breakfast cereals müesli natural food - apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production...

17
Breakfast cereals Müesli Natural food in harmony with nature Privatmühle seit 1922

Upload: others

Post on 21-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

Breakfast cerealsMüesliNatural food

in harmony with nature

Privat mühle seit 1922

Page 2: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

From wheat, flour and bread to müesli and breakfast cereals

2|3

Privat mühle seit 19221001001922

2022Jahre Anni Years

Fuchs PrivatmühleF

uch

s P

riv

atm

üh

le

Fuchs Privatmühle

Fu

chs P

rivatm

üh

le

Page 3: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

The submerged church in Lake ResiaLa chiesa sommersa nel Lago ResiaDie versunkene Kirche im Reschensee 4|5

There areplenty of models One of them is nature

>> South Tirol – Venosta Valley, in Italy’s northernmost reaches, just a

few kilometers from Austria and Switzerland, there exists a special reality: a wide

valley with mountains towering up into the sky to 4000 metres. Wide perspectives

and a clear goal in mind, always demonstrated also by the entrepreneurial Fuchs

family, for more than 90 years.

>> Val Venosta – Alto Adige, nel nord Italia, a pochi chilometri di distanza

da Austria e Svizzera, si trova una realtá del tutto particolare: un ampio fondovalle

con cime che sfiorano i 4000 m. Vaste prospettive e una meta sempre ben chiara

davanti agli occhi, come dimostra anche la famiglia imprenditoriale Fuchs, da oltre

90 anni.

>> Vinschgau – Südtirol, im Norden Italiens und nur wenige Kilometer

von Österreich und der Schweiz entfernt: hier liegt ein ganz besonderes Fleckchen

Erde, eine weite Talsohle und hoch in den Himmel ragende Bergspitzen, die bei-

nahe die 4000 Meter Grenze erreichen. Weitblick und immer ein klares Ziel vor

Augen, das hat auch die Unternehmerfamilie Fuchs stets bewiesen, seit über 90

Jahren.

Privat mühle seit 1922

Page 4: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

Fuchs cereals: delicious, light and easy on the stomach.I cereali Fuchs: gustosi, leggeri e sani.Fuchs Cerealien: lecker, leicht und bekömmlich. 4|5

Our history began in 1922

Fuchs: the old mill is still working todayFuchs: l’antico mulino tutt‘oggi in funzioneFuchs: die alte Mühle ist heute noch in Betrieb 6|7

>> The company has its roots in a small mill acquired in 1922 by Josef

Fuchs senior. In 1987, Josef Fuchs in third generation recognized the trend for who-

le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at

Kastelbell in 1998, the company created the basis for an international marketing

strategy for the production of breakfast cereals, müesli and natural food.

>> L’azienda ha le sue radici in un piccolo mulino acquisito nel 1922 da

Josef Fuchs senior. L’attivitá passa in terza generazione a Josef Fuchs che, seguen-

do il trend di mercato all’insegna di un’alimentazione basata su prodotti integra-

li, nel 1987 si dedica alla produzione di müesli. Nel 1998, con la costruzione del

nuovo stabilimento di produzione a Castelbello, si creano le basi per attuare la

strategia aziendale di commercializzazione a livello internazionale di cereali per la

prima colazione, müesli e natural food.

>> Das Unternehmen Fuchs hat seine Wurzeln in einer kleinen Mühle, die

1922 von Josef Fuchs Senior gekauft wurde. 1987 übernahm Josef Fuchs in dritter Ge-

neration die Geschäftsführung. Er erkannte schon frühzeitig den Trend zur vollwerti-

gen Ernährung und begann mit der Produktion von Müesli. Mit dem Bau der neuen

Produktionsstätte in Kastelbell schaffte das Unternehmen 1998 die Voraussetzungen,

um seine Strategie der internationalen Vermarktung von Frühstückscerealien, Müesli

und Natural Food erfolgreich umzusetzen.

Privat mühle seit 1922

Page 5: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

If you want to grow, you need a solid basis

Fuchs: a tradition-based business with a bright futureFuchs: tradizione e innovazioneFuchs: ein traditionsreiches Unternehmen mit Zukunft 8|9

>> The company remains a family owned business, even after the

strong and continuous development over the years: the number of employees is

steadily increasing and today it ranks as one of Italy’s leading producers of break-

fast cereals and müesli. Fuchs stands for highest quality in product.

