c400 series - pasohelp · 2017. 10. 25. · line transformer tm102 tm103 tm109 filter capacitor...

20
1 C416-T C424-T C432-T ISTRUZIONI D’USO ..................................................... P. 2-3 CARATTERISTICHE TECNICHE .................................... P. 14, 18 INSTRUCTIONS FOR USE ............................................ P. 4-5 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................... P. 14, 18 MANUEL DUTILISATION ............................................ P. 6-7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................. P. 14, 18 GEBRAUCHSANLEITUNG ............................................. P. 8-9 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ................................... P. 15, 18 GEBRUIKSAANWIJZING .............................................. P. 10-11 TECHNISCHE KENMERKEN .......................................... P. 15, 18 INSTRUCCIONES DE EMPLEO ..................................... P. 12-13 CARACTER˝STICAS TÉCNICAS ...................................... P. 15, 18 COLONNE SONORE SOUND COLUMNS COLONNES SONORES TONSÄULEN AUDIOZUILEN COLUMNAS SONORAS C400 SERIES A / /

Upload: others

Post on 21-Jul-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

1

C416-TC424-TC432-T

ISTRUZIONI D'USO ..................................................... P. 2-3CARATTERISTICHE TECNICHE .................................... P. 14, 18

INSTRUCTIONS FOR USE............................................ P. 4-5TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................... P. 14, 18

MANUEL DUTILISATION ............................................ P. 6-7CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................. P. 14, 18

GEBRAUCHSANLEITUNG ............................................. P. 8-9TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ................................... P. 15, 18

GEBRUIKSAANWIJZING .............................................. P. 10-11TECHNISCHE KENMERKEN .......................................... P. 15, 18

INSTRUCCIONES DE EMPLEO ..................................... P. 12-13CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...................................... P. 15, 18

COLONNE SONORE

SOUND COLUMNS

COLONNES SONORES

TONSÄULEN

AUDIOZUILEN

COLUMNAS SONORAS

C400 SERIES

A / /

Page 2: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

2

GENERALITALe colonne sonore sono particolari diffusori acustici, progettati per otteneredelle caratteristiche di direttività ben precise.Sfruttando il principio acustico delle interferenze di fase tra due o piùaltoparlanti, disposti lungo un asse verticale e ravvicinati tra di loro, èpossibile ridurre langolo di apertura verticale del fronte sonoro emesso; adun maggior numero di altoparlanti corrisponde un angolo di emissione piùpiccolo. La diminuzione di tale angolo consente di limitare la quantità di energiasonora rivolta verso superfici riflettenti (tipo pavimenti e soffitti) aumentandocosi lintelligibilita del programma irradiato in ambienti anche molto riverberanti.

DESCRIZIONELe nuove colonne della Serie C400, in virtù del tipo di altoparlanti utilizzati(ad estesa gamma di risposta e ad alto rendimento), dell'adozione di unefficace filtro passa-alto e delle contenute dimensioni d'ingombro, sonoparticolarmente indicate per la riproduzione sia del parlato che di programmimusicali in ambienti acusticamente difficili ed esteticamente esigenti.Il filtro passa-alto passivo, presente su tutti i modelli, con pendenza di tagliodifferente, permette di migliorare, attenuando le frequenze più basse,l'intelligibilità della riproduzione in ambienti particolarmente riverberanti.Queste colonne dispongono tutte di traslatore di linea, i collegamenti allevarie prese sono disponibili con cavo uscente dalla colonna; per la connessioneriferirsi alla targhetta posta sul retro della colonna.Lo snodo di fissaggio S4-G, fornito in dotazione, permette di orientare lacolonna in tutte le direzioni.

USO DELLE COLONNEPer il posizionamento delle colonne e necessario tenere conto degli angoli diapertura caratteristici dei vari modelli, riportati nella sezione caratteristichetecniche.Occorre scegliere opportunamente laltezza alla quale posizionare la colonnae linclinazione verso larea di diffusione per evitare zone di ascolto oscurate(ovvero fuori dallangolo di dispersione della colonna); per coprire, sul pianoorizzontale, unarea piu ampia e possibile montare due colonne affiancateposizionandole tra loro a circa 60°; evitare di ridurre ulteriormente tale angoloperchè, nelle zone dove si sovrappongono i lobi di radiazione, si potrebberocreare indesiderati fenomeni di interferenze. Nel caso di ambienti di difficilesonorizzazione (molto riverberanti), o di particolari necessità timbriche, èpossibile inserire l'apposito filtro passa-alto denominato LOW-CUT.Per attivare il filtro occorre posizionare il relativo interruttore (incassato nellatestata inferiore della colonna) in posizione ON (fig. 1).

