bombas de accionamiento neumático - lubricacion.bizlubricacion.biz/400200.pdf · 1vimodrone,...

10
Manual de uso y mantenimiento WK 01/12 C2011IS Manual redactado de acuerdo con la Directiva CE 06/42 Bombas de accionamiento neumático CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. DATOS TÉCNICOS 5. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 7. INSTRUCCIONES DE USO 8. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 9. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 10. ELIMINACIÓN 11. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS 12. DIMENSIONES 13. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE 14. PRECAUCIONES DE USO 15. CONTRAINDICACIONES DE USO http://www.dropsa.com Via Benedetto Croce, 1 Vimodrone, MILÁN (IT) tel. +39 02 250791 Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en sus distribuidores autorizados; se recomienda consultar la página web www.dropsa.com/contact o escribir a [email protected]

Upload: truongnguyet

Post on 15-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Manual de uso y mantenimiento

WK 01/12 C2011IS Manual redactado de acuerdo con la Directiva CE 06/42

Bombas de accionamiento neumático

CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. DATOS TÉCNICOS 5. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 7. INSTRUCCIONES DE USO 8. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 9. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 10. ELIMINACIÓN 11. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS 12. DIMENSIONES 13. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE 14. PRECAUCIONES DE USO 15. CONTRAINDICACIONES DE USO

http://www.dropsa.com Via Benedetto Croce, 1 Vimodrone, MILÁN (IT)

tel. +39 02 250791

Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en sus distribuidores autorizados; se recomienda consultar la página web www.dropsa.com/contact o escribir a [email protected]

3

1. INTRODUCCIÓN Este manual de uso y mantenimiento hace referencia a las bombas de accionamiento neumático serie 400000 para uso en sistemas de lubricación de aceite y grasa mineral. Puede obtenerse la última versión solicitándola a la Oficina técnica de ventas, o visitando nuestro sitio web http://www.dropsa.com. Este manual de uso y mantenimiento contiene información importante para la protección de la salud y la seguridad del personal encargado del funcionamiento de este equipo. Es necesario leer cuidadosamente este manual y mantenerlo en un lugar seguro con el fin de que siempre se encuentre disponible para los operadores que deseen consultarlo. 2. DESCRIPCIÓN GENERAL Estas bombas neumáticas, de fabricación sólida y potente, se utilizan principalmente en bidones de tipo comercial o en depósitos de grandes dimensiones, tanto como bombas para el transvase de grasas, aceites lubricantes o fluidos no corrosivos, como en la industria de la lubricación, para el llenado de depósitos o la alimentación de sistemas centralizados. Están formadas por un motor neumático con un pistón de goma sintética, accionado verticalmente por el aire comprimido, y por una varilla con pistón de acero cromado que aspira el fluido desde el fondo del bidón y lo suministra con una presión cuyo valor está en función con la relación de compresión de la bomba. 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA En la parte lateral de la bomba hay una placa que indica el código del producto y sus características básicas. 4. DATOS TÉCNICOS

CARACTERÍSTICAS

Presión máxima 560 bar (8232 psi) versión 75:1 y 40: 1 280 bar (4116 psi) versión 25:1 63 bar (926 psi) versión 6:1

Caudal máximo

5 kg/min (11 lb/min) versión 75:1 8 kg/min (17 lb/min) versión 40:1 16 litros/min (4,2 gal/min) versión 25:1 28 litros/min (7,3 gal/min) versión 6:1

Presión máxima aire sistema de accionamiento 7 bar (103 psi) para la versión 75:1 14 bar (206 psi) para las versiones 40:1, 25:1, 6:1

Características lubricante a la temperatura de uso Máx. NLGI 2 (véase tabla de selección de la versión) Temperatura de uso +5 °C ÷ + 80 °C (+41 °F a +176 °F) Conexión aire del sistema de accionamiento G 3/4" UNI ISO 228/1 (3/4” BSP) Salida de lubricante G 1/2" UNI ISO 228/1 (1/2” BSP) Nivel de humedad de funcionamiento 90 % humedad relativa Nivel de presión acústica continua > 85 dB (A) Peso 28 kg (61 lb)

4

5. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

5

6

6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 6.1 DESEMBALAJE Una vez identificado el lugar más adecuado para su instalación, abra el embalaje y extraiga el equipo. El material de embalaje no requiere precauciones especiales para su eliminación ya que no resulta peligroso o contaminante. Para su eliminación, siga la reglamentación local. 6.2 MONTAJE DE LA BOMBA No se prevén operaciones de montaje especiales. No obstante, conviene prever un espacio adecuado para su instalación, de manera que se eviten posturas anómalas o la posibilidad de golpes. No instale la bomba en entornos particularmente agresivos o explosivos/inflamables, a menos que haya sido preparada para tal fin por el fabricante.