>> Nonostante il continuo sviluppo ed il costante aumento del numero

di collaboratori, la Fuchs é tutt’oggi un’azienda a conduzione familiare, essendo

produttore leader di cereali per la prima colazione e müesli in Italia. Il nome Fuchs

é sinonimo di qualitá nel mondo della prima colazione.

>> Fuchs ist und bleibt ein Familienunternehmen, auch wenn es sich in

den vergangenen Jahren stark weiterentwickelt hat, die Anzahl der Mitarbeiter kon-

tinuierlich gewachsen ist und das Unternehmen heute zu den führenden Müesli-

und Cerealienproduzenten in Italien zählt. Die Familie Fuchs steht mit ihrem

Namen für höchste Produktqualität.

Privat mühle seit 1922

Page 6: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

>> Company’s modern production plants annually produce more than

4.5 million kilos of breakfast cereals and müesli and approximately 1 million kilos

of them organic. The company has been certified according to the IFS higher level

food and safety standard since year 2007.

>> Ogni anno l’azienda produce con i propri impianti tecnicamente

all’avanguardia oltre 4.5 milioni di kg di cereali per la prima colazione e müesli di

cui circa 1 milione di kg biologici. L’azienda é certificata in conformitá con il livello

piú elevato dell’IFS (International Food Standard).

>> Heute werden in den modernen Produktionsanlagen jährlich über

4,5 Millionen Kilogramm Frühstückscerealien und Müesli und davon 1 Milli-

on Kilogramm biologische Produkte hergestellt. Fuchs ist seit 2007 gemäß dem

Lebensmittel- und Sicherheitsstandard IFS higher level zertifiziert.

High technology grinds out tonnes of cereals

10|11

Everything under one roof: research, development, production, logistics and transportTutto in un unico partner: ricerca, sviluppo, produzione, logistica e trasportoAlles aus einer Hand: Forschung, Entwicklung, Produktion, Logistik und Transport

Privat mühle seit 1922

Page 7: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

>> Since generations the name Fuchs stands for highest quality in pro-

duct and outstanding taste. In order to maintain this quality standards, the compa-

ny focuses on quality management systems such as HACCP (Hazard Analysis and

Critical Control Points), IFS (International Food Standard) and the EU regulations

on organic farming, as well as on internal controls.

>> Da generazioni, Fuchs é sinonimo di altissima qualitá e gusto raf-

finato. Per garantire questi standard qualitativi l’azienda esegue controlli interni

costanti, oltre ad applicare sistemi di gestione della qualitá quali HACCP (Hazard

Analysis and Critical Control Points), IFS (International Food Standard) e la nor-

mativa UE in materia di agricoltura biologica.

>> Seit Generationen steht der Name Fuchs für erstklassige Qualität

und hervorragenden Geschmack. Damit das so bleibt, setzt das Unternehmen

neben internen Kontrollen auf Qualitätsmanagament-Systeme wie HACCP

(Hazard Analysis and Critical Control Points), IFS (International Food Standard)

und die EU-Verordnung für ökologischen Landbau.

Always seeking the best possible quality

The own company laboratory for conducting quality controlsControlli qualità effettuati nel nostro laboratorioEigenes Betriebslabor, um Qualitätskontrollen durchzuführen 12|13

Privat mühle seit 1922

Page 8: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

>> The modern world is exigent in its choice of what to have for breakfast.

Breakfast is in fact especially important if we wish to remain concentrated and

efficient all over the day. The rich assortment of Fuchs cereals offers something for

all tastes – Cornflakes, Rice Crumpies, Honey Globes and more.

>> Siamo tutti molto esigenti nella scelta dei prodotti che consu-

miamo, soprattutto se si tratta della prima colazione: il pasto piú importante della

giornata che ci aiuta a mantenerci efficienti e concentrati. Cornflakes, Rice Crum-

pies, Honey Globes, … il vasto assortimento di cereali della Fuchs potrá soddisfare

ogni vostro desiderio.

>> Moderne Menschen haben hohe Ansprüche, wenn es um die Aus-

wahl des Frühstücks geht. Denn diese Mahlzeit ist besonders wichtig, um im All-

tag konzentriert und leistungsfähig zu sein. Ob Cornflakes, Rice Crumpies oder

Honey Globes – im vielfältigen Cerealiensortiment ist für jeden Geschmack

etwas dabei.

