breadmaker wilfa

79
2 - 2 - BM-1 BAKING MACHINE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM NO SE DK FI GB

Upload: fabian17

Post on 29-Nov-2014

450 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

Page 1: BreadMaker Wilfa

 

 2 

- 2 -

BM-1 BAKING MACHINE

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING

BRUGSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

INSTRUCTION MANUAL

WWW.WILFA.COM

NO

SE

DK

FI

GB

Page 2: BreadMaker Wilfa

 

  3

- 3 -

VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK

Ved bruk av elektriske apparater bør alltid grunnleggende forebyggende sikkerhetstiltak gjøres, inkludert de følgende:

1. Les alle instrukser nøye. 2. Dette apparatet må kun kobles til den nettspenningen som står skrevet på typeskiltet.

3. For å unngå risiko for elektrisk støt må du ikke senke ned eller skylle selve apparatet, ledningen eller støpselet i vann eller annen væske.

4. Når et apparat brukes i nærheten av barn, er det alltid nødvendig med nøye tilsyn.

5. Dra ut støpselet når apparatet ikke er i bruk, før du skal sette inn eller ta ut deler og før rengjøring.

6. Ikke berør noen av de bevegelige delene mens apparatet arbeider.

7. Hvis strømledningen blir ødelagt, må den skiftes ut av produsenten eller dennes autoriserte serviceagent eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå brannfare og skade på enheten.

8. Bruk av tilkoblinger eller tilbehør som ikke leveres med apparatet er ikke anbefalt. Det vil kunne føre til elektrisk støt, skade eller at apparatet blir fullstendig ødelagt.

9. Ikke la ledningen henge over en bord- eller benkekant eller berøre en varm overflate.

10. Ikke bruk apparatet til noe annet enn for normal husholdningsbruk.

11. Slå av apparatet før du skifter ut tilbehør eller lignende deler som beveger seg under bruk.

12. Apparatet må ikke brukes av små barn eller svakelige personer uten tilsyn. Det bør passes på at små barn ikke leker med apparatet.

13. Bruk av annet tilbehør enn det som er levert av produsenten, kan føre til at apparatet blir ødelagt; det kan også gi mulighet for alvorlig personskade.

14. Ikke berør noen bevegelig del mens apparatet arbeider. Ikke putt fingrene eller hendene dine inn i enheten med mindre den er koblet fra strømforsyningen og er fullstendig avkjølt.

15. For å følge sikkerhetsforskrifter og unngå fare må reparasjon av elektriske apparater utføres av kvalifiserte personer, inkludert utskifting av strømledningen. Send apparatet til en av våre kundeserviceavdelinger dersom det oppstår behov for reparasjoner.

Page 3: BreadMaker Wilfa

 

 4 

- 4 -

DIN BRØDBAKEMASKIN

1. Kontrollpanel

A LCD-skjerm B Timer C Bruningskontroll D Meny E Start/Stopp F Brødvekt/størrelse 2 Sikkerhetsfesteklips 3 Bakeseksjon 4 Beholder 5 Brødbakeform 6 Dampventiler 7 Eltekrok

8 Håndtak til bakeform 9 Observasjonsvindu 10 Lokk 11 På/av-knapp (på baksiden av

enheten)

KONTROLLPANEL A LCD-skjerm

LCD-skjermen viser det valgte programmet og den gjenværende programtiden. Det blinkende kolonet i tidsruten indikerer et aktivt program.

B Timer Programmene 1, 2, 3, 4, 8, 9 og 10 kan bli satt til å starte på et utsatt tidspunkt, noe som gjør det mulig for det valgte programmet å bli ferdig opp til 12 timer og 58 minutter senere. Ikke bruke timerfunksjonen når en oppskrift krever bruk av lett bedervelige ingredienser som egg, fersk melk eller frukt. Timerfunksjonen er også upassende for oppskrifter som krever at man tilsetter ingredienser (f.eks. nøtter, helkorn eller tørket frukt) i løpet av den andre eltefasen.

C Bruning Bakeprogrammene 1-3 tillater et forvalg av ønsket bruningsstyrke: fire innstillinger er tilgjengelige; den fjerde innstillingen tjener imidlertid som en ekstra hurtigbruning. Den valgte bruningsstyrken vises i form av en prikk i den nedre delen av LCD-skjermen.

LYST, MEDIUM, MØRKT OG HURTIG:

D Meny Trykk på MENY-knappen til det ønskede programmet vises på LCD-skjermen (A). Menyen tillater valg av 12 forskjellige programmer.

Page 4: BreadMaker Wilfa

 

  5

- 5 -

Hurtigprogrammer

Program 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

Standard

Hvitt brød, loff

Fullkorn

Kaker Kortprogram,750 gram

Kortprogram,1000 gram

Kjeks, fine bakverk

Hvete og rug Brød (750

Standard hurtig

Hvitt brød/loff hurtig

Fullkorn hurtig

Forvarming - - 30 min - - - - 30 min - - 5 min

1. eltefase 5 min 5 min 5 min 5 min 13 min 10 min 3 min 5 min 5 min 5 min 5 min

Hvilefase 5 min 5 min 5 min 5 min 10 min 8 min 5 min 10 min 5 min 5 min 5 min

2. eltefase 20 min 20 min

15 min 20 min - - 5 min 20 min 20 min 20 min 15 min

1. hevingsfase 39 min 39 min

49 min 39 min - - - 39 min 15 min 15 min 24 min

1. korte rørefase 10 sek 10

sek 10 sek 10 sek - - - 10 sek 10 sek 10 sek 10 sek

2. hevingsfase 25 min 50 sek

30 min 50

25 min 50 sek

25 min 50 sek

- - - 25 min 50 sek

8 min 50 sek

15 min 50 sek

10 min 50 sek

2. korte rørefase 15 sek 10

sek 10 sek 5 sek - - - 10 sek 10 sek 10 sek 10 sek

Siste hevingsfase 49 min 45 sek

59 min 50

44 min 50 sek

51 min 55 sek

- - - 44 min 50 sek

29 min 50 sek

38 min 50 sek

34 min 50 sek

Steking 500 g 48 min 50 min

48 min 50 min

35 min 40 min 90 min

60 min

48 min 50 min 48 min

750 g 53 min 52 min

50 min 55 min 53 min 52 min 50 min

1000 g 60 min 55 min

53 min 60 min 60 min 55 min 53 min

Løpende programtid

500 g 3:13 3:30 3:43 3:17

0:58 0:58 1:43 3:55

2:12 2:30 2:28

750 g 3:18 3:32 3:45 3:22 2:17 2:32 2:30

1000 g 3:25 3:35 3:48 3:27 2:24 2:35 2:33

Akustisk signal etter (fra start)

17 min - 42 min 17 min - - - 52 min 17 min - 17 min

Hurtigprogrammer får du ved å trykke på bruningskontroll knappen (Browning control) og bruke menyvalg 1,2 eller 3.

Page 5: BreadMaker Wilfa

 

 6 

- 6 -

Meny 9 DEIG 1. eltefase 5 min

Hvilefase 5 min 2. eltefase 20 min

Akustisk signal etter 18 min (fra start)

Hevings-fase 60 min

Totalt: 1:30

Meny 10 DEIG - LETT

Eltefase 30 min Akustisk signal etter 10 min (fra start)

Hevings-fase 90 min

Totalt: 2:00

Meny 11 SYLTETØY, MARMELADE Eltefase 15 min

Koking 50 min

Totalt 1:05

Meny 12 STEKING Totalt

Steking 60 min

1:00

Page 6: BreadMaker Wilfa

 

  7

- 7 -

E START/STOP-knapp START/STOP-knappen starter eller avslutter et program. Det blinkende kolonet i tidsruten på LCD-skjermen indikerer at programmet er blitt aktivert. Beskyttelse mot gal inntasting: Så snart et program er blitt startet, vil alle andre kontrollknapper være blokkert til bakeprosessen er ferdig, eller til START/STOP-knappen trykkes inn i minst 2 sekunder. Når du trykker inn en kontrollknapp, må du vente til et pipesignal bekrefter riktig inntasting før du slipper knappen.

F Brødvekt Bakeprogrammene 1-4 tillater forvalg av brødstørrelsen. Den valgte vekten er indikert, dvs. understreket, på LCD-skjermen.

HVORDAN LAGE BRØD

Skritt 1: Åpne lokket og trekk ut brødformen.

Skritt 2: Plasser eltekroken på drivakselen. Sett den flate siden av drivakselen i den flate delen av hullet i eltekroken. Sørg for at eltekroken sitter skikkelig.

Skritt 3: Ha ingredienser i brødformen. For best resultat; ha i alle flytende ingredienser først. Ha deretter i alle tørre ingredienser unntatt gjær. NB: Bruk lunkent vann.

Skritt 4: Lag en liten fordypning på toppen av de tørre ingrediensene (ikke så dyp at den går ned i det våte laget) og ha gjæren i fordypningen. Denne rekkefølgen i å ha i ingredienser er viktig, særlig når du bruker timeren, for den holder gjæren unna de flytende ingrediensene til det er tid for å elte dem sammen. (Flytende ingredienser aktiverer gjæren.)

Skritt 5: Sett inn brødformen i brødbakemaskinen; sett brødformen på plass og press den ned til den klikker på plass; lukk lokket. MERK: Forsikre deg om at merket på formen er vendt mot merket på kanten av ovnsveggen.

Skritt 6: Trykk inn MENY-knappen for å velge den syklusen du ønsker. Hvis brødbakemaskinen ikke har vært frakoblet siden forrige gang den ble brukt, vil den siste programinnstillingen vises på skjermen først.

Skritt 7: For vanlig brød, trykk START for å sette i gang elte- og stekesyklusen.

Skritt 8: Når stekefasen er fullført, vil brødbakemaskinen pipe. Dette indikerer at brødet er ferdig. Trykk inn STOP-knappen. Ta på deg stekevotter og ta ut brødformen.

Skritt 9: Snu brødformen opp-ned noen få cm over benkeflaten og rist brødet forsiktig ut.

HVORDAN BRUKE BRØDBAKEMASKINEN

Din nye brødbakemaskin lar deg:

• Bake brød etter forskjellige oppskrifter, hvorav noen er å finne i denne bruksanvisningen. Denne

brødbakemaskinen lar deg imidlertid også bruke ferdigblandinger som kan kjøpes i butikken, med inntil 600 g faste ingredienser (til et brød på ca. 1000 g) for eksempel Møllerens bakeblandinger.

• Blande, elte deig til rundstykker, pizza osv., og la deigen heve.

Ytterligere viktige instrukser

Page 7: BreadMaker Wilfa

 

 8 

- 8 -

• Bruk alltid en gryteklut eller passende votter når du berører enheten etter bruk og når du behandler nybakt brød.

• Bare oppskrifter med et melinnhold på ca. 200-600 g bør brukes i denne brødbakemaskinen. Hvis melinnholdet skulle komme under dette minimumet, kan ikke god nok elting av deigen garanteres. For høyt melinnhold kan føre til at deigen hever seg over kanten på bakeformen.

• Hvis det skulle forekomme et strømbrudd på under 7 minutter mens maskinen arbeider, vil prosessen automatisk gjenopptas der den ble avbrutt.

• Under elteprosessen kan det oppstå dampkondens på observasjonsvinduet. Denne kondensen vil imidlertid forsvinne i løpet av stekefasen.

• For å få like brød hver gang; ikke åpne lokket under stekeprosessen.

• La det gå nok tid etter bruk til at brødbakemaskinen og brødformen får kjøle seg ned før du rengjør dem grundig.

• Bakeformen og eltekroken har et slippbelegg. For å unngå å ødelegge dette; ikke bruk noen metallgjenstander eller harde, skarpe eller spisse objekter på belegget.

• Advarsel: Å kjøre brødbakemaskinen når den er tom kan føre til at enheten blir ødelagt på grunn av overoppheting av bakeformen.

Advarsel

• I tilfelle røyk skulle komme fra bakeseksjonen; hold lokket fullstendig lukket, men ta med en gang ut støpselet fra stikkontakten. Prøv ikke under noen omstendigheter å kvele eller slokke ulmende deig med vann. Røyk kan oppstå som et resultat av at deigen hever seg over kanten av bakeformen og kommer i kontakt med varmeelementene. Det er derfor svært viktig å følge mengdegrensene som er oppgitt i oppskriftene.

• Sørg alltid for at enheten står utenfor barns rekkevidde, særlig når den er i bruk. • Ikke sett enheten på myke eller brennbare overflater (f.eks. tepper). Sørg alltid for at den står på

en fast, vannrett arbeidsoverflate. Plasser alltid enheten slik at den ikke kan velte.

• Ikke berør dampventilene på baksiden av enheten eller observasjonsvinduet på lokket; disse delene varmes opp når maskinen er i bruk.

• Før maskinen skal rengjøres; forsikre deg om at den er slått av, koblet fra strømforsyningen og fullstendig avkjølt.

PROGRAMFUNKSJONER

• 1 – STANDARD Dette programmet brukes oftest og passer til brød med et høyt innhold av hvetemel.

• 2 – HVITT BRØD/LOFF/Gluten Passer til typisk HVITT BRØD/LOFF med lett deig. Dette programmet passer også til glutenfrie oppskrifter

• 3 – FULLKORN Sammenlignet med STANDARD-innstillingen har dette programmet lengre hevings- og stekefaser, ettersom brøddeig med mye rugmel eller sammalt mel har en tendens til å heve seg mindre enn deig av fint hvetemel.

• 4 – KAKER På grunn av sitt relativt høye sukkerinnhold har søt gjærdeig en tendens til å brunes raskere; derfor er stekefasen kortere i dette programmet.

• 5 - KORTPROGRAM, 750 G Passer til oppskrifter opp til 750 g; brødene vil også bli mindre og fastere enn vanlig.

• 6 - KORTPROGRAM, 1000 G Passer til oppskrifter opp til 1000 g; brødene vil også bli mindre og fastere enn vanlig.

• 7 – KJEKS, FINE BAKVERK Passer til å lage kjeks; når du bruker bakepulver istedenfor gjær.

• 8 – HVETE- OG RUGBRØD (750 G) Til forskjell fra STANDARD-innstillingen har dette programmet en forvarmingsfase og passer til

Page 8: BreadMaker Wilfa

 

  9

- 9 -

brød med forskjellige typer mel.

• 9 – DEIG Dette programmet har ingen stekefase. Når programmet er ferdig, kan deigen (f.eks. pizzadeig) tas ut og stekes i en vanlig stekeovn.

• 10 – LYS DEIG Sammenlignet med DEIG-innstillingen blir denne deigen lettere.

• 11 – SYLTETØY, MARMELADE Passer til å lage syltetøy og marmelade. Når du har i ingrediensene; pass på at bakeformen bare blir to tredjedels full, ettersom blandingen kan ha en tendens til å skumme.

• 12 – STEKING Passer til å steke deig (f.eks. deig som har blitt eltet ved hjelp av DEIG-programmet). På denne måten kan hevingsfasen tilpasses til deigtypen før STEKING-programmet settes i gang.

FØR FØRSTEGANGS BRUK

• Ta ut bakeformen.

• Sett inn støpselet i en passende stikkontakt og slå på maskinen.

• Bruk MENY-knappen til å velge program 12 (STEKING).

• Trykk inn START/STOP-knappen og la enheten varmes opp i cirka 10 minutter med lokket åpent. Dette vil fjerne den typiske lukten man støter på første gang varmeelementene aktiveres. Sørg for tilstrekkelig lufting. Pass på å ta ut bakeformen før du slår på enheten, slik at den ikke overopphetes.

• Trykk deretter inn STOP-knappen i minst 2 sekunder, ta ut støpselet av stikkontakten og la enheten avkjøles. Selve bakeformen må rengjøres grundig før den skal brukes for første gang.

BRUKSINSTRUKSER

• Åpne lokket og ta ut bakeformen.

• Fest eltekroken til den tilhørende sokkelen inni bakeformen.

• For å oppnå best mulig resultat: ha først i væsker (NB: Bruk lunken vann), deretter faste ingredienser som mel.

• Ha i gjæren til slutt. Sørg for å unngå kontakt mellom gjæren og salt eller væsker når du bruker timeren.

• Sett inn bakeformen i enheten igjen. Pass på at formen låser seg fast på plass. Før du setter i gang programmet; lukk lokket, sett stikkontakten inn i et passende veggstøpsel og slå på maskinen.

• Bruk MENY-knappen til å velge det ønskede bakeprogrammet. Hver gang knappen trykkes inn, vises det neste programmet i sekvensen på skjermen.

• Ved å bruke BRUNINGSKONTROLL-knappen kan den ønskede bruningsstyrken forvelges i programmene 1-3. Følgende innstillinger er tilgjengelige: LYST, MEDIUM, MØRKT og HURTIG.

• Bakeprogrammene 1-4 tillater forvalg av brødstørrelsen ved å bruke BRØDVEKT-knappen.

• Hvis du ønsker å sette i gang programmet med en timerutsettelse, kan du nå innstille total kjøretid ved hjelp av TIMER-knappen.

• Hvis ikke, trykk inn START/STOP-knappen for å sette i gang elte- og/eller stekeprosessen.

• Under den andre eltefasen i programmene 1, 3, 4, 8, 9 og 10 indikerer et akustisk signal at ekstra ingredienser som frukt og nøtter kan tilsettes deigen. Ikke åpne lokket etter denne andre eltefasen, men vent til programmet er ferdig.