MONTAGGIO DELLE COLONNEIn dotazione viene fornito il supporto a snodo S4-G che permette di fissarela colonna ad una parete e di orientarla nella direzione voluta.Il supporto S4-G dovrebbe essere fissato preferibilmente al centro dellacolonna, compatibilmente con linclinazione desiderata; per loperazioneutilizzare le quattro viti fornite a corredo (fig. 2).Per il fissaggio a parete si consiglia di utilizzare viti e/o tasselli ad espansioneadeguati al peso della colonna ed al tipo di supporto. Utilizzando un granofilettato M6x20, come mostrato in fig. 3, è possibile montare due colonnesonore (dello stesso tipo) sovrapposte; si ottiene in questo modo ununicacolonna sonora, di altezza doppia, con angolo di apertura sul piano verticaleulteriormente ridotto.

COLONNE SONORE

DESCRIZIONE C416-T C424-T C432-T

Testata superiore 41/499

Testata inferiore 41/498

Guarnizione delle testate 42/118

Altoparlanti AT81

Traslatore di linea TM102 TM103 TM109

Condensatore di filtro 649070002 649070003

Interruttore 19/2

ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO

A / /

Page 3: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

3

C416-T, C424-T, C432-T

Fig. 2 Fig. 3

C416-T

COLORINERO ROSSO BIANCO VIOLA BLU VERDE GIALLO

COMUNE = MARRONE

IMPED. 39 Ω 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω 2500 ΩTENSIONE POTENZA

25 V 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W 0.25 W

35 V - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W

50 V - - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W

70 V - - - 16 W 8 W 4 W 2 W

100 V - - - - 16 W 8 W 4 W

C424-T

COLORINERO ROSSO BIANCO VIOLA BLU VERDE GIALLO

COMUNE = MARRONE

IMPED. 26 Ω 52 Ω 104 Ω 208 Ω 416 Ω 833 Ω 1666 ΩTENSIONE POTENZA

25 V 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W 0.4 W

35 V - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W

50 V - - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W

70 V - - - 24 W 12 W 6 W 3 W

100 V - - - - 24 W 12 W 6 W

C432-T

COLORIBIANCO VIOLA BLU VERDE GIALLO

COMUNE = MARRONE

IMPED. 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω

TENSIONE POTENZA

50 V 32 W 16 W 8 W 4 W -

70 V - 32 W 16 W 8 W 4 W

100 V - - 32 W 16 W 8 W

CONNESSIONI

Fig. 1

A / /

Page 4: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

4

SOUND COLUMNS

GENERALSound columns are special sound speakers, designed to satisfy specificdirectivity requirements. Using the acoustic principle of phase interferencesbetween two or more loudspeakers, placed near each other along a verticalaxis, it is possible to reduce the vertical angle of the output sound front.The higher the number of speakers, the smaller the output angle.Reducing this angle makes it possible to limit the quantity of sound energydirected towards reflecting surfaces (such as floors and ceilings), thusincreasing the intelligibility of the diffused program even in environments witha high level of reverberation.

DESCRIPTIONThe new sound columns belonging to the C400 range are particularly suitablefor reproduction both of speech and of musical programmes in acousticallydifficult environments, thanks to the use of highly efficient loudspeakers witha wide response range and to the use of high-pass filters designed specificallyfor them. The high-pass filter, which has different cut-off slopes in the threemodels, makes it possible to improve the intelligibility of the reproduction inenvironments with strong reverberation, attenuating the reproduction ofthe lowest frequencies.The columns have a line transformer and the connections to the variousoutlets are accessible by means of cables coming out of the sound columns.For the connections refer to the data plate located on the rear of the column.The S4-G securing joint supplied with the equipment, can be used to supportthe column and point it in any direction.

COLUMN OPERATIONFor column positioning you shall keep into account the specific output anglesof the various models, as shown in the Specifications. You shall choose theright height at which the column shall be placed and the tilting angle towardsthe distribution area to avoid "dimmed" listening zones (i.e. outside thecolumn's sound scattering angle).To cover a wider area on the horizontal plane, you can mount two columnsside by side at about 60° from each other. Do not use a smaller angle asinterference might occur in the areas where radiation patterns overlap.In the event of environments which are difficult to equip with sound systems(a large amount of reverberation), or of special tone-colour requirements,it is possible to switch on the special high-pass filter, called the LOW-CUTfilter. To activate this filter, the relevant switch (built into the lower end ofthe column) must be placed in the ON position (Fig. 1).

MOUNTING THE COLUMNSThe jointed S4-G support is supplied with the equipment.It can be used to secure the column to a wall and to point it in the desireddirection. The S4-G support should preferably be fixed to the centre of thecolumn, compatibly with the desired inclination.To do this, use the four screws supplied with the equipment (Fig. 2).For securing to a wall, use of screws and/or expansion bolts of theappropriate size in relation to the weight of the column and the type of wallis recommended. Using a threaded M6x20 grub screw, as shown in Fig. 3,it is possible to mount the two sound columns (both of the same type) oneon top of the other. In this way a single sound column is obtained which istwice as high, with an opening angle on the vertical plane which is furtherreduced.

