cadre de politique de reinstallation des...
TRANSCRIPT
1
MINISTERE DE L’ECONOMIE ET DES FINANCES REPUBLIQUE DU MALI UN PEUPLE – UN BUT – UNE FOI ---------------------------------------- PROJET DE RECONSTRUCTION ET DE RELANCE ECONOMIQUE ----------------------------------------------------------------------- UNITE DE COORDINATION DU PROJET (UCP) --------------------------------------- B.P : 1883 Tél : 20 29 10 31 BAMAKO
PROJET DE RECONSTRUCTION ET DE RELANCE ECONOMIQUE (PRRE)
CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION DES POPULATIONS
SFG1334
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
2
PLAN CADRE DE REINSTALLATION DES POPULATIONS
-----------------------------------------------------------------------------
SOMMAIRE
SIGLES, ABREVIATIONS ET ACRONYMES ___________________________________ 5
RESUME EXECUTIF
I. INTRODUCTION ______________________________________________________ 11
1.1. CONTEXTE _________________________________________________________________ 11
1.2. OBJECTIF DU CPRP _________________________________________________________ 11
1.3. METHODOLOGIE ___________________________________________________________ 13
1.4. STRUCTURATION DU RAPPORT _______________________________________________ 13
II. DESCRIPTION DU PRRE _____________________________________________ 15
2.1. JUSTIFICATION DU PROJET ______________________________________________ 15
2.2. COMPOSANTE ET ACTIVITES ______________________________________________ 15
2.3. ZONE D’INTERVENTION __________________________________________________ 17
2.4. DISPOSITIFS INSTITUTIONNELS ___________________________________________ 27
2.5. DISPOSITIFS DE MISE EN OEUVRE DES ACTIVITES DU PROJET _______________ 27
III. ETABLISSEMENT DES PRINCIPES ET REGLES RELATIFS AUX ____________
DEPLACEMENTS INVOLONTAIRES(PO 4.12) ________________________________ 29
3.1. REGLEMENT APPLICABLE __________________________________________________
3.2. MINIMISATION DES DEPLACEMENTS ______________________________________ 30
3.3. MESURES ADDITIONNELLES D4ATTENUATION ______________________________ 30
3.4. CATEGORIE ET CRITERE D'ELIGIBILITE ____________________________________ 30
3.5. DATE LIMITE OU DATE BUTOIR ___________________________________________ 32
IV. IMPACTS POTENTIELS DU PROJET ___________________________________ 34
4.1. ACTIVITES SUSCEPTIBLE D'ENGENDRE LA REINSTALLATION ___________________ 34
4.2. ESTIMATION DU NOMBRE DE PERSONNES AFFECTES PAR LA CRISE ____________ 37
4.3. CATEGORIE DE PERSONNES AFFECTEES _____________________________________ 38
4.3.1. SELECTION DES PERSONNES AFFECTEES PAR LE PROJET_______ ___38
4.3.2. PRINCIPES GENERAUX DU PROCESSUS DE REINSTALLATION_____ _381
V. CADRE LEGAL ET INSTITUTIONNZL DE LA REINSTALLATION__________39
5.1. LE REGIME FONCIER ______________________________________________________ 39
5.2. POLITIQUE OPERATIONNELLE PO.12 DE LA BANQUE MONDIALE _______________ 40
5.3. COMPARAISON ENTRE LE CADRE JURIDIQUE NATIONAL ET LES PROCEDURES DE LA
BANQUE MONDIALE ______________________________________________________ 42
3
5.4. CADRE INSTITUTIONNEL DE LA REINSTALLATION _____________________________ 18
5.4.1. INSTITUTIONS CONCERNEES________________________________________48
5.4.2. CAPACITES DES ACTEURS EN GESTION SOCIALE__________ ________49
5.5. ORGANISATION DU PROJET ET ARRAGEMENT INSTITUTIONNELS_____ ______50
5.5.1. STRUCTURE DE COORDINATION ET DE SUIVI DU PROJET (UCP) ____ 50
5.5.2. ANTENNE REGIONALES D4EXCUTION DU PROJET_____________ ___ 50
5.5.3 CONVENTION DE MAITRISE D'OUVRAGE DELEGUE 50
VI. PROCESSUS DE PREPARATION ET D’APPROBATION DES PLANS D’ACTION
DE REINSTALLATION (PAR) ______________________________________________ 52
6.1. STRUCTURE D’EXECUTION _______________________________________________ 52
6.2. PROCEDURE DE TRIAGE ET REVUE ________________________________________ 52
6.3. TRIAGE POUR LA REINSTALLATION INVOLONTAIRE _________________________ 52
6.4. LISTE DE CONTROLE DU TRIAGE __________________________________________ 53
6.5. ETUDES DE BASE DE DONNEES SOCIOECONOMIQUE ________________________ 53
6.6. PROCESSUS D'EXPROPRIATION ___________________________________________ 53
6.7. PREPARATION DU PAR ___________________________________________________ 54
6.8. LE CALENDRIER DE REINSTALLATION _____________________________________ 54
VII. DROITS A COMPENSATION/ REINSTALLATION_____________.....________55
7.1. PERTE DE TERRAIN _____________________________________________________ 55
7.2. PERTE DE STRUCTURE ET D’INFRASTRUCTURE _____________________________ 55
7.3. PERTE DE REVENUS _____________________________________________________ 55
7.4. PERTE DE DROITS ______________________________________________________ 56
VIII. MECANISME DE GESTION DES PLAINTES TE CONFLITS 57
8.1. TYPES DE PLAINTES ET CONFLITS A TRAITER ______________________________ 57
8.2. MECANISMES DE GESTIONS DES CONFLITS ________________________________ 57
IX. IDENTIFICATION, ASSISTANCE ET DISPOSITION DANS LE PAR POUR LES
GROUPES VULNERABLES 59
X. CONSULTATION ET DIFFUSION DE L'INFORMATION 60
10.1. CONSULTATION DANS LE CADRE DE LA POLITIQUE DE REINSTALLATION DES
POPULATIONS _______________________________________________________________ 60
10.2. DIFFUSION DE L’INFORMATION AU PUBLIC _______________________________ 61
XI. RESPONSABILITE POUR LA MISE EN ŒUVRE DU CPRP _______________ 62
4
11.1. PROCESSUS DE SELECTION POUR APPROBATION DES SOUS PROJETS ET PLANS
DE RECASEMENT __________________________________________________________ 62
11.2. PROCESSUS DE MISE EN ŒUVRE __________________________________________ 63
11.3. RESPONSABILITE ET ARRAGEMENT INSTIRUTIONNEL DE MISE EN ŒUVRE DU CPR
______________________________________________________________________________64
11.4. PRINCIPES FONDAMENTAUX DE LA MISE EN ŒUVRE _______________________ 65
11.5. RESSOURCES, SOUTIEN TECHNIQUE, RENFORCEMENT DE CAPACITES ________ 65
XII. CHRONOGRAMME DE MISE EN ŒUVRE _____________________________ 66
XIII. SUIVI ET EVALUATION _______________________________________________ 68
13.1. SUIVI __________________________________________________________________ 68
13.1.1.OBJECTIFS _____________________________________________________________ 68
13.1.2.INDICATEURS ___________________________________________________________ 69
13.2. EVALUATION ___________________________________________________________ 69
13.2.1.OBJECTIFS _____________________________________________________________ 70
13.2.2.PROCESSUS DE SUIVI-EVALUATIONOBJECTIFS _____________________________ 70
XIV. SUIVI ET EVALUATION ___________________________________________ 71
14.1. MECANISME DE FINANCEMENT ___________________________________________ 71
14.2. ESTIMATION DU COUT GLOBAL DE LA REINSTALLATION _____________________ 72
14.3. PROCEDURES DE PAIEMENT DES COMPENSATIONS _________________________ 72
ANNEXES _________________________________________________________ 74
Annexe 1 Formulaire de triage pour sélection de sous-projet _________________________
Annexe 2 : Fiche d’analyse pour identification des cas de réinstallation ________________
Annexe 3 : Extrait des TDR du CPRP ___________________________________________
Annexe 4 : Plan type de PAR et PSR ____________________________________________
Annexe 5 : Fiche de plainte ___________________________________________________
Annexe 6 : Montants des compensations, tarif des indemnisations par nature de perte subie
Annexe 7 : PV de Consultation (Diabaly, Konna, Alafia, Tombouctou) et PSR
BIBLIOGRAPHIE
5
SIGLES, ABREVIATIONS ET ACRONYMES
AGEROUTE Agence d’Exécution des Travaux d’Entretien des Routes
AGETIPE Agence des Travaux d’Intérêt Public pour l’Emploi
AGETIER Agence des Travaux d’Infrastructure et d’Equipement Rural
APSRU Association pour la Promotion du Secteur Rural et Urbain
APCAM Assemblée Permanente des Chambres d’Agriculture du Mali
ANRM Assemblée Nationale République du Mali
AMAPROS Association Malienne pour la Promotion du Sahel
AMUPI Association Malienne pour l’Unité et la Promotion de l’Islam
ASACO Association pour la Santé Communautaire
AJVD Association des Jeunes du Village de Diabaly
AR Antenne Régionale
BM Banque Mondiale
CA Compte Administratif
CDC Centre de Développement Communautaire
COP Comité d’Orientation et de Pilotage
CERC Dispositif d’intervention et de réponse aux urgences
CMLN Comité Militaire de Libération Nationale
COMANAV Compagnie Malienne de Navigation
CP Communes Participantes
CPRP /CPR Cadre de Politique de Réinstallation des Populations
CDF Code Domanial et Foncier
CSCOM Centre de Santé Communautaire.
CROCSAD Comité Régional d’Orientation, de Coordination et de Suivi des Actions de
Développement
CLOCSAD Comité Local d’Orientation, de Coordination et de Suivi des Actions de Développement
DNACPN Direction Nationale de l’Assainissement et du Contrôle des Pollutions et Nuisances
DNEF Direction Nationale des Eaux et Forêts
DRSIAP Direction Régionale de la Statistique de l’Informatique de l’Aménagement du Territoire et
de la Population
MOD Maître d’Ouvrage Délégué
6
MCA Millenium Chalenge Acompte
MATCL Ministère de l’Administration Territoriale et des Collectivités Locales
MEF Ministère de l’Economie et des Finances
ONG Organisation Non Gouvernementale
OCB Organisation Communautaire de Base
OSP Organisation Socio Professionnelle
PADESO Projet d’Appui au Développement de l’élevage au Sahel Occidental
PRRE Projet de Reconstruction et de Relance Economique
PRED Plan de Relance Durable
PFS Point Focal Social
PO 40.12 ou
BP 4.12
Procédure Opérationnelle 4.12
PAR Plan d’Action de Réinstallation
PSR Plan Succinct de Réinstallation
PDESC Plan de Développement Economique Social et Culturel
PAP Population Affectée par le Projet
REIES Rapport d’Etude d’Impact Environnementale et Sociale
RN6 Route Nationale N°6
SEXAGON Syndicat des Exploitants Agricoles de l’Office du Niger
SLACAER Service local d’Appui Conseil pour L’Aménagement et l’Equipement Rural
7
EXECUTIVE SUMMARY.
Over the last decade Mali has been hit by several political and security crises. In 2012 the
rebellion in the North in addition to the jihadists’ attempt to impose Charia (the Islamic law)
provoked a massive displacement of the populations
The Government with the support of the World Bank undertook the evaluation of the damage
caused by the crisis and took the initiative to create the Reconstruction and Economic
Recovery Project (PRRE).This project aims at providing the Government with a mechanism
to support the reconstruction and economic recovery in the North as well as the affected
Southern communities.
At the highest level, the project will contribute directly to the objectives of the economic
stimulus set by the Government in the Plan for the Sustainable Recovery of Mali (PRED). In
particular, the project will support two of the twelve themes of the PRED, namely responses
to humanitarian needs and consequences of the crisis, economic recovery through the support
to the private sector, the reinforcement of agriculture, investment in the infrastructures and
youth’s employment.
The development objective of the proposed project consists in rehabilitating the basic
infrastructures and reestablishing the productive activities of the communities affected by the
crisis in Mali.
It is estimated that over 176,000 people have been displaced in the neighboring countries, and
more than 300,000 people found refuge in the South, including more than 35,000 students,
provoking the overpopulation of the social services in the southern regions. These displaced
and repatriated populations are starting to rejoin their localities and PRRE and other actors
must support their resettlement by implementing various projects to improve the
infrastructures and revitalize the productive activities.
The impacts of the relocations caused by the development project, if they are not mitigated,
often provoke serious economic, social and environmental risks. These risks stem from the
dismantlement of the production systems, or the loss of the incomes of people negatively
affected by the activities of the project.
As well in the Malian legislation as in the safeguarding policy of the World Bank, a
compensation procedure must be triggered when a project requires the acquisition, use or the
restriction of access to land, constructions, infrastructures or services, or when it requires the
acquisition, use or the restriction of access to the natural resources belonging to, or used by a
community or a group of people.
PRRE will not provoke physical displacement of the populations, but some of its activities
will result in provoking, to a lesser extent, negative social impacts and triggering the
application of the Operational Policy of the World Bank, in this case, the PO 4.12 relating to
the involuntary displacement of the populations. It is in accordance with that policy and the
requirements of the national policies concerning the displaced populations’ protection that the
current Political Framework of Reinstallation of the Populations (CPRP) is elaborated in order
to be implemented in the framework of PRRE.
8
The Political Framework of the Resettlement of the Populations is an instrument of mitigation
for the resettlement effects. It is used whenever the impact zone of the subprojects and their
contents are not known with precision and whenever the social impact on the population in
terms of the displacement of the population, losses of socio-economic activities and
acquisition of lands are not yet clearly determined.
CPRP describes the objectives, principles and procedures which govern the acquisition
regime of lands for the setting up of infrastructures of public utility. It clarifies the rules
applicable to the identification of people who are susceptible to be affected by the
implementation of the project and takes into account the requirements of the safeguarding
policy of the world Bank (PO 4.12) relating to the involuntary displacement of the
populations.
Several types of conflicts may occur in case of resettlement justifying thus the existence of a
mechanism to settle some complaints. To settle conflicts, it is desirable to find an out of court
solution, but it can fail in spite of the conciliation efforts. The recourse to justice will
therefore be the last defense; but it is not a recommended solution, for it can be long and
costly for the affected people and may delay the execution of the project.
The institutional capacities of setting up the resettlement process being relatively weak in
Mali, PRRE should request the services of competent service providers in order to support it
for the implementation of the possible resettlement action plans.
A monitoring plan will also be necessary to ensure the follow up of the activities and carry
out necessary evaluations in order to assess the performance (efficiency, efficacy) of the
implementation of the resettlement action plans.
Refresher and training courses on the PO 4.12 and the national legislation, namely
expropriations, compensations and land matters or issues need to be taken into account. The
sensitization actions, the negotiation of the compensations, and the participation of
communities and of the displaced people for the envisaged actions will be supported by the
NGOs.
The current political framework of resettlement of the populations includes fourteen chapters
and annexes.
9
RESUME EXECUTIF
Le Mali a été frappé par de multiples crises politiques et sécuritaires, au cours des dix
dernières années. En 2012 la rébellion dans le Nord couplée à la tentative des islamistes
d'imposer la Charia ont entraîné un déplacement massif des populations.
Le gouvernement avec le soutien de la Banque mondiale a entrepris l'évaluation des dégâts
causés par la crise et a pris les devants en initiant le Projet Reconstruction et de Relance
Economique (PRRE). Ce projet vise à fournir au gouvernement un mécanisme pour soutenir
la reconstruction et la relance de l’économie dans le Nord ainsi que dans les communautés
touchées du Sud.
Au plus haut niveau le projet contribuera directement aux objectifs de relance fixés par le
gouvernement dans le Plan pour la Relance Durable du Mali (PRED). En particulier, le projet
appuiera deux des douze thèmes du PRED : réponses aux besoins humanitaires et aux
conséquences de la crise, relance économique à travers le soutien au secteur privé, le
renforcement de l'agriculture, l’investissement dans les infrastructures et l'emploi des jeunes.
L’objectif de développement du projet proposé est de réhabiliter les infrastructures de base et
de rétablir les activités productives des communautés touchées par la crise au Mali.
On estime que plus de 176.000 personnes se sont déplacées dans les pays voisins, et plus de
300.000 personnes ont trouvé refuge dans le Sud, y compris plus de 35.000 élèves, entraînant
le surpeuplement des services sociaux dans les régions du Sud. Ces populations déplacées et
rapatriées, commencent à rejoindre leurs localités et le PRRE et d’autres intervenants doivent
appuyer leur réinstallation en mettant en œuvre divers projets pour réhabiliter les
infrastructures et pour relancer les activités productives.
Les impacts des relocalisations causés par des projets de développement, s’ils ne sont pas
atténués, donnent souvent lieu à des risques économiques, sociaux et environnementaux
sévères. Ces risques résultent du démantèlement de systèmes de production, ou de la perte des
sources de revenus des personnes négativement affectées par les activités du projet.
Aussi bien dans la législation Malienne que dans les politiques de sauvegarde de la Banque
mondiale, une procédure de compensation doit être enclenchée lorsqu’un projet nécessite
l’acquisition, l’usage ou la restriction d’accès à des terres, des constructions, des
infrastructures ou des services, ou encore qu’il nécessite l’acquisition, l’usage ou la restriction
d’accès à des ressources naturelles appartenant à, ou utilisées par une communauté ou un
groupe de personnes.
Le PRRE n’entraînera pas de déplacement physique de populations, mais certaines de ses
activités sont susceptibles, dans une moindre mesure, d’engendrer des impacts sociaux
négatifs et de déclencher l’application de la Politique Opérationnelle de la Banque mondiale,
en l’occurrence la PO 4.12 relative au déplacement involontaire des populations. C’est en
conformité avec cette politique et les exigences des politiques nationales en matière de
protection des populations déplacées que le présent Cadre de Politique de Réinstallation des
Populations (CPRP) est élaboré pour être mis en œuvre dans le cadre du PRRE.
10
Le Cadre Politique de Réinstallation des Populations est un instrument d'atténuation des
effets de réinstallation. Il est utilisé à chaque fois que la zone d’impact des sous-projets et
leurs contenus ne sont pas connus avec précision et l'impact social sur la population du point
de vue de déplacement de personnes, de pertes d’activités socio-économiques et d'acquisition
de terres n'est pas non plus clairement déterminé.
Le CPRP décrit les objectifs, principes et procédures qui encadrent le régime de l’acquisition
des terrains pour la mise en place d’infrastructures d’utilité publique. Il clarifie les règles
applicables à l’identification des personnes qui sont susceptibles d’être affectées par la mise
en œuvre du projet et prend en compte les exigences de la politique de sauvegarde de la
Banque mondiale (PO 4.12) relative au déplacement involontaire des populations.
Plusieurs types de conflits peuvent surgir en cas de réinstallation justifiant ainsi l’existence
d’un mécanisme pour traiter certaines plaintes. Pour régler les conflits, il est souhaitable de
privilégier la solution à l’amiable, mais elle peut échouer en dépit des efforts de conciliation.
Le recours à la justice sera alors le dernier rempart; mais elle n’est pas une voie
recommandée, car elle peut être longue et onéreuse pour les personnes affectées et retarder
l’exécution du projet.
Les capacités institutionnelles de mise en place du processus de réinstallation étant
relativement faibles au Mali, le PRRE devra requérir les services de prestataires compétents
en vue de l’appuyer à la mise en œuvre d’éventuels plans de réinstallation.
Un plan de suivi sera également nécessaire pour assurer le suivi des activités et mener les
évaluations nécessaires en vue d’apprécier la performance (efficience, efficacité) de la mise
en œuvre des plans d’action de réinstallation.
Des formations de recyclage sur la PO 4.12 et la législation nationale, notamment les
expropriations, les indemnisations, le foncier, sont à envisager. Les actions de sensibilisation,
négociation des indemnisations, de participation des communautés et des personnes déplacées
aux actions envisagées seront appuyées par les ONGs.
Le présent cadre de politique de réinstallation des populations comporte quatorze chapitres et
des annexes.
11
I. INTRODUCTION.
Le Projet de Reconstruction et de Relance de l’Economie (P.R.R.E) couvre 149 Communes
réparties dans cinq régions et le District de Bamako. Il sera constitué de multiples sous-projets
communaux dont les activités ne sont pas connues à l’avance. En vue de gérer les impacts
environnementaux et sociaux d’un tel projet, le principe de précaution invite, aussi bien la
Banque mondiale que le Gouvernement à mettre en place un cadre de politique de
réinstallation des populations (CRP) qui pourraient être affectées par le Projet. Le présent
document fixe le contenu de ce cadre.
1.1. Contexte
Le Projet Reconstruction et Relance de l’Economie est mis en œuvre suite à la crise de 2012
qui a entraîné d'importants mouvements de populations entre le Nord et le Sud. Compte tenu
de la situation sécuritaire précaire et du déficit de capacités des communes participantes et de
l’administration civile, la possession et l'utilisation des ressources foncières productives
peuvent être contentieuses. Par ailleurs, les activités soutenues par le projet pourraient avoir
un impact sur les moyens de subsistance, limiter l'accès et peuvent impliquer le retrait de
terres, quoiqu’ aucune de ces activités potentielles n’est censée être importante ou à grande
échelle. Compte tenu du caractère d’urgence du projet, un Cadre de Politique de
Réinstallation (CPR), conformément à l'OP 4.12 devait être rédigé, discuté, finalisé et
présenté dans les quatre mois suivant l'entrée en vigueur du projet. Le CPR présentera, pour
éviter ou réduire les impacts des mesures d'atténuation appropriées telles que la compensation
et la restauration des moyens de subsistance, le cas échéant. Les Plans d'Action de
Réinstallation (PAR) seront élaborés au cours de l'exécution des activités, en cas de besoin.
En attendant, en cas de besoin et dès que les sites d'activité seront choisis et les études pour
les travaux de génie civil sont terminées, un PAR sera élaboré, soumis à consultation, publié
et exécuté avant le début des travaux.
1.2. Objectif du Cadre de Politique de Réinstallation des Populations(CPRP)
Les impacts des relocalisations causés par des projets de développement, s’ils ne sont pas
atténués, donnent souvent lieu à des risques économiques, sociaux et environnementaux
sévères. Ces risques résultent du démantèlement de systèmes de production, ou de la perte des
sources de revenus des personnes négativement affectées par les activités du projet.
Il convient de noter que la procédure de relocalisation involontaire n’est déclenchée
seulement que lorsque les personnes sont affectées par un déplacement physique effectif. Elle
l’est aussi lorsque l’activité entreprise dans le cadre du projet entraîne simplement une
acquisition de terre.
En cas d’acquisition d’un lopin de terre, des personnes peuvent être affectées soit parce
qu’elles cultivent cette terre, y possèdent des bâtiments, l’utilisent pour abreuver et nourrir
des animaux; ou alors parce que ce lopin sert de support à des activités économiques,
spirituelles ou autres, et qu’elles n’y auront plus accès pendant et après la mise en œuvre du
projet. Celles-ci jouiront de compensations dans la plupart des cas pour les pertes temporaires
ou permanentes de terres, propriétés ou accès, soit en nature soit en argent liquide; la première
option étant préférée.
12
Aussi bien dans la législation Malienne que dans les politiques de sauvegarde de la Banque
mondiale, une procédure de compensation doit être enclenchée lorsqu’un projet nécessite
l’acquisition, l’usage ou la restriction d’accès à des terres, des constructions, des
infrastructures ou des services, ou encore qu’il nécessite l’acquisition, l’usage ou la restriction
d’accès à des ressources naturelles appartenant à, ou utilisées par une communauté ou un
groupe de personnes.
La Politique opérationnelle PO 4.12 de la Banque mondiale portant sur la réinstallation
involontaire des populations, au paragraphe 3 se réfère aux personnes affectées comme étant
les personnes concernées par « les conséquences économiques et sociales directes qui, tout à
la fois, résultent de projets d’investissement financés par la Banque et sont provoqués par :
a) le retrait involontaire de terres entraînant :
i) une relocalisation ou une perte d’habitat;
ii) une perte de biens ou d’accès à ces biens; ou
iii) une perte de sources de revenu ou de moyens d’existence, que les personnes affectées
aient ou non à se déplacer sur un autre site ; ou
b) la restriction involontaire d’accès à des parcs et zones protégées légalement désignées
provoque des impacts défavorables sur les conditions de vie des personnes déplacées ».
La politique de la Banque mondiale s’applique donc à toutes les personnes affectées, qu’elles
soient déplacées physiquement ou non de leur milieu de vie. Elle doit être suivie quel que soit
le nombre total de personnes affectées, la sévérité des impacts ou que les personnes affectées
aient ou non un droit légal à la terre qu’elles occupent ou exploitent.
En vertu de la Politique opérationnelle PO 4.12 de la Banque mondiale, le premier principe
directeur est que la réinstallation involontaire et l’acquisition de terres doivent être évitées,
dans la mesure du possible, ou minimisées autant que possible, en étudiant toutes les
alternatives viables dans la conception des sous projets. Le second principe directeur de la
réinstallation est que dans les cas où l’acquisition de propriétés ou de moyens de subsistance
ne peuvent être évitées, les personnes affectées doivent être assurées d’une amélioration de
leurs moyens d’existence, ou du moins de leur rétablissement, en termes réels, à leur niveau
d’avant la réinstallation ou à celui d’avant la mise en œuvre du projet, selon le cas le plus
avantageux pour elles. De plus, tel que préconisé par les politiques de la Banque mondiale,
dans les cas où la réinstallation et l’acquisition de terres ne peuvent être évitées, une attention
particulière sera portée aux besoins des groupes vulnérables parmi les personnes affectées.
Ces groupes potentiellement vulnérables incluent plus particulièrement :
les personnes vivant sous le seuil de pauvreté;
les personnes appartenant à des catégories sociales défavorisées, marginalisées ou
exclues du développement;
les personnes âgées;
les personnes handicapées;
13
les enfants;
les femmes (surtout lorsqu’elles sont chefs de ménage ou seules);
les travailleurs sans contrat formel, déflatés ou non qualifiés;
les petits exploitants agricoles;
les personnes sans terre ou vivant dans la rue.
1.3 Méthodologie.
La méthodologie adoptée pour préparer le présent rapport a consisté en l’exploitation de la
documentation sur les cadres de politique de réinstallation des populations au Mali et dans de
pays semblables au Mali. Cela a permis de cerner les aspects juridiques et institutionnels
applicables en la matière tant au niveau national qu’à celui de la Banque mondiale.