• Så snart brødet eller deigen er ferdig høres et sammensatt akustisk signal, og tidsruten på skjermen viser 0:00. Trykk inn START/STOP-knappen i minst 2 sekunder og åpne lokket.

• Skulle du glemme å trykke inn START/STOP-knappen og ta ut brødet med en gang, vil brødet

Page 9: BreadMaker Wilfa

 

 10

- 10 -

automatisk bli holdt varmt i en 60-minutters-periode. Dette er for å sørge for at det ikke skal samle seg kondens i bakeformen.

• Bruk grytekluter og ta bakeformen forsiktig ut. Ikke sett den varme bakeformen på en varmefølsom overflate.

RENGJØRING OG STELL

• Advarsel: før apparatet rengjøres; sørg for at det er slått av, koblet fra strømforsyningen og fullstendig avkjølt. Ikke legg brødbakemaskinen i vann.

• Ta ut bakeformen av maskinen, og ta ut eltekroken. Bakeformen og eltekroken kan vaskes med varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk noe grovt materiale til rengjøringen. Hvis du ikke klarer å frigjøre eltekroken fra bakeformen ved normal kraftbruk; la den stå og bløtgjøres i lunkent vann i cirka 30 minutter. Ikke bruk makt for å løsne kroken.

• For at ikke forseglingen til drivakselen skal bli ødelagt, bør ikke bakeformen ligge i bløt over en lengre periode. Ikke rengjør bakeformen i en oppvaskmaskin.

• Innsiden av lokket kan rengjøres med en litt fuktig, myk klut. Innsiden av maskinen ellers bør rengjøres med en myk, tørr klut.

• Ikke bruk rengjøringsmidler spesielt beregnet på stekeovner, og ikke bruk skuremidler eller sterke rengjøringsoppløsninger, eddik eller blekemidler til rengjøringen.

• Før du setter vekk maskinen, må du alltid forsikre deg om at den har kjølnet og at den er helt tørr.

TYPISKE PROBLEMER

1. Brødet lukter sterkt. Undersøk om det ble brukt riktig gjærmengde. For mye gjær forårsaker en ubehagelig lukt og får brødet til å heve seg for mye. Bruk alltid ferske ingredienser.

2. Det nybakte brødet er vått og har en klebrig overflate. Ta ut brødet av maskinen med en gang det er ferdig stekt og legg det på en rist, så det får kjølne.

3. Det valgte programmet aktiveres ikke når Start-knappen trykkes inn. Sørg for at enheten er skikkelig koblet til strømforsyningen og at den er slått på. Hvis maskinen fortsatt er for varm etter en foregående arbeidssyklus, hindrer en automatisk sikkerhetsbryter maskinen i å fortsette å arbeide. I det tilfellet viser LCD-skjermen bokstavene HHH, og et sammenhengende akustisk signal høres. Trykk inn START/STOP-knappen i 2 sekunder, og ta ut bakeformen med ingrediensene fra enheten. La brødbakemaskinen kjøle seg ned i cirka 20 minutter med lokket åpent før du prøver å sette i gang programmet igjen.

4. Brødet har hevet seg for mye. Reduser gjær-, vann- eller melmengden som er brukt.

5. Brødet har ikke hevet seg nok. Øk gjær- eller vannmengden eller mengden av søtningsmiddel. Sørg for at den riktige rekkefølgen blir fulgt når du har ingrediensene oppi bakeformen: først flytende ingredienser fulgt av faste ingredienser; til slutt gjæren. Merk: brød lagd av rugmel eller sammalt mel har en tendens til å heve seg mindre enn brød av fint hvetemel.

6. Deigen synker sammen etter at stekefasen har begynt. Deigen er for lett. Reduser væskemengden eller gjærmengden forsiktig, eller bruk et program med en kortere hevingsfase. Du kan også prøve å øke saltmengden.

7. Deigen er for myk eller for klebrig. Konsistensen på deigen kan bli smidigere hvis en spiseskje mel tilsettes under eltingen.

8. Deigen er svært vanskelig å elte.

Page 10: BreadMaker Wilfa

 

  11

- 11 -

Tilsett en spiseskje vann under elteprosessen.

9. Brødet blir tungt og rått og hever lite. Bruk lunkent vann. Kaldt vann gjør at gjæringsprosessen ikke starter riktig.

GARANTI

Dette produktet garanteres for en periode på 2 år fra kjøpsdatoen mot defekter i materialer og utførelse. I samsvar med denne garantien er fabrikanten forpliktet til å reparere eller skifte ut alle deler som viser seg å være defekte, så fremt produktet tas med tilbake til kjøpsadressen. Denne garantien er bare gyldig hvis maskinen er blitt brukt i samsvar med bruksanvisningen og så fremt den ikke har blitt modifisert, reparert eller tuklet med av noen uautorisert person eller ødelagt ved uriktig bruk.

Denne garantien dekker naturligvis ikke vanlig slitasje og heller ikke knusbare ting som keramikkgjenstander, kolber osv. Hvis produktet ikke virker og må returneres: pakk det forsiktig inn, legg ved ditt navn og din adresse og årsaken til returen, og ta det med til kjøpsadressen. Hvis det er innenfor garantiperioden; framskaff også garantikortet og kjøpsbeviset.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Modellnr. BM-1 Driftsspenning 230 V ~ 50 Hz Strømforbruk 450 W Bakekapasitet Maks. 600 g mel til et 1000 g brød/ 0,9 l Enhetens vekt 4,6 kg Timer Kan forprogrammeres opp til 12:58 timer Programfunksjoner 12 Tilbehør Målekopp, måleskje og oppskriftsbok

Dette produktet oppfyller alle krav til gjeldende CE-merking.

OPPSKRIFTER

Se også www.wilfa.no for flere oppskrifter

Hvetebrød

Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser 1 1 1 ½ ts Tørrgjær 180 300 360 g Hvetemel 120 200 240 g Hvetemel 1 1½ 2 ts Salt 1 1½ 2 ts Honning eller sukkerroesirup 1 1 2 ts Surdeigspulver fra surdeig 180 290 360 ml Lunkent vann Program: STANDARD Bruning: MØRKT

Page 11: BreadMaker Wilfa

 

 12

- 12 -

Hvete- og rugbrød med soyafrø Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser 1 1 1 ½ ts Tørrgjær 150 250 300 g Hvetemel 130 220 260 g Rugmel 1 2 2 ts Salt ½ 1½ 1 ½ ts Sukker 105 180 210 ml Lunkent vann 95 160 190 ml Kjernemelk 1 1½ 2 ts Surdeigspulver fra surdeig 20 30 40 g Soyafrø ½ 1 1 ts Brødkrydder Program: STANDARD Bruning: MØRKT Soyafrøene tilsettes etter det akustiske signalet.

Løkbrød

Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser 1 1½ 2 ts. Tørrgjær 180 250 360 g Hvetemel 120 250 240 g Rugmel 1 1½ 2 ts. Salt ½ ½ 1 ts. Sukker 110 180 220 ml Lunkent vann 90 150 180 ml Kjernemelk 30 40 50 g Sprøstekt løk Program: HVITT BRØD / LOFF Bruning: MEDIUM Den sprøstekte løken tilsettes etter det akustiske signalet.

Hvetebrød

Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser 1 1 1½ ts Tørrgjær 145 250 290 g Hvetemel 155 250 310 g Hvetemel 1 2 2 ts Salt ½ ½ 1 ts Sukker ½ 1½ 1 ss Surdeigspulver fra surdeig 140 240 280 ml Kjernemelk 80 120 160 ml Melk Program: STANDARD Bruning: MEDIUM

Søtt brød

Ingredienser:

Page 12: BreadMaker Wilfa

 

  13

- 13 -

750 g Ingredienser 1 ts Tørrgjær

500 g Hvetemel 2 ss Sukker 2 ss Honning 1 ts Salt 185 ml Melk Program: KAKER

Fruktbrød

Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser 1 1 1½ ts Tørrgjær 155 250 310 g Hvetemel 145 250 290 g Rugmel 1 2 2 ts Salt ½ ½ 1 ts Sukker 200 350 400 ml Grapefruktjuice Program: STANDARD Bruning: MØRKT

Hvitt brød / Loff

Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser ½ 1 1 ts Tørrgjær 260 410 520 g Hvetemel 1½ 2 2½ ss Sukker 1 1½ 2 ts Salt 1 1½ 2 ss Smør 100 150 200 ml Melk 80 110 160 ml Lunkent vann Program: HVITT BRØD / LOFF Bruning: MEDIUM

Havreklibrød

Ingredienser:

500 g 750 g Ingredienser ½ 1 ts Tørrgjær 180 360 g Hvetemel 55 110 g Havrekli 1 1½ ss Sukker 1 2 ts Salt 1 2 ss Smør 200 410 ml Melk Program: FULLKORN Bruning: MEDIUM Merk: Et brød på 1 kg ville her heve seg for mye under stekingen.

Klibrød

Page 13: BreadMaker Wilfa

 

 14

- 14 -

Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser ½ 1 1 ts Tørrgjær 225 370 450 g Hvetemel ¼ ½ ½ kopp Hvetekli 1 2 2 ss Sukker 1 2 2 ss Melkepulver 1 1 2 ts Salt 1 2 2 ss Smør 150 250 300 ml Lunkent vann Program: STANDARD Bruning: MEDIUM

Pizzadeig

Ingredienser:

Ingredienser 2 ts Tørrgjær 400 g Hvetemel 2 ts Salt 1 ts Sukker 3 ss Olivenolje 230 ml Lunkent vann Program: DEIG

• Så snart programmet er ferdig; ta deigen ut av bakeformen.

• Smør en stekeplate med olivenolje og kjevle deigen utover.

• La deigen heve i romtemperatur i cirka 30 minutter.

• Dekk deigen med det fyllet du ønsker og la den steke i 15-25 minutter på 200 °C i en forvarmet stekeovn til osten har smeltet jevnt utover og deigen er brun rundt kantene.

Hvete- og rugbrød

Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser 1 1 1½ ts Tørrgjær 150 250 300 g Hvetemel 150 250 300 g Rugmel 1 1½ 2 ts Salt ½ ½ 1 ts Sukker 140 200 280 ml Lunkent vann 75 150 150 ml Yoghurt naturell, 3,5 % fettinnhold 1 1 2 ts Surdeigspulver fra surdeig Program: STANDARD Bruning: MEDIUM

Ostebrød

Ingredienser:

Page 14: BreadMaker Wilfa

 

  15

- 15 -

500 g 750 g 1 kg Ingredienser 1 1½ 1½ ts Tørrgjær 180 250 300 g Hvetemel 120 250 300 g Rugmel 1 1½ 2 ts Salt 1 ½ 1 ts Sukker 120 150 240 ml Lunkent vann 200 150 180 ml Kjernemelk 40 50 60 g Finraspet Emmentaler-

ost Program: STANDARD Bruning: MØRKT Osten tilsettes etter det akustiske signalet.

Forkortelser:

ts = teskje (måleskje: 1 ts) = 5 ml 1/2 ts = en halv teskje ss = spiseskje (måleskje: 1 SS) = 15 ml g = gram ml = milliliter kopp: 1 kopp = 250 ml

Markedsføres i Norge av: AS WILFA

Industriveien 25

Postboks 146

1483 Skytta

Tlf: 67 06 33 00

Fax: 67 06 33 91

[email protected]

I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), slikt avfall skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig.

Page 15: BreadMaker Wilfa

 

 16

- 16 -

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER

Vid användning av elektrisk utrustning, ska vissa grundläggande försiktighetsåtgärder alltid vidtas, inkluderande följande:

1. Läs alla anvisningarna noggrant. 2. Denna utrustning får bara anslutas till vägguttag med den spänning som står angiven på

märkskylten. 3. För att skydda mot elektriska stötar, sänk inte ner eller skölj hölje, sladd eller kontakt i vatten eller

annan vätska. 4. Nära tillsyn är nödvändig om utrustningen används i närheten av barn. 5. Lossa kontakten från vägguttaget när utrustningen inte används, innan du tar bort eller monterar

delar och före rengöring. 6. Vidrör inga rörliga delar medan utrustningen är i gång. 7. Om nätsladden är skadad, måste den bytas av tillverkaren eller dennes behöriga serviceverkstad

eller annan behörig person för att undvika skaderisker för användaren och att utrustningen skadas. 8. Användning av extrautrustning eller tillbehör som inte medföljer utrustningen rekommenderas inte.

Sådan användning kan medföra risk för elektriska stötar eller andra personskador eller permanenta skador på utrustningen.

9. Låt inte nätsladden hänga över en bordskant eller köksbänk eller komma i kontakt med en het yta. 10. Använd inte utrustningen till annat än det köksarbete den är avsedd för. 11. Stäng av utrustningen innan du byter tillbehör eller kommer nära rörliga delar. 12. Utrustningen är inte avsedd att användas av små barn eller ålderdomssvaga personer utan tillsyn.

Små barn bör ses till för att säkerställa att de inte leker med utrustningen. 13. Användning av andra tillbehör än de som tillhandahålls av tillverkaren kan leda till skador på

utrustningen; det finns även risk för allvarliga personskador. 14. Vidrör inga rörliga delar när maskinen är i drift. Stick inte in fingrar eller händer i enheten, såvida

den inte är bortkopplad från vägguttaget och har hunnit svalna helt. 15. För att uppfylla säkerhetskraven och undvika risker, bör reparation av elutrustning bara utföras av

behöriga personer, inklusive byte av nätsladden. Om reparation erfordras, vänligen skicka utrustningen till någon av våra serviceverkstäder.

Page 16: BreadMaker Wilfa

 

                       

DIN

BAKMASKIN

MANÖVERPANEL

A LCD-display LCD-displayen visar det valda programmet och återstående tid för programmet. Det hela tiden blinkande kolontecknet på tidsdisplayen visar ett aktivt program.

B Timer Programmen 1, 2, 3, 4, 8, 9 eller 10 kan startas med en fördröjd timerinställning, vilket gör att det valda programmet kan avslutas upp till 12:58 timmar senare.

Använd inte timerfunktionen om ett recept kräver användning av ömtåliga ingredienser, som ägg, färsk mjölk eller frukt. Timerfunktionen lämpar sig inte heller för recept som kräver tillsats av några ingredienser (t.ex. nötter, gryn eller torkad frukt) under den andra knådningsfasen.

C Bryna Bakprogrammen 1-3 låter dig förinställa önskad grad av bryning: det finns fyra inställningar att välja på; den fjärde inställningen är dock avsedd för ytterligare snabbryning. Den valda bryningsgraden visas som en prick på nedre delen av LCD-displayen.

LÄTT, MEDIUM, MÖRK & SNABB

D Meny Håll in MENY-knappen tills önskat program visas på LCD-displayen (A). På menyn kan du välja bland 12 olika program.

 MANÖVERPANEL LCD-display Timer Bryningskontroll Meny

Start/Stopp

Brödvikt

Säkerhetsclips

Bakningsutrymme Hölje

Brödbakningsform

Ångventiler

1. A B C D E F

Page 17: BreadMaker Wilfa

 

 - 18 -

Program 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

Föruppvärmning - - 30 min - - - - 30 min - - 5 min

1. Knådningsfas 5 min 5 min 5 min 5 min 13 min 10 min 3 min 5 min 5 min 5 min 5 min

Vilofas 5 min 5 min 5 min 5 min 10 min 8 min 5 min 10 min 5 min 5 min 5 min

2. Knådningsfas 20 min 20 min

15 min 20 min - - 5 min 20 min 20 min 20 min 15 min

1. Jäsningsfas 39 min 39 min

49 min 39 min - - - 39 min 15 min 15 min 24 min

1. Kort omrörning

Fas

10 sek 10 sek 10 sek 10 sek - - - 10 sek 10 sek 10 sek 10 sek

2. Jäsningsfas 25 min

50 sek

30 min

50 sek

25 min

50 sek

25 min

50 sek

- - - 25 min

50 sek

8 min

50 sek

15 min

50 sek

10 min

50 sek

2. Kort omrörning

Fas

15 sek 10 sek 10 sek 5 sek - - - 10 sek 10 sek 10 sek 10 sek

Sista jäsningsfasen 49 min

45 sek

59 min

50 sek

44 min

50 sek

51 min

55 sek

- - - 44 min

50 sek

29 min

50 sek

38 min

50 sek

34 min

50 sek

Gräddning 500 g 48 min 50 min

48 min 50 min

35 min 40 min 90 min

60 min

48 min 50 min 48 min

750 g 53 min 52 min

50 min 55 min 53min 52min 50min

1 000 g 60 min 55 min

53 min 60 min 60 min 55 min 53 min

Program

Körnings-

tid

500 g 3:13 3:30 3:43 3:17

0:58 0:58 1:43 3:55

2:12 2:30 2:28

750 g 3:18 3:32 3:45 3:22 2:17 2:32 2:30

1 000 g 3:25 3:35 3:48 3:27 2:24 2:35 2:33

Akustisk signal efter

(från start)

17 min - 42 min 17 min - - - 52 min 17 min - 17 min

Meny 9 DEG 1st Knådnings- Vilofas 2nd Knådnings- Akustisk signal efter 18 min

Jäsnings-

Totalt:

Page 18: BreadMaker Wilfa

 

 - 19 -

fas 5 min 5 min fas 20 min (från start) fas

60 min

1:30

Meny 10 DEG

LÄTT

Knådningsfas 30 min Akustisk signal efter 10 min

(från start)

Jäsnings-

fas

90 min

Totalt:

2:00

Meny 11 SYLT

MARMELAD Knådningsfas 15 min

Grädd-ning

50 min

Totalt

1:05

Meny 12 GRÄDDNING

Totalt

Gräddning 60 min 1:00

Page 19: BreadMaker Wilfa

 

 - 20 -

E START-/STOPP-knapp

Med START-/STOPP-knappen startar eller avslutar du ett program. Det oavbrutet blinkande kolontecknet på LCD-tidsdisplayen visar att programmet har aktiverats. Skydd mot felaktig inmatning:

Så snart ett program har startats, kommer alla de övriga manöverknapparna att förbli blockerade tills bakningen har avslutats, eller tills START-/STOPP-knappen har tryckts in i minst 2 sekunder.

