by kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки...

15
Omni by Kaivac TM Ръководство за потребителя и за части. ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени www.kaivac.com

Upload: others

Post on 04-Mar-2020

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

Omni

by Kaivac

TM

Ръководство за потребителя и за части.

©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени

www.kaivac.com

Page 2: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 3С т р а н и ц а | 2 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

Списък с ревизии

1.0 Първи стъпки1.1 Идентификация На Продукт ����������������������������������������������������������������������������������������� 51.2 Ограничен Гаранционен План За Защита ������������������������������������������������������������������� 61.3 Гаранционна Форма За Регистрация �������������������������������������������������������������������������� 71.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели ������������������������������������������������������������ 81.4 Мерки За Безопасност: Части С Кабели (Продължение) ������������������������������������������� 91�5 Мерки За Безопасност: Само Части, Работещи На Батерия ������������������������������������� 101.5 Мерки За Безопасност: Функционираща Батерия (Продължение) ����������������������� 111.6 Информация За Батериите ����������������������������������������������������������������������������������������� 12

2.0 Монтаж2.1 Прикрепване На Дръжката Към Количката ��������������������������������������������������������������� 132.2 Монтаж На Резервоара На Вакуума��������������������������������������������������������������������������� 142.3 Монтаж На Кран / Удължител На Лост ���������������������������������������������������������������������� 152.4 Монтаж На Кутията На Батерията / Кутията На Помпата ��������������������������������������� 162.5 Сглобяване На Частите На Autovac ��������������������������������������������������������������������������� 17

3.0 Работа3.1 Зареждане На Устройството ��������������������������������������������������������������������������������������� 183.2 Функция За Вакуум И Изхвърляне ����������������������������������������������������������������������������� 193.3 Функция За Впръскане И Вакуум ������������������������������������������������������������������������������� 203.4 Работа с AutoVacTM ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 213.5 Изпразване На Вакуумния Резервоар ����������������������������������������������������������������������� 22

4.0 Поддръжка4.1 Ежедневна Поддръжка: Почистване ������������������������������������������������������������������������� 234.2 Заместване (Месечно) ������������������������������������������������������������������������������������������������� 244.3 Съвети За Отстраняване На Неизправности ������������������������������������������������������������� 24

5.0 Диаграми и спецификации на части5.1 Спецификации На Продукта ��������������������������������������������������������������������������������������� 255.2 Спецификации на продукта (Продължение) ������������������������������������������������������������ 26

Ръководство за потребителя и за части - Съдържание Списък с ревизии

Kaivac, Inc.2680 бул. Ван Хук Хамилтън, OH 45015

ЗАБЕЛЕЖКА: Спецификациите и частите подлежат на промяна без предизвестие

№ на пускане в дейност

Дата Описание на ревизията

Page 3: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

Dispense-and-Vac Spray-and-Vac AutoVacTM SUVTM

С т р а н и ц а | 5С т р а н и ц а | 4 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

Trolley BuckeTСвързани страници:

Стр. 13Стр. 18,19

Стр. 23

WeT VacuumСвързани страници:

Стр. 14Стр. 18,19Стр. 22-24Стр. 26, 28

Dispense-anD-VacСвързани страници:

Стр. 13-16Стр. 18,19Стр. 22-24Стр. 25-27

Стр. 28

auToVacTm

Свързани страници:Стр. 13-15Стр. 17-19Стр. 21-26

Стр. 28

spray-anD-VacСвързани страници:

Стр. 13-16Стр. 18-20Стр. 22-28

suVTm

Свързани страници:всички страници

auToVacTm BaTTeryСвързани страници:

Стр. 13-19Стр. 21-28

1.1 Идентификация на продуктаИдентифицирайте системата си по-долу, за да видите правилните страници за вашия продукт.

1.0 Първи стъпки

Page 4: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 7С т р а н и ц а | 6 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

1.2 Ограничен Гаранционен план за защита1.0 Първи стъпки

5 ГОДИНИ КОЛИЧКА / РЕЗЕРВОАР И ЕДНА ГОДИНА ЗА ЧАСТИ И ТРУД (С ИЗКЛЮЧВАНЕ НА БАТЕРИИ) Kaivac гарантира на първоначалния купувач / ползвател, че вакуумният резервоар и корпусът на кофата нямат дефекти в изработката и материалите при нормална употреба за период от пет години, и корпуса на акумулаторната батерия и компонентите (с изключение на литиево-йонната батерия), вакуума и спрей системата не съдържат дефекти в изработката и материалите при нормална употреба за период от една година. Тази гаранция не включва аксесоари или износващи се елементи. Обекти, изключени от покритието: Пръчки и колела, маркучи, уплътнения, уплътнения, шнурове, колела, филтърни касети HEPA, капачки за зареждане с химикали, изпръскващ пистолет, GFCI, вакуумна пръчка и други допълнителни инструменти.

• Моля, обърнете внимание: използването на неподходящи химикали представлява злоупотреба с тези машини. Тези машини не са предназначени за употреба с високо пенещи се или корозивни химикали. Моля, свържете се с вашия дистрибутор или с Kaivac ако имате въпроси относно химикалите.

ЗАБАВЕНА БАТЕРИЯ – Kaivac предоставя тази ограничена пропорционална гаранция на първоначалния купувач / потребител на батерията, при следните ограничения:

• Kaivac гарантира батерията срещу дефекти в изработката и материалите при нормална употреба през първите 50 часа употреба и ще замени безвъзмездно, ако възникне производствен дефект.

• След първите 50 часа използване на батерия OmniFlexTM, Kaivac ще използва следното уравнение за определяне на пропорционалната покупна цена на резервна батерия:

• Тази гаранция за пропорционална батерия не се прилага, ако батерията има повече от 300 часа употреба или са минали повече от 2 години след датата на покупката.