L’étape suivante a été l’organisation des missions de consultation dans certaines communes
participantes des régions de Tombouctou, Mopti et Ségou. Ces missions ont permis de
présenter le PRRE aux populations, de recueillir leurs expériences, avis et suggestions pour
aboutir à de bonnes pratiques de réinstallation et de partager avec eux la politique de
réinstallation de la Banque mondiale.
La compilation et l’analyse de l’ensemble de ces éléments a servi de support à la préparation
du présent rapport provisoire et sa soumission à la Banque mondiale pour avis.
1.4. Structuration du rapport.
Le présent rapport comprend quatorze chapitres structurés comme suit :
Chapitre I : Introduction
Chapitre II : Description du PRRE
Chapitre III : Etablissement des principes et règles relatifs au déplacement involontaire
OP 4.12
Chapitre IV : Impacts potentiels du PRRE
Chapitre V : Cadre légal et institutionnel de la réinstallation
Chapitre VI : Processus de préparation et d’approbation des plans d’action de
réinstallation de réinstallation (PAR)
Chapitre VII : Droits à compensation pour la réinstallation
Chapitre VIII : Mécanismes de gestion des plaintes et conflits.
Chapitre IX : Identification assistance et dispositions dans le PAR pour les groupes
vulnérables
Chapitre X : Consultation et diffusion de l’information
Chapitre XI : Responsabilité pour la mise en œuvre du CPRP
14
Chapitre XII : Chronogramme pour la mise en œuvre
Chapitre XIII : Suivi et évaluation
Chapitre XIV : Financement de la réinstallation.
15
II. DECRIPTION DU PRRE.
Le gouvernement de la République du Mali a reçu un don de l’Association internationale de
développement (IDA) 100 millions de dollars US en vue de financer le coût de la mise en
œuvre du Projet de Reconstruction et de Relance Économique (PRRE) sur une durée de cinq
ans.
Le projet est placé sous la tutelle du Ministère de l’Economie et des Finances. Il intervient
dans 149 communes des régions de : Mopti, Gao, Kidal, Tombouctou, Ségou, Koulikoro et le
District de Bamako.
L'objectif spécifique du Projet de Reconstruction et de Relance Economique est de réhabiliter
les infrastructures de base et de rétablir les activités productives des communautés touchées
par la crise dans les régions du nord et du sud du pays
2.1. Justification et objectif.
La crise qui a frappé le Mali, s’est également traduite par une destruction des infrastructures
publiques et des actifs de production réduisant ainsi l’accès des populations restées sur place
et celles qui sont retournées, aux services sociaux de base et aux moyens de production.
Au-delà de la volonté des djihadistes et des narcotrafiquants de faire du Nord du Mali une
zone de non droit propice à leurs activités néfastes, l’une des causes de cette crise est la
mauvaise gouvernance constatée un peu partout.
Le gouvernement avec le soutien de la communauté internationale a entrepris l'évaluation des
dégâts causés par la crise et a pris les devants en initiant le Projet de Reconstruction et de
Relance Economique (PRRE). Ce projet vise à fournir au gouvernement un mécanisme pour
soutenir la reconstruction et la relance de l’économie dans le Nord ainsi que dans les
communautés touchées du Sud. La conception du projet prend en compte les efforts de
reconstruction en cours par le gouvernement et d'autres partenaires et est guidée par trois
grands principes : la flexibilité, la coordination, et la participation des communes et des
communautés.
Au plus haut niveau le projet contribuera directement aux objectifs de relance fixés par le
gouvernement dans le Plan pour la Relance Durable du Mali (PRED). En particulier, le projet
appuiera deux des douze thèmes du PRED : réponses aux besoins humanitaires et aux
conséquences de la crise, relance économique à travers le soutien au secteur privé, le
renforcement de l'agriculture, l’investissement dans les infrastructures et l'emploi des jeunes.
Le projet s’inscrit également en droite ligne des objectifs globaux du Groupe de la Banque
mondiale de réduction de l'extrême pauvreté et de promotion de la prospérité partagée.
L’objectif de développement du projet proposé est de réhabiliter les infrastructures de base et
de rétablir les activités productives des communautés touchées par la crise au Mali
2.2. Composantes et activités.
Le projet est articulé autour des Composantes suivantes :
- Composante 1: Réhabilitation des infrastructures publiques locales.
Cette composante vise à réhabiliter les infrastructures publiques locales, afin de permettre la
reprise des services et de l'activité économique dans les régions du Nord et du Sud touchées
16
par la crise. La composante financera la réhabilitation et les équipements nécessaires pour le
fonctionnement des écoles, des centres de santé, des systèmes d’adduction d'eau et
d'assainissement, des installations de transport et de commerce, de l'énergie et d'autres
infrastructures publiques locales. Elle sera exécutée en deux séquences :
La première financera le programme d’investissement prioritaire pour permettre la
réhabilitation rapide des infrastructures et autres besoins connexes.
La deuxième financera les besoins d’infrastructures identifiés par les communautés
grâce à un examen des plans de développement social, économique et culturel
(PDSEC) existants.
- Composante 2: Appui aux Investissements Productifs.
Cette Composante fournira un soutien aux investissements productifs dans le Nord pour
réparer les effets de la crise sur les communautés et les ménages. Elle comprend deux sous
composantes :
La Sous-composante 2.1 – Restauration Immédiate des actifs de production des
ménages.
Cette sous-composante vise à réhabiliter les actifs de production des ménages vulnérables
ciblés dans les zones les plus touchées par la crise en (a) améliorant notamment l'accès aux
semences améliorées et à l'aliment bétail, et (b) effectuant la recapitalisation du cheptel.
La Sous-composante 2.2 – Activités productives collectives.
La sous-composante appuiera des OCB légalement établies en finançant les investissements
productifs proposés par elles. Ces OCB seront choisies de façon à ce que les femmes, les
jeunes et les personnes vulnérables soient bien représentées.
- Composante 3: Engagement Communautaire et Gouvernance Locale.
Cette composante vise à renforcer l'engagement des communautés et des Communes
Participantes (CP) dans la planification, la priorisation et la supervision des activités de
développement local et à soutenir la mise en place des éléments de la gouvernance locale tels
: Planification et budgétisation participative, restitution des comptes administratifs (CA),
tenue régulière des sessions et publication des délibérations, comptes rendus périodiques sur
l’avancement du projet.
La mise en œuvre de cette composante permettra ainsi de s'assurer que les infrastructures
sociales et productives réhabilitées dans le cadre des Composantes 1 et 2 répondent aux
besoins de la communauté et qu'elles seront mises en service, entretenues, et utilisées de
façon durable.
- Composante 4: Gestion, suivi et évaluation du projet.
Cette composante appuiera la gestion du projet, y compris la coordination des activités, la
communication, la passation des marchés, les fonctions de gestion financière et de sauvegarde
environnementale et sociale, ainsi que le suivi et évaluation. La composante financera l'UCP
pour assumer les responsabilités de gestion quotidienne du projet.
17
Les fonctions de gestion du projet comprendront l’élaboration des plans de travail et des
budgets, la préparation des rapports d'avancement réguliers, le suivi et l’évaluation, la
communication et la sensibilisation, la supervision d’ensemble des activités du projet. Elle
veillera au respect des conditions de passation de marchés et de sauvegarde environnementale
et supervisera la gestion financière.
- Composante 5: Intervention d’Urgence Eventuelle.
Cette composante, connue sous le nom de Dispositif d’Intervention et de Réponse aux
Urgences (CERC), sera utilisée en cas de besoin pour réorienter les ressources du projet
libérées par une restructuration future. Ces ressources seraient mises à disposition pour
financer les activités d'intervention d'urgence et pour répondre aux besoins en temps de crise
et d’urgence.
2.3. Zones d’intervention.
Le projet sera mis en œuvre dans 149 Communes réparties comme suit:
- Région de Tombouctou : 52 communes dans les cinq Cercles,
- Région de Gao : 24 communes dans les quatre Cercles,
- Région de Kidal : 11 communes dans les quatre Cercles,
- Région de Mopti : 37 communes dans les cercles de Douentza(15) Ténenkou (10)
Youwarou (7) Mopti (5),
- Région de Ségou : 17 communes dont 12 à Niono, 4 à San, 1 à Ségou,
- Région de Koulikoro : 2 communes
- District de Bamako : 6 communes.
Les principaux bénéficiaires sont les populations des communautés touchées par la crise dans
les zones ciblées par le projet, les Organisations Communautaires de Base (OCB), les organes
élus et les services techniques déconcentrés.
Caractéristiques socio-économiques des zones au niveau desquelles les consultations ont
été organisées.
COMMUNE DE DIABALY.
1. Situation Géographique : la Commune Rurale de Diabaly est l’une des douze (12)
Communes que compte le Cercle de Niono.
Elle est limitée au Nord par la Commune Rurale de Dogofry, au Sud par celle de Sirifila
Boundy et de Toridagako, à l’Est par la Commune Rurale du Karéri (Cercle de Tenékou), à
l’Ouest par celle de Sokolo.
La commune de Diabaly est située au bord de la RN6. L’accès à la commune est facile toute
l’année.
18
2. Organisation Administrative : Les villages de la Commune relevaient de l’Ex
Arrondissement de Sokolo, mais avec le nouveau découpage Administratif dans le contexte
de la décentralisation, il a été érigé en Commune par la loi N°96 – 059 / ANRM du 4
Novembre 1996 avec comme chef- lieu Diabaly. Le découpage administratif actuel fait que la
Commune Rurale de Diabaly est composée de 32 villages.
C’est une collectivité Administrative déconcentrée dirigée par un Conseil Communal de 23
conseillers qui décident de la conduite des affaires de la commune par délibération ; Le
Bureau Communal constitué du Maire et de ses Trois (3) Adjoints est chargé de la mise en
œuvre des délibérations du conseil et la gestion quotidienne de la Commune.
Les services communaux, dont l’Organigramme est à l’instar des autres communes rurales,
comprennent un secrétaire Général, une Régie des Recettes, une Régie des dépenses, un
Secrétaire Dactylographe, un Planton et un Gardien.
La commune dispose d’un centre principal d’Etat Civil à Diabaly et des centres de déclaration
dans certains villages tel que Kourouma, Kourouma Coura, Diabaly Coura, Kogoni, Ségou
Coura, Niéssoumana, Koutiala Coura, Zittenga.
Les agents de la Mairie sont des fonctionnaires des Collectivités et des contractuels chargés
d’exécuter les tâches qui sont sous la responsabilité du bureau communal et donc du Maire, en
outre, il existe des services de développement de la commune que sont la Santé et
L’Education.
L’Administration Communal bénéficie de l’appui conseil du Sous- Préfet représentant de la
Tutelle auprès de la Commune, l’appui Technique de certains services déconcentrés de l’Etat
que sont le service des Eaux et forêts, le service de l’Elevage, le service local des Productions
et Industries Animales, le service de la protection des Végétaux et le service de l’Agriculture,
l’appui sécuritaire du poste de la Gendarmerie Nationale de Alatona et du Camp Militaire
212ème
Compagnie d’Infanterie Motorisé de Diabaly.
La population de la commune est estimée à 39 146 habitants. On y trouve essentiellement 11
groupes ethniques venant d’horizon divers qui sont : Bambaras, Peulhs, Sonrhaï, Soninkés,
Touaregs (Belah) Miniankas, Mossis, Dogons, Samogos, Bozos, et les Maures. Les langues
dominantes sont le Bamanakan, le Foulfouldé et le Sonrhaï. Cette population est en majorité
musulmane avec la présence d’autres réligions (chrétienne, , animisme…etc)
La commune constitue un pôle d’attraction à cause de l’importance des activités agricoles.
Ainsi chaque année des centaines de travailleurs saisonniers y viennent chercher du travail.
Généralement les jeunes de la commune ne migrent pas et parmi eux il y a des jeunes
diplômés sans emploi.
3. Les ressources Naturelles : la commune est située sur un sol argileux et marécageux, un
peu sablonneux au nord- Est. Le type de végétation qu’on y trouve est la savane. Les baobabs
et d’autres grands arbres qui la caractérisait laisse de plus en plus la place aux épineux. Le
gibier y est rare, le climat sahélien de la commune fait que la pluviométrie est très variable. La
désertification et la désertisation grignotent les terres Agricoles.
19
4. Les Infrastructures Economiques : la Commune dispose de nombre d’Infrastructures et
équipements dont elle peut se glorifier, mais insuffisants par rapport aux besoins des
populations.
Infrastructure Agro – Pastorale : l’office du Niger Zone du Kouroumari avec son siège à
Diabaly a pour mission la gestion des eaux du delta central du fleuve Niger et la maintenance
des aménagements ; il dispose de canaux d’irrigation et drain sur plusieurs Kms et plusieurs
centaines d’hectares sont aménagés en maîtrise totale dans la commune. A cela vient s’ajouter
la zone de Alatona avec le projet MCA d’une prévision d’aménagement de 16 000 hectares
répartis entre la commune de Diabaly et Dogofry.
La Sous station de Recherche de Kogoni qui a mis au point de nombreuses variétés de riz,
dispose de 169 hectares dont les périmètres d’essai.
Il existe aujourd’hui six (6) parcs de vaccinations pour les animaux de la zone.
Les Infrastructures Sanitaires : la commune dispose de deux (2) CSCOM, deux (2)
dispensaires, deux (2) pharmacies publiques quatre (4) pharmacies privées, deux (2)
pharmacies vétérinaires.
Infrastructures Scolaires : Il existe dans la commune six (6) écoles communautaires, huit (8)
écoles du premier cycle publique dont quatre (4) sans locaux adéquats, une (1) école privée
Catholique du premier cycle, une (1) école privée mixte du premier cycle privée mixte, cinq
(5) centres d’alphabétisations, Sept (7) Medersas dont 6 Officiels et trois (3) écoles de second
cycle de l’enseignement fondamentale.
Infrastructures Sportives et Culturelles : Il n’en existe que très peu, une maison du peuple où
se font les manifestations culturelles et artistiques, une salle de cinéma délabrée, deux (2)
terrains de foot dont un clôturé en banco.
Infrastructure de Transport et de communication : Des moyens de transport et de
communication (dont l’entretien fait quelque fois défaut) désenclavent la commune avec des
marchés hebdomadaires. Une route régionale d’intérêt National : Axe Ségou- Niono -
Mauritanie traverse la commune sur plusieurs Kms est en phase de finalisation de bitumage.
Une auto gare non aménagée se trouve à Diabaly pour les véhicules de transport en commun.
Les antennes de Téléphonie mobile Malitel et Orange Mali assurent la couverture
Téléphonique. Le relais de la radio communautaire Tiessiri de Niono à Diabaly et la radio
privée protestante à Kourouma desservent la commune.
20
5. Les activités Economiques : les principales activités économiques sont l’Agriculture et
l’Elevage, mais la Pêche, le Commerce et l’Artisanat constituent des activités très
importantes.
Les infrastructures et équipements marchands de la commune sont : les marchés de Diabaly et
Kourouma ;
6. Les structures / Services: En plus de l’Autorité de Tutelle (Préfet et Sous-Préfet auprès des
communes), la commune a de nombreux partenaires dont :
o Les services techniques déconcentrés de l’Etat.
o L’Office du Niger représenté par la zone de Kouroumari avec siège à Diabaly,
o les Eaux et Forêt,
o le Service de la Réglementions et du contrôle
o le PADESO à Sokolo, SPLIA Service Local des Productions et Industries Animales, le
Service de la Protection des Végétaux et le Service de l’Elevage.
o Les ONG, Association et autres partenaires Alphalog à Niono, APSRU, projet MCA,
AMAPROS, ASSAFE, Care Mali
o le CPS, SEXAGON, Synadée, SAGRIPON, Coopérative des éleveurs de Kouroumari,
Coopérative des exploitants Agricoles Kourouma,
o Les Associations d’éleveurs : Caoral Soudou Baba et Wadou Djam Kouroumari,
Associations villageoises (AV), Tons Villageois ( TV ) et les groupements.
o Les confessions religieuses : Islam, AMUPI, An sardine etc.) Christianisme,
Protestante et Catholique
o L’Association des Commerçants de Diabaly,
o Association des jeunes du village de Diabaly(AJVD)
o Syndicat des Transporteurs de Diabaly,
o ASACO
o la Coordination des jeunes et plusieurs groupements et Associations féminines,
o les nouvelles Coopératives avec le projet MCA/ADSA,
COMMUNE DE KONNA.
Ancien chef- lieu de Canton, le village de Konna est situé sur la route nationale 16 (RN 16).
Avant d’être érigé en chef- lieu de commune par la loi n0 96- 059 du 12 novembre 1996,
Konna était un chef- lieu d’arrondissement à compter de 1967.
1. Cadre physique
21
La commune rurale de Konna relève de la région et du cercle de Mopti. Elle est située dans le
bassin du Niger à 55 km au Nord de la ville Mopti, chef- lieu du cercle.
Le climat est du type soudano-sahélien, les écarts de température entre le jour chaud et la nuit
fraiche sont énormes (20° et 45°). Il se caractérise par des pluies irrégulières parfois précoces
ou tardives dont le cumul annuel qui varie entre 250 et 450 mm, est inégalement réparti.
Trois saisons se partagent l’année :
Une saison pluvieuse de Juin à Octobre favorable à la culture céréalière
Une saison sèche et froide de Novembre à Février favorable à la culture maraîchère
Une saison sèche et chaude de Mars à Juin.
On distingue deux types de sols :
Les sols sablo-limoneux propres aux cultures céréalières d’hivernage, les cultures
fourragères et maraîchères
Les sols limono-argileuse qui se prêtent bien aux cultures céréalières d’hivernage, la
riziculture, les cultures maraîchères et de bourgou.
La pauvreté des sols constitue la principale contrainte à l’Agriculture.
La végétation dominante est la steppe avec la prédominance des arbustes épineux et des
pâturages herbeux. La commune dispose d’une forêt, celle de Sassimba. La flore est
constituée d’épineux principalement les Acacia, des Combrétacées de Ronier (Boracis
flaberiphère), Baobab, Tamarinier, de Diospiros mespiliformis de Parkia biglobosa et de
Pourparcias béréa etc.
Les animaux sauvages rencontrés dans la commune sont : les hyènes, phacochères, chacals.
Elle est fréquentée aussi par des colonies d’oiseaux migrateurs, des oies et pélicans, des
outardes, des pintades etc.
2. Hydrographie.
La commune se subdivise en zone inondée au Nord-Ouest et une zone exondée à l’Est. La
zone inondée deltaïque est située à l’ouest et constituée d’îles et d’îlots à sol argileux et
submersible pendant la crue
La commune est arrosée par le fleuve Niger qui est navigable sur 40 Km dans la commune en
toute période. Le fleuve est alimenté aussi par les eaux de ruissellement de pluies venant du
plateau dogon.
Il n’existe pas de données statistiques pour les mares alors même qu’elles sont en nombre
important et apportent des revenus significatifs sur le plan de la pêche et de l’élevage.
3. Répartition de la population
22
La population est estimée à 34 653 habitants en 2008 avec une densité moyenne de 43
habitants/ km carré (source SAFIC juillet 2009). Elle est composée de 28 villages et
administrée par un conseil communal de 23 membres dont 2 femmes et un Bureau communal
de 4 membres (Maire et 3 adjoints).
La scène politique est animée par une dizaine de formations politiques. Il existe plus de 50
associations et organisations sociales qui interviennent dans les domaines tels que lElevage, la
Pêche, le Maraichage, le Commerce, etc.
Du point de vue répartition il existe une forte concentration d’habitants dans les villages de
Konna, Kontza peulh, Timé, Kotaga, Sensé et Diantakaye (environ 65 à 70%) et le reste dans
les autres villages.
La Commune de Konna constitue une Sous- Préfecture dans le découpage territorial du pays.
Les infrastructures socio-économiques de base comprennent, trois écoles fondamentales de 1er
cycle, un Second Cycle, un CSCOM, les services Techniques (Agriculture, élevage, Eaux et
forêts, le service local de la Pêche. Plusieurs partenaires de coopération appuient les actions
de développement.
La commune dispose de 35 puits à grand diamètre, 5 adductions d’eau sommaire (Konna,
Kontza Peulh, Timé, Koko, Koana) avec bornes fontaines et des forages équipés en pompes
manuelles. Les besoins en eau ne sont pas couverts.
4. État de l’occupation des sols :
Les sols principales occupations des sols sont les suivantes :
Les mares sont des zones privilégiées de bourgoutières et de riziculture.
Les plaines sont exploitées pour la riziculture et l’élevage
Le bras du fleuve est exploité par les pêcheurs, les maraîchers,
Le reste du territoire est cultivé essentiellement en mil, sorgho et sert aussi de
pâturage.
5. Mouvement de la population
La commune est peu affectée par les mouvements migratoires classiques, néanmoins il
convient de noter le cas des saisonniers qui se déplacent généralement à l’intérieur du pays.
Les mouvements d’exode à l’intérieur et à l’extérieur du pays concernent : Mopti, Bamako,
Kayes, la Côte d’Ivoire, le Burkina Faso etc. Pendant l’occupation de la Commune par la
rébellion d’importants mouvements de populations se sont déroulés.
6. Religions, ethnies et langues dominantes :
Les ethnies résidentes sont les Peulh, Marka, Bozo, Bambara, Somono, Rimaîbés, Malinkés,
Dogon, Sonrhaï, à vocation agro- sylvo -pastorale. Les langues dominantes sont le peulh, le
Bozo et le bamanan. L’Islam est la religion majoritaire de la commune.
23
COMMUNE DE TOMBOUCTOU.
1. Historique de la commune
La commune urbaine de Tombouctou est bâtie autour de la ville du même nom. La fondation
de la ville remonte vers la fin du 11ème
siècle. La fonction touristique de Tombouctou se
renforce au 19ème
siècle avec l’arrivée massive des missionnaires et explorateurs européens :
Gordon Laingen en 1826, Réné Caillé en 1828, Heinrich Barth en 1853, Oscar Lenz en 1880.
De nos jours, Tombouctou continue d’exercer un pouvoir magique sur les visiteurs par les
vestiges de son université, son patrimoine architectural, ses hauts lieux historiques et
culturels, son artisanat original et ses mystères.
2. Situation géographique.
La ville de Tombouctou fut successivement érigée en commune de moyen exercice suivant
l’arrêté N 0455/DI – 3 du 10 avril 1958, commune de plein exercice en 1964 puis capitale
régionale de la 6ème
Région administrative du Mali suivant l’ordonnance Nº 77 – 44/CMLN
du 12 juillet 1977. Elle couvre une superficie de 1385km2, en forme de polygone irrégulier
portant des dunes de sable au nord, elle longe la lisière de la forêt classée et englobe les
agglomérations de Kabara et Koriomé pour atteindre à l’Est la frontière avec la commune de
Ber.
Elle est limitée à l’Est par les communes rurales de Bourem Inaly et Ber, à l’Ouest et au Sud
par les communes rurales d’Alafia et Lafia et au Nord par la commune rurale de Salam. Elle
est repartie en huit (8) quartiers qui sont : Sankoré, Sareikaïna, Abaradiou, Badjindé,
Bellafarandi, Djingareïber, Kabara et Hamabangou.
3. Démographie
La population de la commune urbaine de Tombouctou est estimée à environ 67 855 hts. En
tenant compte des populations flottantes venant des communes voisines (Ber, Bourem Inaly et
Salam) qui passent la majeur partie de leur temps dans la commune de Tombouctou exerçant
des activités de tout genre cette population peut être plus nombreuse.
Taux de mortalité infanto – juvénile : 229%0, Taux de couverture vaccinale : (DTCP3) 70,
6%.
4. Activités économiques.
Les principales activités menées par les populations de Tombouctou sont : le Commerce,
l’Agriculture (maraîchage, riziculture), l’Elevage, l’Artisanat et bien d’autres activités comme
la Pêche et la Cueillette.
L’enclavement constitue un frein au développement de la commune limitant ainsi le nombre
d’investisseurs et accentuant d’avantage l’accroissement du taux de pauvreté.
5. Ressources naturelles.
24
La commune urbaine de Tombouctou s’étend sur une superficie de 1382km2 mais la ville
elle-même couvre à peine 30km2. Les ressources de la commune sont composées des
ressources végétales, animales et des carrières.
La végétation qui décroît en allant vers le nord, est dominée par des épineux tels que : les
acacias, les dattiers sauvages, les jujubiers et autres épineux.
Autrefois très riche en espèces de faune de plusieurs genres d’antilopes et d’oiseaux de la
zone sahélienne, la faune de cette région est presqu’inexistante de nos jours, victime des
successions de sècheresses, de la pression démographique et du braconnage. Certaines
espèces ont cependant résisté, c’est le cas de l’hippopotame, des phacochères, des canards,
des cigognes, des pélicans etc.
Les ressources en eau sont constituées par les eaux souterraines exploitées par des forages et
des puits .On note surtout la présence du fleuve Niger qui arrose la commune sur son côté
sud. L’histoire relate que ce bras du fleuve Niger a été creusé depuis le XVème siècle par
Sonni Ali Ber dans le but d’irriguer le quartier Kabara.
6. Autres considérations.
Il faut signaler qu’au niveau de la commune urbaine de Tombouctou, 99, 5% de la population
pratique l’islam comme religion, les 0, 5% autres peuvent être alloués aux chrétiens qui
commencent à gagner du terrain dans la commune.
Les principales langues parlées sont : le Songhaï, le Tamacheq, l’Arabe, le Bambara, et le
français comme langue officielle.
Il existe des relations économiques et socio – culturelles entre les différentes couches de la
société.
7. Les Infrastructures socio-économiques.
Santé : les établissements socio – sanitaire de la commune restent insuffisants au regard des
besoins exprimés, ainsi en caractérisant la couverture sanitaire de la région on note :
- Médecin : 1 pour 1749 habitants,
- Sage- femme : 1 pour 9910 habitants,
- Technicien sanitaire : 29 732habitants,
- Infirmier d’Etat : 1 pour 3716 habitants,
- Infirmier de 1er
cycle : 1 pour 3303 habitants,
- Technicien labo : 1 pour 29 732 habitants,
- Technicien de développement communautaire : 1 pour 7433 habitants,
- Aide- soignant : 1 pour 3716 habitants,
- Matrone : 1 matrone pour 9910 habitants,
25
Il faut signaler l’existence d’un comité de gestion chargé des établissements sanitaires dont la
présidence est assurée par le Président du conseil de cercle.