När du tryckt på någon kontrollknapp, vänta då tills korrekt inmatning har bekräftats av en pipsignal innan du släpper upp knappen.

F Brödvikt

Bakprogrammen 1-4 låter dig förinställa brödstorleken. Den valda vikten visas, understruken, på LCD-displayen.

SÅ HÄR BAKAR DU BRÖD

Steg 1: Öppna locket och ta ut brödformen.

Steg 2: Placera knådningsspaden på drivaxeln. Passa ihop den flata sidan på drivaxeln med den flata delen av hålet i knådningsspaden. Kontrollera att spaden sitter ordentligt fast.

Steg 3: Tillsätt önskade ingredienser i brödformen. För bästa resultat, tillsätt först alla flytande ingredienser. Tillsätt sedan alla fasta ingredienser utom jästen.

Steg 4: Gör en liten fördjupning högst upp på de fasta ingredienserna (inte så djup att den når ned till det våta skiktet) och lägg sedan jästen fördjupningen.

Detta sätt att tillsätta ingredienserna är viktigt, speciellt när du använder timern, eftersom det håller jästen borta från de flytande ingredienserna tills det är dags att knåda ihop dem. (Flytande ingredienser aktiverar jästen.)

Steg 5: Sätt in brödformen i BAKMASKINEN, sätt brödformen på plats och stäng locket.

OBS: Kontrollera att markeringen på formen hamnar mitt emot markeringen på ugnsväggens kant.

Steg 6: Tryck på MENY-knappen och välj den bakningscykel du önskar. Om bakmaskinen inte har kopplats bort från vägguttaget efter den föregående användningen, så kommer den senaste programinställningen först att visas på displayfönstret.

Steg 7: För enkelt bröd, tryck på START för att starta knådnings- och gräddningscykeln.

Page 20: BreadMaker Wilfa

 

 - 21 -

Steg 8: När gräddningsfasen är klar, kommer BAKMASKINEN att pipa. Det talar om för dig att brödet är klart. Tryck på STOPP-knappen. Ta på dina ugnsvantar och ta ut brödformen.

Steg 9: Vänd brödformen några centimeter ovanför arbetsbänken och skaka försiktigt ut brödet.

ANVÄNDA BAKMASKINEN

Med din nya bakmaskin kan du:

• Baka bröd efter olika recept, av vilka du kan hitta några i bilagan till denna handbok. Men, med denna bakmaskin kan du också använda kommersiellt tillgängliga färdiga bakmixer med upp till 600 g fasta ingredienser (för ett bröd på ca 1 000 g).

• Blanda, knåda degar för brödrullar, pizza etc., och låt degen jäsa. Fler viktiga anvisningar

• Använd alltid en grytlapp eller lämpliga handskar när du tar i enheten efter användning, eller vid hantering av nybakat bröd.

• Bara recept med en mjölhalt på ca 200 – 600 g bör användas i denna bakmaskin. Om mjölhalten är lägre än minimum, kan en fullständig knådning av degen inte garanteras. För hög mjölhalt kan leda till att degen jäser över kanten på bakformen.

• I händelse av strömavbrott på mindre än 7 minuter under drift, fortsätter bakningen automatiskt där den avbröts av strömavbrottet.

• Under knådningsprocessen, kan det hända att vattenånga kondenserar på inspektionsfönstret. Men denna kondensering kommer att försvinna under gräddningsfasen.

• För att säkerställa ett jämnt, gräddat bröd, öppna inte locket medan gräddningen pågår. • Efter användning, låt bakmaskinen och bakformen få tid på sig att svalna innan du rengör dem

ordentligt. • Bakformen och degkroken har en icke-häftande beläggning. För att undvika skador på denna,

använd inga metalliska, hårda, skarpa eller spetsiga föremål på beläggningen. • Varning: Om bakmaskinen körs tom kan det leda till skador på enheten på grund av

överhettning av den tomma bakformen.

Varning

• Om rök skulle komma ut från bakutrymmet, se då till att hålla luckan ordentligt stängd, men dra omedelbart loss kontakten från vägguttaget. Försök inte, under några omständigheter, att kväva eller släcka rykande deg med vatten. Rök kan visa sig om deg stiger över kanten på bakformen och kommer i kontakt med värmeelementen. Det är därför mycket viktigt att följa de kvantitetsgränser som anges i recepten.

• Se alltid till att enheten är placerad utom räckhåll för barn, speciellt när den är i drift. • Placera inte enheten på ett mjukt eller brännbart underlag (t.ex. en matta). Se alltid till att den

är placerad på ett fast, horisontellt underlag. Placera alltid enheten så att den inte kan tippa omkull.

• Vidrör inte ventilationsöppningarna för ånga på enhetens baksida, och inte heller fönstret i locket: dessa delar hettas upp när utrustningen används.

• Innan du rengör utrustningen, se till att den är avstängd, bortkopplad från vägguttaget och har svalnat helt.

PROGRAMFUNKTIONER

• 1 - STANDARD Detta program används oftast och lämpar sig för bröd med en hög halt av vetemjöl.

Page 21: BreadMaker Wilfa

 

 - 22 -

• 2 - VITT BRÖD/FRANSKBRÖD Lämpligt för typiskt lätt deg för VITT BRÖD/FRANSKBRÖD.

• 3 - FULLKORNSBRÖD I jämförelse med STANDARD-inställningen, har detta program förlängda jäsnings- och gräddningsfaser, eftersom degen för bröd med ett stort innehåll av råg eller fullkornsmjöl tenderar att jäsa mindre än deg som innehåller vetemjöl.

• 4 - TÅRTOR På grund av dess relativt höga innehåll av socker, tenderar deg med söt jäst att brynas snabbare; med detta program blir alltså gräddningsfasen kortare.

• 5 – KORT PROGRAM, 750 G Lämpligt för recept upp till 750 g; brödet blir också mindre och fastare än normalt.

• 6 – KORT PROGRAM, 1000 G Lämpligt för recept upp till 1 000 g; brödet blir också mindre och fastare än normalt.

• 7 - BISKVIER, BAKELSER

Page 22: BreadMaker Wilfa

 

 - 23 -

Lämpligt för tillredning av biskvier, vid användning av bakpulver i stället för jäst.

• 8 – VETE- OCH RÅGBRÖD (750 G) I jämförelse med STANDARD-inställningen, har detta program en föruppvärmningsfas och lämpar sig för bröd med olika typer av mjöl.

• 9 - DEG Detta program inkluderar inte en gräddningsfas. När programmet är klart, kan degen (t.ex. en pizzadeg) tas ut och sedan gräddas i en vanlig ugn.

• 10 – DEG, LÄTT I jämförelse med DEG-inställningen, blir denna deg lättare.

• 11 - SYLT, MARMELAD Lämpligt för tillagning av sylt eller marmelad. Under tillagningen, kontrollera att bakformen bara är fylld till två tredjedelar med alla ingredienserna, eftersom blandningen kan tendera att skumma över.

• 12 - GRÄDDNING Lämpligt för gräddning av deg (t.ex. deg som tidigare knådats med hjälp av DEG-programmet). Under processen kan jäsningsfasen modifieras beroende på typ av deg innan GRÄDDNINGS-programmet startar.

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN

• Ta bort bakformen. • Anslut nätkontakten till ett lämpligt vägguttag och slå på utrustningen. • Välj program 12 (GRÄDDNING) med MENY-knappen. • Tryck på START-/STOPP-knappen och låt enheten värmas upp i ca 10 minuter med öppet lock. Det

kommer att ta bort den lukt som normalt uppträder när man aktiverar värmeelementen första gången. Sörj för god ventilation. För att förhindra att bakformen överhettas, se till att ta bort den innan du slår på utrustningen.

• Tryck därefter på STOPP-knappen i minst 2 sekunder, dra bort nätkontakten från vägguttaget och låt enheten svalna. Själva bakformen måste rengöras ordentligt innan den används första gången.

ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

• Öppna locket och ta ut brödformen. • Fäst degkroken i dess hållare i bakformen. • För bästa resultat, häll först i alla vätskor och sedan de fasta ingredienserna, som mjöl. • Slutligen, tillsätt jästen. Var noga med att undvika all kontakt mellan jäst och salt eller vätskor när du

använder timern. • Sätt tillbaka bakformen i enheten. Kontrollera att locket sluter tätt till. Innan du startar programmet,

stäng locket, stick in nätkontakten i ett lämpligt vägguttag och slå på utrustningen. • Välj önskat bakprogram med hjälp av MENY-knappen. Varje gång du trycker på knappen, ändras

displayen till nästa program i sekvensen. • Med hjälp av BRYNINGS-knappen, kan önskad bryningsgrad förväljas med program 1-3. Följande

inställningar finns tillgängliga: LÄTT, MEDIUM, MÖRK och SNABB. • Med hjälp av bakprogrammen 1-4 kan du förvälja brödstorleken, med hjälp av BRÖDVIKTS-knappen. • Om du vill starta programmet med en timerförfröjning, kan du ställa in önskad total körtid med

TIMER-knapparna. • I annat fall, tryck på START-/STOPP-knappen för att starta knådningen och/eller

gräddningsprocessen. • Under den andra knådningsfasen i programmen 1, 3, 4, 8, 9 och 10, indikerar en akustisk signal att

ytterligare ingredienser som frukt och nötter kan tillsättas i degen. Öppna inte locket efter denna andra knådningsfas, utan vänta tills programmet har avslutats.

• Så snart brödet eller degen är klar, hörs en upprepad akustisk signal och tidsdisplayen visar 0:00. Tryck på START-/STOPP-knappen i misnt 2 sekunder och öppna sedan locket.

Page 23: BreadMaker Wilfa

 

 - 24 -

• Om du skulle glömma att trycka på START-/STOPP-knappen och ta bort brödet omedelbart, kommer det automatiskt att hållas varmt i 60 minuter. Detta för att säkerställa att ingen kondens kan samlas i bakformen.

• Ta försiktigt bort bakformen med hjälp av grytlappar. Placera inte den heta bakformen på någon värmekänslig yta.

RENGÖRING OCH TILLSYN

• Varning: Innan du rengör utrustningen, se till att den är avstängd, bortkopplad från vägguttaget och har svalnat helt. Dränk inte bakmaskinen i vatten.

• Ta bort bakformen från utrustningen och ta bort degkroken. Bakformen och degkroken kan rengöras med hett vatten och ett milt rengöringsmedel. Använd inte grovt material till rengöringen. Om du inte kan skilja degkroken från bakformen med normal kraft, låt den då ligga i blöt i ljummet vatten i ca 30 minuter. Använd inte överdrivet våld för att ta bort kroken.

• För att undvika skador på drivaxeltätningen, bör bakformen inte ligga i blöt under en längre tid. Rengör inte bakformen i en diskmaskin.

• Lockets insida kan rengöras med en lätt fuktad svamp eller mjuk trasa. Utrustningens insida bör rengöras med en mjuk, torr trasa.

• Använd inte rengöringsmedel som är avsedda för bakugnar, och använd inte slipande eller starka rengöringsmedel, ättika eller blekmedel för rengöring.

• Innan förvaring av utrustningen, kontrollera alltid att den är sval och att den är alldeles torr.

TYPISKA PROBLEM

1. Brödet har en stark lukt. Kontrollera att du har använt rätt mängd jäst. För mycket jäst ger en otrevlig doft och gör att brödet jäser för mycket. Använd alltid färska ingredienser.

2. Det bakade brödet är vått och har en klibbig yta. Ta ut brödet från utrustningen omedelbart efter bakning, och placera det på en trådhylla, så att det får svalna.

3. Det går inte att välja det valda programmet genom att trycka på startknappen.

Kontrollera att enheten är korrekt ansluten till vägguttaget och att den är påslagen.

Om utrustningen fortfarande är för varm efter föregående arbetscykel, så förhindrar en automatisk säkerhetsströmbrytare att utrustningen startas på nytt. I så fall, visas tecknen HHH på LED-displayen, och en oavbruten akustisk signal ljuder. Håll in START-/STOPP-knappen i 2 sekunder, och ta bort bakformen med ingredienserna från enheten. Låt bakmaskinen svalna i ca 20 minuter med locket öppet innan du försöker starta programmet på nytt.

4. Brödet har jäst för mycket. Minska mängden jäst, vatten eller mjöl som du använt.

5. Brödet har inte jäst tillräckligt. Öka mängden jäst, vatten eller sötningsmedel. Kontrollera att du lagt in ingredienserna i bakformen i rätt ordning: först de flytande följt av de fasta ingredienserna, och slutligen jästen. OBS: bröd bakat av råg eller fullkornsmjöl tenderar att jäsa mindre än bröd bakat av vetemjöl.

6. När gräddningsfasen har startat kollapsar brödet inåt. Degen är för mager. Minska något på mängden vätska eller mängden jäst, eller använd ett program med kortare jäsningsfas. Du kan också försöka öka mängden salt.

Page 24: BreadMaker Wilfa

 

 - 25 -

7. Degen är för mjuk eller för klibbig. Degstrukturen kan bli slätare om du sätter till en matsked mjöl under knådningen.

8. Degen är mycket svår att knåda. Tillsätt en matsked vatten under knådningsprocessen.

GARANTI

Garantin för denna produkt gäller i 2 år från inköpsdatum mot defekter i material och utförande. Under denna garantitid åtar sig tillverkaren att reparera eller byta ut alla delar som befunnits vara defekta, förutsatt att produkten återsänts till inköpsadressen. Denna garanti gäller bara om utrustningen har använts i enlighet med anvisningarna, och under förutsättning att den inte har modifierats, reparerats eller manipulerats av obehörig person, eller skadats genom felaktig användning.

Denna garanti täcker naturligtvis inte normal förslitning, och inte ömtåliga delar som keramiska artiklar, glödlampor etc. Om produkten slutar fungera och måste returneras, paketera den då omsorgsfullt, och lägg med ditt namn och adress och orsaken till returneringen och skicka eller transportera den till inköpsstället. Om garantin fortfarande gäller, vänligen bifoga garantihandlingen och inköpskvittot.

TEKNISKA DATA

Modellnummer BM-1

Driftspänning 230 V ~50 Hz

Effektförbrukning 450 W

Bakningskapacitet Max. 600 g mjöl för ett 1 000 g bröd/ 0,9 kg

Utrustningens vikt 4,6 Kg

Timer Förprogrammerbar upp till 12:58 timmar

Programfunktioner 12

Tillbehör Mätskål, mätsked och receptbok

Denna produkt uppfyller alla bindande krav för CE-märkning.

RECEPT

Vetebröd Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser

Page 25: BreadMaker Wilfa

 

 - 26 -

1 1 1½ tsk. Torrjäst

180 300 360 g Vetemjöl typ 1050

120 200 240 g Vetemjöl typ 405

1 1½ 2 tsk. Salt

1 1½ 2 tsk. Honung eller sockerbetssirap

1 1 2 tsk. Surdegspulver från surdeg

180 290 360 ml Vatten

Program: STANDARD

Bryning MÖRK

Page 26: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 27 -

Vete- och rågbröd med soyafrön Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser

1 1 1½ tsk. Torrjäst

150 250 300 g Vetemjöl typ 550

130 220 260 g Rågmjöl typ 1150

1 2 2 tsk. Salt

½ 1½ 1½ tsk. Socker

105 180 210 ml Vatten

95 160 190 ml Kärnmjölk

1 1½ 2 tsk. Surdegspulver från surdeg

20 30 40 g Soyafrön

½ 1 1 tsk. Brödkryddor

Program: STANDARD

Bryning MÖRK

Soyafröna tillsätts efter den akustiska signalen.

Lökbröd Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser

1 1½ 2 tsk. Torrjäst

180 250 360 g Vetemjöl typ 405

120 250 240 g Rågmjöl typ 1150

1 1½ 2 tsk. Salt

½ ½ 1 tsk. Socker

110 180 220 ml Vatten

90 150 180 ml Kärnmjölk

30 40 50 g Stekt lök

Program: VITT BRÖD/FRANSKBRÖD

Bryning MEDIUM

Page 27: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 28 -

Den stekta löken tillsätts efter den akustiska signalen.