DESCRIPTION C416-T C424-T C432-T

Upper end cap 41/499

Lower end cap 41/498

End cap gasket 42/118

Loudspeakers AT81

Line transformer TM102 TM103 TM109

Filter capacitor 649070002 649070003

Switch 19/2

LIST OF SPARE PARTS

A / /

Page 5: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

5

C416-T, C424-T, C432-T

Fig. 2 Fig. 3

C416-T

COLOURSBLACK RED WHITE PURPLE BLUE GREEN YELLOW

COMMON = BROWN

IMPED. 39 Ω 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω 2500 ΩVOLTAGE POWER

25 V 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W 0.25 W

35 V - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W

50 V - - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W

70 V - - - 16 W 8 W 4 W 2 W

100 V - - - - 16 W 8 W 4 W

C424-T

COLOURSBLACK RED WHITE PURPLE BLUE GREEN YELLOW

COMMON = BROWN

IMPED. 26 Ω 52 Ω 104 Ω 208 Ω 416 Ω 833 Ω 1666 ΩVOLTAGE POWER

25 V 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W 0.4 W

35 V - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W

50 V - - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W

70 V - - - 24 W 12 W 6 W 3 W

100 V - - - - 24 W 12 W 6 W

C432-T

COLOURSWHITE PURPLE BLUE GREEN YELLOW

COMMON = BROWN

IMPED. 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω

VOLTAGE POWER

50 V 32 W 16 W 8 W 4 W -

70 V - 32 W 16 W 8 W 4 W

100 V - - 32 W 16 W 8 W

CONNECTIONS

Fig. 1

A / /

Page 6: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

6

COLONNES SONORES

INTRODUCTIONLes colonnes sonores sont des diffuseurs acoustiques particuliers, conçuspour obtenir des caractéristiques de directivité bien précises.En exploitant le principe acoustique des interférences de phase entre deuxhaut-parleurs ou plus, disposés le long d'un axe vertical et proches les unsdes autres, il est possible de réduire l'angle d'ouverture vertical du frontsonore émis. L'angle d'émission diminue proportionnellement à l'augmentationdu nombre de haut-parleurs. La diminution de cet angle permet de limiter laquantité d'énergie sonore envoyée vers les surfaces réfléchissantes (sols,plafonds...) et d'augmenter l'intelligibilité du programme diffusé et ce mêmesi les milieux présentent un pouvoir de réverbération élevé.

DESCRIPTIONLes nouvelles colonnes de la série C400 sont fort indiquées pour lareproduction de la voix et des programmes musicaux dans des milieuxparticulièrement difficiles du point de vue acoustique grâce à lutilisation dehaut-parleurs à haute efficacité ayant une gamme de réponse étendue età lemploi de filtres passe-haut conçus ad hoc.Le filtre passe-haut, présent sur chacun de ces troix modèles avec une pentede coupure différente, permet daméliorer la qualité de la reproduction dansles milieux ayant un fort niveau de réverbération en atténuant la reproductiondes fréquences les plus basses. Les colonnes sont munies dun translateurde ligne et les branchements aux diverses prises sont accessibles à laide ducâble sortant de la colonne; pour la connexion, se reporter à la plaquettesituée à larrière de la colonne. Lélément de fixation S4-G fourni permet desoutenir et orienter la colonne dans nimporte quelle direction.

UTILISATION DES COLONNESPour le positionnement des colonnes il est nécessaire de tenir compte desangles d'ouverture caractéristiques des divers modèles reportés dans lescaractéristiques techniques. Choisir de façon opportune la hauteurd'installation de la colonne et son niveau d'inclinaison vers la zone de diffusionafin d'éviter la création de zones d'écoute "obscurcies" (c'est-à-dire hors del'angle de dispersion de la colonne). Pour couvrir sur le plan horizontal unezone plus vaste, il est possible de monter deux colonnes côte à côte et deles placer à environ 60° l'une de l'autre. Ne pas réduire davantage cet anglecar, dans les zones où les lobes de radiation se superposent, il pourrait secréer de désagréables phénomènes d'interférence. Pour les milieux difficilesà sonoriser (réverbération élevée) ou dexigences timbrées particulières, ilest possible dintroduire le filtre passe-haut spécial "LOW-CUT".Pour activer le filtre, placer linterrupteur correspondant (présent danslextrémité inférieure de la colonne) sur la position ON (fig. 1).

MONTAGE DES COLONNESLa fourniture inclut également lélément articulé S4-G qui permet de fixer lacolonne sur un mur et de lorienter dans la direction souhaitée. Le supportS4-G devrait être fixé de préférence au centre de la colonne, à condition quela valeur de linclinaison le permette; pour cette opération, utiliser les quatrevis fournies (fig. 2). Pour la fixation au mur, il est conseillé dutiliser des vistamponnées adaptées au poids de la colonne et au type de support.En utilisant une vis sans tête filetée M6x20 (fig. 3), il est possible dinstallerdeux colonnes sonores (du même type) juxtaposées; on obtient ainsi uneunique colonne sonore, de double hauteur, qui présente un angle douverturesur le plan vertical ultérieurement réduit.

