tan gran capitanía.

Los madixos portuguesesdesechadlos por mohinos,y gastad los agipresesdo vierdes los envesesde los muy andosos pinos,y sea de tal maneraesta urca reparadaque aunque la Cobdigia quieranunca pueda su maderaser comida ni gastada.

Y con linda discreciónpor dar a los males fin,sea hecha por taz6ntal betún y clavazínque no la gaste el orín,y porque su bien se lleguey su mal pueda curarse,dalde luego tal xalbegue

76 a Cf. c. 42 y 66,i-j Cf, Mujeras, c. 24.

848

que por mucho que naveguenunca pueda regumarse.

Cóma la narcia iIeI naaio se atríbuge a las ttirtu'il'es

78 El navlo así toldado,alto rey, seghn que fue,sea el mástel levantado,muy soldado y estofadocon los liengos de la Fe,y las velas que venteana la nave de excelencia,Porque los dubdosos crean'altos reyes, estas seanhechas todas con Prudencia.

79 Y luego con gran Pujanga,deshaziendo la Cobdicia'harés sin otra mudangael estante de EsPerangay la gavia de Justigia,de Templanga la mediana,de Caridad las entenas,porque vuestra sabia ganahaga nuestra urca sanapara las mares agenas.

80 Bonetas de Fortaleza,los relingues de Concierto,los castillos de Firmeza,harés con alta sabieza,porque el daño quede muerto;sea el cumbre Y cebaderas,Ios servientes Y servicios,unas ganas verdaderasde virtudes delanterasarmadas contra los vicios.

81 Y para mandar las greYesharés, alto rey sin fallas,sus pendones de unas leyesque suelen hazer los reyes;

ounls poLÍficls

Page 211: cancionero fray iñigo de mendoza

844 FBAY fÑIGO DE MENDOZA

para jamás no quebrallasIas escalas, que son gradosde justicia sofridores;sean luego concertados ,"il_os pasos, que están quebradosde sus mesmos secutores.

82 Puesta en este fundamentoIa urca que está perdida,poblada con alto tientode un suave regimientocon que su gente se mida,y asi tan sin enmiendastodos quantos la poblarenternán sanas sus haziendassin temor y sin contiendasquanto en ella navegaren.

83 Para que el mal se desmallede la hurca recontada,es menester de buscalle,alto rey, buen gobernalleque Ia lieve concertada,que según la mar airadasuele ser de nuestras ganas,en la primera jornadapuede ser por mal guardadaperder rocfn y manganas.

84 Rey de muy altos valores,para dar aqueste honor,estos grandes y mayorestodos vos son servidores,buscalde vos el mejor,porque mi seso livianono sabría dar, señor,

_ 99 t-j Correas, op. cit., páS. 488-, explica así este refrán: <pórnese el c¿go que uno fue al mercado con carga de manzanag v- l¡aüno encuentro con la moza de la frutera-y t" "-b;;-;;;; ñcarga y el rocfn, y all6 se consumió en salii de l¿ cá¡üál-- -'

osn¡s polftlc¡.s 845

85

86

pero al está vuestro hermano,y si no por vuestra manobuscad vos el más leal.

La urca de tal manerasana del mal que le agravia,alta reina por cimera,como su propria heredera,vos serés dicha la gaviapara que así la velésque no la sobre el engaño,para que la goberaésy mirés y reparéscomo no reciba daño.

Donde digo en conclusiónsegún la cabsa se muestraque quiera esecución,lo que ganare el patrónla mayor parte es la vuestra;vos, señora, sois fielheredera que esclaresce,élyvosyvosyé1,señora, sois el joyelque en España resplandesce.

Fi.n87 Reyes de gran poderÍo,

de nuestros bienes los remos,perdonad mi desvaríoy curad deste navío

_ 84 h Don Alonso de Aragón, duque de Villahermosa, hormanobasta.rdo lel r-e¡r,Fernandó. Cf. üt¡oáucci¿il;- t.-h. -Ei-li"t,op, cit,, páCs. 88-89.

a, 7476, enal, Fernan-ernando delcap. 2, pÁ-

Page 212: cancionero fray iñigo de mendoza

346 FRAY ÍÑIGo DE MENDoZA

donde todos naveguemos,que según está perdido,si le dexáis olvidar,es el mal tan escogidoque el trabajo envegecidonunca se podrá cobrar.

b-

OBRAS AMOROSAS

A UN SIGNO DE SALOMÓN

Con este son respondidosIos más bienaventurados,y los tristes desamadosdespedidos.

CANCIÓN

Para Jamás olvidarosni ansias a ml olvidarme;para yo desesperarmee vos nunca apiadaros,¡ ay, qué mal hize en miraros !

No pueden mis ojos verossin que me causen sospirosmi forgado requeriros,mi nunca poder venceros;para siempre conquistarosy vos siempre desdeñarme,para yo desesperarmey vos nunca apiadaros,¡ay, qué mal hize en miraros!

Page 213: cancionero fray iñigo de mendoza

348 FRAY fÑIco DE MENDoZA

RESPUESTA DEL DICHO FRAY IÑIGO tA LAfPLAS QUE FrZO ROMERO A FRAY rñr-co poUN DfA LE CONVIDÓ EL ABAD DE VALLIADQUE COMIESE CON ÉL Y NO LO ACEBTÓ, P(ESTABA EN CASA DE DOÑA MARÍA M

FABLANDO CON SU HIJA DOÑA ELVIRA

1 Porque os contaron los trastesquando vos tañer quesistes,alabarda vos tornastes,pues hablar no podistes,y por cierto a la verdad,aunque no detenga en ellani deudo, con su bondadcondenan vuestra querella,la raz6n que no s'adiestray mil vezes ha rompidoel cabestro quien cabestracon nudo ciego el sentido:quien no le tiene en Ia manono debe comunicarse,mas el llano por lo llanono yerra por pasearse.Todo esto que machaqáisque de la raz6n se fuyehe miedo que lo digáisporque el gozo vos destruye,y que mucho vos desplegano es de maravillar,que la envidia a de llegarsin fuego suele quemar.