Vetebröd Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser

1 1 1½ tsk. Torrjäst

145 250 290 G Vetemjöl typ 550

155 250 310 G Vetemjöl typ 1050

1 2 2 tsk. Salt

½ ½ 1 tsk. Socker

½ 1½ 1 msk. Surdegspulver från surdeg

140 240 280 Ml Kärnmjölk

80 120 160 Ml Mjölk

Program: STANDARD

Bryning MEDIUM

Page 28: BreadMaker Wilfa

 

 

Sött bröd Ingredienser:

750 g Ingredienser

1 tsk. Torrjäst

500 g Vetemjöl typ 550

2 msk. Socker

2 msk. Honung

1 tsk. Salt

185 ml Mjölk

Program: TÅRTOR

Fruktbröd Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser

1 1 1½ tsk. Torrjäst

155 250 310 g Vetemjöl typ 550

145 250 290 g Rågmjöl typ 1150

1 2 2 tsk. Salt

½ ½ 1 tsk. Socker

200 350 400 ml Grapefruktjuice

Program: STANDARD

Bryning MÖRK

Vitt bröd / Franskbröd Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser

½ 1 1 tsk. Torrjäst

260 410 520 g Vetemjöl typ 405

1½ 2 2½ msk. Socker

1 1½ 2 tsk. Salt

1 1½ 2 msk. Smör

100 150 200 ml Mjölk

80 110 160 ml Vatten

Page 29: BreadMaker Wilfa

 

 

Program: VITT BRÖD/FRANSKBRÖD

Bryning MEDIUM

Havreflarns klibröd Ingredienser:

500 g 750 g Ingredienser

½ 1 tsk. Torrjäst

180 360 g Vetemjöl typ 550

55 110 g Havreflarnskli

1 1½ msk. Socker

1 2 tsk. Salt

1 2 msk. Smör

200 410 ml Mjölk

Program: FULLKORNSBRÖD

Bryning MEDIUM

OBS: Med detta recept, skulle ett bröd på 1 kg jäsa för mycket under gräddning.

Page 30: BreadMaker Wilfa

 

 

- 31 -

Klibröd Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser

½ 1 1 tsk. Torrjäst

225 370 450 g Vetemjöl typ 550

¼ ½ ½ kopp Vetekli

1 2 2 msk. Socker

1 2 2 msk. Mjölkpulver

1 1 2 tsk. Salt

1 2 2 msk. Smör

150 250 300 ml Vatten

Program: STANDARD

Bryning MEDIUM

Pizzadeg Ingredienser:

Ingredienser

2 tsk. Torrjäst

400 g Vetemjöl typ 550

2 tsk. Salt

1 tsk. Socker

3 msk. Olivolja

230 ml Vatten

Program: DEG

• Så snart programmet har avslutats, ta bort från degen från bakformen. • Smörj in en bakform med olivolja och sprid ut degen med en brödkavel. • Låt degen jäsa i rumstemperatur i ca 30 minuter. • Sprid ut degen med den garnering du önskar, och låt den grädda i 15-25 minuter vid 200 °C i en

förvärmd bakugn, tills osten har smält och spritts ut i ett jämnt skikt, och degen har brynts runt kanterna.

Vete- och rågbröd Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser

1 1 1½ tsk. Torrjäst

Page 31: BreadMaker Wilfa

 

 

- 32 -

150 250 300 g Vetemjöl typ 550

150 250 300 g Rågmjöl typ 1150

1 1½ 2 tsk. Salt

½ ½ 1 tsk. Socker

140 200 280 ml Vatten

75 150 150 ml Naturlig ren yoghurt, 3,5 % fetthalt

1 1 2 tsk. Surdegspulver från surdeg

Program: STANDARD

Bryning MEDIUM

Page 32: BreadMaker Wilfa

 

 - 33 -

Ostbröd Ingredienser:

500 g 750 g 1 kg Ingredienser

1 1½ 1½ tsk. Torrjäst

180 250 300 g Vetemjöl typ 550

120 250 300 g Rågmjöl typ 1150

1 1½ 2 tsk. Salt

1 ½ 1 tsk. Socker

120 150 240 ml Vatten

200 150 180 ml Kärnmjölk

40 50 60 g Finriven

Emmentalerost

Program: STANDARD

Bryning MÖRK

Osten tillsätts efter den akustiska signalen.

Förkortningar:

Tsk. = Tesked (mätsked: 1 TSK) = 5 ml

1/2 tsk. = en halv tesked

Msk. = Matsked (mätsked: 1 MSK) = 15 ml g = Gram

ml = Millilitermätning

kopp: 1 kopp = 250 ml

Gäller endast Sverige

Enligt konsumentköplagen EHL 91omfattas denna produkt av kostnadsfri service om fabrikationsfel uppstår vid normalt bruk inom 1 år räknat från inköpsdagen.

Reklamera varan i den butik där den inköpts. Daterat inköpsbevis och kvitto måste kunna uppvisas vid reklamationstillfället. Åtagandet förutsätter att bruksanvisningen har följts.

Gäller endast Finland

Page 33: BreadMaker Wilfa

 

 

- 34 -

1 års garanti för material och fabrikationsfel (spara kvittot). Om produkten används ovarsamt eller på annat sätt som strider mot föreskrifterna faller ansvaret för de sak- eller personskador (produktskador) som uppstår på den som använt produkten.

Marknadsförs i Sverige av:

Wilfa AB

BOX 9031

200 39 MALMÖ

Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall.

Page 34: BreadMaker Wilfa

 

 

- 35 -

Vigtige sikkerhedsanvisninger

Ved brug af el-apparater bør du altid følge de almindelige sikkerhedsregler for brug af el-apparater. Dette inkluderer følgende regler:

1. Læs altid brugsanvisningen grundigt igennem inden apparatet tages i brug.

2. Apparatet må kun tilsluttes til en netspænding, der svarer til spændingsangivelsen på apparatet.

3. For at beskytte mod risikoen for elektrisk stød, må ledningen eller stikket ikke nedsænkes i eller skylles med vand eller anden væske.

4. Bruges apparatet i nærheden af børn, er det nødvendigt, at apparatet holdes under stærkt opsyn.

5. Tag altid apparatet ud af stikket, når det ikke er i brug, samt før adskillelse, samling og rengøring.

6. Undgå at berøre apparatets bevægelige dele, når det er i brug. 7. Hvis ledningen er beskadiget, må den kun udskiftes af producenten eller en autoriseret

reparatør eller en lignende kvalificeret person. 8. Anvend ikke ekstraudstyr, som ikke hører sammen med apparatet. Dette kan resultere

i elektrisk stød, beskadigelse af én selv eller permanent beskadigelse af apparatet. 9. Lad ikke apparatets ledning hænge ud over bordkanten, og lad den ikke komme i

berøring med varme overflader. 10. Brug aldrig apparatet til andre formål, end det det er beregnet til. 11. Sluk apparatet før udskiftning af tilbehør, eller af dele af apparatet, som bevæger sig,

når det er i brug. 12. Apparatet er ikke beregnet til brug for børn eller handikappede personer uden opsyn.

Børn skal holdes under stærkt opsyn for at forsikre, at de ikke leger med apparatet. 13. Anvendelse af tilbehør, som ikke er leveret af producenten, kan resultere i

beskadigelse af apparatet; der er også risiko for alvorlige beskadigelser af én selv. 14. Berør ikke nogen af apparatets bevægelige dele, når det er i brug. Put heller ikke

fingre eller hænder ned i apparatet, medmindre apparatets ledning er taget ud af stikkontakten, og apparatet er helt nedkølet.

15. Af sikkerhedshensyn og for at undgå eventuelle risikoer skal reparationer af elektriske apparater altid foretages af kvalificerede personer, dette gælder også en evt. udskiftning af ledningen. Send apparatet til en af vores kundeserviceafdelinger, hvis det skal repareres.

Page 35: BreadMaker Wilfa

 

 - 36 -

Din bagemaskine

 

1. Kontrolpanel

A LCD-display B Timer C Bruningskontrol

D Menu E Start/Stop F Brødvægt 2 Sikkerheds fæsteclips 3 Bagedel 4 Beholder 5 Bageform 6 Dampudtræk 7 Dejkrog

8 Håndtak til bageform 9 Vindue 10 Låg 11 Tænd/Sluk-knap (på bagsiden av

bagemaskinen)

KONTROLPANEL

A LCD-display LCD-displayet viser det valgte program såvel som den resterende tid. Det konstant blinkende kolon på tidsdisplayet indikerer, at programmet er aktivt.

B Timer Programmerne 1, 2, 3, 4, 8, 9 eller 10 kan startes ved hjælp af en forprogrammeret timer, som gør det muligt at afslutte det valgte program op til 12:58 timer senere.

Anvend ikke timerfunktionen ved en opskrift, som kræver let fordærvelige ingredienser som æg, frisk mælk eller frugt. Timerfunktionen er heller ikke anvendelig ved opskrifter, som kræver tilsætning af ingredienser (som f.eks. nødder, korn eller tørret frugt) under den anden æltning.

C Bruning Ved anvendelse af bageprogrammerne 1-3 kan man på forhånd vælge det ønskede niveau af bruning: der er mulighed for fire forskellige indstillinger; hvor af den fjerde indstilling benyttes til yderligere hurtigbruning. Det valgte niveau af bruning vises i form af et punktum i den nedre del af LCD-displayet.

LYS, MEDIUM, MØRK & HURTIG

D Menu Tryk på knappen MENU indtil det ønskede program vises i LCD-displayet (A). I menuen kan der vælges mellem 12 forskellige programmer.

Page 36: BreadMaker Wilfa

 

 - 37 -

 

Program 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

Forvarmning - - 30min - - - - 30min - - 5min Første æltningsfase 5min 5min 5min 5min 13min 10min 3min 5min 5min 5min 5min Ståfase 5min 5min 5min 5min 10min 8min 5min 10min 5min 5min 5min Anden æltningsfase 20min 20min 15min 20min - - 5min 20min 20min 20min 15min Første hævefase 39min 39min 49min 39min - - - 39min 15min 15min 24min Første korte rørefase 10sek 10sek 10sek 10sek - - - 10sek 10sek 10sek 10sek

Anden hævefase 25min 30min 25min 25min - - - 25min 8min 15min 10min

Anden korte rørefase 15sek 10sek 10sek 5sek - - - 10sek 10sek 10sek 10sek

Sidste Hævefase 49min 59min 44min 51min - - - 44min 29min 38min 34min

Bagning 500g 48min 50min 48min 50min 35min 40min 90min 60min 48min 50min 48min 750g 53min 52min 50min 55min 53min 52min 50min 1000g 60min 55min 53min 60min 60min 55min 53min Programmer 500g 3:13 3:30 3:43 3:17 0:58 0:58 1:43 3:55 2:12 2:30 2:28

750g 3:18 3:32 3:45 3:22 2:17 2:32 2:30 1000g 3:25 3:35 3:48 3:27 2:24 2:35 2:33

Lydsignal efter 17min - 42min 17min - - - 52min 17min - 17min

Menu 9 DEJ Første æltningsfase

Ståfase

5min

Anden hævefase

20min

Lydsignal efter 18min

(fra start)

Hævefase

Total:

1:30 Menu 10 DEJ-

LET

Hævefase 30min Lydsignal efter 10min

(fra start)

Hævefase

Total:

2:00 Menu 11 SYLTETØJ, Hævefase 15min Bagning Total

Menu 12 BAGNING Total Bagning 60min 1:00

Page 37: BreadMaker Wilfa

 

 - 38 -

E START/STOP-knappen

START/STOP-knappen starter eller afslutter et program. Det konstant blinkende kolon på LCD-tidsdisplayet indikerer at programmet er blevet aktiveret. Beskyttelse mod forkert indtastning:

Når et program er blevet startet, vil alle andre kontrolknapper automatisk forblive blokkeret, indtil bageprocessen er afsluttet, eller indtil START/STOP-knappen er blevet trykket ned i minimum 2 sekunder. Når en kontrolknap trykkes ned, vent da indtil den korrekte indtastning bliver bekræftet ved hjælp af et lydsignal, før du slipper knappen.

F Brødets vægt

Ved bageprogram 1-4 kan man på forhånd vælge brødets størrelse. Den valgte vægt indikeres på LCD-displayet.

Bagning af brød

Trin 1: Åben låget og tag bageformen ud.

Trin 2: Sæt dejkrogen på den roterende aksel. Sæt den flade side af den roterende aksel sammen med den flade del af hullet i dejkrogen. Kontroller at delene er sikkert fastspændt.

Trin 3: Put ingredienserne i bageformen. For at opnå det bedste resultat tilsæt da først al væske, og tilsæt derefter alle tørre ingredienser med undtagelse af gær.

Trin 4: Lav en lille fordybning på toppen af de tørre ingredienser (ikke så dyb, så den når ned den til de våde ingredienser) og tilsæt gær i fordybningen.

Denne rækkefølge i tilsætningen af ingredienser er vigtig, specielt hvis muligheden for forprogrammering benyttes. Rækkefølgen gør nemlig, at gæren holdes væk fra væsken indtil, at alle ingredienserne skal æltes sammen. (Flydende ingredienser vil aktivere gæren og sætte hævningsprocessen i gang.)

Trin 5: Sæt bageformen tilbage i bagemaskinen; sæt bageformen ned i bagemaskinen og klikk den på plads. Luk derefter låget.

Vigtigt: kontroller at mærket på bageformen sidder ud fra mærket på ovnvæggen.

Trin 6: Tryk på MENU-knappen og vælg det program, du ønsker. Hvis bagemaskinen ikke har været taget ud af stikkontakten siden sidst, den var i brug, vil det senest benyttede program vises i display-vinduet.

Page 38: BreadMaker Wilfa

 

 

Trin 7: For almindeligt brød trykkes START for at sætte æltnings- og bageprocessen i gang.

Trin 8: Når bageprocessen er afsluttet, vil bagemaskinen udsende et lydsignal. Dette indikerer, at brødet er færdigt. Tryk på STOP-knappen, og tag bageformen ud af bagemaskinen.

Trin 9: Vend bageformen med bunden op, hold den nogle centimeter over køkkenbordet og ryst forsigtigt brødet ud.

HVORDAN BAGEMASKINEN ANVENDES

Din bagemaskine gør det muligt for dig:

• At bage brød på grundlag af mange forskellige opskrifter, nogle af disse findes i appendikset til denne manual. Bagemaskinen gør det også muligt for dig, at benytte færdiglavet mix af op til 600 g faste ingredienser (til et brød på omkring 1000 g).

• At blande, at ælte dej til boller, pizza etc., og at lade dejen hæve.

Yderligere vigtige anvisninger

• Brug altid grydelapper, handsker eller lignende, når apparatet berøres efter brug, eller når det nybagte, varme brød berøres.

• Benyt kun opskrifter, som indeholder omkring 200 g – 600 g mel, når brødbageren anvendes. Er indholdet af mel under dette minimum, er det ikke sikkert, at dejen vil blive æltet ordentligt. Et for højt melindhold kan derimod resultere i, at dejen hæver ud over bageformens kant.

• I tilfælde af strømsvigt på under 7 minutter under bageprocessen, vil bageprocessen automatisk fortsætte fra det punkt, hvor processen blev stoppet.

• Under æltningen kan det hænde, at der vil sætte sig kondensvand på bagemaskinens vindue. Dette kondensvand vil forsvinde under bageprocessen.

• For at være sikker på at få et ensartet bagt brød, må bagemaskinens låg ikke åbnes under bageprocessen.

• Lad bagemaskinen og bageformen få tid til køle ned efter brug, og før de gøres omhyggelig rene.

• Bageformen og dejkrogen har en anti-stick-belægning. For at undgå at denne beskadiges, bør der ikke benyttes nogen former for metal, hårde, skarpe eller spidse genstande på denne belægning.

• Advarsel: Kører bagemaskinen uden ingredienser kan dette resultere i beskadigelse af apparatet pga. overophedning af den tomme bageform.

Advarsel

• Kommer der nogen former for røg fra bagemaskinens bagedel, kontroller da, at døren er ordentlig lukket, og tag med det samme apparatets stik ud af stikkontakten. Forsøg ikke under nogen omstændigheder at nedkøle eller slukke den glødende dej med vand. Røg kan opstå som følge af dej, der hæver ud over bageformens kant og kommer i berøring med bagemaskinens varmeelementer. Det er derfor meget vigtigt at følge mængdeangivelserne i

Page 39: BreadMaker Wilfa

 

 

opskrifterne og ikke overskride disse. • Sørg altid for, at apparatet er placeret uden for børn rækkevidde, især når det er i brug. • Anbring ikke apparatet på et blødt eller brandbart underlag (f.eks. tæpper). Kontroller

altid, at det er anbragt på en fast, vandret overflade. Anbring altid apparatet således, at det ikke kan vælte.

• Rør ikke ved dampudtrækket på bagsiden af apparatet og heller ikke ved vinduet i låget: disse dele bliver varme, når apparatet er i brug.

• Før apparatet rengøres må du sikre dig, at det er slukket, at stikket taget ud af stikkontakten, og at apparatet er kølet fuldstændigt ned.

PROGRAMFUNKTIONER

• 1 - STANDARD Dette er det mest brugte program og egner sig til brød med et højt indhold af hvedemel.

• 2 – HVIDT BRØD/FRANSKBRØD Dette program egner for typisk hvidt brød/franskbrød.

• 3 – FULDKORNSBRØD I sammenligning med STANDARD-programmet har dette program en længere hæve- og bagefase. Dej til brød med et højt indhold af rug- eller fuldkornsmel har nemlig tilbøjelighed til at hæve langsommere end dej af hvedemel.

