borrowing - users.clas.ufl.edu
TRANSCRIPT
Borrowing
Borrowing
• Speakers do not exist in a vacuum
• Borrowed words are not returned (but they survive in the donor language)
• Wanderwörter ('migrating words'):
• Skt. śarkara- 'sand, grit; granulated sugar' > Pers. shakar > Arab. sukkar > O.Ital. zucchero > O.Sp. azúcar > O. Fr. sucre > Engl. sugar / Germ. Zucker < Ital. zucchero < Med. Gk. sákkharon "sugar" > Eng. saccharin.
Borrowing
• Lexical borrowing: rouge, macho, umlaut, faker (can also bring new sounds into language, i.e. [ʒ]
• Morphological borrowing: Latin, Greek, French have contributed many suffixes to English: i.e. "randomize". "-ize" extended to football term "audiblize".
• Sg. "court martial" Pl. "courts martial" - Pl. of "mother-in-law" is ... ?
Borrowing
• Basic vocabulary most resistant to borrowing
• Verbs more resistant to borrowing than nouns
• Specialized / technical vocabulary likely to be borrowed
Nativization
• We borrowed it ... now what?
• Level out non-native sounds - apply the most similar native one (thirteen thirsty thespians ... )
• Fr. pur [ü] > Mid. Eng. [piur] "pure"
• Severe L2 impact: "We play for MacArthur's election"
Calques
• Loan translations
• Don't introduce foreign feature but do intoduce new words (although they often adopt native morphological rules):
• Eng. chain-smoker > Germ. Kettenraucher
• Eng. skyscraper > Germ. Wolkenkratzer
Hyperforeignization
• Based on the belief that foreign words must have foreign sounds in them:
• Fr. [ku də gʀas] anglicized to [ku də gra] (which is French for "blow of grease")
• "No problemo" based upon taco, nacho
Motivations for Borrowing
• Prestige
• Economics
• Sub-group identification
• Derision
Linguistic Nationalism
• Social attitudes can effect borrowing / nativization
• Adaptation (often calques) vs. Adoption
(arverða "far - being" absence
samtal "together-speak" conversation
ritsima "write-wire" telegram
hershöfðingi army-chieftain general
Icelandic
Linguistic Nationalism
• US Eng. "freedom fries", "victory cabbage"
• Académie française
• Nazi Germany:
• Personenkra%wagen - "powered wagon for people" instead of Auto
• Sag "Anzug" sag nicht Englisch "dress", darüber &eut sich Rudolf Hess = "Say "Anzug", don't say English "dress" (i.e. suit), and you'll make Rudolf Hess happy"
• Often minimally successful
Effects of Borrowing
• Between 65%-75% of English vocabulary is borrowed
• Core vocabulary / syntax remain distinctly native (Germanic)
• Phonological adaptation has nativized most foreign borrowings
For Next Class
• Using non-English languages you know, try to find examples of:
• General / technical borrowings
• Calques
• Nativizations
• Hyperforeignizations
• Linguistic Nationalism