ГАРАНЦИОННИ ОГРАНИЧЕНИЯ:

• Тази гаранция не поема отговорност за повреда или неправилно представяне, причинени от неправилна употреба или злоупотреба, или когато са извършени ремонти или модификации. Kaivac ще вземе окончателното решение дали щетата попада под тази ограничена гаранция за дефекти на производителя. • Следните действия представляват неправилна употреба или пренебрегване на батерията, което анулира гаранцията за батерията: – Всички модификации на Kaivac оборудването могат да обезсилят всяка гаранция – Излагане на температури над ограниченията на батерията – Неправилна инсталация на батерията от кутията на OmniFlexTM

– Използване на друго зарядно устройство освен приложеното зарядно устройство OminFlexTM

– Изпускане на кутията на батерията – Дългосрочно съхранение на батерията без поддържане на зареждане на батерията с капацитет от 25 до 40% • При никакви обстоятелства Kaivac не носи отговорност за каквито и да е загуби, щети, разходи или последващи щети, възникващи във връзка с използването или невъзможността да се използва продуктът на Kaivac. Тази гаранция е вместо всяка друга гаранция, изразена или подразбираща се, включително гаранция за продаваемост или годност за определена цел.

Измервател на часовете на батерията 300 часа

X Цена на кашона на Батерията

1.3 Гаранционна регистрационна форма 1.0 Първи стъпки

Формулярът трябва да бъде попълнен и изпратен по пощата или по факс от клиента. Върнете тази гаранционна карта в рамките на десет дни след покупката.

Поръчано от:

Име: Наименование:

Компания:

Адрес на улица:

Град: Щат: Пощенски код:

Телефонен номер: Факс:

Дата на закупуване: / / Където сте закупили:

Бих искал да получа актуализирана информация по имейл Да Не

Имейл адрес:

Сериен номер (1): Сериен номер (2):

Благодарим Ви, че се регистрирахте в нашата гаранционна програма.

Моля, върнете попълнените формуляри на:Kaivac, Inc.

2680 бул. Ван Хук Хамилтън, OH 45015

Или факс на: (513) 896-8548kaivac

cleaningsystems

TM

| 1-800-287-1136

OmniFlextm Trolley-Bucket (санитарна количка)

OmniFlextm Wet Vacuum (прахосмукачка с водно филтриране)

OmniFlextm Dispense-and-Vac (Разпределяне и вакум)

AutoVactm

AutoVactm Battery (батерия)

OmniFlextm Spray-and-Vac (Спрей и вакум)

SUVtm

KV1250

KV1750

KV2750

No-Touch Cleaning®OmniFlextm

Page 5: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 9С т р а н и ц а | 8 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

1.4 Мерки за безопасност: Само части с кабели1.0 Първи стъпки

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ – ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ (ТОЗИ УРЕД)

Когато използвате електрически уред, трябва винаги да спазвате основните мерки за безопасност, включително следните:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ НАРАНяВАНЕ: • Изключете устройството, преди да изключите от контакта. Не оставяйте уреда, когато е включен в захранването.

Изключете от контакта, когато не го използвате и преди обслужване.• Свържете само с правилно заземен контакт. Не изваждайте заземяващия щифт. Вижте Инструкциите за заземяване по-долу.• НЕ позволявайте да се използва като играчка. Необходимо е повишено внимание, когато се използва от или близо до деца.• Използвайте само, както е описано в това упътване. Използвайте само препоръчаните от производителя части.• Проверете кабела преди употреба. Не използвайте с повреден кабел или щепсел. Ако уредът не работи както

трябва, той е изпуснат, повреден, оставен на открито или пуснат във вода, го върнете в сервизен център.• НЕ дръжте щепсела или уреда с мокри ръце.• НЕ дърпайте или носете кабел, не използвайте кабела като дръжка, не затваряйте вратата с кабела както и не дърпайте

кабела около остри ръбове или ъгли. Не пускайте уреда над кабела. Поддържайте кабела далеч от нагорещени повърхности.• НЕ изключвайте, като дърпате кабела. За да изключите, хванете щепсела, а не кабела.• НЕ поставяйте предмети в отворите. Не използвайте с блокиран отвор; поддържайте без пръст, власинки, косми

и всичко, което може да намали въздушния поток.• Дръжте косата, свободното облекло, пръстите и всички части на тялото далеч от отвори и движещи се части.

Изключете всички контроли, преди да ги изключите от контакта.• Бъдете изключително внимателни, когато почиствате стъпала.• НЕ използвайте за извличане на запалими или горими течности, като например бензин, както и не използвайте

на места, където те могат да присъстват.• НЕ вземайте нищо, което гори или пуши, като цигари, кибрити или гореща пепел.• Ако използвате удължител с уреда, уверете се, че връзката е над пода и е далече от течности.• Съхранявайте всички връзки сухи и не на земята.• За да се намали риска от нараняване е необходимо внимателно наблюдение, когато даден продукт се използва близо до деца.• Бъдете нащрек - внимавайте какво правите.• Изпразнете работната зона от други лица.• Kaivac трябва да бъде изключен от електрическата мрежа по време на почистване или поддръжка, както и при

смяна на части или превключване на машината на друга функция.• Изключете всички контроли, преди да ги изключите от контакта.• НЕ се протягайте, както и не стойте на нестабилна повърхност. Бъдете стабилни и имайте баланс по всяко време.• НЕ работете без да е инсталирания поплавък. Ако поплавъкът е изваден, поставете го отново, като го завиете на място.• Дръжте кабела далече от нагретите повърхности.• НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ без торба за прах и / или филтри поставени на съответното място.• За да намалите риска от електрически удар - Не излагайте на дъжд. Съхранявайте на закрито.• НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ без торба за прах и / или филтри поставени на съответното място.• Персонална защитна екипировка (ПЗЕ): Препоръчва се да се носят подходящи лични предпазни средства, както

се изисква съгласно инструкциите на етикета за химически продукти, използвани заедно с уреда.• Този продукт има заземен удължителен кабел. Ако той е повреден, сменете с еквивалентен кабел. Този кабел

трябва да бъде прикрепен и механично закрепен, като се използва предоставения съединяващ кабелен за използване на оборудването.

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Неправилното свързване на проводника за заземяване на оборудването може да доведе до риск от токов удар.