Fuchs cereals: delicious, light and healthyCereali Fuchs: gustosi, leggeri e saniFuchs Cerealien: lecker, leicht und bekömmlich 14|15

Our health offensive Privat mühle seit 1922

Page 9: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

Ingredients play a leading role

Fuchs breakfast cereals in its numerous taste varietiesCereali per la colazione Fuchs in numerose varietá di saporeFuchs Frühstückscerealien in zahlreichen Geschmacksvariationen 16|17

Cornflakes Honey-Rings

Choco-Globes

Spelt-Flakes

Rice-Crumpies

Shorties

Choco-Cornflakes

Cornflakes-Classic

Fit-FlakesChoco-Crumpies

Bran-Sticks

Fit-Flakes-Red-FruitsBran-Flakes

Raspberry-Crumpies

Honey-Granies Honey-Globes

Oat-Apple-Shells

Oat-Apple-Shells-Red Apples

Fit-Flakes-Choco

Choco-Shells Privat mühle seit 1922

Page 10: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

>> The company uses carefully selected cereals and high-quality in-

gredients for the production of their müesli mixtures. These are developed inter-

nally and constantly adapted to new market trends, offering in that way products

always up-to-date.

>> L’azienda utilizza cereali pregiati e ingredienti di alta qualitá per rea-

lizzare le proprie miscele di müesli. Le ricette vengono sviluppate internamente e

costantemente adeguate alle esigenze di mercato, per poter offrire un assortimento

di prodotti sempre al passo con i tempi.

>> Für alle Müeslimischungen werden sorgfältig ausgewähltes Getrei-

de und hochwertige Zutaten verwendet. Die Mischungen werden selbst ent-

wickelt und laufend an die Anforderungen des Marktes angepasst. Somit führt

das Unternehmen Fuchs stets zeitgemäße Produkte in seinem Sortiment.

Original Fuchs Müeslis - a perfect start of the day

Fuchs müeslis for every tasteMüesli Fuchs: ce n’é per tutti i gustiFuchs Müesli für jeden Geschmack 18|19

Privat mühle seit 1922

Page 11: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

Fuchs müesli mixtures: classic or crunchy, always delicious Müesli Fuchs: classici o croccanti, entrambi deliziosiFuchs Müeslimischungen: klassisch oder knusprig, beide köstlich 20|21

Breakfast-Müesli

Crunchy-Nuts

Multifruit-Müesli

Fruit-MüesliCrunchy-Choco

Crunchy-Apple Crunchy-Fruits

Premium-Crunchy-ChocoKinder-Müesli

Premium-Crunchy-Red-Fruits

Crunchy-Choco-Basic

Crunchy-Yoghurt-Raspberry

Crunchy-Choco-Nuts

Crunchy-Cranberry-Apple

Crunchy-Classic

Crunchy-Red-Fruit

Crunchy-Basic

Chocolate-Müesli

Crunchy-Berry

Wildberry-Müesli

Everything depends on the right mix Privat mühle seit 1922

Page 12: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

>> If nature is right on the doorstep, it is close enough to be an inspi-

ration. That’s why our müeslis, breakfast cereals and all-new müesli bars are as

natural you can get and are made with regionally-sourced ingredients, including

South Tyrolean apples, strawberries and raspberries.

>> Quando la natura è dietro l’angolo, è inevitabile trarne ispirazione.

Ecco perché per i müesli, i cereali per la prima colazione e le nuove barrette, predi-

ligiamo ingredienti naturali e regionali, come ad esempio le mele, fragole, lamponi

dell’Alto Adige.

>> Liegt die Natur vor der Haustür, liegt es nahe sich davon inspirieren

zu lassen. So werden für die Müeslis, Frühstückscerealien sowie die neuen Mües-

liriegel möglichst naturbelassene und regionale Zutaten wie z. B. Südtiroler Äpfel,

Erdbeeren, Himbeeren verwendet.

That‘s how nature tastes

The attractive variety of Fuchs‘ product linesL‘accattivante molteplicità delle linee di prodotti FuchsFuchs Naturkost: die natürliche Linie für ein aktives Leben 22|23

Privat mühle seit 1922

NEW!

Page 13: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

>> Fuchs Bio – the new organic line with a wide range of exquisite pro-

ducts, from light, unsweetened cornflakes to mouthwatering müeslis blended with

top-quality fruit or finest chocolate. A gourmet experience for active, discerning,

health-conscious connoisseurs!