Fi'n2 Esta ley que nos defiende

la mala conversación

1 llano anda. /non de prínciiaá,<Elop. aPud O'Kane'

s49OBBAS AMOROSAS

por tal como vos s'entiende,que sois de tal condiciónque por el menor cabelloprenderá tal pestilencia:pues a tal onbre, ni vello,hablando con reverencia.

Page 214: cancionero fray iñigo de mendoza

I

GLOSARIO

Abastanga.-V, 11?, <abundan-cia>.

Abastar,-V. 168¡ <bastar>.Abaxarse.-i7, 239i (rebajar-

se), <dignarse).liet.-ltui, li J, !3 Y Pref.

79;(ab

bD;<b¿süante>'

Abtot.-Ang, 9, 21; <autor>.Abusión.-7, 334; <suPersti-

ción>.Acepto'-V, 386; <bien reci-

bido>.Acipreses.-R, 76; <ciPreses>.¡,óoitar.-% I, iii, 10; <acer-

c¡t).Acucia.-J. 102¡ <instigaci6n).Acuótra¡sé'-V, 147; <confun-

dirEe>.Adonado.-V, 12?; <<adorn¿do>'

<engalanadoD, <donoso).

Aduernar.-R, 16; <obligar>.Afeitar.-J, 41, 100; <he¡mo-

sea¡). <ádorriat>. (Afeitdo,V. 189; D, 27.)

Afeíes.-'V, L90i Mui, 20' 877<negocios>.

Aflaquecer.-.8, 28; <encoger>,

Page 215: cancionero fray iñigo de mendoza

352 GLOSARIOGIPSABIO s68

Alosa.-O, 2; <aloja>, <dulcede hidromiel y ajenjo>.

Alquimias.-V, 185; <experi- Aturar.-7, 131; <<ir>Ca.-V, pássim; Q 16, <por-

que>.Cabdillos.-J, 26;Cabe.-G, 19, 2L;Cabegadas.-D, 3

que ciñen la ccaballería>>.

Cabegín.-V, 42; <<cuello delvestido y de la camisa>>.

Cab_egudo.-V, 769; <<terco>,<obstinado>.

Cabo.-V, 97, 143, I, iii, 24i<fi¡>. (Cabo, V, 146, <Jun-to a>.)

Cabsa.-V, pássim; D, 10; S,12; <causa>.

Cabsar.-7, 369; <Causan.Cabtelar.-^R, 38, (prevenir>,

<esconderD, <proteger>.Cadafalio.-7, I, iii, 13; <ca-

dalso).Camin¿dores.-V, 317; <cami-

nantest.Cantadera.-V, 164; <canciónr.Cantiga.-V, 147; <canción>.Capisayo.-7, 164; <vestidura

corta que servfa a un mismotiempo de capa y ss.yo'.

Captivo.-7, 297; <cauüiverior,(Captit:os, J, 63, <miserables>,<<desgraciados>; Cabtitsoe, J,64, <<cautivos>; Cobtüterioe, J,64, <<cautiveriosS; Catüto, D,21, <desgraciado>.)

Caramiello.-7, 140, 146; <<ca-r¿millo>.

Catrerar-V, 7, 69, tzt, 372,316; <camino>.

Cas.-V, 71, 213; <casar,Casquillo.-.ily'2j, 3; <punta de

hie¡ro de la fléchar.Catar.-V, t26, 112, 14rt; <mi

rar), <observar>.Ceciliano.-J, 22; <<siciliano>,Célsitud.-V, 387; S, 2l; <ex-

celsitud>.Cendrar.-7, 268; <purificar>.

. (Cedilro.il,o, Var, 62.)Cevaderas.-.8, 80; das yelas

que van en el bauprés, fueradel navfo, y sobro la proa>.(Cf. Cbailaras.)

Vo¿. 163.-28

Cevil.-7,destoD.

Cie¡tog.-Civaderas

ras.)

cuperarD.g?4; ccuchillor.c 6; <reuniónt.

C 813 S, 21; <co-

c

cc

c n, 97,frlrr,

c <com.

Comuna.-R, 8; <generab.Congillas,-D, 27. (Cf. Aleon-

zilla.)Conejeras.-7, tóZi <plant¡¡

del género de las cariófllea¡r.Co.ngoxar.-7, 2LL; (scongo-

JAr).Conorte.-Vor, ?8, 80, 83¡ qcon,

suelo>, cánimol.Co¡paias.-% 21?; (gsnt€!),

Consejar.-V, 18; <aconceJarr.Conaerva.-d 80¡ qconftur¡

lecet.Consol¿tivas,-8, 6; ccon¡ot¡-

doras¡.Consuno, P..-V, 187, 270¡ ato-

oo8 JaBtOsD.Contenplar.-7, pÉsslm; cme-

ditau.Contera.-V" I, lll, 43 Mtt!,

24; (cuento o rem¡te de l¡lanzet.

Continente.-V, 89i (port€D,<<aspeotol.

mentos alqufmicos> Auclor.-V, pássim; J, 67; (au.Alumb¡ado.-7, 29; <<ilumina- tor>>

do>, <inspirado>. I, iii, 2; (avl.

<abajo>.

<<acercar).Allende.-V. 166; <<además>.Am¿ga¡.-B, 7; <(amenazar>

Baraja.-SS, 9; Ang, 2l1' <tl.ña>>. <<discusión>

Amargosamente, - V, 178;<amargamente >. (Amar g or, V,290, <<amargura>,)

Amatat.-V, 196, I, iii, tir>.<apager) Barvada.-7, 168; <cadenlll¡

Amos.-Il, 67, 268; Ver, 88; que se pone a los c¿ballol,por debajo de Ia barbu. ,,

Bastardas.-J, 29; <piezat dc<ambos>,

lxnapelo.-Mui, 6; <<acónito>,<matalobos), <<planta ranun- artille¡ía antigua>.