• Консултирайте се с квалифициран електротехник или сервизен техник, ако имате съмнения относно правилното заземяване на изхода. Не модифицирайте щепсела, предоставен ви с уреда - ако няма да се събере в отвора; подсигурете подходящ отвор, инсталиран от квалифициран електротехник.

• НЕ работете с продукта, когато сте уморени или под влиянието на алкохол или наркотици.• Научете как бързо да спрете продукта и да изтече налягането. Бъдете добре запознати с контролите за

управление.• Следвайте указанията за поддръжка, указани в упътването.

1.4 Мерки за безопасност: Кабели (Продължение)1.0 Първи стъпки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИя ЗА СПРЕЙ СИСТЕМА (САМО):• НЕ разпръсквайте течност от Kaivac върху електрически контакти или електрически уреди.• Риск от впръскване или нараняване на хора - НЕ насочвайте потока на изпръскване към хора.• ОПАСНОСТ ЗА впръскване: Оборудването може да причини сериозно нараняване, ако спреят проникне в

кожата. Не насочвайте пистолета към някого или към част от тялото. В случай на проникване незабавно потърсете медицинска помощ.

• Тази система е способна да произвежда 500 PSI (3447 kPa). За да избегнете разрушаване и нараняване, не използвайте тази помпа с компоненти с работно налягане, по-малко от 500 PSI (3447 kPa) (включително, но без да се ограничава с пръскачки, маркучи и свръзки на маркучи); и преди обслужване, почистване или отстраняване на някоя част, изключете захранването и намалете налягането.

• Уредите за почистване под високо напрежение не трябва да се използват от деца, лица с намалени физически, сетивни или психически способности, лица с липса на опит и познания, или неквалифициран персонал. Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.

• Този продукт може също да е снабден с прекъсвач на веригата за заземяване, вграден в захранващия кабел. Ако е необходима смяна на щепсела или кабела, използвайте само идентични резервни части.

• Преди всяка употреба тествайте за неизправност прекъсвача на веригата за заземяване (GFCI).

ЗАЩИТА ОТ ПРЕКЪСВАНЕ НА ЗАЗЕМЕНО ЕЛЕКТРИЧЕСТВО (само за системи за пръскане)

Тази машина е снабдена с прекъсвач на веригата за заземяване (GFCI), вграден в щепсела на захранващия кабел. Това устройство осигурява допълнителна защита от потенциален токов удар. Ако се налага смяната на щепсела или кабела, използвайте само идентични резервни части, които включват защита от GFCI.

Този уред се използва за номинален ток и има запушалка за заземяване. Уверете се, че уредът е свързан към изход, който има същата конфигурация като щепсела. Не трябва да се използва адаптер с този уред.

ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМяВАНЕ

Този продукт трябва да бъде заземен. Ако това би довело до неизправност или повреда, заземяването осигурява път с най-малка устойчивост на електрически ток, за да се намали по този начин рискът от токов удар. Този продукт е оборудван с кабел с проводник за заземяване на оборудването и заземителен щепсел. Щепселът трябва да е включен в подходящ отвор, който е правилно инсталиран и заземен в съответствие с всички местни правила и наредби за експлоатация.

САМО ЗА ВЪТРЕШНА УПОТРЕБА

ПРЕДНАЗНАЧЕН ЗА ТЪРГОВСКА УПОТРЕБА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — За да намалите риска от електрически удар – Не излагайте на дъжд. Съхранявайте на закрито.

Page 6: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 1 1С т р а н и ц а | 1 0 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

1.5 Мерки За Безопасност: Само За Части На Батерията1.0 Първи стъпки

Когато използвате електрически уред, трябва винаги да спазвате основните мерки за безопасност, включително следните:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ НАРАНяВАНЕ:• Предпазните ремъци на кутията на батерията, трябва да бъдат закрепени около дръжката и прикрепени към вакуума

преди употреба. Ако не го направите, това може да доведе до повреда на продукта.• ИЗПОЛЗВАЙ САМО с батерията Kaivac, Inc., серия OBATT и зарядно устройство, серия CHARG36V.• Когато зареждате, уверете се, че зарядното устройство има поне 6 инча отстояние от всички страни, за да се осигури подходящ

въздушен поток.• НЕ зареждайте батериите на открито.• НЕ се опитвайте да ремонтирате, обслужвате или модифицирате батериите или зарядното устройство. Свържете се с

техническата поддръжка на Kaivac в случай на проблем.• НЕ съкращавайте изводите на батерията или зарядното устройство с проводящи елементи като хартиени скоби. Това

може да доведе до висок ток, което води и до пожар.• Дръжте искри и пламъци далеч от батериите.• НЕ смачквайте, не изпускайте, не изгаряйте или не повреждайте кутията с батерията. НЕ използвайте батерията, която по

някакъв начин е била повредена. НЕ изгаряйте батерията, дори ако тя не работи или е сериозно повредена. Батерията може да избухне при пожар.

• НЕ излагайте батерията или уреда на огън или на висока температура. Излагането на огън или температура над 265°F (130°C) може да предизвика експлозия.

• НЕ използвайте и не съхранявайте система OmniFlex или кутията с батерията в мокри или влажни условия или близо до запалими материали.

• НЕ зареждайте и не съхранявайте батерията за продължително време (1 месец или повече) при температури под 40 ° F (4 ° C).• Ако мирише на дим от батерията, прекратете употребата веднага, поставете в метална кутия в добре проветриви помещения.• Предотвратяване на неволно стартиране. Уверете се, че ключът е в позиция “изключено”, преди да го свържете към

акумулаторната батерия, да го вземете или да носите уреда. Пренасянето на уреда с пръст на превключвателя или захранването с уред, който има включен превключвател, може да предизвиква злополука.

• Изключете комплекта батерии от уреда, преди да извършите каквито и да било настройки, смяна на аксесоарите или съхранение на уреда. Тези превантивни мерки за безопасност намаляват риска от случайно включване на уреда.

• Когато батерията не се използва, дръжте я далеч от други метални предмети, като хартиени скоби, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да свържат от един терминал към друг. Свързването на клемите на батерията заедно може да причини изгаряния или пожар.