DESCRIPTION C416-T C424-T C432-T

Calotte superieure 41/499

Calotte inferieure 41/498

Joint des calottes 42/118

Haut-parleurs AT81

Translateur de ligne TM102 TM103 TM109

Condensateur de filtre 649070002 649070003

Interrupteur 19/2

LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES

A / /

Page 7: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

7

C416-T, C424-T, C432-T

Fig. 2 Fig. 3

C416-T

COULEURSNOIR ROUGE BLANC VIOLET BLEU VERT JAUNE

COMMUN = MARRON

IMPÉD. 39 Ω 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω 2500 ΩTENSION PUISSANCE

25 V 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W 0.25 W

35 V - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W

50 V - - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W

70 V - - - 16 W 8 W 4 W 2 W

100 V - - - - 16 W 8 W 4 W

C424-T

COULEURSNOIR ROUGE BLANC VIOLET BLEU VERT JAUNE

COMMUN = MARRON

IMPÉD. 26 Ω 52 Ω 104 Ω 208 Ω 416 Ω 833 Ω 1666 ΩTENSION PUISSANCE

25 V 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W 0.4 W

35 V - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W

50 V - - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W

70 V - - - 24 W 12 W 6 W 3 W

100 V - - - - 24 W 12 W 6 W

C432-T

COULEURSBLANC VIOLET BLEU VERT JAUNE

COMMUN = MARRON

IMPÉD. 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω

TENSION PUISSANCE

50 V 32 W 16 W 8 W 4 W -

70 V - 32 W 16 W 8 W 4 W

100 V - - 32 W 16 W 8 W

CONNEXIONS

Fig. 1

A / /

Page 8: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

8

TONSÄULEN

ALLGEMEINESDie Tonsäulen sind besondere Schallverteiler und dazu geschaffen, um ganzbestimmte Eigenschaften für das Richtvermögen zu erhalten. Durch Nutzungdes Schallprinzips der Phaseninterferenzen zwischen zwei oder mehrerenLautsprechern, die längs einer vertikalen Achse und mit geringem Zwischenraumvoneinander aufgestellt sind, ist es möglich, den vertikalen Output-Winkel derAusgangsschallfront zu verkleinern; einer größeren Anzahl Lautsprecher entsprichtein kleinerer Ausgangswinkel. Die Verkleinerung dieses Winkels erlaubt diequantitative Energieschallbegrenzung gegen reflektierende Oberflächen (wieFußböden und Decken) und erhöht dadurch die Verständlichkeit des ausgestrahltenProgramms auch in Umweltbereichen mit sehr schwieriger Akustik.

BESCHREIBUNGDie neuen Tonsäulen aus der Produktreihe C400 sind dank ihrer hochleistungsfähigen Lautsprecher mit breiterem Frequenzgang und Einsatzentsprechend entwickelter Hochpassfilter insbesondere für dieSprachwiedergabe sowie die Wiedergabe von Musikprogrammen in akustischschwierigen Umgebungen geeignet. Der Hochpassfilter ist bei beiden Modellenmit unterschiedlicher Trennfrequenz vorhanden und ermöglicht durch dieAbschwächung der niedrigen Frequenzen die Verbesserung der Verständlichkeitder Wiedergabe in besonders hallenden Umgebungen. Die Tonsäulen besitzeneinen Linientransformator; die Anschlüsse an die verschiedenen Dosen sindmit Hilfe eines von der Tonsäule ausgehenden Kabels zugänglich. Für denAnschluß muß das Schild auf der Rückseite der Tonsäule gelesen werden. MitHilfe des beiliegenden Montagegelenks S4-G kann die Tonsäule montiert undin alle Richtungen orientiert werden.

GEBRAUCH DER TONSÄULENUm die Säulen aufzustellen, müssen die jeweiligen Ausgangswinkel derverschiedenen Modellen berücksichtigt werden, wie in den technischen Datenwiedergegeben. Es ist ratsam die Höhenposition der Säule und ihre Neigungzum Verteilerbereich auszuwählen, um die "verdeckten" Hörzonen zu vermeiden(oder anders gesagt, Bereiche außerhalb des Abstrahlungswinkels der Säule).Um im horizontalen Strahlbereich einen größeren Raum abzudecken ist esmöglich drei Säulen so aufzustellen, daß sie sich nebeneinander mit einemAbstand von zirka 60° befinden. Vermeiden Sie einen kleineren Winkel, da essonst zu störenden Interferenzen kommen kann, dort, wo sich dieStrahlungskeulen überschneiden. Bei schwierig zu beschallenden Umgebungen(sehr nachhallend) oder besonderen Schallbedingungen kann ein speziellerHochpassfilter, genannt LOW-CUT, eingesetzt werden. Zur Aktivierung desFilters muß der entsprechende Schalter (eingebaut im unteren Teil desKopfstücks der Tonsäule) in die Position ON (Abbildung 1) gebracht werden.