Batel.-V, 58; <<bote>culócea venenosa>' <barqul-Anchor.-V. 188; <<anchuro>. chuelo>Andosos.-.&, 76; <andariegos>>, Blanca.-7, 54; <moneda dc

<navegadores>.Angostura.-Var, 48i <<triste-

plata>.Blasonar.-V, 368; <hacer ol-

za>, <<dolor>. tentación>, <encomiar>.Antigos,-D, 60; <<antiguos>.Antojos.-7, 291; <anteojos>>.Aparejar.-V, 289; <<dispone¡>'

Bloslar.-S, 1, <<bordar>

Aparejar.-V, 289; <<disPoner>>.Aparejo.-V, 294; <equiPo>'Apassionada.- V, 263, 325 ; <do-

lorid¿>.

Bolea, Jugar de.-Y, 99; (enel juego de pelota, golpe¡4ésta en el aire antes de quocarga>carga>. .,4

Bonetas.-R, 80; <paño {ue .ltr.Apellido.-V, 21; <habla>, <gri-

to>, <Ilamada>.Aduellotrado.-7, 130; <con-

fundido>.Aquellotrar.-V, 126; <enten-

der>. (Iz, 160, <alegrar>.)Arrabales.-Y, 2491, <<cetca-

nlas).A¡rabé.-V, 147; <Rabel>>.Arrendar.-V, 97; <<atar Por la

rienda>.Ascorosa.-d 96' 100' 116; <<as-

querosa>, <<repugnante>.Asmar.-V, 139, 163' 164; <ima-

ginar>, <<con j eturar), <<creer>).Asombrado.-V, 129; <<espanta-

do>, <<asustado).Atentar.-V, 393; <<contentar>>'

(Atentar, D, 3, <<osar>.)

añade a una vela>>.Boquimuelle.-J, 21; <blando dfr

boca>, <<fácil de manejai.' .g¡engañar>.

Botar.-V, 120; <salir con fml,petu>.

Branca.-V, 144; <blanca>.Btia.-V, 144; <brial>, (túnicaD.Brocado.-V, 108, 110, 111,218t

227; J,66; <tel¿ de seda tarfjida con oro o plata>. 'jr

Buida,-J, 33; <<bruñida>. .

Buitrera.-V, 326; <Iugar don ,de se arma eI cebo para ,cg{'ge¡ buitres>.

Bulto.-V, 331; <estatuo, <bq¡¡¡lo>. (Cf. Vulto.) \ \ )!l

Burlería.-J, 54; C, 88; <bur"+Ia>, <<engaño>. , I

Page 216: cancionero fray iñigo de mendoza

GI¡SARIO 866

Desatar.-V, 319, 321; <acla-lar).

Desatentar.-V, 2l0i <exce-derse>.

Desatiento.-7, 313, 333; <de-satino>, <desvarío>'

Desaventu¡a.- Var, 97; <<des-

ventura>.Descomulgado.-V, 173; <exco-- muleadór. (Deecomulgailoe, V,

110.)Descoíosgidos. -V, 182; <<ingra-

tos). (desobedientes)'Desdoi¡osos.-Y, I, iii' 10; <Po-

breg>, <vulg¿res).Desenpúlg¿r.-V, t66; <desar-

mer l¿ ballesta o atco>.

¡ed>.Desmanar'-Y, 378; <escaParse

de entre las manos>.DeEnuidad.-V, I, iii, 18; <des-

nudez>.Desnuyé.-V, 163; <desnutlé>,

<ouité¡.Deeór¿. A.-Y, 194' 198' 208,

224, 243i <inesPeradamente>.Despar¿r'-V, 207; <desapare-

cel)'Destemprar.-7, 78; <destem-

¡larl.DeiEtroido¡4.-7, 113 ; <destruc-

tora¡.De¡truición.-8, 68; sde¡t¡uc-

ción>.Derurtir.-S, 23; <deshace¡ l¿

u¡dimbrer, <desbsratart.Desvariar.-Il, I, iii, 18; <apar-

t¿rt.Dezillo.-V, 128; cdecirlol.Dezmeros'-V,' 186; cque P¿8¡n

diezmos a la lglerlal, ccrls'tianost.

Dillo.-V. 1261 <decirlor'bisfo"me.-Y,'64; Mui, Li Moil,

1: <mon¡ttuogo>.Ditádo¡.-V, 889; J, Prel. 21,

tl4; <dicbo¡>' (ve¡aoot.

Diz.-V, 2L41 <dice>.Do.-Pássim; <donde>.Doblas.-V, 112; <<monedae dc

oro>.Dolenciar.-J, 77; <enfermarP'Dones.-V, 264; <regalosD.Drecho.-V. I, iii, 4; <derechol.Dubda.-V, 335; J, 68' 82;

<<duda>.Dubdanca.-D, 19; <<duda>'bueña.lV, 151; <damu. (Due'

ños, V' 110.)

Eeriociano.-7, 29?; <egipcio>.Eñriecer.-V, 277, 3t8; J, L3;

<ímpedir>>, <<Perjudicar>, <eg-torbar>.

Empreiarse.-SS, 6; <quedar-se preñada>.