Education
Les établissements d’enseignement se répartissent entre :
- le niveau de l’éducation pré- scolaire,
- le niveau de l’éducation de base,
- le niveau de l’enseignement secondaire avec i) nombre d’établissements : 2 dont 1 privé,
ii) nombre de salle de classes : 16 construites en semi – dur, iii) nombre professeur : 37
pour 768 élèves.
- au niveau de l’enseignement professionnel : il existe 2 établissements dont 1 privé, avec
13 enseignants pour 316 élèves.
La population scolaire pour la commune est de 13 008 personnes dont 44, 37% de filles et un
taux de scolarisation de 74, 61%.
Communication
La commune de Tombouctou fait partie des communes les plus enclavées, les infrastructures
et les équipements de transport sont vétustes :
En matière de transport :
Transport routier : Dans les limites de la commune, il n’existe qu’une vingtaine de km de
route bitumée reliant, la ville à Koriomé via Kabara. Une petite bretelle de 500 m relie cet axe
à l’aéroport. Le reste du réseau routier est constitué de pistes sablonneuses en direction de
Goundam, Taoudéni, Bourem Inaly, Gao via Ber.
Le transport fluvial : la ville est desservie par deux ports fluviaux : Kabara alimenté par le
canal de Daye qui est devenu ces dernières années impraticable à cause de la faiblesse des
crues et Koriomé bâti lui aussi sur un bras du fleuve Niger et qui reçoit les bateaux
courriers, marchandises de la COMANAV.
Le transport aérien : Il existe un aéroport international sur le territoire de la commune urbaine
de Tombouctou. La piste d’atterrissage est longue de 2100m, ce qui permet d’accueillir les
avions moyen-courrier. L’aéroport est entièrement équipé mais son utilisation reste
rudimentaire. Seule la ligne Bamako – Tombouctou fonctionne régulièrement.
En matière d’infrastructure de communication :
En matière de communication, la commune urbaine de Tombouctou s’améliore d’année en
année grâce à l’effort des structures comme : l’ONP, la SOTELMA, l’ORTM, Orange Mali et
les radios de proximité.
L’ONP : elle dispose de deux bureaux de poste dans la commune, les bureaux de Sareikaïna
et Kabara) ces bureaux servent en même temps les autres cercles de la Région. Le problème
26
fondamental relatif à cet aspect de communication est la lenteur des courriers qui a engendré
d’ailleurs la clientèle à se tourner vers les voyageurs.
Le TCP : la télé centre communautaire de Tombouctou offre aujourd’hui à la population
d’énormes opportunités par son service Internet qui lie Tombouctou aux autres parties du
Monde.
Autres infrastructures importantes
En plus des infrastructures citées relativement aux domaines ci - dessus, on peut noter la
présence de certaines infrastructures importantes pour le développement de la commune. Il
s’agit entre autres de :
Domaine de culture et sport :
- Un terrain omnisports (route de Kabara),
- Un terrain multifonctionnel à Abaradjou,
- Un musée,
- 7 centres de développement communautaire (CDC)
- les mosquées de Djingareiber, Sankoré et Sidi Yéhia toutes classées comme patrimoine
mondial),
Les équipements marchands :
Dans ce domaine ceux qui sont gérés ou sont sous la responsabilité de la commune de
Tombouctou (mairie) sont :
- 4 marchés (Yobou Tao, Foire Yobou, Grand marché et Koriomé),
- le télé centre communautaire,
- le parc à bétail,
- la boucherie du grand marché.
COMMUNE DE ALAFIA
La commune de Alafia est la commune la plus proche de Tombouctou. Elle gagne sur les
autres communes du même cercle les avantages de la proximité des autorités administratives à
tel point qu’elle semble se confondre avec celle de Tombouctou. Classée première commune
par l’Etude Bilan de la pratique de la Gouvernance Démocratique en 2006, la commune de
Alafia tire ce résultat non seulement du sérieux des responsables de la commune mais aussi
de l’implication de tous les acteurs, (partenaires, personnes ressources, élus, OSC.)
La commune rurale de Alafia créée par la loi n°96-056, relève du cercle de Tombouctou dont
elle couvre la partie nord avec 27857 km2 soit 8,01 de la superficie du cercle. Sa population
fait l’objet de polémiques : 12 624hts en1996 ,9747 habitants (Race2001) et 8546 hts
27
(DRSIAP 2004) selon les statistiques de la DRSIAP. Dans le document de projet du PRRE la
population estimée est de 16 411 habitants. La commune rurale de Alafia est limitée au nord
par l’Algérie au sud par la commune de Dangha et celle de Haribomo, au Sud –Est par la
commune de Bourem Inaly et Lafia ; à l’Est par Salam et à l’Ouest par la commune de
Douekire, Essakane. Sa population est composée essentiellement par des sédentaires et
nomades : sonrai, tamasheqs peulh et bozos essentiellement.
Les activités exercées par la population sont : l’Agriculture, l’Elevage, la Pêche, le Commerce
et l’Artisanat. La commune dispose de trois CSCOM et une case de santé, de dix-sept écoles
et medersas et de nombreux points d’eau. Le conseil communal se compose de onze
conseillers issus des différentes formations politiques qui animent la vie de la Commune
depuis les élections communales de 2004. Au cours du diagnostic institutionnel, il a été
constaté que plus de 50% des membres du conseil communal ont un niveau d’instruction au-
dessus de la moyenne. Le conseil communal comprend aussi des personnes de divers niveaux
intellectuels ce qui constitue un atout majeur au bon fonctionnent communal.
L’économie de la commune repose sur l’agriculture avec de grands périmètres irrigués du
cercle de Tombouctou se trouvant sur le territoire de cette commune (plaine de Daye, Amadja
et Koriomé).
L’élevage avec un cheptel communal comptant selon le SLACAER 9200 bovins ; 2080 ovins
,1086 caprins, 1987 asins ; 2420 équins ; 27 camelin. La pêche, l’artisanat, le commerce, sont
d’autres activités.
2.4 Dispositifs Institutionnels
• Le Ministère de l’Economie et des Finances assure la tutelle du projet.
• Un Comité d’Orientation et de Pilotage (COP), présidé par le Ministre de l’Economie
et des Finances avec le Ministre en charge des Collectivités Locales comme vice-
président et composé de représentants d’autres Ministères et de la Société Civile
assure l’orientation et le pilotage du projet.
• Une Unité de Coordination du Projet (UCP) assure la gestion quotidienne
• Des Unités Régionales d’exécution du Projet dans les régions de Tombouctou, Gao et
Kidal.
2.5 Dispositifs de mise en œuvre des activités du Projet
Pour la réalisation des composantes 1, 2 et 3 du Projet, il a été conclu des Conventions de
Maîtrise d’Ouvrage Délégué(MOD) avec les Agences ci-après :
• L’Agence d’Exécution des Travaux d’Infrastructures et d’Equipements Ruraux
(AGETIER), l’Agence d’Exécution des Travaux d’Entretien Routier (AGEROUTE)
et l’Agence d’Exécution des Travaux d’Intérêt Public pour l’Emploi (AGETIPE) pour
la composante 1 du projet.
• CARE International au Mali et SOS-SAHEL pour la sous-composante 2.2 et la
composante 3.
• FAO pour la sous composante 2.1
28
Ces MOD s’appuient sur des ONG nationales, des bureaux d’études et entreprises locales,
sous la supervision de l’Unité de Coordination et des antennes régionales du projet, avec
l’appui des services techniques déconcentrés.
29
III. ETABLISSEMENT DES PRINCIPES ET REGLES RELATIFS AU
DEPLACEMENT INVOLONTAIRE (PO 4.12)
Les principes et règles applicables comprennent : les règles applicables, la minimisation des
déplacements, les mesures additionnelles d’atténuation, les catégories et les critères
d’éligibilité, la date limite ou date butoir.
3.1 Règlements applicables
Le processus de réinstallation doit obéir à des règles de transparence et d’équité pour assurer
aux personnes affectées des conditions satisfaisantes de déplacement. Les règles applicables
en la matière sont les suivantes :
• Eviter autant que possible les déplacements, sinon, transférer le moins de personnes
possibles ;
• Les personnes vulnérables que sont les femmes, les enfants, les handicapés et les
vieillards, les sans-emplois etc. doivent être assistées dans une opération d’expropriation,
quelle que soit son ampleur ;
• Toute réinstallation est fondée sur l’équité et la transparence, à cet effet, les
populations seront consultées au préalable et négocieront les conditions de leur réinstallation
ou de leur compensation de manière équitable et transparente à toutes les étapes de la
procédure ;
• Le programme assure un dédommagement juste et équitable des pertes subies et mène
toute l’assistance nécessaire pour la réinstallation et toutes les indemnisations doivent être
proportionnelles au degré d’impact du dommage subi ;
• Si une personne affectée est, pour une raison ou une autre, plus vulnérable que la
majorité des personnes affectées par le projet (PAP), elle est nécessairement assistée pour se
réinstaller dans des conditions qui soient au moins équivalentes à celles d’avant ;
• Le CPRP et le PAR (en cas de nécessité), doivent mettre en exergue les impacts
économiques directs d’une opération de réinstallation involontaire qui touchent les occupants
du terrain quel que soit leur statut ;
• Chaque PAR doit présenter en détail toutes les approches adoptées pour minimiser la
réinstallation, avec une analyse des alternatives considérées et les actions à entreprendre ;
• Le programme veille à informer, consulter et donner l’opportunité à ce que les PAP
participent à toutes les étapes du processus (planification, mise en œuvre, suivi- évaluation) ;
• Les activités de réinstallation involontaire et de compensation seront conçues et
exécutées, comme un programme de développement durable ;
• Les impacts du PRRE sur les biens et les personnes seront traités en conformité avec
la réglementation nationale et la politique de la Banque mondiale relative à la réinstallation
involontaire (PO 4.12). En cas de différence majeure, c’est la PO 4.12 qui sera appliquée.
30
3.2 Minimisation des déplacements
Conformément à la politique PO 4.12 de la Banque mondiale, le PRRE essaiera de minimiser,
dans la mesure du possible, les déplacements par l'application des principes suivants:
• Lorsque des bâtiments habités sont susceptibles d'être affectés par une activité, les
équipes de conception devront revoir la conception de ce dernier pour éviter, dans la mesure
du possible, les impacts sur ces bâtiments, les déplacements et la réinstallation qu'ils
entraîneraient ;
• Lorsque l'impact sur les terres d'un ménage est tel que les moyens d'existence de ce
ménage sont remis en cause, et même s'il n'est pas nécessaire de déplacer physiquement ce
ménage, les équipes de conception devront revoir la conception de l’activité/projet pour éviter
cet impact dans la mesure du possible;
• Le coût d'acquisition ou de compensation des terrains, du déplacement éventuel des
populations et de leur réinstallation sera inclus dans l'estimation du coût des projets, pour en
permettre l'évaluation complète ;
• Dans la mesure où cela est techniquement possible, les équipements et infrastructures
du projet seront localisés sur des espaces publics ou des emprises existantes et libres.
3.3 Mesures additionnelles d’atténuation
Les principes de réinstallation sont destinés à minimiser les impacts négatifs. Il convient
cependant de tenir compte du fait qu’il ne sera pas toujours possible d’éviter les acquisitions
de terrains lors de la mise en œuvre des activités du projet. Dans ces cas de figure, et en sus
des mesures de minimisation des impacts mentionnées ci-dessus, des mesures additionnelles
d'atténuation relatives aux appuis et assistance aux personnes affectées seront également
nécessaires.
3.4 Catégories et critères d’éligibilité
a) Catégories éligibles
Les trois catégories suivantes sont éligibles aux bénéfices de la politique de réinstallation du
projet:
• Les détenteurs d'un droit formel sur les terres (y compris les droits coutumiers et
traditionnels reconnus);
• Les personnes qui n'ont pas de droit formel sur les terres au moment où le recensement
commence, mais qui ont des titres ou autres, sous réserve que de tels titres soient
reconnus par les lois du pays ou puissent l’être dans le cadre d’un processus identifié
dans le plan de réinstallation;
• Les personnes qui n'ont ni droit formel ni titres susceptibles d'être reconnus sur les
terres qu'elles occupent.
• Les personnes relevant des alinéas (1) et (2) ci-dessus reçoivent une compensation
pour les terres qu'elles perdent. Les personnes relevant de l’alinéa (3) reçoivent une
aide à la réinstallation en lieu et place de la compensation pour les terres qu'elles
occupent, et toute autre aide permettant d'atteindre les objectifs énoncés dans le
31
présent CPRP, à la condition qu'elles aient occupé les terres dans la zone du projet
avant une date limite fixée ci-dessous définie. Cependant, les personnes qui
viendraient à occuper les zones à déplacer après la date limite ne sont pas éligibles à
compensation ou à d'autres formes d'assistance.
Il est important aussi de noter qu’une communauté ou un groupe quelconque peut
collectivement réclamer une indemnisation lorsque les biens perdus lui appartiennent.
b) Critères d’éligibilité
De façon générale, c'est la nécessité d'une acquisition de terrain occupée ou exploitée par des
personnes pour diverses raisons, par un sous projet, qui déclenche la politique de
réinstallation involontaire. De ce fait, les personnes affectées par la réinstallation reçoivent
soit une compensation pour les pertes subies, soit une assistance nécessaire pour leur
réinstallation (cf. Tableau matrice d’éligibilité ci-dessous) :
Les pertes éligibles à une compensation peuvent revêtir les formes suivantes :
• Perte de terrain.
Perte complète
Perte partielle. Cette perte partielle peut concerner soit:
- une petite partie donnant l'opportunité de faire des réaménagements dans la partie
restante ;
- soit une grande partie. Dans ce cas, le reste de la parcelle n'offre aucune possibilité de
réaménagement. Ce cas est traité comme une perte complète.
• Perte de structures et d'infrastructures.
Perte complète. Il s'agit de la destruction complète de structure et d'infrastructure telles que
puits, clôtures, case d’habitation, etc.
Perte partielle. Il s'agit d'une perte partielle de structures ou d'infrastructures offrant des
opportunités de faire des réaménagements. Dans le cas contraire, on se retrouve dans le cas
d'une perte complète.
Perte de revenus
Elle concerne les entreprises, les commerçants et les vendeurs et se rapporte à la période
d'inactivité de l'entreprise durant la période de relocation.
• Perte de droits
Elle concerne les locataires, les métayers, exploitants agricoles qui ne peuvent plus utiliser ou
pour un certain temps, du fait du sous projet, les infrastructures dont ils ne sont pas
propriétaires.
Les interventions du PRRE ne vont pas engendrer une réinstallation générale ou zonale, mais
plutôt des réinstallations limitées et temporaires.
32
c) Indemnisation
Les principes d'indemnisation seront les suivants:
• L'indemnisation sera réglée avant le déplacement ou l'occupation des terres;
• L'indemnisation sera payée à la valeur intégrale de remplacement à neuf.
3.5 Date limite ou date butoir
La date butoir ou date limite d’attribution est la date au-delà de laquelle les attributions de
droits ne sont plus acceptées.
Toutes les personnes affectées par les activités du projet doivent bénéficier d’une
indemnisation qui sera calculée à partir d’une date butoir. Selon la PO 4.12, une date limite
d’attribution de droits sera déterminée, sur la base du calendrier d'exécution probable du sous-
projet. La date limite est la date:
• de démarrage des opérations de recensement destinées à déterminer les ménages et les
biens éligibles à compensation ;
• après laquelle les ménages qui arriveraient pour occuper les emprises ne seront pas
éligibles.
Tableau 1: Matrice d’éligibilité
Impact Eligibilité Droit à compensation ou réinstallation
Perte de terrain
titré ou droit
coutumier
confirmé
Etre le titulaire d’un droit
formel (titre foncier valide
et enregistré) ou de droit
coutumier reconnu. Le droit
coutumier est constaté à
l’issue d’une enquête
publique et contradictoire.
Compensation de la parcelle à la valeur intégrale de
remplacement
ou
Réinstallation sur une parcelle similaire si le
détenteur du droit est également résident sur place
Perte de terrain
cultivable et
cultivé non titré ou
non confirmé
Etre l’occupant reconnu
d’une parcelle cultivable et
cultivée relevant du domaine
privé immobilier de l’Etat.
Appuyer les cultivateurs à
disposer de terres à titre
confirmé
ou
Squatters
compensation pour la parcelle, la perte de production
sera compensée conformément à la loi.
Assistance à déménager dans un endroit où ils
peuvent vivre, et qui permet de sauver des structures
et des matériaux, l'indemnisation pour les pertes de
récoltes. Aide à la restauration des moyens de
subsistance.
33
Impact Eligibilité Droit à compensation ou réinstallation
Perte de terrain
non cultivé
- Communautés villageoises
- Eleveurs
- Agriculteurs
- Apiculteurs
- Chasseurs
- Thérapeutes traditionnels
etc.
- Appui pour trouver de nouveaux pâturages et de
nouveaux pâturages ou couloirs de transhumance,
appui à l’intensification de l’élevage et compensation
de la perte de revenu encourue durant la période
nécessaire pour rétablir l’activité sur un autre site
- Appui pour trouver de nouveaux sites d’exploitation
(cultures maraîchères, apiculture etc.), appui à la
reconversion et compensation de la perte de revenu
encourue durant la période nécessaire pour rétablir
l’activité sur un autre site ou durant la période de
reconversion
- Aménagement de couloirs de passage et des zones
de pâturage
- Mise en place d’arboretum d’essences utilisées
par les thérapeutes traditionnels
Perte de cultures Etre reconnu comme ayant
installé la culture
Le calcul du montant de compensation des
productions agricoles est basé sur le prix au kilo sur
le marché de localité, multiplié par le rendement à
l’hectare du produit indiqué. Ce rendement devrait
être déterminé par une commission d’évaluation dont
la composition est précisée plus haut.
Le mode de compensation doit prendre en compte les
dimensions suivantes :
le rendement potentiel des espèces et
variétés ;
l’âge du végétal s’il s’agit des plantations ;
la valeur agronomique et marchande des
cultures ;
les paramètres d’implantation et
d’entretien selon qu’il s’agisse de
l’hivernage ou de la contre saison ;
une proposition de compensation
pécuniaire, comme celle faite par
l’APCAM à travers la chambre régionale.
34
Impact Eligibilité Droit à compensation ou réinstallation
Perte de bâtiment Cas 1 Propriétaire résident,
reconnu comme propriétaire
par le voisinage et confirmé
par l’enquête socio-
économique
Cas 2 Propriétaire non
résident, reconnu comme
propriétaire par le voisinage
et confirmé par l’enquête
Cas 3 Locataire, reconnu
comme locataire par le
voisinage et confirmé par
l’enquête socio-économique
Cas 1 Compensation du bâtiment à la valeur
intégrale de remplacement (valeur du marché s’il est
possible de se référer à des transactions pour ce type
de bâtiment, plus indemnité de déménagement) ou
Réinstallation dans un bâtiment de caractéristiques et
de surface équivalentes ou supérieures et indemnité
de déménagement
Cas 2 Compensation du bâtiment à la valeur
intégrale de remplacement (valeur du marché s’il est
possible de se référer à des transactions pour ce type
de bâtiment)
Cas 3- Compensation du coût du déplacement,
comprenant (i) les frais encourus pour louer un
logement similaire (trois mois de loyer de dépôt de
garantie) et (ii) indemnité de déménagement
Déménagement Etre résident et éligible à la
réinstallation
Prise en charge du coût du déménagement, de
préférence en nature (mise à disposition d’un
véhicule pour transporter les effets personnels)
Perte d’activité
commerciale ou
artisanale
Etre reconnu par le
voisinage et les autorités
comme l’exploitant de
l’activité (cas des
orpailleurs)
Compensation de la perte de revenu encourue durant
la période nécessaire pour ré-établir l’activité sur un
autre site, plus appui en vue de l’adaptation à ces
nouveaux sites
Perte d’emploi Etre un employé d’une
activité affectée (pour
mémoire, car n’existe pas
dans les villages recensés)
Compensation de la perte de salaire durant la période
nécessaire pour ré-établir l’activité sur un autre site.
Perte de
ressources
naturelles,
forestières
Village considéré
traditionnellement comme
propriétaire de la forêt
concernée
Un protocole sera établi entre le PRRE et les
communautés exploitant les ressources et toutes les
mesures d’accompagnement pour restaurer l’intégrité
du patrimoine forestier y seront consignées.
35
IV. IMPACTS POTENTIELS DU PROJET.
Toutes les actions des composantes du PRRE ne donneront pas lieu à des retraits de terre ou à
des restrictions involontaires d’accès à des zones qui pourraient provoquer des impacts
aboutissant à la réinstallation des populations déplacées. Toutefois certaines activités des
composantes peuvent entraîner le déclenchement du C.P.R.P et nécessiter que des mesures
soient envisagées en matière de réinstallation et de déplacement des populations.
4.1 Activités susceptibles d’engendrer la réinstallation.
Les activités des composantes pouvant entraîner la mise en œuvre du CPRP et qui nécessitent
que des mesures soient envisagées sont :
- Composante 1. Réhabilitation des infrastructures publiques locales.
Cette composante vise à réhabiliter les infrastructures publiques locales afin de permettre la
reprise des services et de l'activité économique dans les régions du Mali touchées par la crise.
La composante financera la réhabilitation et les équipements nécessaires pour le
fonctionnement des écoles, des centres de santé, des systèmes de distribution d'eau et
d'assainissement, des installations de transport et de commerce, de l'énergie et d'autres
infrastructures publiques locales. Les activités qui seront réalisées dans ce cadre et pouvant
avoir des impacts potentiels négatifs sont: la réhabilitation et/ou la construction et
l’équipement des écoles, des blocs latrines, des points d’eau (puits et forages), des centres de
santé communautaires et de référence, la fourniture de médicaments et de kits ustensiles, de
groupe électrogène et motopompe, la fourniture de carburant, la réhabilitation et le curage des
ouvrages de drainage, le ramassage des ordures, la réfection des ponceaux des routes et des
quais….etc. Ces activités se dérouleront en deux séquences ; un programme prioritaire à
mettre en œuvre urgemment et un programme de base plus structurant.
- Composante 2. Appui aux Investissements Productifs.
La Composante 2 fournira un soutien aux investissements productifs dans le Nord pour
réparer les effets de la crise sur les communautés et les ménages. L'objectif de cette
composante est de relancer les activités économiques en (i) aidant les ménages ruraux qui ont
été touchés par le conflit, à rétablir leurs actifs de production et réduire l'insécurité
alimentaire, et (ii) aidant les organisations communautaires de base (OCB et les OSP) en
milieu rural qui ont été affectées par le conflit, à relancer les activités de production, dans le
but d'augmenter leur revenu en répondant aux besoins d'investissement prioritaires. La
composante 2 comprend deux sous-composantes : la sous-composante restauration immédiate
des actifs de production des ménages et la sous-composante activités productives collectives.
Les activités de la sous composante « restauration immédiate des actifs de production » des
ménages portent sur : la fourniture d’intrants agricoles, de semences, de noyau d’élevage, de
kits vétérinaires, d’aliment bétail.
La sous composante « activités productives collectives » concerne les activités de production
collectives comme les petits périmètres irrigués, les petits périmètres maraichers, les unités
de transformation, la construction et l’empoissonnement des étangs piscicoles, la pisciculture
36
en cage, la construction de marchés à bétail et, la culture du « bourgou », le reboisement (y
compris villageois), l’appui aux artisans …etc.
- Composante 3. Engagement Communautaire et Gouvernance Locale.
Cette composante vise à renforcer l'engagement des communautés et des Communes
Participantes (CP) dans la planification, la priorisation et la supervision des activités de
développement local et à soutenir la mise en place des éléments de la gouvernance locale. Les
efforts de mobilisation communautaire seront également concentrés sur les groupes sociaux
vulnérables, notamment les femmes, les jeunes, les personnes handicapées, les personnes
déplacées, les rapatriés. La composante appuiera également la participation active des CP et
des organes élus des communautés au niveau des infrastructures (Comité de Gestion pour les
écoles et Conseil de Gestion pour les centres de santé).
La principale activité de cette composante sera la formation dans tous les domaines pouvant
renforcer la compétence des communautés et leurs organes élus, ainsi que l’ensemble des
acteurs impliqués dans le développement local.
Bien que les activités de cette composante ne donneront lieu :
- premièrement à aucun retrait involontaire de terres provoquant :
i) une relocalisation ou une perte d’habitat;
ii) une perte de biens ou d’accès à ces biens; ou
iii) une perte de sources de revenu ou de moyens d’existence, que les personnes affectées
aient ou non à se déplacer sur un autre site ; ou
- deuxièmement ni à la restriction involontaire d’accès à des parcs et zones protégées
légalement désignées provoquant des impacts défavorables sur les conditions de vie des
personnes déplacées.
Elles ne présentent pas de danger potentiel pour l’environnement. Il faudra veiller à ce que les
actions de renforcement de capacités programmées par les MOD soient étendues aux
populations bénéficiant des mesures de réinstallations telles que stipuler par OP 4.12 de la
banque mondiale.
Tableau 2: Composante du PRRE pouvant déclencher la réinstallation
Composante
Sous-
composante
Activités
pouvant
entraîner la
réinstallation
Type d’impact
Document à
préparer
Composante 1 1-1 ----- ----- Mesures simples
2-2 Construction- / pertes PAR-PSR-
37
Aménagement Mesures simples
Composante 2 2-1 ----- ------ ------
2-2 Construction-
Aménagement
pertes PAR-PSR-
Mesures simples
Composante 3 ----- ----- ----- -----
Au vu de ce qui précède, ce sont les activités des composantes 1 et 2 énumérées ci-dessus qui
sont susceptibles d’entraîner des impacts négatifs sur l’environnement et sur les communautés
et qui pourraient nécessiter non seulement la mise en œuvre du CPRP, mais elles doivent
aussi faire l’objet d’une évaluation pour connaître la nature de l’instrument à utiliser en vue
de décider des mesures de sauvegarde environnementale et sociale apte à maîtriser les
impacts.
Par contre, les Composantes 3 et 4 n’ont pas à priori d’impacts significatifs environnementaux
et sociaux qui mériteraient que des mesures soient prises.