7. INSTRUCCIONES DE USO 7.1 ARRANQUE DE LA BOMBA Verifique la integridad del bidón, ya que las eventuales abolladuras podrían evitar el descenso del disco prensador. Abra la cubierta del bidón y nivele la superficie de la grasa. Fije la bomba firmemente a la cubierta del bidón correspondiente. A continuación, apoye sobre el bidón la cubierta con la bomba, con cuidado de fijar la cubierta con los correspondientes tornillos de fijación. Conecte el tubo flexible a la salida de la bomba, comprobando que es adecuado para la presión y el caudal de funcionamiento. Finalmente, conecte la bomba a la red de distribución de aire comprimido. 7.2 REGULACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA La única regulación posible es la correspondiente a la presión del aire de entrada y, en consecuencia, del caudal. Para cambiar este valor es necesario aumentar o disminuir la presión del aire del sistema de accionamiento. 7.3 DESMONTAJE DE LA BOMBA La bomba se ha diseñado y fabricado para que sus requisitos de mantenimiento sean mínimos. Para desmontar la bomba, proceda de la siguiente manera: 1. Desconecte la bomba tanto de la alimentación de aire como de la salida de lubricante. 2. Vacíe la varilla de bombeo de su contenido y haga funcionar la bomba abierta y manteniendo la varilla recogida arriba. Atención: ¡no acerque las manos al empalme de aspiración mientras la bomba está funcionando!

7

DIAGRAMAS

Ejemplo Ejemplo para el cálculo de la presión de descarga y de consumo de aire en función del caudal requerido. Se requier e el suministro de 5 kg/min de lubricante con una bomba con una relación de compresión 40:1 y una presión del aire de 7 atmósferas. Lubricante previsto NLGI 2.

a. Cómo calcular la presión de descarga con el caudal requerido:

a. Busque en la escala situada en la parte inferior

del gráfico el valor del caudal requerido (5 kg/min).

b. Desde dicho punto, suba en línea recta hasta encontrar se con la curva de la presión del aire a 7 atmósferas (línea continua).

c. Lea sobre la escala de la izquierda la presión disponible, que en este caso es aproximadamente de 140 bar (2000 psi).

b. Cómo calcular el consumo de aire:

a. Busque en la escala situada en la parte inferior d el gráfico el valor del caudal requerido (5 kg/min).

b. Desde dicho punto, suba en línea recta hasta encontrarse con la curva de la presión del aire a 7 atmósferas (línea de trazos).

c. Lea sobre l a escala de la derecha el consumo de aire, que en este caso es de unos 2000 l/min.

8

8. PROBLEMAS Y SOLUCIONES A continuación se incluye una tabla de diagnóstico en la que se indican las principales anomalías que se pueden encontrar, las causas más probables y las posibles soluciones. En caso de duda o de situaciones problemáticas no resolubles, no se debe intentar buscar la avería desmontando partes de la máquina: en su lugar, contacte con la Oficina técnica de Dropsa.

TABLA DE DIAGNÓSTICO DE LA BOMBA NEUMÁTICA SERIE 400000

ANOMALÍA

El motor neumático no funciona El motor neumático funciona pero no bombea el producto correspondiente La bomba no mantiene la presión

CAUSA

o Problemas en la línea de

alimentación

o Varilla de bombeo bloqueada

o Roturas internas

o Falta lubricante en el bidón o El conducto de aspiración

está obstruido a causa de las impurezas

o Desgaste de las válvulas o de

las juntas o Desgaste de las válvulas o de

las juntas

SOLUCIÓN

o Verificar las conexiones de alimentación y controlar el

grupo de tratamiento de aire.

o Desconectar la varilla y comprobar si se desplaza libremente; en caso contrario, desmontarla y limpiarla.

o Desconectar la varilla y comprobar que el motor

funciona; en caso contrario, proceder a desmontarlo, limpiarlo y reemplazar las eventuales partes dañadas.

o Llenar o sustituir el bidón. o Desmontar la varilla y limpiarla internamente. o Desmontar la varilla, limpiarla internamente y

reemplazar los eventuales componentes desgastados. o Desmontar la varilla, limpiarla internamente y

reemplazar los eventuales componentes desgastados.

9. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO La bomba, antes de su embalaje, es sometida a una estricta inspección. El mantenimiento requerido es mínimo. Se recomienda el uso de lubricantes libres de impurezas, además de una limpieza a fondo de las distintas piezas con el fin de detectar las eventuales fugas. La máquina no requiere ningún equipo especial para las actividades de control o mantenimiento. Sin embargo, es aconsejable utilizar herramientas adecuadas para su uso y en buen estado (DPR 547/55), con el fin de evitar daños a personas o partes de la máquina. En el caso de la limpieza del motor neumático, antes de cerrarlo de nuevo, rellenar la caja del inversor con unos 0,5 kg (1,1 lb) de grasa del tipo "BP GREASE LT2" código 3225014.

10. ELIMINACIÓN Durante el mantenimiento de la máquina, o en caso de desguace de la misma, no se deben dispersar partes contaminantes en el medio ambiente. Respete los reglamentos locales para su correcta eliminación. En el momento del desguace de la máquina es necesario destruir la correspondiente placa de identificación y cualquier otro documento relacionado.