>> Fuchs Bio – la nuova linea bio con raffinate varietà di prodotti, dai leg-

geri cornflakes senza zucchero agli squisiti müesli arricchiti da frutti prelibati o

pregiato cioccolato. Un’esperienza di gusto per palati esigenti, dinamici e attenti

alla salute!

>> Fuchs Bio – die neue Bio-Linie mit vielen raffinierten Sorten: von den

leichten ungesüßten Cornflakes bis zu den köstlichen mit erlesenen Früchten oder

edler Schokolade verfeinerten Müeslis. Ein Erlebnis für aktive, anspruchsvolle und

gesundheitsbewusste Genießer!

Crispy, delicious, organic

Fuchs Bio: the new organic range of müeslis and cerealsFuchs Bio: la nuova linea Bio di müesli e cerealiFuchs Bio: die neue Bio-Linie mit verschiedenen Müeslis und Cerealien 24|25

Privat mühle seit 1922

NEW!

Page 14: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

>> Venosta, Fuchs Bio and Fuchs Naturkost: these brands are well known

and appreciated in many countries and not without reason, as they represent for

company Fuchs the obligation to steadily preserve trust of its customers, offering

them always the quality they expect.

>> Venosta, Fuchs Bio e Fuchs Naturkost: i marchi aziendali conosciuti

ed apprezzati in numerosi paesi, in quanto rappresentano innanzitutto l’impegno

costante dell’azienda nel preservare la fiducia dei suoi clienti, offrendo loro sem-

pre la qualitá che si aspettano.

>> Venosta, Fuchs Bio und Fuchs Naturkost: diese Marken sind in zahl-

reichen Ländern bekannt und genießen ein hohes Ansehen. Das kommt nicht von

ungefähr. Denn sie bedeuten für das Unternehmen in erster Linie die Verpflich-

tung, das Vertrauen der Kunden zu bewahren und ihnen stets die Qualität zu bie-

ten, die sie sich erwarten.

Fuchs - all along the line

Natural ingredients for an active lifeIngredienti naturali per una vita attivaNatürliche Zutaten für ein aktives Leben 26|27

Privat mühle seit 1922

Page 15: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

Innovative marketing for future-oriented perspectivesMarketing innovativo per guardare al futuroInnovatives Marketing für zukunftsorientierte Perspektiven 28|29

>> Since decades the company maintains excellent relations with its

business partners all over the world. A dynamic leadership together with a high-

ly motivated team of skilled employees allow the family to react quickly to new

market trends and to constantly develop its international presence in more than 25

countries with own brands and private labels.

>> Da decenni l’azienda mantiene ottimi rapporti con i propri partner

in tutto il mondo. Una gestione d’impresa dinamica con un team di collaboratori

altamente qualificati consente all’azienda di reagire rapidamente a nuove richieste

del mercato e di essere costantemente presente a livello internazionale con i propri

marchi e marchi privati in oltre 25 paesi.

>> Seit Jahrzehnten pflegt Fuchs ausgezeichnete Beziehungen zu seinen

Geschäftspartnern. Eine dynamische Unternehmensführung mit einem hochquali-

fizierten und motivierten Mitarbeiterteam ermöglicht es, schnell auf neue Markt-

anforderungen zu reagieren und die internationale Präsenz in mittlerweile über

25 Ländern mit Eigen- sowie Handelsmarken stetig auszubauen.

At home in the Alps, working around the world

BolzanoBozen

CH

A

D

Italy

Privat mühle seit 1922

Page 16: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

30|31

10010019222022Jahre Anni Years

Fuchs Privatmühle

Fu

chs

Pri

vat

hle

Fuchs Privatmühle

Fu

chs P

rivatm

üh

le

Page 17: Breakfast cereals Müesli Natural food - Apricot · 2018-11-06 · le foods starting the production of müesli. By building the manufacturing plant at Kastelbell in 1998, the company

Fuchs J. GmbH / SrlMoosweg 11 Via della PaludeHandwerkerzone GalsaunZona Artigianale ColsanoI-39020 Kastelbell / Castelbello (BZ)Südtirol - Italien / Alto Adige - ItaliaTel. +39 0473 62 47 56Fax +39 0473 62 47 [email protected]

IT BIO 013

mar

kenf

orum

.bz-

02.2

018-

600-

Espe

ria

Privat mühle seit 1922