Enantes.-V, 126; <antesl.Enazetad'a,-Ver, 24; <acera-

da>, <<aguda>.Enbaóarse-.-V, 142; <embara-

zarse), (avergonzarset.Encantader¿s.-7, 181; (en'

conderse>, <ocultaree>.Encomiengar.- V' 266 i (coillor'

zatb,

t¿ntoP.Endeliño.-V, 141; ccamlnoP'Endere¡gar.-7, I, lll, 2?; qdl-

rlclrl.nnláclonada.-V, 160; qlnñolo'

nailsr. clnfectod¡r. (flnlc-odonod,o: V, t72')

E;flutr.-% 86rti ql¡r¡dl¡rl.clnlundlrP.

Enforr¿d¡.-V, I' ll, 8; (forra'da>. (Enlorrar, Ang' l.)

364 GI¡SARIO

Contino.-d 63, 64; <continua-mente>.

Contornar.-d 12; (paseart,<camina¡>.

Contras.-V, 80; <<voz de bajo>.Contrecha.-7, 167; Muj, 3,

<<herida>, <enferma>.Corderinas.-O, 2; <pieles de

cordero>.Cornado.-V, 345, 388; J, ptef.,

46; <<moneda dé cobre>.Cor6nica.-Ver, 73; <<cr6nica>.

(Coroni.sta, V, 366; <<cro-nista>>.)

Co¡rendera.-V, 360; <<corrida>,<(carle¡aD.

Correrse,-V, 213; <<avergon-zarse>.

Cotarro.-Y, 162; <<albergue depobres y vagabundos>.

Crey.-V,263; <<cree>.Criminosas.-.E, 6; <c¡imina-

les>.Ciaeza.-V, 382; <crueldad>.Cuajado.-Mur', 11; <inmóvil>.Cucharal.-V, 130; <cuchara>.Cuentos.-V, 112; <millones>.

(Cf. Quantos.)Cuero.-V, 189; <<piel>.Cuidado,-V, 211; <(preocupa-

ción>.Cuitrales.-S, 24; <bueyes vie-

jos>'Cultro.-V, 176; <<cuchillo>.Cura.-V, 370, 386; <<cuidado¡.

(Curarse, V, 84, I3ó, I, ii, 8;J, 76; <<cuidarse), <preocu-parse)>. Curad,or, Y,178, <mé-dico>; R, 16, 46; <curadorlegal>.)

Qaga.-Ver, 62; {ttasera>,g4rQ 16;

sa>;v, 44.)

Qapateta.-V, 147, <golPe dadocon las palmas de l¿s manosen los zapatos, al son de lamúsica>.

Qedo.-.D, 15 ; <<prestor, <<Pronto>.

Qertinidad.-V, 230, 236i <cet tteza>, <seguridad>.

Qibdad.-J, 18; <ciudad>. r'lQierta.-V, 136; (segura).r

(Qiertos, Y, 383, I, iii, 1,) ' ,

Qumos.-V, 189; <zumoel.

Chequiello,-7, 140; <chiquillol.Chequito.-V, 146, 338; (chl: ,

quito>, <chiquillo>. $r, 360¡<pequeño>.)

Cherilengianos.-J, pref. 14¡<de Cerinto>. r

Cherubín.-Ang, 8; <queru-,bln>.

Cherumbella.-7, 146; <chu.rumbel¿>.

Chimiriz¿das.-7, II, 1; <qui-merüadas>, <imaginadas>.

Chirriar.-V, 350; <emitir so-nidos agudos>.

Chufas.-7, 166; <burlasr,bromas>,

Danl,e.-Ver, 88; <dador>.Dañado.-V, 382; <condenadol.- (Dañailos, V,' 69, 110.)Dapños.-Y, 266; <daños>.Debuxada.-G, 24; <dibujadar,

<<descrita>.Dechado.-V, t82, 312; D, pís-

sim; <modelo>, <ejemplo>.Defensar.-.&, 41, 62', <defen-

der>.Delanteras.-8, 80; <principa- I

les>.Deletaciones.-J, pref. 12; <pla-

ceres).Delgadiella.-7, 146; <suavet,

<deliciosa>,Delibrado,-7, 84; dibrado>,Delib¡ar.-Y, 119 ; <meditar>.Deporte.-V, 186; <entreteni-

miento>, <<esparcimiento>.Derramar.-R, 4?; <esParcir>,

<manar>. (Derramoilo, R, LBi<diseminado>, <suelto>.)

Desamar.-B, 62; <dejar deamat>. (Desamor, R, 66; <sinamor>.)

Page 217: cancionero fray iñigo de mendoza

356 GIOSARIO

Enfrenar.-V, 114; (refrenarD.Engrandesger.-V, 94; cenca-

IecerD.Enpacho.-V, 138 ; <vergüenza>,

<corüedad de ánimo>.Enplnar.-7, ?4; <<levantar¡,Enpozat.-V, 371 ; <<precipitar>.Enridar.-7, 97; <excitarir, <in-

cit¿¡>.Enüonge.-V, I, iv, 7; <enton-

ceg>.Entramas,-J, 32; <entrambae>._ 126, t42.)E 29; <tall'ado>.E 19; <intrin-Envergongados.-V, 113 ; <aver-

gonzados>.Envegüirse.-S, 31; <reves-

tirse>.Envid¿rse.-R, 46; <<prote-

getge).Enxemplo,-V, 282; <ejemplo>.Enzinera.-7, 147; <enciña¡>.Epicurios.-l pref. 14; <epicrl-

teog>.Equelencia.-SS, 9; <<equiva-

lenciar.Errada.-7, tt, 2Ol. <(erro¡>.

(Cf. Hatraila, \,88.)Eseale¡tar.-V, 63; <calentar>>,

<animar>.E¡clarescida,- V, 207 ; <<brillan-

tel, <luminosa>.Eecobares,-V, 164; <sitios don-

de abundan las escobas, plan-tas leguminosas>.

Escodriñar.-V, 46; <exami-

E

Escriño.-V, 105; <<eesto o ca-jón de paja>.Escuro.-V, 162; <oscuro>.Escusero.-V, 812; <<hipócrita>.Esgamocho.-7, 169; -<do

quegobra en los platos de c¿rney huesos>,

Esgrimidor.-V, 266; cespada-chfnl.