MONTAGE DER TONSÄULENEs wird das Montagegelenks S4-G mitgeliefert, mit dem die Tonsäule an einerWand montiert und in der gewünschten Weise ausgerichtet werden kann. DieVorrichtung S4-G sollte möglichst in der Mitte der Tonsäule entsprechend dergewünschten Neigung befestigt werden. Für die Montage sind die vierbeiliegenden Schrauben zu verwenden (Abbildung 2). Bei Wandmontage wirdempfohlen, dem Gewicht der Säule und der Art der Oberfläche entsprechendeSchrauben oder Dübel zu verwenden. Mit Hilfe eines Korns mit Gewinde M6x20,wie in Abbildung 3 dargestellt, ist es möglich, zwei Tonsäulen (gleichen Typs)übereinander zu montieren. Auf diese Weise erhält man eine Tonsäule vondoppelter Höhe und einem zusätzlich verringerten vertikalenAusstrahlungswinkel.

BESCHREIBUNG C416-T C424-T C432-T

Oberer zylinderkopf 41/499

Unterer zylinderkopf 41/498

Dichtung für zylinderköpfe 42/118

Lautsprecher AT81

Linientransformator TM102 TM103 TM109

Kondensator 649070002 649070003

Schalter 19/2

ERSATZTEILLISTE

A / /

Page 9: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

9

C416-T, C424-T, C432-T

Abb. 2 Abb. 3

C416-T

FARBENSCHWARZ ROT WEISS VIOLET BLAU GRÜN GELB

GEMEINS = BRAUN

IMPED. 39 Ω 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω 2500 ΩSPANNUNG LEISTUNG

25 V 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W 0.25 W

35 V - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W

50 V - - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W

70 V - - - 16 W 8 W 4 W 2 W

100 V - - - - 16 W 8 W 4 W

C424-T

FARBENSCHWARZ ROT WEISS VIOLET BLAU GRÜN GELB

GEMEINS = BRAUN

IMPED. 26 Ω 52 Ω 104 Ω 208 Ω 416 Ω 833 Ω 1666 ΩSPANNUNG LEISTUNG

25 V 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W 0.4 W

35 V - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W

50 V - - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W

70 V - - - 24 W 12 W 6 W 3 W

100 V - - - - 24 W 12 W 6 W

C432-T

FARBENWEISS VIOLET BLAU GRÜN GELB

GEMEINS = BRAUN

IMPED. 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω

SPANNUNG LEISTUNG

50 V 32 W 16 W 8 W 4 W -

70 V - 32 W 16 W 8 W 4 W

100 V - - 32 W 16 W 8 W

VERBINDUNGEN

Abb. 1

A / /

Page 10: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

10

AUDIOZUILEN

ALGEMEENAudiozuilen zijn bijzondere geluidsverspreiders die ontworpen zijn ter verkrijgingvan heel nauwkeurige richtingskenmerken. Gebruikmakend van het akoestischfase-interferentieprincipe tussen twee of meer verticaal, dichtbij elkaargeplaatste luidsprekers, is het mogelijk de verticale openingshoek van hetgemaakte klankfront te reduceren: hoe kleiner de hoek hoe minder ruis.Vermindering van deze hoek maakt het mogelijk de hoeveelheid naar deweerkaatsende oppervlakken (soort vloer en plafond) gerichte geluidsenergiete verminderen zodat het programma beter verstaanbaar is ook indien het inruimtes met een grote weerkaatsing wordt uitgezonden.

BESCHRIJVINGDe nieuwe serie C400 zuilen zijn bijzonder geschikt voor de weergave van zowelgesproken tekst als muziekprogrammas in akoestisch moeilijke ruimtes dankzijhet gebruik van kwalitatief hoogwaardige luidsprekers met een uitgebreideresponsreeks en dankzij het gebruik van goed bestudeerde hoog-doorlaatfilters.Het hoog-doorlaatilter, dat op beide modellen met verschillende snijhellingaanwezig is, maakt dat de weergave in buitengewoon weerkaatsende ruimtesbeter verstaanbaar wordt doordat de laagste frequenties verzwakt zijn.De zuilen beschikken over een leidingstranslator en de aansluitingen op deverschillende contactpunten zijn toegankelijk via de kabel die uit de zuil komt.Voor de aansluiting verwijzen we naar het aan de achterkant van de zuilaangebrachte gegevensplaatje. Met behulp van de bijgeleverdebevestigingsscharnier S4-G kan de zuil naar alle richtingen georienteerdworden.