9

11. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS 11.1 VERSIONES

Relación de compresión

Código del conjunto de la

bomba

Código motor de aire

Código varilla de bombeo Tipo de lubricante

Caudal de aire de accionamiento (a 7

bar) 40:1 400200 400100 400170 Grasa NLGI 2 8 kg (17 lb)/ min 75:1 400300 400100 400155 Grasa NLGI 2 5 kg (11 lb)/ min 25:1 400205 400100 400165 Grasa/aceite 1000 cSt 16 l (4 gal)/min 6:1 400210 400100 400160 Aceite 1000 cSt 28 l (7 gal)/min

Las bombas de alta presión, con relación de compresión 75:1 y 40:1, se utilizan para bombear grasas duras, tenaces y fibrosas, de consistencia NLGI 2. Las bombas de media presión, con relación de compresión 25:1, están especialmente indicadas tanto para el bombeo de grasas blandas (NLGI 0), como de fluidos muy viscosos (máx. 140 SAE). Las bombas de baja presión, con relación de compresión 6:1, están indicadas únicamente para el bombeo de de fluidos muy viscosos (máx. 140 SAE). Las bombas de alta presión, gracias a su capacidad de suministrar lubricante a alta presión, están especialmente indicadas para la alimentación de sistemas de lubricación por grasa, que funcionan en condiciones de baja temperatura. 11.2 ACCESORIOS

CÓDIGO DESCRIPCIÓN 2034950 Silenciador para la descarga del aire de accionamiento 0400040 Cubierta para bidones de 180 kg (396 lbs) 1141617 Disco prensador para bidones de 180 kg (396 lbs)

Dado que la bomba resulta muy ruidosa (> 85 db), se recomienda el uso del correspondiente silenciador (cód. 2034950).

10

12. DIMENSIONES

Código A

mm pulg. 400200 872 34,33 400300 872 34,33

400205 866 34,09

400210 865 34,05

11

13. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE Dado que el peso de la bomba no es significativo, para su manipulación no se necesitarán medios de elevación. Antes de su expedición, las bombas se embalan cuidadosamente en una caja de cartón. Compruebe el embalaje en el momento de su recepción y almacene en un lugar seco. 14. PRECAUCIONES DE USO

Deben leerse cuidadosamente las advertencias y los riesgos que implica el uso de un equipo de control. El operador debe conocer su funcionamiento y comprender perfectamente cuáles son los riesgos relacionados. Corriente eléctrica No se debe realizar ninguna intervención en la máquina sin haberla desconectado de la alimentación eléctrica y sin asegurarse de que nadie la puede conectar de nuevo durante la intervención en cuestión. Todos los equipos instalados, eléctricos, electrónicos, depósitos y estructuras básicas, deben conectarse a la línea de tierra, utilizando los correspondientes bornes presentes en cada uno de los componentes. Inflamabilidad El lubricante utilizado en los circuitos de lubricación es un fluido inflamable. Por tanto, deben adoptarse todas las medidas posibles para evitar que entre en contacto con partes muy calientes o con llamas. Conviene colocar en las proximidades de los sistemas de lubricación extintores para una rápida intervención en caso de incendio. Presión Antes de cualquier intervención debe verificarse la ausencia de presión residual en cada uno de los ramales del circuito de lubricación, ya que dicha presión podría provocar salpicaduras de aceite en caso de desmontaje de conexiones o de componentes. Ruidos y vibraciones Las bombas de aceite son generalmente máquinas ruidosas. El nivel de ruido depende del tipo de bomba y generalmente aumenta con el tamaño, el número de revoluciones y la presión. A pesar de las diversas medidas que pueden haberse adoptado durante la fabricación de las centrales de lubricación (dispositivos antivibraciones, tubos flexibles, etc.), pueden generarse a pesar de todo ruidos molestos para las personas.

15. INDICACIONES DE USO La verificación de la conformidad con los requisitos esenciales de seguridad y con las disposiciones previstas en la Directiva de máquinas se ha realizado a través de la cumplimentación de listas de control ya preparadas y contenidas en el expediente técnico. Las listas utilizadas han sido de dos tipos: • Evaluación del riesgo (UNI EN ISO 14121-1). • Conformidad con los requisitos esenciales de seguridad (Dir. de Máquinas - CE 06/42).

A continuación se indican los peligros no totalmente eliminados, pero considerados aceptables:

. • Uso de lubricante inadecuado: a continuación se enumeran los tipos de fluidos no compatibles con el correcto

funcionamiento de la bomba. * • Contacto con fluidos perjudiciales.

FLUIDOS NO AUTORIZADOS

FLUIDOS PELIGRO Lubricantes con aditivos abrasivos Desgaste de los componentes internos de la bomba Lubricantes con aditivos silicónicos Gripado de la bomba Bencina – disolventes – líquidos inflamables Incendio – explosión – daños a las juntas Productos corrosivos Corrosión de la bomba - daños a las personas Agua Oxidación de la bomba Sustancias alimenticias Contaminación de las mismas

* Para obtener información más detallada sobre la compatibilidad del producto con fluidos especiales, es necesario

ponerse en contacto con la Oficina técnica de Dropsa S.p.A.