Espera.-J, 16; <esfera>. tiEsperienciar,-J, 62; <experl.

mentart. r (l; <inspirau.16?; <izquierdail249t <fuertecl,

Estante.-8, 79; (poste qucestá ¡obre las meeas de guátinición para atar en elloi lo¡aparejos de la naop. (Cf' Ee-tintee') J

Estar.-V, 199, 214: <serr.Esta¡ a pocas.-V, 1.39; <esti¡

E -7, 140; <eetor.dir>.

E 14, 16; <aprietoil

Eternal.-V, 46, 26Ol <<eterno*

..1Fabla,-V, !43; <habla>, <d!:

cho>. ' '' :Fación.-S, 35; <forma>, <dig

posici6n>.Falagueras.-J, 20; <<graclq;

8e8r.Faldrillas.-D, 27; <falilillasr,

<<faldas>.Falla¡se.-7, 64; J, 7; (encorll

tr¿¡ge).Fql_les9er.-% 93, 100, 1261' R,

91; <faltar>.Fardeles.-7, 360; <<fardosr,

<talegae>; metafóricament€,<<negocios>.

Fasta.-V, 286, 2901. <hastar.Fazaia.-V, 322i <hazañ:;. :

Fazienda.-7, I, v, 4; <ha-cienda>.

Fecho.-V, 307; <hecho>,Feición.-.E, 44; <hechor.Fermosura.-7, 2927 <hetmo-

sura>. r.i

Ferir.-V, 247; <<herii>. , ir

cl,osAilo 85?

Fezieras.-Y, 278; <hicier¿sr.Ficiones.-V, 332; <ficciones>'

(Var, 62:' <<facciones>.)Fiel.-C, 8; Ang, 16; <hiel>.F\etez.-V, 369; <ferocidad>,

<crueldad>,Figuras.-V, 336; <sfmbolos>'Eija.-Póssim, <hija>' (fdlo'

oássim.)Fiiosomla.-V¿r, 91; <fisono-

mla>,Fincar.-Iz, 285; <hincar>,Firmalles.-D, 9, 37; <b¡oches>.Flsica.-7, ?8; <médica>. (fi-

eiao, V, 74.\Flaire.--C, 2; J, eubtltulo;

<<frailet. (Cf . lroir e.)Flautado.-V, 85; <aüiPlador.Flechar.-7, 167; <disParar

flechast.Forceja¡.-V, 376; <forcejear>.Frairó.-V, 342; <fraile>. (Con-

fróntese fraira-)Frecar.-SS, 9; <rozar>.Eteóha,-Mui, 8; <flecha>.Fruente,-V, 17; C' 9; Var,92;

D, 36, 37; <<fre-nte>.Fuei¡a.-G, 13; <<huesa>, <<fosa>'Fueste.-7, 269, 282; <fuis-

te'.Fusleras.-V, 267; (Bentiro-

sas>, <falsas>.

Gallego.-V, 153; <viento no-roeste>>.

Gargisobaco.-V, 190; <cohe-cho).

Garcón.-V, L27; <mozo>. (Gor'aónes, V, 141, 14,4t' 163.)

Garnida.-G, 16; <reParadar,<guarnecida>.

Gasájo.-Y, 146, 160; <alegrfa>,<satisfacción>' (Eetar en go.saio, V, 131; <estar agrade-cido¡.)

Gela.-7,4; <se 1a>. (Gelo,'G, L2.)

Generosla.-.R, 13; <generosi-dadr.

Girifaltes.-M¿l', 21; <gerifal-tes>.

Gobernalle.-.8, 83; (tlmó¡t.(Gotsornotrlee ; V, 892.)

Gorgomillera.-7, 164, (gar-g&ntaD.

Grádo, Mal.-V, 129; <de malagalrat.

Grandeager.- Y, 93 ; gencomiarl.Grangera.-.P, 61; ccomercian-

te>, <negociante>. (Gr ang or o ;B, 70.)

Greys.-Y, 191; <greYes>.Gros.-O, 2; <tela de seda que

tiene mós cuerpo que el ta-fetán>.

Guaresgido.-V, 869, <eanado).Gu¿rnesger.-V, 93; <<proveerl.

(Guorneesiilo; % 369.)Guay,-7, 116, 193i (¡Ay de...l).Gullurfas,-7, 16?; J, 104; <go-

llerla$.

Ilaber.-V, 146, 196; (t€nerp,Ifalda.-O, 1; <faldar.Ifaróu.-S, 13, 16i J,21; cha-

ragánl. (Hororwor; S, 87,11.)

Haz.-Var, 83; <faza, (rostro).Hedro.-V, 138, 144; <Pedro¡.Ife¡:colinas.-V, 880; cde 116r-

culeet.Herrada.-7, 88. (Cf. Emoilo.)Hi,-y, L2',1, t48, 145, 1ó0¡

<hijo>.IIolgar.-7, 129; <descanlar).Homecida.-V, 273; choml.

cida>.Homil.-V, 331; <humilder.Iloneetad.-M¿r', 1l; chone¡tl-

dadr,Horas,A las.-Y, ó6i (a vecolD.Huego.-Y, tAL, 272i cluosot,Iluei, A.-7, L21, L17¡ c,t lt

maneraD.Huerte.-V, 127, L10, 1ló' 1a0'

!60, l62i <fuertel. (Hr,i,cttt-menta; V, t6l,)

Huese.-Il, 189; <fueeer.Eueate antigus.-% 201; (dt-

monio>.Humanel.-V, 1' 110i (hu-

mano).