4.2. Estimation du nombre de personnes affecté par la crise.
On estime que plus de 176.000 personnes se sont déplacées dans les pays voisins, et plus de
300.000 personnes ont trouvé refuge dans le Sud, y compris plus de 35.000 élèves, entraînant
le surpeuplement des services sociaux dans les régions du Sud. A l’intérieur du pays excepté
les régions de Kayes et Sikasso où on ne connait pas les effectifs c’est l’ensemble des régions
et le District de Bamako qui ont hébergé les populations.
Le conflit a également eu un impact grave sur la production agricole dans le Nord par la
perturbation des activités agricoles, des circuits de commercialisation des produits et intrants,
des rapports sociaux, ainsi que du financement.
Le nombre total de personnes déplacées à cause du conflit représente environ un tiers de la
population des trois régions du nord. Le déplacement des populations a mis la pression sur
les infrastructures et les moyens de subsistance déjà éprouvés des communautés d'accueil
dans les régions du sud.
Les impacts sociaux de cette crise se traduisent aussi par: i) le risque de destruction des liens
sociaux, ii) le risque de conflits liés à la répartition des revenus des activités de rente, iii) le
risque d’exclusion des femmes et des enfants lié à l’inégale répartition des revenus
monétaires, iv) le développement des conflits fonciers….etc. La lenteur du processus de
décentralisation, ainsi que la faiblesse des mécanismes de coordination et d’intégration des
actions de développement constituent d’autres risques.
Les activités programmées dans la mise en œuvre du PRRE n’ont pas que des impacts
négatifs, d’ailleurs pour la plupart des sous-projets envisagés, les impacts sont plutôt positifs.
Les M.O.D. doivent, pendant la phase des travaux, bonifier les principaux impacts positifs
identifiés par les notices d’impact ou par les Rapports d’Etude d’Impacts Environnementale et
Sociale (REIES). Cette bonification concernera notamment la création d’emploi (qualifié ou
non) les actions génératrices de revenus, accorder la priorité aux populations affectées et
38
singulièrement aux couches les plus défavorisées, recourir aux marchés locaux chaque fois
que cela est possible en vue de faire bénéficier à la zone les retombées économiques du projet.
On cherchera à améliorer l’accès des populations et des animaux à l’eau potable notamment
en aménageant les zones d’emprunt et ou en faisant des forages et des puits. On renforcera
les capacités des populations à adopter des comportements qui préservent leur environnement
et qui les protègent contre les risques environnementaux et sociaux du projet.
4.3. Catégorie de personnes affectées.
4.3.1. Sélection des personnes affectées par le projet
La sélection des Communes ou des ménages vulnérables affectés à réinstaller ou à indemniser
devra se faire selon les critères suivants :
• Etre une OCB, OSP, ménage ou famille affecté par le projet ;
• Etre une OCB, OSP, ménage ou famille éligible ;
• Etre établi ou avoir une activité sur la zone touchée par le projet avant la date de
réalisation de l’enquête socio-économique de base ;
• Se faire recenser et déclarer ses biens affectés au moment de l’enquête.
4.3.2. Principes généraux du processus de réinstallation
Ce CPRP présente les principes généraux qui serviront de guide à toutes les opérations de
réinstallation qui seront conduites dans le cadre du PRRE.
Si la mise en œuvre d’une activité exige un ou des opérations de réinstallation, la commune
développera un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) en étroite collaboration avec les MOD
ONGs. Le processus de mise en œuvre du PAR suivra les étapes suivantes :
Information des communes ;
Définition du ou des sous-projet (s) à financer et détermination de la nécessité ou non
du CPRP;
En cas de nécessité, définir le PAR ;
Approbation du Plan d’Action.
Le PRRE s’assurera que toutes les communes qui bénéficieront d’un financement sont bien
informées de la nécessité de définir un Plan d’Action de Réinstallation (PAR) dans le cas où
des opérations d’expropriation et/ou de déplacement seraient opérées pour l’exécution des
activités retenues. A cet effet, les MOD ONGs prestataires de service seront chargés de la
dissémination de l’information et d’apporter le savoir-faire nécessaire aux communes. Elles
auront aussi en charge la vérification de l’échelle de toute opération de réinstallation, la
définition du Plan d’action de réinstallation et le suivi et l’évaluation.
39
V. CADRE LEGAL ET INSTITUTIONNEL DE LA REINSTALLATION.
Le contexte légal du CPRP se rapporte à la législation foncière qui régit l’acquisition des
terres et la réinstallation au Mali. Il contient également une analyse comparée de la législation
nationale et de la Politique de la Banque mondiale en l’occurrence la PO.4.12.
5.1. Le régime foncier au Mali.
Le système domanial et foncier repose essentiellement sur l’ordonnance n°00-27 du 22 mars
2000 portant Code Domanial et Foncier, modifié et les dispositions de la loi n° 96-050 du 16
octobre 1996, portant principes de constitution et de gestion du domaine des collectivités
territoriales. C’est ainsi que les terres du domaine national se divisent en trois catégories :
- Les domaines public et privé de l’État ;
- Les domaines public et privé des collectivités territoriales ;
- Le patrimoine des autres personnes physiques et morales.
Le domaine public de l’Etat se compose du domaine public naturel et du domaine public
artificiel. Ce dernier comprend notamment, les routes, les voies ferrées, les voies de
communication de toutes natures et leurs dispositifs de protection, les conduites d'eau, les
conduites d'égouts, les digues fluviales, les ouvrages d'éclairage et de balisage, ainsi que les
dépendances de ces ouvrages. La constitution du domaine public artificiel se fait sur la base
d’une immatriculation. Tout ce domaine est géré par le ministre chargé des domaines.
Le domaine privé immobilier de l’État est défini à l’article 28 de la constitution et comprend
notamment, les terres faisant l’objet de titre foncier et les droits réels immobiliers établis ou
transférés au nom de l’État ; les terres non immatriculées y compris celles vacantes et sans
maîtres ; les terres sur lesquelles s’exercent des droits fonciers coutumiers d’usage et de
disposition ; celles sur lesquelles s’exercent des droits d’usage ou de disposition en vertu des
règles de droit écrit ; les dépendances du domaine forestier, pastoral ou minier ; certains biens
et droits immobiliers privés placés sous la sauvegarde de l’État à titre provisoire. Le décret n°
01-040/P-RM du 2 février 2001 a déterminé les formes et conditions d’attribution des terrains
du domaine privé immobilier de l’Etat. C’est ce qui fait que les terrains du domaine privé
immobilier de l'Etat, peuvent être attribués pour une concession rurale, par cession, location et
affectation.
Les terres appropriées privativement sont celles dont le titre foncier est établi au nom d’une
personne privée ou publique, physique ou morale, autre que l’État ou les collectivités
territoriales. Ces terrains sont soumis à la réglementation applicable à la propriété foncière,
soit les titres III (Du domaine privé immobilier de l’État), IV (chapitre 2 : Du domaine privé
immobilier des collectivités territoriales) et VI (De la propriété foncière) du Code domanial et
foncier et les règles applicables du Code civil.
La loi confirme les droits coutumiers collectifs ou individuels sur les terres non
immatriculées. En effet, ceux-ci peuvent faire l'objet d'une enquête publique et contradictoire
donnant lieu à la délivrance d'un titre opposable aux tiers qui constatent l'existence et
l'étendue de ces droits. Mais les droits coutumiers individuels ne peuvent être confirmés que
s’ils comportent une emprise évidente et permanente sur le sol et qui se traduit par des
40
constructions ou une mise en valeur régulière. La constatation des droits coutumiers peut se
faire selon les règles et formes coutumières.
Le domaine public des collectivités territoriales est organisé par le titre IV du Code domanial
et foncier complété par la loi n° 96-050 précitée. Il comprend:
a) le domaine public composé de tous les immeubles et meubles déterminés comme tels
par la loi ou ayant fait l'objet d'une procédure spéciale de classement (aménagements et
ouvrages d'utilité publique réalisés pour des raisons d'intérêt régional, de cercle ou communal
ainsi que les terrains qui les supportent, déterminés par la loi ou ayant fait l'objet d'une
procédure de classement,…) ;
b) le domaine privé composé de tous les meubles, les immeubles et droits immobiliers
détenus par celles-ci.
Il appartient aux collectivités territoriales de délivrer les permis d’occuper sur leur domaine.
Le permis d'occuper, octroyé par le maire, après avis du conseil de quartier et accord du
conseil municipal, ne peut porter que sur un terrain urbain, à usage d'habitation.
La loi n° 95-034 du 12 avril 1995 portant Code des Collectivités territoriales donne au conseil
municipal des compétences en matière foncière (aménagement de l’espace communal,
implantation et gestion des équipements collectifs).
De l’expropriation et des compensations
Les expropriations et compensations, sont traitées dans le titre VII du CDF de l'article 225 à
262. L'expropriation pour cause d'utilité publique s'opère par autorité de justice.
‘’Nul ne peut être exproprié si ce n'est pour cause d'utilité publique et moyennant une juste et
préalable indemnisation’’ (article 225). Le préjudice doit être direct en ce sens qu'il doit naître
de l'expropriation. Le dommage indirect n'est pas indemnisé, dans l'application de la
législation nationale.
L'expropriation d'un bien ou d'un droit privé (terrain, bâtiment, droits immobiliers, etc.) pour
cause d'utilité publique, est possible quel que soit le statut ou la protection dont bénéficie le
bien. Le bien peut être exproprié en tout ou en partie. La procédure d'expropriation aboutit à
une prise de possession du bien par l'Etat ou la personne morale concernée et implique, en
terme de compensation, le désintéressement du propriétaire ou du titulaire du droit réel
immobilier en numéraire.
La mise en œuvre des déplacements forcés ainsi que l'application des lois et règlements
établis dans ce domaine sont assurés par des structures étatiques, appuyées en cela par d'autres
types d'institutions comme les collectivités locales, les Fondations, les ONG, etc.
L'Etat y intervient à travers son administration centrale et ses organes déconcentrés.
5.2. Politique Opérationnelle (PO) 4.12 de la Banque mondiale.
La politique opérationnelle OP/BP 4.12 "Réinstallation Involontaire" doit être suivie
lorsqu’un projet est susceptible d'entraîner une réinstallation involontaire, des impacts sur les
moyens d'existence, l'acquisition de terre ou des restrictions d'accès à des ressources
naturelles. Les objectifs poursuivis par la politique de réinstallation sont les suivants :
41
i. L’acquisition des terres et la réinstallation involontaire seront évitées autant que
possible, ou minimisées en explorant toutes les alternatives viables possibles. Il s’agira par
exemple d’identifier des activités et des sites qui minimisent l’acquisition des terres et
limitent le nombre de personnes susceptibles d’être impactées.
ii. Lorsque l’acquisition des terres et la réinstallation involontaire sont inévitables, les
activités de réinstallation et de compensation seront planifiées et exécutés comme des
activités du projet, en offrant des ressources d’investissement suffisantes aux personnes
déplacées pour qu’elles puissent partager les bénéfices du projet. Les personnes déplacées et
compensées seront dûment consultées et auront l’occasion de participer à la planification et à
l’exécution des programmes de réinstallation et de compensation.
iii. Les personnes déplacées et compensées recevront une aide dans leurs efforts
d’amélioration de leurs moyens d’existence et de leur niveau de vie ou tout au moins de les
ramener, en termes réels, au niveau d’avant le déplacement.
Ici, conformément à la politique de la Banque, les personnes affectées sont celles qui sont
directement socialement et économiquement affectées par les projets d’investissements
assistés par la Banque et en particulier la saisie de terres et autres biens qui aboutit à :
• Un relogement ou une perte d’abri ;
• La perte de biens ou d’accès à des biens ;
• La perte du gagne-pain ou de moyens d’existence, même si les personnes affectées ne
doivent pas déménager ;
• La restriction involontaire ou la suppression de l’accès à des parcs et des aires
protégées qui ont des impacts adverses sur les moyens d’existence des personnes déplacées.
La politique de réinstallation s’applique à toutes les composantes du projet, qu’elles soient ou
non directement financées, en totalité ou en partie, par la Banque mondiale. Le CPRP
s’appliquera aussi aux projets liés avec le PRRE, qu’ils soient ou non financés par la Banque
mondiale mais qui, aux yeux de la Banque, sont a) directement et significative en relation avec le projet financé par la Banque ; b) nécessaires pour atteindre les objectifs tels qu’ils ont été fixés dans le document du projet ; et c) réalisées, ou planifiées pour être réalisées, en parallèle avec le projet.. La politique s’applique à toutes les personnes
affectées, quel qu’en soit le nombre, la gravité de l’impact et si elles ont ou non un titre légal
à la terre.
Une attention particulière sera portée aux besoins des personnes vulnérables parmi ces
groupes déplacés et en particulier de celles qui sont en dessous du seuil de pauvreté : les gens
sans terre, les personnes âgées, les femmes et les enfants, les orphelins ou autres personnes
affectées qui pourraient ne pas être protégées dans le cadre de la législation nationale sur la
compensation pour la terre.
En cas de relogement ou perte d’abri, la politique exige que les mesures visant à aider les
personnes déplacées soient exécutées conformément au plan d’action de réinstallation et de
compensation. Il importe tout particulièrement de neutraliser, dans la mesure du possible,
toutes les pressions socioéconomiques dans les communautés qui seraient probablement
exacerbées par la réinstallation involontaire, en encourageant les personnes affectées par les
42
activités du projet d’y participer. C’est pourquoi les communautés affectées devront être
consultées et être intégrées au processus de planification.
Enfin, le CPRP veillera à ce que les communautés affectées soient consciencieusement
consultées, participent au processus de planification et reçoivent une compensation adéquate
afin que leurs revenus d’avant le déplacement soient restaurés et que tout ce processus soit
juste et transparent.
Lorsqu’il y a une divergence entre la législation nationale et l'OP 4.12, cette dernière
prévaudra.
5.3. Comparaison entre le cadre juridique national et les procédures de la Banque
Mondiale
Malgré certaines concordances, la réglementation malienne (procédures et pratiques) en
matière de déplacement involontaire et les dispositions de l’OP 4.12 de la Banque mondiale
présentent tout de même quelques divergences à savoir :
- Au niveau de la définition des critères d'éligibilité et des catégories d'impact donnant
droit à une indemnisation. Selon la législation malienne, seules les personnes ayant des droits
légaux sur les terres occupées sont éligibles à des compensations. Selon l’OP. 4.12 de la
Banque mondiale, les catégories de personnes suivantes sont éligibles à une compensation :
les détenteurs d'un droit formel et légal sur les terres, dont les droits coutumiers reconnus par
le Code Domanial et Foncier de la République du Mali ; les personnes qui n'ont pas de droit
formel sur les terres au moment où le recensement commence, mais qui ont des réclamations
sur ces terres; les personnes qui n'ont ni droit formel ni titres susceptibles d'être reconnus sur
les terres qu'elles occupent
- La seconde différence entre la politique nationale et la politique de la Banque
mondiale repose sur la définition des préjudices subis. Selon la législation malienne,
l'indemnité d'expropriation ne doit porter que sur le dommage directement causé par celle-ci.
La Banque mondiale exige une compensation qui couvre l'assistance requise par les PAP afin
qu'elles retrouvent tout au moins le niveau de vie qu'elles avaient avant le projet.
- Enfin, il existe d'autres différences entre les deux réglementations notamment au plan
de la participation des personnes affectées dans l'élaboration et la mise en œuvre des Plan
d’Action de Réinstallation (PAR). La différence fondamentale avec l’OP 4.12, porte sur les
points suivants : absence de description de la stratégie de consultation des personnes
réinstallées ainsi que des communautés hôtes et de participation de celles-ci à la conception et
à la mise en œuvre des activités de réinstallation ; pas d’attention particulière sur les points de
vue exprimés et de la manière dont ces vues ont été prises en compte dans la préparation du
plan de réinstallation ; l’absence d’alternatives de réinstallation présentées et des choix faits
par les personnes déplacées en regard des options qui s’offraient à elles ; l’absence de canaux
institutionnalisés par lesquels les populations déplacées peuvent communiquer leurs
préoccupations aux autorités du projet tout au long de la planification et de la mise en œuvre.
D’autres divergences concernent (i) les occupants irréguliers (dont la détermination et le statut
ne sont pas clairement décrits), les options de compensation (la législation nationale ne
prévoit pas, en dehors des indemnisations et / ou l'attribution de nouvelles terres, l'octroi
d'emploi ou de travail à titre d'alternatives de compensation), les groupes vulnérables (la
43
législation Malienne n’a pas prévu de dispositions spéciales concernant les groupes
vulnérables, les délais pour les compensations (aucun délai n’est prévu dans la loi nationale),
le déménagement des PAP, les coûts de réinstallation, la réhabilitation économique (non
mentionné dans la législation nationale) et le suivi et évaluation (non mentionné dans la
législation nationale).
Chaque fois qu’il y a une différence entre les deux procédures, les dispositions de l’OP 4 .12
seront appliquées.
Tableau 3: Comparaison entre le cadre juridique national et les exigences de l’OP 4.12.
Thèmes Législation
malienne
PO 4.12 Observations Recommandations
Réinstallation Le CDF, article 225
traite de
l’expropriation dans
le cadre de projet
déclaré d’utilité
publique, comme
suit: « Nul ne peut
être exproprié si ce
n’est pour cause
d’utilité publique et
moyennant une juste
et préalable
indemnisation ».
Toutefois, les
modalités de mise en
œuvre de la
disposition ne sont
pas traitées
L’OP 4.12 s’applique
à tout
projet entraînant une
réinstallation. Elle
recommande d’éviter
autant que possible la
réinstallation des
populations, sinon
prévoir des actions de
réinstallation, avec les
ressources suffisantes
pour les
personnes affectées.
En cas de
déplacement des
populations, les
actions de
réinstallation
sont
obligatoires
dans la
procédure de la
PO.4.12
Application de la
politique
opérationnelle de la
BM.
Compensation
en espèces
L’Art. 225 et 262,
autorisent la
compensation en
espèce. Il est précisé
que les indemnités
doivent être
suffisantes pour
compenser les pertes
subies et réparer
l’intégralité du
préjudice.
PO 4.12 :
Le paiement en
espèces d’une
compensation pour
perte de biens est
acceptable dans les cas
où :
a) les moyens
d’existence étant tirés
des ressources
foncières, les terres
prises par le projet ne
Cohérence entre
la législation
nationale et les
exigences de la
PO 4.12
44
Thèmes Législation
malienne
PO 4.12 Observations Recommandations
représentent qu’une
faible fraction de
l’actif affecté et le
reste de l’actif est
économiquement
viable ;
b) des marchés actifs
existent pour les
terres, les logements et
le travail, les
personnes déplacées
utilisent de tels
marchés et il y a une
offre disponible
suffisante de terres et
d’habitations ; où
enfin
c) les moyens
d’existence ne sont
pas
fondés sur les
ressources foncières
Compensation
en nature
L’article 2 du CDF,
relatif au domaine
national, prévoit cas
de désaffectation,
lorsque l’intérêt
général l’exige, que
la victime reçoive
une parcelle
équivalente à titre de
compensation.
Toutefois, ceux qui
disposent
d’autorisations pour
occuper le domaine
public naturel ou
artificiel ne reçoive
PO 4.12:
Les stratégies de
réinstallation sur des
terres devront être
privilégiées en ce qui
concerne des
populations déplacées
dont les moyens
d’existence sont tirés
de la terre.
A chaque fois que des
terres de
substitution sont
Certaines
dispositions de
la législation
malienne
prévoient
l’affectation de
nouvelles terres
en lieu et
place de celles
retirées.
D’autres
dispositions en
revanche ne
Application de la
politique 4.12 de la
Banque mondiale
45
Thèmes Législation
malienne
PO 4.12 Observations Recommandations
aucune forme de
compensation.
proposées, les terres
fournies aux personnes
réinstallées
doivent avoir une
combinaison de
potentiel productif,
des avantages
géographiques et
d’autres facteurs au
moins équivalents aux
avantages des
terres soustraites.
prévoient
aucune forme de
compensation.
Selon l’article
43 du CDF, ‘’les
droits
coutumiers
exercés
collectivement
ou
individuellement
sur les terres
non
immatriculées
sont
confirmés’’.
Alternatives
de
compensation
Le CDF ne prévoit
pas d’alternatives en
dehors des
indemnisations ou la
compensation en
terre.
PO 4.12 Si les
personnes choisissent
une autre option que
l’attribution de terres,
ou s’il n’y a pas
suffisamment de terres
disponibles à un coût
raisonnable, il faudra
proposer des options
non financières
fondées sur des
perspectives d’emploi
ou de travail
indépendant qui
s’ajouteront à une
indemnisation en
espèces pour la terre et
d’autres moyens de
production perdus.
Existence de
divergence par
rapport aux
alternatives
offertes par la
PO 4.12
Application de la
politique 4.12 de la
Banque mondiale
Occupants
irréguliers
Art : 225 et 262 du
CDF, relatifs à
l’expropriation et la
compensation ne
prévoit pas
PO 4.12:
Les personnes
affectées
reçoivent une aide à la
Une divergence
existe entre la
politique de la
Banque
Mondiale et la
Application de la
politique 4.12 de la
Banque mondiale
46
Thèmes Législation
malienne
PO 4.12 Observations Recommandations
d’indemnisation ou
d’aide quelconque
en cas de retrait des
terres du domaine
public de l’Etat
réinstallation en
lieu et place de la
compensation pour
les terres qu’elles
occupent, et toute
autre aide, en tant que
de besoin, aux
fins d’atteindre les
objectifs énoncés
dans la politique, à la
condition qu’elles
aient occupé les
terres dans la zone du
projet avant une
date limite fixée.
PO 4.12 :
Si une relocalisation
physique est
nécessaire, les
personnes déplacées
doivent bénéficier
d’une aide telle que
des indemnités de
déplacement durant
la réinstallation.
législation
malienne. En
effet, aucune
aide ou
indemnisation
n’est prévue en
cas de retrait de
terre du domaine
public de l’Etat.
En revanche, les
procédures de la
PO.4.12.de la
BM prévoient
une
indemnisation
ou l’octroi
d’une aide.
Groupes
vulnérables
Aucune disposition
spéciale pour les
groupes vulnérables
PO.4.12.
Pour que les objectifs
de la politique de
réinstallation soient
pleinement
respectés, une
attention particulière
Les groupes
vulnérables
mentionnés dans
la
politique de la
Banque
Mondiale ne
Application de la
politique 4.12 de la
Banque mondiale
47
Thèmes Législation
malienne
PO 4.12 Observations Recommandations
est
portée aux groupes
vulnérables au
sein des populations
déplacées,
notamment les
personnes vivant en
deçà du seuil de
pauvreté, les
travailleurs sans terre,
les femmes et les
enfants, et toutes les
autres personnes
déplacées qui ne font
pas l’objet d’une
protection particulière
dans la législation
nationale.
sont pas
particulièrement
protégés par la
législation
nationale.
Il est nécessaire
en cas de
mise en œuvre
de la
réinstallation de
prêter
une attention
particulière à ces
personnes.
Litiges Une commission de
conciliation est
prévue par les textes
pour régler les
litiges. Elle constate
ou cherche à réaliser
l'accord des parties
sur le montant des
indemnités à
calculer. La
commission est
convoquée par la
direction des
domaines qui en
assure le secrétariat.
A défaut d'accord à
l’amiable, le
plaignant pourra
saisir la justice.
Prévoir les procédures
judiciaires
avec des délais
raisonnables, un coût
abordable et à la
portée de tous en
favorisant les
mécanismes alternatifs
tels que la
conciliation, la
médiation ou le
recours à certaines
autorités
coutumières.
La lenteur des
procédures
judicaires rend
inapplicables
certaines
dispositions
nationales dans
des délais
raisonnables.
Application de la
politique 4.12 de la
Banque mondiale
48
Thèmes Législation
malienne
PO 4.12 Observations Recommandations
Consultation Enquête commodo et
incommodo qui sert
à informer le public
pour que d’éventuels
propriétaires se
déterminent, et que
les avantages et
inconvénients du
projet soient
partagés.
Les populations
déplacées devront être
consultées de manière
constructive et
avoir la possibilité de
participer à tout
le processus de
réinstallation
conformément à la
PO.4.12
La participation
de la population
se limite
l’enquête de
consultation,
dans la
législation
nationale, alors
qu’elle est plus
large dans la PO
4.12.
Application de la
PO 4.12
Coûts de
réinstallation
Non mentionné dans
la législation
Payable par le projet Ecart entre les
deux législations
Application de la
PO 4.12
Réhabilitation
économique
Non prévue par la
législation malienne
Nécessaire dans les
cas où les revenus
sont touchés ; les
mesures introduites
dépendent de la
sévérité de l’impact
négatif
Ecart entre les
deux législations
Application de la
PO 4.12
Suivi &
Evaluation
La législation
nationale n’en fait
pas cas
Nécessaire pour mener
à bon terme la
réinstallation
Ecart entre les
deux législations
Application de la
PO 4.12
5.4. Cadre institutionnel de la réinstallation.
5.4.1. Institutions concernées.
Le Ministère chargé des Domaines de l'Etat et des Affaires Foncières
Les Services Nationaux et Régionaux de l’Urbanisme
Les Services Nationaux et Régionaux des domaines, du cadastre et des affaires
foncières
Le Ministère de l’Administration Territoriale et des Collectivités locales (MATCL).
Le Ministère du Développement Rural
49
Le Ministère de l’Environnement de l’Assainissement et du Développement Durable
D’autres institutions interviennent dans la procédure de réinstallation des populations:
Les Commission foncières régionales : Elles sont présidées par l’autorité
administrative, et comprenant les élus locaux et les services techniques déconcentrés. Elles
sont chargées de constater l’effectivité de la mise en valeur; de tenter de concilier les parties
ou de donner son avis sur le montant des indemnités en cas d’expropriation pour cause
d’utilité publique, ainsi que sur le prix d’acquisition des immeubles qui font l’objet d’une
préemption et sur toute question qui touche à l’orientation foncière de la collectivité locale.
Les Commissions domaniales jouent un rôle important en matière de réinstallation
dans la mesure où elles peuvent entendre toute personne susceptible de leur apporter des
renseignements sur la situation foncière de l’immeuble concerné. Elles peuvent à cet effet se
faire assister par des fonctionnaires du Ministère chargé de l’Urbanisme. Chaque Collectivité
locale dispose également d’une commission domaniale. C’est dans ce cadre que des
Commissions domaniales existent dans les différentes communes urbaines et rurales. Elles
sont chargées de mettre en œuvre la politique foncière de la collectivité locale et de se
prononcer sur les litiges qui existent au sein de leurs localités dans le domaine foncier. Leur
avis technique permet aux élus locaux de se prononcer au cas où un problème est relatif à ce
domaine.