ZUILENGEBRUIKVoor het plaatsen van de zuilen moet rekening gehouden worden met de voorde verschillende modellen kenmerkende openingshoek, zoals aangegeven inhet hoofdstuk technische kenmerken. De hoogte van de zuilenhoogte enhellingshoek ten opzichte van de verspreidingsruimte moeten zorgvuldigvastgesteld worden om verduisterde luisterzones te vermijden (ofwelbuiten de dispersiehoek van de zuil); om horizontaal een zo ruim mogelijkeruimte te bereiken, kunt u twee zuilen naast elkaar plaatsten met eenonderlnge afstand van ongeveer 60°; zorg ervoor dat u die hoek niet nogverder vermindert want dan zouden de stralingskarakteristieken in de zichoverlappende zones oorzaak kunnen zijn van ongewenstestoringsverschijnselen. In ruimtes met klankproblemen (grote weerkaatsing)of bijzondere timbrevereisten, kan het speciale LOW-CUThoog-doorlaatfilter aangebracht worden. Voor de inwerkingstelling van hetfilter moet de bijbehorende schakelaar (die in de onderste kop van de zuilverzonken ligt) op ON gezet worden (Afb.1).

MONTAGE VAN DE ZUILENMet de bijgeleverde scharnier S4-G kan de zuil aan een wand bevestigd enin de gewenste richting geplaatst worden. De S4-G moet bij voorkeur in hetmidden van de zuil bevestigd worden, al naar gelang de gewenste richting.Gebruik hiervoor de vier bijgeleverde schroeven (Afb. 2). Aanbevolen wordtvoor bevestiging aan de wand schroeven en/of plugs te gebruiken die zijnafgestemd op het gewicht van de zuil en het soort steun. Door gebruik temaken van een M6x20 plaatschroef zoals in Afb. 3 te zien is, kunnen tweeaudiozuilen (van hetzelfde type) boven elkaar gemonteerd worden.Op deze wijze verkrijgt u één dubbel hoge audiozuil, met een verticaal nogkleinere openingshoek.

BESCHRIJVING C416-T C424-T C432-T

Bovenste kop 41/499

Onderste kop 41/498

Pakking koppen 42/118

Luidsprekers AT81

Leidingtranslator TM102 TM103 TM109

Condensator 649070002 649070003

Schakelaar 19/2

LIJST VAN ONDERDELEN

A / /

Page 11: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

11

C416-T, C424-T, C432-T

Afb. 2 Afb. 3

C416-T

KLEURENZWART ROOD WIT PAARS BLAUW GROEN GEEL

GEMEENSCHAPPELIJK = BRUIN

IMPED. 39 Ω 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω 2500 ΩSPANNING GEMEENSCHAPPELIJK = BRUIN

25 V 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W 0.25 W

35 V - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W

50 V - - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W

70 V - - - 16 W 8 W 4 W 2 W

100 V - - - - 16 W 8 W 4 W

C424-T

KLEURENZWART ROOD WIT PAARS BLAUW GROEN GEEL

GEMEENSCHAPPELIJK = BRUIN

IMPED. 26 Ω 52 Ω 104 Ω 208 Ω 416 Ω 833 Ω 1666 ΩSPANNING VERMOGEN

25 V 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W 0.4 W

35 V - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W

50 V - - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W

70 V - - - 24 W 12 W 6 W 3 W

100 V - - - - 24 W 12 W 6 W

C432-T

KLEURENWIT PAARS BLAUW GROEN GEEL

GEMEENSCHAPPELIJK = BRUIN

IMPED. 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω

SPANNING VERMOGEN

50 V 32 W 16 W 8 W 4 W -

70 V - 32 W 16 W 8 W 4 W

100 V - - 32 W 16 W 8 W

AANSLUITINGEN

Afb. 1

A / /

Page 12: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

12

COLOMNAS SONORAS

GENERALIDADESLas columnas sonoras son particulares difusores acústicos, estudiados ydiseñados para obtener características de directividad bien determinadas.Aprovechando el principio acústico de las interferencias de fase de dos o másaltavoces, dispuestos a lo largo de un eje vertical y próximos entre sí, es posiblereducir el ángulo de apertura vertical del frente sonoro emitido; a un mayornúmero de altavoces corresponde un ángulo de emisión más pequeño.La disminución de dicho ángulo permite limitar la cantidad de energía sonoradirigida hacia las superficies reflectantes (como los pavimentos y los techos)aumentando de esta manera la inteligibilidad del programa irradiado en ambientestambién muy reverberantes.