Page 218: cancionero fray iñigo de mendoza

358GIOSARIO

Indiviso.-7¿r, 20; <no divi_ordo>.

rns-i'e-rls.-c, 44; <<no someti- "Y,:3,.;I: 320; <<sabida>, <co-

dog>.rnteníos.-% 204; <atent"-.. Llantear'-v, 2g8; 262, g76t.iiáiiii-2,"1;fti#;".,l'J;"- <<llorar>, <<iamentar>. '

Iguala-.-l?, 4B; <<convenio>.rmtende.-y, I, iii,2i <en_mrencle)>.

21; <<que impe-e>.16; <<imperar>>,

Inculpable.-2, l7g <<inocen_te>.

Lo,s¡9r-o'-v, 345; .<<u s u ¡e r or.

_ \t¿ogreros; % 195.)t u¡1qa,-% 240; <dárgar, qex-renga>.

!!-\P:gl"' - U-"¡. 4 ; <luminos¿r,u"uliij.ro._r, r¿6; <briilo)rLuziente.-J, 26; <relucienter..

Irado.-V, I, iv, ?, <<airado>>.¡sm¿ginar._y, 181, 182; <<ima_grnar>.

Juaniella.-V, 146; <Juanilla>.Julepe.-% 14; <aeua de ;o_'sa8)).

Jo:!t:i?q.- y., 190;_<<alguaciles>,<¿gentes de la Justicio>.

Lie-var.-pássim, <<llevar>. (le_-,Y?!d"";^8,- 33; <llevásei;>.)r,rgton.-r, BZ; <<falla>, <<de_

Liñu4os.-Ver, Z; <surcos>,<(genalesr-

GTOSARIO 869

Melcocha.-V, 43; <<golosina demiel tostada>.

Mele',ras.-S, 26,28, 33, 4L; <al-mohadilla o piel que se suje-ta a los cuernos del bueypara que no le lastime elyugo>.

Menistriles.-7, 96; <servido-res>,

Menudos.-V, 213; <<gente me-nuda>, <<el pueblo>.

Messa.-7, 373; <<mesaduras>.Mesurada.-S, 6; <cortés>, <<dis-

creta).M emaD.M <mejor>.M Ang,- 14;

M

MM

Monumento.-V, 239; <sepul-cro).

Mostrenco.-7, 76; <ein dueño>,pero también <<sin valor>,

Muga.-Il, 124; <bonete>,Mucho.-./, 71; <<muy>.Mud¿da.-Il, 180; <<demudada>.Mudarse.- I/, 726, 728 ; <(mover-

sel, <irl.Muedo.-V, 164, <tono>.Muradal.-V, 218; <muladar>.

Namorado.-V, I, iv, 6; <ena-morado>.

Natfo.-Ver, 66; <naturaleza>,(8, 26; <linaje>.)Negro.-Il, 35; <maldito>.No nada.-V, 11; <<nada>.Notar.-Y, 163; <escuchar>.

Oficial.-7, 40; <<artesano>.Olio.-V er, 44 ; <<aceite>.Oz;

8)tv,

p di-

ficultades>; J, 26¡ <mald¿-des>.)

Onde.-Ver, 63; <donde>.Oscurado,-Vor, 86; qoscure-

cido>.Ossee.-V, 327; <<Oseas>.Ovistes.-7, 88; <hubisteis>.

Pagarse,-7, 8; <<gustar>, <que-rer>.

Palagiega.-V, 124; <cortesa-na>,

Pal¿nciano.-Ab, 4; <cotte-ganoD.

Pañezuelo.-Ver, 66; <pali-zuelo>.

Paradiso.-V, ?6; <parafso>.-Harame-ntos.-V, LIZ; <<pBñoB

de adorno>, <gualdrapas delcaballo>.

Patat.-Ver, 96; SS, 4; <de-Jar>.

Parar miente,-V, t6li, sob-servar>, <mira¡ ¿tentamen_te>.

Pareja, A la.-V, L273<Allado>.

P cer>.PPP 96;

Paso.-V, 206; <<lance), <su-ceso)).

Passión.-7, 74; <enfermedadl.(y, Paeai,onec;V, 7 resD.)

Pavori <despavori-do>,

Pecado.-V, 129; <demonion.

Pi ; <pizarrar.Pi 2ZB) (rato>,

ompo),Pi c¿lta m¿¡r.

Page 219: cancionero fray iñigo de mendoza

360 GIf)SARIO

Pi B8?; <pinti-y parado; V,

Pl lace¡>.Pl R, 7; <lla-

8ialr.Pobre.dad,-V, 77, lOB,I, iii, 18;(pobrezaD,Poma,-Ver, 61; <manzana>,Ponición.-D, 10; S, S, 36;(castrgo).

P¡ometimiento.-7, 45; <pro-meaa>.

Proprio.-V, 276, BAL; <pro-pro).

Puchas.-7, 146; <gachas>.Puesto- que.-V, ?8; <s pe-

sar del-Pugnir.-D, 8; <cestiqar>.Pulgares.-l?, 84; <tioncos>,

{ram¿gD.Punar.-7, 347;Puni9i6n.-7, 17Punir.-7, 376;Pu*e.-V, L21;

Quasi.*.E, 28; <casi>.Quedar a.-V, L42; <quedar

con).Queatos.-V, I, iii, 2; <millo-

a.)<jueces>.

eja>,; <quejum-

Q <amÁ.

Q iii, lo¡

a ii, 8,

Quita.-7, 160; <librer, <exen.ta>. (Quito; J, 9L.) t

Rabadán.-V, 132, 194; <mayo.rab.

Rabé_.-V, 140; <rabel>. (Cort.fróntese Arrabé.)

Rale.a.-V, 99, 380; <clasef,<tipoD.

Rallos.-I2,. 188; <rayos>, <Jü-ramentogl.

Bastrar.-Il,Rebollar.-V,

do de rebolcidos a las

Recudida.-Mz¡, 3; <retro-ceso).