• При злоупотреби, течността може да бъде изхвърлена от батерията; избягвайте контакт. Ако случайно се появи контакт, изплакнете с вода. Ако течност попадне в очите, потърсете медицинска помощ. Течността, изхвърлена от акумулатора, може да предизвика дразнене или изгаряния.

• Не използвайте батерия или уред, който е повреден или модифициран. Повредените или модифицираните батерии могат да имат непредсказуемо поведение, водещо до пожар, експлозия или риск от нараняване.

Предупреждения за Зарядно / Електричество:• За търговски или домакински нужди.• Свържете кабела за зареждане само в подходящ заземен контакт. Вижте Инструкции за заземяване.• НЕ свързвайте зарядното устройство, докато вакуумната глава е в положение ВКЛЮЧЕНО. Това може да повреди системата.• Изпълнете всички указания за зареждане и не зареждайте батерията или уреда извън температурния обхват, указан в инструкциите.

Неправилното зареждане или при температури извън определения диапазон може да повреди батерията и да увеличи риска от пожар� • НЕ оставяйте зарядното устройство включено, когато не го използвате.• НЕ работете с зарядното устройство, ако е получило остър удар, е бил изхвърлено или е повредено по някакъв начин.• НЕ използвайте зарядно устройство, ако има повреден кабел или щепсел. НЕ зареждайте зарядното устройство с кабел.• НЕ дръпнете кабела на зарядното устройство, за да го изключите. Хванете и издърпайте щепсела, а не кабела.• НЕ РАБОТЕТЕ със зарядното устройство, включително щепсел на зарядно устройство и зарядни изходи, с мокри ръце,

докато зарядното устройство е включено или докато поставяте щепсела в електрически контакт.Вакуумни и експлоатационни предупреждения:• НЕ палете! Искри в двигателя могат да възпламенят запалими пари или прах. Не използвайте близо до горими течности и газове

както и не събирайте експлозивни прахове или бензин. Не взимайте нищо, което гори или пуши, като цигари или гореща пепел.• НЕ свързвайте батерията, докато вакуумният двигател е в положение ВКЛЮЧЕНО. Това може да повреди системата.

1.5 Предпазни Мерки За Безопасност: Функционираща Батерия (Продължение)

1.0 Първи стъпки

• Проверете ПОПЛАВЪКА на вакуумния двигател и почистете преди всяка употреба. Запушеният екран може да доведе до загуба на всмукване.

• НЕ позволявайте да се използва като играчка. Необходимо е изключително внимание, когато се използва от или близо до деца.• Използвайте само, както е описано в това ръководство. Използвайте само препоръчаните от производителя части.• НЕ поставяйте предмети в отворите. Не използвайте с блокиран отвор; дръжте без прах, власинки, косми и всичко, което може да

намали въздушния поток.• Дръжте косата, свободното облекло, пръстите и всички части на тялото далеч от отвори и подвижни части.• Бъдете внимателни, когато почиствате стълби.• НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ без вакуумната моторна клетка на поплавъка да е на мястото си.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИя НА СИСТЕМАТА ЗА ИЗПЪСТВАНЕ (САМО):• НЕ разпръсквайте течност от Kaivac върху електрически контакти или електрически уреди.• Риск от впръскване или нараняване на хора - НЕ насочвайте потока на изпръскване към хора.• ОПАСНОСТ ЗА впръскване: Оборудването може да причини сериозно нараняване, ако спреят проникне в кожата. Не насочвайте

пистолета към някого или към част от тялото. В случай на проникване незабавно потърсете медицинска помощ.• Тази система е способна да произвежда 500 PSI (3447 kPa). За да избегнете разрушаване и нараняване, не използвайте тази помпа с

компоненти с работно налягане, по-малко от 500 PSI (3447 kPa) (включително, но без да се ограничава с пръскачки, маркучи и свръзки на маркучи); и преди обслужване, почистване или отстраняване на някоя част, изключете захранването и намалете налягането.

• Уредите за почистване под високо напрежение не трябва да се използват от деца, лица с намалени физически, сетивни или психически способности, лица с липса на опит и познания, или неквалифициран персонал. Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.

Този продукт се доставя със заземен удължителен кабел. Ако е повреден, сменете го с еквивалентен кабел с номинална мощност 120V, 15 ампера, 3 жици, 14 GA. Този кабел трябва да се закрепи и механично безопасно, използвайки предоставения свързващ кабел, за да може да използвате уреда.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪРЗО ОСВОБОЖДАВАНЕ

1� За да изключите двигателя от батерията, издърпайте бутона за електрическия съединител към вас и завъртете електрическия конектор обратно на часовниковата стрелка на 90 градуса, за да изключите електрическия кабел на двигателя от батерията.

2� След това, за да извадите батерията от устройството OmniFlexTM, отделете лентите, които се обвиват около металната ръкохватка. След това, докато стоите в задната част на OmniFlexTM, вземете батерията от двете страни и я издърпайте от устройството OmniFlexTM�

3� За да свържете отново батерийния модул към електрическия мотор, поставете електрическия съединител на мотора в изхода на батерията, като подредите ключа на електрическия конектор в улея на ключа. Натиснете конектора в изхода и завъртете по посока на часовниковата стрелка на 90 градуса, докато конекторът се заключва на правилното място.

ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМяВАНЕ

Зарядното устройство трябва да бъде заземено. Ако това би довело до неизправност или повреда, заземяването осигурява път с най-малка устойчивост на електрически ток, за да се намали по този начин рискът от токов удар. Този продукт е оборудван с кабел с проводник за заземяване на оборудването и заземителен щепсел. Щепселът трябва да е включен в подходящ отвор, който е правилно инсталиран и заземен в съответствие с всички местни правила и наредби за експлоатация.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Неправилното свързване на проводника за заземяване на оборудването може да доведе до риск от токов удар. Консултирайте се с квалифициран електротехник или сервизен техник, ако имате съмнения относно правилното заземяване на изхода. Не модифицирайте щепсела, предоставен с уреда - ако няма да се събере в отвора; има подходящ отвор, инсталиран от квалифициран електротехник.