DESCRIPCÍONLas nuevas columnas de la serie C400 son particularmente indicadas para lareproducción tanto del habla como de programas musicales en ambientes dondela acústica es difícil, gracias al empleo de altavoces de alta eficiencia con extensagama de respuesta y gracias al empleo de filtros de paso alto convenientementeestudiados. El filtro de paso alto, presente en todos los modelos, con diferentependiente de corte, permite mejorar la intelegibilidad de la reproducción, enambientes particularmente reverberantes, atenuando la reproducción de lasfrecuencias más bajas. Las columnas están provistas de repetidor de línea y lasconexiones con las distintas tomas son accesibles mediante un cable que salede la columna; para la conexión usar como referencia la placa situada en la partetrasera de la columna. La articulación de soporte S4-G, suministrada con elmaterial, permite sostener y orientar la columna en todas las direcciones.

EMPLEO DE LAS COLUMNASPara el posicionamiento de las columnas es necesario tener en cuenta losángulos de apertura característicos de los distintosmodelos, detallados enla sección Características técnicas. Es preciso escoger, en modo conveniente,la altura a la cual posicionar las columnas y la inclinación hacia el área dedifusión para evitar zonas escucha obscuradas (es decir fuera del ángulode dispersión de la columna); para cubrir en el plano horizontal un área muchomás amplia es posible montar dos columnas una al lado de la otra,posicionándolas a 60° entre sí; evitar la reducción de dicho ángulo porqueen la zona donde se superponen los lóbulos de radiación, se podrían verificarfenómenos indeseados de interferencia. En el caso de ambientes de difícilsonorización (muy reverberantes), o de particulares necesidades de timbrees posible introducir un especial filtro de paso alto denominado LOW-CUT.Para habilitar el filtro es necesario llevar el correpondiente interruptor(empotrado en la cabeza inferior de la columna) a la posición ON (fig.1).

MONTAJE DE LAS COLUMNASJunto con la columna se provée la articulación de soporte S4-G que permitefijar dicha columna a una pared y además orientarla en la dirección que seprefiera. Dicho soporte S4-G debería ser fijado, preferiblemente, en el centrode la columna, de acuerdo con la inclinación deseada; para la operaciónutilizar los cuatro tornillos suministrados con el material (fig. 2).Se aconseja fijar en la pared utilizando tornillos y/o clavijas expansiblesapropiados al peso de la columna y al tipo de soporte. Utilizando la clavijafileteada M6x20, como se muestra en la fig. 3, es posible montar dos columnassonoras (del mismo tipo) sobrepuestas; se obtiene de esta manera una únicacolumna sonora de doble altura, con ángulo de apertura en el plano verticalulteriormente reducido.

DESCRIPCIÓN C416-T C424-T C432-T

Cabeza superior 41/499

Cabeza inferior 41/498

Junta cabezas 42/118

Altavoces AT81

Transformador de línea TM102 TM103 TM109

Condensador 649070002 649070003

Interruptor 19/2

LISTA PIEZAS DE RECAMBIO

A / /

Page 13: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

13

C416-T, C424-T, C432-T

Fig. 2 Fig. 3

C416-T

COLORNEGRO ROJO BLANCO VIOLETA AZUL VERDE AMARILLO

CÓMUN = MARRÓN

IMPED. 39 Ω 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω 2500 ΩTENSIÓN POTENCIA

25 V 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W 0.25 W

35 V - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W 0.5 W

50 V - - 16 W 8 W 4 W 2 W 1W

70 V - - - 16 W 8 W 4 W 2 W

100 V - - - - 16 W 8 W 4 W

C424-T

COLORNEGRO ROJO BLANCO VIOLETA AZUL VERDE AMARILLO

CÓMUN = MARRÓN

IMPED. 26 Ω 52 Ω 104 Ω 208 Ω 416 Ω 833 Ω 1666 ΩTENSIÓN POTENCIA

25 V 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W 0.4 W

35 V - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W 0.75 W

50 V - - 24 W 12 W 6 W 3 W 1.5 W

70 V - - - 24 W 12 W 6 W 3 W

100 V - - - - 24 W 12 W 6 W

C432-T

COLORBLANCO VIOLETA AZUL VERDE AMARILLO

CÓMUN = MARRÓN

IMPED. 78 Ω 156 Ω 312 Ω 625 Ω 1250 Ω

TENSIÓN POTENCIA

50 V 32 W 16 W 8 W 4 W -

70 V - 32 W 16 W 8 W 4 W

100 V - - 32 W 16 W 8 W

CONEXIONES

Fig. 1

A / /

Page 14: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

14

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL SPECIFICATIONS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MODELLOMODELMODÈLE

C416-T C424-T C432-T

AltoparlantiLoudspeakersHaut-parleurs

4 6 8

Potenza nominaleNominal powerPuissance nominale

16 W 24 W 32 W

Risposta in frequenzaFrequency responseRéponse en fréquence

170-15000 Hz

Risposta in frequenzacon filtro inseritoFrequency responsewith filter installedRéponse en fréquenceavec filtre connecté

250-15000 Hz

Pressione acustica massimaMAX acoustic pressurePression acoustiquemaximum

104 dB 106 dB 108 dB

Sensibilità (1W / 1m)Sensitivity (1W / 1m)Sensibilité (1W / 1m)