• 4 - KAGER Pga. kagers relativt høje sukkerindhold bliver dejen hurtig brun under bagningen;

bagefasen er derfor kortere i dette program.

• 5 - KORT PROGRAM, 750 G Egner sig for opskrifter op til 750 g; brødet vil også blive mindre og fastere end normalt.

• 6 - KORT PROGRAM, 1000 G Egner sig for opskrifter op til 1000 g; brødet vil også blive mindre og fastere end normalt.

• 7 – KIKS, SMÅKAGER Egner sig for tilberedning af kiks og småkager, hvor der bruges bagepulver i stedet for gær.

• 8 – HVEDE- OG RUGBRØD (750G) Sammenlignet med STANDARD-programmet har dette program en forvarmningsfase. Det egner sig til brød af forskellige typer mel.

• 9 - DEJ Dette program er uden bagefase. Når programmet er afsluttet, kan dejen (f.eks. pizzadej) tages ud af bagemaskinen og blive bagt i en normal ovn.

• 10 - DEJ, LET Sammenlignet med DEJ-programmet bliver dejen her lettere.

• 11 - SYLTETØJ, MARMELADE Egner sig til tilberedning af syltetøj eller marmelade. Under forberedelsen må kun to tredjedele af bageformen være fyldt op, da blandingen kan skumme over.

• 12 - BAGNING Egner sig til bagning af dej (f.eks. dej som er blevet æltet under DEJ-programmet, men ikke bagt). På den måde kan hævefasen tilpasses dejtypen før bageprogrammet startes.

FØR FØRSTE BRUG

Page 40: BreadMaker Wilfa

 

 

• Tag bageformen ud. • Sæt stikket i stikkontakten og tænd apparatet.

• Tryk på MENU-knappen og vælg program 12 (BAGNING). • Tryk på START/STOP-knappen og lad apparatet varme op i ca. 10 minutter med låget åbent.

Dette vil fjerne lugten som typisk vil forekomme første gang varmelementerne i maskinen varmes op. Sørg for, at der tilstrækkelig ventilation. Tag bageformen ud, før apparatet tændes, for således at undgå, at bageformen overophedet.

• Tryk derefter på STOP-knappen i mindst 2 sekunder, tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle ned. Bageformen skal rengøres grundig, før den tages i brug for første gang.

BRUG

• Åben låget og tag bageformen ud. • Sæt dejkrogen fast på dens holder indeni bageformen. • For at opnå det bedste resultat tilsættes først væsker og derefter de faste ingredienser

sommel etc. • Tilsæt til sidst gær. Undgå at gæren kommer i kontakt med væskerne og saltet, hvis du

benytter dig af muligheden for at forprogrammere bagemaskinen. • Sæt bageformen tilbage i apparatet. Sørg for, at bageformen klikker rigtig på plads i

bagemaskinen. Før programmet startes, lukkes låget, stikket sættes i stikkontakten og apparatet tændes.

• Brug MENU-knappen til at vælge det ønskede bageprogram. For hver gang knappen trykkes ned, ændrer displayet sig til det følgende program i rækkefølgen af programmer.

• Ved brug af BRUNINGKONTROL-knappen, kan det ønskede bruningsniveau vælges på forhånd i program 1-3. Følgende programmer er mulige: LYS, MEDIUM, MØRK og HURTIG.

• Bageprogram 1-4 giver mulighed for på forhånd at vælge brødets størrelse ved hjælp af BRØDVÆGT-knappen.

• Ønsker du at starte programmet ved hjælp af forprogrammering, kan den totale løbetid aflæses ved hjælp af TIMER-knappen.

• Ellers tryk på START/STOP-knappen for at starte æltning og/eller bageprocessen. • Under anden æltningsfase i program 1, 3, 4, 8, 9 og 10 vil et lydsignal indikere, at ekstra

ingredienser som frugt og nødder kan tilsættes dejen. Åben ikke låget efter den anden æltningsfase. Vent til programmet er afsluttet.

• Når brødet eller dejen er færdig, vil apparatet sende et mangfoldigt akustisk signal, og tidsdisplayet vil vise 0:00. Tryk på START/STOP-knappen i mindst 2 sekunder og åben låget.

• Skulle du glemme at trykke på START/STOP-knappen og at tage brødet ud med samme, vil det automatisk blive holdt varm i 60 minutter. Dette sker for at sikre, at intet kondensvand skal samle sig i bageformen.

• Tag forsigtigt bageformen ud ved hjælp af grydelapper. Anbring ikke den varme bageform på nogen former for varmefølsomme overflader.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

• Advarsel: Før apparatet gøres rent, må du sikre dig, at det er slukket, og at stikket er trukket ud af stikkontakten, samt at apparatet er helt afkølet. Nedsænk ikke brødmaskinen i vand.

• Tag bageformen ud af apparatet og tag dejkrogen af. Bageformen og dejkrogen kan rengøres ved hjælp af varmt vand og et mildt opvaskemiddel. Brug ikke et groft materiale (som f.eks. ståluld) til rengøringen. Hvis du har vanskeligheder med at skille dejkrogen fra bageformen, kan du lade den stå i blød i lunkent vand i ca. 30 minutter. Brug ikke overdreven megen kraft i forsøget på at fjerne dejkrogen.

• For at undgå beskadigelser på lukningen til drivakselen bør bageformen ikke stå i blød i længere tid. Put ikke bageformen i opvaskemaskinen.

• Lågets inderside kan rengøres med en blød og fugtig klud. Apparatets indvendige del skal rengøres med en blød og tør klud.

Page 41: BreadMaker Wilfa

 

 

• Brug ikke rengøringsmidler specielt designet til almindelige bageovne, og brug ikke • stærke rengøringsmidler (f.eks. skuremiddel), eddike eller blegemidler til rengøring af

apparatet. • Før apparatet sættes på plads, skal det være fuldstændigt kølet ned og helt tørt.

TYPISKE PROBLEMER

1. Brødet har en stærk lugt. Tjek om der er blevet tilsat for meget gær. Tilsætning af for meget gær kan resultere en ubehagelig lugt, og i at brødet hæver for meget. Brug altid friske ingredienser.

2. Brødet er vådt og har en klæbrig overflade. Tag brødet ud af bagemaskinen med det samme, efter det er færdigbagt, og sæt det på en bagerist, hvor det kan køle ned.

3. Det valgte program starter ikke, når der trykkes på START-knappen

Undersøg om stikket er sat i, og om apparatet er tændt. Er apparatet stadigvæk varmt efter forrige brug, vil en automatisk sikkerhedsafbryder forhindre apparatet i at fortsætte at køre.

Vises bogstaverne HHH på LCD-displayet, og udsender apparatet et konstant lydsignal. Tryk på START/STOP-knappen i 2 sekunder, og flyt bageformen med ingredienserne fra bagemaskinen. Lad bagemaskinen køle ned i ca. 20 minutter med låget åbent, før du forsøger at starte programmet igen.

4. Brødet er hævet for meget.

Reducer mængden af gæren, vandet eller melet, som er blevet brugt.

5. Brødet er ikke hævet nok. Tilsæt mere gær, vand eller sødemidler (f.eks. sukker, sirup eller honning). Kontroller at ingredienserne er blevet puttet i bageformen i rigtige rækkefølge: først alle væske og efterfulgt af de faste ingredienser og til sidst gær. Note: Brød af rug- eller fuldkornsmel hæver normalt mindre en brød af hvedemel.

6. Efter at bagningen er startet, falder brødet sammen Dejen er for let. Reducer mængden af væske eller gær en lille smule, eller brug et program med en kortere hævefase. Du kan også forsøge at tilsætte lidt mere salt.

Page 42: BreadMaker Wilfa

 

 

7. Dejen er for blød eller for klæbrig. Dejen vil muligvis blive mere jævn, hvis den tilsættes en skefuld mel under æltningen.

8. Dejen er meget vanskelig at ælte. Tilsæt en skefuld vand under æltningen.

GARANTI

Dette produkt har en garanti på 2 år fra den dag, det er blevet købt. Garantien dækker fejl i materialet og dets udførsel. Producenten forpligter sig under garantien til at reparere eller udskifte en hvilken som helst del af apparatet, som var defekt ved købet. Garantien dækker kun, hvis apparatet er blevet brugt i overenstemmelse med brugsanvisningen, og det ikke er blevet ændret, repareret eller pillet ved af en uautoriseret person, eller beskadiget pga. mishandling.

Garantien dækker naturligvis ikke slitage eller skrammer, og heller ikke skrøbelige dele som f.eks. keramiske dele, elektriske pærer etc. Hvis produktet ikke virker og skal returneres, så pak det forsigtig ind og vedlæg dit navn og din adresse samt en beskrivelse af grunden til returneringen, og bring det tilbage til forhandleren. Sker dette inden for garantiperioden, så vær venlig også at medbringe garantibevis og kvitteringen på købet.

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Modelnummer BM-1 Spænding 230V ~50Hz Energiforbrug 450W Bagekapacitet Max. 600g mel til et brød på 1000g Apparatets vægt 4,6 Kg Timer Forprogrammering op til 12:58 timer Programfunktioner 12 Tilbehør Målebæger, måleske og opskriftbog

Dette produkt opfylder alle bindende CE-mærkede direktiver.  

Page 43: BreadMaker Wilfa

 

 

OPSKRIFTER

Hvedebrød

500g 750g 1kg Ingredienser 1 1 1½ tsk. Tørgær 180 300 360 g Hvedemel type 1050 120 200 240 g Hvedemel type 405 1 1½ 2 tsk. Salt 1 1½ 2 tsk. Honning eller sukkerroesirup 1 1 2 tsk. Surdejspulver fra surdej 180 290 360 ml Vand Program: STANDARD Bruning: MØRK

vedebrød og rugbrød med soyafrø Ingredienser:

500g 750g 1kg Ingredienser 1 1 1½ tsk. Tørgær 150 250 300 g Hvedemel type 550 130 220 260 g Rugmel type 1150 1 2 2 tsk. Salt ½ 1½ 1½ tsk. Sukker 105 180 210 ml Vand 95 160 190 ml Kærnemælk 1 1½ 2 tsk. Surdejspulver fra surdej 20 30 40 g Soyafrø ½ 1 1 tsk. Brødkrydderier Program: STANDARD Bruning: MØRK Soyafrøene tilsættes efter lydsignalet.  

Løgbrød Ingredienser:

500g 750g 1kg Ingredienser 1 1½ 2 tsk. Tørgær 180 250 360 g Hvedemel type 405 120 250 240 g Rugmel type 1150 1 1½ 2 tsk. Salt ½ ½ 1 tsk. Sukker 110 180 220 ml Vand 90 150 180 ml Kærnemælk 30 40 50 g Stegte løg Program: HVIDT BRØD / FRANSKBRØD Bruning: MEDIUM De ristede løg tilsættes efter det lydsignalet.  

Hvedebrød Ingredienser:

500g 750g 1kg Ingredienser 1 1 1½ tsk. Tørgær

Page 44: BreadMaker Wilfa

 

 

145 250 290 g Hvedemel type 550 155 250 310 g Hvedemel type 1050 1 2 2 tsk. Salt ½ ½ 1 tsk. Sukker ½ 1½ 1 spsk. Surdejspulver fra surdej 140 240 280 ml Kærnemælk 80 120 160 ml Mælk Program: STANDARD Bruning: MEDIUM

Page 45: BreadMaker Wilfa

 

 

Sødt Brød Ingredienser:

750g Ingredienser 1 tsk. Tørgær

500 g Hvedemel type 550 2 spsk. Sukker 2 spsk. Honning 1 tsk. Salt 185 ml Mælk Program: KAGER

 

Frugtbrød Ingredienser:

500g 750g 1kg Ingredienser 1 1 1½ tsk. Tørgær 155 250 310 G Hvedemel type 550 145 250 290 G Rugmel type 1150 1 2 2 tsk. Salt ½ ½ 1 tsk. Sukke 200 350 400 Ml Grapefrugtjuice Program: STANDARD Bruning: MØRK  

Hvidt brød / Franskbrød Ingredienser:

500g 750g 1kg Ingredienser ½ 1 1 tsk. Tørgær 260 410 520 G Hvedemel type 405 1½ 2 2½ spsk. Sukker 1 1½ 2 tsk. Salt 1 1½ 2 spsk. Smør 100 150 200 Ml Mælk 80 110 160 Ml Vand Program: HVIDT BRØD / FRANSKBRØD Bruning: MEDIUM  

Havregrynsklidbrød Ingredienser:

500g 750g Ingredienser ½ 1 tsk. Tørgær 180 360 g Hvedemel type 550 55 110 g Havregrynsklid 1 1½ spsk. Sukker 1 2 tsk. Salt 1 2 spsk. Smør 200 410 ml Mælk Program: FULDKORN Bruning: MEDIUM Note: Med en opskrift som denne ville et brød på 1 kg hæve for meget

Page 46: BreadMaker Wilfa

 

 

Klidbrød Ingredienser:

500g 750g 1kg Ingredienser ½ 1 1 tsk. Tørgær 225 370 450 g Hvedemel type 550 ¼ ½ ½ Kop Hvedeklid 1 2 2 spsk. Sukker 1 2 2 spsk. Mælkepulver 1 1 2 tsk. Salt 1 2 2 tsk. Smør 150 250 300 ml Vand Program: STANDARD Bruning: MEDIUM  

Pizzadej Ingredienser:

Ingredienser 2 tsk. Tørgær 400 g Hvedemel type 550 2 tsk. Salt 1 tsk. Sukker 3 spsk. Olivenolie 230 ml Vand Program: DEJ  

• Tag dejen ud af bageformen når programmet er afsluttet • Rul dejen flad med en kagerulle og læg den på en bageplade, som er smurt med olivenolie. • Lad dejen hæve i stuetemperatur i ca. 30 minutter. • Læg det ønskede fyld på dejen, sæt pizzaen i en forvarmet ovn og lad den bage i 15-25

minutter ved 200°C, indtil osten er smeltet og blevet gylden, og pizzaen er blevet brun i kanterne.

Hvede- og rugbrød Ingredienser:

500g 750g 1kg Ingredienser 1 1 1½ tsk. Tørgær 150 250 300 g Hvedemel type 550 150 250 300 g Rugmel type 1150 1 1½ 2 tsk. Salt ½ ½ 1 tsk. Sukker 140 200 280 ml Vand 75 150 150 ml Yoghurt naturel, 3.5% fedtindhold 1 1 2 tsk. Surdejspulver fra surdej Program: STANDARD Bruning: MEDIUM

Page 47: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 2 -

Ostebrød Ingredienser:

500g 750g 1kg Ingredienser 1 1½ 1½ tsk. Tørgær 180 250 300 g Hvedemel type 550 120 250 300 g Rugmel type 1150 1 1½ 2 tsk. Salt 1 ½ 1 tsk. Sukker 120 150 240 ml Vand 200 150 180 ml Kærnemælk 40 50 60 g Fint revet

Program: STANDARD Bruning: MØRK Osten tilsættes efter det akustiske signal.  

Forkortelser:

tsk. = teske (måleske: 1 tsk.) = 5 ml

1/2 tsk. = en halv teske

spsk. = spiseske (måleske: 1 spsk.) = 15 ml

g = gram

ml = millilitermål

kop: 1 kop = 250 ml

Markedsføres i Danmark af: AS WILFA 

Industriveien 25 

Postboks 146 

1483  Skytta, Norge 

Tlf: +47 67 06 33 00 

Fax: +47 67 06 33 91 

 

Ifølge direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal denne slags affald indsamles og behandles separat. Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE‐opsamlingssted.  

Page 48: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 3 -

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ

Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava vahinkoja ennaltaehkäiseviä perusturvallisuusohjeita mukaan luettuina seuraavat ohjeet:

1. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. 2. Liitä laite vain verkkovirtaan, jonka jännite vastaa tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä.

3. Sähköiskun välttämiseksi älä koskaan upota tai huuhtele laitetta, liitosjohtoa tai pistoketta vedellä tai muulla nesteellä.

4. Huolellinen valvonta on välttämätöntä aina, kun laitetta käytetään lasten läheisyydessä.

5. Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä, irrotat tai kiinnität osia siihen ja ennen laitteen puhdistamista.

6. Älä laita liikkuvia osia paikalleen laitteen ollessa käynnissä.

7. Jos liitosjohto vaurioituu, on laitteen valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen tai vastaavan ammattitaitoisen henkilön vaihdettava se palovaaran ja laitteen rikkoutumisen estämiseksi.

8. Jatkojohtojen tai muiden kuin laitteen mukana tulevien lisäosien käyttö ei ole suositeltavaa. Se saattaa aiheuttaa sähköiskun, muun vaurion tai laitteen rikkoutumisen.

9. Älä anna liitosjohdon roikkua pöydän reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja.

10. Älä käytä laitetta muihin tarkoituksiin kuin siihen, mihin se on suunniteltu.

11. Kytke laite pois päältä ennen kuin vaihdat lisäosia tai muita käytön aikana liikkuvia osia.

12. Pienet lapset tai heikkokuntoiset henkilöt eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa. Valvo, että lapset eivät leiki laitteella.

13. Muiden kuin valmistajan toimittamien lisäosien käyttö saattaa aiheuttaa laitteen rikkoutumisen; se saattaa myös altistaa vakaville henkilövahingoille.