Този уред се използва за номинален ток и има запушалка за заземяване. Уверете се, че уредът е свързан към изход, който има същата конфигурация като щепсела. Не трябва да се използва адаптер с този уред.

Персонална защитна екипировка (ПЗЕ): Препоръчва се да се носят подходящи лични предпазни средства, както се изисква съгласно инструкциите на етикета за химически продукти, използвани заедно с уреда.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — За да намалите риска от електрически удар – Не излагайте на дъжд. Съхранявайте на закрито.

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ – ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ (ТОЗИ УРЕД)

Page 7: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 1 3С т р а н и ц а | 1 2 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

1.6 Информация за Батерията1.0 Първи стъпки

Съхранявайте батерията при стайна температура: Това означава, че трябва да съхранявате между 32 и 80 градуса F (0 ° C до 27 ° C). Най-лошото нещо, което може да се случи с литиево- йонната батерия е тя да бъде изложена на високи температури. Топлината е най-големият фактор, когато става дума за намаляване на живота на батерията.

Батериите губят капацитет с течение на времето: Батериите естествено се влошават с течение времето, независимо дали се използват или не. Батериите се влошават с 10% оператично време на година. Можете да очаквате да получите 80 до 90 минути време за изпълнение през първата година и през втората година ще получите приблизително 71 до 81 минути времето на изпълнение.

Пълно изхабяване срещу частично изхабяване и ефект върху циклите на батерията: За разлика от оловните акумулаторни батерии, които обикновено се използват в автомивка, батерията Kaivac няма да се повреди при пълно изтощаване. Системата за управление на батерията BMS (Система за управление на батерията) има изключващо напрежение от 30 V, което предпазва батерията от преживяване на пълно изтощаване. Изхабяването на батерията до пълното й разреждане ще намали количеството цикли на зареждане. Очакваните часове на използване са приблизителни 600 часа. Например, ако се стигне до пълно изхабяване, бихте очаквали 400 цикъла. Ако е паднала до 80%, тогава бихте очаквали да получите повече цикли (500 цикъла).

Продължително съхранение: Препоръчва се да се изхаби до 40% капацитета (35V) и да се съхранява на хладно място (между 32 ° F и 80 ° F или 0 ° C до 27 ° C). Часовник: Часовникът е като километраж на кола. Той работи само когато батерията се зарежда или задвижва от двигателя. Следователно, той показва броя часове на работа на батерията. Всяко 0,1 отчитане на брояча на часовника е равно на 6 минути от времето на работа. Една нормална батерия трябва да осигури 540 до 600 часа време за изпълнение.

Габарит на батерията: Батериите Kaivac са снабдени с вграден акумулатор или “горивомер”, показващ оставащото време за работа.Средна кв. - фута за време на работа: 40,000 - 55,000 кв. Фута. в зависимост от площа на почистване.Средна скорост на почистване: 20 000 кв. Фута / гал.Средно използване на водата: 1000 кв. Фута / гал.Изхвърляне: Правилно изхвърлете батерията на местна локация за рециклиране.

2.1 Прикрепване на дръжката към Количката 2.0 Монтаж

Дръжки: Има няколко опции въз основа на вашите нужди. Свържете се центъра за обслужване на клиенти на Kaivac за повече информаия на: 1-800-287-1136.

KMFUH2A - 2 сгъваеми дръжкиСтандартни предложения: -Dispense-and-Vac

OFUHA - 4 сгъваеми дръжки Стандартни предложения: -AutoVacTM

-AutoVacTM Battery -Spray-and-Vac -Trolley-Bucket -SUVTM

НА ЧАСТИ

НА ЧАСТИ

Спецификации на кутията за батериитеТегло 16.8 паунда (7,6 kg)Материал на корпуса инжекцион полипропиленРазмери (В х W x D) 13,5 x 19,5 x 10 инча (34,3 x 49,5 x 25,4 cm)Напрежение 36V DCКапацитет на батерията 20 A-hrТок на батерията 15 A DCТип батерия литиево-йоннаПриблизително време на функциониране BOL (начало на живота) 75 до 85 минути

Приблизително оперативно време EOL (края на живота) 50 минути (преустановяване на използването и занеси в центъра за рециклиране)

Контейнер за кутии за батерии IP67 с капак (не се изисква за UL)Уред за измерване на оперативно време Действа като “километраж на батерията” и работи само когато двигателят е включен Прибл. Цикли на зареждане 400 @ 100% разреждане (500 @ 80% разреждане)изключване на напрежение (напълно разредено) 30VСпецификации за зарядното устройствоПрибл. Време за зареждане 5.5 часаЗарядни ампери 5 ампераЗарядно напрежение 42V DCЗарядно напрежение 110-240VAC / 36VDC (240VAC версия се нуждае само от правилен щепсел за стенен контакт)Сила на зареждане Няма специални инструкцииПамет за зареждане на батерията Нямаиндикатор за зареждане на батерията Да, LED индикаторПрибл. Цикли на зареждане 400 @ 100% разреждане (500 @ 80% разреждане)Склад / ИнвентарТемпература на съхранение и работа 32° F (0° C) до 80° F (27° C)Такса за съхранение и доставка 40-60% такса (35-38VDC)

Page 8: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 1 5С т р а н и ц а | 1 4 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

2.2 Монтаж на резервоара на Вакуума2.0 Монтаж

2.3 Монтаж на Кран / удължител на Лост2.0 Монтаж

Контрол на кран: Има няколко опции въз основа на вашите нужди. Свържете се центъра за обслужване на клиенти на Kaivac за повече информаия на: 1-800-287-1136.

Резервоари на вакуума: Има няколко опции въз основа на вашите нужди. Свържете се центъра за обслужване на клиенти на Kaivac за повече информаия на: 1-800-287-1136.