En outre, la procédure de dédommagement des pertes agricoles, prévoit la mise en place
d’une commission composée des représentants des services Etatiques (Service des domaines,
service de l’Agriculture, service des Eaux et Forêts), de la Collectivité Territoriale concernée
et de la structure d’appui chargée de la mise en place des installations.
Au préalable, une lettre de reconnaissance est adressée au responsable du service des
domaines de l’Etat. Les services nationaux et régionaux de l’Agriculture sont responsables de
l’évaluation qui sera faite pour dédommager les victimes dont les exploitations sont affectées.
Ils doivent déterminer le montant à payer lorsqu’il s’agit d’un verger, d’un périmètre
maraîcher ou d’un champ. Les résultats de l’évaluation de la parcelle sont à restituer à tous les
membres en assemblée générale lorsqu’il s’agit d’une OCB/OSP (Coopérative, Association
etc.).
Les faiblesses du cadre institutionnel peuvent se résumer comme suit:
- Manque d’informations sur le processus de réinstallation;
- Manque de consultation avec les acteurs;
- Mauvaise définition des critères d’éligibilité des personnes déplacées
5.4.2 Capacités des acteurs en gestion sociale.
• Le Ministère de l’Agriculture : Aucune de ses structures ne dispose de « fonction
sociale » pour prendre en charge et suivre les questions liées au déplacement et la
réinstallation des populations lors de la réalisation des projets et programmes de
développement agricole.
50
• Les collectivités Territoriales : elles disposent en général de commissions
environnementales et sociales, mais qui n’ont pas de compétences réelles dans le suivi social
des activités.
• Le Ministère de l’Environnement de l’Assainissement et du Développement Durable :
Au niveau de la DNACPN et de la DNEF, on note la présence de spécialistes en sciences
sociales qui sont très impliquées dans des projets touchant à la réinstallation. Toutefois,
l’insuffisance du personnel et les capacités matérielles et financières relativement réduites
limitent la performance des structures.
• Le Ministère chargé des Domaines de l'Etat et des Affaires Foncières : La prise en
compte des questions sociales au niveau de ce ministère est relativement sommaire, malgré la
présence de juristes, d’urbanistes, d’ingénieurs du génie civil et d’experts fonciers.
• Les ONG : Plusieurs ONG nationales et internationales s’activent dans le domaine,
notamment dans le renforcement des capacités, l’information, la sensibilisation, la
mobilisation sociale et l’accompagnement social. Dans le cadre de la mise en œuvre du PRRE
les ONG jouent le rôle de maître d’ouvrage délégué, elles seront en charge des questions de
déplacement et de réinstallation de personnes
5.5. Organisation du PRRE /arrangement institutionnel.
5.5.1 Structures de Coordination et de suivi du Projet (UCP):
Une Unité de Coordination du Projet est mise en place au sein du Ministère de l’Economie et
des Finances (MEF). L’UCP est chargée de la coordination et de la mise en œuvre du Projet
au quotidien, y compris : (i) l’élaboration des plans de travail annuels, la mise à jour du plan
de passation des marchés et budgets connexes et des Rapports consolidés du projet pour
examen par le Comité de Pilotage du Projet ; (ii) la réalisation des activités de gestion
financière et de passation des marchés du Projet, (iii) le suivi et l’évaluation du Projet, (iv) la
coordination des Antenne Régionales. En plus de cela il y a lieu d’ajouter que l’UCP assure le
secrétariat du Comité d’Orientation et de Pilotage.
En particulier, l’UCP veillera à ce que les Maitres d’Ouvrages Délégués (MOD) pour les
composantes 1,2 et 3 exécutent les activités conformément aux conventions signées de
commun accord. L’UCP s’appuiera sur trois (3) unités régionales d’exécution (antennes
régionales, AR) pour coordonner les activités du projet en travaillant en étroite collaboration
avec les structures de l’Etat aux niveaux des régions, des cercles et des communes dans les
limites de leurs frontières administratives.
5.5.2. Antennes Régionales d’exécution du Projet.
Trois antennes régionales (AR) sont mises en place à Tombouctou Gao et Kidal. Chaque AR
est chargée de la coordination du projet au niveau régional, y compris l’élaboration des plans
de travail régionaux, des budgets correspondant, et des Rapports d’Etape à soumettre à l’UCP.
5.5.3. Conventions de maîtrise d’ouvrage délégué
Comme déjà dit pour les composantes 1, 2 et 3 du Projet, l’UCP a conclu des Conventions de
Maîtrise d’Ouvrage Délégué (MOD) avec :
51
• L’Agence d’Exécution des Travaux d’Infrastructures et d’Equipements Ruraux
(AGETIER), l’Agence d’Exécution des Travaux d’Entretien Routier (AGEROUTE) et
l’Agence d’Exécution des Travaux d’Intérêt Public pour l’Emploi (AGETIPE) pour la
composante 1 du projet.
• CARE International au Mali et SOS-SAHEL pour les composantes 2 (sous-
composante 2.2) et 3.
• La FAO pour la composante 2 (sous composante 2.1)
Les MOD vont s’appuyer sur des approches participatives appropriées pour les révisions des
PDSEC et leur approbation par les comités de coordination compétents que sont: aux niveaux
communes (Comité communal d’Orientation, de Coordination et de Suivi des Actions de
Développement ou COCSAD), cercle (Comité Local d’Orientation, de Coordination et de
Suivi des Actions de Développement ou CLOCSAD) et régional (Comité Régional
d’Orientation, de Coordination et de Suivi des Actions de Développement ou CROCSAD)
52
VI. PROCESSUS DE PREPARATION ET D’APPROBATION DES PLANS D’ACTION
DE REINSTALLATION.
La politique de la Banque mondiale OP 4.12 relative à la réinstallation involontaire est
déclenchée parce que le PRRE est susceptible de financer des investissements qui pourraient
nécessiter une expropriation involontaire de terres, un déplacement économique, une
restriction d’accès aux ressources naturelles, une perte de revenu. Toutes les zones
d’intervention n’étant pas encore déterminées, l’élaboration et la publication de ce CPRP par
la Banque mondiale et le gouvernement du Mali sont une condition de l’Accord de
financement. Toutefois, pendant l’exécution du projet, ces zones seront identifiées, après
quoi, s’il y a lieu, la terre sera acquise et certaines populations seront affectées. Dans ces
conditions, l’OP 4.12 exige la préparation de PAR individuels qui doivent être conformes au
présent CPRP.
6.1. Triage pour la réinstallation involontaire
Le triage des sous-projets est fait dans le but d’identifier les types et la nature des impacts liés
aux activités proposées dans le cadre du projet et de fournir des mesures adéquates pour
s’occuper de ces impacts. Pour traiter des impacts dans le cadre de cette politique, les plans de
réinstallation et de compensation doivent inclure des mesures pour assurer que les personnes
déplacées:
• Sont informées de leurs options et de leurs droits par rapport à la réinstallation;
• Sont prises en compte dans le processus de concertation et ont l'occasion de participer
à la sélection des solutions de rechange techniquement et économiquement faisables; et
• ont reçu une compensation prompte et efficace égale au coût de remplacement intégral
pour les pertes de biens et d'accès aux ressources attribuables au(x) sous-projet(s).
6.2. Structure d’exécution des Plans d’Action de Réinstallation (PAR)
Le Plan d’Action de Réinstallation, préparé par la commune avec l’appui technique et
financier du PRRE ou son prestataire désigné, est effectué en même temps que toutes les
autres études qui seraient nécessaires à l’exécution de l’activité. Une fois que le sous projet
proposé par une Commune est accepté dans le portefeuille de financement du projet, les
autorités municipales peuvent passer à l’étape de la contractualisation
6.3. Procédure de triage et de revue
La première étape dans la procédure de préparation des plans individuels de réinstallation et
de compensation est la procédure de triage pour identifier les terres et les zones qui seront
affectées. Les plans de réinstallation et de compensation incluront une analyse de sites
alternatifs qui sera faite durant le processus de triage.
La procédure de triage présentée ci-dessous garantit que les sous-projets à financer soient
conformes aux exigences de l’OP 4.12 et à la législation malienne.
53
6.4. Liste de contrôle du triage
La liste des sous-projets qui auraient des problèmes de réinstallation suivra une large
procédure de sensibilisation et de consultation des communautés qui pourraient être affectées
et l’aboutissement de cette procédure serait documenté pour chaque site. La liste et
l’aboutissement de la procédure de consultation pour chaque site ou sous-projet figurant sur la
liste serait alors envoyée à la structure d’approbation dans la juridiction qui a le mandat de
confirmer, approuver ou rejeter, référer pour consultation ultérieure et/ou prendre une
décision finale sur chaque site ou sous-projet proposé. Suivre la procédure de triage de cette
manière permet de lui conférer l’intégrité et la transparence dont elle a besoin pour gagner la
confiance de toutes les parties prenantes.
Après que les sous-projets aient été approuvés en appliquant cette procédure de consultation,
les lieux choisis feront l’objet d’une étude et de la préparation d’un document comme suit :
• Une étude socioéconomique (cette étude inclura une détermination des impacts) ;
• La préparation de plans d’action de réinstallation (PAR) individuels.
Le triage des sous-projets et les procédures des PAR se feront avec s’il le faut une assistance
technique de la Banque mondiale pour garantir qu’ils seront correctement exécutés.
6.5. Etude de base et données socio-économiques
Un aspect important dans l’élaboration d’un PAR consiste à rassembler des données de base
dans les zones visées par le projet pour évaluer les populations qui pourraient être affectées.
Les PAP (personnes affectées par le projet) peuvent se classer en trois groupes:
• Celles qui ont des droits légaux officiels sur la terre qu’elles occupent ;
• Celles qui n’ont pas de droits légaux officiels sur la terre qu’elles occupent, mais ont
une revendication sur une terre qui est reconnue ou reconnaissable dans le cadre des lois
nationales, locales ou traditionnelles ; enfin,
• Celles qui n’ont pas de droit légal ou revendiqué reconnu sur la terre qu’ils occupent.
En résumé, le recensement renforce l’information qui (i) fournit une information initiale sur
l’envergure des impacts ; (ii) donne une indication des recherches socioéconomiques encore
nécessaires pour quantifier les pertes à compenser et, en cas de besoin, planifier les
interventions de développement appropriées et (iii) définit des indicateurs qui peuvent être
suivis et mesurés à une date ultérieure pendant le suivi et l’évaluation.
6.6. Procédure d’expropriation
La procédure d'expropriation comportera successivement les étapes suivantes:
• Une requête en expropriation;
• Une enquête socio-économique est réalisée avant la mise en œuvre du sous-projet,
dans la période ou les études techniques et d’exécution sont élaborées; son objectif est
le recensement de tous les droits et de tous les ayant droits;
54
• Sur la base de l'enquête locale, un acte administratif déterminant le caractère d’utilité
publique est établi.
Les commissions d’évaluation seront chargées de faire l'évaluation des indemnités à verser à
l'occupant exproprié. La Commission pourra se faire assister, si elle le juge nécessaire, par
toutes personnes jugées compétentes (voir Annexe : Montant des compensations/ Tarif des
indemnisations par nature de perte subie.
6.7. Préparation du Plan d’Action de Réinstallation
Lorsqu’un PAR est nécessaire, la demande et les études s’y rapportant sont soumises au
PRRE pour évaluation et soumission à la Banque pour l’approbation finale.
Après consultation des personnes affectées, la Commune, appuyée par le PRRE ou son
prestataire désigné, élabore le Plan d’Action de Réinstallation, à soumettre à la non objection
de la Banque puis à diffuser dans infoshop. Les services faisant partie de la commission
d’évaluation des coûts vont aider dans l’évaluation des actifs (terrains, habitats, plantes,
arbres…) qui seront pris en compte dans le processus de réinstallation de la population.
Ainsi, le plan-type du Plan d’Action de réinstallation à élaborer comportera les éléments
essentiels suivants :
- L’introduction ;
- La description et justification du programme ;
- La description de la zone du projet ;
- L’identification des impacts et des personnes affectées par le projet ;
- Données socio-économiques initiales issues du recensement et du diagnostic
participatif dans le cadre du Cadre Procédural;
- Taux et modalités des compensations ;
- La description de l’aide à la réinstallation et des activités de restauration des moyens
d’existence ;
- Un budget détaillé ;
- Le calendrier d’exécution ;
- La description des responsabilités organisationnelles ;
- Un cadre de consultation et de participation du public pour la planification du
développement.
6.8. Le calendrier de réinstallation
Un calendrier de réinstallation devra être prévu indiquant les activités à conduire, leurs dates
et budget, en y insérant les commentaires pertinents. Il devra inclure toute activité
complémentaire visant à estimer si les personnes expulsées ont été ou non en mesure de
rétablir leurs moyens d’existence/conditions de vie. Ce calendrier devra être conçu de manière
à correspondre à l’agenda de conception et de réalisation des travaux.
55
VII. DROITS A COMPENSATION/REINSTALLATION
En règle générale, la politique de réinstallation involontaire n’est déclenchée que lorsque
l’activité envisagée nécessite une acquisition de terres occupées ou exploitées par des
personnes pour divers besoins ou activités. Ainsi, à cause de l’expropriation involontaire de
terres et d’autres biens causant soit le déménagement (la perte d’habitation), soit la perte de
biens ou d’accès à des biens, soit la perte de sources de revenus ou de moyens de subsistance,
ou que les personnes affectées doivent ou non déménager vers un autre site, les personnes
doivent recevoir une compensation pour les pertes subies (pertes de terres, de propriété ou
d’accès) et toute assistance nécessaire pour leur réinstallation. Les personnes affectées par un
projet (PAP) qui, de ce fait, ont droit à une compensation, sont normalement catégorisées par
leur droit d’occupation ainsi que la nature et la sévérité de l’expropriation. Les catégories de
PAP peuvent être définies dans les cas suivants :
7.1. Perte de terrain.
Toutes les terres perdues par des propriétaires légaux ou coutumiers seront compensées soit
en espèces au prix du marché ou en nature en remplaçant la parcelle perdue par une parcelle
de taille équivalente sur le site d’accueil ou dans un rayon raisonnable avec l’accord du
propriétaire. Il s’agit d’une perte partielle si elle donne l'opportunité de faire des
réaménagements dans la partie restante mais d’une perte complète si le reste de la parcelle
n'offre aucune possibilité de réaménagement. Ce cas est traité comme une perte complète.
7.2. Perte de structures et d’infrastructures.
Perte complète : Chaque structure et infrastructure (puits, clôture, école, case de santé, etc.)
est valorisée au taux de remplacement.
Perte partielle : La partie perdue est valorisée au prix de remplacement pour que le PAP
puisse le remplacer. Quand l’expropriation prend une partie aussi importante que le reste de
la structure ou de l’infrastructure que le reste du bâtiment n’est plus utilisable, la nouvelle
acquisition est traitée comme une perte complète.
7.3. Perte de revenus.
Les personnes déplacées sont obligatoirement privées de leurs sources de revenu pendant un
certain temps. Donc, sur la base de l'enquête socio- économique, une compensation pour perte
de revenu doit être faite. Elle couvrira une période de transition et sera calculée sur la base du
revenu journalier de la catégorie socioprofessionnelle.
Perte temporaire de revenu des petites et moyennes entreprises : Ces types de petits
commerces recevront une compensation sur justificatifs calculée sur la base du revenu
mensuel déclaré par l’entreprise lors du recensement, et ce, pour l’équivalent d’un mois
d’activité.
Perte temporaire de revenu des vendeurs à étals : Les vendeurs qui ont des structures fixes
seront indemnisés à la valeur réelle de leurs structures pour qu’ils puissent réinstaller leurs
équipements. Les vendeurs d’étal recevront normalement une indemnité de réinstallation qui
couvrira tous les frais de transport et de réinstallation.
56
7.4. Perte de droits.
Locataire : Tout locataire résidentiel recevra l’équivalent de six mois de loyer, calculé au
moyen du loyer moyen dans la localité, en plus des coûts de déménagement. Tout locataire
agricole recevra la valeur des cultures prises, si celles-ci ne peuvent pas être récoltées, et une
assistance du Projet pour identifier et louer des champs de remplacement.
57
VIII. MECANISMES DE GESTION DES PLAINTES ET CONFLITS.
La réinstallation des populations ne se fera pas sans plainte ni conflits c’est pourquoi la
mise en place d’un mécanisme de gestion des plaintes et conflits est nécessaire.
8.1. Nature des plaintes et conflits à traiter
Plusieurs types de conflits peuvent surgir en cas de réinstallation justifiant ainsi l’existence
d’un mécanisme pour traiter certaines plaintes. Les problèmes qui peuvent apparaître sont les
suivants : (i) erreurs dans l'identification des PAP et l'évaluation des biens ; (ii) désaccord sur
des limites de parcelles ; (iii) conflit sur la propriété d'un bien ; (iv) désaccord sur l'évaluation
d'une parcelle ou d'un autre bien ; (v) successions, divorces, et autres problèmes familiaux,
ayant pour résultat des conflits entre héritiers ou membres d'une même famille, sur la
propriété, ou sur les parts, d'un bien donné ; (vi) désaccord sur les mesures de réinstallation
(emplacement du site de réinstallation) ; (vii) type d'habitat proposé ; (viii) caractéristiques de
la parcelle de réinstallation, ) ; (ix) conflit sur la propriété d'une activité
artisanale/commerciale (propriétaire du fonds et exploitant différents, donc conflits sur le
partage de l'indemnisation)…etc.
8.2. Mécanismes de gestion des conflits
Une commission de conciliation est prévue par les textes pour le redressement des torts en
matière d'expropriation pour cause d'utilité publique. Elle constate ou cherche à réaliser
l'accord des parties sur le montant des indemnités à calculer. La commission est convoquée
par la Direction des Domaines qui en assure le secrétariat. Les intéressés sont invités par
l'expropriant à comparaître en personne ou par mandataire devant la commission de
conciliation. A défaut d'accord à l’amiable, le juge des expropriations est saisi et pourra
redresser éventuellement les torts. Cependant, la population affectée par les projets, en grande
partie, est analphabète et n'a pas de connaissance des textes et procédures en vigueur. Il est de
la responsabilité de l'organe de mise en œuvre du PAR d'assurer l'information des personnes
affectées sur ce point précis, c'est-à-dire de donner aux bénéficiaires du projet l'accès à cet
instrument légal. Il existe une différence nette entre les exigences de la Banque Mondiale et
la législation malienne en ce qui concerne le processus de redressement des torts pour les
personnes qui n'ont ni droit formel ni titres susceptibles d'être reconnus.
En matière d'expropriation d'utilité publique, les personnes dont les biens ont été expropriés et
qui ne sont pas d'accord sur le montant des indemnisations peuvent saisir les tribunaux qui
auront la possibilité de rectifier. Cependant, pour la catégorie de personnes qui n'ont aucun
droit sur les terres qu'elles occupent ou utilisent et qui perdent des revenus du fait de leur
relocalisation, rien n'est prévu pour redresser les griefs. Le projet mettra en place une
commission pour régler à l'amiable les griefs de cette catégorie de personnes. Au cas où les
décisions du chef de village et ses conseillers ne satisfont pas l'acquéreur les conseillers
communaux seront impliqués en vue d'une décision communale. Très souvent l'autorité de
tutelle est aussi impliquée en fonction de l'ampleur du conflit
58
Enregistrement des plaintes.
Dans presque toutes les collectivités territoriales, il existe des Commissions chargées des
affaires foncières et domaniales. Ces Commissions reçoivent toutes les plaintes et
réclamations liées au processus de réinstallation et en même temps veillent à ce que la
réinstallation soit bien menée par le projet dans les collectivités concernées. Dans les
collectivités où ces commissions n'existent pas, les Chefs de quartier ou de village recevront
les plaintes et les réclamations.
La solution à l’amiable.
Pour résoudre les conflits issus du déplacement involontaire des populations, la procédure de
résolution à l’amiable est proposée: (i) toute personne lésée par les travaux de la commission
d'évaluation et d’indemnisation dépose une requête auprès du Chef du village qui l'examine
en premier ressort ; ensuite le Maire de la Collectivité ; cette voie de recours (recours gracieux
préalable) est à encourager et à soutenir très fortement ; (ii) si le requérant n'est pas satisfait, il
peut porter plainte auprès du tribunal administratif compétent.
Dispositions administratives et recours à la Justice.
En cas d'échec de la solution à l’amiable, le recours à la justice est ouvert. Mais, c'est souvent
une voie compliquée, longue et onéreuse que ne maîtrise pas le plaignant et l’issue peut lui
être défavorable.
59
IX. IDENTIFICATION, ASSISTANCE ET DISPOSITION A PREVOIR DANS LE PAR
POUR LES GROUPES VULNERABLES.
Le Mali dispose d’une politique sociale dont la mise en œuvre incombe à plusieurs
Départements ministériels qui connaissent des difficultés au niveau financement et
insuffisance de ressources humaines. Conformément à l’OP 4.12, l'assistance aux groupes
vulnérables dans le cadre d'un processus de réinstallation doit comprendre les points suivants:
• Identification des groupes et des personnes vulnérables et identification des causes et
conséquences de la vulnérabilité de ces groupes et/ou personnes. Cette identification sera
réalisée lors de l’étude socio-économique des PAR et PSR. Aussi, elle sera vérifiée par le
biais d'entretiens directs menés par les structures d’exécution du projet. Cette étape
d'identification est essentielle car souvent, les personnes vulnérables ne participent pas aux
réunions d'information avec le Projet, et leur existence peut demeurer inconnue si une
démarche très active d'identification n'est pas adoptée en leur faveur;
• Identification des mesures d'assistance nécessaires aux différentes étapes du processus:
négociation, compensation, déplacement ;
• Mise en œuvre des mesures d'assistance;
• Suivi et poursuite de l'assistance après le déplacement si nécessaire, ou identification
d'organisations gouvernementales ou non gouvernementales, susceptibles de prendre
le relais quand les interventions du projet prendront fin.
En pratique, l'assistance apportée peut prendre diverses formes, selon les besoins et les
demandes des personnes vulnérables concernées. Il s’agira entre autres d’une :
• Assistance dans la procédure d'indemnisation;
• Assistance au cours de la période suivant le paiement pour que l'indemnité soit mise en
sécurité pour limiter les risques de mauvais usage ou de vol;
• Assistance durant le déplacement: pour fournir le moyen de déplacement (véhicule) et
l’assistance rapprochée, aider la personne à trouver son lot de réinstallation;
• Assistance dans la reconstruction: fournir un maçon ou des matériaux, ou prendre en
charge les coûts de la reconstruction;
• Assistance durant la période suivant le déplacement, surtout si les réseaux de solidarité
(aide alimentaire, suivi sanitaire, etc.) dont bénéficiait le vulnérable ne peuvent être
reconstitués immédiatement;
• Assistance médicale si nécessaire à des périodes critiques, notamment durant le
déménagement et la transition qui vient immédiatement après.
60
X. CONSULTATION DES PERSONNES AFFECTEES ET PARTICIPATION DU
PUBLIC
Le PRRE a besoin d’une forte implication des communes participantes pour réaliser ses
objectifs. Ainsi, conformément à la politique de la Banque, le PRRE a entrepris des
campagnes d'information et de consultation avant que le processus de compensation ou de
réinstallation ne soit lancé. Ces campagnes se sont déroulées sur les sites susceptibles d'être
concernés, et se poursuivront tout au long de la mise en œuvre du projet. C’est une exigence
de l’OP 4.12 que les PAP soient pleinement informées des intentions et des objectifs de
réinstallation.
10.1 Consultation dans le cadre de la Politique de Réinstallation des Populations
L’information et la consultation sur le processus de préparation du présent CPRP ont été
organisées comme suit:
• rencontres institutionnelles avec les acteurs concernés par le projet et ceux en charge
des questions de réinstallation (cf. liste des personnes rencontrées);
• rencontres des organisations de la société civile sur le processus de réinstallation;
• visite de quelques sites potentiels d’intervention. Sites choisis sur la base des critères
suivants :
- être situé dans la zone d’intervention du Projet (2 sites au Nord, 1 site au centre, 1
site au sud)
- être un site urbain (Tombouctou), un site à dominance élevage(Alafia), un site à
dominance Agricole (Diabaly)
- être une Commune à dominance propriétaires fonciers (les autres sites) ou à
dominance propriétaire Etat (O.N).
Les cibles retenues au niveau de l’ensemble des sites sont :
- les autorités administratives et politiques,
- les services techniques,
- les organisations de la société civile.
Un questionnaire a été administré au niveau de tous les sites (voir Annexes). Toutes les
rencontres ont été documentées avec des photos une liste de participants émargée avec
indication des structures et fonction de chacun.
Etant donné que la nature des activités à mener et les sites d’intervention ne sont pas encore
définitivement précisés, la proposition consistera au cours des rencontres à présenter le cadre
général d’une éventuelle réinstallation et recueillir les préoccupations, suggestions et
recommandations des acteurs, potentiellement impliqués dans le processus.
Une fois les sous-projets localisés, on veillera à ce qu’il y ait une consultation et un
engagement suffisants des communautés locales et des personnes affectées. De manière plus
spécifique, les personnes affectées doivent être informées des intentions d’utiliser les sites
repérés pour les activités du projet. Elles doivent être mises au courant de:
61
i. Leurs options et droits concernant la réinstallation et les compensations;
ii. Les options spécifiques techniquement et économiquement réalisables pour les sites de
réinstallation;
iii. Les procédures et les dates proposées pour la réinstallation et la compensation;
iv. Les taux effectifs de compensation au coût intégral de remplacement pour la perte des
biens et des services;
v. Les mesures et les coûts proposés pour maintenir ou améliorer leur niveau de vie;
Les consultations publiques au stade du triage auront pour objet de :
• Diffuser les concepts des activités proposées afin de susciter l’intérêt au sein de
communauté ;
• Promouvoir un sens de propriété envers le projet et les activités de réinstallation ;
• Inviter la contribution et la participation au choix des sites des projets ;
• Déterminer éventuellement l’acceptation des communautés de contribuer en nature à
l’exécution du projet ;
• Déterminer l’acceptation des communautés de contribuer à l’entretien à long terme des
installations du projet.
Pendant les consultations du public, il faudra négocier les compensations et régler les conflits.