14. Älä koske mitään laitteen liikkuvia osia laitteen ollessa käynnissä. Älä työnnä käsiäsi tai sormiasi laitteen sisään, vaikka se olisi kytketty pois virtalähteestä ja jäähtynyt.

15. Turvallisuusmääräysten noudattamiseksi ja vaarojen välttämiseksi on ammattitaitoisten henkilöiden suoritettava kaikkien sähkölaitteiden korjaustyöt, mukaan luettuna liitosjohdon vaihtaminen. Jos laitteessa ilmenee vikoja, lähetä se asiakaspalvelupisteeseemme.

Page 49: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 4 -

LEIPÄKONEESI

 

1. Ohjaustaulu

A LCD-näyttö B Ajastin C Tummuuden säätö D Valikko E käynnistyspainike F Leivän paino 2 Turvalukitusklipsi 3 Leipomiskammio 4 Astia 5 Leipävuoka 6 Höyryventtiiili 7 Taikinakoukku

8 Leipävuoan kahva 9 Tarkkailuikkuna 10 Kansi 11 Käynnistyskytkin (laitteen takana)

OHJAUSTAULU A LCD-näyttö

LCD-näytöllä näkyvät valittu ohjelma ja jäljellä oleva aika. Näytöllä vilkkuva sarake osoittaa ohjelman olevan käynnissä.

B Ajastin Ohjelmat 1, 2, 3, 4, 8, 9 ja 10 voi ohjelmoida käynnistymään myöhemmin, valitsemasi ohjelma voi olla valmis jopa 12 tuntia ja 58 minuuttia myöhemmin. Älä käytä ajastinta, jos leivontaohjeessa on helposti pilaantuvia aineksia, kuten kananmunia, maitoa tai hedelmiä. Ajastin-toiminto ei sovellu myöskään, jos joitain aineksia (esim. pähkinöitä, kokojyviä tai kuivattua hedelmää) lisätään toisen alustusvaiheen aikana.

C Tummuusaste Leivontaohjelmissa 1-3 voi valita halutun tummuusasteen: valittavana on neljä vaihtoehtoa; neljäs vaihtoehto on pikatoiminto. Valittu tummuusaste näkyy pisteenä LCD-näytön alareunassa.

VAALEA, KESKIRUSKEA, TUMMA JA PIKA

D Valikko Paina VALIKKO-PAINIKETTA, kunnes haluttu ohjelma näkyy LCD-näytöllä (A). Valikko mahdollistaa valinnan 12 eri ohjelman välillä.

Page 50: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 5 -

Ohjelma 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

Vak

io

Vaa

lea

leip

ä

Täy

sjyv

ä

Kak

ut

Lyhyt

ohje

lma,

750

g

Lyhyt

ohje

lma,

1000 g

Kek

sit,

le

ivonnai

set

Veh

nä-

ja

ruis

leip

ä (7

50

g) Vak

io p

ika

Vaa

lea

leip

ä pik

a

Täy

sjyv

ä pik

a

Esilämmitys - - 30 min - - - - 30 min - - 5 min 1. alustusvaihe 5 min 5 min 5 min 5 min 13 min 10 min 3 min 5 min 5 min 5 min 5 min Lepovaihe 5 min 5 min 5 min 5 min 10 min 8 min 5 min 10 min 5 min 5 min 5 min 2. alustusvaihe 20 min 20 min 15 min 20 min - - 5 min 20 min 20 min 20 min 15 min 1. kohotusvaihe 39 min 39 min 49 min 39 min - - - 39 min 15 min 15 min 24 min

1. lyhyt sekoitus 10 sek 10 sek 10 sek 10 sek - - - 10 sek 10 sek 10 sek 10 sek

2. kohotusvaihe 25 min 50 sek

30 min 50 sek

25 min 50 sek

25 min 50 sek

- - - 25 min 50 sek

8 min 50 sek

15 min 50 sek

10 min 50 sek

2. lyhyt sekoitus 15 sek 10 sek 10 sek 5 sek - - - 10 sek 10 sek 10 sek 10 sek

Viimeinen kohotusvaihe 49 min 45 sek

59 min 50 sek

44 min 50 sek

51 min 55 sek

- - - 44 min 50 sek

29 min 50 sek

38 min 50 sek

34 min 50 sek

Paistaminen 500 g 48 min 50 min 48 min 50 min 35 min 40 min 90 min 60 min

48 min 50 min 48 min 750 g 53 min 52 min 50 min 55 min 53 min 52 min 50 min 1000 g 60 min 55 min 53 min 60 min 60 min 55 min 53 min Koko ohjelman pituus

500 g 3:13 3:30 3:43 3:17 0:58 0:58 1:43 3:55

2:12 2:30 2:28 750 g 3:18 3:32 3:45 3:22 2:17 2:32 2:30 1000 g 3:25 3:35 3:48 3:27 2:24 2:35 2:33

Merkkiääni (käynnistyksen jälkeen)

17 min - 42 min 17 min - - - 52 min 17 min - 17 min

Valikko 9 TAIKINA 1. alustusvaihe 5 min

Lepovaihe 5 min 2. alustusvaihe 20 min

merkkiääni 18 min kuluttua (käynnistämisen jälkeen)

Kohotus-vaihe 60 min

Yhteensä1:30

Valikko 10 TAIKINA - KEVYT

Alustusvaihe 30 min merkkiääni 10 min kuluttua (käynnistämisen jälkeen)

Kohotus-vaihe 90 min

Yhteensä2:00

Valikko 11 HILLO, MARMELAADI Alustusvaihe 15 min

Keittäminen 50

Yhteensä1:05

ValikkO 12 PAISTAM. Yhteensä Paistaminen 60 min 1:00

Page 51: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 6 -

E KÄYNNISTYSPAINIKE KÄYNNISTYSPAINIKE käynnistää tai lopettaa ohjelman. LCD-näytöllä vilkkuva sarake osoittaa, että ohjelma on käynnistetty. Virheellisten näppäilyjen esto: Kun ohjelma on käynnistetty, kaikki muut ohjaustaulun painikkeet ovat lukittuja, kunnes ohjelma on valmis tai käynnistyspainiketta painetaan vähintään 2 sekunnin ajan. Kun painat ohjaustaulun painikkeita, pidä painiketta alhaalla, kunnes piippaus vahvistaa valintasi.

F Leivän paino

Ohjelmissa 1-4 on mahdollista valita leivän paino. Valittu paino näkyy alleviivattuna LCD-näytöllä.

NÄIN LEIVOT LEIPÄÄ

Vaihe 1: Avaa kansi ja nosta leipävuoka pois koneesta.

Vaihe 2: Kiinnitä taikinakoukku akselille. Aseta akselin litteä sivu taikinakoukun aukon kapeaan päähän. Varmista, että taikinakoukku on kunnolla paikallaan.

Vaihe 3: Laita ainekset leipävuokaan. Parhaan lopputuloksen saamiseksi laita nesteet ensin vuokaan ja sen jälkeen kuivat aineet lukuun ottamatta hiivaa. Vaihe 4: Tee kuivien aineksien keskelle pieni syvennys (ei niin syvää, että se ulottuu nesteisiin) ja laita hiiva syvennykseen. Tämä järjestys on tärkeä erityisesti silloin, kun käytetään ajastinta, koska näin hiiva pysyy erossa nesteistä, kunnes leivän valmistus alkaa. (Nesteet saavat hiivan toiminnan alkamaan.)

Vaihe 5: Laita leipävuoka leipäkoneeseen; laita vuoka paikalleen ja käännä sitä myötäpäivään painaen, kansi kiinni. HUOM: Varmista, että vuoan merkki on samaan suuntaan kuin uuniseinämän merkki.

Vaihe 6: Paina VALIKKO-painiketta ja valitse haluamasi ohjelma. Jos leipäkonetta ei ole irrotettu verkkovirrasta edellisen käytön jälkeen, näytöllä näkyy ensin edellisellä kerralla käytetty ohjelma.

Vaihe 7: Tavallista leipää leivottaessa paina KÄYNNISTYSPAINIKETTA, jolloin alustus ja paisto-ohjelma alkaa.

Vaihe 8: Kun paistovaihe on valmis, leipäkoneesta kuuluu piippaus. Se on merkki siitä, että leipä on valmis. Paina KÄYNNISTYSPAINIKETTA. Ota patakintaat ja nosta leipävuoka pois koneesta.

Vaihe 9: Käännä vuoka ylösalaisin pöydän yläpuolella ja ravista leipä varovaisesti vuoasta.

LEIPÄKONEEN KÄYTTÄMINEN

Uudella leipäkoneellasi voit:

• Paistaa leipää erilaisten ohjeiden mukaan. Joitain ohjeita löydät tämän käyttöohjeen

liitteestä. Tässä leipäkoneessa voit myös käyttää kaupasta ostettavia valmiita sekoituksia, yhteen leipään enintään 600 g kuivia aineksia (valmiin leivän paino n. 1000 g).

• Sekoittaa ja alustaa esim. sämpylä- ja pizzataikinoita ja kohottaa ne.

Muita tärkeitä ohjeita

• Käytä aina patalappuja tai –kintaita, kun kosket laitteeseen käytön jälkeen ja käsittelet

Page 52: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 7 -

tuoretta leipää. • Tällä leipäkoneella voit käyttää ohjeita, joissa on jauhoja n. 200-600 g. Jos jauhoja on

vähemmän, emme voi taata riittävän hyvää alustusta. Liian suuri jauhomäärä saattaa aiheuttaa taikinan kohoamisen yli vuoan reunojen.

• Jos koneen ollessa käynnissä tulee sähkökatko, joka on alle 7 minuuttia, ohjelma jatkuu automaattisesti siitä, mihin se oli keskeytynyt.

• Alustamisen aikana tarkkailuikkunaan saattaa muodostua höyryä. Kosteus häviää paistovaiheen aikana.

• Älä avaa kantta paistovaiheen aikana. Näin saat samanlaisia leipiä joka kerta.

• Anna leipäkoneen ja vuoan jäähtyä kunnolla käytön jälkeen ennen kuin puhdistat ne huolellisesti.

• Leipävuoassa ja taikinakoukussa on tarttumaton pinnoite. Välttääksesi pinnoitteen rikkoutumisen älä käytä mitään metallisia, kovia tai teräviä esineitä pinnoille.

• Varoitus: Leipäkoneen käynnistäminen tyhjänä saattaa aiheuttaa koneen rikkoutumisen leipävuoan ylikuumenemisen johdosta.

Varoitus

• Jos leipäkoneen sisältä tulee savua, pidä kansi täysin kiinni, mutta irrota pistoke nopeasti pistorasiasta. Älä koskaan yritä tukahduttaa tai sammuttaa kytevää taikinaa vedellä. Savu saattaa aiheutua siitä, että taikina on kohonnut leipävuoan reunojen yli ja joutuu kosketuksiin lämpövastuksien kanssa. Tästä syystä on erittäin tärkeää, että ohjeita ruoka-aineiden enimmäismääristä noudatetaan.

• Huolehdi siitä, että kone on lasten ulottumattomissa, erityisesti silloin, kun se on käytössä.

• Älä aseta konetta pehmeälle tai palavalle alustalle (esim. matolle). Huolehdi siitä, että kone on tukevalla, vaakasuoralla työpöydällä. Varmista myös, että kone ei voi kaatua.

• Älä kosketa koneen takana olevia höyryventtiileitä tai kannessa olevaa tarkkailuikkunaa; nämä osat kuumenevat, kun kone on käytössä.

• Varmista aina ennen koneen puhdistamista, että se on pois päältä, irrotettu verkkovirrasta ja täysin jäähtynyt.

OHJELMAT

• 1 – VAKIO Tätä ohjelmaa käytetään tavallisesti eniten ja se soveltuu leivälle, jossa on paljon vehnäjauhoja.

• 2 – VAALEA LEIPÄ/RANSKANLEIPÄ

Soveltuu tyypilliselle vaalealle leivälle / ranskanleivälle, jossa on kevyt taikina.

• 3 – TÄYSJYVÄ Tässä ohjelmassa on pidemmät kohotus- ja paistamisvaiheet kuin vakio-ohjelmassa, koska taikina, jossa on paljon ruista tai täysjyväjauhoja, kohoaa usein vähemmän kuin vehnäinen taikina.

• 4 – KAKUT Makea hiivataikina, jossa on suhteellisen korkea sokeripitoisuus, ruskistuu paistettaessa nopeammin. Tässä ohjelmassa on siksi lyhyempi paistovaihe.

• 5 – LYHYT OHJELMA, 750 G Soveltuu enintään 750 g:n ohjeille; leivistä tulee pienempiä ja tiiviimpiä kuin tavallisesti.

• 6 – LYHYT OHJELMA, 1000 G Soveltuu enintään 1000 g:n ohjeille; leivistä tulee pienempiä ja tiiviimpiä kuin tavallisesti.

• 7 – KEKSIT, LEIVONNAISET Soveltuu keksien leipomiseen; kun hiivan sijasta käytetään leivinjauhetta.

Page 53: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 8 -

• 8 – VEHNÄ- JA RUISLEIPÄ (750 G) Vakio-ohjelmasta poiketen tässä ohjelmassa on esilämmitysvaihe ja se sopii leivälle, jossa on erilaisia jauhoja.

• 9 – TAIKINA Tässä ohjelmassa ei ole paistovaihetta. Kun ohjelma on valmis, voi taikinan (esim. pizzataikinan) ottaa pois koneesta ja paistaa tavallisessa uunissa.

• 10 – VAALEA TAIKINA Tällä ohjelmalla saat kevyemmän taikinan kuin ”taikina”-ohjelmalla.

• 11 – HILLO, MARMELAADI Soveltuu hillon ja marmelaadin valmistamiseen. Kun olet laittanut ainekset vuokaan, varmista, että vuoka on enintään 2/3 täynnä, koska seos saattaa kuohua.

• 12 – PAISTAMINEN Soveltuu taikinan paistamiseen (esim. taikina-ohjelmalla alustetun taikinan paistamiseen). Näin paistamisen voi käynnistää taikinalle sopivan kohotusvaiheen jälkeen.

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

• Nosta leipävuoka pois koneesta.

• Laita pistoke sopivaan pistorasiaan ja kytke kone päälle.

• Valitse VALIKKO-painikkeella ohjelma 12 (PAISTAMINEN).

• Paina KÄYNNISTYSPAINIKETTA ja anna koneen kuumentua noin 10 minuutin ajan kansi auki. Näin lämpövastuksista ensimmäisen kuumennuksen yhteydessä tyypillisesti tuleva haju saadaan pois. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. Varmista, että leipävuoka on otettu pois koneesta ennen koneen käynnistämistä ettei se ylikuumene.

• Paina sitten KÄYNNISTYSPAINIKETTA vähintään 2 sekunnin ajan, irrota pistoke pistorasiasta ja anna koneen jäähtyä. Leipävuoka on puhdistettava huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa.

KÄYTTÖOHJEITA

• Avaa kansi ja nosta leipävuoka pois koneesta.

• Kiinnitä taikinakoukku leipävuoassa olevalle paikalleen.

• Parhaan tuloksen saavuttamiseksi: laita vuokaan ensin nesteet, sen jälkeen kuivat aineet, kuten jauhot.

• Lisää hiiva viimeiseksi. Varmista, että hiiva ja suola tai nesteet eivät joudu kosketuksiin toistensa kanssa, kun käytät ajastinta.

• Laita leipävuoka takaisin koneeseen. Varmista, että vuoka lukkiutuu paikalleen. Ennen ohjelman käynnistämistä: sulje kansi, laita pistoke sopivaan pistorasiaan ja kytke kone päälle.

• Valitse haluamasi ohjelma VALIKKO-painikkeella. Joka kerta, kun painat painiketta, näytöllä näkyy seuraava ohjelma.

• TUMMUUDEN SÄÄTÖ-painikkeella voit valita etukäteen haluamasi tummuusasteen ohjelmissa 1-3. Voit valita seuraavista: VAALEA, KESKIRUSKEA, TUMMA ja PIKA.

• Ohjelmissa 1-4 voit valita leivän koon käyttämällä LEIVÄN PAINO-painiketta.

• Jos haluat käynnistää ohjelman viiveellä, valitse ohjelman kokonaisaika AJASTIN-painikkeella.

• Jos et, paina KÄYNNISTYSPAINIKETTA käynnistääksesi alustus- ja/tai paistamisprosessin.

• Ohjelmissa 1, 3, 4, 8, 9 ja 10 koneesta kuuluu toisen alustusvaiheen aikana merkkiääni, joka ilmoittaa, että taikinaan voi lisätä aineksia, esim. hedelmiä tai pähkinöitä. Älä avaa kantta tämän toisen alustusvaiheen jälkeen, vaan odota ohjelman valmistumista.

Page 54: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 9 -

• Kun leipä tai taikina on valmis, koneesta kuuluu yhtenäinen merkkiääni ja näytöllä näkyy 0:00. Paina KÄYNNISTYSPAINIKETTA vähintään 2 sekunnin ajan ja avaa kansi.

• Jos unohdat painaa KÄYNNISTYSPAINIKETTA ja ottaa leivän pois koneesta heti, leipä pidetään lämpimänä 60 minuutin ajan. Tällä varmistetaan, että vuokaan ei keräänny kosteutta.

• Käytä patalappuja ja nosta vuoka varovasti pois koneesta. Älä laita kuumaa vuokaa huonosti lämpöä sietävälle pinnalle.