Recuesto.-O, 2; <(cerro>.Reflanes.-.4ó, 1; <<refranes>.Regajal.-Ver, 14; <<charco qüb

ge hace de cualquier cosa lf-quida que se vomita o dé-¡ramat.

Regañón.-V, 163; <viento irr-vern¿l>. ;

Regnos.-E, 26; <reinos>.Reilar.-V, 150; <temblar>. .

Rejalgar.-V, 394; Mui, tt¡<sulfuro de arsénico, muy ve-neno80t.

Relampaguera,-7, 151: (re-lampagueante>

Religión.-Il, II, iv, tr; <<ordénreligiosa>. (Religiones ; V,112, 183.)

Relinges,-.R, 66; <relingas,, ca-bos que se ponen para re-forzar la orilla de una vel¿t.(Ralingues; R, 80.)

Relumbrero.-V, 1131. <<resplau-dor>.

Remembrar.-Y, 336dat>.

<<recor-

Remetida.-V, 179; <<perdo-nada>.

361GT¡SARIO

Repiochosa.-,S, 22; <digna dereproche>.

Repunar.-8, 6; <rePugnar>.Repuntas.-V, 37; <dudas>.Requestar.-V, 26; <requerir

dé amores>.Resabio.-V, 191; <vicio>,

<<mala bostumb¡e>.Responsión.-Yor, 73; <rea'

nuesta).Re'vellada, Hscer la.-V, 124)

<<flacer reverencia>.Revellado.-V, 144; <<reacio>.

'Rexosa.-7, 168, 298; <rijo-I a)).

Ver,8.')Rodado.jJ. 12: <dícese del ca-

ballo qu'e tiene en Ia Pielmanchas redondas).'Rodear.-V, 152; <PreparaD)'

Ru-7;v,

311: S. 24.) V'

RoncÉas.-Vor, S. (Cf' Rochos')Rudez.-V. 133; <<rudeza>.Ruido.-R, 9; <escándalo>, <al-

teración>>.

S 5, sabio>,( es, V,

s ; "ili.Sacado.-7, I, iv,6; <excep-tuado>.

Saldas.-D, 37; <firmes>, <re-cias>>, <enteras>.

Saltejones.-V, 141; <saltos alcompás de Ia músiea>, <bai-les>.

Salvajes.-7, 186; <caballerossalvajes>.

Sanguino.-Ver, 65; (sangul-nolento>.

dadat, éscondida)'Secrest¿da.-D, l?i <gaat'

dada>.s 8t

6;.R,cüt

61.)Sentii.-v, 322, l, ili, 28i (er'

cuchar>. (Ang, 4; (la4len'tar>.)

Serena.-V, 266, 307; (!lr€naD.Seta.rV, 326; .l, 49; taectel.

(Setas, J, 29,)Sbiénas.-7. zae; (P¿gar €l. séptuplo de una cantidád de'' terminada>.S <se>. (S¿a¡Io, Vsr'

; Segenilo, PÁrllm,

S R, 36; (accloner).Sireo.-D, 5: <seda).so.--Pássim¡ <<b¿jo>, <dbbajqr.So color.-7,216; (do Pr€-

texto>.Sobar.-V, 127; (zurr¿r)' (aÉo-

tart.Sobejo.-V, 143, 164; (excel€h'

tel, <exquisito).Sobjuzgar,-SS, 2; <soJuzgerl.Sobrada.-V, .281, 898¡ cexce-

S 66; D, 287 J,, (8obreÉalto).

s (sabldurl$.Solapa.-R, 46; <lla8¿ con ca-

vidad interior¡.Solimán.:tf{ri, ó; aafeltel.Somfa.-l 94i <sumidaD, (hun-

didát.Somir.-,/, 101; qhundirl' cgu-

merg'irt.Sopar.-V, 146; (enropar PBnt.

Page 220: cancionero fray iñigo de mendoza

closARlo 963

V <'re> (Vevg, V,

v 236, 298, 327inerar. (V' 112;valor excl¿ma-

tivol.)Viajes.-J, 66; <<formas)' (mo-

dos). (manerasl.Viedaí.-% 341; J, 36' 119; l?'

V 73, 106; <vi-

V 341; <venga-tiva>.

Vindit¿.-7, 366; <venganza>'<odio>.

Yfta.-Mui, 2¡ Ab, 1, 2; <fle-cha delgada Y aguda>' <Pun-t¿ de flechar.

\ista.-Ver, ?6, 88, 90' -Q6;Ang,7; J, 68; <ro¡t¡or. (Vde-

tae, V, 320; (oiog).)V,¡ltó.-Me¿L, !¡ cf.. Bulto'

Xalbegue.-R, 72; <blanqueor,<<enlucido>.

Xarope.-V, ?4; <jaraber.

Yerguirse.-V, l26i clevan'tarser.

Yewa.-Mui, 8; <venenol.Yuso.-J, 120; <debajo>.

Zabellin¿s.-O, 2; <cebelina¡r.

.362 CIPSARIO

Subjecta.-R, 48; <srlbditar.Sueldos.-V, 299; <mo¡edas de

platu.Sufragano.-8, 71i <gu.frz,Eí-

neoD.Súpita.-% 385; <súbitamente>.

(StLpita¡nente, V, 227, 860.)Susgepción.-Il, 216; <capaci-

dadl, csusceptibilid¿dr,Suso.-V, 29; <arrib¿¡.Suspegión.-V, 216 ; <sospecha).

Tabla.-C, ó3; <mesu.Tablero,-V, I, iii, 22; <mesa

de juego>. (Tobleroq V, Llz.)Talante.-Il, 148; <voluntad>,

<ánimo>,Tamañas.-V, 238; <tan gr¿n-

deg>.Tasajo,-V, 131, 146; <pedazo

de carne seca y ealada>.Tasugo.-S, 14; <tejón>.Teloneo.-V, 366; <gabelar '<t¡ibuto>.Temperanga.-J, 82; D, 26;

<T e m p I a n z a>. (T empranga ;% 1e8.)