Пръчка

KMFSH - Платмасова дръжка на кранаСтандартни предложения: -Dispense-and-Vac -Spray-and-Vac -Trolley-Bucket

OVT02 - резервоар на вакуума – без пръчки Стандартни предложения: -AutoVacTM

-AutoVacTM Battery

OVT01 - резервоар на вакуума - 2 пръчкСтандартни предложения: -Wet Vacuum -Dispense-and-Vac -Spray-and-Vac

OVTAS - резервоар на вакуума - 4 пръчки (no casters)Стандартни предложения: -SUVTM

OVTAU - резервоар на вакуума -4 пръчкиСтандартни предложения -ODV Спестител на пространство*

OTTCA - Регулатор и удължител на лостСтандартни предложения: -AutoVacTM

-AutoVacTM Battery -SUVTM

pCSHA - Стоманена дръжка на кранаСтандартни предложения: -Dispense-and-Vac,

Спестител на пространство

* Резервоарът Спестител на пространство получава повдигнати платформи на крака

* OBAG - Стандарт за ODV Спестител на пространство. Избирателен аз всички други предложения.*

FILTER

BAG

HOLD

ER

Page 9: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 1 7С т р а н и ц а | 1 6 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

2.4 Монтаж на кутията на Батерията / кутията на Помпата

2.0 Монтаж

2.5 Монтаж на частите на AutoVactm2.0 Монтаж

Може да са необходими допълнителни части, за да подобрите AutoVac от други предложения. Свържете се центъра за обслужване на клиенти на Kaivac за повече информаия на: 1-800-287-1136.

Компоненти на AutoVactm: Има няколко части(AVVA, AVSAL, AVVH2A и OTTCA), които се монтиратна количка AutoVacTM, за да разполагате с напълно сглобено устройство AutoVacTM

Стандартни предложения: -AutoVacTM

-AutoVacTM Battery -SUVTM

AVVA AVSAL

AVVH2A

AVVH (AutoVacTM)или

FS15 (SUVTM)

OTTCA

Кутия на батерията / помпата: Има няколко опции въз основа на вашите нужди. Свържете се центъра за обслужване на клиенти на Kaivac за повече информаия на: 1-800-287-1136.

*OBATT - Кутия на батерият Стандартни предложения: -Dispense-and-Vac -AutoVacTM Battery -SUVTM

**OSU50 - Кутия на помпата Стандартни предложения: -Spray-and-Vac -SUVTM

* Вижте диаграмата на частите на кутията на батерията на стр. 27 запълен списък на номерата на частите и опциите в зависимост от местоположението или опаковката.

* Вижте диаграмата на частите на кутията на помпата на стр. 27 за пълен списък на номерата на частите и опциите в зависимост от местоположението или опаковката.

T E S T

Battery Gauge

120129

THERMAX ®

Battery Gauge

TEST

Kaivac, inc.

401 S. Third St.

Hamilton, OH 45011

Toll Free: (800)287-1136

KAIVAC.COM

Patent Pending

Page 10: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 1 9С т р а н и ц а | 1 8 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

3.1 Зареждане на Устройството3.0 Работа

За всички предложения, които използват Санитарна количка OmniFlexTM (AutoVacTM, AutoVacTM батерия, Изхвърляне и вакуум, Изпръскване и вакуум и SUVTM), съществуват множество отвори за зареждане, които могат да запълнят кофата с маркуч или друг източник. Поставката за пълнене в задната част на количката е най-удобна за достъп при използване на химически пакети или кани.

Почистването с режим OmniFlexTM Изхвърляне и вакуум е по-добро, по-безопасно и по-бързо от почистване с моп. Нанасяте свеж почистващ разтвор върху пода, разстилайте и леко измивайте във фугите, след това изкучете всички торове и течности.

Обърнете внимание на местоположението на Сензорния габарит на гърба на санитарната количка.

Санитарната количка има етикет с градуирани маркировки. Галонните маркировки се показват за 5 до 9 галона. За по-малки количества, дъното на етикета представлява 4 галона. За по-големи обеми, горната част на етикета представлява 10 галона. Не се препоръчва пълнене над 10 галона.

Напълнете резервоара с химикали, одобрени от Kaivac или Kaivac. Следвайте правилните инструкции за разреждане на бутилки или дозатори. За точност и удобство използвайте пропорционалните химически пакети на Kaivac. Не добавяйте химикали към Санитарната количка, ако използвате функцията за помпата.СЪВЕТ: ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ХИМИЧНИ ПРЕПАРАТИ, ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО ПРЕПОРЪЧИТЕЛНОТО РАЗРЕЖДАНЕ.

ВНИМАНИЕ: Преди да запълните с разтвора, уверете се, че крана е в положение “OFF”.

* ODV Спестител на прострастно предлага изхвърляне без използването на количката за кофи. В този случай запълнете вакуумния резервоар с вода / разтвор, за да подготвите устройството.

След като устройството е напълнено с подходящо количество вода / разтвор, завъртете ръкохватката на крана обратно на часовниковата стрелка до положение MAX. Започвайки в задната част на помещението, започнете да разпръсквате разтвор, като в същото време се придвижвате към предната част на помещението.

Започвайки в задната част на площа, започнете да изхвърляте разтвор, движейки се към предната част на площа. Паркирайте устройството, така че да блокира влизането в помещението.

Завъртете вакуумния мотор в положение ON. Прикрепете вакуумната пръчка към вакуумния маркуч (ако вече не е свързан).

Шлайфайте и почуквайте: След като вакуумът завърши, дръжте двигателя пуснат. Ударете Вакуумната пръчка на пода 3-4 пъти, за да се освободят отломки от главата на гумената миячка. След това завъртете пръчката и почуквайте 4-5 пъти, за да отстраните всички течности или вещества от пръчката.

Почистване на подова повърхност по диагонал до фугите, достигайки под рафтове, седалки и др. След това изключете мотора.

Завъртете крана по посока на часовниковата стрелка в положение OFF. Използвайте инструмента за разпределяне с движение напред и назад, за да покриете пода с почистващ разтвор. *Обработете с инструмента за разпределяне инструмента проблемните места или допълнително замърсените места, за да получите по-дълбоко почистване *

>>>

Количка за пълнене

Зареждане на ODV Спестител на прострастно

3.0 Работа

Backof

area

Frontof

area

Slap!

Отвор за зареждане(от двете страни) Отвор за зареждане

(от двете страни)

Отвор за зареждане

Край

Начало Задната част на площа

Предната част на площа

Докоснете!

