by: maria hadjizorzi class : b ΄1. national anthem history a national anthem is a generally...
TRANSCRIPT
NATIONAL ANTHEMS OF:
DenmarkItaliaFinlandMalta By: Maria
HadjizorziClass : B΄1
National Anthem history
•A national anthem is a generally patriotic musical composition that evokes and eulogizes the history, traditions and struggles of its people, recognized either by a nation's government as the official national song, or by convention through use by the people. The majority of national anthems are either marches or hymns in style.• each national anthem is written in the national language of the country who belongs.
DenmarkDer er et yndigt land.
English TranslationThere is a lovely countryit stands with broad beechnear the salty eastern beachIt winds itself in hill, valley,it's called old Denmarkand it is Freja hallOur old Denmark must endure,as long beech reflectsits top in the oceans blue.
Der er et yndigt land.
Der er et yndigt land ("There is a beautiful country") is the national anthem of Denmark. If this is the royal family, kicker royal anthem, "Kong Kristian".The lyrics were written in 1819 by Adam Gottlob Oehlenschläger for the national anthem contest in Denmark. When first published, had 12 turns, but in later editions shortened first, third, fifth and last turn. Set to music in 1835 by Hans Ernst Krøyer.
ItaliaEnglish TranslationBrothers of Italy,Italy has woken,Bound Scipio's helmetUpon her head.Where is Victory?Let her bow down,For God created herSlave of Rome.Let us join in a cohort,We are ready to die.We are ready to die,Italy has called.Let us join in a cohort,We are ready to die.We are ready to die,Italy has called, yes!
Fratelli d Italia
Fratelli d Italia
The national anthem of Italy was written in the autumn of 1847 by a student and patriot Goffredo Mameli him, with music by Michele Novara. The anthem was born in a climate of patriotic, when Italy was fighting Austria.
The official title is Il canto degli Italiani (The Song of the Italians), but more is known to the Italians as Inno di Mameli (Mameli's Hymn). Also sometimes referred to as Fratelli d'Italia (Brothers of Italy), and with this phrase begins the hymn.
Finland Maamme
English Translation Oh our land, Finland, land of our birth , rings out the golden word ! No valley, no hill , no water, shore more dear than this northern homeland , precious land of our fathersYour splendour from its shell one day will bloom From our love shall rise your hope, glorious joy , and once your song, fatherland higher still will echo.
Our country, Maamme, is the title of the national anthem of FinlandThe music was composed by the German Fredrik Pacius, with (originally Swedish) words from his Finnish-Swede Johan Ludvig Runeberg, and was first performed on 13 May 1848. The original poem, written in 1846 but not printed until 1848, had 11 turns and created ground for the "Tales of Ensign Stål (Stol)" («Fänrik Ståhls Sägner»), a masterpiece of romantic nationalism.
Maamme
MaltaEnglish
TranslationGuard her, O Lord, as ever Thou hast guarded! This Motherland so dear whose name we bear! Keep her in mind, whom Thou hast made so fair!May he who rules, for wisdom be regarded! In master mercy, strength in man increase! Confirm us all, in unity and peace!
L-Innu Malti
"L-Innu Malti" (in English: The Maltese Hymn) is the national anthem of Malta. It is written in the form of a prayer to God. It was composed by Robert Samut and the lyrics were written by Dun Karm Psaila.
L-Innu Malti
National AnthemsOriginal Versions
Denmark: https://www.youtube.com/watch?v=oSwV-DJivQU Italia: https://www.youtube.com/watch?v=04ckV9QueXcFinland :https://www.youtube.com/watch?v=PX7cPorwX5MMalta :https://www.youtube.com/watch?v=qBp06t9Q_Q8