Le règlement des plaintes est un élément de la plus haute importance pour assurer la réussite
de l’exécution des plans d’action de réinstallation.
10.2. Diffusion de l’information au public
En termes de diffusion publique de l'information, en conformité avec la PO 4.12, le présent
CPRP ainsi que les PAR qui seraient élaborés seront mis à la disposition des personnes
affectées et des ONG locales, dans un lieu accessible, sous une forme et dans une langue qui
leur soient compréhensibles. Dans le cadre du PRRE, la diffusion des informations au public
passera aussi par les médias tels que les journaux, la presse, les communiqués radio diffusés
en langues nationales pour aller vers les autorités administratives et coutumières qui, à leur
tour informeront les populations par les moyens disponibles. En outre, la diffusion des
informations doit se faire en direction de l’ensemble des acteurs : autorités administratives et
municipales; communautés de base (association/ONG, groupements des femmes, autorités
religieuses, etc.).
62
XI. RESPONSABILITES POUR LA MISE EN ŒUVRE DU CPRP
La mise en œuvre du PAR doit s'intégrer dans le plan de développement du projet, et il doit
progresser en parallèle avec ce dernier. Certaines étapes de réalisation du plan doivent être
étroitement liées à certains stades décisifs de la réalisation du projet, pour éviter à la fois des
problèmes pour la population affectée et des délais supplémentaires pour le projet.
Donc, les principales conditions pour la mise en œuvre du PAR sont les suivantes:
Le plan détaillé doit avoir été préparé et approuvé ;
Les institutions chargées de la mise en œuvre doivent être en place et équipées de
manière adéquate (pouvoir, compétences, ressources humaines, capacités).
- Les fonds nécessaires pour la mise en œuvre du plan selon le budget doivent être
disponibles.
Le processus de sélection pour approbation des sous-projets et plans de
recasement.
Ce processus mènera à l’identification de sous-projets qui comporteraient potentiellement des
questions de recasement/compensation.
Ainsi, pour les composantes 1 et 2 du PRRE, l’UCP/MOD et les communes participantes
seront chargés de la sélection de sous-projet. Toutefois avant d’approuver les sous-projets, les
Antennes de l’UCP et les MOD/ONG détermineront si oui ou non lesdits sous-projets
activent la politique de recasement.
Si un sous-projet active la politique de réinstallation, les Antennes et les ONG, avant de
financer le sous-projet doivent exiger du promoteur une analyse socio-économique.
L’exécution de l’analyse socio-économique serait la première occasion pour procéder à des
consultations avec les personnes potentiellement touchées, afin de les sensibiliser sur les
besoins du sous-projet et sur leur volonté de participer à ses activités. En utilisant les résultats
des études socio-économiques, les Antennes et les ONG identifieront les personnes touchées
au niveau individuel et familial ainsi que les groupes vulnérables, et calculeront les revenus
familiaux. Ces études devront être exécutées avec l’assistance des prestataires de services.
Le but de l’analyse socio-économique est de collecter des données de base à l’intérieur des
sites ciblées/choisis permettant ainsi l’évaluation sociale de populations/communautés
potentiellement touchées. L’analyse socio-économique porterait sur l’identification de parties
prenantes (données démographiques), le processus de participation, l’identification de
personnes touchées (y compris les propriétaires et exploitants terriens) et l’impact sur leur
propriété et leurs systèmes de production, l’analyse institutionnelle et le système de suivi et
évaluation.
Des calculs détaillés des économies des individus et des ménages et une identification de tous
les impacts seront menés dans le cadre de l’étude socio-économique et seront des facteurs
déterminants dans le processus potentiel de dédommagement. A la fin de l’étude socio-
économique et du recensement de base les Antennes de l’UCP et les MOD/ONG prépareront
un plan de relocation /réinstallation pour chaque site concerné.
63
Là où les impacts sur toute la population déplacée sont mineurs (c’est à dire les personnes ne
sont pas physiquement déplacées et où moins de 10% de leurs biens productifs sont perdus),
ou alors là où moins de 200 personnes sont déplacées, la Banque peut approuver la
préparation d’un Plan Succinct de Réinstallation (PSR) dont le contenu devra être le suivant:
Un recensement des personnes déplacées et une estimation de leurs biens ;
La description des compensations et autre assistance de réinstallation à fournir ;
Les consultations avec les personnes affectées/déplacées sur les alternatives
acceptables ;
La responsabilité institutionnelle pour la mise en œuvre et les procédures de
redressement de torts ;
Les dispositions pour le suivi et l’évaluation ;
Un chronogramme et un budget.
Pour les autres impacts qui ne sont pas considérés comme mineurs, la préparation d’un Plan
d’Action de Réinstallation (PAR) est requise pour chaque site. Le PO 4.12, Annexe A, article
25, de la Banque Mondiale stipule les exigences du PAR comme suit:
Les données de recensement de base et d’enquête socio-économique ;
Les taux et normes spécifiques de dédommagement ;
Les droits liés aux impacts supplémentaires quelconques identifiés à travers le
recensement ou l’enquête ;
La description des sites de recasement et programme d’amélioration ou de restauration
des conditions et des niveaux de vie ;
Le calendrier d’exécution pour les activités de recasement ;
Les devis détaillés.
Les plans de recasement seraient ensuite acheminés pour revue (c’est à dire le test de
conformité avec cette procédure) et approbation en conformité avec les exigences
institutionnelles et administratives du PRRE. Tous les sous-projets approuvés qui activent le
PO 4.12 et leurs plans de réinstallation seraient soumis à l’approbation définitive de la
Banque Mondiale pour assurer la conformité avec les dispositifs de la politique de sauvegarde
sociale PO 4.12 de la banque. Ainsi, on assure qu’avant qu’une terre ne soit réellement
acquise ou que l’accès aux ressources ne soit perdu, refusé ou limité, que les plans individuels
de réinstallation soient conformes avec ce CPR.
11.2. Processus de la mise en œuvre.
Comme déjà dit, la mise en œuvre du PAR doit s'intégrer dans le plan de développement du
projet. Presque toutes les mesures contenues dans un PAR doivent être exécutées entièrement
avant le démarrage des activités physiques du projet. Toutefois, certaines étapes de réalisation
du plan peuvent être étroitement liées à certaines phases décisives de la réalisation du projet,
64
pour éviter à la fois des problèmes pour la population affectée et des délais supplémentaires
pour le projet.
11.3. Responsabilités des Institutions pour la mise en œuvre du CPR
La réussite de la procédure d'indemnisation dépendra, dans une large mesure, de l'organisation
qui sera mise en place et de la définition du rôle et des responsabilités des institutions
impliquées.
Les arrangements ci-dessous permettent de clarifier les rôles et responsabilités des principales
parties prenantes impliquées dans la mise en œuvre du Programme dans le processus de mise
en œuvre et de suivi du Projet.
• Le Ministère chargé de l’Agriculture participera à l’adoption et la diffusion des
informations issues du CPR et des PAR au niveau des acteurs institutionnels. Il coordonnera
le recensement exhaustif des populations, la libération des emprises, la mise à disposition des
terres la mobilisation du financement de la compensation due à la réinstallation et les
paiements pour la compensation des PAP, en rapport avec les services du Ministère chargé
des finances.
• Le PRRE est géré par une Unité de Coordination composée de spécialistes dont un en
Mesures de Sauvegarde Environnementale et Sociale(SMSES), un en Passation des Marchés,
un en Suivi Evaluation, un en Infrastructure, un en engagement Communautaire et
Gouvernance locale(SECGL), un spécialiste en Gestion Financière. Cette équipe est dirigée
par un Coordinateur. Le PRRE désignera en son sein un Point Focal Social (PFS) qui sera le
SMSES qui va assurer la coordination des aspects sociaux des composantes avec le SECGL.
Parmi le personnel désigné des MOD figure un environnementaliste et un spécialiste en
passation des marchés qui veilleront aussi à la mise en œuvre des PAR et PSR (voir aussi
chapitre 5.5 ci-dessus). Le PRRE va recruter le Bureau d’Etude/consultant qui effectuera
l’inventaire des impacts physiques, socioéconomiques des sous-projets et le dressage du profil
socio-économique des PAP.
• Le ministère chargé des affaires domanial et foncières va suivre la procédure de
Déclaration d’utilité publique et mettra en place les Commission d’évaluation et
d’indemnisation (Evaluation des biens et des personnes affectées ; Procédure de paiement des
compensations).
• Dans chaque Commune concernée par le projet, les élus vont s’appuyer sur les
Commissions foncières et domaniales existantes pour leur faire jouer aussi une fonction de
réclamation, de conciliation et de suivi. Ces commissions vont assurer le suivi de proximité de
la mise en œuvre des recommandations du CPR et des activités des PAR. Elles procéderont à
l’enregistrement des plaintes et réclamations, participeront au mécanisme de traitement et de
résolution des conflits (notamment à l’amiable, avec le recours à l’arbitrage des sages et des
autorités locales : Chef de quartier, Chef de village, Maire), notamment en cas d’opération
déplacement/réinstallation/indemnisation. Les Communes vont assurer la mise en œuvre des
PAR, en rapport avec les populations locales concernées.
65
11.4. Principes fondamentaux de la mise en œuvre.
La coordination: elle devra être assurée par le projet à travers le responsable chargé du
recasement et de la compensation des personnes affectées. On aurait ainsi à faire à une
activité éligible sous les règles et procédures administratives et de gestion financière du
projet.
La collaboration avec d'autres structures et institutions : Des structures comme les ONG et les
associations peuvent être sollicitées dans le cadre de la mise en œuvre des mesures de
recasement et de compensation. Elles peuvent être sollicitées au niveau du processus de
consultation et de participation ou en tant qu'acteur neutre dans le suivi - évaluation des
mesures de recasement et de compensation.
La collaboration avec d'autres départements ministériels: sont généralement concernés, le
ministère des finances, de l’Agriculture, celui chargé des Domaines de l'Etat, des Affaires
Foncières et de l'Habitat, celui de l'environnement, le ministère chargé de l'administration
territoriale et des collectivités décentralisées, etc. Un effort doit être entrepris pour coordonner
les prérogatives et les compétences de ces différents départements pour atteindre l'objectif
principal de ce cadre: l'amélioration ou au moins le maintien du niveau de vie d'avant le projet
des personnes affectées.
La transparence et la bonne gestion et aussi le traitement équitable des personnes affectées
doivent être l'une des résultantes de la coopération des différentes institutions. La mise en
œuvre des déplacements forcés ainsi que l'application des lois et règles établies dans ce
domaine sont assurées par des structures étatiques, appuyées en cela par d'autres types
d'institutions comme les collectivités locales, les Fondations, les ONG, etc. L'Etat intervient à
travers son Administration centrale et ses organes déconcentrés.
11.5. Ressources, soutien technique et renforcement de capacités.
La responsable suivi évaluation du PRRE assurera la coordination de la mise en œuvre des
mesures de réinstallation. Il est nécessaire que tous les acteurs institutionnels interpellés dans
la mise en œuvre de la réinstallation soient renforcés en capacités organisationnelles et de
suivi, à travers des sessions de formation sur l’OP.4.12 et sur les outils, procédures et contenu
de la réinstallation (CPR, PAR, PSR etc.). Il s’agira d’organiser un atelier de formation
regroupant les autres structures techniques impliquées dans la mise en œuvre du CPR et des
PAR. La formation pourra être assurée par des consultants en sciences sociales, avec l’appui
d’experts en sauvegarde sociale.
66
XII. CHRONOGRAMME DE MISE EN ŒUVRE.
La préparation d’un PAR met l’accent sur le recensement des PAP et leurs biens, leur
participation dans tout le processus de planification et mise en œuvre, la négociation et le
paiement de compensation aux PAP, les procédures institutionnelles, le calendrier, le budget,
et le système de suivi. S’il y a déplacement physique, il faut ajouter un chapitre qui traite la
sélection de nouveaux sites, l’arrangement de déplacement et réinstallation, et, dans les cas
nécessaires, les relations avec la population hôte (voir modèle de PAR en annexe).
Dans le cadre de la préparation des PAR et PSR, les étapes de consultation et d'information
suivantes doivent être entreprises:
Diffusion de la date limite au public, lors du démarrage du recensement ;
Information initiale, au démarrage de la préparation du PAR ou PSR ;
Information de base sur le projet et l'impact éventuel en terme de déplacement, et sur
les principes d'indemnisation et de réinstallation tels que présentés dans le CPR ;
Enquête socio-économique participative : ces enquêtes permettent aussi de recueillir
les avis, doléances et souhaits de la population sur la réinstallation ;
Consultation sur le PAR ou PSR provisoire: une fois que le document est disponible
sous forme provisoire, il est discuté avec les autorités locales et les représentants de la
population selon des formes à examiner au cas par cas (réunion publique, mise en
place d'un comité local
Tableau 4: Calendrier de réinstallation
Activités Dates Responsable
I. Campagne d’information
Diffusion de l’information UCP/PRRE
II. Acquisition des terrains
Déclaration d’Utilité Publique Ministère
Domaines
Négociation et accord sur les indemnités Commissions
Domaniales
Evaluation des occupations UCP-AR et
MOD
Estimation des indemnités Commissions
Domaniales
III. Compensation et Paiement aux
Personnes Affectées par le projet (PAP)
67
Mobilisation des fonds MEF
Compensation aux PAP UCP/PRRE
IV. Déplacement des installations et des
personnes
Assistance au déplacement AR/PRRE
Prise de possession des terrains AR/PRRE –
ONG/MOD
68
XIII. SUIVI ET EVALUATION.
Le suivi et évaluation des plans de réinstallation est particulièrement important et complexe,
étant donné la portée socio-économique de l’opération, la multitude des parties prenantes
concernées et le nombre d'actions concourant à la réalisation des objectifs de réinstallation
tels que visés par les règlements nationaux et par la politique de la Banque mondiale en la
matière.
Au niveau du suivi évaluation, l’on y distinguera le volet suivi et le volet évaluation.
13.1. Suivi.
13.1.1. Objectifs.
L’objectif général du suivi est de s’assurer que toutes les PAP sont indemnisées, déménagées
et réinstallées dans le délai le plus court possible et sans impact négatif. Le suivi traite
essentiellement des aspects suivants :
- suivi social et économique: suivi de la situation des déplacés et réinstallés, évolution
éventuelle du coût du foncier dans la zone de déplacement et dans celle de
réinstallation, état de l'environnement et de l'hygiène, restauration des moyens
d'existence, notamment l'agriculture, le commerce et l'artisanat, l'emploi salarié, et les
autres activités;
- suivi des personnes vulnérables ;
- suivi du système de traitement des plaintes et conflits;
- assistance à la restauration des moyens d'existence: agriculture, activités commerciales
ou artisanales, et suivi des mesures d'assistance éventuellement mises en œuvre dans
ce domaine.
Le suivi sera effectué par le PRRE à travers une surveillance continue et périodique de la mise
en œuvre physique de la composante « indemnisation » par le biais de la collecte ponctuelle
d’informations systématiques sur l’exécution, la fourniture des ressources, les résultats ciblés
nécessaires pour que la composante arrive à avoir les effets et l’impact souhaités.
Le suivi doit se faire comme suit: l'organisation en charge de la mise en œuvre du plan devra
développer son propre programme de suivi, c'est-à-dire de contrôle permanent des activités en
cours. Cela se fera normalement sous forme de rapports périodiques (mensuels) qui donnent
un bref aperçu de l'état de la réalisation du plan, en le comparant avec les buts et délais fixés
au préalable, et en donnant des explications, le cas échéant, pour d'éventuelles différences
entre le plan et la réalité. Cela permettra à l'organisation en charge de prévoir, si nécessaire,
de prendre des mesures appropriées à temps. Les résultats du suivi, comme les autres
documents liés au projet, devront être intégrés dans le processus de consultation et de
participation publique et devront être mis à disposition du public intéressé.
69
13.1.2. Indicateurs.
Les indicateurs suivants serviront à suivre et à évaluer la mise en œuvre des plans de
recasement et de compensation :
nombre de ménages et de personnes affectés par les activités du projet ;
nombre de ménages et de personnes physiquement déplacés par les activités du projet ;
nombre de ménages compensés par le projet ;
nombre de ménages et de personnes réinstallés par le projet ;
montant total des compensations payées ;
Paiements proposés ;
Le nombre de cas contentieux sur le total de cas des compensations /recasement traités
Le nombre de doléances reçus, délai, et qualité de la résolution ;
Capacité des individus et des familles à rétablir les activités de production, et les
revenues de l’agriculture et autres revenus alternatifs ;
Compensation non exécutée ou contrats de recasement non achevés avant la campagne
agricole suivante ;
Contrats de compensation ou de recasement non exécutés ;
Les communautés n’ont pas pu établir une compensation communautaire au bout de
deux ans ;
Contrats de compensation communautaires non exécutés ;
Doléances reconnues comme légitimes parmi toutes les plaintes déposées ;
Personnes touchées et/ou les ménages dédommagés ou recasés pendant la première
année ayant conservé leurs niveaux de vie à l’évaluation finale ;
Production d’avant-projet par rapport à la production actuelle (culture pour culture,
terrain pour terrain, forêt pour forêt) ;
Production inchangée ou améliorée par famille/ménage ;
Pourcentage d’individus préférant l’argent liquide ou une combinaison de
compensation en espèces et en nature.
Le projet maintiendra une base de données complète sur chaque individu touché par les
exigences foncières du projet y compris le recasement/ la réinstallation, la compensation, les
impacts sur les terres et autres avoirs affectés.
13.2. Evaluation
Le présent CPR, les PAR et les PSR qui seront éventuellement préparés dans le cadre du
PRRE, constituent les documents de référence pour servir à l'évaluation.
70
13.2.1. Objectifs.
L’évaluation se fixe les objectifs suivants:
Evaluation générale de la conformité de l'exécution avec les objectifs et méthodes
précisés dans le cadre de politique de réinstallation, les PAR et les PSR ;
Evaluation de la conformité de l'exécution avec les lois et règlements nationaux, ainsi
qu'avec la politique OP 4.12 de la Banque Mondiale ;
Evaluation des procédures d’indemnisations, de déplacement et de réinstallation ;
Evaluation de l'adéquation des indemnisations et des mesures par rapport aux pertes
subies ;
Evaluation de l'impact des programmes de réinstallation sur les revenus, les niveaux
de vie, et les moyens d'existence, en particulier par rapport à l'exigence de l'OP 4.12
sur le maintien des niveaux de vie à leur niveau précédent ;
Evaluation des actions correctives à prendre éventuellement dans le cadre du suivi, et
évaluation des modifications à apporter aux stratégies/méthodes utilisées pour la
réinstallation.
13.2.2. Processus (Suivi- Evaluation)
L'évaluation utilise les documents et matériaux issus du suivi interne, et en supplément, les
évaluateurs procéderont à leurs propres analyses de terrain par enquêtes auprès des
intervenants et des personnes affectées par le projet. L'évaluation des actions de compensation
et éventuellement de réinstallation est menée par des auditeurs compétents choisis sur la base
de critères objectifs. Cette évaluation est entreprise en trois (3) temps: (i) immédiatement
après l'achèvement des opérations de réinstallation ; (ii) à mi-parcours du projet (1 ans après
l'achèvement des opérations de réinstallation) ; (iii) à la fin du projet.
71
XIV. FINANCEMENT DE LA REINSTALLATION
Un mécanisme de financement est mis en place, financé par le projet suite aux études socio-
économiques et à l’évaluation des compensations et indemnisations.
14.1. Mécanismes de financement.
Un budget détaillé pour la mise en œuvre du plan sera établi comme partie intégrante des
PAR. Le Gouvernement du Mali assume la responsabilité de remplir les conditions contenues
dans le présent CPRP. L’estimation des coûts du plan de réinstallation fait partie du coût
global du projet mais les coûts liés à la réinstallation sont directement imputables aux
pouvoirs publics. Selon les cas, la compensation est effectuée comme suit :
En espèces: dans ce cas la compensation sera calculée et payée en monnaie nationale ;
pour une juste évaluation, les taux seront ajustés pour prendre en compte l'inflation et
couvrir le prix de remplacement du bien affecté ;
En nature: la compensation peut inclure des éléments tels que la terre, les maisons ou
autres structures, les matériaux de construction, les plants, les intrants agricoles, etc. ;
cette forme de compensation sera surtout indiquée pour les terres agricoles et celles
d'habitation;
Sous forme d'appui: il s'agit de l'assistance qui peut inclure une allocation de
délocalisation, de transport, d'encadrement ou de travail, et qui s'ajoute à un des deux
autres.
Dans la pratique, la compensation combine souvent les trois formes. Elle se fait partiellement
en nature et partiellement en espèces, et en même temps avec un bénéfice d’appui. Mais cette
compensation doit tenir compte des différentes catégories sociales ou des groupes
vulnérables.
Tableau 5 : Estimation du coût de la réinstallation
Activités Coût total en FCFA
Acquisition (possible) de terres (localisation et surface
requise à déterminer)
A déterminer en fonction de la
localisation et de la surface
Pertes (en ressources forestières, agricoles,
économiques)
A déterminer en fonction de la
localisation et de la surface
Pertes d’infrastructures A déterminer après évaluation
(perte partielle ou totale)
72
Pertes d’actifs, d’accès aux actifs ou aux moyens
d’existence, ainsi que toute autre assistance par le PAR
A déterminer en fonction de la
localisation
Provision pour la réalisation des PAR/PSR éventuels y
compris les missions de Consultation auprès des PAP
50. 000 000F CFA
Sensibilisation et formation (sur les différentes étapes de
la réinstallation) des acteurs (ONGs et Associations)
25. 000 000F CFA
Formation des membres des commissions d’évaluation et
de réinstallation
12 500 000 CFA
Suivi Evaluation 10. 000 000F CFA
TOTAL 97 500 000F CFA
Base de calcul :
Elaborer un PAR équivaut à préparer un doc de projet soit 5 million par document. Le montant
indiqué dans le tableau a été estimé dans l’hypothèse que le PRRE aura à élaborer au plus 2 PAR par
région dans chacune de ses 5 régions d’intervention ;
Le montant affecté aux missions de sensibilisation est estimé à 2,5 million par mission pour 10
missions au total à conduire dans les 5 régions.
Le coût de la formation des commissions d’évaluation est estimé à 2,5 millions par formation à raison
d’une (1) formation par région.
14.2. Estimation du coût global de la réinstallation.
L’estimation exacte du coût global de la réinstallation et de la compensation sera réellement
maîtrisée à l’issue des études socioéconomiques et quand la localisation de toutes les sous-
projets sera connue. Cette estimation comptabilisera les différentes modalités de
compensation à savoir : en espèces, en nature ou sous forme d'assistance. L’Etat aura à
financer la compensation due à la réinstallation. Les coûts globaux de la réinstallation
comprendront : les coûts d’acquisition des terres ; les coûts de compensation des pertes
(agricoles, forestières, habitats, etc.) ; les coûts de réalisation des PAR et des PSR éventuels ;
les coûts de sensibilisation et de consultation publique ; les couts de suivi/évaluation.
14.3. Procédures de paiement des compensations.
La procédure de compensation suivra les étapes suivantes :
L’identification du bénéficiaire (à partir de sa pièce d'identité ou le cas échéant de
l'ayant droit ; au moment de l’élaboration du PAR, il faudra prendre des photos des
bénéficiaires ainsi que leurs contacts pour l’identification) ; le plan pourra prévoir des
dispositions spéciales pour les ayant droits ;
la compensation individuelle avec production de pièce d’identité;
L’exploitant bénéficiaire d’une indemnisation devra fournir une photocopie de sa
pièce d’identité à la commission d’indemnisation avant de percevoir son indemnité ;
73
l’opérateur (ONG représentant la société civile) est membres de la commission de
règlement des conflits et participe à l'indemnisation.
74
ANNEXES.
75
Annexe 1 : Formulaire de triage pour sélection des sous-projets.
Le présent formulaire a été conçu pour aider dans la sélection initiale des projets
Formulaire de sélection environnementale et sociale
1 Nom de la localité (commune) où le projet sera réalisé
2 Nom de la personne à contacter
4 Nom de l’Autorité qui Approuve
5 Nom, fonction, et informations sur la personne chargée de remplir le
présent formulaire.
Date: Signatures:
Partie A : Brève description du projet proposé.
Fournir les informations sur (i) le projet proposé (superficie, terrain nécessaire, taille
approximative de la surface totale à occuper) ; (ii) les actions nécessaires pendant la mise en
œuvre des activités et l’exploitation du projet.
Partie B : Brève description du milieu social et identification des impacts sociaux.
1. Compensation et ou acquisition des terres
L’acquisition de terres ou la perte, le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres
ressources économiques seront-ils le fait de la construction ou réhabilitation de l’installation
et/ou l’équipement proposé? Oui______ Non______
2. Perte de terre : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures proposée provoquera t-
elle la perte permanente ou temporaire de terre ? Oui___ Non_____
3. Perte de bâtiment : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera t- elle
la perte permanente ou temporaire de bâtiment ? Oui___ Non_____
4. Pertes d’infrastructures domestiques : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures
provoquera t- elle la perte permanente ou temporaire d’infrastructures domestiques ?
Oui___ Non_____
5. Perte de revenus : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures provoquera t- elle la
perte permanente ou temporaire de revenus ? Oui___ Non_____
6. Perte de récoltes ou d’arbres fruitiers : La construction ou la réhabilitation d’infrastructures
provoquera t- elle la perte permanente ou temporaire de récoltes ou d’arbres fruitiers ?
Oui___ Non_____
7. Compensation et ou acquisition des terres
76
L’acquisition de terres ou la perte, le déni ou la restriction d’accès au terrain ou aux autres
ressources économiques seront-ils le fait du projet concerné? Oui______ Non______
8. Perte de récoltes, arbres fruitiers, et infrastructures domestiques
Le projet concerné provoquera –t-il la perte permanente ou temporaire de récoltes, arbres
fruitiers, ou infrastructures domestiques ? Oui___ Non_____
L’activité concernée va-t-elle générer des déchets solides ou liquides? Oui____ Non___
Si “Oui”, le projet dispose-t-il d’un plan pour leur ramassage et leur évacuation? Oui____
Non___
9. Consultation du public
Lors de la préparation et la mise en œuvre du projet, la consultation et la participation du
public ont-elles été recherchées? Oui____ Non___Si “Oui”, décrire brièvement les mesures
qui ont été prises à cet effet.