Ударете!

3.2  Функция за Вакуум и Изхвърляне

Page 11: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 2 1С т р а н и ц а | 2 0 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

3.0 Работа 3.0 Работа

Функцията AutoVacTM е система за бързо почистване на твърди повърхности. Тя почиства, както бързо, така и на заден ход или на режим автоматик на част от цената.

След като устройството е напълнено с подходящо количество вода / разтвор, уверете се, че оранжевият конектор AutoVacTM намиращ се отстрани на количката е свързан правилно.

Спуснете надолу микрофибърната подложка и широката част на гумената миячка, като вдигнете оранжевата лента на задната дръжка, за да я отпуснете и да свалите главата на гумената миячка.

Освободете със следващия бутон, за да задържите оранжевата лента на място.

За да започнете да почиствате пода с AutoVacTM:

Използвайте регулатора за дозиране на разтвора през крана. Включете регулатора на 2. Увеличете, ако имате нужда да разпръсквате разтвора по-бързо.

СЪВЕТ: ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА РАЗТВОРА, ЗАВЪРТЕТЕ БУТОНА НА ГАЗТА НА ИЗКЛЮЧЕНО БЛИЗО 50 МИНУТИ ПРЕДИ ДОВЪРШВАНЕТО НА ПОДА.

CAUTION: Keep in OFF position

when not in use

132

4

Auto Vac

OFF

Разходете се напред-назад в зоната, за да я почистите, като използвате триточков завой, както е описано по-долу.

След като завършите, вдигнете оранжевата каишка за повдигане на разпръскващия тампон и главата на гумената миячка и щракнете на място.

Използвайте приложения вакуумен инструмент, за да съберете всички останали течности или капки от пода.

Отидете напред до края на

почистваната зона.

Продължете да се движите.

Повторете действието.

Отдръпнете се и

започнете да се движите.

Започнете да се

завъртате.

Системата OmniFlexTM Изпръскване и вакуум съчетава системата за помпи OmniFlexTM 500 psi с мокрия вакуум и Санитарната количка за екстремно отстраняване мръсно. Тя дава възможност на работниците да почистват хигиенично, без да докосват замърсени повърхности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ХИМИЧЕСКИ РАЗТВОР В РЕЗЕРВОАРА ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПОМПАТА! ТОВА ЩЕ ПРИЧИНИ ВРЕДА НА ПРОДУКТА.

Четка

Контейнер

Капачка

Туба за издърпване

За да приготвите почистващия химикал, уверете се, че е вкарана тръбата за изтегляне в химическата кана. Поставете дозиращата четка, както е показано (виж диаграмата за избор на дозираща четка). След това завийте химическия капак върху химическата кана и се уверете, че чистата линия на химичната е свързана с химическия капак.

За зареждане на помпата: Стиснете Brimer Bulb 10 пъти преди първоначалното пускане в експлоатация или ако помпата е била суха за продължителен период от време.

Задействайте пистолета, както е показано. Химическите разтвори се прилагат само при настройка за ниско налягане. Химическите разтвори трябва да се изчистят от линията за пръскане преди изплакване под високо налягане. За да направите това, изключете химическия клапан и след това изпръскайте в режим на ниско налягане за 15 секунди.

Прегледайте контролния панел. Уверете се, че превключвателят на помпата и химическият клапан са в положение OFF (изключено),преди да включите устройството. Ако използвате вакуумния мотор OmniFlex, включете вакуумния кабел в контакта на контролния панел.

Включете и натиснете бутона Black Test на прекъсвача на веригата за заземяване, след което червената светлина трябва да се изключи. След това натиснете червения бутон Reset и червената светлина трябва да се включи.

Часовник

Разпръсната струя

Ниско налягане

Високо налягане

Струя напред

Превключвател на помпата

Химическа дюза

3.3 Функция за Впръскане и Вакуум 3.4 Оперативна Дейност на AutoVactm

Page 12: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 2 3С т р а н и ц а | 2 2 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

3.0 Operation

Ако вакуумният двигател се изключи преди работата да е приключила, това означава, че вакуумният резервоар може да е пълен и трябва да бъде изпраз нен. Повдигнете вакуумния мотор, за да проверите нивото на течността във вакуумния резервоар. Ако уредът е пълен или вашата работа не е завършена, следва.

Изплакнете вакуумния резервоар добре в мивката, за предпочитане с гореща вода.

Изплакнете четките за пръчици, за да изчистите всички остатъци и ги избършете.

За AutoVacTM или SUVTM почиствайте остатъците от Spreader Pad с метла.

Почистете остатъците. Минете с прахосмукачка, ако е необходимо.

Отстранете остатъците от клетката на поплавъка и топката на поплавъка с телената мрежа използвайки гореща вода.

Като алтернатива, можете също да включите вакуума и да подадете разтвора във вакуумния маркуч, както е показано, за да почистите маркуча и резервоара.

Когато работата приключи, извадете вакуумния излишен разтвор от кофата за 5 секунди, за да почистите и обезмаслете маркуча за вакуума.

След като капачката бъде отстранена, извадете дренажния маркуч в подходяща мивка. За да предотвратите случайно разливане или преливане от дренажния маркуч, внимавайте и държте маркуча в изправено положение, докато не изтече покрай мивката.

СЪВЕТ: При Изхвърляне-и-вакуум можете да разширите обхвата на почистване със следната процедура:

1� Внимателно почиствайте вакуумния резервоар.

2� Напълнете резервоара за вакуум и Санитарната количка с разреден почистващ разтвор.

3� Разпръснете разтвора по пода.

4� Когато количката вече няма разтвор, използвайте ump ose за да заредите отново количката от вакуумния резервоар.

5� Продължете да разпръсквате.

За да започнете процеса на изхвърляне, първо трябва да натиснете надолу капачката и да я завъртите обратно на часовниковата стрелка.