PUHDISTAMINEN JA HUOLTO

• Varoitus: varmista, että kone on pois päältä, pistoke on irrotettu verkkovirrasta ja kone on täysin jäähtynyt ennen laitteen puhdistamista. Älä laita leipäkonetta veteen.

• Nosta leipävuoka pois koneesta ja irrota taikinakoukku. Leipävuoka ja taikinakoukku pestään lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella. Älä käytä mitään karkeaa materiaalia puhdistamiseen. Jos et saa taikinakoukkua irti leipävuoasta tavallisella voimankäytöllä, anna sen liota haaleassa vedessä noin 30 minuutin ajan. Älä irrota koukkua voimalla.

• Leipävuoassa ei saa antaa olla nestettä pidempiä aikoja, jotta akselin tiivisteet eivät vioittuisi. Älä puhdista leipävuokaa astianpesukoneessa.

• Kannen sisäpuolen voi puhdistaa hiukan kostealla, pehmeällä liinalla. Koneen muu sisäpuoli puhdistetaan pehmeällä, kuivalla liinalla.

• Älä käytä puhdistamiseen uuninpuhdistajaa, hankausaineita tai vahvoja pesuaineliuoksia, etikkaa tai valkaisuaineita.

• Varmista aina ennen koneen laittamista pois, että kone on jäähtynyt ja täysin kuiva.

TAVALLISIA ONGELMIA

10. Leipä on voimakkaan hajuista. Tarkista, onko hiivan määrä ollut oikea. Liika hiiva aiheuttaa epämiellyttävää hajua ja leipä kohoaa liikaa. Käytä aina tuoreita aineksia.

11. Tuore leipä on märkää ja sen pinta on tahmea. Ota leipä pois koneesta heti, kun se on valmis ja laita se ritilälle jäähtymään.

12. Valittu ohjelma ei käynnisty, kun käynnistyspainiketta painetaan. Varmista, että pistoke on kunnolla pistorasiassa ja kone on päällä. Jos kone on kuuma edellisen käytön jälkeen, automaattinen turvallisuuskytkin estää koneen toiminnan. Silloin LCD-näytöllä näkyy HHH ja koneesta kuuluu yhtämittainen merkkiääni. Paina KÄYNNISTYSPAINIKETTA 2 sekunnin ajan ja nosta vuoka aineksineen pois koneesta. Anna koneen jäähtyä kansi auki noin 20 minuutin ajan ennen kuin yrität käynnistää sen uudelleen.

13. Leipä kohoaa liikaa. Vähennä käyttämääsi hiiva-, vesi- tai jauhomäärää.

14. Leipä ei kohonnut riittävästi. Lisää hiivan, veden tai makeutusaineen määrää. Varmista, että laitat ainekset oikeassa järjestyksessä vuokaan: ensin nesteet, sitten kuivat aineet ja lopuksi hiiva. Huomaa: Ruisjauhoista tai täysjyväjauhoista valmistettu leipä kohoaa usein vähemmän kuin vehnäleipä.

15. Taikina painuu kasaan paistamisen aikana. Taikina on liian kevyt. Vähennä nesteen tai hiivan määrää varovaisesti tai käytä ohjelmaa, jossa on lyhyempi kohotusvaihe. Voit myös kokeilla lisätä suolan määrää.

Page 55: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 10 -

16. Taikina on liian pehmeä tai tarttuva. Taikinasta voi tulla notkeampaa, jos siihen lisätään ruokalusikallinen jauhoja alustuksen aikana.

17. Taikinaa on hyvin vaikea alustaa. Lisää taikinaan ruokalusikallinen vettä alustamisen aikana.

TAKUU

Tällä tuotteella on kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien materiaali- ja valmistusvirheiden osalta. Tämän takuun nojalla valmistaja on velvollinen korjaamaan tai vaihtamaan kaikki vialliset osat, jos tuote viedään takaisin ostopaikkaan. Takuu on voimassa vain, jos konetta on käytetty käyttöohjeen mukaan eikä ammattitaidoton henkilö ole muuttanut, korjannut tai avannut sitä. Takuu ei korvaa virheellisen käytön seurauksena rikkoutunutta konetta.

Tämä takuu ei luonnollisesti kata normaalia kulumista eikä rikkoutuvia esineitä, kuten keramiikkaesineitä. Jos tuote ei toimi ja se palautetaan, pakkaa se varovasti, liitä mukaan nimesi, osoitteesi ja palautuksen syy ja toimita tuote ostopaikkaan. Jos takuuaikaa on jäljellä, ota esille myös takuukortti ja ostotosite.

TEKNISET TIEDOT

Mallinumero BM-1 Käyttöjännite 230 V ~ 50 Hz Sähkönkulutus 450 W Leivontakapasiteetti Maks. 600 g jauhoja 1000 g:n leipään/ 0,9 l Koneen paino 4,6 kg Ajastin Ohjelmoitavissa jopa 12:58 tuntia etukäteen Ohjelmat 12 Lisävarusteet Mittakuppi, mittalusikka ja leivontaohjeita

Tämä tuote täyttää kaikki CE-merkinnän mukaiset vaatimukset.

LEIVONTAOHJEITA

Vehnäleipä

Ainekset:

500 g 750 g 1 kg Ainekset 1 1 1 ½ tl Kuivahiivaa 180 300 360 g Vehnäjauhoja tyyppi 1050 120 200 240 g Vehnäjauhoja tyyppi 405 1 1½ 2 tl Suolaa 1 1½ 2 tl Hunajaa tai siirappia 1 1 2 tl Hapatejauhetta 180 290 360 ml Vettä Ohjelma: VAKIO Tummuusaste: TUMMA

Soijarouheinen vehnä-ruisleipä Ainekset:

500 g 750 g 1 kg Ainekset

Page 56: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 11 -

1 1 1 ½ tl Kuivahiivaa 150 250 300 g Vehnäjauhoja 130 220 260 g Ruisjauhoja 1 2 2 tl Suolaa ½ 1½ 1 ½ tl Sokeria 105 180 210 ml Vettä 95 160 190 ml Kirnupiimää 1 1½ 2 tl hapatejauhetta 20 30 40 g Soijarouhetta ½ 1 1 tl Leipämaustetta Ohjelma: VAKIO Tummuusaste: TUMMA Soijarouhe lisätään toisen alustuksen merkkiäänen jälkeen.

Sipulileipä

Ainekset:

500 g 750 g 1 kg Ainekset 1 1½ 2 tl Kuivahiivaa 180 250 360 g Vehnäjauhoja 120 250 240 g Ruisjauhoja 1 1½ 2 tl Suolaa ½ ½ 1 tl Sokeria 110 180 220 ml Vettä 90 150 180 ml Kirnupiimää 30 40 50 g Paahdettua sipulia Ohjelma: VAALEA LEIPÄ / RANSKANLEIPÄ Tummuusaste: KESKIRUSKEA Paahdettu sipuli lisätään toisen alustuksen merkkiäänen jälkeen.

Vehnäleipä

Ainekset:

500 g 750 g 1 kg Ainekset 1 1 1½ tl Kuivahiivaa 145 250 290 g Vehnäjauhoja 155 250 310 g Vehnäjauhoja 1 2 2 tl Suolaa ½ ½ 1 tl Sokeria ½ 1½ 1 rkl Hapatejauhetta 140 240 280 ml Kirnupiimää 80 120 160 ml Maitoa Ohjelma: VAKIO Tummuusaste: KESKIRUSKEA

Makea leipä / Pulla

Ainekset:

750 g Ainekset 1 tl Kuivahiivaa

500 g Vehnäjauhoja tyyppi 550 2 rkl Sokeria 2 rkl Hunajaa

Page 57: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 12 -

1 tl Suolaa 185 ml Maitoa Ohjelma: KAKUT

Hedelmäleipä

Ainekset:

500 g 750 g 1 kg Ainekset 1 1 1½ tl Kuivahiivaa 155 250 310 g Vehnäjauhoja 145 250 290 g Ruisjauhoja tyyppi 1150 1 2 2 tl Suolaa ½ ½ 1 tl Sokeria 200 350 400 ml Greippimehua Ohjelma: VAKIO Tummuusaste: TUMMA

Vaalea leipä / ranskanleipä

Ainekset:

500 g 750 g 1 kg Ainekset ½ 1 1 tl Kuivahiivaa 260 410 520 g Vehnäjauhoja 1½ 2 2½ rkl Sokeria 1 1½ 2 tl Suolaa 1 1½ 2 rkl Voita 100 150 200 ml Maitoa 80 110 160 ml Vettä Ohjelma: VAALEA LEIPÄ / RANSKANLEIPÄ Tummuusaste: KESKIRUSKEA

Kauraleseleipä

Ainekset:

500 g 750 g Ainekset ½ 1 tl Kuivahiivaa 180 360 g Vehnäjauhoja 55 110 g Kauralesettä 1 1½ rkl Sokeria 1 2 tl Suolaa 1 2 rkl Voita 200 410 ml Maitoa Ohjelma: TÄYSJYVÄ Tummuusaste: KESKIRUSKEA Huomaa: Tällä ohjeella 1kg:n leipä kohoaa liikaa paistamisen aikana.

Leseleipä Ainekset:

500 g 750 g 1 kg Ainekset ½ 1 1 tl Kuivahiivaa 225 370 450 g Vehnäjauhoja

Page 58: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 13 -

¼ ½ ½ kpp Vehnälesettä 1 2 2 rkl Sokeria 1 2 2 rkl Maitojauhetta 1 1 2 tl Suolaa 1 2 2 rkl Voita 150 250 300 ml Vettä Ohjelma: VAKIO Tummuusaste: KESKIRUSKEA

Pizzataikina

Ainekset:

Ainekset 2 tl Kuivahiivaa 400 g Vehnäjauhoja 2 tl Suolaa 1 tl Sokeria 3 rkl Oliiviöljyä 230 ml Vettä Ohjelma: TAIKINA

• Ota taikina pois leipävuoasta heti, kun ohjelma on valmis.

• Voitele uunipelti oliiviöljyllä ja kauli taikina pellille.

• Anna taikinan kohota huoneenlämmössä n. 30 minuuttia.

• Levitä taikinan päälle haluamasi täyte ja paista sitä 15-24 minuuttia 200ºC:ssa, kunnes juusto on sulanut ja reunat ovat kauniin ruskeat.

Vehnä-ruisleipä

Ainekset:

500 g 750 g 1 kg Ainekset 1 1 1½ tl Kuivahiivaa 150 250 300 g Vehnäjauhoja 150 250 300 g Ruisjauhoja 1 1½ 2 tl Suolaa ½ ½ 1 tl Sokeria 140 200 280 ml Vettä 75 150 150 ml Maustamatonta jogurttia, rasvaa 3,5 % 1 1 2 tl Hapatejauhetta Ohjelma: VAKIO Tummuusaste: KESKIRUSKEA

Juustoleipä

Ainekset:

500 g 750 g 1 kg Ainekset 1 1½ 1½ tl Kuivahiivaa 180 250 300 g Vehnäjauhoja 120 250 300 g Ruisjauhoja

Page 59: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 14 -

1 1½ 2 tl Suolaa 1 ½ 1 tl Sokeria 120 150 240 ml Vettä 200 150 180 ml Kirnupiimää 40 50 60 g Raastettua emmental-

juustoa Ohjelma: VAKIO Tummuusaste TUMMA Juusto lisätään toisen alustuksen merkkiäänen jälkeen.

Lyhennyksiä:

tl = teelusikka (mittalusikka: 1 tl) = 5 ml

1/2 tl = puoli teelusikallista rkl = Ruokalusikka (mittalusikka: 1 rkl) = 15 ml g = grammaa ml = millilitraa kpp = 1 kuppi = 250 ml  

 

Maahantuoja: 

 

Oy Hedoy Ab 

Lauttasaarentie 50 

00200 Helsinki 

puh: (09) 682831 

fax:  (09) 675071 

www.hedoy.fi 

 

 

Oy Hedoy Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa‐tuotteille. 

Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali‐ 

ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. 

Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE‐2002. 

Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oi‐keuksiin. 

 

Page 60: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 15 -

WEEE‐direktiivin mukaan on sähkö‐ ja elektroniikkajäte kerättävä ja käsiteltävä erillisenä. Jos tämä tuote on joskus tulevaisuudessa hävitettävä, ÄLÄ hävitä sitä talousjätteiden mukana. Toimita tuote sähkö‐ ja elektroniikkajätteelle tarkoitettuun keräyspisteeseen. 

Page 61: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 16 -

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:

1. Read all instructions carefully. 2. This appliance may only be connected to the same main voltage as shown on the

rating plate. 3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse or rinse housing, cord or

plug in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. 5. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before

cleaning. 6. Do not contact any moving parts while the appliance is operating. 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its

authorized service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard & damage to the unit.

8. The use of attachment or accessories which are not supplied with the appliance are not recommended. This could result in electrical shock or injury or permanent damage to the appliance.

9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface. 10. Do not use the appliance for other than intended household use. 11. Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts, which move

in use. 12. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without

supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

13. The use of any accessories other than those provided by the manufacturer may result in damage to the appliance; there is also a possibility of severe personal injury.

14. Do not touch any moving parts during operation. Do not put your fingers or hands inside the unit, unless it is disconnected from the mains supply and has cooled down completely.

15. In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel, including the replacement of the power cord. If repairs are needed, please send the appliance to one of our customer service departments.

Page 62: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 17 -

YOUR BREAD-MAKER

CONTROL PANEL

E LCD-display The LCD-display shows the selected programme as well as the remaining programme time. The continuously flashing colon in the time display indicates an active programme.

F Timer Programmes 1, 2, 3, 4, 8, 9 or 10 may be started with a delayed timer setting, enabling the selected programme to finish up to 12:58 hours later.

Do not use the timer function where a recipe requires the use of perishable ingredients such as eggs, fresh milk or fruit. The timer function is also unsuitable for recipes which require the addition of any ingredients (e.g. nuts, grains or dried fruits) during the second kneading phase.

G Browning Baking programmes 1-3 allow for a pre-selection of the desired level of browning: four settings are available; the fourth setting, however, serves for additional quick-browning The selected level of browning is shown in the form of a dot in the lower part of the LCD-display.

LIGHT, MEDIUM, DARK & QUICK

H Menu

  Control Panel LCD-display Timer Browning Control Menu

Sta rt/Stop

Bread Weight

Safety Holding Clip

Baking Compartment Housing

Bread Baking-Tin

Steam Vents

1. A B C D E F

Page 63: BreadMaker Wilfa

 

 

E N G L I S H

- 18 -

Press the MENU button until the desired programme is shown in the LCD-display (A). The menu allows for 12 different programmes to be selected.

Page 64: BreadMaker Wilfa

 

 - 19 -

 

Programme 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3

Pre-heating - - 30min - - - - 30min - - 5min 1s t Kneading Phase 5min 5min 5min 5min 13min 10min 3min 5min 5min 5min 5min Standing Phase 5min 5min 5min 5min 10min 8min 5min 10min 5min 5min 5min 2n d Kneading Phase 20min 20min 15min 20min - - 5min 20min 20min 20min 15min 1s t Rising Phase 39min 39min 49min 39min - - - 39min 15min 15min 24min 1s t Short Stirring 10sec 10sec 10sec 10sec - - - 10sec 10sec 10sec 10sec

2n d Rising Phase 25min 30min 25min 25min - - - 25min 8min 15min 10min

2n d Short Stirring 15sec 10sec 10sec 5sec - - - 10sec 10sec 10sec 10sec

Last Rising Phase 49min 59min 44min 51min - - - 44min 29min 38min 34min

Baking 500g 48min 50min 48min 50min 35min 40min 90min 60min 48min 50min 48min 750g 53min 52min 50min 55min 53min 52min 50min 1000g 60min 55min 53min 60min 60min 55min 53min Programme

Running

500g 3:13 3:30 3:43 3:17 0:58 0:58 1:43 3:55 2:12 2:30 2:28 750g 3:18 3:32 3:45 3:22 2:17 2:32 2:30 1000g 3:25 3:35 3:48 3:27 2:24 2:35 2:33

Acoustic signal after 17min - 42min 17min - - - 52min 17min - 17min

Menu 9 DOUGH 1s t Kneading

Phase 5min

Standing Phase

5min

2n d Kneading

Phase 20min

Acoustic signal after 18min

(from start)

Rising

phase

Total:

1:30 Menu 10 DOUGH-

LIGHT

Kneading Phase 30min Acoustic signal after 10min

(from start)

Rising

phase

Total:

2:00 Menu 11 JAM, K neading p h ase 15min Baking Total

Menu 12 BAKING Total Baking 60min 1:00

Page 65: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 20 -

E START/STOP button

The START/STOP button starts or terminates a programme. The continuously flashing colon in the LCD time display indicates that the programme has been activated. Protection against incorrect input:

Once a programme has been started, all other control buttons will remain blocked until the baking process has finished, or until the START/STOP button has been pressed for a minimum of 2 seconds.

When pressing any control button, wait until the correct input is acknowledged by a beep signal before releasing the button.

F Loaf weight

Baking programmes 1-4 allow for a pre-selection of the loaf size. The selected weight is indicated, i.e. underlined, on the LCD-display.

HOW TO MAKE BREAD

Step 1: Open the Lid and remover the Bread Pan.