77
Annexe 2: Fiche d’analyse pour l’identification des cas de réinstallation involontaire
Date : ______________
Nom de projet : ______________________________
Type de projet (précisez la nature de l’ouvrage)
□
□
Localisation du projet :
Région/Cercle/Commune : __________________________________
Quartier/village/Ville: ______________________________
Dimensions : ________m2 x ___________ m2
Superficie : ________ (m2)
Propriétaire(s) du (des) terrain(s) :
__________________________________________________
Nombre total des PAP _________________
Nombre de Quartier ____________________
Pour chaque Quartier
Nombre de familles : _____________ Total : ____
Nombre de personnes : _____________ Total : ____
Nombre d’entreprises
Pour chaque entreprise ;
Nombre d’employées salaries : ________
Salaire de c/u par semaine : ________
Revenue net de l’entreprise/semaine ________
Nombre de vendeurs : ________
Sites de relocalisation à identifier (nombre) : ___________________
___________________
Sites de relocalisation déjà identifie (nombre et ou) : ___________________
___________________
Considérations environnementales : _______________________________
78
Commentaires___________________________________
79
Annexe 3 :
EXTRAIT DES TERMES DE REFERENCE DU RAPPORT SUR LE CPRP DU PRRE
IV. RESULTATS ATTENDUS DU CONSULTANT./CONSISTANCE DES PRESTATIONS
Les prestations attendues du Consultant dans le cadre de l’élaboration du CPR sont les
suivantes:
1. Identifier, évaluer, et mesurer si possible l'ampleur des limitations d’accès et de pertes
de biens et de revenus consécutifs à la mise en œuvre des composantes du projet ;
2. Décrire clairement la politique et les principes de réinstallation des populations et de
compensation des dommages qui seront causés par la mise en œuvre des composantes du
Projet et des activités qui impliqueront des déplacements de populations ou des pertes de
ressources au moment de la mise en œuvre du Projet;
3. Proposer les arrangements organisationnels et institutionnels nécessaires à la mise en
œuvre du cadre de politique de réinstallation des populations dans le cadre du Projet;
4. Proposer les procédures de relocalisation et/ou de compensation des populations que le
Projet suivra, une fois que les activités ou composantes du Programme, sujets de
déplacements seront identifiés.
5. Évaluer la capacité des services du gouvernement et des agences d’exécution à
contrôler les questions de réinstallation/relocalisation du projet et proposer des mesures de
renforcement de leur capacité, qu’elles soient de type institutionnel ou relatives à la formation
technique, ou encore d’assistance technique aux agences d’exécution.
6. Proposer des Termes de référence type pour l’élaboration des Plans Succincts et de
Plans d’Actions de Réinstallation (PSR et PAR) pour les activités de mise en œuvre des
composantes du Projet.
Le consultant devra être familiarisé avec les documents relatifs aux politiques de sauvegarde
de la Banque mondiale, et devra s'assurer que le travail est effectué conformément à toutes les
dispositions indiquées dans ces documents, notamment la directive Politique Opérationnelle
(PO) 4.12 (Déplacement Involontaire des populations) ; 4.01 (Évaluation environnementale, y
compris la participation du public).
Le consultant doit aussi être à l’aise par rapport aux procédures nationales d’évaluation et
d’examen des impacts sur l’environnement définie dans les diverses lois portant sur la
Gestion de l’Environnement et de ses textes d’application, lois réglementant l’expropriation
pour cause d’utilité publique et l’occupation temporaire et de toutes autres lois et règlements
en vigueur au Mali, qui traitent des questions d’impacts environnementaux et sociaux.
Le CPRP définira également le contenu typique de chaque type d’instrument et décrira les
modalités de sa préparation, revue, approbation, et suivi de la mise en œuvre. Des
consultations/ateliers avec les partenaires affectés (communautés et particuliers) devront être
organisés par le consultant et être reflétées dans le CPRP.
V. CONTENU DU DOCUMENT CADRE DE POLITIQUE DE REINSTALLATION DES POPULATIONS (CPRP)
80
En tant que document cadre en matière d’atténuation des effets de déplacement involontaire,
le CPRP sera, autant que possible, concis.
Le plan de rédaction du CPRP doit contenir entre autre les points cités ci-après :
• Sommaire
• Sigles et Abréviations
• Résumé exécutif
• une brève description du Projet (résumé des activités du projet);
• l’établissement des principes et règles qui régissent la préparation et la mise en œuvre
du cadre réglementaire des déplacements involontaires (basé sur la OP 4.12)
• Impacts potentiels du Projet (Activités des projets, Impacts négatifs, Estimation des
besoins en terres et nombre de personnes affectées) ;
• une revue du cadre légal et réglementaire au niveau national (différents textes loi et
décrets existants sur le foncier, les ressources naturelles, code de l'eau, réglementation sur
l’occupation des domaines publics, etc.) sur l'emprise des terres ou d'autres biens et un résumé
des textes qui peuvent s'appliquer aux différentes personnes affectées. En faisant une
comparaison du cadre national et celui de la Banque PO 4.12. Une analyse des différents
écarts et des propositions pour combler ces écarts;
• une description du processus de préparation et d'approbation des plans de réinstallation
involontaire par les agences d’exécution du Programme de Gestion des Catastrophes
Naturelles, de comment les activités de mise en œuvre des composantes seront revus pour le
recasement, les procédures de mise en œuvre des composantes et les activités compensatoires
qui seront proposées suite à la perte de biens;
• une revue des principes de l'acquisition des biens immobiliers et des types d'impacts
probables en cas de déplacements suite aux activités du Projet;
• une définition claire des critères d’éligibilité et date buttoir;
• une proposition des arrangements institutionnels pour la mise en œuvre de la Politique
de Réinstallation des Populations;
• l'établissement des principes et barèmes d'indemnisation pour les types de biens
immobiliers et mobiliers qui seront affectés;
• une proposition de méthode de valorisation des biens qui seront éligibles pour la
compensation (matrice des droits);
• une description des procédures de recours pour les cas de litiges/plaintes qui
pourraient subvenir suite au traitement ;
• Une proposition d'un mécanisme de consultation - les consultations publiques doivent
être faites à tous les niveaux et phases de préparation du CPRP et devraient se poursuivre
81
pendant et après la préparation du PAR de chaque sous-projet ; incluant la procédure des
consultations des personnes déplacées qui permette d'assurer leur participation à la
planification des activités, au suivi et à leur évaluation;
• une proposition des indicateurs vérifiables qui permettent de suivre la mise en œuvre
de la politique de réinstallation;
• Budget (budget, mécanismes de financement, aide apportée par la Banque, procédure
de paiement des compensations).
• Annexes
- (TDR pour la préparation des plans de recasement incluant le plan type d’un plan d’action
de recasement (PAR).
- fiche d’analyse des micro-projets pour l’identification des cas de réinstallations
involontaires.
- fiche de plainte
Le consultant fera une étude de la documentation du Projet et aura des entretiens avec les
autorités compétentes à tous les niveaux: les équipes chargées de la préparation des projets,
les institutions responsables de la législation et des procédures de réinstallation et
d'indemnisation.
Les rapports de ces études doivent être approuvés et rendus public par la Banque Mondiale et
le Gouvernement du Mali, avant l’évaluation des projets.
82
Annexe 4: Plan type de P.A.R et de P.SR
I. Plan d’action de réinstallation (PAR).
1. Description du projet, de la zone du projet et de la zone d'influence du projet
Description générale du projet et de la zone d'influence.
2. Impacts potentiels
Description des volets ou activités du projet qui entraîneront le déplacement, de la zone
d'impact de ces activités, et des solutions de rechange envisagées pour éviter le déplacement
ou le réduire au minimum.
3. Responsabilité organisationnelle
Il faut examiner les dispositions institutionnelles au sein de l'organe d'exécution et les
ressources mises à la disposition de celui-ci pour en déterminer l’adéquation, et analyser la
coordination interinstitutionnelle. La capacité et l'engagement de cet organe à exécuter le plan
de réinstallation doivent également être évalués. En cas de nécessité, le renforcement de cet
organe doit être envisagé, et les dispositions qui seront prises, assorties d’un calendrier et d’un
budget, doivent être décrites au stade de la préparation du projet. Une large place doit être
faite à la participation des populations locales et des ONG à la planification, à l'exécution et
au suivi de la réinstallation.
4. Participation communautaire
Description de la concertation et de la participation des personnes déplacées et des
communautés d'accueil à la conception et à l'exécution des activités de réinstallation, y
compris un résumé des points de vue exprimés, et de la manière dont ils ont été pris en
considération dans la préparation du plan de réinstallation.
Passage en revue des solutions de rechange présentées et des choix faits par les personnes
déplacées, y compris les choix concernant les formes d’indemnisation et d'assistance, la
catégorie dont relèvent les personnes à réinstaller (familles individuelles ou partie intégrante
de communautés préexistantes), et le maintien de l’accès aux biens culturels (par ex. lieux de
culte, cimetières, etc.).
Description des procédures de règlement des litiges présentés par les populations touchées
aux responsables du projet pendant toute la durée de la planification et de l’exécution.
5. Intégration avec les communautés d'accueil
Les résultats des concertations avec les communautés d'accueil et les collectivités locales, et
les dispositions prévues pour effectuer promptement tout paiement dus à ces communautés
pour leurs terres ou autres biens, doivent être portés à la connaissance des personnes
déplacées. Des dispositions doivent également être prises pour régler tout différend qui peut
survenir entre les personnes déplacées et les communautés d'accueil.
83
Des mesures appropriées doivent être prises pour augmenter les services publics (éducation,
eau, santé et production) dans les communautés d'accueil pour les rendre comparables à ceux
fournis aux personnes déplacées.
6. Études socioéconomiques
a) Un recensement des populations occupant à ce moment la zone touchée, y compris la
description des systèmes de production, de l'organisation des ménages ; les informations de
base sur les moyens de subsistance et les niveaux de vie des personnes déplacées ;
b) Un inventaire des biens des ménages déplacés ; description de l'ampleur des pertes
prévues - totale ou partielle pour des biens pris isolément ou groupés - et du déplacement
physique et économique ;
c) Informations sur les groupes défavorisés ou les personnes pour lesquelles des
dispositions spéciales doivent être prises ;
d) Des dispositions pour mettre à jour, à intervalles réguliers, les informations sur les
moyens de subsistance des populations déplacées et leurs niveaux de vie, afin que les
informations les plus récentes soient disponibles au moment de leur déplacement ;
e) Description des types de régimes fonciers, y compris le régime de la propriété
commune et le système de propriété ou d’affectation de terres non basé sur un titre, reconnus
au plan local, et questions connexes ;
f) Les services sociaux et d'infrastructures publiques qui seront affectés ; et
g) Les caractéristiques sociales et culturelles des communautés déplacées.
7. Cadre juridique, y compris les mécanismes de règlement des différends et d’appel
a) Les procédures juridiques et administratives applicables, y compris une description
des recours disponibles pour les personnes déplacées dans le système judiciaire, et les délais
normaux pour ces procédures ; et d’autres mécanismes possibles existants en matière de
règlement des différends, qui peuvent être pertinents pour le projet ;
b) Les lois et règlements relatifs aux organismes chargés de l'exécution des activités de
réinstallation ; et
c) Toutes mesures juridiques nécessaires pour assurer l'exécution efficace des activités de
réinstallation, y compris un processus permettant de reconnaître les prétentions aux droits sur
la terre, notamment les prétentions qui découlent du droit et de l’usage coutumiers et
traditionnels.
8. Cadre institutionnel
a) Identification des organismes chargés des activités de réinstallation et des ONG qui
peuvent jouer un rôle dans l'exécution du projet ; et
b) Évaluation des capacités institutionnelles de ces organismes et ONG.
9. Éligibilité
84
Définition des personnes déplacées et des critères à suivre pour déterminer leur éligibilité à
l’indemnisation et à l’assistance, y compris les dates limites correspondantes.
10. Évaluation et indemnisation des pertes
a) Méthodologie à utiliser dans l'évaluation des pertes pour déterminer les coûts de la
réinstallation ; une description des types et des niveaux d’indemnisation proposés en vertu des
lois locales, et de toutes mesures supplémentaires qui permettraient de déterminer le coût de
remplacement des biens perdus ; et
b) Une description des dispositifs d’indemnisation et d’autres mesures qui aideront
chaque catégorie de personnes déplacées éligibles à atteindre les objectifs de cette politique.
11. Identification des sites de réinstallation possibles, choix du (des) site(s), préparation du
site et réinstallation
a) Dispositions institutionnelles et techniques pour identifier et préparer les sites de
réinstallation, dont l’attrait découlant du potentiel de production, des avantages liés à
l’emplacement, et d’autres facteurs, doit être au moins comparable à celui des ressources
accessoires ;
b) Procédures à suivre pour la réinstallation physique dans le cadre du projet, y compris
les calendriers pour la préparation du site et le déménagement ;
c) Toutes mesures permettant de prévenir l'afflux de personnes non éligibles dans les
sites choisis ; et
d) Les dispositions juridiques pour régulariser les baux et transférer les titres aux
personnes déplacées.
12. Logements, infrastructures et services sociaux
Plans pour fournir ou financer des logements, des infrastructures (routes, eau, etc.) et des
services sociaux (écoles, santé) ; plans pour assurer des services comparables aux populations
d'accueil et toute autre mise en valeur du site nécessaire.
13. Protection de l'environnement
Évaluation des impacts environnementaux du déplacement proposé et mesures pour atténuer
et gérer ces impacts.
14. Calendrier d'exécution
Un calendrier d'exécution de toutes les activités liées à la réinstallation, de la préparation à
l'exécution, y compris les dates cibles pour atteindre les avantages prévus pour les personnes
déplacées et les communautés d'accueil et mettre fin aux diverses formes d’assistance.
15. Coûts et budget
Tableaux indiquant la ventilation des coûts estimatifs pour toutes les activités liées à la
réinstallation, y compris les provisions pour inflation et autres imprévus ; le calendrier des
dépenses ; les sources de financement; et les dispositions pour la libération des fonds à temps.
85
16. Suivi et évaluation
Dispositions pour le suivi des activités liées à la réinstallation par l'organe d'exécution,
complété, au besoin, par des supervisions indépendantes pour s’assurer que les informations
obtenues sont complètes et objectives ; indicateurs de suivi de la performance pour mesurer
les intrants, les extrants, les résultats ; évaluation des impacts de la réinstallation sur une
période raisonnable après l’achèvement des activités de réinstallation.
II. Plan succinct de réinstallation (PSR).
1. Un recensement des personnes qu’il est prévu de déplacer doit être effectué, en
indiquant leur statut socioéconomique, et la valeur de leurs biens et autres moyens de
subsistance.
2. Les populations déplacées et la population d'accueil doivent être consultées pour tout
ce qui concerne les solutions de rechange acceptables dans le cadre du projet, et être
informées sur les impacts que le projet peut avoir sur elles.
3. La description des formes d’indemnisation possibles qui seront offertes et d’autres
aides à la réinstallation à fournir doit être informée sur des documents et être discutée avec les
personnes déplacées, notamment pour recueillir leurs préférences. Il serait préférable d'utiliser
des ONG locales à cet effet.
4. Les responsabilités institutionnelles pour l'exécution du plan de réinstallation, y
compris la participation des ONG dans le suivi du plan, doivent être définies; et
5. Les calendriers, le budget et les sources de financement doivent être convenus avec
l'organe d'exécution.
86
Annexe 5: Fiche de plainte
Date : ____________
Village Cercle…………………. Région de ……………
Dossier N°…………..
Plainte
Nom du plaignant : ________________________________
Adresse : ___________________________________
Quartier: ___________________________________
Nature du bien affectée : ________________________________
Description de la plainte:
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
A ………………………, le………………..
________________________________
Signature du plaignant
Observations du Village ou du Cercle :
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
A ………………………, le………………..
________________________________
(Signature du Chef du village)
Réponse du plaignant:
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
A ………………………, le………………..
________________________________
Signature du plaignant
Résolution.
87
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
A ………………………, le………………..
________________________________
____________________________________________
(Signature du Chef du village ou son représentant) (Signature du plaignant)
88
Annexe.6 :
Montant des compensations/ Tarif des indemnisations par nature de perte subie.
Terrain Superficie
(m²)
Prix Unitaire Prix Total
- � Parcelle 1
- � Parcelle 2
Construction Superficie
(m²)
Prix Unitaire Prix Total
� 1.
� 2
Autres immobilisations Nombre Prix déclaré Prix Total
� 1
� 2
Culture Rendement et
Superficie
Prix Unitaire Prix Total
� 1
� 2
Arbres Investissement Rendement des
Productions
Prix Total
� 1
� 2
Autres Compensations Nombre Valeur Unitaire Prix Total
Revenus tirés de location
logement
Revenus tirés de location
89
terrain
Autres compensation
(préciser la perte
compensée)
Autres formes d’assistance :
Aide Alimentaire
Transport de matériel
Indemnité de désagréments
TOTAL GENERAL
NB. Les coûts unitaires de chaque bien sont déterminés par des textes officiels (Décision,
Arrêtés, Décret, Lois). Exemple :
Le Décret N°02-114 /P-RM du 06 Mars 2002 fixe des prix de cession et des
redevances des terrains urbains et ruraux du domaine privé de l’Etat, à usage
commercial, industriel, artisanal, de bureau, d’habitation ou autres et fixe le montant
du coût d’aliénation de ces terres.
Le Décret N°02-115/P-RM du 06 Mars 2002 fixe des barèmes généraux de base des
prix de cession, des redevances des terrains ruraux appartenant à l’Etat et
détermination de la procédure d’estimation des barèmes spécifiques.
90
Annexe 7 :
PV consultation.
PROCES VERBAL DE CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES DU CPRP DIABALY
L’an deux mille quinze et le vingt-quatre juin, s’est déroulée dans les locaux de la mairie de
DIABALY, la rencontre de consultation dans le cadre de l’élaboration du CPRP pour la mise
en œuvre du PRRE (CF liste des participants en annexe). Cette rencontre avait pour objectifs:
D’informer les populations sur le projet PRRE et ses activités ainsi que les ouvrages
pouvant être réalisés et des sites potentiels d’intervention du projet;
De permettre aux populations de s’exprimer, d’émettre leur avis sur le projet PRRE;
D’identifier et recueillir les préoccupations (besoin, attentes, crainte etc.) des
populations vis-à-vis du projet ainsi que leurs recommandations et suggestions.
D’échanger avec les parties prenantes, y compris les populations affectées et les
ONGs sur le Plan cadre de politique de réinstallation des populations.
D’entamer le mécanisme de consultation publique du PCPRP du PRRE qui devrait
se poursuivre avec la préparation du PAR de chaque sous-projet.
Pour atteindre ces objectifs, l’équipe de la mission a rencontré les membres de la commission
de reconstruction et de relance économique qui a été fort heureusement créée par les autorités
de la commune. Elle est composée des responsables des Services Techniques opérant dans la
localité, les organisations de la société civile et des élus. Elle est présidée par le maire.
La consultation proprement dite s’est déroulée alternativement en bambara et en français
comme suit ;
1. Après les salutations d’usage et les remerciements, le PRRE a été présenté comme
étant un projet du Gouvernement de la République du Mali appuyé par la banque
mondiale, pour aider la reconstruction et la relance de l’économie dans les zones
affectées par la crise de 2012. La présentation a porté sur les composantes, les sous
composantes, les modalités de mise en œuvre, les séquences de réalisations à travers
les Investissements Prioritaires(I.P) ainsi que les investissements productifs plus
structurants, la zone couverte par le projet (149 communes y compris DIABALY), les
investissements prioritaires retenus à DIABALY. La relecture attendue des PDSEC
pour des investissements de base.
Profitant de la présentation l’équipe de la mission a fait remarquer que le PRRE est supposé
connu par l’assistance étant donné les missions qui ont précédées celle – ci (mission
d’inventaire des infrastructures affectées dans les secteurs de l’Education, de la Santé et de
l’eau, mission de relevé des dégradations effectuée par le MOD AGETIER, l’atelier
d’information du CROCSAD à Ségou et de validation des I.P au CLOCSAD de NIONO avec
les participation des délégués de DIABALY.
2. Cette présentation a été suivie par celle du C.P.R.P structurée comme suit :
91
Les principes et règles relatifs au déplacement involontaires ;
Les règlements applicables ;
La minimisation des déplacements,
Les mesures additionnelles d’atténuation ;
Les catégories et critères d’éligibilités des Personnes Affectées par le Projet
(PAP),
Les pertes éligibles à une compensation (perte totale ou partielle d’un terrain
ou d’une infrastructure, d’un droit, les modalités d’indemnisation);
La date limite ou date buttoir pour le recensement des PAP et leurs situations
socio-économique ;
Les activités du PRRE susceptibles de provoquer des déplacements ou des
réinstallations ;
Les dispositions du Code Domanial et Foncier (CDF) ; celle de la Procédure
Opérationnelle 4.12 de l’IDA en faisant remarquer qu’en cas de litige entre les
deux politiques, ce sont les dispositions de l’IDA qui s’appliqueront;
La préparation du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) ou Plan Succinct de
Réinstallation (PSR) et l’appui dont les communes pourraient bénéficier dans
la préparation de ces instruments ;
Le mécanisme de gestion de griefs et des conflits
3. A l’issue des présentations ci-dessus, les participants ont été invités à poser des
questions de clarification ou à soulever des problèmes qui n’ont pas été prises en
compte et qui présentent un intérêt pour la Commune.
Le maire de la comme a informé l’équipe PRRE de leur expérience en matière
de réinstallation dans le cadre du projet Millenium chalenge à travers le projet
ALATONA et de la Banque mondiale à travers le projet PAPAM
(aménagement du périmètre de Sabali bougou).
A l’Office du Niger, les populations ne sont pas propriétaires fonciers. Elles
ont soit des contrats de bail amphithéotique soit de concession ;
Une préoccupation des populations est le manque de soutien en direction des
villages d’accueils des populations déplacées ;
Le manque de soutien des populations qui ont tout perdu à la suite de leur
déplacement ;
L’aide fournie jusqu’ici a été directement adressée aux populations déplacées
en ne prenant pas en compte les populations des villages d’accueils ;
92
Le CSCOM et les deux pharmacies de la commune ont été complètement
saccagés.
Toutes ces questions et préoccupations, ont été débattues avec l’équipe de la mission.
4. Le questionnaire élaboré (CF en annexe) a été administré aux participants comme à
KONNA. En réponse à ce questionnaire, on peut retenir pour :
La question 1 : les travaux d’intérêt public, les difficultés (guerre,
sécheresse…)
La question 2 : les projets d’aménagement d’ALATONA sur financement
Millenium challenge et du PAPAM (Périmètre de Sabalibougou) sur
financement Banque mondiale
La question 3 : appui alimentaire, habitat, santé, sécurité, éducation ;
La question 4 : ceux qui ont accueillis les déplacés ainsi que les déplacés eux
même;
La question 5 : veuves chef de famille, les vieillards, les handicapés ;
La question 6 : incertitude de réussir, de s’intégrer dans la nouvelle société, la
crainte de s’adapter à la nouvelle société, la résurgence de conflit.
La question 7 : gérer par les voies traditionnelles, éviter de transporter les
conflits devant les autorités administratives, identifier les causes et anticiper
leurs résolution.
Photo de l’exposé sur le C.P.R.P du P.R.R.E
93
Photo des membres de la commission Reconstruction et Relance Economique de
DIABALY.
Liste des participants- Diabali
Annexe A:
PROCES VERBAL DE CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES DU C.P.R.P KONNA
L’an deux mille quinze et le vingt- deux juin, s’est déroulée dans les locaux de la Sous-
préfecture et de la mairie de KONNA, la rencontre de consultation dans le cadre de
l’élaboration du C.P.R.P pour la mise en œuvre du P.R.R.E (CF liste des participants en
annexe). Cette rencontre avait pour objectifs:
D’informer les populations sur le projet PRRE et ses activités ainsi que les ouvrages
pouvant être réalisés et des sites potentiels d’intervention du projet;
De permettre aux populations de s’exprimer, d’émettre leur avis sur le projet PRRE;
D’identifier et recueillir les préoccupations (besoin, attentes, crainte etc.) des
populations vis-à-vis du projet ainsi que leurs recommandations et suggestions.
D’échanger avec les parties prenantes, y compris les populations affectées et les
ONGs sur le Plan cadre de politique de réinstallation des populations.
D’entamer le mécanisme de consultation publique du PCPRP du PRRE qui devrait
se poursuivre avec la préparation du PAR de chaque sous-projet.
Pour atteindre ces objectifs, les rencontres se sont déroulées au sein de deux groupes :
94
le premier, sous la présidence du sous- préfet de KONNA composé des Services
Techniques de l’Administration opérant dans la localité et
le second sous la présidence du maire composé des membres des organisations de la
société civile.
La consultation s’est déroulée en français traduit en peulh comme suit:
5. Après les salutations d’usage et les remerciements, le P.R.R.E a été présenté comme
étant un projet du Gouvernement de la République du Mali soutenu par la Banque
Mondiale, pour aider la reconstruction et la relance de l’économie dans les zones
affectées par la crise de 2012. La présentation a porté sur les composantes du Projet,
les sous composantes, les modalités de mise en œuvre, les séquences de réalisations à
travers les Investissements Prioritaires(I.P) ainsi que les investissements productifs
plus structurants, la zone de couverture du projet (149 communes y compris
KONNA). Les investissements prioritaires retenus à KONNA. La relecture attendue
des PDSEC dans les Communes participantes.
L’équipe de la mission a fait remarquer que le PRRE est supposé connu par l’assistance, étant
donné les missions qui ont précédées celle – ci (mission d’inventaire des infrastructures
affectées dans les secteurs de l’Education, de la Santé et de l’eau, mission de relevé des
dégradations effectuée par le MOD AGETIPE, l’atelier de validation tenu à Mopti avec les
participation des délégués de KONNA.