Отпадъците се изхвърлят от вакумния резервоар към санитарната количка

5 sec

НАТИСНЕТЕ НАДОЛУ

ВКЛюЧЕТЕ

4.1 Ежедневна Поддръжка: Почистване4.0 Поддръжка

Solution Dispenser

3.5 Изпразване на Вакуумния Резервоар

Page 13: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 2 5С т р а н и ц а | 2 4 ©2018 Kaivac, Inc. Всички права са запазени | www.kaivac.comКлиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

4.2 Подмяна (Месечно)

4.3 Съвети за Отстраняване на Неизправности

4.0 Поддръжка

Следните задачи трябва да се извършват ежемесечно, за да поддържате работата на системата си в най-висока производителност.

• Лоша смукателна дейност на вакуума1� Проверете остриетата на гумената миячка. Ако остриетата са износени или

повредени, сменете главата на гумената миячка.2� Почистете клетката на поплавъка.3� Проверете за течове във вакуумния маркуч или уплътнението.4� Проверете за запушен маркуч на вакуума.5� За акумулаторните батерии натоварването може да е твърде ниско за тежки почви.6� Проверете дали топката на поплавъка е спукана.

1� Проверете клетката на поплавъка; почистване, ако е мръсно.2� Почистването с химикали може да произведе твърде много пяна. Използвайте

правилните химикали.3� Батерията може да има нужда от зареждане или подмяна.

• Други проблеми? Свържете се с отдел техническа поддръжка

Телефон:Съединените щати и Канада: 1-800-287-1136

Международен: 1-513-887-4600

Развийте маншета в края на вакуумната пръчка, изваждайте старата глава и я сменяйте с нова на всеки 6-8 седмици за оптимална производителност.

ВАЖНО: Ако маншетът бъде свален, осигурете месинговия пръстен да остане на мястото си

Проверете за износени остриета на гумената миячка. Износените остриета причиняват надрасквания и загуба на вакуумно засмукване.

ПОДМЕНЕТЕ АКО Е ИЗНОСЕНО !

email:

[email protected]За Формуляр за контакт за техническа поддръжка отидете на: https://www.kaivac.com/contactus.php – И изберете Техническа поддръжка.

5.1 Спецификации на Продукта5.0 Диаграми и спецификации на части

Спецификации на кутията за батериите

Тегло 16.8 паунда (7,6 kg)

Материал на корпуса инжекцион полипропилен

Размери (В х W x D) 13,5 x 19,5 x 10 инча (34,3 x 49,5 x 25,4 cm)

Напрежение 36V DC

Капацитет на батерията 20 A-hr

Ток на батерията 15 A DC

Тип батерия итиево-йонна

Приблизително време на функциониране BOL (начало на живота) 75 до 85 минути

Приблизително оперативно време EOL (края на живота) 50 минути (преустановяване на използването и занеси в центъра за рециклиране)

Контейнер за кутии за батерии IP67 с капак (не се изисква за UL)

Уред за измерване на оперативно време Действа като “километраж на батерията” и работи само когато двигателят е включен

изключване на напрежение (напълно разредено) 30V

Спецификации за зарядното устройство

Прибл. Време за зареждане 5.5 часа

Зарядни ампери 5 ампера

Зарядно напрежение 42V DC

Зарядно напрежение 110-240VAC / 36VDC (240VAC версия се нуждае само от правилен щепсел за стенен контакт)

Сила на зареждане Няма специални инструкции

Памет за зареждане на батерията Няма

индикатор за зареждане на батерията Да, LED индикатор

Прибл. Цикли на зареждане 400 @ 100% разреждане (500 @ 80% разреждане)

Склад / инвентар:

Температура на съхранение и работа 32° F (0° C) до 80° F (27° C)

Такса за съхранение и доставка 40-60% такса (35-38VDC)

Спецификации на вакуумни пръчки

Материал на корпуса 1 част - алуминий;

14-инчова глава на гумена миячка с четки

Вакуумен маркуч 15 “устойчив на смачкване и устойчив на мазнини маркуч

Площ на почистване 14 “с вакуумна пръчка. 28 “със закрепен и монтиран отзад AutoVac

Подмяна на гумена миячка Не се изисква инструмент за разглобяване

Почистващи подложки (5) 26 “оранжеви и сиви подложки от микрофибър

Спецификации на резервоара за разтвори

Капацитет на резервоара за разтвори 10 галона (37,9 л)

Материал на на резервоара за разтвори инжекцион Течен полипропилен

Променлив поток на крана Да

• Вакуумът се изключва преждевременно

Page 14: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

С т р а н и ц а | 2 6 Клиентска / техническа поддръжка | 1-800-287-1136

5.2 Спецификации на Продукта (Продължение)5.0 Диаграми и спецификации на части

Спецификации на вакуумния резервоар

Вакуумен резервоар 10 галона (37,85 л)

Материал на Вакуумния резервоар Течен полипропилен

Почистване на вакуумния резервоар 100% (лесно промиване)

Валяци за вакуумни резервоари Няма

Метод на изтичане Маркуч за изтичане

Маркуч за изпомпване Дължина 26 “(66.04 см)

Тоалетно изхвърляне Да

Почистване на вакуумния резервоар 100% чрез маркуч за изтичане

Моторно повдигане на вакуума 62 “(157,48 cm)

Вакуум CFM 77 cfm (2180,40 l / min)

Децибели (dB) 75 dB

Сменяем мотор Да

Тегло 55 кг (24,9 кг)

Размер (Ш х Ш х В): 41 “x 32” х 19 “(104,1 х 81, 3 х 48,3 см)

Твърди гуми от каучук (2) 5 “(12,7 cm)

Колела (2) 3 “(7,62 cm)

Дръжка Метал с колчета (сменяем)

Паркираща спирачка Не

Учебни материали Да

Тоалетна чанта Да

10-инчова глава на гумената миячка Не (не е задължително)

Page 15: by Kaivac Ръководство за потребителя и за части. · 1.4 Мерки За Безопасност: Само Части С Кабели 8 ... • НЕ

KAIVAC EMEA GMBH

Sommerfeld 1

5202 Neumarkt a. Wallersee

Austria

T +43 (0)6216 4524 15

[email protected]

www.kaivac-emea.com Member of M&F Group of Companies.

BG 08/2018