Step 2: Position the Kneading Paddle on the Drive Shaft. Match the flat side of the Drive Shaft to the flat part of the hole in Kneading Paddle. Make sure the paddle is secure.

Step 3: Add ingredients into the bread pan. For best result, add all liquid ingredients first. Then, add all dry ingredients Except yeast.

Step 4: Make a small indentation on top of the dry ingredients (not so deep it reaches the wet layer) and add the yeast in the indentation.

This order of adding ingredients is important, especially when using the timer, because it keeps the yeast away from the liquid ingredients until is time to knead them together. (Liquid ingredients will activate the yeast.)

Step 5: Inset the Bread Pan in the BREAD MAKER, sit the bread pan in place and click it in place, close the Lid.

NOTE: Make sure the mark on pan to face the mark on edge of the oven wall.

Step 6: Press the MENU button to choose the cycle you wanted. If the bread maker has not been unplugged after previous use, the last program setting will appear in the display window first.

Page 66: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 21 -

Step 7: For Basic Bread, press START to begin the kneading and baking cycle.

Step 8: When the baking phase is completed, the BREAD MAKER will beep. This indicates the bread is done. Press the STOP button. Out on your oven mitts and remove the Bread Pan.

Step 9: Turn over the Bread Pan a few inches from the countertop and gently shake out the loaf.

USING THE BREAD-MAKER

Your new bread-maker allows you to:

• Bake breads to various recipes, some of which can be found in the appendix to this manual. However, this bread-maker also allows you to use commercially available ready-to-bake mixtures with up to 600g of solid ingredients (for a loaf of approx. 1000g).

Page 67: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 22 -

• Mix, knead dough for bread rolls, pizza etc., and let the dough rise. Additional important instructions

• Always use an oven-cloth or suitable gloves when touching the unit after use, or when handling freshly baked bread.

• Only recipes with a flour content of approx. 200g - 600g should be used with this bread-maker. Should the flour content fall short of this minimum, thorough kneading of the dough cannot be ensured. Excessive flour content may result in the dough rising over the edge of the baking-tin.

• In case of a power failure of less than 7 minutes during operation, the baking process automatically continues at the point of interruption.

• During the kneading process, water vapour may condense on the viewing window. However, this condensation will disappear during the baking phase.

• To ensure evenly baked bread, do not open the lid during the baking process. • After use, allow sufficient time for the bread-maker and the baking-tin to cool down

before cleaning them thoroughly. • The baking-tin and the dough hook have an anti-stick coating. In order to avoid damage

to this, do not use any metallic, hard, sharp or pointed objects on the coating. • Caution: Operating the bread-maker empty could result in damage to the unit

by overheating of the empty baking-tin.

Caution

• In the event of any smoke coming from the baking compartment, be sure to keep the door firmly closed, but immediately remove the plug from the wall socket. Do not, under any circumstances, try to smother or extinguish smouldering dough with water. Smoke can occur as the result of dough rising over the edge of the baking-tin and touching the heating elements. It is therefore very important to follow the quantity limits given in the recipes.

• Always make sure that the unit is placed well out of children's reach, especially while it is operating.

• Do not place the unit on soft or inflammable surfaces (e.g. carpets). Always ensure that it is placed on a firm, level work surface. Always position the unit in such a way that it cannot fall over.

• Do not touch the steam vents at the rear of the unit, nor the viewing window in the lid: these parts heat up during operation.

• Before the appliance is cleaned, ensure it is switched off, disconnected from the power supply and has cooled down completely.

PROGRAMME FUNCTIONS

• 1 - STANDARD This programme is used most frequently and suitable for breads with a high content of wheat flour.

• 2 - WHITE BREAD/FRENCH BREAD Suitable for typical light dough WHITE BREAD/FRENCH BREAD.

• 3 - WHOLEMEAL In comparison to the STANDARD setting, this programme has extended rising and baking phases, since the dough for bread with a high rye or wholemeal flour content tends to rise less strongly than dough containing wheat flour.

• 4 - CAKES Because of its relatively high sugar content, sweet yeast dough tends to brown more

quickly; in this programme, the baking phase is therefore shorter.

Page 68: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 23 -

• 5 - SHORT PROGRAMME, 750G Suitable for recipes up to 750g; the loaves will also turn out smaller and firmer than usual.

• 6 - SHORT PROGRAMME, 1000G Suitable for recipes up to 1000g; the loaves will also turn our smaller and firmer than usual.

• 7 - BISCUITS, PASTRY

Page 69: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 24 -

Suitable for preparing biscuits, when using baking powder instead of yeast.

• 8 - WHEAT AND RYE BREAD (750G) In comparison to the STANDARD setting, this programme has a pre-heating phase and is suitable for breads with different types of flour.

• 9 - Dough This programme dose not include a baking phase. After the programme has finished, the dough (e.g. pizza dough) can be removes and then be baked in a conventional oven.

• 10 - DOUGH, LIGHT In comparison to the DOUGH setting, this dough turns our lighter.

• 11 - JAM, MARMALADE Suitable for preparing jam or marmalade. During preparation, make sure the baking-tin is only filed two-third with all the ingredients, since the mixture may tend to foam up.

• 12 - BAKING Suitable for baking dough (e.g. dough previously kneaded using the DOUGH programme). In the way, the rising phase can be modified according to the type of dough before to the BAKING programme is started.

BEFORE FIRST USE

• Remove the baking-tin. • Insert the plug into a suitable wall socket and switch the appliance on. • Use the MENU button to select programme 12 (BAKING). • Press the START/STOP button and let the unit heat up for approximately 10 minutes with the

lid open. This will remove the smell typically encountered when first activating the heating elements. Ensure sufficient ventilation. To prevent the baking-tin from overheating, be sure to remove it before switching the unit on.

• Afterwards, press the STOP button for at least 2 seconds, remove the plug from the wall socket and allow the unit to cool down. The baking-tin itself must be thoroughly cleaned before it is used for the first time.

OPERATION

• Open the lid and remove the baking-pan. • Fit the dough hook into its socket inside the baking-tin. • For best results, always put liquids in first, followed by solid ingredients such as flour. • Finally, add the yeast. Be sure to avoid any contact between the yeast and salt or liquids

when using the timer. • Replace the baking-tin in the unit. Make sure that the tin locks firmly into place. Before

starting the programme, close the lid, insert the plug into a suitable wall socket and switch the appliance on.

• Use the MENU button to select the desired baking programme. Each time the button is pressed, the display changes to the next programme in the sequence.

• Using the BROWNING CONTROL button, the desired level of browning can be pre-selected in programmes 1-3. The following settings are available: LIGHT, MEDIUM, DARK and QUICK.

• Baking programmes 1-4 allow for pre-selection of the bread size, using the BREAD WEIGHT button.

• If you wish to start the programme with a timer delay, the desired total running can now be set with the TIMER buttons.

• Otherwise, press the START/STOP button to start the kneading and/or baking process.

Page 70: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 25 -

• During the second kneading phase in programmes 1, 3, 4, 8, 9 and 10, an acoustic signal indicates that additional ingredients such as fruits and nuts can be added to the dough. Do

not open the lid after this second kneading phase, but wait until the programme has

finished.

• Once the bread or dough is ready, a multiple acoustic signal is heard and the time display shows 0:00. Press the START/STOP button for at least 2 seconds and open the lid.

• Should you forget to press the START/STOP button and to remove the bread immediately, it will be kept warm automatically for a period of 60 minutes. This is to ensure that no condensation can collect in the baking-tin.

Page 71: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 26 -

• Carefully remove the baking-tin using oven cloths. Do not place the hot baking-tin on any heat-sensitive surfaces.

CLEANING AND CARE

• Caution: before the appliance is cleaned, ensure it is switched off, disconnected from the power supply and has cooled down completely. Do not immerse the bread-maker in water.

• Remove the baking-tin from the appliance, and take out the dough hook. The baking-tin and the dough hook may be cleaned using hot water and a mild detergent. Do not use and rough material for cleaning. If you are unable to separate the dough hook from the baking-tin using normal force, let it soak in lukewarm water for approximately 30 minutes. Do not use excessive force to remove the hook.

• To prevent damage to the drive-shaft seal, the baking-tin should not be left soaking for any extended period of time. Do not clean the baking-tin in a dish-washer.

• The inside of the lid may be cleaned with a slightly damp, soft cloth. The interior of the appliance should be cleaned with a soft, dry cloth.

• Do not use cleaning agents specifically designed for baking ovens, and do not use any abrasives or harsh cleaning solutions, vinegar or bleaching agents for cleaning.

• Before storing the appliance, always ensure that it has cooled down and that it is completely dry.

TYPICAL PROBLEMS

7. The bread has a strong smell. Check whether the correct amount of yeast was used. Too much yeast causes an unpleasant smell and makes the loaf rise too much. Always use fresh ingredients.

8. The baked bread is wet and has a sticky surface. Remove the bread from the appliance immediately after baking, and place it onto a wire rack, allowing it to cool down.

9. Pressing the Start button fails to activate the selected programme.

Make sure that the unit is properly connected to the mains supply and that it has been switched on.

Should the appliance still be too hot after a previous work cycle, an automatic safety switch prevents the appliance from resuming operation. In that case, the LED-display the letters HHH, and a continuous acoustic signal is heard. Press the START/STOP button for 2 seconds, and remove the baking-tin with the ingredients from the unit. Allow the bread-maker to cool down for approximately 20 minutes with lid open before you attempt to start the programme again.

10. The loaf has risen too high. Reduce the amount or quantity of yeast, water or flour used.

11. The loaf has not risen high enough.

Page 72: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 27 -

Increase the amount of yeast, water or sweeteners. Ensure that the correct order is used when putting the ingredients into the baking-tin: first the liquid ingredients followed by the solid ingredients, finally the yeast. Note: bread made of rye or wholemeal flour tends to rise less than bread made of wheat.

12. After the baking phase has started, the dough collapses inwards. The dough is too light. Slightly reduce the quantity of liquids or the amount of yeast, or use a programme with a shorter rising phase. You may also try increasing the amount of sa lt.

Page 73: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 28 -

9. The dough is too soft or too sticky. The dough texture may become smoother if a spoonful of flour is added during the kneading.

10. The dough is very difficult to knead. Add a spoonful of water during the kneading process.

GUARANTEE

This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in materials and workmanship. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is brought back to the purchase address. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse.

This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as ceramic items, bulbs etc. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return and bring it to the address of purchase. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Model No BM-1 Operating Voltage 230V ~50Hz Power Consumption 450W Baking Capacity Max. 600g flour for a 1000g loaf/ 2.0lbs Unit Weight 4.6 Kg Timer Pre-programmable up to 12:58 hours Programme Functions 12 Accessories Measuring cup, measuring spoon and

This product complies with all binding CE labelling directives.  

RECIPES

Wheat Bread Ingredients:

500g 750g 1kg Ingredients 1 1 1½ tsp. Dry yeast 180 300 360 g Wheat flour type 1050 120 200 240 g Wheat flour type 405 1 1½ 2 tsp. Salt 1 1½ 2 tsp. Honey or sugar-beet syrup

Page 74: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 29 -

1 1 2 tsp. Sourdough powder from sour dough 180 290 360 ml Water Programme: STANDARD (BASIS) Browning: DARK (DUNKEL)

Page 75: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 30 -

Wheat and Rye Bread with Soy Seeds Ingredients:

500g 750g 1kg Ingredients 1 1 1½ tsp. Dry yeast 150 250 300 g Wheat flour type 550 130 220 260 g Rye flour type 1150 1 2 2 tsp. Salt ½ 1½ 1½ tsp. Sugar 105 180 210 ml Water 95 160 190 ml Buttermilk 1 1½ 2 tsp. Sourdough powder from sour dough 20 30 40 g Soy seeds ½ 1 1 tsp. Bread spice Programme: STANDARD (BASIS) Browning: DARK (DUNKEL) The soy seeds are added after the acoustic signal.  

Onion Bread Ingredients:

500g 750g 1kg Ingredients 1 1½ 2 tsp. Dry yeast 180 250 360 g Wheat flour type 405 120 250 240 g Rye flour type 1150 1 1½ 2 tsp. Salt ½ ½ 1 tsp. Sugar 110 180 220 ml Water 90 150 180 ml Buttermilk 30 40 50 g Fried onions Programme: WHITE BREAD / FRENCH BREAD (WEISSBROT) Browning: MEDIUM (MITTEL) The roast onions are added after the acoustic signal.  

Wheat Bread Ingredients:

500g 750g 1kg Ingredients 1 1 1½ tsp. Dry yeast 145 250 290 g Wheat flour type 550 155 250 310 g Wheat four type 1050 1 2 2 tsp. Salt ½ ½ 1 tsp. Sugar ½ 1½ 1 tbs. Sourdough powder from sour dough 140 240 280 ml Buttermilk 80 120 160 ml Milk Programme: STANDARD (BASIS) Browning: MEDIUM (MITTEL)

Page 76: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 31 -

Sweet Bread Ingredients:

750g Ingredients 1 tsp. Dry yeast

500 g Wheat flour type 550 2 tbs. Sugar 2 tbs. Honey 1 tsp. Salt 185 ml Milk Programme: CAKES (HEFEKUCHEN)  

Fruit Bread Ingredients:

500g 750g 1kg Ingredients 1 1 1½ tsp. Dry yeast 155 250 310 g Wheat flour type 550 145 250 290 g Rye four type 1150 1 2 2 tsp. Salt ½ ½ 1 tsp. Sugar 200 350 400 ml Grapefruit juice Programme: STANDARD (BASIS) Browning: DARK (DUNKEL)  

White Bread / French Bread Ingredients:

500g 750g 1kg Ingredients ½ 1 1 tsp. Dry yeast 260 410 520 g Wheat flour type 405 1½ 2 2½ tbs. Sugar 1 1½ 2 tsp. Salt 1 1½ 2 tbs. Butter 100 150 200 ml Milk 80 110 160 ml Water Programme: WHITE BREAD / FRENCH BREAD (WEISSBROT) Browning: MEDIUM (MITTEL)  

Oat Flake Bran Bread Ingredients:

500g 750g Ingredients ½ 1 tsp. Dry yeast 180 360 g Wheat flour type 550 55 110 g Oat flake bran 1 1½ tbs. Sugar 1 2 tsp. Salt 1 2 tbs. Butter 200 410 ml Milk Programme: WHO LEM EAL (VO LLKORN) Browning: MEDIUM (MITTEL) Note: With this recipe, a loaf of 1kg would rise too much during baking.

Page 77: BreadMaker Wilfa

 

 

ENGLISH

- 32 -

Bran Bread Ingredients:

500g 750g 1kg Ingredients ½ 1 1 tsp. Dry yeast 225 370 450 g Wheat flour type 550 ¼ ½ ½ cup Wheat bran 1 2 2 tbs. Sugar 1 2 2 tbs. Milk powder 1 1 2 tsp. Salt 1 2 2 tbs. Butter 150 250 300 ml Water Programme: STANDARD (BASIS) Browning: MEDIUM (MITTEL)  

Pizza-Dough Ingredients:

Ingredients 2 tsp. Dry yeast 400 g Wheat flour type 550 2 tsp. Salt 1 tsp. Sugar 3 tbs. Olive oil 230 ml Water Programme: DOUGH (TEIG)  

• Once the programme has finished, remove the dough from the baking-tin. • Smear a baking tray with olive oil and spread the dough out with a rolling pin. • Let the dough rise at room temperature for approximately 30 minutes. • Spread the dough with the toppings of your choice, and let it bake for 15-25 minutes at

200°C in a pre-heated baking oven, until the cheese has melted and spread evenly, and the dough is brown around the edges.

Wheat and Rye Bread Ingredients:

500g 750g 1kg Ingredients 1 1 1½ tsp. Dry yeast 150 250 300 g Wheat flour type 550 150 250 300 g Rye flour type 1150 1 1½ 2 tsp. Salt ½ ½ 1 tsp. Sugar 140 200 280 ml Water 75 150 150 ml Natural plain yoghurt, 3.5% fat content 1 1 2 tsp. Sourdough powder from sour dough Programme: STANDARD (BASIS) Browning: MEDIUM (MITTEL)

Page 78: BreadMaker Wilfa

 

‐ 33 ‐ 

ENGLISH

Cheese Bread Ingredients:

500g 750g 1kg Ingredients 1 1½ 1½ tsp. Dry yeast 180 250 300 g Wheat flour type 550 120 250 300 g Rye flour type 1150 1 1½ 2 tsp. Salt 1 ½ 1 tsp. Sugar 120 150 240 ml Water 200 150 180 ml Buttermilk 40 50 60 g Finely grated

Programme: STANDARD (BASIS) Browning: DARK (DUNKEL) The cheese is added after the acoustic signal.  

Abbreviations:

Tsp. = Teaspoon (measuring spoon: 1 TSP) = 5 ml 1/2 tsp. = one half teaspoon

Tbs. = Tablespoon (measuring spoon: 1 TBS) = 15 ml

g = Gram

ml = Millilitre Measuring

cup: 1 cup = 250 ml

Marketed by:  AS WILFA 

  Industriveien 25 

  Postboks 146 

  1483  Skytta, Norway 

  Tlf: + 47 67 06 33 00 

    Fax: + 47 67 06 33 91 

  [email protected] 

 

According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do 

Page 79: BreadMaker Wilfa

 

‐ 34 ‐ 

ENGLISH

NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.