6. Cette présentation a été suivie par celle du C.P.R.P structurée comme suit :
Les principes et règles relatifs au déplacement involontaires ;
Les règlements applicables,
La minimisation des déplacements,
Les mesures additionnelles d’atténuation,
Les catégories et critères d’éligibilités des Personnes Affectées par le Projet
(PAP),
Les pertes éligibles à une compensation (perte totale ou partielle d’un terrain
ou d’une infrastructure, modalité d’indemnisation),
La date limite ou date buttoir pour le recensement des PAP et leur situation
socio-économique,
Les activités du PRRE susceptibles de provoquer des déplacements ou des
réinstallations,
Les dispositions du Code Domanial et Foncier (CDF) ; celle de la Procédure
Opérationnelle 4.12 de l’IDA en faisant remarquer qu’en cas de litige se sont
les dispositions de l’IDA qui s’appliqueront,
95
La préparation du Plan d’Action de Réinstallation ou Plan Succinct de
réinstallation et l’appui dont les communes pourraient bénéficier dans la
préparation de ces instruments ;
Le mécanisme de gestion de griefs et des conflits
7. A l’issue des présentations ci-dessus, les participants ont été invités à poser des
questions de clarification ou à soulever des questions qui n’ont pas été prises en
compte mais qui présentent un intérêt pour la Commune. C’est ainsi que, les questions
et préoccupations suivantes ont été soulevées:
Avec la Banque Mondiale, la commune a vécu l’expérience où une personne a bloqué
la réalisation d’un projet au détriment de toute une communauté (Projet ABN dans un
village de la Commune de KONNA), que faire en pareil cas ?
Est-il possible que le PRRE dédommage des personnes ou des biens collectifs perdus
pendant la crise ? (cas de la coopérative qui a utilisé ses fonds pour venir en aide aux
personnes déplacées suite à la crise)
Pendant le recensement des I.P, certains investissements prioritaires ont été omis,
c’est le cas du débarcadère de KONNA;
L’information sur le PRRE n’a pas été relayée au niveau des Communes après les
rencontres des CROCSAD et CLOCSAD ;
Quelle gestion peut-on réserver aux biens qu’on ne peut ni remplacer ni compenser?
8. A toutes ces questions et préoccupations, l’équipe de la mission a apporté des réponses
et apaisements. Cette étape a été suivie par l’administration du questionnaire qui a été
préalablement élaboré par l’équipe (cf questionnaire en annexe). Les réponses fournies
par les deux groupes sont les suivantes
La question 1 : l’insécurité, les conflits, la famine, les aménagements
(agriculture, pâturage, forestier), le manque d’eau, les inondations, les pertes
d’animaux, certain grand travaux du Gouvernement … etc).
La question 2 : rien à signaler sauf le déplacement temporaire suite à
l’occupation de KONNA par la rébellion,
La question 3 : appuyer les éleveurs, les commerçants ainsi que la construction
d’habitats pour reloger les déplacées, prêter attention aux personnes
vulnérables, la reconstruction des équipements marchants,
La question 4 : les expropriés, les occupants de la zone et ceux qui ont tout
perdu,
La question 5 : Celles qui ont tout perdu, les handicapés, les vieilles personnes,
La question 6 : incertitude vis-à-vis de ce que le nouveau site pourrait offrir
(éducation, santé, eau, le manque de soutien aux familles d’accueil… etc).
96
La question 7 : gérer à l’amiable les conflits et éviter autant que possible
l’administration et la justice, prévenir les conflits.
Une vue de la séance de travail avec les Organisations de la société civile et les Elus
97
Liste de présence
98
Rencontre avec le Sous-préfet et les Services Techniques KONNA
99
100
Liste des participants
101
Annexe 7 B:
PROCES VERBAL DE CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES DU CPRP A ALAFIA
L’an deux mille quinze et le vingt-trois juin, s’est déroulée dans les locaux de la mairie de la
Commune Rurale d’Alafia, Cercle de Tombouctou, la rencontre de consultation dans le cadre
de l’élaboration du CPRP pour la mise en œuvre du PRRE (CF liste des participants en
annexe). Cette rencontre avait pour objectifs:
D’informer les populations sur le projet PRRE et ses activités ainsi que les ouvrages
pouvant être réalisés et des sites potentiels d’intervention du projet;
De permettre aux populations de s’exprimer, d’émettre leur avis sur le projet PRRE;
D’identifier et recueillir les préoccupations (besoin, attentes, crainte etc.) des
populations vis-à-vis du projet ainsi que leurs recommandations et suggestions.
D’échanger avec les parties prenantes, y compris les populations affectées et les
ONG sur le Plan cadre de politique de réinstallation des populations.
D’entamer le mécanisme de consultation publique du PCPRP du PRRE qui devrait se
poursuivre avec la préparation du PAR de chaque sous-projet.
Pour atteindre ces objectifs, l’équipe de la mission a rencontré les élus communaux, les
services techniques de la commune ainsi que les représentants de la société civile (Chefs de
villages, associations de jeunes, leaders religieux etc.)
La consultation proprement dite s’est déroulée alternativement en sonrhaï, tamasheq et en
français avec l’appui de deux élus communaux ayant servi d’interprètes. Les échanges ont
été structurés comme suit :
1. Salutations d’usage et présentation du Projet
L’équipe de la mission, en prélude aux échanges sur le CPRP, a procédé aux salutations
d’usage et aux remerciements des participants pour leur forte mobilisation. L’équipe de la
mission a par la suite fait une présentation du PRRE aux participants afin de leur permettre
de s’imprégner du contexte, des objectifs, des résultats attendus ainsi que des activités
prévues et celles déjà conduites dans la Région de Tombouctou dans le cadre du PRRE.
Cette présentation a donné lieu, de la part des participants, aux habituelles questions de
compréhension notamment sur la durée de mise en œuvre, le financement, les modalités
d’exécution et les conditions accès aux financements des activités des communes et des
OCB/OSP. A toutes ces questions l’équipe a donné des éléments de réponse appropriés.
Des questions spécifiques à la révision des PDESC en lien avec les mandats des élus
communaux ont été évoquées. Il a été porté à la rappelé aux participants que les projets
prioritaires à inscrire dans les PDESC doivent émaner des populations et qu’à ce titre la
révision / élaboration de ces derniers n’est pas obligatoirement liée à la durée du mandat
des élus communaux.
2. Echanges sur le Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (C.P.R.P)
102
Les échanges ont eu lieu le mardi 23 juin 2015 à Toya (Chef-lieu de la commune) dans la salle de
délibération de la mairie en présences des élus et des représentants de la société civile (Voir liste de
présence en annexe.
En premier lieu l’équipe du PRRE a posé les bases de discussion en présentant aux participants un
certain nombre de concepts relatifs au C.P.R.P à savoir :
Les principes et règles relatifs au déplacement involontaires ;
Les règlements applicables ;
La minimisation des déplacements,
Les mesures additionnelles d’atténuation ;
Les catégories et critères d’éligibilités des Personnes Affectées par le Projet (PAP),
Les pertes éligibles à une compensation (perte totale ou partielle d’un terrain ou
d’une infrastructure, d’un droit, les modalités d’indemnisation);
La date limite ou date buttoir pour le recensement des PAP et leurs situations socio-
économique ;
Les activités du PRRE susceptibles de provoquer des déplacements ou des
réinstallations ;
Les dispositions du Code Domanial et Foncier (CDF) ; celle de la Procédure
Opérationnelle 4.12 de l’IDA en faisant remarquer qu’en cas de litige entre les deux
politiques, ce sont les dispositions de l’IDA qui s’appliqueront;
La préparation du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) ou Plan Succinct de
Réinstallation (PSR) et l’appui dont les communes pourraient bénéficier dans la
préparation de ces instruments ;
Le mécanisme de gestion de griefs et des conflits
En second lieu un questionnaire préparé pour l’occasion par le PRRE a été administré aux
participants. Toutes les questions et préoccupations, ont été débattues avec l’équipe de la
mission, les éléments de réponse sont décrits ci-dessous :
Q1. Quelles sont les causes qui peuvent aboutir à la réinstallation d’une personne, d’une
famille ou d’une communauté ?
Synthèses des éléments de réponse : Les problèmes de sécurité sont revenus à de maintes
reprises comme étant l’une des causes majeures pouvant provoquer des déplacements de
populations. En plus de l’insécurité, les calamités naturelles (Sècheresse, famine, inondations), la
transhumance du bétail ainsi que le manque d’activités productives et le chômage sont
également des causes de déplacement et de réinstallation de populations. Un facteur non moins
important pouvant conduire au déplacement de populations peut être le mauvais comportement
d’un individu ou d’un groupe d’individus dans la communauté.
Q2. Quelles sont les expériences vécues en la matière ?
Synthèses des éléments de réponse : Deux cas ont été évoqués, le premier est en lien avec
l’aménagement de la plaine de Hamadia qui a amené des familles et des fractions à quitter leurs
terres. Des promesses avaient été faites à ces populations pour leur compensation, ces
promesses n’ont pas été tenues. Seulement 25% des personnes affectées ont en définitives été
dédommagées.
Le second cas est relatif à l’aménagement d’une mare sur le territoire du Village de Tassakane.
Dans ce cas précis 6 communautés se sont installées à proximité de la mare, la répartition des
terres n’a pas posé de problèmes.
103
Q3. S’il y a réinstallation quelles seraient les mesures d’accompagnement que vous souhaiteriez ?
Synthèses des éléments de réponse : Les mesures de compensation souhaitées sont
principalement des compensations foncières en faveur des communautés et des familles
bénéficiaires. Certains ont souhaité qu’il puisse y avoir des compensations financières au cas où
les personnes affectées en formuleraient le souhait.
Q4. Quels sont ceux qui auront droit à une compensation ?
Synthèses des éléments de réponse : Selon les participants, en cas de compensation, la priorité
devrait être accordée aux propriétaires terriens affectés pas les activités du Projet. Suivront les
exploitants qui auront participé aux travaux d’aménagement et enfin les autres membres
résidents de la communauté affectée. Néanmoins des critères équitables doivent au préalable
être établis avant toute compensation.
Q5. Quelles sont les personnes vulnérables ?
Synthèses des éléments de réponse : Les personnes vulnérables identifiées par les participants
sont les indigents, les handicapés, les veuves, les orphelins, les familles n’ayant pas de bras
valides.
Q6. Quelles sont vos craintes et suggestions en cas de réinstallation ?
Synthèses des éléments de réponse : Les principales craintes formulées sont relatives au respect
des engagements de compensation pris devant les bénéficiaires.
Un autre sujet de préoccupation est la situation des déplacés de l’intérieur, ces populations
occupent des espaces de la communauté qui les a reçus et ont besoin d’un minimum de
conditions de vie décentes. Il faudrait pour ces populations initier un certain nombre de mesures
d’accompagnement :
Appui en denrées alimentaires pour couvrir la période de soudure Appui financier Renforcement de capacités pour le renouvellement de leur cheptel et la
promotion d’activités d’artisanat Aide au logement
Q7. Quels sont les mécanismes utilisés pour gérer les conflits et les plaintes?
Synthèses des éléments de réponse : Les mécanismes existants sont les suivants :
Arbitrage au niveau du conseil du village présidé par le chef de village ;
Extension du conseil de village aux notabilités et aux leaders religieux lorsque le
conflit à gérer a une ampleur plus importante ;
Arbitrage au niveau de l’instance communale de gestion des conflits (structure
peu fonctionnelle)
Arbitrage au niveau du comité local de protection communautaire composé de
15 animateurs dont 4 membres du bureau (structure très dynamique ayant déjà
résolu bon nombre de conflits dans la commune)
104
105
106
107
108
Annexe 7 C :
PROCES VERBAL DE CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES DU CPRP A TOMBOUCTOU
L’an deux mille quinze et le vingt-quatre juin, s’est déroulée dans les locaux de la mairie de la
Commune Urbaine de Tombouctou, Cercle de Tombouctou, la rencontre de consultation
dans le cadre de l’élaboration du CPRP pour la mise en œuvre du PRRE (CF liste des
participants en annexe). Cette rencontre avait pour objectifs:
D’informer les populations sur le projet PRRE et ses activités ainsi que les ouvrages
pouvant être réalisés et des sites potentiels d’intervention du projet;
De permettre aux populations de s’exprimer, d’émettre leur avis sur le projet PRRE;
D’identifier et recueillir les préoccupations (besoin, attentes, crainte etc.) des
populations vis-à-vis du projet ainsi que leurs recommandations et suggestions.
109
D’échanger avec les parties prenantes, y compris les populations affectées et les
ONG sur le Plan cadre de politique de réinstallation des populations.
D’entamer le mécanisme de consultation publique du PCPRP du PRRE qui devrait se
poursuivre avec la préparation du PAR de chaque sous-projet.
Pour atteindre ces objectifs, l’équipe de la mission a rencontré les élus communaux, les
services techniques de la commune ainsi que les représentants de la société civile (Chefs de
villages, associations de jeunes, leaders religieux etc.)
La consultation proprement dite s’est déroulée en français et les échanges ont été structurés
comme suit :
3. Salutations d’usage et présentation du Projet
L’équipe de la mission, en prélude aux échanges sur le CPRP, a procédé aux salutations
d’usage et aux remerciements des participants pour leur forte mobilisation. L’équipe de la
mission a par la suite fait une présentation du PRRE aux participants afin de leur permettre
de s’imprégner du contexte, des objectifs, des résultats attendus ainsi que des activités
prévues et celles déjà conduites dans la Région de Tombouctou dans le cadre du PRRE.
Cette présentation a donné lieu, de la part des participants, aux habituelles questions de
compréhension notamment sur la durée de mise en œuvre, le financement, les modalités
d’exécution et les conditions accès aux financements des activités des communes et des
OCB/OSP. A toutes ces questions l’équipe a donné des éléments de réponse appropriés.
Des questions spécifiques ont été posées sur les modalités d’exécution du projet notamment
sur la prise en charge des reconstructions d’infrastructures ainsi que la reconstitution du
parc de matériels roulants endommagés ou volés lors de l’occupation de la ville par les
groupes armés. Les modalités d’exécution ont été expliquées et des précisions ont été
données notamment sur l’inéligibilité du financement de la reconstitution du parc de
matériels roulants dans le cadre du PRRE.
110
4. Echanges sur le Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (C.P.R.P)
Les échanges ont eu lieu le mercredi 24 juin 2015 à Tombouctou dans la salle de délibération de la
mairie en présence des élus et des représentants de la société civile (Voir liste de présence en
annexe.
En premier lieu l’équipe du PRRE a posé les bases de discussion en présentant aux participants un
certain nombre de concepts relatifs au C.P.R.P à savoir :
Les principes et règles relatifs au déplacement involontaires ;
Les règlements applicables ;
La minimisation des déplacements,
Les mesures additionnelles d’atténuation ;
Les catégories et critères d’éligibilités des Personnes Affectées par le Projet (PAP),
Les pertes éligibles à une compensation (perte totale ou partielle d’un terrain ou
d’une infrastructure, d’un droit, les modalités d’indemnisation);
La date limite ou date buttoir pour le recensement des PAP et leurs situations socio-
économique ;
Les activités du PRRE susceptibles de provoquer des déplacements ou des
réinstallations ;
Les dispositions du Code Domanial et Foncier (CDF) ; celle de la Procédure
Opérationnelle 4.12 de l’IDA en faisant remarquer qu’en cas de litige entre les deux
politiques, ce sont les dispositions de l’IDA qui s’appliqueront;
La préparation du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) ou Plan Succinct de
Réinstallation (PSR) et l’appui dont les communes pourraient bénéficier dans la
préparation de ces instruments ;
Le mécanisme de gestion de griefs et des conflits
En second lieu un questionnaire préparé pour l’occasion par le PRRE a été administré aux
participants. Toutes les questions et préoccupations, ont été débattues avec l’équipe de la
mission, les éléments de réponse sont décrits ci-dessous :
Q8. Quelles sont les causes qui peuvent aboutir à la réinstallation d’une personne, d’une
famille ou d’une communauté ?
Synthèses des éléments de réponse : Tout comme dans la commune d’Alafia, les problèmes de
sécurité ont été identifiés comme étant l’une des causes majeures pouvant provoquer des
déplacements de populations. En plus de l’insécurité, les calamités naturelles (Sècheresse,
famine, inondations), la transhumance du bétail.
Q9. Quelles sont les expériences vécues en la matière ?
Synthèses des éléments de réponse : Un cas spécifique a été vécu au niveau de la commune
urbaine suite aux inondations qui ont fait déplacer une grande partie de la population d’un des
quartiers de la ville. Certaines des familles affectées par ce sinistre ont été hébergées par les
soins de la mairie et dotées en kits de première nécessité.
Un projet a été par la suite mis en place avec la Coopération Suisse pour reloger les sinistrés sur
un site de 10 ha mis à disposition par la mairie. Cependant ce projet a été suspendu pendant
toute la durée de la crise et est en cours de reprise actuellement.
Q10. S’il y a réinstallation quelles seraient les mesures d’accompagnement que vous
souhaiteriez ?
111
Synthèses des éléments de réponse : Les mesures de compensation souhaitées sont
principalement le recasement des populations affectées dans des conditions au moins identiques
à leur conditions de vies antérieures. Prévoir des compensations clé en main pour permettre aux
personnes affectées de commencer directement des activités productives sans avoir à faire des
travaux supplémentaires de mise à niveau. foncières en faveur des communautés et des familles
bénéficiaires. Certains ont souhaité qu’il puisse y avoir des compensations financières au cas où
les personnes affectées en formuleraient le souhait.
Q11. Quels sont ceux qui auront droit à une compensation ?
Synthèses des éléments de réponse : Selon les participants, toutes les personnes affectées par
les actions doivent dans une certaine mesure avoir droit à une compensation. Les compensations
doivent être proportionnelles aux préjudices subis.
Q12. Quelles sont les personnes vulnérables ?
Synthèses des éléments de réponse : Les personnes vulnérables identifiées par les participants
sont les femmes chefs de ménages sans emploi, les veuves, les orphelins, les jeunes couples sans
emploi, les filles mères, les retraités, les victimes de crise ayant perdu tous leurs moyens de
production.
Q13. Quelles sont vos craintes et suggestions en cas de réinstallation ?
Synthèses des éléments de réponse : Les principales craintes formulées sont relatives au respect
des engagements de compensation pris devant les bénéficiaires ainsi que les lourdeurs
administratives pouvant allonger les délais de prise en charge des compensations.
Les suggestions sont de procéder en amont à la sensibilisation des populations qui seront
affectées par les activités du projet et de mettre en place un protocole clair de prise en charge et
de compensation.
Q14. Quels sont les mécanismes utilisés pour gérer les conflits et les plaintes?
Synthèses des éléments de réponse : Les mécanismes existants sont les suivants :
Médiation au niveau de la chefferie traditionnelle et des leaders religieux
(Imamat) ;
Arbitrage auprès des chefs de quartier
Recours au Cadi (juge traditionnel, souvent religieux élu au sein de la
communauté)
Commission chargée de la gestion des conflits au niveau de la mairie (présidée
par le Maire)
112
Liste de Présence
113
114
ANNEXE 7. D :
PROCES VERBAL DE CONSULTATION DES PARTIES PRENANTES DU CPRP A TOMBOUCTOU
RENCOTRE AVEC LES SERVICES TECHNIQUES DECONCENTRES DE L’ETAT
L’an deux mille quinze et le vingt-cinq juin, s’est déroulée dans la salle de conférence du
Cercle de Tombouctou, la rencontre de consultation dans le cadre de l’élaboration du CPRP
pour la mise en œuvre du PRRE (CF liste des participants en annexe). Cette rencontre avait
pour objectifs:
D’informer les populations sur le projet PRRE et ses activités ainsi que les ouvrages
pouvant être réalisés et des sites potentiels d’intervention du projet;
De permettre aux populations de s’exprimer, d’émettre leur avis sur le projet PRRE;
D’identifier et recueillir les préoccupations (besoin, attentes, crainte etc.) des
populations vis-à-vis du projet ainsi que leurs recommandations et suggestions.
D’échanger avec les parties prenantes, y compris les populations affectées et les
ONG sur le Plan cadre de politique de réinstallation des populations.
D’entamer le mécanisme de consultation publique du PCPRP du PRRE qui devrait se
poursuivre avec la préparation du PAR de chaque sous-projet.
Pour atteindre ces objectifs, l’équipe de la mission a rencontré le Préfet et les Responsables
des services techniques locaux du Cercle de Tombouctou. La consultation proprement dite
s’est déroulée en français et les échanges ont été structurés comme suit :
5. Salutations d’usage et présentation du Projet
L’équipe de la mission, en prélude aux échanges sur le CPRP, a procédé aux salutations
d’usage et aux remerciements des participants pour leur mobilisation. L’équipe de la mission
a par la suite fait une présentation du PRRE aux participants afin de leur permettre de
s’imprégner du contexte, des objectifs, des résultats attendus ainsi que des activités prévues
et celles déjà conduites dans la Région de Tombouctou dans le cadre du PRRE.
Cette présentation a donné lieu, de la part des participants, aux habituelles questions de
compréhension notamment sur la durée de mise en œuvre, le financement, les modalités
d’exécution et celles d’implication des Service Techniques Déconcentrés ans la mise en
œuvre du Projet.
A toutes ces questions l’équipe a donné des éléments de réponse appropriés.
115
6. Echanges sur le Cadre de Politique de Réinstallation des Populations (C.P.R.P)
Les échanges ont eu lieu le jeudi 25 juin 2015 à Tombouctou dans la dans la salle de conférence du
Cercle de Tombouctou en présence du Préfet et des Responsables des services techniques
locaux du Cercle de Tombouctou (Voir liste de présence en annexe.
En premier lieu l’équipe du PRRE a posé les bases de discussion en présentant aux participants un
certain nombre de concepts relatifs au C.P.R.P à savoir :
Les principes et règles relatifs au déplacement involontaires ;
Les règlements applicables ;
La minimisation des déplacements,
Les mesures additionnelles d’atténuation ;
Les catégories et critères d’éligibilités des Personnes Affectées par le Projet (PAP),
Les pertes éligibles à une compensation (perte totale ou partielle d’un terrain ou
d’une infrastructure, d’un droit, les modalités d’indemnisation);
La date limite ou date buttoir pour le recensement des PAP et leurs situations socio-
économique ;
Les activités du PRRE susceptibles de provoquer des déplacements ou des
réinstallations ;
Les dispositions du Code Domanial et Foncier (CDF) ; celle de la Procédure
Opérationnelle 4.12 de l’IDA en faisant remarquer qu’en cas de litige entre les deux
politiques, ce sont les dispositions de l’IDA qui s’appliqueront;
La préparation du Plan d’Action de Réinstallation (PAR) ou Plan Succinct de
Réinstallation (PSR) et l’appui dont les communes pourraient bénéficier dans la
préparation de ces instruments ;
Le mécanisme de gestion de griefs et des conflits
En second lieu un questionnaire préparé pour l’occasion par le PRRE a été administré aux
participants. Toutes les questions et préoccupations, ont été débattues avec l’équipe de la
mission, les éléments de réponse sont décrits ci-dessous :
Q15. Quelles sont les causes qui peuvent aboutir à la réinstallation d’une personne,
d’une famille ou d’une communauté ?
Synthèses des éléments de réponse : L’insécurité, la famine, les maladies (épidémies) et les
catastrophes naturelles ont été identifiés comme étant les principales causes pouvant provoquer
des déplacements de populations.
Q16. Quelles sont les expériences vécues en la matière ?
Synthèses des éléments de réponse : Deux cas ont été cités à savoir en premier, la réalisation du
Barrage de Taoussa dont les impacts touchent certaines populations et dont l’EIES avait identifié
les zones affectées et celles de recasement
Le second cas est relatif aux inondations au niveau de la commune urbaine de Tombouctou qui
ont fait déplacer une grande partie de la population d’un des quartiers de la ville. Certaines des
familles affectées par ce sinistre ont été hébergées par les soins de la mairie et dotées en kits de
première nécessité.
Un projet a été par la suite mis en place avec la Coopération Suisse pour reloger les sinistrés sur
un site de 10 ha mis à disposition par la mairie. Cependant ce projet a été suspendu pendant
toute la durée de la crise et est en cours de reprise actuellement.
116
Q17. S’il y a réinstallation quelles seraient les mesures d’accompagnement que vous
souhaiteriez ?
Synthèses des éléments de réponse : Les mesures de compensation souhaitées sont :
La viabilisation des lieux d’accueils afin qu’ils offrent toutes les commodités
nécessaires ;
Identification préalable des zones de recasement pour éviter tout problème ;
Prévision de compensation équitables et satisfaisantes pour les personnes ou
communautés affectées.
Q18. Quels sont ceux qui auront droit à une compensation ?
Synthèses des éléments de réponse : Selon les participants, toutes les personnes affectées par
les actions doivent dans une certaine mesure avoir droit à une compensation. Les compensations
doivent être proportionnelles aux préjudices subis.
Q19. Quelles sont les personnes vulnérables ?
Synthèses des éléments de réponse : Les personnes vulnérables identifiées par les participants
sont les indigents, les malades, les veuves, les orphelins et les handicapés.
Q20. Quelles sont vos craintes et suggestions en cas de réinstallation ?
Synthèses des éléments de réponse : Les principales craintes formulées sont relatives au risque
de corruption et d’injustice dans les processus de compensation. Il existe aussi des craintes
relatives à l’insuffisance d’implication des Services techniques et des populations affectées dans
le processus d’évaluation des compensations ainsi que des difficultés d’adaptation des
populations réinstallées dans leur nouvel environnement.
En termes de suggestions, les participants ont recommandé de traiter les personnes affectées sur
le même plan d’égalité et de respecter les normes de qualité dans la réalisation des
infrastructures de compensations prévues.
Q21. Quels sont les mécanismes utilisés pour gérer les conflits et les plaintes?
Synthèses des éléments de réponse : Les mécanismes existants sont les suivants :
Dialogue entre les parties au niveau communautaire
Médiation au niveau de la chefferie traditionnelle et des leaders religieux
(Imamat) ;
Recours au Cadi (juge traditionnel, souvent religieux élu au sein de la
communauté)
Recours à l’administration
Recours à la justice
117
Liste de Présence
118
Photos des séances d’échanges avec les participants de la commune de Tombouctou STD
119
BIBLIOGRAPHIE.
Projet de Développement des Infrastructures Urbaines du Mali (Ministère du Logement, des
Affaires Foncières et de l’Urbanisme).Janvier 2011. DR Moustapha
Programme de Compétitivité et de Diversification Agricole (Ministère du Développement
Rural). Nov. 2012 Fousseyni Traore.
Projet de système Hybride d’Electrification Rurale (Ministère de l’Energie et de
l’Hydraulique) Avril 2013.
Projet d’Urgence Education pour tous. (Ministère de l’Education). Mai 2014. Fousseyni
Traore.
Projet de Reconstruction et de Relance de l’Economie Banque Mondiale ; 20 Novembre 2013.
Divers documents de l’UCP du PRRE.