Tempero.-7, 163; <frlo sutil>.Teniebra.-7, 62; <tinieblar.

(Teniebroe, 7, I, iii, 9; Ti-nie.bras, V, 61.)

Tenores.-Y, 80; cvoces de te-nor).

Terner.-7, 289, 333; D,26i R,19, 37; <tenert.

Terreña.-V, 161; <recipientede barro>.

Terrero.-V, 346; <objeto quesirve de blanco para tirar>.(8, 71; <<condición inferior yvulgarr.)

Tiento, A.-V, 64; <a tientas).Tirar.-Var, 62; sQuitar).Titubar.-V, 136; <<titube¿r>.Toda vla,-V, 166; <siempre>.Toldar.-R, 78; <entoldarr.Torcida.-D, 13; (seda torcidar.Traer.-V, 106, 111, 169; (te-

ner).Tr¿fagar.-V, 342; <trasegar>,

(trafrcarD.

ción>,f"-"].:'v, 206; <traer. (Traüi

moe, V,383; <traigamosr.) .

Tri¿ca.-% 14, 394; <contrl.venenot.

Tristura.-G, t.3:' C, 22,26i Dt7; R, 67; <tristez¿).

Trobejar.-Il, 144; <retozarr.Truhaneg.-V, 111; cbufone¡1.Tura¡.-V, 13; J, i8¡ cdurarl.Turibiello.-7, 146, cdiminutl.

vo de Toribior.

Ufanos.-V, 200; <vanidososl,<jactanciosos>.

Untado.-V, 182, 306; <ungl-dol, <sacerdoteD.

Urc¿.-.B, pássim; <embarca'ci6n grande usada paratransporte>.

Vedes.-V, 87; <veis>.Vegadas,-V, 169; R, 48; <ve-

ces).Vención.-C. 61; <intenciónr.Ventora.-V, 194; (perra qu€

vente¿ l¿ caza>.Ventosas.-Y, 313; <de vientol.Veta.-Ver, 94; <verd¿derar.Ve¡g¿.-V, 33, 222; (var¿tt

<tam¿).Vergüeña,-B, 57i <verg{ien-

za>.Verná.-7, 37, 289i <vendráP.

(Vernto, V, 22L, 328; cven-d¡fa>.)

Vero, Dó.-V, 163; <de verdadl.Vescosidad.-Y, 272; <<viscosi'

d¿d>.Vestiglo.-V,382; <serpiente gi-

1

gantescal, <drag6n>, <mons-truop.

Page 221: cancionero fray iñigo de mendoza
Page 222: cancionero fray iñigo de mendoza

366 fx¡rcn cnnnnlr,

brus, que no pued,en las tales ser di.cho,s mn-res,

úa

pregunta de mossén Díego de Oüoa,res.,,.Fray lñi,go a ln a,bad.esa de... . .Frag lívigo a Ia cond,esa de Medi,nnneli, por

m,ue_stfo,; ei, le agrod.ase, qu,e le haúa eien-

Respu,esta ile frag lñ,i.go d,e Me¡td,ozo, a una

228

232

276276

to dellas. 278

O¡u,s ror,fr¡cls:Dechndo a ln wu,g escelente reína iloñn Isabel,

¡utestra sobero,nu señora.Sermín troba.ilo al m,ug o,lto A rr1,1rAryrnón-trobado al, mag alto g m;u,y pod,eroso

pránci,p4 rey g señor, el rey don Fernnnd,o,prancxlre, rea a genor, el rea don I'ernnndo,reg d,e Capti,Ila y de Aragbt, sobre eI Augo

Ies señorés, en declara cómo por eILe8 Sgnorest en crue decl,o/rd, cótno úor el,adnenim;i.ento deitos rnug o,ltos señ;res esrapo,rod,a nuestra C astilln,

OBBAS AMoRosAs:

fnorcr DE

DE

AUT() RES

I-A

COLECCIÓN CLASIC()S OASTELLANf)S

ALDANA (FRANCISCO DE):t43 PoÉsfrs, Edlción, intioducclón y notas de Ellas L. Rlver¡.

ANÓN¡- i¿ introducción y notas dc R¡món

25 MEs. Ed¡c¡ón, ¡ntroducclón y not¡.

f28 Ed¡c¡ón, ¡ntroducclón y notarde

ARCIPt4 tomo t. Edlctón, tntrodu'cclón y nol$ do

t7 tl;no ¡¡. Ed¡c¡ón, ¡ntroduqclón y notar doca.

ARCIPRESTE DE TALAVERA;- --i5i- it¡Jrsoe Srx ruoeróÑió'y s^N l3tDo!o. Edición, lntrod'ucclón y

notas'del P. José Madoz y ¡vlplercs, S. l.AR'OLAS (P. JUAN):.- -95

Poisir-s. Edt¡ión, prólogo y notas Ce José R. Lomb¡ y Pcdrala.

ARTEAOA (ESTBBAN DE):t22 L^ si:¡.r.ezr roe^L. Édlción, prólogo y notas del P; Mlgucl Brt-

lforl, S. l.AVILA (BEATO JUAN DE):

tt Eprsto¡-rnio esp¡nrrÚtl. Edlclón, prótogo y not¡s dG VlcGnt!Garcla de Diego.

.EECOUER (OUSTAVO ADOLFO):t5& R¡Mis. Edlclón, lntroducción y notas de José Pedro Dlaz.

BERCEO:44 MlLAoRos DE NuEsrRA SEñoRA. Edlciónr prólo8o y not¡r f.

Antonio O. Solallnde.

GtpsA¡ro.