92 dB 93 dB

Angolo di dispersioneorizzontaleHorizontal dispersion angleAgle de dispersionhorizontale

210°(2 kHz)

Angolo di dispersioneverticaleVertical dispersion angleAngle de dispersion verticale

40°(2 kHz)

20°(2 kHz)

18°(2 kHz)

DimensioniDimensionsDimensions

9,5 x 8 x 46(cm)

9,5 x 8 x 69(cm)

9,5 x 8 x 89(cm)

PesoWeightPoids

3,2 kg 4,5 kg 5,5 kg

A / /

Page 15: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

15

TECHNISCHE EIGENSCHAFTENTECHNISCHE KENMERKEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELLMODELMODELO

C416-T C424-T C432-T

LautsprecherLuidsprekersAltavoces

4 6 8

NenleistungNominaal vermogenPotencia nominal

16 W 24 W 32 W

FrequenzgangFrequentieweergaveRespuesta en frecuencia

170-15000 Hz

Frequenzgang mitFilter eingesetztRespons in frequentiemet ingeschakeld filterRespuesta en frecuenciacon filtro introducido

250-15000 Hz

Maximaler SchalldruckMaximum akoestische drukPresión acústica máxima

104 dB 106 dB 108 dB

Empfindlichkeit (1W / 1m)Gevoeligheid (1W / 1m)Sensibilidad (1W / 1m)

92 dB 93 dB

HorizontalerAusstrahlungswinkelHorizontale dispersiehoektÁngulo de dispersiónhorizontal

210°(2 kHz)

VertikalerAusstrahlungswinkel)Verticale dispersiehoekÁngulo de dispersiónvertical

40°(2 kHz)

20°(2 kHz)

18°(2 kHz)

AusmaßeAfmetingenDimensiones

9,5 x 8 x 46(cm)

9,5 x 8 x 69(cm)

9,5 x 8 x 89(cm)

GewichtGewichtPeso

3,2 kg 4,5 kg 5,5 kg

A / /

Page 16: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

16

SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM

DIAGRAMMI POLARI POLAR PLOTS

C416-C416-C416-C416-C416-TTTTT

Le misure sono state effettuate in conformità con la normativa CEI 84-10The measurements were carried out in accordance with CEI 84-10 standards.

HORIZONTAL POLAR PLOT VERTICAL POLAR PLOT

A / /

Page 17: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

17

SCHEMA DI COLLEGAMENTO CONNECTION DIAGRAM

DIAGRAMMI POLARI POLAR PLOTS

C424-C424-C424-C424-C424-TTTTT

Le misure sono state effettuate in conformità con la normativa CEI 84-10The measurements were carried out in accordance with CEI 84-10 standards.

HORIZONTAL POLAR PLOT VERTICAL POLAR PLOT

A / /

Page 18: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

18

C432-C432-C432-C432-C432-TTTTT

SCHEMA DI COLLEGAMENTO

Le misure sono state effettuate in conformità con la normativa CEI 84-10The measurements were carried out in accordance with CEI 84-10 standards.

HORIZONTAL POLAR PLOT VERTICAL POLAR PLOT

CONNECTION DIAGRAM

DIAGRAMMI POLARI POLAR PLOTS

A / /

Page 19: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

19

NOTE

A / /

Page 20: C400 SERIES - PasoHelp · 2017. 10. 25. · Line transformer TM102 TM103 TM109 Filter capacitor 649070002 649070003 Switch 19/2 LIST OF SPARE PARTS A // 5 C416-T, C424-T, C432-T Fig

20

NOTENel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si riservail diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche inqualsiasi momento e senza alcun preavviso.

NOTESPASO S.p.A. strive to improve their products continuously, and thereforereserve the right to make changes to the drawings and technicalspecifications at any time and without notice.

NOTEEn raison de lamélioration constante de ses produits, PASO S.p.A. seréserve le droit dapporter des modifications aux dessins et caractéristiquestechniques à tout instant et sans aucun préavis.

MERKEIn der Überzeugung, die eigenen Produkte beständig verbessern zuwollen, behält sich PASO S.p.A. das Recht vor, jederzeit und ohneVorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und - Merkmalenvorzunehmem.

NOTASiempre con la firme intención de mejorar sus productos, Paso S.p.A. sereserva el derecho de modificar los dibujos y las características técnicas,sin preaviso alguno.

OPMERKINGAangezien PASO S.p.A. voortdurend verbeteringen aanbrengt aan haarproducten, behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zondervoorbericht de tekeningen en technische eigenschappen aan wijzigen teonderwerpen.

C400 SERIES

Via Mecenate, 90 - 20138 MILANO - ITALIATEL. +39-02-580 77 1 (15 linee r.a.)

FAX +39-02-580 77 277http://www.paso.it

Printed in Italy - 01/01 - 2K - 11/454-A

S.p.A

A / /